Sei sulla pagina 1di 76

ES PT EN FR EL HU CS -

MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUES
INSTRUCTIONS FOR USE
MANUEL DUTILISATION
ENTY N
HASZNLATI TMUTAT
NVOD K POUIT

SK PL BG AR RU EU -

NVOD NA POUITIE
INSTRUKCJA OBSUGI

Fig. B
Abb. B
Eik. B
B. bra
Obr. B
Rys B
. B
. B

Fig. C
Abb. C
Eik. C
C. bra
Obr. C
Rys C
. C
. C

B irudia

C irudia

Fig. D
Abb. D
Eik. D
D. bra
Obr. D
Rys D
. D
. D

Fig. E
Abb. E
Eik. E
E. bra
Obr. E
Rys E
. E
. E


ERABILERA-ESKULIBURUA

D irudia

El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instrues.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this Users Manual.
Le fabricant se rserve le droit de modifier les modles dcrit dans le prsente notice.
O ktkv .
A gyrt fenntartja magnak a jogot a hasznlati tmutatban kzlt mszaki adatok megvltoztatsra.
Vrobce si vyhrazuje prvo modifikovat modely popsan v tomto uivatelskm nvodu.
Vrobca si vyhradzuje prvo modifikova modely opsan v tomto uvateskom nvode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsugi.

.
, .

Fig. F
Abb. F
Eik. F
F. bra
Obr. F
Rys F
. F
. F

F irudia

E irudia

Fig. G
Abb. G
Eik. G
G. bra
Obr. G
Rys G
. G
. G

G irudia

PLANCHA DE VAPOR / FERRO DE ENGOMAR A VAPOR / STEAM IRON / FER REPASSER


VAPEUR / DAMPFBGELEISEN / FERRO DA STIRO A VAPORE / ATMO / GZLS
VASAL / NAPAROVACIA EHLIKA / NAPAOVAC EHLIKA / ELAZKO PAROWE /
/ /

Fabrikatzaileak erabilera eskuliburu honetan azaltzen diren modeloak aldatzeko eskubidea bere gain hartzen du.

MOD.:

PL-2600

PL-2650

N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrs, n 18 Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipzcoa) ESPAA

Fig. H
Abb. H
Eik. H
H. bra
Obr. H
Rys H
. H
. H

H irudia

N.I.F. F-20.020.517 - B. San Andrs, n 18


Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipzcoa) ESPAA

Marzo 2011

"Versiones en otros idiomas


disponibles en la web www.fagor.com"
"Other languages available on the web
www.fagor.com"

ES
En caso de incompatibilidad entre la
toma de corriente y el enchufe del
aparato, sustituir la toma por otra
adecuada sirvindose de personal
profesionalmente cualificado.
La seguridad elctrica del aparato
se garantiza solamente en caso de
que est conectado a una instalacin
de tierra eficaz tal como prevn las
vigentes normas de seguridad elctrica.
El fabricante no puede ser considerado
responsable de daos derivados de la
falta de toma de tierra de la instalacin.
En caso de dudas dirjase a personal
profesionalmente cualificado.
Despus de quitar el embalaje, verificar
que el aparato est en perfectas
condiciones, en caso de duda, dirigirse
al Servicio de Asistencia Tcnica ms
cercano.
Los elementos del embalaje (Bolsas de
plstico, espuma de poliestireno, etc.),
no deben dejarse al alcance de los nios
porque son potenciales fuentes de peligro
Se desaconseja el uso de adaptadores,
tomas mltiples y/o prolongaciones.
En caso de que fuera indispensable
usarlos, hay que utilizar nicamente
adaptadores y prolongaciones que sean
conformes a las normas de seguridad
vigentes, prestando atencin a no
superar el limite de potencia indicado en
el adaptador.
Este aparato debe utilizarse solo para
uso domstico. Cualquier otro uso se
considerar inadecuado o peligroso.
El fabricante no ser responsable
de daos que puedan derivar del
uso inapropiado equivocado o poco
adecuado o bien de reparaciones
efectuadas por personal no cualificado.
El uso de cualquier aparato elctrico
requiere que se respeten algunas reglas
fundamentales.

1. DESCRIPCION (Fig. A)
Fig. A
Abb. A
Eik. A
A. bra

12

Obr. A
Rys A
. A
. A

A irudia

11
7

8 9
13

10
2
4

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.

Suela
Selector de temperatura
Autolimpieza
Indicador luminoso
Tapa entrada de agua
Spray
Regulador de vapor
Pulsador spray
Pulsador vapor extra
Taln
Pulsador IONIC (MOD. PL-2650)
Indicador luminoso de la funcin
IONIC (MOD. PL-2650)
Indicador luminoso funcionamiento/
auto apagado

Supresin de interferencias: Este aparato


ha sido desparasitado conforme a las
directivas sobre supresin de interferencias.

Compatibilidad electromagntica: Este


aparato ha sido desparasitado conforme
a las directivas CEM (compatibilidad
electromagntica).

2. CARACTERISTICAS TECNICAS
Vea placa de caractersticas.
Este producto cumple con las
Directivas Europeas de Compatibilidad
Electromagntica y Baja Tensin.

3. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
Antes de utilizar este aparato por
primera vez, lea detenidamente este
manual de instrucciones y gurdelo para
posteriores consultas. Solo as podr
obtener los mejores resultados y la
mxima seguridad de uso.
Antes de utilizar el aparato verificar
que la tensin de la red domstica
corresponda con la indicada en el
aparato.

EN ESPECIAL
No tocar el aparato con manos o pies
mojados o hmedos.
No sumergir el aparato en agua ni poner
el aparato bajo el grifo para aadir agua.
1

Artile, kotoi eta liho fineko ehunak


lurrunez lisatu daitezke, barrukoz
kanpora, edo bere horretan, tartean oihal
mehe bat jarriz, distira saihesteko.
Almidoiztatutako ehunek hezetasun
handiagoa behar dute.
Kolore zuri eta argiak zuzenean lisatu,
eta ilunak, berriz, barrukoz kanpora;
baita brodatuak ere, nabarmentzeko.
Lihozko ehunak lurrunez lisatu daitezke,
lurrun ugari boteaz eta ilunak direnak
barrukoz kanpora lisatuz, distira
saihesteko. Papar hegalak zuzenean
lisatu, gehiago nabarmentzeko.

