Sei sulla pagina 1di 16

A PUBLICATION OF THE HYEHWADONG FILIPINO CATHOLIC COMMUNITY IN SEOUL ARCHDIOCESE

Volume 16 Issue 07

JULY 2011

Jericho & Aegis Entertain Filipinos in Korea Whats Inside F


Prayer Partners New Set of Coordinator 3 Education rights of migrants' children will be advocated 3 Foreign students key to successful globalization of Seoul 3 Dreams, despair of 'migrant brides' in Paju 4 Franchise opportunities abound in PHL for OFWs 5 Long-term foreign residents fingerprints to be collected 5 Likhaan 6 The Father Moderator Visits Korea 7 Prayer Partners Summer Outing 2011 7 The Lamb's Supper: The Bible and the Mass 8 Makatarungang Timbangan 9 Ikinahihiya Mo Ba Si Kristo? 9 Volunteers' Basketball and Volleyball Game Schedule Postpone to 31 July 2011 10 Contraception, Gateway to the Culture of Death 10 Ulat Komunidad 12 Announcements 13 Frequently Called Numbers 14 Daily Mass Readings (ORDO) 14 Birthday Greetings 14 ilipinos in Korea had so much fun during the free performance of their idol Jericho Rosales and the crowd-drawer Aegis on July 3, 2011 at JanGhung Stadium in Seoul. Jericho wooed and thrilled the audience with his songs as the Aegis stirred and awed them with highpitched singing peculiar to the female singers.

much needed break for the Filipinos who are mostly into the so-called 3D (Dangerous, Difficult & Dirty) kind of work in Korea.

Western Union organized and sponsored the project as their promotional event. After the concert, the organizers arranged a dinner at Shilla Hotel for the performers, the Philippine Despite the continuous pouring of rain, the Embassy staff, and the different Filipino crowd was estimated to reach up to around 4, community leaders who helped promote the 000 based on the seating capacity of the well-attended concert. facility. The event certainly provided the ***

REV FREDY PERMENTILLA IS NOW A PRIEST


he last deacon in the batch of four, Rev City. Fr Fredy is assigned as the Parochial Fredy Permentilla, was ordained a priest Vicar of the Blessed Sacrament Parish in Cebu on June 18, 2011, 9:00am, at the Church of Mt City. Carmel Monastery in Lipa City. The ordaining Source: http://www.msp.org.ph/news.do?id=10139 bishop was the Archbishop of Lipa, Most Rev Ramon Arguelles DD. In his homily, the archbishop talked more on the Mission Society of the Philippines because of the fact that he was once a rector of the MSP Seminary during the early stages of the existence of the MSP. The MSP priests from Manila and Tagaytay attended the ceremonies, as well as Fr Fil Mahusay (Thailand) and Fr Suthit (Thailand) and a few diocesan and religious priests. The mayor of Lipa was present during the celebration. Some parishioners in POLA, Mandaluyong also came. Fr Fredy celebrated his thanksgiving mass at 5:00 on the same day, at the Cathedral of Lipa. His homilist was Fr Regie Lavilla MSP, the Vice-Rector of the MSP Seminary in Tagaytay

One community living up the Gospel through the service of the Lord and our fellow men

Page 1

Greater Convenience at 4 Sunday Locations of Western Union Korea

Page 2

One community living up the Gospel through the service of the Lord and our fellow men

Volume 16 Issue 07

PRAYER PARTNERS NEW SET OF COORDINATORS

Education rights of migrants' children will be advocated


By Lee Hyo-sik he government will make it easier for the children of migrant workers to make the best use of the nations public school system by providing information on lectures and other school-related matters in multiple mother tongues. Even if migrant workers are caught by immigration officials for overstaying their visas and other irregularities, their children will still be allowed to finish the school term, the National Human Rights Commission (NHRC) said Monday. We are glad to announce that the government has decided to introduce these and other measures we recommended in December last year to better protect the educational rights of children of migrant workers. We will continue to keep an eye on how such steps are implemented, the commission said. The Ministry of Education, Science and Technology will set up a Korean language program for students of migrant workers at public schools, as well as provide information on a range of school activities in their first language, it said. The ministry will also expand an educational program on multiculturalism for Korean students and make more efforts to prevent children of foreign workers from dropping out of school. The justice ministry plans not to deport illegal aliens until their children finish the relevant semester or academic year. It also said teachers and other government workers will no longer be required to notify immigration authorities immediately when discovering illegal aliens. In reality, the children of migrant workers do not benefit much from the countrys education system because of the language barrier and other difficulties. Additionally, if their parents are illegal aliens, they dont dare to go to school and are mostly neglected. But the situation will improve for them, the spokeswoman said. She said the justice ministry will revise the Immigration Act to reflect such changes, adding that the two ministries posture marks a significant step-forward toward better protecting human rights of migrant workers and their family members.

Bro. Jimmy Sis Rita

Sis Alicia

Sis Norma

By Sis. Mel inally, after more than 2years, the long wait is over for the new set of officers is made for the El Shaddai DWXI Prayer Partners Fellowship International South Korea Chapter. The votation of officers was called to order by Bro. Antonio Tony Sacapanio, Assistant Elder Disciple from Manila last May 15, 2011. The election started at 2:00 PM at the 6th floor of Sundong Social Welfare in Majandong. Volunteer members and attendees were included in the said election. The candidates were presented on the spot to be recognized. There were 3 candidates nominated per position. During the election, the voters chose a particular candidate per position on a sheet of paper it must be arranged from the highest position to the lowest. Whoever will be placed on top of the list will be the voted coordinator and the rest of the voted names will be counted for the succeeding position. Effective June 15, 2011, the new set of coordinators for 20112013 is listed below. 1. Bro. Jaime Jimmy Villaflor - Coordinator 2. Sis. Alicia Callao 1st Assistant Coordinator 3. Sis. Rita Inion 2nd Assistant Coordinator 4. Sis. Norma Liquido Secretary Treasurer

leehs@koreatimes.co.kr http://www.koreatimes.co.kr/www/news/ nation/2011/06/113_89731.html

(Appointed directly by Bro. Mike Velarde, By Kim Young-jin oreign students will play a key role in Servant Leader of El Shaddai DWXI Prayer shaping Seoul into a global city where all Partner Fellowship International) cultures live comfortably together, Oath taking was taken place last June 19, representatives of an international student 2011 in the celebration of the Holy Mass cele- forum said. The assessment came out last Friday when brated by Fr. Alvin Parantar, MSP, Parish some one hundred international students kicked Priest of Hyehwadong Filipino Catholic Comoff a summer-long program organized by Seoul munity, in the said place where the voting was City aimed at forging policy suggestions for the held. metropolitan government. This forum will serve as a conduit for foreigners to express their grievances without

Foreign students key to successful globalization of Seoul

fear or favor, said Kaymi Ng, a Malaysian serving as president of the forum, on the sidelines of its opening event in southern Seoul. We will channel the problems to the relevant parties so they can be addressed as soon as possible. At the end of the day, Seoul needs to be globalized and this is a good way for that to happen, said the 31-year-old law student at Hankuk University of Foreign Studies. Tens of thousands of international students currently reside in Korea and are considered a key part of the nations effort to become more globally-oriented. The Seoul International Student Forum, now in its fourth year, aims to harness student creativity to brainstorm new ideas to improve the citys conditions for foreign and Korean residents. At the conclusion, a panel will award distinctions to the best proposals which are then relayed to local officials. Past suggestions have helped the city improve its multilingual signs in the transportation system and provide better information regarding dietary choice, which often poses problems for those with religious or cultural restrictions. Affan Alkindi Rahman, a 23-year-old Indonesian and vice president of the forum, anticipated dietary concerns would be a focus this year as well. As a Muslim, he knows all too well how difficult it can be to find meat prepared in his religious tradition. Most of my friends dont eat meat here because it is not Halal, Rhaman, who studies Korean language at Yonsei University, said. Some buy food from Itaewon. But for us in the dormitories, its very hard to cook. The students said they would push for measures to increase the number of Halal restaurants given a recent influx of students from the Middle East and Muslim countries. Other areas of concern, they said, included health, hygiene, the immigration system and education. The students agreed that the program would also give them a chance to network and experience a truly multicultural setting including over 30 different nationalities while becoming well-versed in local government. Alan Timblick, head of the Seoul Global Center, the government body that organized the program, said the students participation impacted the entire society. Students have always been an important part of Korean life, whether its political or social life, he said. Today, a significant proportion of them are represented by non-Koreans. In fact, we expect to see more and more come to Korea; its part of the globalization process. The city of Seoul is becoming more active in seeking new ideas from foreign residents and students are probably the most creative in that group. For Irina Simeonova, a Bulgarian studying at Korea University and a vice president of the forum, the effort boiled down to that one desire so communal to university students worldwide the ability to affect positive change. I hope we can gain a sense of hope to be empowered to change some things in our lives here, said. Even though we are far away from home perhaps we could feel at home.
Source: http://www.koreatimes.co.kr/www/news/ special/2011/06/139_89805.html

Volume 16 Issue 07

One community living up the Gospel through the service of the Lord and our fellow men

Page 3

Dreams, despair of 'migrant brides' in Paju


By Kim Young-jin / 07-12-2011 19:07 AJU, Gyeonggi Province Nguyen Thi Thang, a Vietnamese woman married to a Korean man, quietly wants a divorce. But she rarely entertains the thought returning to her hometown farm would deprive her five-yearold son of growing up in a developed country. The marriage was brokered four years ago by a family acquaintance, with the groom more than likely paying under the table for the matchmaking. But it is not because of him that she wants out its her in-laws. I get abuse from them every day, said Nguyen, 34, who works in a ginseng factory in this city nestled into the greenery of northern Gyeonggi Province. But I have to think about my child. Things are brighter for her co-worker, Dinh Thi Khuyen. The 26-year-old who arrived five years ago says shes living happily despite the age gap of over 20 years with her office worker husband, especially since she learned Korean. Its less frustrating these days. My husband treats me pretty well, Dinh said. They are among the some 1,300 migrant wives living in Paju after marrying Korean men through formal or informal brokers.

