Sei sulla pagina 1di 47

ES PT EN FR EL HU CS -

MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUES
INSTRUCTIONS FOR USE
MANUEL DUTILISATION
ENTY N
HASZNLATI TMUTAT
NVOD K POUIT

SK PL BG AR RU EU -

NVOD NA POUITIE
INSTRUKCJA OBSUGI


ERABILERA-ESKULIBURUA

El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instrues.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this Users Manual.
Le fabricant se rserve le droit de modifier les modles dcrit dans le prsente notice.
O ktkv .
A gyrt fenntartja magnak a jogot a hasznlati tmutatban kzlt mszaki adatok megvltoztatsra.
Vrobce si vyhrazuje prvo modifikovat modely popsan v tomto uivatelskm nvodu.
Vrobca si vyhradzuje prvo modifikova modely opsan v tomto uvateskom nvode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsugi.

ASPIRADOR / VACUUM CLEANER / ASPIRATEUR / / PORSZV /


, .
Fabrikatzaileak erabilera eskuliburu honetan azaltzen diren modeloak aldatzeko eskubidea bere gain hartzen du.

VYSAVA / ODKURZACZ / /

MOD.:

/ / XURGAGAILUA

VCE-1820 CP

N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrs, n 18 Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipzcoa) ESPAA

N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrs, n 18


Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipzcoa) ESPAA

Marzo 2011

ES
NORMAS DE SEGURIDAD
DESCRIPCION DEL PRODUCTO
MONTAJE
FUNCIONAMIENTO
REGULACIN DE LA FUERZA
DE ASPIRACIN
VACIADO DEL CONTAINER DE POLVO
CAMBIO DE FILTROS
LIMPIEZA
ACCESORIOS
ALMACENAMIENTO
TRANSPORTE

FR
1
5-6
7
8
9 - 10
11 - 12
13 - 14
15
16
17
17
18

NORMES DE SCURIT
DESCRIPTION DU PRODUIT
MONTAGE
FONCTIONNEMENT
RGLAGE DE LA PUISSANCE
DASPIRATION
VIDER LA CUVE POUSSIRE
CHANGER LES FILTRES
ENTRETIEN
ACCESSOIRES
RANGEMENT
TRANSPORT

4
5-6
7
8
9 - 10
11 - 12
13 - 14
15
16
17
17
19

PT

GR

NORMAS DE SEGURANA
2
DESCRIO DO PRODUTO
5-6
MONTAGEM
7
FUNCIONAMENTO
8
REGULAO DA FORA DE ASPIRAO 9 - 10
ESVAZIAMENTO DO CONTENTOR DE P 11 - 12
SUBSTITUIO DE FILTROS
13 - 14
LIMPEZA
15
ACESSRIOS
16
ARMAZENAMENTO
17
TRANSPORTE
17

18

II I
20
PIP P
29 - 30
PI
31
IPI
32
PI I PP
34
I P

36
I
38 - 40
PI
41
P
43

44
P
44

45

GB

HU

SAFETY REGULATIONS
PRODUCT DESCRIPTION
ASSEMBLY
OPERATION
ADJUSTING THE SUCTION POWER
EMPTYING THE DUST CONTAINER
CHANGING THE FILTERS
CLEANING
ACCESSORIES
STORAGE
TRANSPORT

3
5-6
7
8
9 - 10
11 - 12
13 - 14
15
16
17
17
18

BIZTONSGI SZABLYOK
A KSZLK LERSA
A KSZLK SSZESZERELSE
A KSZLK MKDSE
A SZVER SZABLYOZSA
A PORTARTLY RTSE
A SZRK CSERJE
A KSZLK TISZTTSA
TARTOZKOK
A KSZLK TROLSA
A KSZLK SZLLTSA

"Versiones en otros idiomas disponibles en la web www.fagor.com"


"Other languages available on the web www.fagor.com"

21
29 - 30
31
32
34
36 - 37
38 - 40
41
43
44
44
45

CZ
BEZPENOSTN POKYNY
POPIS VROBKU
MONT
POKYNY K POUIT
NASTAVEN SACHO VKONU
VYPRZDNN NDOBY NA PRACH
VMNA FILTR
ITN VYSAVAE
PSLUENSTV
SKLADOVN
PREMSOVN

AR
22
29 - 30
31
32
34 - 35
36 - 37
38 - 40
41
43
44
44
45

26
29 - 30
31
32 - 33
34 - 35
36 - 37
38 - 40
42
43
44
44
46

23
29 - 30
31
32
32 - 33
36 - 37
38 - 40
41
43
44
44
46

SK
BEZPENOSTN POKYNY
OPIS VROBKU
MONT
POKYNY NA POUVANIE
NASTAVENIE SACIEHO VKONU
VYPRZDNENIE NDOBY NA PRACH
VMENA FILTROV
ISTENIE VYSVAA
PRSLUENSTVO
SKLADOVANIE
PREMIESTOVANIE

RU

PL
NORMY BEZPIECZESTWA
BUDOWA ODKURZACZA
MONTA
URUCHAMIANIE
REGULACJA MOCY SSANIA
OPRNIANIE POJEMNIKA NA
ZANIECZYSZCZENIA
WYMIANA FILTRW
MYCIE ODKURZACZA
AKCESORIA
PRZECHOWYWANIE
PRZEMIESZCZANIE

27
29 - 30
31
32 - 33
34 - 35
36 - 37
38 - 40
42
43
44
44
47

EU
24
29 - 30
31
32 - 33
34 - 35
36 - 37
38 - 40
42
43
44
44
46

BG


MO




















25
29 - 30
31
32 - 33
34 - 35
36 - 37
38 - 40
42
43
44
44
46

SEGURTASUN ARAUAK
PRODUKTUAREN DESKRIBAPENA
MUNTAKETA
FUNTZIONAMENDUA
XURGATZE INDARRA ERREGULATZEA
HAUTSAREN KONPARTIMENDUA HUSTEA
IRAGAZKIAK ALDATZEA
GARBITZEA
OSAGARRIAK
GORDETZEA
GARRAIATZEA

28
29 - 30
31
32 - 33
34 - 35
36 - 37
38 - 40
42
43
44
44
47

AR
 .7

Estimado cliente,
Antes de utilizar el aparato por primera vez, lea atentamente las siguientes
instrucciones y gurdelas para posteriores consultas. Respete las normas de seguridad
y si entrega el aparato a otra persona, asegrese de incluir tambin este manual.

 

 
 



NORMAS DE SEGURIDAD
Este aparato es conforme con las siguiente Directivas Europeas:
73/23/CEE (modificada por la 93/68/CEE) Directiva de Baja Tensin
89/336/CEE (modificada por la 91/263/CEE, la 92/31/CEE y la 93/68/CEE)

RU

,
,
.
( )
, ,
, .

,
,
.
,
, ,
.

, .

220-240V ~ 50/60 Hz 12A

Este aparato se ha destinado al uso domstico para aspirar materiales secos. Con
este aparato no se deben aspirar personas ni animales
No tirar del cable para extraer la clavija de la toma de corriente o para desplazar
al aparato. No pisar el cable con el aparato ni presionarlo contra aristas vivas o
atraparlo con una puerta.
Mantenga el aparato fuera del alcance de los nios.
No utilice el aparato si:
- El cable est daado
- El aparato parece daado
Con este aparato no se deben aspirar:
- Lquidos
- Moquetas o alfombra hmedas
- Objetos duros o punzantes
- Cerillas, cenizas o colillas de cigarros
- Polvo muy fino como cemento, polvo de impresoras o fotocopiadoras, polvo de
escayola, etc.
No exponga al aparato a las inclemencias climticas, a la humedad o a fuentes de calor.
Limpiar el aparato con un pao seco o ligeramente humedecido. No limpiarlo con
agua.
Antes del uso compruebe que todos los filtros estn correctamente colocados. No
aspirar sin los filtros.
Desconecte el aparato de la red cuando no lo est utilizando y antes de llevar a
cabo cualquier operacin de limpieza y mantenimiento del mismo.
Este aparato debe utilizarse tal y como se describe en este manual. En caso de avera,
apague el aparato sin intentar repararlo y lleve el aparato a un servicio de asistencia
tcnico autorizado y solicite que sean utilizados accesorios y repuestos originales.
No utilice ningn aparato elctrico que tenga la clavija o el cable deteriorados. Si
el cable ha sido daado lleve el aparato a un servicio de asistencia tcnico para su
sustitucin.
El fabricante no ser responsable de daos que puedan derivar del uso incorrecto
errneo o irresponsable y/o de reparaciones efectuadas por personal no cualificado.
Sujete la clavija cuando rebobine el cable. No permita que se golpee.
1

EU

GAILU ELEKTRIKOEN ETA ELEKTRONIKOEN HONDAKINAK EGOKI


KUDEATZEKO INFORMAZIOA
Gailuaren bizitza erabilgarriaren amaieran, ez da etxeko hondakin orokorrekin
batera bota behar. Tokiko administrazioek edo zerbitzua eskaintzen duten
banatzaileek bereizitako bilketa gune berezietara eraman daitezke, inolako
kosturik gabe. Etxetresna elektrikoen hondakinak bereizita eta behar bezala
deuseztatzeak esan nahi du ingurumenerako eta osasunerako ondorio negatiboak
ekidin daitezkeela, eta horiek osatzen dituzten materialak tratatzea eta birziklatzea
ahalbidetzen du; ondorioz, energia eta baliabideak aurreztu daitezke. Gaikako
bilketan laguntzeko betebeharra azpimarratzeko, produktuan bertan, deuseztatzeko
zakarrontzi tradizionalak ez erabiltzeko ohartarazpenaren marka agertzen da.
Informazio gehiago lortzeko, jarri harremanetan tokiko agintariekin edo produktua
saldu dizun dendarekin.

