Sei sulla pagina 1di 54
Exploatarea macaralel 129 Incalzres sl aorisirea cabine! macarelet Uscarea aerului din cabina macaralei Evitati sa fiti expusi direct jetului de aer rece. Reglati curentul de aer al duzelor din zona picioarelor asifel neat aerul rece ‘sa se poatd amesteca repede cu aerul cald din cabina macaralei. Realizati prin acesta o temperatura constanta fn cabina macaralei gio racire fara curenti de aer. La folosirea aerului de recirculatie pentru uscarea aerului din cabina macaralel ar trebui s8 mai comutati din nd tn cnd si pe funcfionarea cu aer amestecat, pentru a oxigena totodata aerul din cabind. Adaptati forta de racire la necesitatile reale: La ineeput, dacé macaraua mobila de exemplu a stat multé vreme sub incidenta razelor soarelui, instalatia de récire ar trebui utilizata in condifile n care motorul Diesel este in functiune gi este in activata treapta de ventilafie 3. Usa cabinei macaralei sau cel putin ferestrele acesteia ar trebui sa ramana deschise 0 sourt perioada pentru aerisire. Procesul poate fi accelerat prin cresterea turatiei motorului Diesel. Cénd instalatia de climatizare functioneaza permanent, inchide{i ferestrele si alte orifici de aerisire, flindcd altfel nu este asigurata o racire suficient& a cabinei macaralei. Daca s-a atins temperatura intema dorita, treceti ventilatorul pe o treapt mai mica. In zilele umede, pe perioada tranzitorie, puteti usca aerul din cabina macaralei cu instalafia de climatizare, prin utiizarea combinatd a incailziri i raciril Fiindcd thoalzirea si instalatia de climatizare lucreaza “In sensuri opus” nu obtineti in cursul dezumidificarii decat un efect de Incailzire mic sau chiar nicio ‘incalzire. * Cuplati instalatia de climatizare; \im Cuplare, P. 12-214. * Cuplati gi tnealzirea; im} Cuplarea aprinderii, P. 12 - 206. * Comutati pe functionarea cu aer de recirculatie; im Reglare pe aer de recirculatie/aer proaspét, P. 12 - 207. ‘ Incalzirea cabinei macaralei creste acum, astfel aerul devine foarte umed. Ventilatorul aspira aerul umned gi 7! poart& mal intal prin aeroterma instalatiei de climatizare, unde o parte din umezeala se condenseaza. Ulterior acest aer este condus {i incdizit prin aeroterma din tncdizirea cabinei macaralei. Acest aer uscat, cald este condus din nou in cabina macaralei, se amestecd ‘cum din nou cu aerul umed $i absoarbe din nou umezeali Inainte de a fi transmis prin aeroterma instalatiei de climatizare, Prin acest cirouit, aerul din cabina macaralei va fi uscat. 12-216 31123620 Instructiuni de utlizare GMK 3055 Exploatarea macaralel 12.9 Inodizirea gi aerisirea cabine! macaraie! Reglarea distri Decuplare Indicatii cu privire lao climatizare plicuta Distribujia aerului va fi reglata la fel ca la functionarea Incalziri = Cu comutatorul rotativ Distribusia aerului puteti diferite duze de aerisire; 1m P. 12 - 218 istribul jetul de aer rece pe — Prin deschiderea si inchiderea duzelor de aerisire puteti s& imparfiti in continuare cantitatea de aer pe domenii — Prin reglarea duzelor de aerisire putefi dra jetul de aer. * Reglati duzele de iesire a aerului aga fel incét aerul rece sa se poata amesteca bine cu aerul din cabina macaralei. * Pentru decuplarea instalatiei de climatizare, apasafi comutatorul basculant Instalagie de climatizare pornit/oprit de la simbolul (1). ° Decuplati ventilatorul. Rotifiin acest scop comutatorul rotativ Ventilator panaila refuz in sens invers acelor de ceasomic. Evitafi récirea prea putemicd a aerului din cabina macaralei. De exemplu, la o temperatura externa de 40°C temperatura din interior ar trebui s& fie intre 26°C si 30°C, ceea ce inseamnd c& diferenta de temperatura trebuie sa fie de maxim 10°C pnd la 14°C. La o temperaturd extema mai micd ar trebule sa optafi pentru o diferenta de temperatura corespunzator mai mic’. La o rcire putemica se alunge adesea lao senzatje de disconfortfizic side cele mai multe ori dupa parasirea cabinei conducatorulul auto. Instructiuni de utlizare GMK 3055, 9112.962 ro 12-215 Exploatarea macaralel 12.9 Tnedlziroa gi aerisirea cabinel macaralei 12.9.2 Instalatia de climatizare ) Laechiparea suplimentard cu instalatie de climatizare, un compresor de racire va fi actionat de motorul Diesel. La utilizarea ca vehicul cuplatd, compresorul de racire va alimenta instalafia de climatizare a cabinel conducatorului auto. Cand este cuplata exploatarea macaralel, acelasi compresor de racire va alimenta instalatia de climatizare a cabinei macaralei. [> _!"sicati pentru cimatizarea cabine! macaralei primi! n peragraful Indica cu privire la 0 climatizare placuta, P. 12 - 215. Cuptare * Cuplatj incalzirea cabinei macaralel; Decuplarea incalzirii, P. 12 - 206. * Pentru cuplarea instalatiei de climatizare, ap&safi pe comutatorul basculant 5 Instalatie de climatizare pornit/oprit de la simbolul (1). cs * Comutati ventilatorul th treapta dorita, de ex. tn treapta 2. > * Comutati pentru o racire rapid a cabinei macaralei pe functionarea cu aer de recirculare. Rott in acest scop comutatorul rotativ Aer proaspét/de recirculare pana la refuz in sens invers acelor de ceasornic. [=] * Rotiti comutatorul rotativ Reglare temperatura in sens contrar acelor de ceasornic, pana la refuz, in pozitia rece (Exceptle: Uscarea cabinei macaralei; 7 im P12 - 216. 12-214 311236210 Instrucfiuni de utlizare GMK 3055 Exploatarea macaralei 12.9 Incdizrea gi aersirea cabine! macarelei Setarea perioadei reziduale de functionare Daca atunci cand incdizirea este in functiune se decupleaza aprinderea, incdilzirea continua s& mai functioneaza pentru o perioada reziduala. Pentru reglarea perioadei reziduale de functionare trebule ca incalzirea suplimentara s& se afle in aceasta perioadai de functionare reziduala. © Cuplati incaiizirea, © Decuplati aprinderea. Incdlzirea functioneaza in continuare si pe afigajul incailzire lumineaza intermitent perioada reziduald de functionare setata ultima oar, In minute (de ex 27 minute). * Setati ou tastele fnregistrare perioada reziduala de functionare dorité, atat timp ct afigajul lumineaza intermitent. Puteti regla o durat& de Incalzire intre 1 si 120 de minute. * Asteptafi 5 secunde pana afigajul fncdlzire nu mai clipeste si va fi afigata din nou ora exact. Prin aceasta, perioada reziduala de functionare este setata. Instuctiuni de utlizere GMK 3055 9112382. 12-213, Exploatarea macarslei 12.9 Incdlziea si aerisiree cabinel macaralel Cuplarea/ decuplarea automata a demararii inealzirii & Pentru a cupla un inceput automat al Incdlzitl trebule s& chemati spatiul de memorare corespunzaitor, pe care este stocat momentul la care doriti sé inceapa ‘incaizirea. * Apéisaii o dati pe butonul de apasare Apelare spatii de memorare, afigajul Anedilzire clipeste timp de 5 secunde. Cénd afigajul nu mai lumineaza intermitent, jos, in st€nga, langé ora exact este afigat un spajiu de memorare (de ex. 2). Inceputul incdizirii de pe acest spatiu de memorare este acum cuplat. Daca doriti s& cuplati un alt inceput de incdlzire, apasati pe butonul Apelare spatiide memorare de atatea ori pana c&nd este afigat spatiul de memorare dorit. Th momentul in care afigajul nu mai este luminat intermitent, acest inceput de Tncdizire este cuplat. Dupa fiecare apasare, spatiul de memorare clipeste pe afigal timp de 5 secunde ‘si Puteti sa citi ora gi ziua pentru inceputul incdiziri, daca nu cunoasteti valorile memorate. Pentru decuplarea inceputulul automat al incdizirl, apéisati pe butonul Apelare ‘spafii de memorare de at&tea ori pana cand nu va mai fi afigatd decat ora gi tn sténga, jos, nu mai apare nicio cifra. 12-212 3.112.352 10 Instructiuni de utlizare GMK 3085 Exploatarea maceralel 129 Incdlzirea gi aerisrea cabinel macaralel Setarea duratei de incalzire automate Asteptati cinci secunde. Noua zi va fi memorat si apoi va fi afigata ora actualé, Prin aceasta ati alocat acestul spatiu de memorie un nou inceput pentru Incailzire. Acest inceput al incaizirii este acum cuplat; it Cuplarea/decuplarea automata a demaréirii inciilzirii, P. 12-212. * Daca dorit! sa mai setati unul sau doud alte inceputuri ale inc&izrli, apasati pe butonul de apiisare Apelare spafii de memorare de atétea ori pana c&nd jos, In stnga, pe afigajul incdlzire este afigat spatiul de memorare corespunzator. Memorarea se face in acelagi mod cu cel descris anterior. Dupé ce ati stocat in memorie inceputul incalziri, putefi sa setafl gi durata Incdizirii dupa cuplarea automata. Durata inedizirii, dupa cuplarea automatd a Incaiziril, va fi setatd independent de ‘inceputurile incalzirii memorate si va fi valabila, dupa setare, pentru toate ‘inceputurile de incalzire ce vor fi chemate din memorie, * Decuplat! instalatia de olimatizare. Apaisali tasta Introducere valori ~ mal mult de 3 secunde. Pe afigajul inedizire clipeste acum timp de 5 secunde durata de incdlzire setata ultima data, in minute (de ex. 27 minute). * Setati cu ajutorul tastelor fnregistrare durata dorita a incalziri, atat timp cat valoarea apare luminata intermitent. Puteti seta o durata a incalziri de la 10 la 120 de minute. Asteptafi cinci secunde. Nova durata de inc&izire va fl stocatd gi afigajul Uncalzirese schimba cu ora exacta actuala (de ex. ora 14.00). EL Instruciiuni de utlizare GMI 3055 31123820 42-211 Exploatarea maceralel 12.9 Incalzires gi aorisroa cabinei macaralei Memorarea * Inainte de setare, controlati daca ora gi ziua din sdptmand actuale suntsetate, } inceperiiautomate pentru ca tnceputul automat al incéizrii sa aiba loc la termenul dort: a Incalziril limb Setarea orei si zilei din saptdimand, P. 12 - 209. * Rotiti comutatorul Ventilator tn sens contrar acelor de ceasomic, pana la 62. pozitia decuplat. o, [IGP Atunci cand comutatorul rotativ Ventilator se gaseste int-una din treptele 1 pana la 3, atunci se aprind dupa inceperea automata a incdizirii cAteva lmpi de afigaj pe tabloul de bord, Putefi seta incailzirea astfel incat sa se cupleze automat gi apoi s& rémana cuplata pentru o anumita perioada. Inceputul incdilzirii poate fi setat cu pana la 7 zile avans, iar durata de cuplare Intre 10 minute gi 2 ore. Existé trei zone de memorare unde s& stocati diferite perioade de inceput al Incdizirii si, apoi, s8 le puteti chema dup’ cum corti. [IQS _22%% 2 urmatorul proces de setare, sunt chemate din memorie valor pentru a le modifica, acestea apar luminate intermitent timp de 5 secunde pe afigaj. In decursul acestei perioade trebuie sa alba loc inregistrarea. Dupa § secunde, valoarea respectiva Inceteaza sd mai lumineze intermitent si va fi stocat in memorie ca valoare noua. * Apasati o dat tastaChemare spatii de memorare. Pe campul de afigaj Incdilzire clipegte acum zona de memorie apelata (de ex.2 jos sstanga) si ora ultimulul inceput de inc&zire memorat (de ex. ora 6.00). [][B) * Setatifolosind ambele taste fnregistrare ora la care dori sé inoeapa inealzirea (de ex,, ora 8.00). Asteptafi cinci secunde. Noua ord va fi memoratai $i apoi incepe sé lumineze termitent ziua din saptam&na (de ex., MO (luni) la stanga, sus) la care s& 7 OB.00} samintzssr <1 [Bb] * Setati folosind ambele tastefnregistrare ziua in care doriti sA inceapa Incdilzirea. 