13. APARATU ELEKTRIKO ETA


ELEKTRONIKOEN HONDAKINEN
KUDEAKETA EGOKIRAKO
INFORMAZIOA
Behin aparatuaren erabilera
bizitza bukatuta ez da
etxeko hondakin orokorrekin
nahastuko.
Kostu gehigarrik gabe,
herri administrazio edo
zerbitzu hau ematen duten
banatzaileen jasotze zentro espezifikoetan
utz daitezke.
Etxetresna Elektrikoaren hondakinak
banatuta ezabatzeak ingurumenarentzako
eta osasunarentzako ondorio negatibo
posibleak ekiditea esanahi du. Honek
hondakinek tratamendua jasotzeko
aukera eta osagaien birziklatzea ekar
dezake, energia eta baliabide kontsumoen
murrizketa garrantzitsuak lortuta. Jasotze
selektiboan laguntzeko betebeharra
azpimarratzeko, produktuak arrastoa dauka
edukiontzi tradizionaletan produktu hauek
ezabatuz gero eragin dezakeen kalteaz
ohartzeko.
Informazio gehiago jaso nahi izanez
gero herri agintaritzarekin edo produktua
eskuratutako saltokiarekin harremanetan jar
zaitezke.

76

de Asistencia Tcnica autorizado.


Cuando decida deshacerse
definitivamente del aparato, es
conveniente desenchufarlo y dejarlo
inservible cortando el cable de
alimentacin por ejemplo.
La plancha se debe usar y colocar sobre
una superficie estable.
Al colocar la plancha en su base de
apoyo, asegrese de que la superficie es
estable.
La plancha no se debe utilizar si se ha
cado, si tiene signos visibles de daos o
si pierde agua.
Mantenga los aparatos elctricos fuera
del alcance de los nios o personas
enfermas. No les deje utilizar los
aparatos sin la supervisin de un adulto.
El usuario no debe dejar la plancha
desatendida cuando est enchufada a la
toma de corriente.
Se debe desenchufar de la toma de
corriente antes de llenar de agua el
depsito.
Este aparato no est diseado para
el uso de personas (incluidos nios)
con capacidades fsicas, sensoriales
o mentales reducidas o falta de
experiencia y conocimiento, salvo que
la persona responsable de su seguridad
les supervise o instruya respecto al uso
de aparatos.
Se deber vigilar a los nios para
asegurarse de que no juegan con el
aparato.
Para mayor proteccin, se recomienda la
instalacin de un dispositivo de corriente
residual (RCD) con una corriente residual
operativa que no supere los 30 mA. Pida
consejo a su instalador.

No usar el aparato en lugares hmedos


o que se utilizan como bao.
No permitir que los nios utilicen el
aparato.
No abandonar el aparato encendido
porque puede ser una fuente de peligro.
Al desenchufar la clavija nunca tire del
cable.
Desenchufar el aparato antes de
efectuar cualquier operacin de limpieza
o mantenimiento.
En caso de avera y/o mal
funcionamiento del aparato, apagarlo
y no tratar de arreglarlo. En caso de
necesitar reparacin dirigirse nicamente
a un Servicio de Asistencia Tcnica
autorizado por el fabricante y solicitar
el uso de recambios originales. De
no respetar lo anteriormente indicado
se pondr en peligro la seguridad del
aparato.
El usuario no debe proceder a la
sustitucin del cable. En caso de que
est estropeado o haya que sustituirlo,
dirigirse exclusivamente a un Servicio
de Asistencia Tcnica autorizado por el
fabricante.
Evitar que el cable toque las parte
calientes del aparato.
El uso de este aparato, produce
elevadas temperaturas, y por tanto
existe peligro de quemaduras durante
su manipulacin. Por ello, debe coger el
aparato por el asa y evitar el contacto
con las partes metlicas y con el vapor.
No dirigir el chorro de vapor hacia las
personas porque es peligroso.
No usar la plancha en tejidos
excesivamente hmedos.
No guardar la plancha apoyada sobre
su base mientras est caliente, hay que
esperar a que se enfre.
No hacer mezclas con quitamanchas
o productos similares sobre tejidos a
planchar.
Desenchufar el aparato cuando no se
utiliza. No dejarlo enchufado si no es
necesario.
Este aparato dispone de un dispositivo
de seguridad que cuando acta,
el aparato deja de funcionar. Para
reactivarlo debe dirigirse a un Servicio

4. ANTES DE UTILIZAR LA PLANCHA


POR PRIMERA VEZ
Quite las pegatinas o protectores de la
suela y de la carcasa
Desenrolle y enderece el cable de
alimentacin
Siga las instrucciones del apartado
"Autolimpieza" del punto "10 LIMPIEZA",
para que la plancha quede lista para su uso.
2

de llenado de agua con la ayuda de un


vaso (Fig. D). No eche ningn producto
de limpieza o disolvente en el depsito
de agua.
4. Compruebe que el agua no sobrepase
el nivel mximo de llenado y cierre el
orificio de llenado.
Nota: Si en la zona que vive el
agua es demasiado dura, >27F, le
recomendamos que utilice agua
destilada. No utilice agua de bateras ni
agua con aditivos como almidn, perfume,
suavizantes, etc.

INSTRUCCIONES PARA EL USO


5. PLANCHADO EN SECO
1. Site la plancha en una superficie
estable y resistente al calor
2. Coloque el selector de temperatura (2)
en la posicin MIN (Fig. B)
3. Asegrese de que el regulador de vapor
(7) est en la posicin de planchado en
seco (fig. C)
4. Coloque la plancha en posicin vertical
apoyndola sobre su taln (10)
5. Enchufe la plancha y elija la temperatura
de planchado mediante el selector de
temperatura. El indicador luminoso (4) se
encender.
6. Cuando el indicador luminoso (4) se
apague, la plancha habr alcanzado la
temperatura seleccionada.
Durante el planchado este indicador
luminoso se encender y apagar a
intervalos regulares, indicando los
ciclos del termostato. Tenga en cuenta
que si cambia de una temperatura a
otra ms baja, el indicador luminoso
(4), permanecer apagado hasta que
la suela (1) baje a la temperatura
seleccionada, y en ese momento, se
encender nuevamente
7. Cuando haya terminado, gire el selector
de temperatura a la posicin "MIN",
y desenchufe la plancha. Deje que se
enfre antes de proceder a su limpieza
exterior y a guardarla
Durante el planchado en seco, puede
utilizar la funcin spray siempre y
cuando disponga de agua en el
depsito. (Ver apartados "Spray" y
"Llenado del depsito")