47

PT
Estimado cliente,
Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente as seguintes instrues
e guarde-as para futuras consultas. Respeite as normas de segurana e se entregar o
aparelho a outra pessoa, inclua igualmente este manual.

NORMAS DE SEGURANA
Este aparelho est em conformidade com as seguintes Directivas Europeias:
73/23/CEE (modificada pela 93/68/CEE) Directiva de Baixa Tenso
89/336/CEE (modificada pela 91/263/CEE, 92/31/CEE e 93/68/CEE)

220-240V ~ 50/60 Hz 12A


Este aparelho est destinado para uso domstico para aspirar materiais secos. Com este
aparelho no se devem aspirar pessoas ou animais.
No puxar o cabo para retirar a ficha da tomada ou para deslocar o aparelho. No pisar
o cabo com o aparelho nem pressionar contra arestas afiadas ou ental-lo numa porta.
Mantenha o aparelho fora do alcance de crianas.
No utilize o aparelho se:
- O cabo estiver danificado
- O aparelho parecer danificado
Com este aparelho no se devem aspirar:
- Lquidos
- Carpetes ou tapetes hmidos
- Objectos duros ou afiados
- Fsforos, cinzas ou beatas de cigarros
- P muito fino como cimento, p de impressoras ou fotocopiadoras, p de gesso, etc.
No exponha o aparelho s intempries climatricas, humidade ou fontes de calor.
Limpar o aparelho com um pano seco ou ligeiramente humedecido. No limpar com gua.
Antes de utilizar, verifique se todos os filtros esto correctamente colocados. No aspirar
sem os filtros.
Desligue o aparelho da rede quando no o estiver a utilizar e antes de levar a cabo
qualquer operao de limpeza e manuteno do mesmo.
Este aparelho deve ser utilizado tal e como se descreve neste manual. Em caso de
avaria, desligue o aparelho sem tentar repar-lo e leve o aparelho a um servio de
assistncia tcnico autorizado e solicite o uso de acessrios e peas de substituio
originais.
No utilize nenhum aparelho elctrico que tenha a ficha ou o cabo deteriorados. Se o
cabo tiver sido danificado leve o aparelho a um servio de assistncia tcnico para ser
substitudo.
O fabricante no ser responsvel por danos que possam ser provocados pelo uso
incorrecto errneo ou irresponsvel e/ou de reparaes efectuadas por pessoal no
qualificado.
Segure na ficha quando rebobinar o cabo. Tenha cuidado para no sofrer quaisquer
golpes.
2

GB
Dear Customer,
Before using your vacuum cleaner for the first time, please read these instructions
carefully and keep them for future reference. Always observe the safety regulations and
remember to enclose this manual if you give the appliance to another person.

SAFETY REGULATIONS
This appliance complies with the following European Directives:
73/23/EEC (amended by 93/68/EEC) Low Voltage Regulation
89/336/EEC (amended by 91/263/EEC, 92/31/EEC and 93/68/EEC)

220-240V ~ 50/60 Hz 12A


This appliance is designed for domestic use and for vacuuming dry material only. It
must not be used to vacuum humans or animals.
Do not pull on the cable to remove the plug from the socket or to move the
appliance. Do not run the appliance over its cable or press the cable against sharp
edges, or trap it in doors.
Keep the appliance out of the reach of children.
Do not use the appliance if:
- The cable is damaged
- The appliance appears to be damaged
Do not vacuum any of the following with this appliance:
- Liquids
- Wet or damp carpets
- Hard or sharp objects
- Matches, ash or cigarette ends
- Very fine dust such as cement dust, dust from printers or photocopiers, plaster
dust, etc.
Protect the appliance from the weather and from damp and heat sources.
Clean the appliance with a dry or lightly dampened cloth. Do not use water to clean it.
Before using the appliance, check that all the filters are correctly in place. Do not use
it if the filters are not in place.
Disconnect the appliance from the mains when not in use and before cleaning it or
carrying out any maintenance.
The appliance must be used as described in this manual. In case of breakdown,
switch the appliance off. Do not attempt to repair it. Take it to an authorised
technical assistance service and ensure that original accessories and spares are
used.
Do not use any electrical appliance with a deteriorated cable or plug. If the cable is
damaged, take the appliance to a technical assistance service for it to be replaced.
The manufacturers are not liable for any damage arising from incorrect or
irresponsible use and/or from repairs carried out by non-qualified persons.
Hold onto the plug when rewinding the cable to prevent it from receiving any
knocks.
3

FR
Cher Client,
Avant dutiliser lappareil pour la premire fois, lisez attentivement les instructions
suivantes et conservez-les pour de postrieures consultations. Respectez les normes
de scurit et si vous remettez lappareil une autre personne, assurez-vous de lui
fournir ce mode demploi.

NORMES DE SCURIT
Cet appareil est conforme aux Directives Europennes suivantes:
73/23/CEE (modifie par la 93/68/CEE) Directive sur la Basse Tension
89/336/CEE (modifie par la 91/263/CEE, la 92/31/CEE et la 93/68/CEE)

220-240V ~ 50/60 Hz 12A


Cet appareil est destin un usage mnager pour aspirer des matires sches. En
aucun cas il ne peut tre utilis pour aspirer des personnes ou des animaux.
Ne pas tirer sur le cordon pour retirer la fiche de la prise de courant ou pour dplacer
lappareil. Veiller ne pas craser le cordon avec lappareil, ne pas faire pression
dessus contre des bords tranchants et ne pas le coincer dans une porte.
Maintenir lappareil hors de porte des enfants.
Ne pas utiliser lappareil si:
- Le cordon est endommag.
- Lappareil semble endommag.
Ne pas utiliser cet appareil pour aspirer des:
- Liquides.
- Moquettes ou tapis humides.
- Objets durs ou pointus.
- Allumettes, cendres ou mgots de cigarettes.
- Poussires trs fines comme le ciment, la poussire des imprimantes ou
photocopieuses, la poussire de pltre, etc.
Ne pas exposer lappareil lintemprie, lhumidit ou des sources de chaleur.
Nettoyer lappareil avec un chiffon sec ou lgrement humide. Ne pas le nettoyer leau.
Avant dutiliser lappareil, vrifiez que tous les filtres sont correctement mis en place. Ne
pas aspirer sans les filtres.
Dbranchez lappareil du secteur lorsque vous ne lutilisez pas et avant toute opration
dentretien ou de maintenance.
Utiliser uniquement cet appareil tel que dcrit dans ce Manuel. En cas de panne,
teignez lappareil sans essayer de le rparer et adressez-vous un Service
dAssistance Technique agr et demandez ce que des accessoires et pices de
rechange dorigine soient utiliss.
Ne jamais utiliser un appareil lectrique si le cordon ou la fiche est dtrior(e). Si le
cordon est endommag, adressez-vous un Service dAssistance Technique pour le
faire remplacer.
Le fabricant ne sera pas responsable des dommages ventuellement causs par
lutilisation incorrecte, errone voire irresponsable et/ou par des rparations effectues
par du personnel non qualifi.
Saisir la fiche pour enrouler le cordon, pour viter quelle ne heurte brutalement lappareil.
4

ES

DESCRIPCION DEL PRODUCTO

GB

PRODUCT DESCRIPTION

PT

DESCRIO DO PRODUTO

FR

DESCRIPTION DU PRODUIT

6
5

7
3
2
10
1
4
4
9

8
5

ES
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

Pedal I/0
Pedal recogecable
Regulador de potencia
Compartimento polvo
Tubo flexible
Regulacin de aire manual
Tubo telescpico
Boquillas
Cepillo para suelos
Cable de alimentacin

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

Pedal I/0
Pedal recolhe-cabos
Regulador de potncia
Compartimento de p
Tubo flexvel
Regulao de ar manual
Tubo telescpico
Boquilhas
Escova para cho
Cabo de alimentao

GB
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

I/0 pedal
Cable rewind pedal
Power adjuster
Dust container
Flexible tube
Manual air regulator
Telescopic tube
Nozzles
Floor brush
Power cable

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

Pdale I/0
Pdale Enrouleur de cordon
Rglage de la puissance
Cuve poussire
Tuyau Flexible
Rglage manuel de lair
Tube tlescopique
Buses
Brosse pour sols
Cordon de raccordement secteur

FR

PT

ES

MONTAJE

GB

ASSEMBLY

PT

MONTAGEM

FR

MONTAGE

1
2
1
2

ES

FUNCIONAMIENTO

GB

OPERATION

PT

FUNCIONAMENTO

FR

FONCTIONNEMENT

ES

PT

GB

FR

Tire del cable y conctelo en una toma de corriente. Cuando quiera recogerlo,
desconctelo y presione sobre el pedal
guiando el cable con la mano para que
se enrolle derecho. Sujete la clavija con la mano para que no se golpee.
. Para pararlo pulse
Para poner en marcha el aparato pulse el botn
nuevamente el mismo botn.