Family Support Center that provides them with It would be nice to be closer to Filipinas and a wide range of educative services as well as study Korean, she said. But I like it here. And family counseling. They want to live a better I want to get along better with my stepson. life but the husbands are so old and often die Worst of all, she cannot communicate with soon. It makes me angry. her daughter, who understands only Korean, The demand for such services, as well as the not Lees Tagalog. ugly incidents involving them, are forcing KoIm worried how Im going to support her. I reans, who have long prided themselves on only want her to have a bright future here. homogeneity to take a hard look at who com- Thats my dream, she said. prises their society and how to treat them One look into the girls eyes, however, as she amid a dwindling birthrate. lays on the blanket the two share for a bed, Through the cracks diligently etching Korean characters into a Migration experts say establishing thorough workbook, reveals the heavy burden she too is government oversight of the phenomenon will feeling. take time, and urge pan-societal efforts, from Unfortunately, there are cases like this, the government to NGOs, to help create a soft Cho said. nest for the brides when they arrive. A brighter future Perhaps it was when the television went crashing through the window, in one of her husbands drunken rages that Maria (an alias) began to plot her own future. The Filipina, now 38, cant pinpoint the exact moment her dreams were revived, but knows when things began turning around and where shes going. She too was living in isolation after arriving in 2002 to find her husband to be chronically unemployed with a drinking problem. He would pick huge-late night quarrels with his parents, who wanted him to shape up and find work.

Lee, left, a Filipina whose Korean husband died in a farming accident, talks about life as a marriage migrant in South Korea with her daughter in Paju, Gyeonggi Province. The right photo shows Dinh Thi Khuyen, a Vietnamese woman who migrated to Korea after marrying a Korean man, studying during A walk around this city heavily concen- a cultural adjustment program offered by the Paju Multicul- I didnt know Korean, so I couldnt comtrated with migrant workers and spouses tural Family Support Center. / Korea Times municate with him, she said. I didnt

shows their experience runs the gamut In the meantime, plenty are falling through from domestic happiness to physical and verbal the safety net. abuse to sudden nightmares. Their wellbeing Lee (an alias), a 31-year-old Filipina, is one remains tenuous and things can spin quickly out such case. of control. After marrying a Korean man in 2005, Lee Koreas hard look in the mirror moved from a small island in the Philippines to Paju is facing the same problem as many a tiny farming village tucked deep into the rural areas in Asia: young, educated women are mountains of northeast Paju. flocking to big cities, leaving the men without Shy to begin with, she faced a host of hurdles potential mates. including an older husband who once scolded Increasingly, these bachelors look overseas, her for eating too much fruit without offering mostly to China and Southeast Asia, for him some first. But after working side-by-side spouses, using matchmaking services that ar- on their pig farm, the two warmed to each range tours to meet and marry women, usually other, despite her never learning the language. seeking a better life in a richer country. Two years ago, a water tank on the farm Of the some 190,000 such women who now became overfilled and broke from its support, reside in Korea, many say they were duped by crushing and immediately killing her husband. brokers into a false vision of what life would be Lee sold the pigs and moved into a tiny like, ending up with much older men, often apartment, far from support services, where she with physical or mental disabilities. now lives with their six-year-old daughter, her In May, the second Vietnamese bride in a savings dwindling. year was murdered in Cheongdo in the southShe has slipped into lethargy and isolation, eastern part of the country, sending ripples of her social workers say. fear among married migrants. Though she has considered going back to her A similar murder a year earlier of a woman homeland, she doesnt have a support system who had arrived in the country just days earlier there either, not to mention her stepson refuses prompted the government to crack down on to sell the family land mostly hers to illegal brokers and educate husbands on how to finance the trip. treat the new brides. She seems stuck between wanting more enI see these brides, so young and pretty, said gagement and staying put in the safety of the Cho Yun-hi, head of the Paju Multicultural tiny, ground-level apartment.

want to provoke him. Amid the strife, she gave birth to the first of her three children. She also received a call from the center, which found her name on an official register and offered her free Korean lessons at her apartment. Now, I can say whatever it is I am feeling and he can understand, she said. With her husband wrestling his demons, Maria, like so many others, often mulls divorce but says she plans to stay and is determined not to let him weigh her down. Maria is now participating in an initiative by the city of Ilsan through which she teaches multiculturalism in public schools. She says she wants to study education and teach English at a private institute or public school. As for her marriage, which she stays in for moral reasons, she has learned to see beyond it to pursue a greater goal. I dont think about him much, she said. I got it on my own. If I study some more, I hope to teach. And I want to share my life story with others who are suffering so they wont feel so isolated like I did. yjk@koreatimes.co.kr source: http://www.koreatimes.co.kr/www/ news/special/2011/07/139_90748.html

Page 4

One community living up the Gospel through the service of the Lord and our fellow men

Volume 16 Issue 07

Franchise opportunities abound in PHL for OFWs


ne of the country's successful entrepreneurs, Rommel Juan, "We just give monthly reports and the franchisee no longer has to owner of the Binalot Chain of restaurants, has an advice for worry about day to day operations. The Binalot head office takes care of overseas Filipino workers (OFWs): take advantage of franchise opportu- that," Juan said. nities in the Philippines. Popular franchises "Franchising is a good option for OFWs so that they are sure that they When asked what he thought the top five franchises were that are are investing their hard earned money on a working and proven business under P500,000, Juan said, "My top of mind would be Lotsa Pizza, Plato concept," Juan said in an email to GMA News Online. wraps, Bibingkinitan, Peanut world, Chicharific and RBX rice in a box "Franchises have a higher percentage of success than start-up con- (not in any particular order)." cepts. This is because there is already a fixed system, the brand is estabFor franchises that are between P500,001 to above P1 million, "My lished and expertise already exists. Franchising is working for yourself top of mind would be Binalot, Aquabest, Royal Carribean Jamaican but not by yourself," he added. Patties, Gotoking and Seaoil." Juan was a former president of the Association of Filipino FranchisFor those who may be interested, a wealth of information is available ers, Inc. (AFFI), a non-stock, non-profit national organization of Filipino on the web. People can do research on companies they are interested in. entrepreneurs and business professionals, duly registered with the Securities and Exchange Commission. Juan advises OFWs, "Choose your franchise well. Do your homework. Interview existing franchisees to find out if the are really profitAccording to its website, it "was formed in 1997 by a pioneering group of men and women who recognized the potential for business able, check out their existing stores to see if they have happy customers. Consider having the franchisor manage the franchise store for you if you expansion through franchising." cannot handle it yourself." - Jesse Edep, Veronica Pulumbarit, GMA Juan said, "I was very active (with AFFI) for about 8 years the last 2 News years of which I served as President. My term ended in 2009. But I still Source: http://www.gmanews.tv/story/225700/pinoy-abroad/franchisesupport their advocacy to promote SME Entrepreneurs and franchising." opportunities-abound-in-phl-for-ofws Varied franchise packages Juan said a wide variety of franchise opportunities is available for OFWs.

07/08/2011 | 03:39 PM

Long-term foreign residents fingerprints to be collected

By Park Si-soo Juan said, "There are many franchise opportunities for OFWs. AFFI rom today, foreign nationals aged over 17 who enter South Korea has packages for almost all budgets starting from P300,000 to P2 million for a stay of more than 91 days will have their fingerprints to P5 million," from carts to stalls to full set up dine in restaurants. They scanned at immigration offices in line with a new law, the Ministry of also have a lot of non-food concepts." Justice said Thursday. "Food has always been the best bet for franchising. At the end of the Those who have already lived here for more than three months will be day the profitability of the franchise is not dictated by solely by the required to present the biometric information to the authorities from brand name or the type of industry," he explained. January next year, the ministry said. Through franchising, the money earned by the OFWs abroad can grow Collected fingerprints will be used to identify those involved in crimes instead of becoming depleted. or accidents, it said. "Sometimes sad to say, OFWs tend to send money to relatives and the This is the first collection of fingerprints of long-staying foreigner money goes to waste. The relatives do not work and squander the money once it arrives. The OFW slaves overseas but once he returns, there is no nationals in nearly eight years, following its abolishment in 2003 over human rights concerns. The revised Immigration Act that justifies the money, no investment to speak of," Juan said. collection was passed in May last year. "If the OFW decides to get a a franchise , at least he is investing in a The primary purpose of the collection is to identify foreigners running business which has a potential to grow and prosper," he added. involved in crimes or accidents, said Ahn Gyu-seok, an official at the Juan warned, though, that no one can be 100 percent sure that they Korea Immigration Service. Every process to record fingerprints is set will be successful when they go into franchising. to be completed within one or two minutes to minimize waiting time.