12-210 311235210 Instructuni de utlizare GMK 3055 Exploatarea macaraiel 12.9 Incélzirea gi aerisrea cabinei macaralel Reglarea duzelor de aer Pentru Deschidere apdisati pe lamelele de pe adAncitura (1) in aga fel incat sa fie perpendiculare pe duzele de aerisire. Pentru Inchidere eliberati din nou lamelele. Pentru Directionarea curentului de aer puteti rot suplimentar duzele de aerisire de pe inelul ‘marginal (2). Setarea orei gizilei din s8ptamana (A Vv. Setati intotdeauna ora si ziua din sptamana actuale. Aceste setari sunt Necesare pentru momentul corect de cuplare automata a inceputului incailziril, Daca alimentarea cu curent este intrerupt, incep s& lumineze intermitent toate simbolurile din cmpul de afigal /ncdizire gi trebuie s8 setati din nou ora si ziua din saptamana. * Apasati pe butonul Setare ord/zi (@) mai mult de doua secunde. Ora afigaté Incepe s& lumineze intermitent, de ex., ora 10.00. * Setati cu tastele /nregistrare ora actuala, atat timp cat efigajul se lumineaza intermitent, de ex., ora 14.00. * Asteptafi cinci secunde. Noua ora va fi memoraté si apol incepe s& clipeasca ziua din s&ptamana (de ex., L la stanga, sus) * Setati cu tastele inregistrare ziua actuala, atat timp cat afigajul lumineazé intermitent. Dupa 5 secunde, afigajul nu mai lumineaza intermitent si va fi afigaté ora actuala. Instructuni de utlizare GMK 3055 311235210 12-208 Exploatarea macaralel 129 Inealzirea sl aerisiroa cabinei maceralei Reglarea Cu comutatorul rotativ Distribufia aerului puteti distribul jetul de aer incélzit pe distributiei aerului diferite duze de aerisire: Numai duze Rotiti comutatorul pe simbolul (1). TEP FG] geamuri/de mijloc: GX Numai duzele de aerisire Rotti comutatorul pe simbolul (2). BI din zona picioarelo 3 - “fe Toate duzele: Rotiti comutatorul pe simbolul (3). Prin rotirea in fee directia simbolurilor (1) sau (2) cantitatea de aer 5006 este crescuta lin in duzele de aerisire respective. ‘In functie de pozitia comutatorului Distribufia aerului aerul este iese din urméatoarele duze de aerisi In functie de pozitia comutatorului Distributia 2 1 HW aerului aerul este iese din urmatoarele duze de aerisire: — Pe geamuri gi in mijloc din duzele de aerisire { Ms!@, ~ In zona picioarelor din duzele de aerisire (3). 7 Din duzele de aerisire (2) si (3) puteti regia anee A CS ‘suplimentare directia jetului de aer. ® = j \ ——— ————— (—————————— i T \ y i 2 = = [2 12-208 311238210 Instructiuni de utlizare GMK 2085 Exploatarea macaralei 12.9 Inodlziea g1 aerisirea cabinei macaralei ) Setarea cantitati de aer ) Reglarea temperaturii > | fal fs Reglare pe aer de recirculatie/aer proaspat Pentru a evita o supraincdizire, ventilatorul functioneaz pentru distributia aerului cel pufin th treapta 1, att timp ct este cuplata Incdilzirea. Chiar si atunci cénd ventilatorul este decuplat cu comutatorul rotativ Ventilator. Cu comutatorul rotativ Ventilator puteti regia cantitatea de aer care trebuie transmisa in cabina macaraloi. Cresterea _Rotiti comutatorul rotativ in sensul acelor de ceasornic. cantitafii Comutatorul rotativ se blocheaza tn treapta a treia. de aer: Reducerea Rotiti comutatorul rotativ in sens invers acelor de ceasornic. cantitatii de aer: Decuplarea _ Roti{i comutatorul rotativ pana la refuz in sens invers acelor de ventilatorului: ceasomic. Puteti selecta in prealabil temperatura dorita cu comutatorul rotativ Reglarea temperaturii din cabina macarelei. mai cald: —_Rotiti comutatorul rotativ in sensul acelor de ceasomic mai rece: —_Rotiti comutatorul rotativ ih sens invers acelor de ceasomic. Recunoasteti reglarea actual pe pozitia marcaté de pe comutatorul rotativ dupa sdgeat. Cu ct este temperatura preselectata mai ridicata cu atat mal rapid functioneaza ventilatorul din dispozitivul de incalzire. Daca temperatura din cabina macaralei coboard sub valoarea reglat, incalzirea se cupleaz. Daca valoarea este atinsd, incdlzirea se decupleaza. Putefi regia aerul proaspat, de recirculafie sau amestecat ca aer de aspiratie a Theéiziri, Cu comutatorul rotativder proaspat/aer de recirculatie treceti pe aerul de aspiratie dorit. Functionarea cu aer —_—_—Rottiti comutatorul rotativ pana la refuz in sensul proaspat: acalor de ceasornic. Functionarea cuaer —_Rotifi comutatorul rotativ pand la refuz th sens de recirculatie: invers acelor de ceasomic. Aer amestecat: Rotiti comutatorul rotativ intr-o pozitie intermediar&. Prin rotirea in sensul unei blocari cota aerului de aspiratie corespunzator este crescutd direct. Instructiunl de utlizare GMK 3055 3112362 7 12-207 Exploatarea macarelei 12.9 Incalzrea gi aericirea cabinel macarale Cuplarea aprinderii * Controlati inainte de cuplare dac& incdlzirea auxiiarg poate fl utiizaté la actualul loc de utiizare a macaralei mobile. Informat-va, daca este cazul, Cu privire la sursele de pericol existente, care pot duce la 0 explozi Pericol de explozie la utilizarea Nu este permisd utilizarea ncailziii: ~ In zona statilor de alimentare cu carburant gi a rezervoarelor cu carburant, Zonele fn care se aftd sau se pot forma gaze inflamabile sau vapori inflamabili (de exemplu, la depozitele de combust ~ In zonele in care exista sau se poate forma praf cu insusiri explozive (de exemplu, praf de c&rbuni, praf de lemn, praf de cereale). Pericol de asfixiere la utilizarea inclzirii! Nu utiizati inedizirea si inclzirea cu temporizator in spat inchise (de ex., ‘in garaje). Aceasté seotiune descrie cuplarea manual. De asemenea, puteti seta in memorie momentul cuplarii si lasa incaizirea s& se cupleze automat; ili Memorarea inceperii automate a inedlziri, P. 12 - 210. * Cuplati aprinderea; 1m Cuplarea aprinderii, P. 5 - 11. * Apasati o data pe butonul Cuplarea/decuplarea incalzri. Inc&lzirea se cupleaza, iar cémpul de afigare precum si butonul sunt aprinse. Decuplarea ‘inealzirii Aceasta sectiune descrie numai decuplarea manual. Daca incdizirea a fost Cuplataé automat, atunci decuplati-o din nou dupa o anumita perioada de functionare. Durata perioadei de incaizire puteti sA o setat; mp Setarea duratei de Inciilzire automate, P. 12-211 * Pentru Decuplareapasati o data butonul de apaisare Cuplarea/decuplarea incdlzirit. Incalzirea se decupleaza imediat. Daca decuplafi aprinderea tn timp ce incdizirea suplimentaré este in functiune, Incalzirea va mai functiona inca o anumité perioada de timp. Putefi seta acsast Perioad reziduala in care incaizirea incé mai functioneaza; im Setarea perioadei reziduale de functionare, P. 12 - 213, 12-206 3.112352 10 Instrucfiuni de utlizare GMK 3055 soo1a007 Exploatarea macaral 129 Incalzirea 51 aerisirea cabinel macarelel incalzirea si aerisirea cabinei macaralei incalzire Cabina macaralel este Incalzita cu un dispozitiv de incdlzire cu aer, care este independent de motor. Caidura este produsé prin arderea carburantului care este preluat din recipientul de carburant al inc&lziri (im P. 12 - 10). Ventilatoarele dispozitivulul de inoalzire transmite aerul cald intr-o cutie de distributje a aerului. Aici aerul este amestecat in functie de reglaj cu aer proaspat sau de recirculatie si apoi transmis prin intermediul ventilatorului distributiei aerului in cabina macaralei ‘incalzirea cabinei macaralei poate fi efectuata cu motorul Diesel port sau oprit (de ex. ca incaizire statica programabila). Descarcarea accelerati a baterillor la motorul Diesel oprit! Dacé folositi incalzirea atunci cand motorul Diesel este oprt, baterille se vor gol Trebule apol incaircate la intervale scurte de timp! ‘In spatele locului din cabina macaralei exista diferite orificii de aspiratie si aerisire. Nu acoperiti urmatoarele gratare cu genti, ‘imbréicdminte sau alte obiecte: me — prin gr&tarul (2) ventilatorul instalatiel de 7 or Th ‘Incaizire aspiré aerul, i [I a — prin grétarul (3) ventilatorul pentru distributia {| \e aerulul aspira aerul, | | = grétarul (1) serveste la aerisirea sistemulul Hf} fo Wl2 electronic. 3 ( Instructunl de utlizare GMK 3055 3112352 ro 12-205 Expioaterea macaralel 12.8 Intreruperea lucrulul Asigurarea macarale! mobile impotriva utilizaril * Decuplafi tofi consumatorii de curent. * Decuplati comutatorul pe baterril. Puteti decupla comutatorul pe baterii si atunci cand dispozitivul de inedizire inc& ‘mai functioneaz. Funcfionarea ulterioara a dispozitivului de incaizit nu este ‘Intrerupta prin aceasta. * Asigurati macaraua mobila impotriva unei utilizari neautorizate, in felul urmator: — depozitarea comenzii manuale in cabina macaralel (posibilitate de depunere in ‘compartimentul de langailocul cabinei macaralei), neautorizate = sooatefi cheia de contact, ~ Inchideti cabina macaraiel. Pericol ca urmare a unel utilizri neautorizate! Inainte de a parési macaraua mobild, depozitati intotdeauna comanda manuala in cabina macaralei si incuiati usa cabinei macaralei. Astfel evitati ca motorul Diesel s poaté fi pomit de cineva neautorizat, prin folosirea comenzii manuale. 