Puxe o cabo e ligue-o a uma tomada. Quando quiser guardar a aspirador,


desligue-a e pressione o boto
rodando o cabo com a mo para ficar enrolado
de forma direita. Segure a ficha com a mo para evitar golpes.
Para colocar a funcionar o aparelho pressione o boto
. Para deslig-lo
pressione novamente o mesmo boto.

Pull out the cable and plug it into a socket. When you want to store it, unplug it and
press down on the
pedal, guiding the cable with your hand so that it winds up
straight. Hold onto the plug so that it does not receive any knocks.
To start up the appliance, press the
button. To stop it, press the same button
again.

Tirer sur le cordon et le brancher sur une prise de courant. Pour le ranger,
dbranchez lappareil et appuyez sur la pdale
tout en saisissant le cordon de la
main, afin de lenrouler correctement. Saisir la fiche avec la main pour viter quelle
ne heurte brutalement lappareil.
Pour mettre lappareil en marche, appuyer sur la pdale . Pour larrter, appuyer
de nouveau sur cette mme pdale.

ES

REGULACION DE LA
FUERZA DE ASPIRACION

FR

RGLAGE DE LA
PUISSANCE DASPIRATION

PT

REGULAO DA FORA
DE ASPIRAO

GB

ADJUSTING THE SUCTION


POWER

ES

Ajuste la potencia de aspiracin con el regulador de potencia.


La fuerza de aspiracin se puede reducir deslizando la corredera de regulacin
de aire manual.
Cuanto mayor es la potencia, mayor es la fuerza de aspiracin. Si nota que el
cepillo se desliza con dificultad, reduzca la potencia de aspiracin.
Atencin: Antes de poner en marcha el aspirador, regule primero la potencia al
mnimo y una vez puesto en marcha, seleccione una potencia superior.

PT

GB

Ajuste a potncia de aspirao com o regulador de potncia.


A fora de aspirao pode ser reduzida ao deslizar a corredia de regulao de
ar manual.
Quanto maior for a potncia, maior a fora de aspirao. Se notar que a
escova desliza com dificuldade, reduza a potncia de aspirao.
Ateno: Antes de colocar a funcionar o aspirador, regule primeiro a potncia para
mnimo e, depois de ligar, seleccione uma potncia superior.

Use the power adjuster to increase or reduce suction power.


The suction power can be reduced by sliding the manual air control guide.
The higher the power setting, the greater the suction force generated. If you
notice that the brush is difficult to move, reduce the suction power
Warning: Before switching on the vacuum cleaner, turn the power to the minimum
setting and then turn it to a higher setting once the appliance is running.

FR

Rgler la puissance daspiration laide du systme de rglage.


Pour rduire lintensit daspiration, faites glisser le systme manuel de rglage
de lair.
Plus la puissance est leve, plus la force daspiration est importante. Si vous
remarquez que la brosse glisse difficilement, rduisez la puissance daspiration.
Attention: Avant de mettre en marche laspirateur, rgler la puissance sur la position
minimum puis, une fois lappareil en fonctionnement, slectionner une puissance
suprieure.

10

ES

VACIADO DEL CONTAINER


DE POLVO

GB

EMPTYING THE DUST


CONTAINER

PT

ESVAZIAMENTO DO
CONTENTOR DE P

FR

VIDER LA CUVE POUSSIRE

11

Cambie la bolsa cuando el indicador de bolsa llena (4) est completamente


rojo, estando el cepillo levantado del suelo. Aunque la bolsa no est llena, si
el indicador est rojo, debe cambiar la bolsa porque sus poros pueden estar
cerrados por partculas de polvo fino.

Mude o saco quando o indicador de saco cheio (4) estiver totalmente


vermelho, com a escova levantada do cho. Mesmo que o saco no esteja
cheio, se o indicador estiver vermelho, deve mudar o saco porque os seus
poros podem estar fechados por partculas de p fino.

Change the bag when the bag full indicator (4) is completely red, with the
brush lifted off the floor. Even if the bag is not full, you should change it when
the indicator is red, as its holes may be blocked by fine dust particles.

Changer la poche quand le voyant de poche pleine (4) est compltement


rouge avec la brosse souleve du sol. Si le voyant est au rouge alors que la
poche nest pas pleine, la changer de toute faon car ses pores peuvent tre
bouchs par de fines particules de poussire.

ES

PT

GB

FR

12

ES

CAMBIO DE FILTROS

GB

CHANGING THE FILTERS

PT

SUBSTITUIO DE FILTROS

FR

CHANGER LES FILTRES

ES

Filtro de entrada de aire


El filtro de entrada de aire debe cambiarse cada dos meses aproximadamente
o cuando est visiblemente sucio.
Lave el filtro regularmente bajo el agua del grifo ayudndose de un cepillo si
lo considera necesario. No lo limpie en la lavadora.
Espere a que se seque completamente a temperatura ambiente antes de
volver a utilizar. No utilice fuentes de calor como secadores de pelo o estufas
para secar el filtro.

PT

Filtro de entrada de ar
O filtro de entrada de ar deve ser substitudo a cada dois meses
aproximadamente ou quando estiver visivelmente sujo.
Lave o filtro regularmente com gua da torneira e com a ajuda de uma
escova, se considerar necessrio. No limpe na mquina de lavar.
Espere que seque por completo temperatura ambiente antes de voltar a
utilizar. No utilize fontes de calor, como secadores de cabelo ou estufas,
para secar o filtro.

GB

Air inlet filter


The air inlet filter should be changed approximately every two months, or
whenever it is visibly dirty.
Rinse the filter regularly under the tap, using a brush if necessary. Do not
wash it in the washing machine.
Wait for it to dry completely at room temperature before using it again. Do not
use heat sources such as hairdryers or heaters to dry the filter.

FR

Filtre dentre dair


Le filtre dentre dair doit tre chang environ tous les deux mois ou quand il
parat visiblement sale.
Laver le filtre rgulirement sous le robinet laide dune brosse si ncessaire.
Ne pas le laver au lave-linge.
Attendre quil soit compltement sec temprature ambiante avant de
lutiliser nouveau. Ne pas utiliser de sources de chaleur (sche-cheveux,
radiateurs) pour scher le filtre.
13

ES

Filtro de salida de aire HEPA


El filtro de salida de aire HEPA debe cambiarse mnimamente dos veces al ao, o
cuando est visiblemente sucio.

PT

Filtro de sada de ar HEPA


O filtro de sada de ar HEPA deve ser substitudo pelo menos duas vezes por ano,
ou quando estiver visivelmente sujo.

GB

HEPA air outlet filter


The HEPA air outlet filter should be changed at least twice a year, or whenever it
is visibly dirty.

FR

Filtre de sortie dair HEPA


Le filtre de sortie dair HEPA doit tre chang au minimum deux fois par an ou
quand il parat visiblement sale.

14

ES

LIMPIEZA
Antes de proceder a efectuar cualquier operacin de mantenimiento o limpieza, pare
el aparato y desenchfelo.
Puede pasar la carcasa con un pao ligeramente humedecido, secndolo a
continuacin.
No utilice disolvente ni productos abrasivos para su limpieza.
No limpie el aparato con agua.
El cepillo para suelos debe limpiarse regularmente aspirndolo con la boquilla para
ranuras.