"Of course it's still a business and success is never 100%, especially The ministry forecasts more than 200,000 fingerprints will be now that the market is flooded by many other concepts. However, if they collected by later this year. find a good location and train the right people, the success rate is so Nearly 1.18 million foreigners were reported to have lived here for much higher," he said. more than 90 days last year, up 6.8 percent from 2009, according to Managing the franchise Statistics Korea. Being abroad, OFWs cannot look after their franchise investments and This is the second step in the ministrys three-phase move. In the first would sometimes have to ask for a relative's help in managing the fran- step, taken in September last year, the ministry collected fingerprints of chise. foreigners with a criminal record. "Sometimes the OFW requires a relative to manage the franchise, at In the third and final step, which will take effect in January, all foreign Binalot we have nothing against this. However we have to make sure visitors will be required to have their two forefingers scanned and their that the relative has the commitment, dedication, drive and competence face photographed at immigration checkpoints at international airports to do so," Juan said. and ports. "We have had some experiences that the relative found it irritating that now they have to work instead of just receiving the money from abroad like before," he said. To solve this problem, some companies like Binalot offer "company supervision" schemes where the head office supervises the store for the OFW franchisee.
pss@koreatimes.co.kr Source: http://www.koreatimes.co.kr/www/news/ nation/2011/07/117_89960.html

Volume 16 Issue 07

One community living up the Gospel through the service of the Lord and our fellow men

Page 5

TURUAN MONG HUWAG KITANG IBIGIN


Marl Joshua @ Dale Jeremy G. Tavarro Sa Kandungan ng lupa, mahalumigmig na umaga Damdamiy lumalagablab, kapag ikay pumasyal sa gunita Kagandahan mo ang nagbibigay lakas kapag kitay nakikita Kaysarap mangarap kung magkatuwang tayong dalawa. Di malirip ang kagalakan ng yagit kong puso kapag katabi Sapagkat malalim ang pagsuyo, subalit hindi ko naman masabi Napipilipit ang dila, hanggang tingin na lamang sa isang tabi Paglalatag ng nararamdaman akin munang ihahabi. Ayaw ko nang magmahal sapagkat takot ng masaktan Palagi na lamang nagdurusa, di makakalag sa kabiguan Pagdalaw ng kalungkutan huwag na sanang maranasan Kailan pa kaya ang pusoy makalalaya sa palagiang kasawian. Pilit sinusupil pusoy magwala, ngayoy naghihirap Sa tuwinay iniisip, pag-ibig ay di pa rin kumukurap Paano kitang matatakasan kung palagi kang kaharap Ipagbawal mo man, pakiramdam ko ay tila nasa alapaap. Turuan mo akong huwag umibig sayo upang wala nang gulo Sapagkat handang pumatay at mamatay para lamang sayo Sabihin man na kabaliwan, damdamin ko ay sumisilakbo Peksman, maniwala ka o hindi itoy tunay at walang halong biro.

Page 6

One community living up the Gospel through the service of the Lord and our fellow men

Volume 16 Issue 07

T H E FAT H E R M O D E R ATO R VI S I T S S O UT H K O RE A

r. Alfie Africa, the MSP Father Moderator, visited the MSP mission in South Korea from the last week of April until the first week of May. He was accompanied by the MSP Secretary General, Fr Pat Casino. He visited the missions in the Archdiocese of Seoul and the Diocese of Uijeongbu, where the three MSP priests, namely, Fr Alvin Parantar, Fr Arvin Mosqueda, and Fr Cedric Alimbuyong, have been working. The visit was well-timed because the Father Moderator graced the birthday of the District Moderator, Fr Alvin Parantar. There was a celebration at the Chaplaincy or Center, together with a number of Filipino migrants. The Father Moderator celebrated masses for the different communities as well as, giving some talks to the community of volunteers. In the same way, the Secretary General gave some spiritual conferences to the El Shaddai organization and lay volunteers. The Father also visited the community of the Korean Mission Society (KMS), a Missionary Society of Apostolic Life, like the MSP. Its Superior General, Fr Augustine Kim, treated the MSP visiting priests, including Parantar, to a dinner. On the last day of his visit, the Father Moderator met the Apostolic Nuncio in Korea, Archbishop Osvaldo Padilla. Afterward, he celebrated mass at the Philippine Embassy in Itaewon District. He was welcomed by the Philippine ambassador, Hon. Luis Cruz, the Consul General, Labor Attache and others.
Source: http://www.msp.org.ph/news.do?id=9810

PR A Y E R PA R T N E R S S U M M E R O UT I N G 20 1 1
morning and lasted until the fun is up. The bus left at around 4:20 am at Bokwang dong in Seoul that Sunday morning and arrived by 7:30 am in the said vicinity. After unpacking their baggage, the regular weekly bindings started. The rain doesnt stop them from praising and worshipping God as they held hands with their bare food on the white sand with the cold breeze of the wind that touched their skin. Praise and worship was headed by Bro. Arnel Maramot from music ministry. Bro. Tony Sacapanio, an assistant elder disciple led the prayer for the whole day and with the welcoming remarks of Bro. Jimmy Villaflor, newly elect coordinator. Breakfast followed after the binding. The participants brought food to share. It was share in a place near the shore where everybody was blessed with the scenery and the bounty breakfast. The fun in the beach for annual outings will never be complete without games on the beach. Yes, the participants enjoyed the parlor games, such as sack race, balloon relay, tug o war and volleyball game. Hilarious scenes added fun while the sand soothes the sole and the mind. A bag of snack and chocolate prize for each group was given which was also shared with everyone. The cold breeze never made our hearts cold but instead the joyful spirit of each participant made us felt the warmth of Gods embrace. May there be more summer outings to come to bring bliss in the midst of lifes crisis and heat in the cold miles of distance from family and love ones of OFW here in Korea.

By Sis. Mel od poured out his blessing last July 3,2011 at Gangneung,Gangwondo South korea as the El Shaddai DWXI Prayer Partners Fellowship International held their annual summer outing. It was raining very hard but the member and attendees of prayer partners who joined the outing were as excited as the rain pouring that early

Volume 16 Issue 07

One community living up the Gospel through the service of the Lord and our fellow men

Page 7

The Lamb's Supper: The Bible and the Mass


(Editors note: This is the 3rd part of the Online Bible Study course on the subject taken from the website of the St. Paul Center for Biblical Studies http://www.salvationhistory.com/)

Lesson One: A Biblical Introduction to the Mass (continuation .)


II. Finding the Mass in the Bible
A. Tradition Received from the Lord The Mass is also biblical worship in a more obvious sense. This is the worship Jesus commanded at His Last Supper. When he wrote to the Corinthians - to correct abuses in the way they were celebrating the Eucharist - Paul reminded them of the night the Lord was handed over (see 1 Corinthians 11:23 -29). Paul described Jesus taking bread, giving thanks, breaking it, and saying, "This is My body" and in the same way taking wine and saying "this cup is the new covenant in My blood." He recalled Jesus telling the Apostles: "Do this in remembrance of Me." Though Paul was not there at the Last Supper, he tells them he received this teaching from the churches founded by the Apostles; they, in turn, received this teaching directly from the Lord: "I received from the Lord what I also handed on to you"

Egypt (see Exodus 12:1-28). They agree, too, with Eucharistic overtones. that it was the night before He died, during His But from the texts weve just looked at, we final meal with His Apostles. can already sketch the outlines of the biblical During the meal, Jesus took bread, blessed it, teaching on the Eucharist we will explore: broke it, and gave it to the disciples saying, The Eucharist is "covenantal." As presented "This is My body." He also took a cup of wine; in the Gospels, the Eucharist is the climax of after giving thanks to God, He gave it to His disciples saying, "This is My blood . . . of the the salvation history unfolded in the covenants of the Old Testament. It has a special relation[new] covenant." ship to Israels Passover and Exodus. Matthew and Mark say Jesus spoke of the The Eucharist is sacrificial and atones for "blood of the covenant." Moses used those words when he ratified Israels covenant with sin. Thats the literal meaning of the words God, sprinkling the people with animal blood attributed to Jesus at the Last Supper. (see Exodus 24:4-8). The Eucharist is a memorial that creates the Church, the body of those who believe. The Luke, like Paul, says Jesus spoke of "the new covenant" (see Luke 22:20; 1 Corinthians command to "do this" calls the Church into being. Through its remembrance, the Church 11:25). offers Gods new and everlasting covenant to This probably refers to Jeremiahs prophecy all generations. that God would make a "new covenant" with The Eucharist is communion in the Body Israel. Unlike the covenant He made when He and Blood of Jesus that brings eternal life. As led them out of Egypt, by this new covenant He would "write" His law upon their hearts, not in Paul says of the Eucharist: "Is it not a participatablets of stone (see Jeremiah 31:31-33; 2 Co- tion (literally "communion") in the Blood of Christ . . . in the Body of Christ?" (see 1 Corinrinthians 3:3). thians 10:16). Jesus, in all three of these Gospel accounts, The Eucharist is eating and drinking in the stresses a sacrificial meaning for His death. He Kingdom of God until the Lord comes. The says His blood is "poured out for many." In Matthew, He offers himself "for the forgiveness Eucharist remembers a past salvific event, relives that event in the present, and stirs hope for of sins." a future salvific happening - the final coming of All three add a note of urgent expectation - the Lord. Jesus vows that He wont drink "from the fruit To be continued of the vine" until "the Kingdom of God" comes.

