Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
2 (May, 1965), pp. 220-225 Published by: American Association of Teachers of Spanish and Portuguese Stable URL: http://www.jstor.org/stable/336099 . Accessed: 12/07/2011 13:30
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of JSTOR's Terms and Conditions of Use, available at . http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp. JSTOR's Terms and Conditions of Use provides, in part, that unless you have obtained prior permission, you may not download an entire issue of a journal or multiple copies of articles, and you may use content in the JSTOR archive only for your personal, non-commercial use. Please contact the publisher regarding any further use of this work. Publisher contact information may be obtained at . http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=aatsp. . Each copy of any part of a JSTOR transmission must contain the same copyright notice that appears on the screen or printed page of such transmission. JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
American Association of Teachers of Spanish and Portuguese is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Hispania.
http://www.jstor.org
ACTUAL
El breve proceso de la novela hispano- predomina, casi en esquema fijo, la naturaamericana, iniciado s6lo en los comienzos leza, como primer arquetipo. Le siguen el del siglo XIX, ha tenido en el presente una dictador-en dimensi6n nacional o regional serie de alteraciones, enriquecimientos y -y "la masa explotadaque sufria los rigores cambios que permiten afirmarla presencia de la naturalezaimpenetrabley del cacique de una verdadera renovaci6n en la litera- sanguinario."2 Es evidente que hacia 1940 el esquema tura narrativa de la America hispanica. Traducciones miltiples, por una parte, y de la novela superregionalista o teli'rica grupos de lectores cada vez mas numerosos, mostrabaa las claras su crisis y la irrepetison la revelaci6n nitida de que el narrador bilidad de sus modalidadesen agotamiento. de nuestro tiempo escribe para un "pfiblico" Novelas como las de Azuela, Alcides Armucho mais amplio y significativo que el guedas, Rivera, GUiiraldes, Lynch, Gallegos, conocido por los autores del 900 o por Icaza y otros, empiezan a perder su emaquellos que publicaron entre 1920 y 1930. brujo moddlico-al que todos se rendian Asi, el novelista de hoy sabe que Ilega a con entusiasmo-y nuestros autores vuelven mias y mejores lectores y que ese piublico el rostro, ahora sin timidez, a los dechados mis o menos Avido-en el imbito del es- universales. Pero no lo hacen para entrar pafiol y fuera de dl-condiciona, secreta u a saco en sus descubrimientos y posibiliostensiblemente, una exigencia de supera- dades, como pudiera creerse, sino con un ci6n e incluso llega a sefialar sus preferen- valido afan experimental que facilite la cias, apartadasya en definitiva de las for- superaci6n de la crisis regionalista, de un mas de la novela regionalistade viejo cufio, telurismo a veces epid&mico y estAtico. al modo de La vordgine, Don Segundo Kafka, Joyce, Huxley, Mann, Faulkner, Sombra, Doiia Bdrbaray otras, a pesar del Hesse, Celine y poco mis tarde Sartre, valor clisico de esos libros que Marinello entre muchos, facilitan "secretosconvenienresulten aprovechables Ilam6 "ejemplares."No hace mucho, Fer- tes"-hasta donde nando Alegria ha sefialado certeramente, con legitimidad-, caminos nuevos, f6rmual presentara un grupo de narradoresde la las inexploradas, a nuestros narradores, actualidad, el verdadero proceso de des- conscientes de grandes necesidades de camhumanizaci6n que se oper6 en los perso- bio, tanto en la semainticao asunto cuanto najes de aquellas obras en que el afin en la poetica o modo de elaboraci6nformal. fundamental era la humanizaci6n-hasta No olvidemos que hasta esa hora solia confunciones de protagonista-de las grandes formarseel escritornuestro con vagas receque se herepresencias telhiricas,como la selva, las lla- tas del realismo-naturalismo, la zona andina.' Y un novelista tan daban de padres a hijos, sin revisiones muy nuras, logrado como Carlos Fuentes, al referirse acuciosas.3 En ese momento, alrededor de 1940, en un amplio estudio a la nueva novela afirma que "se los trag6 todavia el regionalismo y la novela que hispanoamericana, la montafia, se los trag6 la pampa, se los tuvo el noble programa de la protesta y sus trag6 la mina, se los trag6 el rio," podria la denuncia sociales alcanzan a elevar a un largo ciclo de fic- voces en grandes creaciones, como El ser el comentario ciones nuestras en que maisque el hombre mundo es ancho y ajeno, pero el nuimero 220