12-204 311235210 Instructuni de utlizare GM 3055 AP Exploatarea macaralei 12.8 Intreruperea lucrulut Intreruperea lucrului In cazul intreruperii scurte a lucrul Pericol de accident in caz de sarcina suspendatal Nu pérasiti niciodat& cabina maceralel atunci cand de carlig este suspendati o sarcina. Nu oprifi niciodata motorul cand de carlig este suspendata sarcina. Aiat timp cat de carlig este suspendaté o sarcind trebuie s& mentinefi maneta de comanda la indemana pentru a putea interveni si corecta oricand. Descarcati intotdeauna sarcina la intreruperea lucrulul * Controlafi daca mecanismul de rotire este cuplat. Mecanismul de rotire este decuplat daca lampa de control din butonul basculant Mecanism de rotire pornit/oprit este aprins doar slab. Lampa de control Frana mecanismului de rotire trebuie s& fie atins tn sertarul Comanda macara. Opriti motorul Diesel, rotiti cheia de contact in pozitia 0 gi scoateti-o. Avefi grid ca nicio persoana neautorizaté s& nu poata utiliza macaraua; my Asigurarea macaralei mobile impotriva utilizdrii neautorizate, P. 12 - 204. La intreruperea lucrului mai mult de 8 ore * Retrageti telescopic toate elementele telescopice. * Depuneti bratul macaralei pe elementele de sprijin ale bratului macaralei, * Controlafi dac’ mecanismul de rotire este cuplat. Mecanismul de rotire este decuplat daca lampa de control din butonul basculant Mecanism de rotire pornit/oprit este aprins doar slab. Lampa de control Frana mecanismului de rotire trebuie sa fie atinsa in sertarul Comanda macara. * Opriti motorul Diesel, rotiti chela de contact in pozitia 0 si scoateti-o. Instrucfuni de utllzare GMK 3086 3.112.352 r0 12-203 Exploatarea macaral 12.7 Conducerea macaralel mobile din cabina macarale| Pagina goala 12-202 9.112.962 0 Instrucuni de utiizare GAnk 3055 Exploatarea macaralel 412.7 Conducerea macaralei mobile din cabina macaralel Dupa deplasare * Opriti macaraua mobild cu pedala franei de serviciu Utilizare ca vehicul. * Reproduceti starea initiala: — decuplarea blocajelor diferenfialului transversal; im P. 12 - 200, — decuplarea blocajului diferential interaxial; im P. 12 - 199. = blocarea directiei; im» P, 12-191, = decuplarea directiei separate; im> P. 12- 191, * Cand macaraua mobild se opreste pe loc, tragoti frana de parcare. Apasafi in ‘acest sens pe Butonul basculant Fréind de parcare vehicul 0 data in partea de jos. Lampa din butonul basculant Frdna de parcare vehicul serveste numal ca lumina de cutare si nu oferd niciun fel de informatii despre faptul daca frana de parcare este actionata sau eliberata. Daca frana de parcare este inchisa, se aprinde lampa de control Frénd de parcare vehicul. ~ Acum pe butoanele basculante din manetele de comanda sunt aplicate funetille migcairi rapide (si nu mai este aplicaté directia). — Cutia de viteze cupleaza pe pozitie neutra N. — Instalatia hidraulic’ este cuplata. ‘Acum se aprinde dioda luminiscenta de lénga butonul (i) si inchide actiona submeniul Utilizare ca vehicul. + Apasati inca o data pe butonul. Afigajul Comanda macara se modifica tn meniu principal in cabina conducatorulul auto: * Scoateti cheia de contact din broasca de contact si inchideti cabina conducatorului auto pentru ca o asigura impotriva utilizarii neautorizate. Instructiuni de utlizare GMK 3055 311235210 12-201 Exploatarea macaralei 12.7 Conducsrea macaralei mobile cin cabina macaralel Blocajele Procesul de cuplare va avea loc numai daca viteza actuala se va situa sub 5 km/ } diferentialului ora. transversal frsar * Oprifi macaraua mobil. i--1 * Puneti directia pe drept inainte. Cuplarea blocajelor diferentialului transversal * Apasati o data pe butonul de langa simbolulBlocare diferential transversal interaxial pornivoprit 3, Punctul de langa simbolul [Z] se modificd in verde, jar procesul de comutare este inifiat. * Pomifi macaraua mobila cu prudent, afigalul Blocaj diferential transversal (1) indica starea actuala: ~ Atat timp ct nu toate procesele de comutare sunt finalizate mecanio, se afigeaza simbolul Pozitie intermediardi (galben). ~ Daca blocajele diferentialulul transversal sunt cuplate, se afigeaz simbolul Blocare pornit (rogu). Decuplarea blocajelor diferentialulul transversal * Apasati o data pe butonul de lénga simbolulBlocare diferential transversal interaxial pornit/oprit (El. Punctul de lang simbolul [Z) se modified tn negru, jar procesul de comutare este * Mesajul Blocare diferenyial transversal (1) indica starea actual’: — Atat timp cat nu toate procesele de comutare sunt finalizate mecanic, se afigeaza simbolul Pozisie intermediard (galben). Blocare oprit (verde). Daca simbolul pentru Daca Blocaje oprit nu este afigat, sustineti decuplarea blocajelor deplasand vehiculul inainte si inapol gi bracaind in acest caz ugor directia, 8 fe) ~ Daca blocajele diferentialului transversal sunt decuplate, este afigat simbolul 12-200 3112382 ro Instrucfiuni de utlizare GMK 3055 Exploatarea macaralel 12.7 Conducorea macaralel mobile din cabina macarale! Blocarea diferenfialulul interaxial AT In cazul echiparii suplimentare cu o actionare 6 x 6 x 6 este cuplata si decuplaté ‘mpreund cu blocarea diferenfialului interaxial actionarea puntii 1 Procesul de cuplare va avea loc numai daca viteza actuala se va situa sub 5 km/ ora. © Opriti macaraua mobil’. © Puneti directia pe drept inainte. Cuplarea blocrilor diferenfialului interaxial * Apasati o dat pe butonul de lang simbolulBlocare diferenial interaxial pornit/ oprit (3. Punctul de langa simbolul [3] se modifica in verde, iar procesul de comutare este initiat. * Pomiti macaraua mobilé cu prudenté, afisajul Blocaj diferenfial interaxial (1) indicd starea actualé: — Atat timp c&t nu toate procesele de comutare sunt finalizate mecanic, se afigeaza simbolul Pozitie intermediara (galben). — Daca blocajul diferentialului longitudinal este cuplat, se afigeaza simbolul Blocare pornit (r03u). Decuplarea blocajelor diferontialului interaxial * Apasati o data pe butonul de lang’ simbolulBlocare diferensial interaxial pornit/ eprit(Z]. Punctul de lang simbolul f2] se modifica in negru, iar procesul de comutare este inifiat. * Mesajul Blocare diferential interaxial (1) indica starea actuala: — At&t timp ct nu toate procesele de comutare sunt finalizate mecanic, se afigeaza simbolul Pozitie intermediard (galben). — Daca blocajul diferenfialului longitudinal este decuplat, este afigat simbolul Blocare oprit (verde). Daca simbolul (5) pentru Blocare oprit nu se afigeaza, sustineti procesul de decuplare deplaséndu-va incet inainte si inapoi. Instructiuni do utlizere GMK 3055 3.112.952 10 42-198 Exploatarea macaralel 12.7 Conduosrea maceralei mobile din cabina macaralei Anclasarl posibile In cazul necesara in cazul dificultatilor de tractiune in teren neted, puteti efectua succesiv urmatoarele anclagar: ~ blocarea diferenfialului interaxial in cutia de distributie. In cazul echiparii ‘suplimentare cu o actionare 6 x 6 x 6 este cuplata simultan si actionarea puntii 1 — blocdirile diferentiatului transversal. Pericol de deteriorare pentru blocarile diferenfialului! Blocajele diferentialului interaxial nu trebuie s& fie cuplate pe teren solid. Nu lésafi cuplate blocajele diferentialulul mai mult decat este neaparat necesar. Decuplati neapérat blocajele diferentialului pe teren solid si la deplasarea in curbel Elementele de comanda si afigaj pentru blocajele diferentialelor interaxiale si transversale se gsesc in submeniul Utilizare ca vehicul. Submeniul Utilizare ca vehicul se deschide automat atunci cand ~ In cabina conducéitorului auto, cheia de contact este roti in pozitia 1 i, ~ frana de parcare a vehiculului este eliberata. Dupa deschiderea automat simbolurile (1) si (2) ‘sunt reprezentate In negru, iar butoanele de langai simboluri sunt active. Mesajele (3) si (4) indica starile de comutare actuale, (9) Dacé la urmatoarele comutari este afigat simbolul pentru erori; 1m> Defecpiuni la conducerea din cabina macaralei, P. 14 - 34, 12-198 311238210 Instructiuni de utlizare GMK 3055 w) Controale in timpul deplasarii Orientati orizontal macaraua mobila cu sustinere pe roti Exploatarea macaralel 12.7 Conducerea macaralei mobile din cabina macaralei ti atenti fh timpul deplasarii daca se Afigeaz4 vreun mesaj de eroare. * Controlati daca luminile de semnalizare avarie Eroare/Mesaj de avertizare (1) sunt aprinse $i daca diodele luminiscente de langa butonul Submeniu mesaj de avertizare (2) clipeste. * Dac’ dioda luminiscenta de langa butonul Submeniu mesaj de avertizare (2) clipeste, apasati o data pe butonul Submeniu mesaj de avertizare. ‘Submeniul Mesaj de avertizare se deschide. * Controlati daca unul dintre simboluri este reprezentat in rogu, ceea ce indica un deranjament la trenul macaralei. Daca este afigat un mesaj de avertizare; 1m Submeniu mesaj de avertizare, P. 12-153, Daca macaraua mobila se g8seste in pozifia de lucru Susfinere pe rofi si suspensia este blocata, nu trebuie tn niciun caz s& decuplati blocarea suspensiei. ‘In acest caz trebule s sprijiniti macaraua mobila pentru modificarea orientaril. Pericol de rasturnare la decuplarea blocarii suspensiei! Atat timp c&t macaraua mobild std pe rofi, nu aveti Voie in niciun caz s& decuplati blocarea suspensiei. Suspensia nu este sub presiune, iar la decuplarea blocarii suspensiei cilindril telescopici sunt actionati brusc, deteriorati si macaraua mobil se poate rasturna. Metoda procedurala pentru orientare este in acest caz precum la deplasarea cu macaraua mobila echipata; i fr timpul Iucrului cu macaraua, P. 13 - 81. Instructunl de utitzare GMK 3055 3.112.362 10 12-197 Exploatares macaralel 12.7 Conducerea macaralel mobile din cabina macaralel Deplasarea Pentru deplasarea macaralei mobile sunt valabile urmétoarele viteze admise ale } vntului, ca la lucrul cu macaraua; im Controlul vitezei vantului fara senzor de vant, P. 12-70. Pericol de accidentare la viteze mari ale vantului! Daca viteza vantului depaseste valoarea maxim admis conform Tabelului cw capacitifi portante, nu va este permis& deplasarea cu macaraua mobil echipata. In acest caz trebuie sé aduce{i macaraua mobila Intr-o stare sigur; im P, 412-72. * Comutafi nainte de deplasarea cu sarcina ridical (sau R). La domeniul de deplasare L viteza este limitatai la cca. 5 km/h, i viteze nu comuté. Astfel se evita o pendulare inutilé a sarcini ‘in domeniul de deplasare L cutia de * Deplasati-va numai cu viteza minima (max. 1,5 km/h)! \ * Deplasafi-va in curbe cu cea mal mare raz posibild a curbeil * Directionafi macaraua mobili numai la vehiculul in migcare si evitati migcarile rapide de directionare! Tn cazul neregularitaflor solului trebuie s& ridica{i macaraua cu cilindri de sprijinire, s& 0 orientati orizontal gi sa o coboraii din nou; im fr timpul lucrului cu macaraua, P. 13 - 81. 