C. Bread of Life, True Vine The Greek words Paul uses - translated as Johns Gospel doesnt record the scene from "received" and "handed on" - are technical the upper room. terms the rabbis of his day used to describe the keeping and teaching of sacred traditions. This isnt surprising. In general, John is more concerned to explain the deep biblical backPaul uses these same words when he talks ground of Jesus words and deeds and to fill-in about his teaching on Christs death and Resurapparent gaps in the accounts of Matthew, rection (see 1 Corinthians 15:2-3). Mark and Luke. These two sacred traditions - the truth about Though he doesnt narrate Jesus saying, Christs death and Resurrection and the truth "This is My Body" and "This is My Blood," about the Eucharist, the memorial of His death John gives us two sermons in which Jesus says were received from the Lord and handed on by something very similar. the Apostles. In the one, delivered in a synagogue at These traditions were inseparable and crucial Capernaum during Passover, He says two to the message of salvation they preached. times: "I am the Bread of Life" (see John 6:34, Through Christs death and Resurrection, 51). In the other, delivered at the Last Supper Paul said, "we are being saved." In the Eucha- (see John 13:2,4), Jesus again says two times: rist, that saving event is "remembered" in a way "I am the Vine" (see John 15:1,5). that communicates that salvation to us: "For as In both scenes, Jesus makes a direct stateoften as you eat this bread and drink the cup," ment about His identity ("I am"). He also uses Paul said, "you proclaim the death of the Lord the same expression in both to describe the lifeuntil He comes" (see 1 Corinthians 11:26). giving communion He has come to bring. B. In the Upper Room Those who eat Him as the Bread of Life The tradition Paul describes is very similar to the tradition handed on in the Gospels of Matthew, Mark and Luke (see Matthew 26:26-29; Mark 14:22-25; Luke 22:15-20). "remain in Me," he says. Those who are joined to Him through the Eucharistic wine, the fruit of the true Vine, also "remain in Me," He says (compare John 6:56; John 15:4-7).

QUICK QUESTION AND ANSWER


WWW.CATHOLIC.COM

Each recalls the Eucharists beginnings in D. The Eucharist According to the Scriptures close, though not identical, details. In coming classes, well return to these narraEach agrees it was during Passover - the feast God instituted on the eve of Israels flight from tives of the Eucharists origins, along with numerous other New and Old Testament passages

QUESTION: I was always taught to fast for one-half hour after receiving Communion, yet I see many parishioners heading for the coffee and doughnuts as soon as Mass is over. What is the rule? ANSWER: Current canon law requires a one-hour fast before receiving Communion (canon 919): "One who is to receive the Most Holy Eucharist is to abstain from any food or drink, with the exception only of water and medicine, for at least the period of one hour before Holy Communion." The Eucharistic fast was mitigated by Pope Pius XII from a complete fast after midnight to a fast of three hours (1957); then Pope Paul VI further reduced the requirement to one hour (1964). These changes were intended to encourage Catholics to receive Communion more frequently. There is no present requirement for fasting after Communion, but many books have recommended, as an act of reverence, not eating or drinking for 15 minutes after receiving --about as long as the sacred Species remains intact. If one remains at Mass until the closing blessing, one likely observes this recommendation even without realizing it. In some cultures, the faithful follow the pious practice of drinking a glass of plain water before taking any nourishment after Communion. Such acts, while praiseworthy expressions of reverence, are voluntary and are matters of custom, not legislation.

Page 8

One community living up the Gospel through the service of the Lord and our fellow men

Volume 16 Issue 07

M AK ATA RU NG A N G T I MB AN G A N
Bro. Joel Tavarro Ang pamamahala Niya sa daigdig, pawang naaayon. Sa makatarungan Niyang pagpapasya, bilang isang hukom. ( Awit 9:8 ) a Lumang Tipan makailang ulit binanggit ang paggamit sa hustong timbangan. Makailang beses na sinambit lalo na sa aklat ng Awit, Exodo at Jeremias na ang Diyos ay makatarungan kung humatol. Dahil ayaw at galit ang Panginoon sa hindi patas ang pagtingin sa bawat isa. Ayaw Niya sa palalo at mandaraya. Matatandaan sa aklat ng mga hari, si haring Solomon ay itinalaga ng Diyos upang pamunuan ang napakalawak na lupain. Binigyan siya ng karunungang walang kapantay dito sa balat ng lupa. Kaya naman naging maayos at mapayapa ang kanyang kahariang nasasakupan noong siya ay nabubuhay pa, dahil na rin sa patas siya kung humatol sa mga may sala. Mantakin ninyo, hindi pa natutuklasan ng siyensya ang Evaporation at Condensation nauna na niyang naipaliwanag ang mga ito. Kahanga-hanga hindi ba? Kaya hindi malayong matuwid ang ginagamit niyang timbangan sapagkat nababatid niya ang tama at mali. Sa kasalukuyan, nagkakaroon ng gulo dahil sa hindi patas na pagtingin o may kinikilingan dahil na rin sa kasakiman at pagkaganid sa kapangyarihan kung kaya naman naghahari ang kaguluhan. Sa kongregasyon, samahan at mga grupo naroon din ang hinasik ng kalaban upang hindi magkasundo ang bawat isa dahil ayaw ni satanas na tayo ay mag-ibigan na parang tunay na magkakapatid sa laman. Ang batas at tuntunin na ipinapatupad ng mga pinuno ay dapat nating igalang, irespeto at sundin sapagkat ang nagtalaga sa mga pinuno ay ang Diyos. Subalit kung minsan ito ay naaabuso ng ilan. Kapansinpansin ito sa mga taong walang nalalaman o mahina. Hindi ba kapag pamilya natin ang nagawan ng panlalamang nagsasampa tayo ng kaso sa hukuman laban sa kanila upang makamit ang hustisya? Bakit kung ang ating kapamilya naman ang nasangkot sa hindi magandang sitwasyon pilit nating ipinaglalaban upang mapawalang sala? Gayun alam natin kung minsan na may kasalanan sila. Dahil ba sa mahal natin o nais lang pagtakpan ang nagawang mali? Napakahirap maging husgado na kapag humatol ng hindi nauukol ay hahabulin ng konsensya na parang multo at kahit sa panaginip ay nagpapakita. Tunay nga na ang Diyos ay Dakilang hukom at Hari ng Karunungan walang Exemption sa Kanya at binabalanse Niya ang lahat ng bagay. Dahil kung walang namumuno saan patutungo ang nakabababa? Malamang magkakagulo ng parang tupang ligaw. Ang galing din ng ginamit na