221
de ellas decrece mas que significativamente. Y en el horizonte empiezan a subir los nombres nuevos, los de aquellos que con su obra son como el eje que soporta el proceso de cambio: Maria Luisa Bombal, con sus cuentos y nouvelles; Jorge Luis Borges, con sus prodigios iniciales. En la misma galeria, algunos lejanos rostros precursores: la venezolana Teresa de la Parra, con su Ifigenia y las tristezasde esa sefiorita que escribi6 porque se fastidiabaen una Caracas todavia arropada "a la colonial"; maisremoto-y todavia activo hoy-el misterioso autor de las sorpresas psicozoom6rficas, Rafael Arivalo Martinez. El proceso narrativo hispanoamericano produce hacia la fecha propuesta una variaci6n basica para su curso: empieza a lograrse la sustituci6n de la imagen de la geografia por otra mais apetecible para el lector de hoy: la imagen del hombre de todas partes, de ese que tras la mudanza de cielos y constelaciones se reconoce en los mismos problemas y en angustias y apetencias semejantes. Es decir, iniciase el retroceso del hombre perdido en la inh6spita geografia-esa misma que devor6 al conquistador, a veces-, a merced de ella, tragado por ella, como la trigica caravana de La vornigine, para dar paso a lo que hoy es legitimo objeto de bfisqueda en la novela universal. Es un ensanchamientomilagroso, en que angustias, inquietudes e interrogaciones alcanzan una lengua com6n: la de nuestra dramitica e incierta contemporaneidad.Esta 6ltima, claro estS, no puede anclarse a provincias, parcelas ni lindes geograificas, cuanto experienen cia humana general. Mudada de geografia, la creatura queda como comf'n denominador de lo que hoy a todos, en distinto grado, nos mueve o inquieta. "El escritor latinoamericano,"escribe Carlos Fuentes, "deja de ser un ente pintoresco y regional para situarse frente a la condici6n humana."4 Sin embargo, no todos aceptan la evidencia de este proceso de superaci6n. Al-
creadores mis originales y robustos y las expresiones narrativasde mayor envergaduraque hemos producido. Las influencias que en todas vertidas en procedimientopersonal. Casi todos proscribenel mimetismoporque aspiran a realizar obra original y a reflejar los valores de su ambiente. Estos treinta afios representanla etapa de mayor originalidad y rigor que la novela americana ha alcanzado.5
gunos criticos e intdrpretes de la novela hispanoamericanaopinan que el esfuerzo de estos narradores exhibe a veces mis afain mimitico y novedoso que b6isqueda legitima de posibilidades nuevas. Nuestro admirado amigo Manuel Pedro Gonzilez, por ejemplo, que tantas piginas ha dedicado a la exegesis de la literaturade ficci6n de Hispanoamerica,escribi6 en un estudio titulado "Crisis de la novela en America" lo siguiente: Entre 1910 y 1940, mas o menos,se dieronlos se pueden descubrirse, dan asimiladas cony
Disentimos abiertamente de 'lo expresado por Manuel Pedro GonzAlezmientras no se entienda lo postulado por 61 como "etapa de mayor originalidad y vigor que la novela americana ha alcanzado," pero dentro de una de las maneras posibles de narrar. O sea, el encaramiento de las modalidades que asume el poder de la naturaleza frente al hombre, expresado en f6rmula a todas luces hoy caduca: la regionalista, superregionalistao teltirica. Es desputs de 1940 cuando son ostensibles ciertas influencias que, bien asimiladas en esa 6smosis natural que es la admisi6n de lo que viene por via tradicional, han significado el modo de salvar a nuestro relato, en f 6 r m u 1a universalista-universalismo que permite la valoraci6n que hoy se hace de la narrativa hispanoamericanaa travis de Borges, Carpentier, Rulfo, Roa Bastos, Fuentes, Cortizar y otros. No nos parece, pues, atenido a nuestras realidades literarias el juicio siguiente-salvo que se aplique, ociosamente, a subproductosliterarios que genera la imitaci6n muerta e inoperante: ". . . a medida que empiezan a prevalecer en America de modo obsesivo ciertas influencias v ciertas t~cnicas, co-