12-196 3112352 10 Insteuctuni de utlizare GMK 3055 Exploatarea macatalel 12.7 Conducerea macaralel mobile din cabine macaralel 12.7 Deplasarea macaralei mobile echipate Pericol de accidentare cauzat de utilizarea turatiilor constante crescute la ghidarea macaralei mobile din cabina de macara! Nu utilizati la deplasarea efectuata din cabina macaralei turatia constant, Deplasarea ghidat& din cabina macaralei este permisd numai cu viteza minima. Pericol de rasturnare! Fifi atenti in timpul deplaséiri la capacitatea portanta a solului si la sarcina axial maxima apéirutd; mb P, 9 - 11. Fit atenti in timpul deplasari la inclinajia longitudinala si transversal a macaralei mobile. Fifi atenti sila presiunea pneutilor; 1m P. 9 - 14. La o presiune a pneurilor mai mica, pericolul de rastumare se mareste, iar pneurile sunt supuse unei uzuri mai mari. Pericol de accidentare cauzat de macaraua mobil obtine un camp vizual complet! Raménef{ In timpul deplasarii cu macaraua mobila echipata intotdeauna in contact vizual sau radio cu un indrumator, care observa si parfile peste care dumneavoestra nu puteti privi. Astfel evitati accidentele prin coliziuni cu Persoane, alte masini de constructii, proeminente ale cladirlor, cabluri sau alte obiecte. peste care nu se poate Pericol de poluare cauzat de deteriorarea pneurilor! Verificati inainte de deplasarea macaralei mobile echipate presiunea aerului ci pneuril Macaraua mobild trebuie deplasat numai atunci cand pneurilor au presiunea prevéizutd a aerulul; im P. 9 - 14, Nu diminuafi niciodata presiunea pneurlior pentru a mari suprafata de contact a pneurilor! Pericol de avariere la barele de directie! Directionafi macaraua numai atunci cand vehiculul se deplaseaza. Daca directia este actionata pe loc, pot aparea avaril la barele de directie. Ee Instructiuni de utiizare GMK 3055 311235210 12-195 Exploatarea macaraiel 12.7 Conducerea macaralel mobile din cabina macaralei Cuplareal decuplarea instalafieihidraulice a macaralei 1) Selectarea domeniului de deplasare Dupa deschiderea automata a submeniului Utilizare ca vehicul sistemul hidraulic al macaralei si pozitia neutra sunt decuplate. Puteti efectua migcérile macaralei Pentru cuplarea si decuplarea sistemului hidraulic al macaralel cutia de viteze trebuie sé fie in pozitia neutr& N. Punctul din simbolul fy] trebule s& fie reprezentat ‘in verde. * Apasati pe butonul de langa simbolul Instalafie hidraulicd pornit/oprit. Dupa fiecare apéisare se comut&. Punctul (1) din simbolul (9 indica starea actual: — Punct verde Pompele instalatiei hidraulice a macaralei sunt cuplate, pot fi efectuate toate migcérile macaralei In stare de repaus miscarile macaralei sunt blocate atunci cand domeniul de deplasare R sau L este cuplat. = Punct negru Pompele instalatiel hidraulice a macaralel sunt decuplate, nu poate fi efectuata nicio migcare a macaralel Ce domenii de deplasare puteti alege si ce cutie de viteze comuta depinde de faptul daca instalafia hidraulicd a macaralel este cuplata sau decuplata. — In cazul instalatiei Puteti alege numai domeniul de deplasare R sau L. idraulice cuplate ‘In domenille de deplasare R si L este intratd tntotéeauna prima treaptd (inapoi ‘sau inainte). Prin aceasta viteza este limitatd la aproximativ 5 km/h. Pentru efectuarea migc&rilor macaralei dupa oprire trebuie s comutafi fn pozitia noutra (sau sa acfionati frana de parcare) ~ In cazul instalafiel hidraulice decuplate Puteti alege domeniul de deplasare D, R sau L. in domeniul de deplasare D cutia de viteze cupleaz maxim pana in viteza a 6a, Prin aceasta viteza este limitatd la aproximativ 18 km/h . Tn domeniile de deplasare R si L este activata intotdeauna a doua treapti de viteza (Inapoi sau inainte). Prin aceasta viteza este limitatd la aproximativ 5 km/h. In viteza 2 putefi pomi mai ugor ca in viteza 1. * Apasafi pentru selectarea unui domeniu de deplasare pe butonul de lang& simbolul corespunzator, de ex. Jang simbolul (a). Daca domeniul de deplasare este selectat, punctul (1) din simbol este reprezentat in verde. Conditile pentru comutarea intre (53, [8] si[X] sunt descrise in paragraful Descrierea fincfiondrii elementelor de comanda si afisaj pentru conducerea vehiculului din cabina macaralei; s+ Transmisie, P. 11-118. 12-194 3112382 r0 Instruciuni de utlizare GMK 3055 Explostarea macaralei 12.7 Conducerea macaralet mobile din cabina macaralel Directie de mers a a eo n| [-l Fo irl 7 tS rR) =" 4 DT il tr} oo Comandarea cutiei de viteze din cabina macaralei Toate elementele de comanda pentru cutia de viteze se g&sesc in submeniul Utilizare ca vehicul. Submeniul Utilizare ca vehicul se deschide automat atuncl cand ~ In cal conducatorulul auto, cheia de contact este rotité tn pozitia 1 si — frana de parcare a vehicululul este eliberat’. Dupa deschiderea automata simbolurile [7 [i jar butoanele de langai simboluri sunt active. Cutla de viteze se gaseste In pozitle neutra, punctul din simbolul [i] este reprezentat in verde. i Dsun reprezentate in negru. Directile de mers thapol (R) si inainte (D, L) se refera intotdeauna la trenul macaralei Dacé orientarea directlei pentru pozitia actual a macaralel este reglata adecvat, va puteti orienta dupa sagetile din simboluri. Sagetile indicd directia de mers raportaté la directia priviri din cabina macaralel. In pozitia de lucru 180° inainte alegeti pentru deplasare — fh sensul de privire inapoi domeniul de deplasare R, — In sensul de privire tnainte domeniul de deplasare D sau L. In pozitia de lucru 0° inapoi alegeti pentru deplasare ~ in sensul de privire tnapoi domeniul de deplasare D sau L, — in sensul de privire Inainte domeniul de deplasare R. Instructiuni de utlizare GMK 3055 3112352 10 12-163 Exploatarea macaralel 12.7 Conducerea macaralel mobile din cabina macaralel ICHICH Blocarea directiel in tipul de functionare manual Daca inainte de decuplarea directiei seperate, era cuplat modul de functionare ‘manual, atunci procedati in felul urmator: * Orientati cu butonul basculant Direcyie manuald separatarojile axei 3 in pozitio drept inainte, Rotile axei 2 sunt actionate automat si tn pozifia drept Inainte. Daca s-a ajuns in Pozitia corecta pentru blocare, atunc! directia de la puntea 3 va fi blocata, Grept inainte, * Bracatirofile cu butonul basculant Direcsie rotile axei 1 In po: Daca s-a ajuns in pozitia corecta pentru blocare, atunci vor fi corelate barele de directie intre axele 1 si 2. Daca toate procesele de blocare sunt incheiate, se afigeaz simbolul Blocat (verde). Acum sistemul de directie este comutat pe directie obignuita. Daca in continuare se afigeaza simbolul Pozifie intermediard bracati usor, de cateva ori, rotle primei punti peste pozitia drept inainte sau migcati cu butonul basculantDirecfie separatd manual’ rotile puntii 3, incoace gi incolo. Dupa decuplare ‘In cazul directiei separate decuplate simbolurile (8), &] si] pentru tipul functionéiriitipul directiei sunt reprezentate in grl, iar butoanele corespunzatoare sunt blocate. 12-192 3.112.962 r0 Instructiuni de utlizare GMK 3055 Exploatarea macaralei 12.7 Conducerea macaralel mobile din cabina macaralel 2 a wee Oo w Decuplarea directiei separate Pentru decuplarea direcjiei separate este bine ca, inainte de aceasta, toate rofile sd se gaseascd in pozifia drept inainte. Ins, putefi decupla sila oricare alt bracal © Apasati o dat pe butonul de langa simbolul Directie separatéi pornit/oprit [2]. La directia separata decuplata punctul din simbolul [este reprezentat in negru, Sunt introduse aceleasi procese de deblocare ca la decuplarea directiei separate din cabina conducatorulul auto. Afigajul Nivel de blocare a directiei (1) indica starea actuala: ~ Daca rofile se afla in pozitia corectd, procesele de biocare se desfasoara foarte rapid, direct, unul dupa altul si simbolul Blocat este afigat (verde). — Daca se afigeaza simbolul Broare; imp P. 14 - 34. = Daca rofile nu se afla in pozifia corecté, se afigeaz’ simbolul Pozitie intermediard (galben). in acest caz, ultimul mod de utilizare selectat mai rémane cuplat pentru ca dumneavoastra s& putefi aduce rofile tn pozitie de blocare. Modul in care procedati la blocare depinde de faptul daca, inainte de decuplare, era cuplat modul de utiizareauomat sau modul de utilizare manual. Blocarea directiel in tipul de functionare automat Daca inainte de decuplarea directiel separate, era cuplat modul de functionare automat, atunci procedati in felul urmaitor: * Orientafi cu volanul rofile axei 1 in pozitie drept inainte. Daca s-a ajuns in pozitia corecta pentru blocare, atunci vor fi corelate barele de directie intre axele 1 12. Daca toate procesele de blocare sunt incheiate, se afigeazai simbolul Blocat (verde). Acum sistemul de directie este comutat pe directie obignuita. In cazul in care se afigeaza simbolul Pozitie intermediard, bracati rotile axel 1 de e&teva off incet dincolo de pozitia dreapta. Instrucfiuni de utitzare GM 3055 31123820 12-191 Exploatarea macaralei 12.7 Conducerea macaralei bile din cabina macaralei Viraj in tipul de functionare manual * Bracati rote primei axe cu butonul basculant Directie un maneta dreapta de comand& fn directia dorita. Sistemul electronic identifica bracalul pe axa 1 si reorienteaza automat rofile axel 2. Bracajul axei 3 nu se modifica. Pentru bracajul axei 3 este activ in tipul de functionare Manual butonul basculant Directie separaté manuala din maneta stang& de comanda. * Bracafi rofile axei 3 cu butonul bascutant Direcfia separati: manuala in directia dorita: Curb la stanga: Se apasa pe butonul basculant. ‘spre stanga. Curb la dreapta: Se apasd pe butonul basculant ‘spre dreapta Sistemul electronic identifica bracajul pe prima si a treia punte si reorienteaza automat rotile puntii 2 dupa acesta. — Daca cirectionati rofile punti 3 in sens opus punti 1, atunci sistemul electronic identifica tipul de directie Directie integrala si orienteaza rojile axei 2 conform curbei de bracal. — Daca bracati rotile axel 3 tn aceeasi directie ca pe axa 1, atunci sistemul electronic identifica tipul de directie Mers de crabsi bracheaza si rofile axel 2 aceeasi directie ca la mersul de crab. 12-190 311238210 Instruciuni de utlizare GMK 3085 Expicatarea macaralei 12,7 Conducerea macaralei mobile din cabina macarelal Selectarea tipului function: ull dire Puteti cupla trei tipuri diferite de functionare/directie ale directiel separate: — Tip de functionare automat - tip de directie directie integral * Apdisati pe butonul de sub simbolul Tip de directie directie integrala fi). Acest tip de funcionare este cuplat daca punctul din simbolul fl este reprezentat verde, ~ Tip de functionare automat - tip de directie mers de crab ‘+ Apisatj