Metaphor ng Panginoon patungkol sa tupa. Ang tupa sa hindi maipaliwanag na dahilan kung walang nagpapastol sa kanila ay palaging naliligaw, nawawala, nahuhulog sa mga balon at bangin. Tulad ng mga putakti kapag nawala ang kanilang reyna nagkakaroon ng gulo at ang bawat lumapit sa kanilang kampo tiyak na makakagat nila. Hindi gaya ng mga langgam, sila ay may organisadong samahan na hindi na kailangang bantayan sa pag-gawa. Patuloy silang nagtatrabaho upang makapag-impok ng pagkain. Maayos silang pumipila sa mga nilalakaran, sila ay walang mga mata upang makakita, pang-amoy lamang ang kanilang ginagamit. Marahil kung mayroon silang mga mata baka napatulad na rin sila sa tao, nagkakainggitan Time and chance happen to all, mahirap arukin ang karunungan ng Diyos. Bakit pinapalitan din Niya ang mga namumuno? Humirang ng bago na may ibang ginagamit na kapamaraanan upang mas mapaunlad, mapasaya, maisaayos ang lahat at mapabuti pa ang kanilang nasasakupan. Kapag ang isang bagay ay hindi dumaan sa tamang proseso ito ay matatawag na ilegal, sapagkat sinasalungat nito ang kalooban ng nagtalaga. Malinaw lamang na ito ay pagpapamalas ng paglaban sa namumuno. Kaya nga, ang lumalaban sa pamahalaan ay lumalaban sa mga itinakda ng Diyos; at lalapatan ng parusa ang sinumang lumalaban. ( Roma 13:2 ) Marami nang pamunuan ang bumagsak dahil may kinikilingan na malapit sa kanilang puso. Katulad nalang ng pangyayari sa ating bansa na gumimbal sa buong mundo. Matagal ng pinagharian ng isang pamilya ang lugar na yaon. Anila, labis daw ang pagkagahaman sa kapangyarihan. Abusado at marami ng inaping maliliit na tao. Ang lahat ng mga bagay ay may katapusan dito sa lupa. May ginamit ang Panginoon upang tapusin at wakasan na ang lahat Si Yahweh ay humahatol, ang gawad ay katarungan; Natatamo ng inapi ang kanilang karapatan . ( Awit 103:6 ) Sa ating pamilya, hindi ba kapag nagkakamali ang mga anak ay sinasaway o pinapalo natin sila upang matuto at magtanda nang sa gayon hindi na nila muling ulitin pa ang likong nagawa. Ayaw natin na ibang tao ang dumisiplina sa kanila dahil magulang lamang ang may karapatang gumawa nito. Sa makatuwid ang kinauukulan lamang ang may kapangyarihang humatol. Mayroon akong kaibigan na nagtatrabaho sa isang malaking kumpanya siya ay kabilang sa Maintenance Crew. Ang lahat na dapat kumpunihin at kutingtingin sa loob ng kumpanya ay nagagawa niya. Mahusay talaga siya! Subalit nang kinainggitan tinanggal siya sa trabaho dahil malakas ang nanira sa kanya. Bagamat malapit na siyang maging permanente sa aming pinapasukan hindi niya piHoly Mass ............................. Bokwang Dong Fridays: Bible Sharing Itaewon, Sangmun, Chang Wi-2 dong, Myonmok Dong, Songsu Dong Saturdays: Prayer Intercession .............. Bokwang Dong Bible Sharing ....................................... Ansan

nanghinayangan iyon. Lumipat siya ng ibang kumpanya, dahil nga sa magaling mabilis siyang umasenso sa lumipas na mga panahon at kaagad siyang naging Supervisor. Muli silang nagkita ng dating kasamahan nalaman niya na naghahanap ng trabaho ang dating kasama. Hindi siya nag atubiling tulungan, napahiya ito sa sarili at humingi ng paumanhin. Ang buhay ay parang alon sa dagat hindi mo malalaman kung tatangayin ka sa gitna ng karagatan o mananatili na lamang sa dalampasigan. Sa paghawi natin sa mga masusukal na talahib sa ating nilalakaran, tingnan at suriin kung mayroon ba tayong naaargabyadong tao. Dahil ang Panginoon ay hindi nagpapabaya sa mga nilalapastangan Ipinakita Niya ang lakas ng kanyang bisig, pinangalat Niya ang mga palalo ang isipan. Ibinagsak Niya ang mga hari mula sa kanilang trono . ( Lucas 1:51-52 ) Ganyan kung magpataw ng parusa ang Makapangyarihang Diyos, may piring sa mga mata kung siya ay humatol. o

IKINAHIHIYA MO BA SI KRISTO?
no nga ba ang pananampalataya para sa iyo? Ito ba ay paniniwala o kaugalian? Sumusunod ka ba dito dahil sa ito ay iniuutos o dahil sa pagmamahal mo kay Kristo? Gaano kahalaga sa iyo ang pananampalataya? Handa ka bang ipagpalit at isuko ang lahat para sa Kanya? Ang tanong na tila mahirap sagutin na kung ang tinatanong ay hindi pa ganap na nakakikilala kay Kristo. Maraming tao ang mahilig magsimba at marahil ay nakasanayan na lamang. Kung makikipagkuwentuhan ka sa kanila tungkol sa paghahari ng Diyos ay marami silang nasasambit. Sumusunod sila sa utos, tumutulong, mapagmahal at mapagbigay sa kapwa, subalit ang ilan ay kung may nakakakita lamang. Ito ang tinatawag na pakitangtao. Ang ganitong uri ng pananampalataya ay kinamumuhian ng Diyos. Sapagkat ayaw Niya ng mapagkunwari o palalo. Hindi Siya nalulugod sa mga gumagawa nito at ayaw Niya ng mapagmataas at mayabang tulad ng mga eskriba at pariseo noong kapanahunan sapagkat tiyak na may kaukulang parusa ito. Tumayo ka sa lupay igawad ang iyong hatol. Ang mga hambog ay hahatulan mo ng mga nauukol.(Awit 94:2) Noong Siya ay humayo upang magpagaling sa mga maysakit, mahigpit Niyang tagubilin na huwag itong ipagsasabi sa iba upang maitago ang kabutihan Niyang ginawa. Bagay naman na kabaligtaran sa lahat ng mga tumutuligsa sa Kanya.
(Continued on page 10)

Bro. Joel Tavarro

Sundays: Fellowship: Praise and Worship service Sungdong Social Welfare, Majangdong *Every 1st Sunday: Mass and Healing For inquiries, Prayer and Counseling, please call: PPFI Center : 02-6013-2390 or 02-794-2338 (fax) or Bro. Tony Sacapanio (010-3040-7995 / 010-7640 -6778

REGULAR ACTIVITIES Wednesdays: Prayer Intercession ............................ Itaewon Thursdays: Praise and Worship

Volume 16 Issue 07

One community living up the Gospel through the service of the Lord and our fellow men

Page 9

VOLUNTEERS BASKETBALL AND VOLLEYBALL GAME SCHEDULE POSTPONE TO 31 JULY 2011

By HFCC Sports Committee ue to some unavoidable commitments, the Volunteers Basketball and Volleyball games scheduled for 10 July 2011 was rescheduled to 31 July 2011. The said Volunteers games will be held at the Sangwangsimni Gymnasium from 4 oclock in the afternoon (after the Sunday Mass) until 8 oclock in the evening. As of press time, the Yellow and White teams still lead the basketball standing with four (4) points each. The Red and Blue teams trails behind with two (2) points each. For the volleyball games, Teams C and B leads the pack with two (2) points each while teams D and A trails behind with one (1) point each. Everyone are invited to watch the games and cheer for their favorite teams.

(Continued from page 9 - Ikinahihiya mo ba )

Bilang mananampalataya, paano natin masundan ang mga kabutihang ginawa ni Jesus sa mga tao? Mananatili na lamang ba tayong takapakinig sa Mabuting Balita para sa sariling kaligtasan? Gaano ba kalalim ang pagkakilala natin sa Diyos? Paano natin ito pinahahalagahan bilang isang Katoliko? Maraming paraan upang ating maipamalas ang pag-ibig sa Kanya sa mataas na antas tulad ng pananalangin. Ito ay maaaring gawin anumang oras at saan mang lugar, ang pagdarasal. Kapansin-pansin marahil ang ilan na hindi o di kayay bihira lamang ginagawang magdasal bago kumain bilang pasasalamat sa biyayang tinanggap. Nakakalungkot isipin na minsan ang kabanalan natin ay sa loob lamang ng simbahan na parang damit na isinusuot at hinuhubad pagkatapos gamitin. May pagkakataon rin na marami ang umiiwas lalo na kapag ang pag-uusapan ay tungkol sa Bibliya, umiiwas na wari bang ikinahihiya si Kristo. Alalahanin natin na Siya ang dahilan kung bakit hanggang sa kasalukuyan ay patuloy nating

nasisilayan ang sikat ng araw. Anila, kabaduyan lamang ang Salita ng Diyos! Subalit kapag nakakaranas ng matinding pagsubok at dagok sa buhay ay kaagad na bumabalik sa pananampalatayang mapagkunwari. Mahal mo ba talaga si Kristo? Gaano mo Siya pinaglalaanan ng oras upang madama ang Kanyang presensiya? Kahit minsan ba ay naranasan mo nang gumising ng madaling araw na kung saan ang karamihan ay nasa kasagsagan ng himbing sa pagtulog habang ikaw dumudulog na nakaluhod umiiyak at nagmamakaawa sa Diyos? Tila mahirap gawin subalit marami ang gumagawa nito dahil sa kanilang pag-ibig sa Diyos. Dati akong hindi mananampalataya. Subalit nang makilala ko Siya ay naliwanagan ako at marami ang nabago sa buhay ko. Naitanong ko minsan sa aking sarili kung ako ba talaga ito. Natutunan ko rin ang magkaroon ng Banal na Pagkatakot sa Kanya. May pagkakataon ring napapaluha ako habang binabasa ang mga Salita Niya sa Bibliya at tumitimo ang mga ito sa aking puso. Minsan ay nakikita ko ang aking sarili na isa sa mga karakter sa Bibliya. Ma-

sarap pag-usapan ang Salita ng Diyos na kung minsan ay inaabot kami ng umaga sa pagbabahaginan ng mga kapatid kong tagapagpahayag ng Mabuting Balita. Buhay na buhay pa rin ang aming mga dugo kahit napupuyat na para bang wala ng plano pang matulog. Hanga ako sa isang kaibigan na labis ang pagkainteres sa Salita ng Diyos. Sinasaliksik niya ang kaharian ng Diyos at nais ko ring maging kasing husay at lalim niya. Sana lahat ay magkaroon ng interes tungkol sa Bibliya at hindi ikahihiyang ipagsigawan ang kabutihan ni Kristo sa bawat isa sa atin. Pagnilayan natin minsan ang katanungang ito: Nagawa mo na bang magsakripisyo para sa Kanya ng walang hinihintay na kapalit? Na kahit kukutyain ka ay patuloy mo pa ring ipagsisisgawan ang kagandahang-loob Niya? Ang sinumang kumikilala sa akin sa harapan ng mga tao ay kikilalanin ko rin sa harapan ng aking Amang nasa langit. Ngunit ang magtatwa sa akin sa harapan ng mga tao ay itatatwa ko rin sa harapan ang aking Amang nasa langit. (Mateo 10:32-33). o