PT

LIMPEZA
Antes de proceder a qualquer operao de manuteno ou limpeza, pare o aparelho
e desligue-o da tomada.
Pode passar um pano ligeiramente humedecido na estrutura exterior, secando-a em
seguida.
No utilize dissolvente nem produtos abrasivos para a sua limpeza.
No limpe o aparelho com gua.
A escova para cho deve ser limpa regularmente aspirando-a com a boquilha para
ranhuras.

GB

CLEANING
Switch off and unplug the appliance before carrying out any maintenance or cleaning.
You may clean the outside of the appliance with a lightly dampened cloth and then dry
it.
Do not use solvents or abrasive cleaning products.
Do not use water to clean the appliance.
The floor brush should be cleaned regularly by vacuuming it with the crevice nozzle.

FR

ENTRETIEN
Avant de procder une quelconque opration dentretien ou de maintenance, arrter
lappareil et le dbrancher de la prise de courant.
Nettoyer lextrieur de lappareil avec un chiffon lgrement humide et le scher
soigneusement.
Ne pas utiliser de solvant ni de produits abrasifs pour nettoyer lappareil.
Ne pas nettoyer lappareil leau.
Nettoyer rgulirement la brosse pour sols, en laspirant laide de la buse prvue
pour les rainures.
15

ES

ACCESORIOS

GB

ACCESSORIES

PT

ACESSRIOS

FR

ACCESSOIRES

16

ES

ALMACENAMIENTO

GB

STORAGE

PT

ARMAZENAMENTO

FR

RANGEMENT

ES

TRANSPORTE

GB

TRANSPORT

PT

TRANSPORTE

FR

TRANSPORT

17

ES

INFORMACIN PARA LA CORRECTA GESTIN DE LOS RESIDUOS DE


APARATOS ELCTRICOS Y ELECTRNICOS
Al final de la vida til del aparato, ste no debe eliminarse mezclado con los
residuos domsticos generales. Puede entregarse, sin coste alguno, en centros
especficos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o
distribuidores que faciliten este servicio. Eliminar por separado un residuo de
electrodomstico, significa evitar posibles consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud, derivadas de una eliminacin inadecuada, y permite un
tratamiento, y reciclado de los materiales que lo componen, obteniendo ahorros
importantes de energa y recursos. Para subrayar la obligacin de colaborar con
una recogida selectiva, en el producto aparece el marcado que se muestra como
advertencia de la no utilizacin de contenedores tradicionales para su eliminacin.
Para mas informacin, ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda
donde adquiri el producto.

PT

INFORMAO PARA A GESTO CORRECTA DOS RESDUOS DE


APARELHOS ELCTRICOS E ELECTRNICOS
No fim da sua vida til, o produto no deve ser eliminado juntamente com os
resduos urbanos. Pode ser depositado nos centros especializados de recolha
diferenciada das autoridades locais ou, ento, nos revendedores que forneam
este servio. Eliminar separadamente um electrodomstico permite evitar possveis
consequncias negativas para o ambiente e para a sade pblica resultantes
de uma eliminao inadequada, alm de que permite recuperar os materiais
constituintes para, assim, obter uma importante poupana de energia e de
recursos. Para sublinhar a obrigao de colaborar com uma recolha selectiva, no
produto aparece a marcao que se apresenta como advertncia da no utilizao
de contentores tradicionais para a sua eliminao. Para mais informaes,
contactar a autoridade local ou a loja onde adquiriu o produto.

GB

INFORMATION FOR THE CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL AND


ELECTRONIC APPLIANCES
At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste.
It must be taken to a special local authority differentiated waste collection centre or
to a dealer providing this service. Disposing of a household appliance separately
avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from
inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain
significant savings in energy and resources. To remind you that you must collaborate
with a selective collection scheme, the symbol shown appears on the product warning
you not to dispose of it in traditional refuse containers. For further information, contact
your local authority or the shop where you bought the product.

18

FR

INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES RSIDUS


D'APPAREILS LECTRIQUES ET LECTRONIQUES
A la fin de la vie utile de lappareil, ce dernier ne doit pas tre limin mlang aux
ordures mnagres brutes. Il peut tre port aux centres spcifiques de collecte,
agrs par les administrations locales, ou aux prestataires qui facilitent ce service.
Llimination spare dun dchet dlectromnager permet dviter dventuelles
consquences ngatives pour lenvironnement et la sant, drives dune
limination inadquate, tout en facilitant le traitement et le recyclage des matriaux
quil contient, avec la considrable conomie dnergie et de ressources que
cela implique. Afin de souligner lobligation de collaborer la collecte slective,
le marquage ci-dessus appos sur le produit vise rappeler la non-utilisation
des conteneurs traditionnels pour son limination. Pour davantage dinformation,
contacter les autorits locales ou votre revendeur.

19

GR
,
, fi
. T

, fi .


:
73/23/CEE ( 93/68/CEE)
89/336/CEE ( 91/263/CEE, 92/31/CEE 93/68/CEE)

220-240V ~ 50/60 Hz 12A


.
.

.
/
.
.
, :
-
-
:
- Y
-
-
- ,
- , ,
, .
M ,
.
. .
,
. .

.
.
, ,
, ,
.

. ,
.

, /
.
.

20

HU
Tisztelt Felhasznl!
Mieltt a kszlket elszr hasznln, olvassa el figyelmesen a kvetkez hasznlati
utastst, s tartsa be a benne foglalt biztonsgi szablyokat. rizze meg biztonsgos
helyen, ha esetleg ksbb szksge lenne r. Ha a kszlket tadja ms szemlynek,
ne feledkezzen meg a hasznlati utasts eljuttatsrl sem.

BIZTONSGI SZABLYOK
A kszlk megfelel a kvetkez Eurpai Direktvknak:
73/23/CEE (a 93/68/CEE ltal mdostott) Alacsonyfeszltsgi Direktva
89/336/CEE (a 91/263/CEE, a 92/31/CEE s a 93/68/CEE ltal mdostott)

220-240V ~ 50/60 Hz 12A

A kszlk hztartsi hasznlatra, szraz anyagok porszvzsra kszlt. A


kszlkkel nem lehet szemlyeket vagy llatokat porszvzni.
A kszlk dugjt ne a kbelnl fogva hzza ki a konnektorbl, s a kszlk
thelyezsekor se hzza a kszlket a kbelnl fogva. Ne lpjen a kbelre, ne
hagyja, hogy les fellettel rintkezzen vagy ajtnylsba kerljn.
gyeljen arra, hogy a kszlk ne kerljn gyermek kezbe.
Ne hasznlja a kszlket ha:
- a kbel srlt
- a kszlk srltnek tnik
A kszlkkel nem lehet felszvni:
- folyadkot
- nedves padlsznyeget vagy sznyeget
- kemny vagy les trgyat
- gyuft, hamut vagy cigaretta csikket
- finom port, mint pldul cement, nyomtat vagy fnymsol festkpora, gipszpor, stb.
Ne tegye ki a kszlket szlssges idjrsi krlmnynek, vja a nedvessgtl s
hhatstl.
A kszlket szraz vagy enyhn nedves ruhval tiszttsa. Ne tiszttsa vzzel.
Mieltt hasznln a kszlket, ellenrizze hogy a szrk a helykn vannak-e. Ne
porszvzzon szr nlkl.
ramtalantsa a kszlket, amikor nem hasznlja, vagy mieltt nekilt a kszlk
tiszttsnak vagy karbantartsnak.
A kszlket a hasznlati utastsban foglaltaknak megfelelen kell hasznlni.
Hiba esetn kapcsolja ki a kszlket, ne prblja megjavtani, hanem forduljon a
legkzelebbi kijellt mrkaszervizhez, s krje az eredeti alkatrszek vagy tartozkok
cserjt.
Ne hasznljon olyan elektromos kszlket, amelynek a dugja vagy a kbele srlt.
Amennyiben a kbel srlt, forduljon szakemberhez a kbel kicserlse rdekben.
A gyrt nem vllalja a felelssget a kszlk feleltlen vagy nem rendeltetsszer
hasznlatbl s / vagy a nem szakember ltal elvgzett javtsokbl ered krokrt.
A kbel csvlsekor tartsa a dugt, ne hagyja, hogy a padlhoz tdjn.
21

CS
Ven zkaznku,
dve ne poprv pouijete V spotebi, pette si dkladn tyto pokyny a uschovejte
si je pro informaci kdykoliv v budoucnosti. Dodrujte prosm vechny bezpenostn
pokyny a v ppad, e spotebi dte nebo pjte nkomu dalmu, pilote tak tento
nvod k pouit.

BEZPENOSTN POKYNY
Tento spotebi je v souladu s nsledujcmi evropskmi smrnicemi:
73/23/EEC (upraven 93/68/EEC) Smrnice o nzkm napt
89/336/EEC (upraven 91/263/EEC, 92/31/EEC a 93/68/EEC)
Deklarovan hladina akustickho vkonu vyzaovanho spotebiem a enho
vzduchem je 83 dB (A).