pe butonul de sub simbolul Tip de directie mers de crab al, Acest tip de functionare este cuplat daca punetul din simbolul fz] este reprezentatin verde. ~ Tip de functionare manual * Apasafi pe butonul de sub simbolul Tip de finctionare manual (8). Acest tip de functionare este cuplat daca punctul din simbolul (8) este reprezentatin verde. Viraj in tipul de functionare automat * Bracafi rofile primei axe cu butonul basculant Direcrie un maneta dreapta de ‘comands in directia dorita, Sistemul electronic identificd pozitia actuala a primei punfi si bracheaza automat rotile axelor 2 gi 3: — La tipul de directie Directie integral rotile axelor 2 si 3 sunt orientate corespunztor cu raza de viraj, fata de bracajul de pe axa de pe prima axa. Astfel atingeti cea mal mica raza de bracaj posibil. ~ La tipul de directieMers de crab rojile axelor 2 si 3 ale axei vor fi bracate in aceeasi directie cu rotile prime axe Macaraua mobil se deplaseaz& acum oblic lateral. Instructiun! de utlizere GMK 3055 3112362 10 12-189 Exploatarea macaralel 12.7 Conducerea maceralei mobile din cabina macaralel Directia separata sara ie) AUIS Directia separata poate fi exercitatd tn ambele tipuri de directie directie integral si mers de crab. — Directie integral: Daca rofile axelor antericare gi posterioare sunt bracate in sens opus, cercul de viraj al macaral = Mers de crab: Daca rotile axelor anterioardi si posterioara sunt bracate In aceeasi directie, macaraua mobila se deplaseaza lateral. Putefi utiliza ambele tipuri de directie atat In modul de functionare Manual, cat 1 es ‘in modul de funcfionare Automat. Pentru aceasta trebuie sa bracati mai tntai directia separata. Bracarea direcfiei separate Directia separata se bracheaza tn submeniu Utilizare ca vehicul * Apasati o data pe butonul de langai simbolulDirectie separata pornit/oprit [Z. La directia separata cuplata punctul din simbolul [2] din este reprezentat in verde. ‘Sunt introduse aceleasi procese de deblocare ca la cuplarea directiei separate Gin cabina conducatorului auto. Afigajul Nivel de blocare a directiei (1) indic& starea actualé: — De indata ce blocarea est eliberata, se afigeaza simbolul Pozifie intermediara (galben). ~ Daca toate procesele de deblocare sunt incheiate, se afigeaza simbolul Deblocat (rogu). Daca se afigeazai simbolul Deblocat, inseamna c& sistemul de directie esto ‘comutat pe directia separata gi pe butonul basculant din maneta dreapté de comanda este aplicata funcfia Direcie separatd. Daca la desfasurarea proceselor de deblocare, sistemul electronic al trenulul macaralei identifica o eroare, simbolul Eroare clipeste (violet); m+ Defectiuni la conducerea din cabina macaralei, P. 14 - 34, In cazul directiei separate cuplate simbolurile (6), fd si] pentru tipul functionarii/ tipul directiei sunt reprezentate in negru, iar butoanele corespunzatoare sunt active. 12-188 3.112.952 ro Instruciuni de utllzare GMK 3085 Exploatarea macaralei 12.7 Conducerea macaralei mobile din cabina macaralel — din reglajul Rotit tnapoi, afigajul Direcfie indic& trenul macaralei cu cabina conducéitorului auto tn sens invers celui de privie. Directia de orientare corespunde acum butoanelor basculante din manetele de comanda ale orientairi directiei macaralei mobile, dacd macaraua este rotité ‘napoi (Ih directa de lucru 0° inapoi). Orientarea directiei reglata curent este stocata si este menfinut& si dup’ decuplarea si recuplarea aprinderii. In tipul virajului afigajul Directie prezint bracajul actual al rotilor. Daca simbolurile rosi pozitie final. Daca simbolurile rosii (2) sunt afigate, atunci rofile se glsesc pe puntea 1 in pozitie final, 1) sunt afigate, atunci rofile se g&sesc pe puntea 3 tn Utilizafi la deplasarea macaralel mobile echipate directia separata; im P. 12 - 188. La directia separata decuplaté toate axele sunt directionate cu butonul basculant Direcfie din maneta dreapta de comand. Urmatoarele indicatore de directie presupun ca orientarea directiei sa fie reglat& adecvat pentru pozitia actual a macaralei: Viraj la dreapta: Se apasé la dreapta comutatorul basculant Viraj la stanga: Se apasé la sténga comutatorul basculant Instructuni de utlizare GMK 3055 3112962 ro 12-187 Exploatarea macaralel 12.7 Conducerea macatalel mobile din cabina macerelei Cuplarea functiei directie Ajustarea oriontarii di la pozitia macaralel — a om —— ee 1S8 Sistem directie Pentru cuplarea functiel Directie de pe butoanele basculante, maneta de ‘comanda trebule s4 deschida automat submeniul Utilizare ca vehicul. * Controlati dac& pozitia 1. cabina conducéitorului auto cheia de contact este rotité tn * Actionati pedala de accelerare Vehicul pentru ca macaraua mobila s4 nu pleco accidental independent de pe loc. * Eliberati frana de parcare a vehiculului, ap&sand pentru aceasta pe Butonul basculant Frdnd de parcare o data Tn partea de sus. Lampa de controlFrand de pareare vehicul se stinge. ‘Submenlul Utilizare ca vehiculse deschide. ‘Acum este decuplata funcfia migcare rapid de pe butoanele basculante ale manetelor de comanda si: ~ Pe butonul basculant de pe comanda macaralei este inscrisd functia Directie. — Pe butonul basculant de pe maneta de comanda stanga se poate aplica functia Directie separaté. La directie puteti regla din macara functia butoanelor basculante din manetele de comanda cu ajustare la pozifia macaralei. Reglarea se efectueaza in submeniul Utilizarea ca vehicul. * Apasati pentru comutarea orient: orientare directie @). i directiei 0 data pe simbolul Comutare Dupé fiecare apasare se modificd reglarea gi este prezentatd direct pe afigajul Directie (1): ~ din reglajul Rotit inainte, afigajul Directie indica trenul macaralei cu cabina conducatorului auto in sensul de privire, Directia de orientare corespunde acum butoanelor basculante din manetele de comanda ale orientarii directiei macaralei mobile, dacé macaraua este rotita Inainte (In directia de lucru 180° inainie). 12-186 311235210 Instrucfiuni de utlizare GMK 3055 Explostarea macaralel 12.7 Conducerea macaralel mobile cin cabina macaralel ‘inchidere submeniu utilizarea ca vehicul Puteti deschide manual submeniul Utilizare ca vehicul oricand, © Actionat| frana de parcare a vehiculului, epasand pentru aceasta pe Butonul basculant Frand de parcare 0 data in partea de jos. Lampa de control Frdnd de parcare vehicul se aprinde. Se produce starea care este fn asteptare dupa deschiderea manual8. Cutia de viteze cupleaza tn pozitia neutra N, iar sistemul hidraulic al macaralei se cupleaza. In cazul franei de parcare a vehiculului actionate se aprinde dioda luminiscent& de lang butonul («si butonul (a: este activ * Apsafi ined o dat’ pe butonul (=, Submeniul Utilizare ca vehiculse tnchide. ‘Afigajul se modifica in meniul principal. Daca submeniul Utilizare ca vehicul este deschis, iar in cabina conducatorulul auto cheia de contact este scoasé din pozitia 1, atunci butonul (z=) este de asemenea activat. Instructuni de utizare GMK 3055 3112382 ro 12-185 Explotarea macaralei 12.7 Conducerea macaralel mobile din cabina macaralei Deschiderea manualaa submeniului vehicul 3, [> Submeniut Uelizare ca vehicul ramane deschis pana cénd este th Puteti deschide manual submeniul Utilizare ca vehicul oricand, Apésafi in meniul principal pe butonul de sub simbolul Submeniu utilizare ca Submeniul Utilizare ca vehiculse deschide. In cazul franei de mand actionate cutia de viteze Se gaseste intotdeauna in pozitie neutra N, iar sistemul hidraulic al macaralel este cuplat. Punctele din simbolurile fu] $i{S}suntreprezentate ‘In verde. ‘Simbolurite (1), (2), (3) i (6) sunt reprezentate in gri deschis, iar butoanele corespunzatoare sunt 2rd functie. Punctele din simbolurile (1), (6) si afigajele (4), (5) indica starea actual de cuplare. Dioda luminiscenté (7) se aprinde si butonul [=] este activ. Culoarea chell din afigajul Broased cu roatit conducatoare (1) indic& daca tn cabina Conducatorului auto cheia de contact este rotité tn pozitia 1. verde: ‘Cheia de contact este rotita in Pozitia 1 rogu: Cheia de contact nu este rota in pozitia 1. manual, Daca in cabina conducstorului auto cheia de contact este rotit in pozitia 1 si eliberati acum frana de parcare a vehiculului, se produce starea care este in asteptare In urma deschiderii automate, im} P. 12 - 183, 12-184 3112382 ro Instructiuni de utlizere GMK 3055 Exploatarea macaralel 12.7 Conducerea macaralei mobile din cabina macaralei Deschiderea automata a submeniului Deschidere/inchidere submeniu utilizare ca vehicul Pentru utlizarea cutiei de viteze, directiel separate gia blocajulul diferential trebuie sé fie deschis submeniul Utilizare ca vehicul. ‘Submeniul Utilizare ca vehicul poate fi deschis automat si manual. Inchiderea submeniului este posibila doar manual. * Controlati daca In cabina conducdtorului auto cheia de contact este rotité in pozitia 1. * Actionati pedala de acceleratie Vehicul, pentru ca macaraua mobila s4 nu plece independent de pe loc dupa eliberarea franei de parcare a vehiculului * Eliberatifrana de parcare a vehiculului, apsand pentru aceasta pe Butonul basculant Frdnd de parcare 0 dat’ in partea de sus. Lampa de controlFrand de parcare vehicul se stinge. De indata ce frana de parcare a vehiculului este eliberata, submeniul Utilizare ca vehicul se deschide automat. Cutia de viteze se gaseste in pozitia neutra N, iar sistemul hidraulic al macaralei este cuplat. Punctele din simbolurite [x] $i(©}sunt reprezentate tn verde. In cazul simbolurilor (1), (2) si (6) este reprezentata starea stocatd ultima data gi sunt efectuate cuplajele corespunzatoare. Mesajele (4) si (5) indica starile de comutare actuale. Butonul de langai simbolurile (2), (3) si (6) sunt active. Butoanele de sub simbolurile (1) sunt in functie de starea actual de comutare active sau inactive. ‘Submeniul Unilizare ca vehicul raméne deschis pana cand este inchis manual. Daca actionali acum frana de parcare a vehicululul, este produsa stare care este in astepiare in urma deschiderll manuale, timp P. 12 - 184, i Instructiuni de utizare GMK 3055 311235210 12-183, Exploatarea macaralel 12.7 Conducerea macaralel mobile din eabina macaralel Conditii pentru deplasarea cu sarcina Dac macaraua mobila trebule deplasaté cu o sarcina ridicat, atunci trebuie ‘ndeplinite suplimentar fata de conditile valabile pentru deplasarea fara sarcind, urmatoarele conditi Pericol de accident la deplasarea cu sarcind ridicata! Asigurafi sarcina la deplasarea cu macaraua mobila echipata impotriva Pendulatii si comutati la deplasarea thainte la utiizarea ca vehicul L. Asttel evitafi deplasarea prea rapid sau ca sarcina s8 penduleze datorité unui proces de comutare din cutia de viteze. — Scripetele cu carlig, respectiv sarcina trebuie asigurate sau fixate. — Sistemul hidraulic al macaralei este in funcfie de necesitati cuplat sau decuplat si in cazul deplasarii inainte domeniul de de deplasare L este cuplat; 1 Cuplarea/decuplarea instalatiei hidraulice a macaralei, P. 12 - 194. — Bratul principal se afla tntr-o thelinatie admis in domeniul de lucru al codului LMS reglat. — Viteza de deplasare este de max. 1,5 km/h . 