222
HISPANIA
mienza a mermar la originalidad y la de que nos puso en aviso, hace afios, la potencia creadorade nuestros narradores."6 clarividencia de Amado Alonso, al teorizar En otro fragmento de su estudio, sostiene sobre la "estilisticade las fuentes literarias." el Dr. Gonzalez: Un caso concreto: si nos acercamos al Se nota en Hispanoambrica los filtimoslustros volumen de James E. Irby sobre la inen un decidido empefio por renovar la t6cnica fluencia faulkneriana en cuatro escritores novelistica. En otras palabras,se busca la origino encontraremosconnalidad por los vericuetos y trucos t6cnicos. La hispanoamericanoss dena alguna de la tal influencia, por lo intenci6n renovadora loable hasta cierto punto, es pero no basta. Tampoco es viable ni vailidasi mismo que ella ha sido provechosa, fecunse limitan-como hasta ahora-a una actitud dante asimilada bajo signos positivos. Y y mimetica que sdlo consiste en plagiar o imitar fdrmulas europeas o norteamericanas. Nada libros semejantes a 6ste se podrian escribir original ni vigorosopodrciresultarde esa postura sobre la huella de Sartre, de Joyce, de pasiva y simiesca. Ninguna de nuestras novelas Proust, de Mann, etc., sin tener que dede mayor jerarquia se gest6 siguiendo literalmente esquemas o normas ex6ticos. Ni La raza signar tales influencias como "infecundas." de Cain, El embrujode Sevilla, La gloria de don He aqui un punto de doctrina en que no Ramiro, Divertidas aventuras de un nieto de concordar con Manuel P. GonJuan Moreira, La sombra del convento, La podemos maestranormal, Los de abajo, El inglds de los zilez y sobre el que conversamos largagiiesos, Don Segundo Sombra,El hermanoasno, mente en Washington; despu6s de esas Hijo de ladrdn, La vordgine, Dohia Bdrbara, charlas sabemos con mas precisi6n que el Cantaclaro, Canaima, Raza de bronce, El camino de El Dorado, figenia, Memoriasde Mamd ensayista expres6 su disconformidad s61o Blanca, El dguila y la serpiente, La sombra del guiado por lo que 61 desea como destino de caudillo, Pito Perez, Rosenda y El mundo es la narrativa continental: fidelidad en la ancho y ajeno tienen modelo ni se escribieron la siguiendo pautas importadas.La obsesi6n t6cnica expresi6n de lo propio. "Glosanido frase que en la actualidad priva en America se me escribe al final de su aludido figura que revela mais afain novelero y frivolo evang6lica," que genio creador. Buscar la originalidad a estudio, "la f6rmula que yo recomendaria trav6s de los recursos tecnicos es una admisi6n a nuestros narradoresa caza de modelos palmaria de impotencia creadora.7 ex6ticos, seria: Buscad el reino de lo propio De los veinticuatro titulos que consti- con amor ferviente y con angustiadoanhelo tuyen el testimonio textual alegado por superadory la originalidad y la t6cnica os Manuel P. Gonzalez, veinte por lo menos seran dadas por afiadidura."9En suma, corresponden a la novela "tradicional," nos parecen muy vailidas las afirmaciones aquella nutrida por el esquema realista- del autor, en la medida que convengan naturalista, de tan larga perduraci6n en uinicamente a aquellos "narradoresa caza nuestras literaturas. Y lo que de ellas se de modelos ex6ticos";istos, en un estudio predica-carecen de "modelo";no se escri- de las dimensiones actuales de la literatura bieron bajo el imperio de "pautas impor- de ficci6n iberoamericana, nos interesan, no tambidn afirmar de mu- por su misma desprovisi6n de originalidad tadas"-se puede chas creaciones posterioresa 1940 o 1945, creadorafrente al dechado esclavizante. evidente que en las Es para en que si son perceptibles, en presencia 1940 ha fecundante y de ricas posibilidades, tales o cercanias denosotros, empezado a .madurar cuales "influencias,"puesto que los escri- la influencia ben6fica que ciertos autores tores se insertan en una linea de tradiciones ejercieran por afios en nuestras avanzadas y es licito que B emplee, cuando con- literarias.Por ese tiempo, los novelistas de venientes, los procedimientos de A, como Hispanoam6rica inician, con clara conacaso lo hard m~s tarde C, cuando se sirva ciencia critica y acomodadora,la aclimatade recursos de sus precedentes. Distinguir ci6n de otras tecnicas a asuntos de viva el resultado de esas influencias legitimas esencia propia, y generan una edad nueva, no es cumplir una tarea policial ingrata, conjunto s61ido y precioso del que men-