Page 10

One community living up the Gospel through the service of the Lord and our fellow men

Volume 16 Issue 07

CONTRACEPTION, GATEWAY TO THE CULTURE OF DEATH*


Editors Note: In this issue of our newsletter, we are providing part 3 of the series on an essay about Contraception written by William E. May Michael J. McGivney Professor of Moral Theology John Paul II Institute for Studies on Marriage and Family at The Catholic University of America Washington, D.C. The Anthropology at the Heart of Contraception

A dualistic understanding of the human person and of human sexuality is at the heart of the defense of contraception. This anthropology regards the bodyand bodily lifeas merely an instrumental good, a good for the person, and not a good intrinsic to the person, a good of the person. In this anthropology the body and bodily life are good insofar as they are necessary conditions for experiencing truly personal goods or goods of the person. However, if participating in these truly personal goods is not possible, or if the continued flourishing of merely bodily goods (e.g., fertility) inhibits participation in them, then the usefulness of the body, bodily functions, and even of bodily life itself vanishes, and one can attack the body, bodily functions, and even bodily life itself without violating the person. Indeed, respect for the person may require one to do so. This anthropology, as shall now be shown, underlies key arguments advanced to support contraception. I will begin with representative passages from the documents of the so-called majority papers of the Papal Commission on Population, the Family, and Natality, [11]and continue with statements by leading champions of contraception to support this claim. A key idea in the defense of contraception is that human dominion over physical nature, willed by God, justifies the use of contraceptives to prevent unwanted pregnancies. Thus the authors of the Majority papers noted that, in the matter at hand, namely contraception, [T]here is a certain change in the mind of contemporary man. He feels that he is more conformed to his rational nature, created by God with liberty and responsibility, when he uses his skill to intervene in the biological processes of nature so that he can achieve the ends of matrimony in the conditions of actual life, than if he would abandon himself to chance. [12] In another passage the majority declared, it is proper to man, created in the image of God, to use what is given in physical nature in a way that he may develop it to its full significance with a view to the good of the whole person. [13] These passages make it clear that defenders of contraception consider the biological fertility of human persons and the biological processes involved in the generation of new human life as physical or biological givens. Human fertility, in other words, is part of the subhuman or subhuman world of nature over which persons have been given dominion. Indeed, according to the majority theologians of the Commission biological fertilityought to be assumed into the human sphere and be regulated within it. [14]Obviously, if the biological fecundity of human persons is intrinsically human, it does not need to be assumed into the human sphere. Nothing assumes what it already is or has itself. The claim made is clearly dualistic. This dualistic understanding of the human person, which makes the human body merely an instrumental good and not a personal good is even more luminously exemplified in the following passage from the dissenting theologian Daniel Maguire: Birth control

[contraception] was, for a very long time, impeded by the physicalistic ethic that left moral man at the mercy of his biology. He had no choice but to conform to the rhythms of his physical nature and to accept its determinations obediently. Only gradually did technological man discover that he was morally free to intervene creatively and to achieve birth control by choice. [15] It is worth noting that in this essay, an apologia for euthanasia, Maguire immediately goes on to ask, rhetorically: The question now arising is whether, in certain circumstances, we may intervene creatively to achieve death by choice or whether mortal man must in all cases await the good pleasure of biochemical and organic factors and allow these to determine the time and manner of his demise.Could there be circumstances when it would be acutely reasonable (and therefore moral) to terminate life through either positive action or calculated benign neglect rather than await in awe the dispositions of organic tissue? [16] The notion that human biological fertility is, of itself, subpersonal and subhuman is closely related to the understanding of human sexuality central to the defense of contraception. One of the major reasons for changing the Churchs teaching on contraception, so the theologians of the majority party maintained, was the changed estimation of the value and meaning of human sexuality, one leading to a better, deeper, and more correct understanding of conjugal life and the conjugal act. [17] According to this understanding, human sexuality, as distinct from animal sexuality, is above all relational or unitive in meaning. As a leading champion of contraception and opponent of the teaching of Humanae vitae put matters, the most profound meaning of human sexuality is that it is a relational reality, having a special significance for the person in his relationships. [18] Human sexuality, as other defenders of contraception contend, is preeminentlythe mode whereby an isolated subjectivity [=person] reaches out to communion with another subjectin order to banish loneliness and to experience the fullness of being-with-another in the human project. [19] Proponents of this understanding of human sexuality grant that human sexual union can be procreativeor to use a term that the more secularistic of them preferreproductive. Human sexuality does serve biological needs such as the reproduction of the species. But in doing so human sexuality is in no way different from generic animal sexuality. This aspect of sexuality, common to humans, dogs, cats, baboons and other animals, is simply part of the world of subhuman, subpersonal nature under the dominion of the person or conscious subject. The generative or reproductive aspect of human sexuality is, of course, necessary for the continuation of the species (although today there are perhaps better ways of generating life through the new reproductive technologies). Yet in addition to these merely biological needs, sexual union serves other, more personal values, those dependent on being consciously experiencede.g., the tenderness, affection, and pleasure of lovers. Moreover, the fact that human genital sex results in the conception of new human life has, in the past and even today, frequently inhibited the realization of these more personal and valuable purposes. But nowand this is the key considerationit is possible to use efficient methods of contraception to sever the connection between the procreative or reproductive aspect of sexuality and its more personal relational or unitive aspectand this is a great good. It is surely true that many people in the Western (and increasingly in the non-Western) world regard the emergence of efficient contraceptives as a truly liberating event. Many would agree with the late British

anthropologist, Ashley Montagu, who wrote: The pill provides a dependable means of controlling conception.[T]he pill makes it possible to render every individual of reproductive age completely responsible for both his sexual and his reproductive behavior. It is necessary to be unequivocally clear concerning the distinction between sexual behavior and reproductive behavior. Sexual behavior may have no purpose other than pleasurewithout the slightest intent of reproducing, or it may be indulged in for both pleasure and reproduction. [20] The majority theologians of the Papal Commission would not go so far as Montagu and other secular champions of contraception and sever totally the bond between the procreative and unitive meanings of human sexuality. Nonetheless, with him they regard the relational or unitive meaning of sexuality its personal significance, while considering its procreative meaning in and of itself subhuman or subpersonal, in need of being assumed into the human. Coupling this understanding of human sexuality with the dominion that human persons have over the subhuman world of nature, which includes their biological fertility, they contend that if the continued flourishing of biological fecundity inhibits the expression of the relational or unitive meaning of sexuality, then it is perfectly permissible to suppress this biological given so that the truly personal values of human sexuality can be realized. The material reviewed here clearly shows, I believe, the dualistic anthropology and understanding of the human person and of human sexuality underlying the justification of contraception. This anthropology identifies the person with the consciously experiencing subject or, as John Paul II noted in Evangelium vitae, no. 19, the subject having the capacity for verbal and explicit, or at least perceptible, communication, and this anthropology regards the body as an instrument that the person or conscious subject uses, now for this purpose, now for that. It likewise regards as intrinsically personal and human only the relational, amative, or unitive aspect of human sexuality, considering its procreative/ reproductive aspect merely biological in itself and in need of being assumed into the human by being consciously chosen and willed if it is to become personal. And this anthropology is central to the culture of death. If the person is not his or her own body, then, as Germain Grisez has perceptively noted, the destruction of the body is not directly and in itself an attack on a value intrinsic to the human person. Continuing, he said: The lives of the unborn, the lives of those not fully in possession of themselvesthe hopelessly insane and the vegetating senile and the lives of those who no longer can engage in praxis or problem solving, become lives no longer meaningful, no longer valuable, no longer inviolable. [21] This dualistic anthropology, at the heart of the justification and practice of contraception, has led to the justification of abortion on the grounds that the life thus taken, while biologically human, is not meaningfully human or personal life, to the justification of euthanasia on the grounds that it serves the needs of the person when that persons biological life becomes a burden, and to the production of human embryos, identifiable biologically as living members of the human species, as experimental objects on the grounds that they can not be considered as persons because they do not exercisable cognitive abilities. To be continued ...
Copyright ; William E. May 2001 Version: 28th February 2002 Source: http://www.christendom-awake.org/pages/ may/contraception.htm

Volume 16 Issue 07

One community living up the Gospel through the service of the Lord and our fellow men

Page 11

MGA LIBRENG KONSULTA AT GAMOT


Doty Hospital - 42-5 Eung-am-dong, Unpyeong-gu, Seoul 122-906, tel. no. (02)3851477 Joseph Clinic - 423 Yeungdongpo-dong, Yeung dongpo-gu, Seoul 150-030, Mon.-Fri. 1pm9pm, Tel. No.(02)2634-1760 Raphael Clinic - inside Tong Song High School, every Sun. , 2-6 pm. National Medical Center Dongdaemun Tel. No. 2260-7062 to 7063 Seoul Medical Center Gangnam Tel. No. 3430-0200

MIRIAM COUNSELING CENTER For Migrant Women


50-17 Dongsoong Dong Chongrogu Seoul 110-809 near Maronnier Park. Tel #(02) 7472086 E-mail: kcwc21@jinbo.net (KCWC) Office hours: Mon-Fri. 11 am-5 pm Sat. day off Sun. 3 pm-6 pm Activities: Emotional/ spiritual counseling Womans rights and labor issues Korean language/culture study (men and women are welcome).