12-182 3112 382 10 Instructuni de utilzare GMK 3056 Exploataroa maceralei 12.7 Conducerea macaralel mobile din cabina macarslel ray ers Pregatiri ale deplasaril Tn cabina Tn cabina conducatorului trebuie tndey conducatorulul auto ite urmatoarele puncte: 4 — Cheia de contact se gaseste in pozitia 1, pentru ca submeniul Utilizare ca vehicul s& poaté fi deschis si ca la condusul din cabina macaralel s& nu se 3 blocheze directia. — Cabina macaralei este inchis& cu doua chei de contact pentru a impiedica | pornirea neautorizata a motorului diesel a trenului macaralei. Astfel evitati ca sistemul electronic al motorului macaralei s& intre tn conflict cu cel al trenulul wet macaralel. Conditii pentru Urmatoarele conditii trebuie indeplinite inainte de deplasarea fara sarcina: deplasarea fara _ Macaraua este rotité In pozitia 0° inapoi si blocata. sarcina ~ Frana de parcare a mecanismului de rotire este actionata, — Macaraua mobild se gaseste in pozitia de lucru Susfinere pe rofi. ~ Pe LMS este selectata baza de sprijin Sustinere pe rof si se afigeaz codul LMS corespunz&tor conform Tabelului cu capacittifi portante. ~ Bratul principal se afla intr-o inclinafie admis tn domeniul de lucru al codului LMS regiat. — Suspensia este blocata. ~ Suportii de sprijin rman pentru siguranfa extingi telescopic conform Platformele rotative nu trebuie sa atinga solul atunci cand se lucreazai cu ele. ~ Sistemul de directie este comutat din cabina macaralei pe o direclie separat’; i> P, 12 - 188. - — Solul de pe tronsonul parours trebuie s& fie suficient de portant pentru a putea me Greutatea prelua sarcina pe osie maxima la lucrul cu sustinere pe rot totala si inedrcérile pe osit, P. 15-11. = Tronsonul parours trebuie sa fie plan; im P. 12 - 180. — Presiunea aerului din pneuri trebuie sa fie corespunzatoar -pneuri, P.9- 14. Instrucfiuni de utiizare GMK 3055 3.112.362 10 12-181 Exploatarea macaralel 12.7 Conducerea macaralel A\| ea A ‘mobile din cabina macaralei Pericol de résturnare cauzat de rotirea macaralel in timpul deplasarii macaralel mobile! Blocati intotdeauna macaraua Inainte de a deplasa o sarcina cu macaraua mobila. Daca rotit! macaraua in timpul deplasarii macaralel mobile, exist Pericolul cresout de rasturnare prin fortele de acceleratie! Tronson parcurs Tronsonul parcurs trebuie sé fle plan. Neregularitatile solului nu pot fi egalizate cu nivelatorul. Daca presiunea la suprafata a pneurilor depageste apasarea admisé a solului, trebuie s& mari suprafata de contact a pneurilor prin montarea (de ex. grinzi din lem). unui element de, susfinere din material stabil Pericol de poluare cauzat de deteriorarea pneurilor! Verificati inainte de deplasarea macaralel mobile echipate presiunea aerulul din pneuri! Macaraua mobilé trebuie deplasata numai atunci cand pneurilor au presiunea prevézuta a aerului; 1m Dotarea cu pneuri, P. 9 - 14. ‘Nu diminuafi niciodata presiunea pneurilor pentru a méiri suprafata de contact a pheurilor! 12-180 3.112.352 ro Instructiuni de utiizare GMK 3055 ) Exploaterea macaralel 12.7 Conducerea macaraiel mobile din cabina meceralet Conducerea macaralei mobile din cabina macaralei La lucrul cu susfinere pe roti, macaraua mobila echipatii cu sarcina (conform Tabelului de capacitati portante) sau fara sarcina poate fi condusa din cabina ‘macaralei. Pentru deplasarea cu brat cu varf montat; Insirucfiuni de utilizare brat cu varf Deplasarea cu macaraua echipata in cazul brapului cu varf montat. Pericol de accident la deplasarea cu sarcini ridicatal Macaraua mobil poate fi condusa cu sarcina ridicata numai atunci cand aceasta se gaseste in pozifia de lucru Susfinere pe rofl ar starea actuald de ec! asigurata prin codul LMS pentru lucrul cu sustinere pe roti Pericol de accidentare cauzat de scripetele cu cérlig, respectiv greutate suspendate! Asigurati scripetele cu carig, respectiv sarcina la deplasarea cu macaraua mobild echipata tmpotriva pendularii si comutafi la deplasarea inainte pe domeniul de deplasare L. Astfel evitafi deplasarea prea rapida sau ca sarcina s& penduleze datorita unui proces de comutare din cutia de viteze. Pericol de accidentare cauzat de macaraua mobili peste care nu se poate obtine un cémp vizual complet! Ramanet! tn timpul deplasérii cu macaraua mobil echipata intotdeauna in contact vizual sau radio cu un indrumator, care observa si parle peste care dumneavoastra nu puteti privi. Astfel evitati accidentele prin coliziuni cu ersoane, alte magini de constructil, proeminente ale cladirilor, cabluri sau alte obiecte. Pericol de accidentare cauzat de utilizarea turatiilor constante crescute la ghidarea macaralei mobile din cabina de macara! Nu utlizafi la deplasarea efectuata din cabina macaralel turafia constanta. Deplasarea ghidata din cabina macaralei este permis numai cu viteza minima. Pericol de rasturnare cauzat de modificarea pozitiei centrului de greutate! Acordati atenfie la deplasarea cu macaraua mobila echipat ghidata din cabina macaralel la pozitia centrului de greutate. Cu cét bratul principal este extins telescopic mai departe si este mai abrupt, cu atat mai mult se afla centrul de greutate. Ajustati viteza de deplasare a pozitiei centrului de greutate in special a deplasarea in curbe. Instructiuni de utlizare GMK 3085 3112382 ro 12-178 Exploatarea macaralel 126 Limitare domeni de lucru Suntare decuplare Rete Mesaje de eroare la decuplare Atunci cand supraveghea{i limitarea domeniului de lucru dupa o decuplare reusit’s motive de siguranta. ‘submeniul Limitare domeniu de lucru, decuplarea este mentinut& din Puteti gunta decuplarile migcérilor macaralel numai pe LMS guntat. Pericol de accidentare cauzat de suntarea decuplarilor! ‘Suntati decuplarea numai atunci cand este neaparat necesar si putefi vizualiza domeniul de periculozitate. Fiti aten{i tn acest caz c& datorita curbaril bratului de x, inaltimea total a macaralei mobile creste la descarcarea sarcit Daca actionati butonul cu chele Suntare, sunt guntate decuplairile miscarllor macaralel mobile, care sunt specificate In tabel. Lao decuplare prin limitarea domeniulul de lucru afigajul LS din submeniul LMS-Supraveghere prozinta pe afigajul Mesaj de eroare/Avertisment/Informatie un mesaj de eroare, In submeniul Mesaj de eroare eroarea este definita mai detaliat; im Fabel pentru grupa de erori 8, P. 14 - 45. 12-178 311238210 Instructuni de utlizare GMK 3055 Exploatarea macaralel 412.8 Limitere domeniu de lueru re Migcari decuplate ale macaralei Decuplare prin limitarea domeniului de lucru Atunci cand unul sau mai multe elemente de supraveghere sunt cuplate si punctul de decuplare este atins, se produce o decuplare prin limitarea momentului sarcini La 0 decuplare prin limitarea domeniului de lucru: ~ sunt decuplate migedrile care ar trebui s8 conducd mai aproape de punctul de decuplare; 1m Miscdrile decuplate ale macaralei, P. 12-177, — apare pe sertarul LMS un mesaj de eroare pe afigajul Informatie; ite Tabel pentru grupa de erori 8, P. 14 - 45. Urméttorul tabel ofera o privire de ansamblu asupra migcarilor macaralei care au fost blocate in cazul anumitor supravegheri daca punctul de decuplare este atins. Supraveghere cuplata pentru | Migcari blocate ale macaralel — Ridicare — Extindere telescopic — Coborérea mecanismulul de ridicare Tndltime totalé maxima principal — Coborare a mecanismului de ridicare auxiliar") — Indepartarea/ridicarea bratului cu vart"} ~ Indepartare ~ Extindere telescopica — Ridicarea mecanismului de ridicare Excentricitate maxima principal ~ Ridicarea mecanismulul de ridicare auxiliar") — Indepartarea/ridicarea bratului cu vari") = Rotire spre sténga ; i (a atingerea unghiului de rotire A) Unghi de rotaiie maxim Fete sors esis (a atingerea unghiului de rotire B) Tin funotie de pozitia actuala a obiectulul fata de brat: — Rotifi spre stanga sau spre dreapta ~— Indepartare ~ Extindere telescopic’ ~ Ridicarea mecanismului de ridicare principal ~ Ridicarea Ridicarea mecanismului de tidicare principal") ~ Indepértarea/ridicareaBratului cu vari") Obiecte supravegheate *) Echipament suplimentar Inctructiuni de utlizere GMK 3055 3.112.962 ro 12-177 Exploatares macaralel 126 Limitare domeniu de lucru Afigajele Domeniu limitat de lucru ilustreaza valorile limit. De indata ce un element de || supraveghere este cuplat,afgajul Domeniy limitat de lueru prezinta: ~ pentru excentricitate un Cere rogu, ~~ pentru unghiul de rotafie admis un segment ae de cerc (A—B), A: pom? K p 2283 >) || penirucblecte supravegheate puncte care sunt y Unite prin lini (de ex. (1 — 3) sau (4-6), ¢ ~ 0 cruce (7) pentru pozitia actuala a brafului Pe ES 7 [ep] || Pentru maitimea totalé nu exist nicio reprezentare. ZS ‘In cazul unei supravegheri cuplate, un element definit nu poate niciodata fi deplasat in spate. Decuplarea Dupé cuplarea aprinderii sunt decuplate toate elementele de supraveghere care ‘supraveghe! au fost decuplate tnainte de decuplarea aprinderri Decuplarea supraveghoril se efectueaza prin butoanele de sub simbolurile (4) pana la (7). Al ee La supravegherea cuplata lampa de control este seacxm reprezentat& in simbolul corespunzator in verde. r: xxxm{(te\pp] * Ab8satl o dati pe butonul de sub simbolul ooo dorit (de ex. de sub simbolul (6) pentru ais A: sooux* PEEL || supravegherea unghiulul de rotire. 