220-240V ~ 50/60 Hz 12A


Tento spotebi je zkonstruovn k pouit v domcnosti a pouze na vysvn suchch
materil. Nehod se k vysvn lid nebo zvat.
Netahejte za sov pvod pokud chcete vythnout zstrku pvodu ze zsuvky, nebo
vysava pemstit. Nepokldejte spotebi na sov pvod, nepitlaujte pvod k ostrm
hranm a nedovolte, aby se pivel v zavench dvech.
Spotebi skladujte tak, aby k nmu nemly pstup dti.
Nepouvejte spotebi kdy:
- Je pokozen sov pvod.
- Spotebi se zd bt pokozen.
Spotebi nepouvejte k vysvn:
- Tekutin
- Mokrch koberc nebo pedloek
- Tvrdch a ostrch pedmt
- Zpalek, popela nebo cigaretovch pak
- Velmi jemnch pranch stic jako je cement, npl tiskren nebo fotokoprky, sdrov
prek a pod.
Nevystavujte spotebi psoben vnjch prodnch podmnek, vlhkosti a zdrojm tepla.
Na itn spotebie pouvejte suchou nebo jemn navlhenou prachovku. Neistte
spotebi vodou.
Ped pouitm zkontrolujte, zda jsou vechny filtry nasazeny ve sprvn poloze.
Nepouvejte vysava bez filtr.
Odpojte spotebi od elektrick st pokud jej nepouvte a ped drbou a itnm.
Spotebi pouvejte dle tohoto nvodu. V ppad zvady spotebi vypnte a nesnate se
jej opravovat sami. Odneste jej do autorizovanho servisu a vdy poadujte, aby k oprav
bylo pouito originlnho psluenstv a originlnch nhradnch dl.
Nikdy nepouvejte elektrick spotebi pokud jsou zstrka nebo sov pvod pokozeny.
Kdy se pokod sov pvod, nechejte jej opravit v autorizovanm servisu.
Vrobce nezodpovd za kodu zpsobenou nesprvnm, nevhodnm nebo
nezodpovdnm pouvnm a / nebo opravami provedenmi nekvalifikovanmi osobami.
Pi navjen kabelu pidrte zstrku. Zabrate jejmu nrazu do vysavae.
22

SK
Ven zkaznk,
predtm, ne po prv krt pouijete V spotrebi, pretajte si dkladne tieto pokyny a
uschovajte si ich pre informciu kedykovek v budcnosti. Dodriavajte prosm vetky
bezpenostn pokyny a v prpade, e spotrebi dte alebo poiiate niekomu aliemu,
prilote taktie tento nvod na pouitie.

BEZPENOSTN POKYNY
Tento spotrebi je v slade s nasledujcimi eurpskymi smernicami:
73/23/EEC (upraven 93/68/EEC) Smernica o nzkom napt
89/336/EEC (upraven 91/263/EEC, 92/31/EEC a 93/68/EEC)
Deklarovan hodnota emisie hluku tohto spotrebia je 83 dB(A), o predstavuje
hladinu A akustickho vkonu vzhadom na referenn akustick vkon 1 pW.

220-240V ~ 50/60 Hz 12A


Tento spotrebi je skontruovan na pouvanie v domcnosti a iba na vysvanie
suchch materilov. Nehod sa na vysvanie ud alebo zvierat.
Neahajte za prvodn elektrick kbel ak chcete vytiahnu zstrku kbla zo zsuvky,
alebo vysva premiestni. Neklate spotrebi na prvodn kbel, nepritlajte kbel k
ostrm hranm a nedovote, aby sa zasekol v zatvorench dverch.
Spotrebi skladujte tak, aby k nemu nemali prstup deti.
Nepouvajte spotrebi ak:
- Prvodn elektrick kbel je pokoden.
- Spotrebi sa zd by pokoden.
Spotrebi nesmie by pouvan na vysvanie:
- Tekutn
- Mokrch kobercov alebo predloiek
- Tvrdch a ostrch predmetov
- Zpaliek, popola alebo cigaretovch ohorkov
- Vemi jemnch pranch astc ako je cement, prkov npl tlaiarne alebo
fotokoprky, sadrov prok a pod.
Nevystavujte spotrebi psobeniu vonkajch prrodnch podmienok, vlhkosti a zdrojom
tepla.
Na istenie spotrebia pouvajte such alebo jemne navlhen prachovku. Neistite
spotrebi vodou.
Pred pouitm skontrolujte, i s vetky filtre nasaden v sprvnej polohe. Nepouvajte
vysva bez filtrov.
Odpojte spotrebi od elektrickej siete ak ho nepouvate a pred drbou a istenm.
Spotrebi pouvajte poda tohto nvodu. V prpade poruchy spotrebi vypnite a
nesnate sa vykona opravu. Odneste ho do autorizovanho servisnho strediska a vdy
poadujte, aby na opravu bolo pouit originlne prsluenstvo a nhradn diely.
Nikdy nepouvajte elektrick spotrebi ak je zstrka alebo prvodn kbel pokoden. Ak
sa prvodn kbel pokodil, nechajte ho vymeni v autorizovanom servisnom stredisku.
Vrobca nie je zodpovedn za kodu spsoben nesprvnym, nevhodnm alebo
nezodpovednm pouvanm a / alebo opravami vykonanmi nekvalifikovanmi osobami.
Pri navjan kbla pridrte zstrku. Zabrte jej nrazu do vysvaa.
23

PL
Szanowny Kliencie,
Przed pierwszym uruchomieniem odkurzacza przeczytaj uwanie niniejsz instrukcj
obsugi i zachowaj j do pniejszych konsultacji. Przestrzegaj norm bezpieczestwa a
jeli przekazujesz odkurzacz innej osobie upewnij si, e dorczasz jej odkurzacz wraz z
instrukcj obsugi.

NORMY BEZPIECZESTWA
Urzdzenie wykonano przestrzegajc nastpujce Dyrektywy Europejskie:
73/23/CEE (zmodyfikowana przez 93/68/CEE) Dyrektywa Niskiego Napicia
89/336/CEE (zmodyfikowana przez 91/263/CEE, 92/31/CEE i 93/68/CEE)

220-240V ~ 50/60 Hz 12A

Urzdzenie przeznaczone jest do uytku domowego, do odkurzania materiaw suchych.


Urzdzenia nie naley uywa do odkurzania osb i zwierzt.
Wycigajc wtyczk z gniazdka elektrycznego lub przenoszc odkurzacz nie pocigaj za
przewd elektryczny. Nie stawiaj odkurzacza na kablu elektrycznym, nie naciskaj na ostre
krawdzie urzdzenia i nie stawiaj odkurzacza pomidzy drzwi pomieszczenia.
Nie przechowuj odkurzacza w zasigu dzieci.
Nie uruchamiaj odkurzacza jeeli:
- Kabel elektryczny jest uszkodzony
- Odkurzacz jest uszkodzony
Odkurzaczem nie naley odkurza:
- Pynw
- Wilgotnych mokiet i dywanw
- Twardych i kujcych przedmiotw
- Zapaek, popiou lub niedopakw
- Drobnego kurzu takiego jak cement, py z drukarek lub kser, py gipsowy, etc.
Nie poddawaj odkurzacz na dziaanie niekorzystnych warunkw klimatycznych takich jak
wilgo lub rde ciepa.
Myj odkurzacz such lub wilgotn ciereczk. Nie myj urzdzenia wod.
Przed uruchomieniem urzdzenia upewnij si, e wszystkie filtry s prawidowo
umieszczone. Nie uruchamiaj odkurzacza bez woonych filtrw.
Uwaga: jeeli torba papierowa woona jest nieprawidowo zamknicie pokrywy jest
niemoliwe. Nie wywieraj nacisku na pokryw.
Jeeli nie uywasz odkurzacz wycz urzdzenie z sieci elektrycznej.
W przypadku awarii wycz odkurzacz i nie podejmuj si jego naprawy; zanie urzdzenie
do autoryzowanego punktu serwisowego zamawiajc oryginalne czci i akcesoria.
Nie uruchamiaj adnego urzdzenia elektrycznego jeeli jego kabel elektryczny lub
wtyczka s uszkodzone. Jeeli kabel elektryczny zosta uszkodzony zwr si do
autoryzowanego punktu serwisowego o wymienienie kabla.
Producent nie ponosi odpowiedzialnoci za powstae szkody spowodowane
nieprawidowym, bdnym i nieodpowiedzialnym uytkowaniem urzdzenia i/lub za
naprawy wykonane przez osoby do tego nieupowanione.
Zwijajc kabel elektryczny przytrzymaj wtyczk aby unikn uderzenia w odkurzacz.
24

BG
,

.
,
.