MIGRANT CENTERS
Guri Pastoral Center 031-566-1141 Ansan Galilea Center 031-494-8411 Suwon Emmaus Center 031-257-8501 Friends Without Borders Counseling Office 032-345-6734/5 Gasan, Song-uri International Community 031-543-5296 Uijungbu, Nokyangdong Migrant Center 031-878-6926 Masok Chonmasan Migrant Center 031-593-6542 Bomun, Seoul Foreign Workers Labor Counseling Office 02-928-2049/924-2706

MGA IMPORTANTENG PAALAALA


Mga kailangang dokumento sa paga-asikaso ng mga reklamo tungkol sa sahod: 1. Pay Slip or any other proof of payment of salary 2. Daily Time Record (DTR) if available, or self-made record of daily work attendance specifying Regular Working hours, Overtime, and Night Differential. 3. Labor Contract 4. Bank Book/ Passbook 5. Alien Card and Passport

Paanyaya: Ang lahat ay inaanyayahang ibahagi ang kanilang mga talent sa pagsusulat ng mga kuwento, sanaysay, karanasan at pagninilay upang ilathala sa babasahing ito. Ipadala lamang ito sa email address na ito: sambayananedboard@yahoogroups.com o sa emelyabagat@yahoo.com.

1. Birth certificate ng batang bibinyagan 2. 2X2 ID pictures (2 pcs) The rate will apply to all the business and 3. Application form (kumuha sa center) workplaces across the nation for one year from Kailangan ipasa ng mag-asawang magpapaJanuary 1st, 2011. binyag ng anak ang application form at suThe Ministry of Employment and Labor de- mailalim sa interview sa Catholic Center cided to confirm the minimum wage per hour isang linggo bago dumating ang takdang araw at 4,320 won for the year 2011 and plans to ng binyag. promulgate it as of August 3, 2010. Ang mga magulang, ninong at ninang ay This is after the Minimum Wage Commis- bibigyan ng katekismo sa binyag na ginaganap sion concluded to raise the minimum wage per tuwing ika-10 ng umaga, araw ng linggo hour by 5.1% from 4,110 won this year to (mismong araw ng binyag). Tanging ang mga 4,320 won on July 3, 2010 (refer to Labor To- pangalan ng mga nakadalo ng katekismo ang day No. 704) and the Ministry made the rate mailalagay sa Baptismal Certificate. Ang bipublic for ten days from July 9 to gather differ- lang ng mga ninong at ninang ay hindi dapat ent opinions but didnt receive any objection lalabis sa dalawampu. Ang lahat ay pifrom the labor and management sides. nakikiusapang isaisip ang angkop na pananamit para sa okasyon. The rate will apply to all the business and workplaces across the nation from January 1st to December 31st, 2011 without any regional PANAWAGAN PARA SA MGA and occupational difference. However, it doesnt apply to family business hiring only family NAGPAPABINYAG members, housework employees, and seamen Tinatawagan ang pansin ng lahat ng mga di and ship owners. pa nakakakuha ng Baptismal Certificates ng As the rate is set at 4,320 won per hour, daily kanilang mga anak. minimum wage is 34,560 won (8-hour work), Maaari ninyong kunin ang mga ito sa Cathomonthly minimum wage is 902,880 won and 976,320 won under 40-hour workweek and 44- lic Center tuwing linggo sa ganap na alas 9:00 hour workweek respectively. The minimum ng umaga hanggang ika 12:00 ng tanghali, at sa wage only includes basic pay and fixed allow- ganap na ika 4:00 hanggang ika 5:00 ng hapon. ances which are paid regularly, but overtime Maliban po lamang sa tuwing ikadalawang pay, annual and monthly leave allowance, lingo ng bawat buwan. Makipag-ugnayan po housing allowance, meal allowance, etc. are not kay Rebeck Beltran (010-8671-2761) o kay Edison Pinlac: (010-2906-3109) o sa kahit na included. sinong Lay Minister. On the other hand, the minimum wage can cut down to 90% of the normal level for a probationary worker. It can further go down to KAILANGAN SA 80% for workers of surveillance or intermittent job such as a security guard, janitor, facility PAGPAPAKASAL manager, etc. after their employer obtained an 1. Birth Certificate ng mga ikakasal approval from the Minister of Employment and 2. Status of singleness from Census Labor. (notarized) (see page 13 for more details) 3. Parents consent as proof of singleness (notarized) HFCC Volunteer Invitation 4. Baptismal Certificate for marriage purposes Inaanyayahan po ang lahat ng interesadong maging volunteer sa mga sumusunod na grupo. 5. Confirmation Certificate for marriage purposes CHOIR - nangangailangan po ng miyembro sa Alto, Soprano, at Tenor. Makipagugnayan la- 6. Passport (xerox copy) mang po kay Ate Ely Torres 010-8061-9143. 7. Pre-Cana seminar na gaganapin bago ang takdang araw ng kasal. Makipag-ugnayan ALTAR BOYS - Makipagugnayan lamang po kay Bro. Rebeck Beltran 010-8671-2761. po lamang sa Catholic Center para sa schedule. IT Committee - Makipagugnayan lamang po kay Matet Solis o kaninuman sa IT Committee SA LAHAT NG MAY E-9 VISA email at sambayananitboard@yahoogroups.com Para Po sa lahat na may E-9 VISA, may tatlo SAMBAYANAN Newsletter - nangangailan- pong tanging dahilan upang payagan kayong gan po ng manunulat sa News, Feature, at Re- makalipat ng kumpanya. Ito po ay; flections. Pati na rin po sa photojournalist at layout. Makipagugnayan lamang po kay Doc 1. Kayo ay dalawang buwang hindi pinasasahod Ems 010-5160-2928. 2. Kayo ay pisikal at verbal na sinasaktan, o CHURCH STEWARD - Makipagugnayan po di kayay kay Ate Nida o kaninuman sa mga Steward. 3. Bankrupt o lugi ang kumpanya

MINIMUM WAGE IN 2011 IS CONFIRMED AT 4,320 KRW PER HOUR

KAILANGAN SA PAGPAPABINYAG

Page 12

One community living up the Gospel through the service of the Lord and our fellow men

Volume 16 Issue 07

Republic of the Philippines COMMISSION ON ELECETIONS COMMITTEE ON OVERSEAS ABSENTEE VOTING NOTICE OF REGISTRATION AND ELECTION TO ALL FILIPINO CITIZENS Notice is hereby given that under Republic Act No. 9189, otherwise known as The Overseas Absentee Voting Act 2003, all citizens of the Philippines abroad, not otherwise disqualified by law, at least eighteen (18) years of age on the day of the election, and who are registered overseas absentee votes with approved application to vote in absentia, may vote for Senators and Party List Representatives. For this purpose, all qualified Filipino citizens not registered as voters under Republic Act No. 8189, otherwise known as The Voters Registration Act of 1996, (the system of counting registration) shall file an application for registration while those who are already registered under the said Act shall file an application for certification. For purposes of the May 13, 2013 elections, the filing of applications for registration/ certification and transfer of registration records shall be filed at the Post or other designated registration areas from October 31, 2011 to October 31, 2012.

How to Apply for ePassport


Schedule an Appointment starting 15 July 2010. Only fifty (50) ePassport applications will be entertained per day. Call the APPOINTMENT HOTLINE NUMBER 010-9385-0535 ( from 9:00am to 5:30pm M-F) OR you can send an email to epassport@philembassy-seoul.com and give your full name including middle name, date and place of birth, your old passport number and mobile number in Korea. Requirements:

Old Philippine Passport and a photocopy of the passport data page, last page showing the name and signature of the signing officer, and the page with the date of last entry to Korea Passport application form Remember your Appointment Reference Number ePassport fee US$ 60.00 payable in cash only.