7. PLANCHADO A VAPOR
Antes de planchar con vapor, verifique
que el tejido sea idneo para este tipo de
planchado. El aparato funciona con agua
normal. En el caso de agua muy calcrea
(dureza superior a 27F), aconsejamos el
uso de agua destilada sin ningn aditivo.
1. Coloque la plancha desenchufada en
una superficie estable y resistente al
calor
2. Llene el depsito con agua (Ver
"Llenado del depsito")
3. Site el selector de temperatura (2) en la
posicin de "MIN" (Fig. B).
4. Coloque la plancha en posicin vertical
apoyndola sobre su taln (10).
5. Enchufe la plancha y gire el selector
de temperatura a la posicin "
" (3 puntos) o la posicin "Max".
Para obtener la mxima calidad del
planchado a vapor, no utilice las
posiciones "
" (1 punto) "
" (2
puntos).
El indicador luminoso (4) se encender.
Cuando este indicador luminoso se
apague, la plancha habr alcanzado
la temperatura seleccionada. Durante
el planchado el indicador luminoso de
funcionamiento se encender y apagar
a intervalos regulares, indicando los
ciclos del termostato. Si cambia de
una temperatura a otra ms baja, el
indicador luminoso (4) permanecer
apagado hasta que la suela baje a la
temperatura seleccionada, y en ese
momento, se encender nuevamente.

6. LLENADO DEL DEPSITO DE AGUA


Coloque la plancha desenchufada en una
superficie estable.
1. Desplace el regulador de vapor (7) a la
posicin de planchado en seco (fig. C)
2. Abra la tapa (5) que cubre el orificio de
llenado de agua.
3. Eche el agua lentamente por el orificio
3

6. Gire el regulador de vapor (7) a una


posicin de planchado con vapor (fig.
E). Coloque la plancha en posicin
horizontal y el vapor comenzara a salir a
travs de los orificios. En caso de que la
plancha no expulsase vapor, golpee con
suavidad la suela sobre la superficie de
planchado. Siempre que site la plancha
en posicin vertical apoyndola sobre su
taln interrumpir la emisin de vapor.
Atencin! Evite el contacto con el
vapor y no lo dirija hacia las personas.
7. Cuando haya terminado, gire el selector
de temperatura a la posicin "MIN",
desplace el regulador de vapor a la
posicin de planchado en seco (Fig.
C), desenchufe la plancha y vace el
depsito. El depsito debe vaciarse
despus de cada uso, para ello proceda
de la forma siguiente:
Abra la tapa (5) y vace el agua del
depsito (Fig. F).Presione el botn de
vapor extra para que caiga el agua que
haya podido quedar en el depsito
cuando la suela est todava caliente
Deje la plancha en posicin vertical
hasta que se enfre.
Nota: Si durante el planchado necesita
llenar el depsito, desenchufe la plancha
para llenarlo de agua.

8. SPRAY (fig. G)
Para el uso de esta funcin es necesario
que haya agua en el depsito. Presione el
Pulsador de spray (8) (Fig. G), si lo que
desea es obtener agua pulverizada a fin de
humedecer tejidos secos y difciles como
pueden ser, por ejemplo el lino, el algodn
o la lana o con objeto de actuar sobre
arrugas resistentes. La funcin spray es, de
igual modo, til para humedecer arrugas
generadas por accidente en el tejido
durante el planchado.
La salida del agua pulverizada se realiza a
travs de la boquilla de salida del spray (6)
Nota: Para iniciar la accin del pulverizador,
es posible que, la primera vez que utilice
su plancha, tenga usted que presionar el
pulsador de spray, varias veces.

9. VAPOR EXTRA (Fig. H)


Ponga la plancha en marcha tal y como se ha
indicado en "Planchado con vapor".
Cuando la plancha haya alcanzado la
temperatura seleccionada, presione con
firmeza el pulsador de vapor extra (9)
(Fig.
H), si lo que desea es una expulsin intensa
de vapor para planchar con mayor rapidez
o alisar arrugas difciles. Espere durante al
menos 5 segundos entre cada actuacin sobre
el pulsador vapor extra a fin de permitir que la
plancha se caliente de nuevo y se obtenga de
ste modo el nivel mximo de vapor adicional.
Nota: Antes de empezar a planchar, presione
e botn de vapor extra varias veces
para activarlo.
Para obtener la mejor calidad de vapor,
no presione el botn de vapor extra ms
de tres veces una vez que haya apagado
el indicador luminoso.
Vapor vertical: El vapor extra tambin funciona
cuando la plancha est en posicin vertical.
Para utilizar esta funcin, sostenga la plancha
en posicin vertical a una distancia de aprox
15 a 20cm del tejido y presione el pulsador de
vapor extra (9)
Atencin: Evite el contacto con el vapor. No
dirija el flujo de vapor hacia las personas.

Funcin IONIC (MOD. PL-2650)


Con esta funcin se produce un vapor ms
fino durante el planchado a vapor. El vapor
llega ms profundo, especialmente en telas
finas, y adems, ayuda a eliminar arrugas
difciles con ms facilidad.
1. Seguir los pasos de 7 PLANCHADO A
VAPOR
2. Mantener presionado el pulsador IONIC
(11). El indicador luminoso de la funcin
IONIC (12) se encender y se oir un
pitido. La funcin IONIC se encuentra
en funcionamiento (se debe mantener
presionado el pulsador IONIC durante
el planchado, para que esta funcin se
encuentre activada). (Fig. I)
Nota: La funcin IONIC slo es efectiva
cuando el selector de temperatura (2) y el
regulador de vapor (7) se encuentra entre "
" y MAX/
.
4

levemente ms baja que la parte


posterior para asegurarse de que el
agua circule totalmente. Suelte el botn
de auto-limpieza despus de un minuto.
8. Pase la plancha por encima de un trapo
hmedo con objeto de limpiar la suela
9. Cuando haya terminado, deje que la
plancha se enfre antes de retirarla.

10. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO


Desenchufe la plancha y espere hasta que
se enfre antes de proceder a su limpieza.
Limpie el exterior y la suela de la
plancha con un pao hmedo. No utilice
detergentes ni productos abrasivos para su
limpieza.
La superficie de la Suela (1) debe estar
siempre limpia, y para su limpieza, es
suficiente pasar un pao hmedo sobre la
superficie fra.
Con el fin de impedir que la suela se
raye, deber evitar planchar corchetes
cremalleras, botones metlicos, etc. y de
igual modo, no deber colocar la plancha
sobre superficies metlicas o speras.
Despus de cada uso, vace el depsito y
deje enfriar la plancha antes de retirarla.
No sumerja la plancha en agua ni la
ponga bajo el grifo.