8: Yoox 13] Lampa de control din simbol apare acum in EE culoarea negru si supravegherea este decuplatd. Zz Pe afigajul Domeniu limitat de lucru se stinge ie reprezentarea optic pentru acest element de P| || supraveghere (de ex. a segmentului de cerc pentru supravegherea unghiului de rotatie).. [EP _Aselele (1) pana ta (8) prezina de asemenea tn cazul supravegheri decuplate valorile marginale introduse ultima dat. Reprezentativ pentru decuplare esto Tns& intotdeauna simbolul negru 12-176 3112962 ro Instrugfiuni de utiizare GMK 3055 Exploatarea macaralel 12.8 Limitare domeniu de lucru Cuplare elemente de supraveghere A| Cuplarea si decuplarea supravegherli Dupé cuplarea aprinderii sunt cuplate toate elementele de supraveghere care au fost cuplate inainte de decuplarea aprinderi Pericol de accidentare cauzat de valoarea limita reglata eronat! Daca la inceputul lucrulul sau dupa Introducerea noilor valor limit cuplati supravegherea, verificatl reglarea corecta a valorilor limita. Pentru aceasta porniti incet valorile limita si controlati daca migcarea este decuplata la timp, Introduceti daca este nevoie valori noi cu o distant de siguranta mai mare. Dupé cupiarea supravegheri viteza tuturor mecanismelor de actionare este limitata la maxim 50%. Acest lucru este valabil si pentru mecanismele de actionare in cazul c&rora th submeniul Viteze mecanism de actionare sunt regiate setate valori mai mari. Limitarile mai mici decat 50% sunt in continuare active. Pentru viteza mecanismului de rotire se recomanda o limitare intre 30% gi 50%. Cuplarea supravegherii se efectueaza prin butoanele de sub simbolurile (4) pana la (7). La supravegherea decuplaté lampa de control este reprezentaté tn simbolul corespunz&tor In negru. * Apasati o data pe butonul de sub simbolul dorit (de ex. de sub simbotul (6) pentru supravegherea unghiului de rotire). Lampa de control din simbolul corespunzator apare acum in culoarea verde si supravegherea este cuplata. ‘Sunt supravegheate valorile limita care sunt introduse pe afigajele (1) pand la (3) (imm> Citirea valorilor limita introduse, P. 12 - 161). Dupé cuplarea unui element de supraveghere este ilustrat domeniul supravegheat. Instrucfuni de utiizare GMK 3055 311235210 12-175 Exploatarea macaralei 426 Limitare domeniu de luers * Alegeti daca este cazul alte puncte gi indicafi noile valori pentru unghi si excentricitate. * Apésati pentru Decuplarea procesulul o data pe butonul Pardsire submeniu/mod de introducere valori (=). Lampa de control din simbol Introducere ‘manualti pornit/oprit 8) este reprezentat in negru, iar simbolul Selectare unghi/excentricitate dispare gradual (9). Pozitia actual a brafulul este prezentata acum din nou nefntrerupt printr-o cruce (40) gi prin valorile incadrate th albastru tn afigajul (7). 12-474 3.112.952 ro Instructiunt de utlizare GMK 3055 Exploatarea macaralel 12.6 Limitare domentu de luoru Introducerea ‘In submeniul Introducerea datelor punctuale pentru obiecte se gaseste simbolul manualé a datelor Introducer manuala pornit/oprit. punctuale * Apasa{i pentru Cuplarea introducerti manuale o dat pe butonul de sub simbolul Introducere manuala pornit/oprit (1). Lampa de control din simbol este reprezentaté in verde, iar simbolul Selectare unghilexcentricitate (2) se afigeaz’. Sec aal * Selectati pe Afisa date punctuate punctul pentru ey amt HHH Co) care trebuie introduse noi date punctuale (1), + 00 00 de ex. punctul 1. oo 00 00 08 00 00 00 00 00 Afigalul Date punctuale actuale nu mai prezinta continuu datele punctuale actuale. ‘Sub valoarea (9) pentru unghi apare o bara rosie. Bara rosie Inseamna ca aceasta valoare este selectata pentru introducere. Putefi selecta si valoarea (10) pentru excentricitate apasand pe butonul de sub simbolul Selectare unghi/excentricitate (11). Dupa fiecare apasare, bara rosie altemeaza intre valorile (9) sau (10) & H * Introduceti cu comutatorul rotativ Introducere (12) 0 noua valoare, de exemplu pentru unghi. * Apasati peniru preluarea valorii o data pe butonul Confirmare introducere valori (ex). Valoarea noua este afigatd pe Afisaj date punctuale Yanga punctul selectat (de ex. 4.0 ng’ punctul 1). * Selectati urmatoarea valoare in acelasi mod si preluati-o. Valoarea noua este afigatai pe Afigaj date punciuale lng punctul selectat (de ex. 12,0 langa punctul 1), Instrucfiuni de utlizare GMK 3055 3.112352 10 12-173 Exploatarea macarslel 42.6 Limitare domeniu de luers XG introducerea manuala a valorilor limit& Atuncl cand cunoasteti valorile pentru punctele de decuplare, puteti introduce aceste valori si manual. Valor In toate meniurile pentru introducere valori se gaseste simbolul Introducere Pentru inaltimea —_ mamualéi pornit/oprit. Dupa deschiderea unui Meniu introducerea manuala este totala, ‘Intotdeauna decuplata. excentricitate sau unghi de rotire Dupé fiecare apsare lampa de control din simbol * Apasafi pentru Cuplarea introducerii manuale o dat pe butonul de sub simbolul Jntroducere manualli pornit/oprit (1).. modific& culoarea: verde: Introducere manuala cuplata negru: —_Introducere manual decuplata * Selectati afigajul pentru introducere (de ex. afigajul Inditime totald maximiactualdi,1). © Cuplati introducerea manual. Afigajul permanent al acestei valori este acum decuplat, iar comutatorul rotativ Introducere (2) este activ. Puteti acum introduce direct valoarea incadrata In albastru in afigajul selectat (1). Afisajul Permanent al acestei valori este acum decuplat. * Apasa{i o data pe butonul Confirmare introducere (jx), pentru a prelua valoarea ca valoare limita. Tn acelagi timp este decuplata introducerea manual’, . ) Ci el In afigajul (1) valoarea superioara (Incadrata tn rogu) indicd acum valoarea limit nou reglata. In afigajul (1) valoarea inferioara (Incadraté in albastru) indica acum din nou tn Permanen{é valoarea pentru pozitia actuala a bratului si a macaralei. 12-172 3.112.352 ro Instructiuni de utllizare GMK 3085 Exploatarea macaraiel 12.6 Limitare domeriu de luery al‘) itm] 1+ 20 200 24909 200 3+ 00 00 eile 2 -170.0 200 S 5+ 00 00 6+ 09 00 7+ 09 00 Bs 00 00 a | (Ult Fe © Introduceti datele pentru urmatorul punct de limitare a obiectului in acelasi mod ca gi pentru Puntul 4 (de ex. pentru punctul 2). De indaté ce preluati datele pentru un nou punct, acest punct este Incorporat in obiect si este uni cu olinie. Dac doriti sa introduceti un al doilea obiect, trebuie s& stergefi datele pentru punctul urmator ‘sau s2-1 introduceti ca valoare 0.0 (de ex. la punetul 3, datele = 0.0). Urmatorul punet pe care il introduceti acum este primul punct pentru un nou obiect (de ex. punotul 4. Aveti posibilitatea de introducere pentru urmatoarele obiecte: — 1 Obiect cu maxim 8 puncte sau, — 2 Obiecte cu un total maxim 7 puncte sau, — 3 Obiecte cu cate 2 puncte. ‘Atuncl c&nd valorile pentru datele punctuale sunt cunoscute, puteti introduce Valorile manual si pe punctele selectate si le prelua ca valoare marginal ‘im Introducerea manual a valorilor limita, P. 12-172. Instructiuni de utlizare GK 3085 311238210 y2-471 Exploatarea macarale} 12.6 Limitare domeniu de lueru Stergerea tuturor datelor punctuale * Apasaii o data pe butonul de sub simbolulstergerea tuturor datelor punctuale (9). T Pe simbolul (9) apare simbolul fx] si simbolul [= pentru tntrebarea Sigur stergefi = valorile?. | lla * Apasati pentru $tergerea tuturor valorilor pe butonul Confirmare introducere 9 valori (ex). (1) ‘aa Cl * Apsafi pentru intreruperea procesului o data pe butonul Pérdsire submeniu/ <2 mod de introducere valori (=). Introducefi datele Pentru introducerea datelor punctuale puteti deplasa capul de rulare la locul punctuale corespunzaitor si prelua datele actuale direct pentru un punet dorit. Selectati primul punct care trebule introdus (de ex. Punctul 1). * Treceti capul de rulare la primul punct pentru obiect. Afigajul Date punciuale actuale (9, Incadrate in albastru) se modifica in acest caz continu. * Preluati aceste valori (9) drept date punctuale, apasati pentru aceasta o data pe butonul Confirmare introducere valori (ex). Valorile sunt acum afigate lang punctul selectat 1. Afigajele Limitare prin obiect prezint& in locul dorit 0 cruce cu denumirea 1, pentru punctul 4 Cu aceasta este introdus primul punct. Punctul este afisat numal atunci cnd se afié in cadrul excentricitati maxime. Daca este cazul puteti mari excentricitatea maxim, pentru ca punctul sa fie afigat; im P. 12-172, 12-170 3.112.962 0 Instrucfuni de utitzare GMK 3055 Exploatarea macaralel Selectare si stergere date in format punctat al°] Im] f+ 20 200 lz + 48.0 20.0 5 la 4140.0 20.0 4+ 00 00 IS - 90.0 20.0 l6 - 160.0 20.0 7+ 0.0 00 a J+ 0.0 0.0 af‘) + 20 f+ 00 00 Is +140.0 a+ 00 00 Is - 90.0 ls - 160.0 7+ 00 00 *3 8 + Puteti sterge datele in format punctat selectionate pentru a modifica obiectele saa sterge toate datele Tn format punctat pentru a defini noi obiecte. Selectarea datelor in format punctat Dupa deschiderea submeniului punctul 1 este selectat si este prezentat pe un fundal albastru. Prin apsarea pe butoanele de sub simbolurile Selectarea punctului anterior (8) sau Selectarea punctului urméitor (8) putetj selecta punctul dorit. $tergerea datelor privind punctele * Apdsati o data pe butonul de sub simbolulstergerea datelor selectate cu privire a puncte (7). Dupé stergere, valorile de ng punctul sters sunt setate la 0.0 (de ex. lang punctul 2. In afigajul Obiecte limitate se stinge punctul sters. Daca punctul este a fost incorporat intr-un obiect, acesta este mai este compus numai din punctele rimase, consecutive. Daca niciun punet consecutiv nu mai exist, obiectul este sters (ca in acest exemplu). Punctele izolate (de ex. 1 gi 3) nu sunt supravegheate ca obiect! Puteti sterge tn concomitent si toate datele privind punctele. Inetrucfuni de utlizare GMK 3055 3112 382 10 12-169 Exploatarea macaralal 12.6 Limitare domeniu de lueru Reprezentarea obiectelor definite Introducerea datelor in format punctat pentru obiecte Acest paragraf presupune ca parametrul pentru datele tn format punctat ale obiectelor sa fie necunoscute si din acest motiv descrie introducerea prin deplasarea peste punctele de decuplare. Pentru aceasta trebuie s& fie indeplinite urmatoarele conditi: ~ introducerea manual este decuplata; im Introducerea manuald a valorilor Timita, P12 - 172, — supravegherile obiectelor, excentricitatii si unghiurilor de rotire sunt decuplat | Decuplarea supravegherii, P. 12-176. La supravegherea cuplaté migcdrile necesare pentru atingerea flecdrui punct au fost decuplate. La introducerea manuala cuplaté nu puteti prelua valorile pentru punctul actual atins. Putejitntrerupe oricdnd urmatorul proces de introducere de valori apaisénd o dat’ pe butonul Pardsire submeniwlnod de introducere valori ([m)). Bara rosie de sub introducerea selectata se aprinde. * Apasati o data pe butonul de langa simbolul Submeniu introducere date in format ‘punctat pentru obiecte (1). ‘Submeniul Introducere date fn format punctat pentru obiecte se deschide. ‘Submeniul Introducere date th format punctat pentru obiecte se deschide. Toate punctele introduse sunt lustrate pe afigajul Limitarea prin obiect. Toate punctele introduse sunt reprezentate pe afigajul Limitare prin obiect printr-o cruce gi i numerotare (de ex. punct 1). 