:
73/23/CEE ( 93/68/CEE)
89/336/CEE ( 91/263/CEE, 92/31/CEE 93/68/CEE)

220-240V ~ 50/60 Hz 12A


.
.

. ,
, .
.
, :
- ;
- .
:
- ;
- ;
- ;
- , ;
- , , ;
, .
. .
.
.
, ,
.

.
.
.
. ,

.
,
,
.
.
25

AR






73/23 (modificada por la 93/68/CEE)Directiva de Baja Tensin
89/336/CEE (modificada por la 91/263/CEE,la 92/31/CEE la 93/68/CEE)

12A
60/50
~ V240-220
$Hz
+]
a9





























26

RU
!

.
. ,
.


:
73/23/ ( 93/68/)
89/336/ ( 91/263/, 92/31/ 93/68/)

220-240V ~ 50/60 Hz 12A


. .
, .
, , .
.
, :
-
- ,
:
- .
- .
- .
- , .
- , , ,
, ..
, .
. .
, .
.
, .
,
.
, ,
,
.
.
, .
,
- / - ,
.
, .
.
27

EU
Bezero agurgarria:
Tresna hau lehendabiziko aldiz erabili baino lehen, irakurri jarraibide guztiak eta gorde,
gerora ere kontsultatzeko. Errespetatu segurtasun arauak eta gailua beste pertsona bati
ematen badiozu, ziurtatu eskuliburu hau ere ematen diozula.

SEGURTASUN ARAUAK
Gailu honek Europako ondorengo direktibak betetzen ditu:
73/23/CEE (93/68/CEE direktibak aldatua), 89/336/CEE Behe Tentsioari buruzko
Direktiba (91/263/CEE, 92/31/CEE eta 93/68/CEE direktibek aldatua).

220-240V ~ 50/60 Hz 12A


Gailu hau etxean erabiltzeko da eta material lehorrak xurgatzeko. Gailu hau ez da
pertsona eta animalien gainean erabiltzeko.
Ez tiratu kabletik argindarraren entxufea askatzeko edo gailua batetik bestera mugitzeko.
Ez zapaldu kablea gailuarekin, eta ez estutu ertz zorrotzen kontra, ez eta atearekin
harrapatu ere.
Mantendu aparatua haurrengandik urrun.
Ez erabili gailua baldin eta:
- Kablea hondatuta badago
- Gailua hondatuta dagoela uste badugu
Ez erabili gailu hau honakoak xurgatzeko:
- Likidoak
- Bustita dauden moketak edo alfonbrak
- Objektu gogorrak edo zorrotzak
- Poxpoloak, errautsak edo zigarrokinak
- Oso hauts fina, esaterako porlana, inprimagailuetako edo fotokopiagailuetako hautsa,
igeltsu hautsa, etab.
Ez jarri gailua aire zabalean eguraldi txarra egiten duenea, ez eta hezetasuna edo bero
iturriten bat dagoen tokietan ere.
Garbitu gailua zapi lehor batekin edo pixka bat bustita dagoen batekin. Ez garbitu urez.
Erabili aurretik egiaztati iragazki guztiak behar bezala kokatuta daudela. Ez xurgatu
iragazkiak jarrita ez badaude.
Deskonektatu gailua saretik erabitzen ari ez bazara eta gailua garbitu eta zaintzeko
edozein lan egin behar baduzu.
Gailu hau eskuliburu honetan esaten den moduan erabili behar da. Gailuak matxuraren
bat badauka, itzali eta ez zaitez saiatu zeuk konpontzen. Eraman gailua laguntza
teknikoko zerbitzu baimendun batera eta eskatu jatorrizko osagarriak eta ordezko piezak
erabiltzeko.
Ez erabili inolako tresna elektrikorik kablea edo entxufea hondatuta badago. Kablea
hondatuta badago eraman gailua laguntza teknikoko zerbitzu batera kablea aldatzeko.
Fabrikatzaileak ez du erantzungo erabilera desegoki, oker edo arduragabeagatik eta/
edo kualifikaziorik gabeko pertsonek egindako konponketengatik gerta daitezkeen
kalteengatik.
Heldu entxufetik kablea batu behar duzunean. Ez utzi entxufeak kolpea har dezan.
28

GR

BG

HU

A KSZLK LERSA

AR

CS

POPIS VROBKU

RU

SK

OPIS VROBKU

EU

PRODUKTUAREN
DESKRIBAPENA

PL

BUDOWA ODKURZACZA

6
5

7
3
2
10
1
4
4
9

29

BG

GR
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

/0


/

(
)

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

I/0 gomb
Kbelcsvl gomb
Teljestmnyszablyoz
Portartly rekesze
Flexibilis cs
Kzi levegszablyoz
Teleszkpos cs
Szvfejek
Padlkefe
Kbel

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

Tlatko zapnut-vypnut I/0


Tlatko pro navjen kabelu sovho pvodu
Regultor vkonu
Ndoba na prach
Prun hadice
Run regulace sn
Teleskopick trubice
Nstavce
Hubice s kartem na vysvn podlahy
Sov pvodn kabel

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

Tlaidlo zapnutie-vypnutie I/0


Tlaidlo pre navjanie kbla
Regultor vkonu
Ndoba na prach
Prun hadica
Run regulcia prisvania
Teleskopick trubica
Nstavce
Hubica s kefou na vysvanie podlahy
Prvodn kbel

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

Przycisk start stop


Przycisk do zwijania kabla elektrycznego
Regulator mocy
Pojemnik na zanieczyszczenia
Rura ssca
Rczny regulator powietrza
Rura teleskopowa
Nasadki
Szczotka do podogi
Przewd zasilajcy

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

HU

;
;
;
;
;
;
;
;
;
;

AR
,
















CS

SK

RU
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.

Pedala l/0
Kablea biltzeko pedala
Potentzia erregulatzailea
Hautsaren konpartimendua
Hodi malgua
Airea eskuz erregulatzekoa
Hodi teleskopikoa
Ahokoak
Zoruetarako eskuilak
Elikatze kablea

EU

PL

30

GR

BG

HU

A KSZLK SSZESZERELSE

AR

CS

MONT

RU

SK

MONT

EU

MUNTAKETA

PL

MONTA

MO

1
2
1
2

31

GR

BG

HU

A KSZLK MKDSE

AR

CS

POKYNY K POUIT

RU

SK

POKYNY NA POUVANIE

EU

FUNTZIONAMENDUA

PL

URUCHAMIANIE

GR

HU

CS

SK

.
,

.
.
,
. ,
.

Hzza ki a kbelt s csatlakoztassa egy konnektorba. Ha ssze kvnja szedni,


kapcsolja ki, s nyomja meg a
gombot gy, hogy kzzel vezeti a kbelt, hogy
egyenesen tekeredjen fel. Tartsa a dugt, ne hagyja, hogy a padlhoz tdjn.
A kszlk bekapcsolshoz nyomja meg a
jel gombot. A kikapcsolshoz
ismtelten nyomja meg.

Vythnte sov pvod z vysavae a zapojte jej do zsuvky. Kdy ho chcete svinout,
vypojte ho a stlate pedl
, pidrte kabel rukou aby se navinul rovnomrn.
Zstrku rukou pidrte, zabrate jejmu nrazu do vysavae.
Kdy chcete spotebi zapnout, stisknte tlatko
. K vypnut spotebie stisknte
tot tlatko jet jednou.

Vytiahnite prvodn elektrick kbel a zapojte ho do zsuvky. Ke ho chcete zvin,


vypojte ho a stlate pedl
, pridrte kbel rukou aby sa navinul rovnomerne.
Zstrku rukou pridrte, zabrte jej nrazu do vysvaa.
Ak chcete spotrebi zapn, stlate tlaidl
. Aby ste spotrebi vypli, stlate to ist
tlaidlo ete raz.

32

PL

BG

.
,
,
, .
, .
.
.





AR

RU

EU

Pocignij za kabel elektryczny i podcz odkurzacz do gniazdka elektrycznego.


Aby zwin kabel, wycignij wtyczk z gniazdka i nacinij peda
przytrzymujc
jednoczenie kabel rk co uatwi jego zwijanie.
Aby uruchomi odkurzacz nacinij przycisk
a eby wyczy urzdzanie nacinij
go ponownie

.
,
,
.
, .
.
.

Tiratu kabletik eta konektatu korrontearen hartune batean. Kablea bildu nahi
baduzu, deskonektatu eta sakatu
pedalaren gainean, aldi berean kablea
eskuarekin gidatua zuzen bil dadin.
Heldu entxufeari eskuarekin kolperik har ez dezan. Gailua martxan jartzeko sakatu
botoiari. Gailua gelditzeko sakatu berriro botoi berari.