11. DESCONEXIN AUTOMTICA


El dispositivo de apagado automtico se
activa cuando la plancha se ha dejado sin
utilizar durante aproximadamente 8 minutos
en posicin vertical, y 30 segundos en
posicin horizontal. El indicador luminoso
auto apagado (13) parpadea y emite un
pitido. Tan pronto como se mueva la
plancha, el dispositivo se desactiva y la
plancha comienza a funcionar otra vez.

12. CONSEJOS PARA UN BUEN


PLANCHADO

Auto Limpieza
Con el fin de prevenir la concentracin
de minerales perjudiciales que pudieran
obstruir la plancha y garantizar el correcto
calentamiento y vaporizado. Es aconsejable
utilizar esta funcin al menos una vez al
mes, dependiendo de la dureza del agua y
del uso de la plancha.
1. Situar el Selector de temperatura en la
posicin "MIN"
2. Posicione el regulador de vapor en la
posicin de planchado en seco (Fig. C).
3. Llene al mximo el depsito de agua.
4. Coloque la plancha en posicin vertical
apoyndola sobre su taln.
5. Enchufe la plancha y gire el selector de
temperatura a la posicin "MAX". Espere
hasta que el indicador luminoso se
apague y se encienda unas 2 3 veces.
6. Gire el selector de temperatura a la
posicin "Min"y desenchufe la plancha
7. Presione y mantenga apretado el botn
de auto-limpieza (3). El agua comenzar
a gotear de los respiraderos de vapor.
Para asegurarse de que se vace toda
el agua, balancee la plancha lentamente
de lado a lado y de adelante para atrs
durante 30 segundos. Al balancear la
plancha, ponga la nariz de la plancha

A la hora de seleccionar la temperatura


guese de las indicaciones de la etiqueta
de la prenda a planchar. En caso de que
no la tuviera, en la siguiente tabla tiene
una orientacin para la seleccin de la
temperatura
TABLA DE TEMPERATURAS
Tejido
Fibras sintticas
Seda
Lana
Algodn
Lino

Temperatura

Si tiene dudas sobre la composicin del


tejido de la prenda, empiece con una
temperatura baja, planchando en una
zona oculta de la prenda, y aumente
progresivamente la temperatura hasta que
las arrugas desaparezcan sin estropear el
tejido.
Los tejidos, como terciopelo lana, etc.
5

As como guantes y bolsos, podrn


recuperar el aspecto y suavidad
originales pasando lentamente la
plancha a poca distancia de los mismos,
con el vapor en funcin.
Las alfombras quedarn como nuevas
eliminando las huellas de los muebles,
gracias al vapor que penetra donde el
pelo est aplastado y luego cepillando
delicadamente
Dividir las prendas segn la temperatura
requerida, comenzando por aquellas que
la necesitan ms baja
Los tejidos de seda, se deben planchar
por el revs.
Los tejidos de lana, algodn y lino
fino, se pueden planchar con vapor
por el revs, o bien por el derecho,
interponiendo una tela fina para evitar
el "brillo". Los tejidos almidonados
necesitan ms humedad. Planchar por el
derecho del tejido los colores blancos y
claros y por el revs, los colores oscuros
as como los bordados para darles
realce.
Los tejidos de lino, se pueden planchar
con vapor, vaporizando abundantemente
y planchando por el revs los tejidos
oscuros para evitar el "brillo". Planchar
por el derecho las solapas para darles
mayor realce.

ambiente y la salud, derivadas de una


eliminacin inadecuada, y permite un
tratamiento, y reciclado de los materiales
que lo componen, obteniendo ahorros
importantes de energa y recursos.
Para subrayar la obligacin de colaborar
con una recogida selectiva, en el producto
aparece el marcado que se muestra
como advertencia de la no utilizacin
de contenedores tradicionales para su
eliminacin.
Para mas informacin, ponerse en contacto
con la autoridad local o con la tienda
donde adquiri el producto.

13. INFORMACIN PARA LA


CORRECTA GESTIN DE LOS
RESIDUOS DE APARATOS
ELCTRICOS Y ELECTRNICOS
Al final de la vida til del
aparato, ste no debe
eliminarse mezclado con
los residuos domsticos
generales.
Puede entregarse, sin
coste alguno, en centros
especficos de recogida, diferenciados
por las administraciones locales, o
distribuidores que faciliten este servicio.
Eliminar por separado un residuo de
electrodomstico, significa evitar posibles
consecuencias negativas para el medio
6

PT
No caso de incompatibilidade entre
a tomada elctrica e a ficha do
aparelho, substituir a tomada por outra
adequada, servindo-se de pessoal
profissionalmente qualificado.
A segurana elctrica do aparelho,
garantida apenas no caso de este
estar ligado terra, tal como prevem
as normas de segurana elctrica
vigentes. O fabricante, no pode ser
considerado responsvel por danos
causados pela falta de ligao terra.
Em caso de dvidas, dirija-se a pessoal
profissionalmente qualificado.
Depois de tirar a embalagem, verificar se
o aparelho est em perfeitas condies,
em caso de dvidas, dirigir-se ao
Servio de Assistncia Tcnica mais
prximo.
Os elementos da embalagem (Sacos
de plstico, esferovite, etc.) no devem
ser deixados ao alcance das crianas,
porque so potenciais fontes de perigo.
Desaconselha-se o uso de adaptadores,
e/ou extenses elctricas. No caso de
ser indispensvel utiliz-los, que seja de
acordo com as normas de segurana
vigentes, prestando ateno para o facto
de no superar o limite de potncia
indicado no adaptador.
Este aparelho, deve utilizar-se apenas
para uso domstico. Qualquer outra
utilizao considerada inadequada e
perigosa.
O fabricante, no ser responsvel
pelos danos que possam derivar de
uma utilizao desapropriada ou pouco
adequada ou, ainda, por reparaes
efectuadas por pessoal no qualificado.
A utilizao de qualquer aparelho
elctrico, requer que se respeitem
algumas regras fundamentais.

1. DESCRIO (Fig. A)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.

Base
Selector de temperatura
Autolimpeza
Indicador luminoso
Tampa entrada de gua
Boquilha spray
Regulador de vapor
Tecla spray
Tecla vapor spray
Placa de apoio
Boto IONIC (MOD. PL-2650)
Indicador luminoso da funo
IONIC (MOD. PL-2650)
Indicador luminoso funcionamento/
auto desligado

Supresso de interferncias: Este


aparelho foi desparasitado de acordo
com as Directivas sobre supresso de
interferncias.
Compatibilidade electromagntica: Este
aparelho foi desparasitado de acordo
com as directivas CEM (compatibilidade
electromagntica).