The 30-day voting period will commence on April 13, 2013 until 3:00 oclock in the afternoon (Philippine time) of May 13, 2013 at any Philippine embassies or consulates. (The time of voting to be announced later). For details contact the Philippine Embassy at telephone number 796-7387 or the following websites: (Post): Embass of the Republic of the Philippines Seoul, Republic of Korea seoul@philembassy-seoul.com

Procedure on Date of Appointment: Step 1:

Check your name on the list of applicants with appointment Complete all information on the passport application form Wait for your name and number to be called at Window 4 Submit the application form and present your old Passport and photocopies OPTIONAL : If you wish to avail of the courier service, get a courier form and write your name and complete return address. Get a copy of the courier form. Payment will be made upon delivery of your ePassport. Have your old passport canceled by the consular officer. Go to cashier and pay the exact amount of US$ 60.00 in cash. No check may be accepted Keep your receipt and show it when you claim your ePassport in person after 6 weeks. Go to the encoder for encoding of data, picture taking, taking of thumb marks and digital signature. Applicant should be in decent attire. Both ears should be shown Keep your receipt of payment and bring your old passport for cancellation to claim your ePassport. You can also authorize a representative to claim your passport by giving authority at the back of y o u r claim receipt.

DFA- Overseas Absentee Voting Secretariat (Manila) www.dfa.gov.ph Hotlines: +6328330914; +6328328363 +6325239924

COMELEC COAV (Manila) www.comelec.gov.ph Hotlines:+6325222251;

Monthly MINIMUM WAGE In 2011


All the business and workplaces

Per hour
4,320 won

Daily (8 hours)
34,560 won 31,104 won

40-hour work week (209 hours)


902,880 won

44-hour work week (226 hours)


976,320 won

Probational period within 3 3,888 won Cases months apply- Surveillance or intermittent ing job after employer obreduce tained an approval from 3,456 won wage the Minister of MOEL (20% by 2011)

Step 2:

27,648 won

Step 3: announcement. 3. Joint Liability with contractor - If subcontractor pays less salary than minimum amount since the contract made between contractor and sub-con contains Labor Cost provision lower than minimum standard, subcontractor and contractor have joint liability on it. 4. Pay responsibility more than minimum wage - (If violation happened, 3yrs jail confinement or less than 20 Mil KRW penalty are sentenced, Class differential applicable.) Employer has to pay more than minimum salary and are not allowed to reduce the level of wage level. * In case wage is set lower than minimum, the wage in the contract become invalid and noti

* Application period: Jan. 1 Dec. 31, 2011 * Applies to all the business and workplaces across the nation without any regional and occupational difference. * Exceptional cases: family business hiring ony family members, housework employees, and seamen and ship owners. Low work capability due to mental or physical disability (limited to the companies of MOEL permitted). Employers responsibilities 1. Notification responsibility (1 Mil KRW penalty) - Employer has to post Minimum wage guideline or inform employees in a proper and efficient way 2. Contents - Minimum wage / Payroll items not included in minimum wage / Type of workers not applicable for minimum wage

NOTE: It takes about six (6) weeks to process the ePassport as the approved applications are sent to a central processing facility in the Philippines.

Volume 16 Issue 07

One community living up the Gospel through the service of the Lord and our fellow men

Page 13

F R E Q U E N T L Y
Phil.Embassy (Labor Office) (Consular Office) (Hotline) Philippine Airlines Fr. Alvin Parantar, MSP Sr. Miguela Santiago Edison Pinlac (Pres/JPC) Bro. Jimmy Villaflor (VP) Masok (Gil Maranan) Taerim Community (Dan) Worship Ministry (Ely) Recreation Ministry (Mike)
Sunday: Cycle A

C A L L E D
Education (Bobby) Youth Ministry (Weng) IT Committee

N O S .
010-4664-6896 010-5821-7799 010-4220-1422 010-8060-6784

SAMBAYANAN

is

prepared

and

3785-3634/3785-3624 796-7387 to 89 ext. 103 011-273-3657 774-35-81 010-4922-0870 016-706-0870 010-2906-3109 010-2572-8515 010-5822-9194 (031) 593-6542 010-8684-7897 010-8061-9143 010-2762-9906

Lay Eucharistic Ministry (Cecil) FMAA (Norma) LRC (Mhar) CWI 010-2408-1554 010-8683-3826 010-6871-0870

published monthly by the Archdiocesan Pastoral Center for Filipino Migrants which is being administered by the Mission Society of the Philippines under the auspices of Seoul Archdiocese.

El Shaddai (Bro Tony Sacapanio)02-6013-2390

Mokdong Immigration Processing (Detention) Center 02-2650-6247 Hwaseong, Suwon Immigration Processing (Detention) Center 031-355-2011/2 Chungju Immigration Processing (Detention) Center 043-290-7512/3 Yang Seung Geol Han Suk Gyu 011-226-9237 010-5348-9515
Weekday: Year 1

ARCHDIOCESAN PASTORAL CENTER FOR FILIPINO MIGRANTS


115-9 Songbuk-gu, Songbuk 1dong, Seoul, South Korea 136-020 Telephone Number: (070) 8161-0870 or (070) 8161-0873/74 e-Mail Addresses: alvin_parantar@yahoo.com emelyabagat@yahoo.com sambayanan-edboard@yahoogroups.com

2011 July-September

EDITORIAL STAFF
Editor-in-Chief : Emely DicolenAbagat, Ph. D. News Editor : Ma. Teresa Solis Literary Editor : Bro. Allan Rodriguez Bro. Joel Tavarro Catholic Faith Editor / Lay-out Artist : Roberto Catanghal Webmaster : Engr. Rogelio Domingo Contributors : Amie Sison Michael Balba Johnny Maliglig Ervie Glory Felipe Lagunda Lyn Laurito Pete Rahon Circulation Manager : Fr. Arvin Mosqueda, MSP

J u l y
02 - Doc. Emely Dicolen-Abagat, Ph.D. 02 - Sis. Lea Hitalia 03 - Jhun Gonzales 03 - Magnolia Fresnedi 03 - Julia Krusandra P. de Villa 03 - Sis. Lorna Lisao 05 - Teresita Solis 05 - Sis Berna 06 - Rowel Batac 08 - Gideon Jun Fallarna 09 - Sandra Capacia 14 - Julie Jordan 15 - Marilys Pancho 15 - Kitty Cantiller 16 - Tameen Candia 16 - Jocelyn Candia 16 - Carmelino Candia 17 - Generosa Malibiran 18 - William Mabanta

A u g u s t

2 0 1 1
08 - Carmelita Panlillo 09 - Wendy Magsumbol 11 - Susan Manalang 11 - Alex Tavarro 13 - Karen L. Mapanoo 15 - Mary Jane Diaz 15 - Donald James L. Catanghal 17 - Maria Antea Beltran 17 - Alma Diones 18 - Liezl Balayo 19 - Manny Cuevas 20 - Gomer Palana 21 - Tonette Montablan 22 - Ivan Irelan C. Laurito 23 - Thess 23 - Redentor Dulce 25 - Annie Alsagon 29 - Mario Sado 29 - Gemma Cajumocan 31 - Arnold Alo

21 - Tess Campol 22 - Dhan Habana 23 - Mario Malibiran 23 - Redentor P. Dulce 24 - Amie Sison 24 - Jonathan Canaria 24 - Rady Adams Manicdao 25 - Lauro Mallari 25 - Albert Mariano 28 - Maryrose Solis 29 - Arlyn Dizon 29 - Jay Batac 31 - Ronald Baria 31 - Yola Corvera o 02 - Rowena Santos 02 - Kenred Gino Dulce 02 - Kenred Gino D. Dulce 04 - Khalil Venice Irugin 05 - Rosalinda Anonuevo

HFCC MINISTRY CONTRIBUTORS


Eucharistic Lectors & Commentators FMAA Choir Sports & Recreation IT Youth Prayer Partners LRC and CWI : Rebeck Beltran : Jovito Gonzales Jr. : Tess dela Cruz : Elisea Torres : Mike Panlilio : Ma. Teresa Solis : Weng Santos : Bro. Tony Sacapanio : Mhar Gonzales

Fr. Alvin B. Parantar, MSP Adviser/Chaplain

Page 14

One community living up the Gospel through the service of the Lord and our fellow men

Volume 16 Issue 07

9 May-16 June 2011 (Except 2 and 3 June)


1M 15D 7D Inc-Mla AM 420,000 400/380 190,000 Inc-Ceb PM 420,000 380,000 190,000 440,000 440/480 460,000 Bus-Mla 420,000 460,000 420,000

17 June-30 June 2011


Inc-Mla AM PM
1M 15D 7D 420,000 380,000 260,000 420,000 380,000 260,000

Inc-Cebu
440,000 440,000 500,000

Bus-Mla
420,000 500,000 460,000

One Way Hot Price


Inc-Mla: 150,000 2 June 7 days: 420,000 15 days: 460,000 1 month: 580,000 Pus-Mla: 200,000 Icn-Ceb 160,000 3 June 7 days: 500,000 15 days: 560,000 1 month: 700,000 *Prices are EXCLUSIVE of tax.

For Inquiries Please Call: 010-2665-6607


Volume 16 Issue 07
One community living up the Gospel through the service of the Lord and our fellow men

Page 15

Page 16

One community living up the Gospel through the service of the Lord and our fellow men

Volume 16 Issue 07

Potrebbero piacerti anche