33

GR

BG

HU

A SZVER SZABLYOZSA

AR



CS

NASTAVEN SACHO VKONU

RU

SK

NASTAVENIE SACIEHO VKONU

EU

PL

REGULACJA MOCY SSANIA

XURGATZE INDARRA
ERREGULATZEA

GR


.

.
,
. ()
, .
: ,
, .

HU

A teljestmnyszablyoz segtsgvel lltsa be a szvert.


A szvs erssge cskkenthet, ha elcssztatja a kzi lgszablyoz tolzrat.
A nagyobb teljestmny nagyobb szvert eredmnyez. Amikor a kefe
rzkelheten nehezen csszik a felleten, cskkentse a szvert.
Figyelem: Mieltt bekapcsoln a kszlket, lltsa a szvert minimum fokozatba, majd
a kszlk bekapcsolsa utn lltsa magasabb fokozatba.

34

CS

SK

Pouijte regultor vkonu, abyste zvili nebo snili sac vkon.


Sac slu mete snit posunutm manulnho ovldae vzduchu.
Nastavenm vyho vkonu se vytv vt sac sla. Pokud zjistte, e z dvodu
pist se podlahov hubice tko pohybuje po podlaze, snite sac vkon.
Upozornn: Ped zapnutm vysavae nastavte vkon do polohy minimum a za chodu
vysavae postupn zvyujte sac vkon.

Pouite regultor vkonu, aby ste zvili alebo znili sac vkon.
Saciu silu mete zni posunutm manulneho ovldaa vzduchu.
Nastavenm vyieho vkonu je vytvran via sacia sila. Ak si vimnete, e z
dvodu prisatia sa podlahov hubica ako pohybuje po podlahe, znte sac vkon.
Upozornenie: Pred zapnutm vysvaa nastavte vkon do polohy minimum a poas
chodu vysvaa postupne zvyujte sac vkon.

Ustaw si mocy ssania za pomoc regulatora mocy.


Si ssania mona zredukowa przesuwajc rcznie suwak regulacji powietrza.
Im wiksza jest moc tym sia ssania jest wiksza. Jeeli szczotka przesuwa si z
trudnoci naley zmniejszy moc ssania.
Uwaga: aby unikn wyskoczenia korkw elektrycznych podczas uruchomiania
odkurzacza przed jego uruchomieniem ustaw moc na najmniejsz warto a po
uruchomieniu urzdzenia moesz zwikszy jego moc.

PL

BG

.

.
- , - .
, .
:
- .







AR

RU

EU

.
.
, . ,
, .
:
, , .

Doitu xurgatze potentzia horretarako dagoen erregulagailuarekin.


Xurgatze indarra gutxitu daiteke airea eskuz erregulatzeko lerragailua mugituta.
Zenbat eta handiagoa izan potentzia, orduan eta handiagoa da xurgatze indarra.
Eskuila zailtasunez irristatzen dela nabaritzen baduzu, gutxitu xurgatze indarra.
Kontuz: Xurgagailua martxan jarri aurretik, doitu lehenengo potentzia eta jarri
pontentziarik txikiena, eta gero, behin martxan jarrita, potentzia handiago batera pasatu.
35

GR

BG

HU

A PORTARTLY RTSE

AR

CS

VYPRZDNN NDOBY NA
PRACH

RU

SK

VYPRZDNENIE NDOBY
NA PRACH

EU

HAUTSAREN
KONPARTIMENDUA HUSTEA

PL

OPRNIANIE POJEMNIKA
NA ZANIECZYSZCZENIA

GR



(4)
, .
, ,

.

36

Cserlje ki a porzskot, ha a tele porzsk jelz (4) teljesen piros, amikor a


keft a fldrl felemeli. Noha a porzsk mg nincs tele, amikor a jelz mr
piros, ki kell cserlni a porzskot, mivel prusai el lehetnek tmdve a finom
porszemcsktl.

Vymte sek, kdy bude indiktor plnosti sku (4) cel erven a kart
zvednut z podlahy. I kdy nebude sek pln, pokud je indiktor erveny,
muste jej vymnit, protoe jeho pry mohou bt zacpan sticemi jemnho
prachu.

Vymete sok, ke bude indiktor naplnenia sku (4) cel erven a kefka
zdvihnut z podlahy. Aj ke nebude sok pln, ak je indiktor erven, muste
ho vymeni, pretoe jeho pry mu by upchat sticami jemnho prachu.

Worek na kurz naley wymieni, gdy przy uniesionej nad podog szczotce
wskanik zapenienia (4) bdzie zupenie czerwony. Worek naley wymieni
nawet wtedy, gdy nie jest on peen, lecz gdy wskanik jest czerwony, poniewa
pory worka mog by zatkane drobinkami kurzu.

, (4)
, .
, , ,
.

, (4) ,
.
, , ,
.

Hautsaren poltsa beteta dagoela adierazten duen seinalea (4) guztiz gorri
dagoenean, aldatu poltsa, eskuila lurretik altxatuta daukazula. Poltsa beteta
ez badago ere, seinalea gorri badago poltsa aldatu egingo da, poltsaren
poroetan hauts partikula xehez itxita egon daitezke eta.

HU

CS

SK

PL

BG

AR

RU

EU

37

GR

BG

HU

A SZRK CSERJE

AR

CS

VMNA FILTR

RU

SK

VMENA FILTROV

EU

IRAGAZKIAK ALDATZEA

PL

WYMIANA FILTRW

GR



.

. .

.
.

HU

Leveg bemeneti szr


A leveg bemeneti szrt ki kell cserlni megkzeltleg 2 havonta, vagy amikor mr
lthatan piszkos.
Rendszeresen mossa ki a szrt csapvz alatt egy kefe segtsgvel, ha szksges.
Ne mossa mosgpben.
Vrja meg, amg krnyezeti hmrskleten teljesen megszrad, mieltt ismt
hasznln. A szr megszrtshoz ne hasznljon hforrsokat, mint pldul
hajszrt vagy klyha.

CS

Filtr na pvodu vzduchu


Filtr na pvodu vzduchu je teba vymnit piblin kad dva msce nebo pokud je
viditeln pinav.
Pravideln umvejte filtr pod tekouc vodou a pouijte kartek, pokud je teba.
Neperte jej v prace.
Ne jej znovu pouijete, pokejte, dokud se neusu pi pokojov teplot. Nepouvejte
k vysouen filtru tepeln zdroje, jako vysouee vlas nebo raditory.
38

SK

Filtr na pvodu vzduchu


Vymete oddelenie na prach, ke indiktor naplnenia sku (4) celkom serven a
kefka bude zdvihnut z podlahy. Aj ke nebude sok pln, ak je indiktor erven,
muste ho vymeni, pretoe jeho pry mu by upchat sticami jemnho prachu.
S prstrojom odpojenm zo zsuvky a odmontovanou ohybnou hadicou:
Odoberte ndobu na prach, umiestnite ju nad odpadkov k a stisnite v dolnej asti,
aby ste ju vyprzdnili.
Zatvorte znova ndobku na prach a dajte ju op na svoje miesto.

PL

Filtr wlotu powietrza


Filtr wlotu powietrza naley wymienia co okoo dwa miesice lub gdy jest on brudny.
Filtr naley regularnie my pod biec wod, uywajc, w razie koniecznoci,
szczotki. Nie pra w pralce.
Przed ponownym uyciem, poczeka do cakowitego wyschnicia w temperaturze
pokojowej. Do suszenia filtra nie naley uywa urzdze wytwarzajcych ciepo,
takich jak suszarki do wosw lub grzejniki.

BG



.
a ,
, . .
,
.
.

AR

RU



.
,
. .
, ,
. ,
, .

ES

Aire sarrerako iragazkia


Aire sarrerako iragazkia gutxienez bi hilean behin aldatu behar da edo zikin
dagoela ikusten denean.
Aldian-aldian garbitu iragazkia txorroteko uraren azpian jarrita eta,
beharrezkotzat joz gero, eskuila baten laguntzaz. Ez garbitu garbigailuan.
Lehortu iragazkia giroko tenperaturan, eta itxaron guztiz lehor egon arte
berriro erabili aurretik. Ez erabili bero iturririk, esaterako ile lehorgailuak edo
berogailuak, iragazkia lehortzeko.
39

GR

HEPA
HEPA ,
.

HU

Leveg kimeneti HEPA szr


A leveg kimeneti HEPA szrt legalbb vente ktszer kell cserlni, vagy amikor mr
lthatan piszkos.