2. CARACTERSTICAS TCNICAS
Veja a placa de caractersticas.
Este produto cumpre as Directivas
Europeias de Compatibilidade
Electromagntica e Baixa Tenso.

3. ADVERTNCIAS DE SEGURANA
Antes de utilizar este aparelho pela
primeira vez, leia atentamente este
manual de instrues e guarde-o para
posteriores consultas. S assim, poder
obter os melhores resultados e a
mxima segurana na utilizao.
Antes de utilizar o aparelho, verificar se
a tenso da rede domstica corresponde
indicada no aparelho. Ligar apenas
o aparelho se a instalao e a tomada
estiverem equipadas eficazmente.

EM ESPECIAL
No tocar no aparelho com as mos
ou os ps molhados ou hmidos. No
submergir o aparelho na gua.
No utilizar o aparelho em lugares
hmidos ou que se utilizam para o
banho.
No permitir que as crianas utilizem o
aparelho.
7

Assistncia Tcnica autorizado.


Se decidir desfazer-se em definitivo do
aparelho, retire a ficha da tomada e, de
seguida, inutilize-o, cortando o cabo de
alimentao.
O ferro de engomar deve ser usado e
colocado sobre uma superfcie estvel.
Ao colocar o ferro de engomar na sua
base de apoio, certifique-se de que a
superfcie estvel.
O ferro de engomar no deve ser
utilizado se tiver cado, se tiver sinais
visveis de danos ou se perder gua.
Mantenha os aparelhos elctricos fora
do alcance das crianas ou pessoas
doentes. No as deixe utilizar os
aparelhos sem a superviso de um
adulto.
O utilizador no deve deixar o ferro de
engomar sozinho quando estiver ligado
tomada de corrente.
Deve-se desligar da tomada de corrente
antes de encher de gua o depsito.
Este aparelho no foi concebido para
a utilizao por pessoas (includas
crianas) com capacidades fsicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou falta
de experincia e conhecimento, excepto
se a pessoa responsvel pela sua
segurana as supervisionar ou instruir a
respeito da utilizao de aparelhos.
Dever-se- vigiar as crianas para se
certificar de que no brincam com o
aparelho.
Para uma maior proteco, recomendase a instalao de um dispositivo
de corrente residual (RCD) com uma
corrente residual operacional que no
supere os 30 mA. Aconselhe-se com o
tcnico de instalao.

No deixar o aparelho ligado, pois pode


ser uma fonte de perigo.
Nunca puxe pelo cabo, para tirar a ficha
da tomada elctrica.
Desligar sempre o aparelho antes de
efectuar qualquer operao de limpeza
ou manuteno.
No caso de avaria e /ou mau
funcionamento do aparelho, desligue-o
e no tente arranj-lo. No caso de
necessitar de reparao, dirigir-se
unicamente a um Servio de Assistncia
Tcnica autorizado pelo fabricante e
solicitar o uso de peas originais. Pelo
facto de no respeitar este facto, a
segurana do aparelho ser posta em
perigo.
O utilizador no deve proceder
substituio do cabo. No caso de este
estar danificado ou que tenha de ser
substitudo, dirija-se exclusivamente
a um Servio de Assistncia Tcnica
autorizado pelo fabricante.
No ponha o aparelho debaixo da gua
da torneira para encher o depsito de
gua.
Evitar que o cabo toque nas partes
quentes do aparelho.
O uso deste aparelho, produz
temperaturas elevadas e, por este
motivo, existe risco de queimadura
durante o seu manuseamento. Por
isso, deve agarrar no aparelho pela
pega e evitar o contacto com as partes
metlicas e com o vapor.
No dirigir o jorro de vapor, em direco
s pessoas, porque perigoso.
No utilizar o ferro em tecidos
excessivamente hmidos.
No guardar o ferro apoiado sobre a sua
base enquanto estiver quente, tem de
esperar que o mesmo arrefea.
No fazer misturas com produtos para
tirar ndoas ou similares, sobre tecidos
que vo ser engomados.
Desligar a aparelho quando no se
utiliza. No o deixe ligado se no for
necessrio.
Este aparelho, dispe de um dispositivo
de segurana que, quando actua, o
aparelho deixa de funcionar. Para o
reactivar, deve dirigir-se a um Servio de

4. ANTES DE UTILIZAR O FERRO DE


ENGOMAR PELA PRIMEIRA VEZ
Retire os autocolantes protectores da base
e do corpo do ferro.
Desenrole e endireite o cabo de
alimentao.
Siga as instrues relativas a
"Autolimpeza" do ponto "10 LIMPEZA",
para que o ferro fique pronto para a sua
utilizao.
8

para proceder ao enchimento da gua.


3. Deite a gua lentamente atravs do
orifcio de enchimento de gua, com
a ajuda de um copo (Fig. D). No
deite nenhum produto de limpeza ou
dissolvente no depsito de gua.
4. Comprove que a gua no ultrapassa o
nvel mximo de enchimento e feche o
respectivo orifcio.
Nota: Se na zona que vive a gua
demasiado dura , > 27F, recomendamos
que utilize gua destilada. No utilize
gua de baterias nem gua com aditivos
como amido, perfume, amaciadores, etc.

INSTRUES DE USO
5. ENGOMAR A SECO
1. Coloque o ferro numa superfcie estvel
e resistente ao calor.
2. Coloque o selector de temperatura (2) na
posio MIN (Fig. B).
3. Certifique-se que o regulador de vapor
(7) est na posio para engomar a seco
(Fig. C).
4. Coloque o ferro na posio vertical,
apoiando-o sobre a sua placa de apoio
(10).
5. Ligue o ferro corrente elctrica e
escolha a temperatura para engomar
atravs do selector de temperatura. O
indicador luminoso (4) acender-se-.
6. Quando o indicador luminoso (4)
se apagar, o ferro ter alcanado a
temperatura seleccionada. Enquanto
estiver a engomar, este indicador
luminoso acender-se- e apagar-se-
em intervalos regulares, indicando os
ciclos do termstato. Tenha em conta
que se mudar de uma temperatura para
outra inferior, o indicador luminoso (4)
permanecer apagado at que a base (1)
baixe para a temperatura seleccionada
e, nesse momento, acender-se-
novamente.
7. Quando tiver terminado, gire o selector
de temperatura para a posio "MIN" e
desligue o ferro. Deixe que este arrefea
antes de proceder sua limpeza exterior
e de o guardar. Enquanto estiver a
engomar a seco, pode utilizar a funo
spray sempre e quando disponha
de gua no depsito. (Ver "Spray" e
"Enchimento do depsito").