223
cionamos s61lo algunos titulos: El sefior Presidente, Al filo del agua, El reino de este mundo, Hijo de ladr6n, Los pasos perdidos, El acoso, Pedro Pdramo, La hojarasca, Hijo de hombre, Los rios profundos, La regi6n mIus transparente,La muerte de Artemio Cruz, El siglo de las luces, Sobre hiroes y tumbas, Rayuela, La ciudad y los perros, etc. En estas obras resulta ostensible el encuentro con otra edad de nuestra narraci6n. Nada de "extraiiezas"hispanoamericanas para el consumo de la gran avidez exterior, que podia, con muchos de nuestros textos venerables, cumplir algo asi como una peregrinaci6n por vericuetos de geografia inh6spita y conocer figurasde tarjetapostal: el gaucho, el llanero, el indio, el minero y sus caractenristicas perifericasy "curiosas." Todo ello satisfizo, por un tiempo, a los lectores de fuera y de dentro. Los primeros, un dia, empezaron a notar la incomprensible distancia entre esas curiosidades y lo, que era su propia modalidad de literatura. No quisieron m~s ese alimento, y nuestra novela regional sufri6 entonces el peor de los destinos: se convirti6 en material de pedagogia, y por decenios se ha creido que Colombia es lo que leemos en La vorigine, Argentina lo que nos ensefia Don Segundo Sombra, o Venezuela la lecci6n Ilanera de Dofia Barbara.Los lectores de dentro, asimismo, bien pronto cayeron en la cuenta de que todo aquello era, en el mejor de los casos, la mitad de la expresi6n necesaria, pues se quedaba sin decir nada menos que todo el drama del hombre de hoy, del que se debate en las nuevas voraiginesque son las ciudades, o del que se pierde en sus propios laberintos mentales, mais riesgosos que los peores "infiernosverdes." Un gran escritor de nuestros dias, Alejo Carpentier, sefial6 hace poco, al recordar su desprendimiento de la aventura surrealista, el camino que lo llev6 a ver, tras el espeso cristal nativista, lo que e1 designa como los "contextos,"aquello que no percibieron nuestros grandes narradores del
Si observamos el vario conjunto actual de nuestra expresi6n novelesca, asentiremos con Carlos Fuentes en que ha disminuido lo que 61 llama "sentimentalismo populista."" Paralelamente, si la tesis de J. A. Portuondo sobre el social y combativo como "rasgo predominante" de la novela iberoamericana sigue, en gran parte, dotada de validez, es necesario rodear este juicio de ciertas precisiones en cuanto al modo o manera que ese rasgo muestra hoy. En el decenio que sigue al medio siglo aparecen algunos libros singulares en los que, si persiste el elemento social beligerante, su grado de presencia se atenuiaen beneficio de un arte mais equilibrado y sereno, de posibilidad universalista. Ademas, un considerable sector de nuestra narrativase apartade la denuncia y la protesta social libelistas o puras, para encauzarse por la ruta fecunda de la alta novela, de la nueva ficci6n que sin dejar de ser "social" (inconsecuente seria creerlo, aunque se trate de sucederes imaginarios), se acerca en materia y forma a los grandes
224
HISPANIA