8 al*] im] n ace eet a en Punetele care sunt combinate tntr-un obiect sunt l2 «a0 200 Unite prin linii (de ex. punctele 1 pana 3 gi 5 3 +140.0 20.0 punctale 5 si 6). =[: IS ena ane llustrarea corespunde valorilor din afigajul Date tn 6 -160.0 20.9 format punctat (7). Fiecare punct este definit prin 3 |G] 0 90 dou’ valori: 00 00 f ; 6 ~ prin unghiul pentru pozitia macaralei si, = ~ prin excentricitate. a Ul T IPI Pozitia actual a bratului este prezentata neintrerupt printr-o cruce (8) si prin valorile Tneadrate in albastru in afigajul (7). 12-168 3112382 r0 Instrucfiuni de utlizare GMK 3055 9012007 Exploetaree macaralel 12.8 Limitare domeniu de luery Introducerea unghiului de rotire B: 4000, 0 mh 4220. 3 4 [e SP" TIA: -140.0° [94 - x B: 4130.0° $000.0" ‘n B ie irl Tn submeniul Introducere unghi de rotire maxim puteti introduce valorile pentru unghiurile de rotire A si B succesiv separat. * Alegeti unghiul de rotire care trebule introdus. ‘Apasati in acest scop pe butonul de lang& simbolul Alegere unghi de rotire 4 (2) sau Alegere unghi de rotire B (3). Sub afigajul ales (de ex. Unghi de rotire maim/ actual A (1)) apare o bard rosie. Rotifi macaraua pana putin inainte de punctul de decuplare: — La unghiul de rotire selectat A punctul de deouplare trebuie s& se g&seasca in stanga tanga capul de rulare (cruce 4). — La unghiul de rotire selectat B punctul de decuplare trebuie s& se géseascd in dreapta langa capul de rulare. Pe afigajul selectat (de ex. Unghi de rotire maxim/ actual A (1)) valoarea inferioara (incadrata in albastru) indicd unghiul pentru pozitia actual’ a macaralei. * Preluati valoarea infericara ca valoare limita, apasati odata pe butonul Confirmare introducere ([ow)). Valoarea superioard a afigajulul (incadrata tn rosu) indica acum unghiul de rotire nou reglat (de ex. unghi de rotire A = -140°) * Introducefi valorile necesare pentru unghiurlle de rotire A si B. * Schimbati in submentul Limitare domeniu de fucru (1 x [e). * Cuplati supravegherea unghiului de rotire; im Cuplare elemente de supraveghere, P, 12-175. ‘Atunci cnd valorile pentru unghiul de rotire A si B sunt cunoscute, puteti introduce valorile manual i pe afigajele selectate gi le prelua drept valoare limita; ‘um Introducerea manualés a valorilor limitd, P. 12 - 172. Instructuni de utlizare GMK 3055 3112962 ro 12-167 Exploataree macaralel 12.6 Limitare domeniu de lueru Reprezentarea unghiului de rotire Tn submeniul Introducere unghi de rotire maxim sunt ilustrate unghiurile de rotafie introduse A si B pe afigajul Unghi de rotire limitat. Pozitia actuala a bratului este indicat printr-o ——)|__ctues (1) gi se modifica continuu prin rotirea A 400° [pA macaralel. ++000.0° , : Ambele unghiuri de rotire A si B sunt afigate direct teens fae i prezinté limitele domeniului de rotatie admis. ++000.0° Domeniul de rotatie admis este unghiul de la A tn sensul acelor de ceasomic cdtre B (In figura cca. 270°). B Unghiul de rotatie A este limitarea migcéirii de rotatie din cadrul domeniului de rotatie admis catre stanga. ISP! |] Unghiul de rotatie B este limitarea migcéiri de rotatie din cadrul domeniului de rotatie admis \ catre dreapta. Pericol de accidentare cauzat prin unghi de rotatie reglat eronat! Respectati definite unghiurilor de rotatie A si B la atingerea punctelor de decuplare. ~ La preluarea valorii pentru unghiul de rotire A punctul de decuplare trebuie sa se situeze Intotdeauna in stdnga langa brat. ~ La preluarea valorii pentru unghiul de rotire B punctul de decuplare trebuie s& se situeze Intotdeauna in dreapta langa brat. Dacé valorile pentru unghiurile de rotatie A si B sunt interschimbate, punctele de decuplare se gasesc in cadrul domeniului de rotire admis. 12-166 3112352 10 Instrucfuni de utlizare GMK 3055 Exploatarea macaralel 12. Limitere domeniu de lueru Afigajele din submeniullimitare domeniu de lucru Introducerea de valori pentru unghiul m: de rotire Acest paragraf presupune ca valorile pentru unghiul de rotire maxim sé fie necunoscute si din acest motiv descrie introducerea prin deplasarea peste punctele de decuplare, Pentru aceasta trebuie sa fle indeplinite urmtoarele conditi ~ introducerea manuala este decuplata; tm Iniroducerea manual a valorilor Timita, P. 12 ~ 172, supravegherea unghiului de rotire este decuplata; im Decuplarea supravegherii, P. 12-176. La supravegherea cuplata nu putefi trece peste nicio valoare limita mai mare, ‘ntrucét supravegherea ar dezactiva migcarea macaralel La introducerea manuala cuplata nu puteti prelua valorile pentru punctul de decuplare atins in prezent. Putetiintrerupe oricand urmatorul proces de introducere de valori apasdnd o data pe butonul Pardisire submeniu’mod de introducere valori ((m)). Bara rosie de sub introducerea selectat& se aprinde, ‘in acest submeniu apar afigajele unghiului de rotire cu valori numerice pozitive si negative, la fel in submeniul blocare macara (pentru o explicare mai exact cu imaginea; 1m P. 12 - 92): — se afigeazA unghi in semicercul drept cu valoare pozitiva (0° pana la +180, — Unghiurile din semicereul stang sunt afigate cu valoare negativa (0° pana la -179,9°), Pe afigajul Unghi de rotire maxim/actual (2) valoarea medie (Incadrata tn albastru) indica ZZ] |) _unghiul pentru pozitia actuala a macaralei H: oom yoocxm | _ fe Valoarea superioar& (Incadrata in rogu) indica i Valoarea reglata pentru unghiul de rotire A. t sovcxm (Fe oom Z| || Valoarea inferioar (incadrata th rosu) indica a: af 7 Valoarea reglaté pentru unghiul de rotire B. | 8: fomx” o - '* Ap&safi pentru introducerea unghiului Az unghiurilor A sau B o dat pe butonul de lang& Z| simbolul Submeniu introducere unghi de rotire [e- im (1). | La ler re ZA ‘Submeniul Introducere unghi de rotire maxim se deschide. Instruct de utlizare GMK 2055 3112962 ro 12-165 Exploatarea macaralei 12.8 Limitare domeniu de lueru Introducerea valorii limita pentru excentricitatea maxima Acest paragraf presupune ca valoarea pentru excentricitatea totala si fle Aecunoscuta si din acest motiv descrie introducerea prin atingerea punctulul de cuplare. Pentru aceasta trebuie sé fie indeplinite urmatoarele conditi ~ Introducerea manual este decuplata; im Introducerea manuala a valorilor limita, P. 12 - 172, ~ supravegherea excentricitati decuplata; 1m Decuplarea supravegherti, P. 12-176. [PLA supravegherea cuplaté nu putet!troce peste nico valoarelimité mai mare, Intrucat supravegherea ar dezactiva migcarea macaralei. La introducerea manual cuplata nu putetj prelua valorile pentru punctul de decuplare atins in prezent. [GP _ Pulte intrerupe cricand urmatorul proces de introducere de valor apasénd o dat pe butonul Pardsire submeniu/mod de introducere valori (sel), Bara rosie de sub introducerea selectata se aprinde. * Apasati o data pe butonul de lang simbolulintroducere excentricitate maxima (1). He s00cxm | ES ‘Sub afigajul Excentricitate maxima/actuald (2) fe apare o bara rosi ,| Valoarea inferioar& (Incadrat& in albastru) a afigajului (2) indica excentricitatea actuala. * Deplasati capul de rulare pand p\ punctul de decuplare. Valoarea inferioara se modifica In acest caz in continuu. * Preluati valoarea inferioara ca valoare limit, ie ee SY eel apasati odata pe butonul Confirmare N introducere (i=). \Valoarea superioarai (Incadrat& tn rogu) a [QP _ 220% valoarea pentru excentrcitatea maxima este cunoscuts, putt introduce afigajului (2) indic& acum excentricitatea actuala drept valoare marginal nou introdusé * Cuplafi supravegherea excentrcitafi; im> Cuplare elemente de supraveghere, P.12- 475. [QP _Vaboatea introduss pentru excentrcttatea maxima infuenfeaza reprezentarca obiectelor definite. Sunt reprezentate numai acele puncte care se situeaza in cadrul excentricitaii maxime! aceasta valoare si manual si prelua ca valoare limit; i} Introducerea manual a valorilor limita, P. 12 - 172. 12-164 9.112.952 0 Instructiuni de utlizare GMK 3055 Explostarea mecaralei 12.6 Limitare domeniu de lucru Introducerea valorii limita pentru inaltimea totala maxima Acest paragraf presupune ca valoarea pentru inaitimea totala maxima s& fle ecunoscuta gi din acest motiv descrie introducerea prin deplasarea peste punotul de decuplare. Pentru aceasta trebuie s& fie Indeplinite urmatoarele condifi — introducerea manual este decuplat’; im> Introducerea manuala a valorilor limite, P. 12-172, — supravegherea inditimii totale este decuplata; im Decuplarea supravegherii, P.12-176, [RSP 2 eupravegherea cuplati nu putel trece peste ncio valoarelimité mai mare, ‘intrucat supravegherea ar dezactiva migcarea macaralel. La introducerea manual cuplata nu putefi prelua valorile pentru punctul de decuplare atins tn prezent. [SP _Putettnterupe oricdnd urmatorul proces de intoducere de valor apsand o dat pe butonul Pardsire submeniwhmod de introducere valori ((sa). Bara rosie de sub introducerea selectaté se aprinde. * Apasat} o data pe butonul de langa simbolul Introducere inaljime total maximé (1). ‘Sub afigajul fndifime totalé maxima/actuald (2) apare o bara rosie. Valoarea inferioar& (Incadrata th albastru) a afigajului (2) indica tnailtimea totala actuala. * Deplasati capul de rulare fard sarcind pana putin inainte de punctul de decuplare. Valoarea inferioar& se modifica in acest caz in continu. * Preluati valoarea inferioard ca valoare limit, apasati odata pe butonul Confirmare introducere (ex). \Valoarea superioara (Incadraté in rogu) a afigajulul (2) indic& acum inailtimea total actuala drept valoare marginala nou introdusa. * Cupla{i supravegherea inditimil totale; im Cuplare elemente de supraveghere, P.12-175, [QP 2224 valoaroa pentru inatimea totalé maxima este cunoscuts, pute introduce ‘aceasta valoare gi manual si prelua ca valoare limita; > Introducerea manual a valorilor limita, P. 12-172. Instrucfuni de utlizare GMK 3055 311296210 12-163

Potrebbero piacerti anche