7. ENGOMAR A VAPOR
Antes de engomar com vapor, verifique se
o tecido adequado para ser engomado
desta forma. O aparelho funciona com
gua normal. No caso de gua muito
calcria (dureza superior a 27F),
aconselhamos o uso de gua destilada
sem nenhum aditivo.
1. Coloque o ferro desligado numa
superfcie estvel e resistente ao calor.
2. Encha o depsito com gua (Ver
"Enchimento do depsito").
3. Situe o selector de temperatura (2) na
posio "MIN" (Fig. B).
4. Coloque o ferro na posio vertical,
apoiando-o sobre a sua placa de apoio
(10).
5. Ligue o ferro e gire o selector de
temperatura para a posio "
"
(3 pontos) ou na posio "Max". Para
obter a mxima qualidade ao engomar,
no utilize as posies " " (1 ponto)
ou "
" (2 pontos). O indicador
luminoso (4) acender-se-. Quando
este indicador luminoso se apagar,
o ferro ter alcanado a temperatura
seleccionada. Enquanto estiver a
engomar, o indicador luminoso de
funcionamento acender-se- e apagarse- em intervalos regulares, indicando
os ciclos do termstato. Se mudar de
uma temperatura para outra mais baixa,
o indicador luminoso (4) permanecer
apagado at que a base baixe para
a temperatura seleccionada e, nesse

6. ENCHIMENTO DO DEPSITO DE
GUA
Coloque o ferro desligado numa superfcie
estvel.
1. Desloque o regulador de vapor (7) para a
posio de engomar a seco (Fig. C).
2. Abra a tampa (5) que cobre o orifcio
9

momento, acender-se- novamente.


6. Gire o regulador de vapor (7) para uma
posio de engomar com vapor (Fig. E).
Coloque o ferro na posio horizontal
e o vapor comear a sair atravs
dos orifcios. No caso de o ferro no
expulsar vapor, d umas pancadas
ligeiras com a base do ferro contra a
superfcie a engomar. Sempre que situar
o ferro na posio vertical, apoiando-o
sobre a placa de apoio, interromper a
emisso do vapor.
Ateno! Evite o contacto com o
vapor e no o dirija em direco s
pessoas.
7. Quando tiver terminado, gire o selector
de temperatura para a posio "MIN",
desloque o regulador de vapor para a
posio de engomar a seco (Fig. C),
desligue o ferro e esvazie o depsito.
O depsito deve ser esvaziado depois
de cada utilizao, para isso proceda
da seguinte forma: Abra a tampa (5)
e esvazie a gua do depsito (Fig. F).
Pressione o boto de vapor extra para
que caia a gua que tenha podido ficar
no depsito quando a base estiver ainda
quente. Deixe o ferro na posio vertical
at que arrefea.
Nota: Se enquanto estiver a engomar
necessitar de encher o depsito, desligue o
ferro para o encher de gua.

8. SPRAY (FIG. G)
Para a utilizao desta funo, necessrio
que haja gua no depsito. Pressione a
(Fig. G), se o que
Tecla de spray (8)
deseja borrifar os tecidos de gua, afim
de os humedecer quando esto secos e
difceis como podem ser, por exemplo, o
linho, o algodo ou a l, ou com o objectivo
de actuar sobre vincos resistentes. A
funo do borrifador , de igual modo,
til para humedecer vincos gerados por
acidente no tecido, ao engomar.
Esta sada de gua, realiza-se atravs da
boquilha de sada do spray (6).
Nota: Para iniciar a aco do borrifador,
possvel que, a primeira vez que utilizar
o ferro, tenha que pressionar a tecla de
spray, vrias vezes.

9. VAPOR EXTRA (Fig. H)


Ponha o ferro em funcionamento tal como se
indica em "Engomar a vapor".
Quando o ferro tenha alcanado a
temperatura seleccionada, pressione com
firmeza a tecla de vapor extra (9)
(Fig.
H), se o que deseja uma expulso intensa
de vapor, para engomar com maior rapidez
ou alisar vincos difceis. Espere durante pelo
menos 5 segundos, entre cada actuao,
sobre a tecla vapor extra, afim de permitir
que o ferro aquea de novo e obtenha, deste
modo, o nvel mximo de vapor adicional.
Nota: Antes de comear a engomar,
pressione o boto de vapor extra
vrias vezes para o activar.
Para obter a melhor qualidade de
vapor, no pressione o vapor extra
mais de trs vezes, se o indicador
luminoso se tiver apagado.
Vapor vertical: O vapor extra tambm funciona
quando o ferro est na posio vertical. Para
utilizar esta funo, mantenha o ferro na
posio vertical a uma distncia de aprox. 15 a
20 cm. do tecido e pressione a tecla de vapor
extra (9).
Ateno: Evite o contacto com o vapor.
No dirija o fluxo de vapor em direco s
pessoas.

Funo IONIC (MOD. PL-2650)


Com esta funo produz-se um vapor mais
fino quando engomar a vapor. O vapor
chega mais fundo, sobretudo em peas
finas e, alm disso, ajuda a eliminar rugas
difceis com mais facilidade.
1. Seguir os passos de 7 ENGOMAR A
VAPOR
2. Manter premido o boto IONIC (11). O
indicador luminoso da funo IONIC
(12) acende-se e vai ouvir um apito. A
funo IONIC est em funcionamento
(deve manter premido o boto IONIC
quando estiver a engomar para que esta
funo esteja activada). (Fig. I)
Nota: A funo IONIC s fica activada
quando o selector de temperatura (2) e o
regulador de vapor (7) estiverem entre "
e MX/
.
10

10. LIMPEZA E MANUTENO

e de para a frente para atrs durante


30 segundos. Ao balancear o ferro de
engomar, coloque o nariz do ferro de
engomar levemente mais baixo que a
parte posterior para se certificar de que
a gua circula totalmente. Solte o boto
de auto-limpeza depois de um minuto.
8. Passe o ferro por cima de um pano
hmido com o objectivo de limpar a
base.
9. Quando tiver terminado, deixe que o
ferro arrefea antes de o retirar.