CS

Filtr na vvodu vzduchu HEPA


Filtr na vvodu vzduchu HEPA je teba vymnit minimln dvakrt ron nebo kdy je
viditeln pinav.

SK

Filter na vvode vzduchu HEPA


Filter na vvode vzduchu HEPA treba vymeni minimlne dvakrt do roka alebo ke je
viditene pinav.

PL

Filtr wylotu powietrza HEPA


Filtr wylotu powietrza HEPA naley wymienia co najmniej dwa razy w roku lub gdy jest
on brudny.

BG


-
.

AR

RU

HEPA
HEPA
.

EU

Aire sarrerako HEPA iragazkia


Aire sarrerako HEPA iragazkia gutxienez bi aldiz aldatuko da urtean edo zikin
dagoela oso nabaria denean.
40

GR

,
.

.
.
.
.

HU

A KSZLK TISZTTSA
Mieltt nekiltna a kszlk tiszttsnak vagy karbantartsnak, kapcsolja ki s
ramtalantsa a kszlket.
ttrlheti a kszlk klsejt egy enyhn nedves ruha segtsgvel, s utna szrtsa
meg.
Ne hasznljon oldszert vagy srolszert a kszlk tiszttshoz.
Ne tiszttsa a kszlket vzzel.
A padlkeft rendszeresen kell tiszttani a vjatok tiszttshoz hasznlt szvfej
segtsgvel.

CS

ITN VYSAVAE
Dve ne zanete vykonvat jakkoliv innosti souvisejc s drbou nebo itnm,
spotebi vypnte a vythnte zstrku sovho pvodu ze zsuvky.
Otete vnj stny jemn navlhenou utrkou a nechejte oschnout.
Neistte spotebi rozpoutdly nebo drsnmi istcmi prostedky.
Neistte spotebi vodou.
Podlahov hubice by se mla istit pravideln pouitm drkov trysky.

SK

ISTENIE VYSVAA
Predtm ne zanete vykonva akkovek innosti svisiace s drbou alebo
istenm, spotrebi vypnite a vytiahnite zstrku prvodnho elektrickho kbla zo
zsuvky.
Vonkajie steny utrite jemne navlhenou handrou a nechajte oschn.
Neistite spotrebi rozpadlami alebo drsnmi istiacimi prostriedkami.
Neistite spotrebi vodou.
Podlahov hubicu by ste mali pravidelne isti pouitm drkovej trysky.

41

PL

MYCIE ODKURZACZA
Przed przystpieniem do mycia lub czynnoci konserwujcych urzdzenie wycz
odkurzacz i wycignij wtyczk z gniazdka elektrycznego.
Moesz przetrze obudow odkurzacza wilgotn ciereczk a nastpnie wytrze
dokadnie urzdzenie.
Do mycia nie uywaj rozpuszczalnikw ani innych rodkw rcych.
Nie myj odkurzacza wod.
Szczotk do podogi naley odkurza kocwk przeznaczon do odkurzania miejsc
trudno dostpnych.

BG



.

, .
.
.

.

AR







RU

,
.
, .
.
.
.

EU

GARBITZEA
Gailua zaintzeko edo garbitzeko edozein eragiketa egiten hasi aurretik, itzali gailua eta
kendu entxufetik.
Karkasa zapi umel batez pasa dezakezu, eta ondoren lehortu.
Ez erabili disolbatzailerik ez produktu urratzailerik ere xurgagailua garbitzeko.
Ez garbitu gailua urez.
Zoruak pasatzeko eskuila aldiro-aldiro garbituko da, eta horretarako zirrikituak
garbitzeko ahokoaz xurgatuko da.

42

GR

BG

HU

TARTOZKOK

AR

CS

PSLUENSTV

RU

SK

PRSLUENSTVO

EU

OSAGARRIAK

PL

AKCESORIA

43



GR

BG

HU

A KSZLK TROLSA

AR

CS

SKLADOVN

RU

SK

SKLADOVANIE

EU

GORDETZEA

PL

PRZECHOWYWANIE

GR

BG

HU

A KSZLK SZLLTSA

AR

CS

PREMSOVN

RU

SK

PREMIESTOVANIE

EU

GARRAIATZEA

PL

PRZEMIESZCZANIE

44





GR



,
.

.

, ,
.

,

.

HU

ELEKTROMOS S ELEKTRONIKUS KSZLKEK MARADVNYAINAK


MEGFELEL KEZELSRE VONATKOZ INFORMCI
A hasznos lettartamnak vgre rkezett kszlket nem szabad a lakossgi
hulladkkal egytt kezelni. A leselejtezett termk az nkormnyzatok ltal kijellt
szelektv hulladkgyjtkben vagy az elhasznldott kszlkek visszavtelt
vgz kereskedknl adhat le. Az elektromos hztartsi kszlkek szelektv
gyjtse lehetv teszi a nem megfelelen vgzett hulladkkezelsbl add, a
krnyezetet s az egszsget veszlyeztet negatv hatsok megelzst s a
kszlk alkotrszeinek jrahasznostst, melynek rvn jelents energia s
erforrs megtakarts rhet el.
A szelektv hulladkgyjts ktelessgnek hangslyozsa rdekben a termken
egy jelzs szerepel figyelmeztetsknt, hogy ne hasznljk a hagyomnyos
kontnereket rtalmatlantsukhoz.
Tovbbi informcirt vegye fel a kapcsolatot a helyi hatsggal vagy a bolttal, ahol
a termket vsrolta.

CS

INFORMACE, TKAJC SE SPRVNHO NAKLDN S ODPADEM Z


ELEKTRICKCH A ELEKTRONICKCH SPOTEBI
Po ukonen doby sv ivotnosti nesm bt vrobek odklizen spolen s domcm
odpadem. Je teba zabezpeit jeho odevzdn na specializovan msta sbru
tdnho odpadu, zizovanch mstskou sprvou anebo prodejcem, kter
zabezpeuje tuto slubu. Oddlen likvidace elektrospotebi je zrukou prevence
negativnch vliv na ivotn prosted a na zdrav, kter zpsobuje nevhodn
nakldn, umouje recyklaci jednotlivch materil a tm i vznamnou
sporu energi a surovin. Aby jsme zdraznili povinnost spolupracovat pi
separovanm sbru, je na vrobku znak, kter oznauje doporuen nepout na
jeho likvidaci tradin kontejnery.
Dal informace vm poskytnou mstn orgny, nebo obchod, ve kterm jste vrobek
zakoupili.
Bli informace naleznete na www.elektrowin.cz

45

SK

INFORMCIA, TKAJCA SA SPRVNEHO NAKLADANIA S ODPADOM Z


ELEKTRICKCH A ELEKTRONICKCH SPOTREBIOV
Po ukonen pracovnej ivotnosti vrobku sa s nm nesmie zaobchdzat ako s
mestskm odpadom. Muste ho odovzdat v autorizovanch miestnych strediskch
na zber pecilneho odpadu alebo u predajcu, ktor zabezpeuje tto slubu.
Oddelenou likvidciou elektrospotrebia sa predde monm negatvym vplyvom na
ivotn prostredie a zdravie, ktor by mohli vyplvat z nevhodnej likvidcie odpadu
a zabezpe sa tak recyklcia materilov, m sa dosiahne vznamn spora
energie a zdrojov. Aby sme zdraznili povinnos spolupracova pri separovanom
zbere, je na vrobku znak, ktor oznauje odporanie nepoui na jeho likvidciu
tradin kontajnery. alie informcie vm poskytn miestne orgny, alebo obchod,
v ktorom ste vrobok zakpili. Viac informci zskate na: www.envidom.sk

PL

INFORMACJA DOTYCZCA PRAWIDOWEGO ZARZDZANIA ODPADAMI


URZDZE ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH"
Na koniec okresu uytecznoci produktu nie naley wyrzuca do odpadw
miejskich. Mona go dostarczy do odpowiednich orodkw segregujcych odpady
przygotowanych przez wadze miejskie lub do jednostek zapewniajcych takie
usugi. Osobne usuwanie sprztu AGD pozwala unikn negatywnych skutkw
dla rodowiska naturalnego i zdrowia z powodu jego nieodpowiedniego usuwania
i umoliwia odzyskiwanie materiaw, z ktrych jest zoony, w celu uzyskania
znaczcej oszczdnoci energii i zasobw. Aby podkreli konieczno wsppracy
z orodkami segregujcymi odpady, na produkcie znajduje si informacja
przypominajca, i nie naley wyrzuca urzdzenia do zwykych kontenerw na
odpady. Wicej informacji mona zasign kontaktujc si z lokalnymi wadzami
lub ze sprzedawc sklepu, w ktrym zostao zakupione urzdzenie.

BG




.
,

, .
-
,
,
, ,
.


,
.

, .

46

Potrebbero piacerti anche