modelos universales de la narraci6n: aqueIla que hace centro en los problemas del hombre interior. Asi nos explicamos la fecunda aportaci6n de la novela de conflictos individuales frente a la forma de la novela de masas o de conflictos colectivos. Se puede aquilatar este punto con mucha claridad si se observa el actual proceso de la narraci6n que tiene, como ente protag6nico, al indio explotado hasta la desvergilenza. Al cufio de la novela documental y de protesta airada (piensese en Plata y bronce, de Fernando Chaves; en las tres obras de Ciro Alegria, en los cuentos de L6pez Albfijar o en los dramaiticostestimonios de Jorge Icaza) ha sucedido un neoindigenismo de acento po'tico y universalista,como el de Jose Maria Arguedas en su maxima creaci6n en torno al indio olvidado tras una marafia de abusos y depredaciones: Los rios profundos. A modo de sintesis, creemos que en el actual proceso de la literatura narrativade Hispanoambrica pueden ser observados estos aspectos mis o menos comunes a la diversidad de nuestras literaturas: a) Un incesante experimentalismo ticnico y estilistico, una valiosa indagaci6n formal-no formalista-, puestos al servicio de contenidos novedosos, pero que no pierden su ancla, amarrada a lo nuestro sin esclavismo regionalista. Estos afanes, amparadoso moddlicamenteorientados por ejemplos forineos-Kafka, Mann, Joyce, Faulkner, Gide, Huxley, Sartre y otroshan permitido que en nuevos moldes se exyfresenmotivos y temas clisicos de nuestra narraci6n. Asi, el viejo esquema de la "novela de la tirania" (Amalia, El matadero, con todo su aparato simb6lico, este uiltimo) puede resurgir con nueva posibilidad de prolongarsu existencia en un libro de rara calidad: El sefior Presidente, grotesca y dolorosa visi6n, sin amarrasnacionalistas, de un mal arraigado que sirve para formentar la caricatura de Hispanoamerica. b) La proclividad hacia la intercomuni-
caci6n de las funciones ha permitido formas hibridas, como la novela que es, a veces, ensayo, la "literatura dentro de la literatura,"el v6rtigo metafisico de hondas indagaciones,la critica literaria-y pict6rica, y musical-dentro de la ficci6n, como puede apreciarseen numerososejemplos recientes. En El aleph, por ejemplo, el absurdo poema escrito por Carlos Argentino Daneri, da a Borges la posibilidad de amplias sonrisas en torno a ciertos exegetas y algunas realidades literarias muy hispanoamericanas. Carpentier, en Los pasos perdidos, y en muchos de sus libros, alza sus disquisiciones sobre la mlisica o contrapuntea la dualidad Europa-America,sin esquivar severas averiguaciones. Sabato, en Sobre heroes y tumbas muestra como licita la admisi6n de la critica literaria (paiginas sobre Borges, por ejemplo) y Ilega incluso a la critica especular: refleja opiniones sobre El t-inel, su libro anterior. Otras veces se Ilega a la destrucci6n desintegraci6n de las formas mais o menos tradicionales de novela o se pide-como en la incitaci6n del Arcipreste, que ponia punto mas no "cerraba"su Libro-que el lector (lector ordenador) participe activamente en esa "materia en gestaci6n," rasgo que Ana Maria Barrenechea ha sefialado en una certera nota sobre Rayuela, de Rafl1 Cortazar.'2 c) Un arte mis meditado, un innegable oficio y dominio tecnico, han permitido a los escritores de America hispainicaequilibrar aquellas lineas asperas de decenios anteriores. El panfletarismo, la denuncia airaday libelista, el documentalismoexagerado (cf. los fragmentos de la Enmienda Platt intercalados como "satblites"narrativos en Carnalavaca,de Andr s Garafulic), el tono violento y eruptivo (piensese en los libros iniciales de Icaza), han cedido en su fuerte presi6n, no porque las realidades sean otras, permitiendo que tales fuerzas tensivas circulen por las ficciones con arte y ponderaci6n, sin peso antinarrativo. d) El prototipismo de los personajes, abstracciones, esquemas dirigidos y des-
225
del humanizados, con funci6n "al servicio de," gunda d&cada siglo xx, del conquistador, asimismo ha retrocedidoen intensidad por- significaba tambien convertir la naturaleza enajenada en naturaleza propia. La tragicomedia, que, en lo general, nuestra narrativatiende claro, consisti6 en que la independencia s6lo hoy la mirada al desarrollo y al ahonda- superpuso una nueva tirania: la de los dictadores nativas ahora miento de caracteres,a las inmersiones to- militares ylalas oligarquias humana que naturalconvirtieron en y explotaci6n tales en el drama contemporineo, que es una segunda conquista, librada esta vez no conde los hombres de Bombay o de Londres, tra los aztecas, los quechuas o los caribes, sino los venede Bogota o de Buenos Aires. Asi, por un contra los mexicanos, los peruanos y Anna, Pizolanos. Cort6s