Desligue o ferro e espere at que este


arrefea, antes de proceder sua limpeza.
Limpe o exterior e a base do ferro com um
pano hmido. No utilize detergentes nem
produtos abrasivos para a sua limpeza.
A superfcie da Base (1) deve estar sempre
limpa e, para a sua limpeza, suficiente
passar um pano hmido sobre a superfcie
fria.
Com a finalidade de impedir que a base se
risque, dever evitar engomar colchetes,
fechos de correr, botes metlicos, etc. e
no deve, tambm, colocar o ferro sobre
superfcies metlicas ou speras.
Depois de cada utilizao, esvazie o
depsito e deixe arrefecer o ferro antes de
o retirar.
No mergulhe o aparelho na gua nem o
ponha debaixo da torneira.

11. DESCONEXO AUTOMTICA


O dispositivo de desconexo automtica
activado quando deixar de usar o ferro
de engomar durante aproximadamente 8
minutos na posio vertical, e 30 segundo
na posio horizontal. O indicador luminoso
auto desligado (13) fica a piscar e emite
um apito. Assim que mexer no ferro de
engomar, o dispositivo desactivado e o
ferro comea a funcionar outra vez.

Autolimpeza
Tem a finalidade de prevenir a
concentrao de minerais prejudiciais
que possam obstruir o ferro e garantir o
correcto aquecimento e vaporizao.
aconselhvel que utilize esta funo uma
vez por ms, pelo menos, dependendo da
gua e do uso do ferro.
1. Situar o Selector de temperatura na
posio "MIN".
2. Posicione o regulador de vapor na
posio de engomar a seco (Fig. C).
3. Encha at ao mximo, o depsito de
gua.
4. Coloque o ferro na posio vertical
apoiando-o sobre a sua placa de apoio.
5. Ligue o ferro corrente e coloque o
selector de temperatura na posio
"MAX". Espere at que o indicador
luminoso se apague e se acenda umas 2
ou 3 vezes.
6. Gire o selector de temperatura para a
posio "MIN" e desligue o ferro.
7. Pressione e mantenha apertado o
boto de auto-limpeza (3). A gua
comear a gotejar dos respiradouros
de vapor. Para se certificar de que se
esvazia toda a gua, balanceie o ferro
de engomar lentamente de lado a lado

12. CONSELHOS PARA ENGOMAR


CORRECTAMENTE
Na hora de seleccionar a temperatura,
guie-se pelas indicaes da etiqueta da
pea de roupa a engomar. No caso de
no haver indicaes, na seguinte tabela
damos uma orientao para a seleco da
temperatura.
TABELA DE TEMPERATURAS
Tecido
Fibras sintticas
Seda
L
Algodo
Linho

Temperatura

Se tiver dvidas em relao composio


do tecido, comece com uma temperatura
baixa, engomando numa zona escondida
da pea e aumente, progressivamente,
a temperatura, at que as rugas
11

desapaream sem danificar o tecido.


Os tecidos como veludo, l, etc. assim
como luvas e bolsas, podero recuperar
o aspecto e suavidade originais,
passando lentamente o ferro a pouca
distncia dos mesmos, com o vapor em
funo.
Os tapetes ficaro como novos ao
eliminar as marcas dos mveis, graas
ao vapor que penetra onde o pelo
est gasto e escovando, de seguida,
delicadamente.
Dividir as peas de roupa de acordo
com a temperatura requerida,
comeando por aquelas que necessitam
de temperatura mais baixa.
Os tecidos de seda devem ser
engomados pelo avesso.
Os tecidos de l, algodo e linho fino,
podem ser engomados com vapor
pelo avesso ou pelo direito, colocando
um tecido fino para evitar o "brilho".
Os tecidos de algodo, necessitam de
mais humidade. Engomar, pelo direito,
os tecidos de cores brancas e claras
e, pelo avesso, as cores escuras,
assim como os bordados para lhes dar
realce. Os tecidos de linho, podem ser
engomados com vapor, vaporizando
abundantemente e engomando pelo
avesso os tecidos escuros para evitar
o "brilho". Engomar, pelo direito, as
lapelas dos casacos para lhes dar maior
realce.

consequncias negativas para o ambiente


e para a sade pblica resultantes de
uma eliminao inadequada, alm de que
permite recuperar os materiais constituintes
para, assim, obter uma importante
poupana de energia e de recursos.
Para sublinhar a obrigao de colaborar
com uma recolha selectiva, no produto
aparece a marcao que se apresenta
como advertncia da no utilizao
de contentores tradicionais para a sua
eliminao.
Para mais informaes, contactar a
autoridade local ou a loja onde adquiriu o
produto.

13. INFORMAO PARA A GESTO


CORRECTA DOS RESDUOS DE
APARELHOS ELCTRICOS E
ELECTRNICOS
No fim da sua vida til,
o produto no deve ser
eliminado juntamente com
os resduos urbanos.
Pode ser depositado nos
centros especializados
de recolha diferenciada
das autoridades locais ou, ento,
nos revendedores que forneam este
servio. Eliminar separadamente um
electrodomstico permite evitar possveis
12

EN
The electrical safety of your appliance
is only guaranteed if it is connected
to an efficient earth installation, as
stipulated in current electrical safety
regulations. The manufacturer accepts
no responsibility for any damage
resulting from the appliance not being
connected to an earth installation. If in
doubt, contact a qualified professional.
After removing the packaging, check
that the appliance is in perfect condition.
If in doubt, contact your nearest
Technical Assistance centre.
The packaging materials (plastic bags,
polystyrene foam etc.) should be kept
out of the reach of children, as they
could constitute a safety hazard.
The use of adapters, and/or extension
leads is not advised. In the event of their
use being absolutely necessary, always
ensure that they conform to current
safety standards, and take care not to
exceed the indicated maximum voltage
level.
This appliance is for domestic use only.
Any other use is considered unsuitable
and dangerous.
The manufacturer accepts no
responsibility for damage resulting from
improper use or repairs carried out by
unqualified personnel.
Certain fundamental rules must be
respected in the use of any electric
appliance.

1. DESCRIPTION (Fig. A)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.

Base
Temperature selector
Self-cleaning knob
Pilot light
Water inlet cover
Spray nozzle
Steam control
Spray button
Extra steam button
Support base
IONIC button (MOD. PL-2650)
IONIC function indicator light
(MOD. PL-2650)
On/auto off indicator light

Interference suppression: The interference


of this appliance has been suppressed in
accordance with interference suppression
standards.
Electromagnetic compatibility: This
appliance complies with the CEM standards
of electromagnetic compatibility.