reencarna en Santa concepto hbbil de lo que ha de ser la litera- zarro en Santa Cruz, Alonso de Ojeda en Juan tura novelesca en nuestras naciones, vale Vicente G6mez. Y al lado de la naturaleza devoradora, la novela hispanoamericana crea su sehoy mis y es mis representativamente gundo arquetipo: el dictador a la escala nacional mexicana una creaci6n audaz, como La o regional. El tercero s6lo podia ser la masa exmuerte de Artemio Cruz, que cualquiera plotada que sufria los rigores de la naturaleza impenetrable y del cacique de las novelas exaltadorasde la Revoluci6n, 3 Acaso a estos narradores sanguinario." convenga, para ser a pesar de las muestras de "peladismo" ex- justa, la observaci6n de Portuondo: sobre "la ya casi proverbial miseria lingiiistica de los terior que ellas acumulaban. narradores hispinicos que nos hemos esforzado Los aspectos sefialados traducen caminos siempre por hacer aparecer, de modo sofistico, que hoy recorrela narrativahispanoameri- como sobriedad y deliberada economia . (Cf. "Jos&Soler cana. Errarnn sus bdisquedas los lectores ci6n cubana," La Puig y la novela de la revoluGaceta de Cuba, III [1964], que se acerquen a ella en demanda de nim. 39, pig. 6). extrafiezaso curiosidadesde les petits pays 4 "..*. el escritor latinoamericano deja de ser un ente pintoresco y regional para situarse frente a chauds. Eso permanece s6lo en las tarjetas la condici6n humana. Los latinoamericanospostales. Esta nueva narrativade Hispano- diria ampliando un acierto de Octavio Paz-son de todos los hombres y america avanza en busca de las grandes contemporaneosjusta y trigicamente, ser pueden, contradictoria, visiones e interpretaciones del hombre de sales escribiendo sobre los hombres de univerPeru, Argentina, M6xico o Chile. Y esta contemhoy.'3
NOTAS
Mariano Azuela, Benito Lynch, Ricardo Giiiralafamados-dieron des, para nombrar a los excesiva importancia a la mris de comprender tarea las relaciones fisicas del hombre con un ambiente que le es hostil, descuidando los nexos mais trascendentes del espiritu. Al humanizar la pampa, la selva, las montafias y los rios, en realidad, deshumanizaron al hombre" (Fernando Alegria, Novelistas contempordneos hispanoamericanos. Boston: D. C. Heath and Co., 1964, pig. I). 2 Carlos Fuentes, "La nueva novela latinoamericana." Mexico en la cultura. Suplemento de iSiempre!, Mexico D.F., ndim. 128 (29 de julio, 1964), pp. II-VII y XIV-XVI. Las citas son de la paig. II. Debo el conocimiento de este importante estudio a la gentileza del Dr. Ivan A. Schulman. "La tendencia documental y naturalista de la novela en America Latina," escribe Carlos Fuentes, "obedecia a toda esa trama original de nuestra vida: haber llegado a la independencia sin verdadera identidad humana, sometidos a una naturaleza esencialmente extrafia que sin embargo era el verdadero personaje latinoamericano: el conquistador lleg6 en busca de los tesoros de la naturaleza, no de la personalidad de los hombres, y liberarse, en la se1 "Los maestros del regionalismo hispanoameri-
poraneidad no s61o se da como pregunta dirigida al presente latinoamericano que s6ibitamente es parte de un presente humano, sino tambidn como interrogaci6n a un futuro que, cada vez mis, ." (Carlos Fuentes, tambi6n sera com6in ..
5 Manuel P. GonzAlez, "Crisis de la novela en America." Revista Nacional de Cultura (Caracas), nuim. 150, pp. 50-69. Cito por la reproducci6n en el libro Ensayos criticos, del mismo autor (Caracas, 1963), pig. 100. Ibid., pig. 105. 8 James East Irby, La influencia de William Faulkner en cuatro narradores hispanoamericanos
6 7
Ibid.
Juan Carlos Onetti]. M6xico: Universidad Nacional Aut6noma de M6xico, 1956. Impresi6n mimeografiada. 9 Art. citado, pig. 108. 10 "Confesiones simples de un escritor barroco." Entrevista de C6sar Leante a Alejo Carpentier. Cuba, III (1964), nfum. 24, pp. 30-33. La cita es de la p. 32. 11 Carlos Fuentes, art. cit., pig. II. 12 A. M. Barrenechea, "Rayuela, una buisqueda a partir de cero." Sur (Buenos Aires), nuim. 288, mayo-junio de 1964, pp. 69-73. 13 Aprovecho en esta parte lo escrito en las paginas 94-96 de mi libro-recopilaci6n La norela