2. TECHNICAL DETAILS
See characteristics plate.
This product complies with the European
Directives on Electromagnetic Compatibility
and Low Voltage.

IN PARTICULAR
Never touch the appliance with wet or
damp hands or when your feet are wet.
Do not submerge the appliance in water.
Do not use the appliance in damp places
or in rooms that are used as bathrooms.
Do not let children touch the appliance.
Do not leave the iron unattended when it
is switched on, as this could constitute a
potential safety hazard.
Never pull on the cable to unplug the
appliance.
Always unplug the appliance
before carrying out any cleaning or
maintenance operations.
In the event of technical failure or
improper working, switch the machine

3. SAFETY WARNINGS
Before using this appliance for the
first time read this instruction manual
carefully and keep it for future reference.
Only by doing this can you obtain the
best results from your iron and ensure its
safe use.
Before using the appliance, make sure
that the mains voltage in your home
corresponds to that indicated for the
iron.
In the event of the socket and plug being
incompatible, have a qualified electrician
replace the socket.
13

4. BEFORE USING YOUR IRON FOR


THE FIRST TIME

off and do not try to repair it. Repairs


should only be carried out by a Technical
Assistance Service authorised by the
manufacturer. Always demand the use of
original spare parts. Any failure to follow
the above instructions could affect the
safe functioning of the appliance.
If you decide never to use the appliance
again, cut the lead, first ensuring that the
appliance is unplugged.
The user should never attempt to change
the cable. If, for any reason, the cable
requires changing, contact a Technical
Assistance Service authorised by the
manufacturer.
Never hold the appliance under the tap
to fill the water deposit.
Do not let the mains cable touch the hot
parts of the iron.
During use, the appliance becomes
extremely hot and can cause serious
burns. Always pick up the iron by the
handle and avoid contact with the
metallic parts and steam.
Do not turn the iron towards people
when it is expelling steam. This is
extremely dangerous.
Do not use the iron on very wet fabrics.
Do not store the iron in a horizontal
position (base down) whilst still hot. Wait
until it has cooled.
Do not mix stain-removers or similar
products on fabrics to be ironed.
Unplug the iron when not in use. Never
leave plugged in when not absolutely
necessary.
The appliance contains a safety device
which, when activated, interrupts the
working of the iron. To reactivate your
iron, contact an authorised Technical
Assistance Service.
If you decide never to use the appliance
again, remove the plug from the socket
and render it useless by cutting the
power cable.
For greater protection, we recommend
installing a residual current device (RCD)
with an operational residual current not
exceeding 30 mA. Ask your installer for
advice.

Remove all stickers or protective labels


from the base and the body.
Unroll and straighten the electrical cable.
Follow the instructions given in the
"Self-cleaning" section in point "10
CLEANING", in order to prepare your iron
for use.

INSTRUCTIONS FOR USE


5. DRY IRONING
1. Place the iron on a stable and heatresistant surface.
2. Turn the temperature selector knob (2) to
MIN (Fig. B).
3. Slide the steam control knob (7) to the
dry iron position (Fig. C).
4. Place the iron in an upright position,
resting it on the support base (10).
5. Plug it in and turn the temperature
selector to the desired position. The pilot
light (4) will come on.
6. When the iron has reached the selected
temperature, the pilot light (4) will switch
off. This pilot light may turn on and off
several times while you are ironing,
indicating the cycles of the thermostat.
Remember that if you change from
a higher to a lower temperature, the
pilot light (4) will remain off until the
temperature of the base (1) has dropped
to the selected level, at which point it will
come on again.
7. When you have finished, turn the
temperature selector to MIN and unplug
the iron. Leave to cool before cleaning
the exterior and storing.
When you are dry ironing, you can
use the spray option at any moment,
providing there is water in the deposit.
(See sections entitled "Spray" and
"Filling the deposit").

14

you change from a higher to a lower


temperature, the pilot light (4) will remain
off until the temperature of the base has
dropped to the selected level, at which
point it will come on again
6. Turn the steam control knob (7) to one
of the steam iron positions (fig. E). Hold
the iron in a horizontal position and
the steam outlets will begin to expel
steam. If no steam is produced, lightly
tap the iron base against the ironing
board. Setting the iron in an upright
position, resting on the support base,
will interrupt the steam expulsion.
Caution! Avoid contact with the steam
and do not direct it towards people.
7. When you have finished, turn the
temperature selector to "MIN", slide
the steam control knob to the dry iron
position (Fig. C), unplug the cable and
empty the deposit. The deposit should
be emptied after each use as follows:
Open the cover (5) and pour the water
out of the deposit (Fig. F). Press the
extra steam button to remove any water
that may still be in the deposit while
the base is still hot. Leave in an upright
position until cool.
Note: If you need to top up the deposit
while ironing, always unplug the iron
beforehand.

6. FILLING THE WATER DEPOSIT


Place the unplugged iron on a stable
surface.
1. Slide the steam control knob (7) to the
dry iron position (Fig. C).
2. Open the lid that covers the water inlet
(5).
3. Slowly pour water into the inlet using
a cup (Fig. D). Never pour cleaning
products or solvents into the water
deposit.
4. Check that the water does not exceed
the maximum water level and replace
the cover.
Note: If the water in your area is too
hard, >27 F, we recommend that you use
distilled water. Do not use battery water
or water mixed with starch, perfume, fabric
softener, etc.

7. STEAM IRONING
Before steam ironing any garment, check
that the fabric is designed for this kind
of treatment. The appliance works with
normal tap water. If the water in your area
is very hard (hardness level over 27 F),
we recommend the use of pure distilled
water.
1. Place the unplugged iron on a stable,
heat-resistant surface.
2. Fill the water deposit (See "Filling the
deposit").
3. Turn the temperature selector (2) to
"MIN" (Fig. B).
4. Place the iron in an upright position,
resting it on the support base (10).
5. Plug the iron in and turn the temperature
selector to "
" (3 dots) or "Max".
To obtain optimum results when steam
ironing, do not use the " " (1 dot) or "
" (2 dot) positions.
The pilot light (4) will come on.
When this pilot light switches off, the
iron will have reached the selected
temperature. The pilot light will turn on
and off at regular intervals during the
ironing process, indicating the cycles
of the thermostat. Remember that if

IONIC function (MOD. PL-2650)


With this function, a finer steam is
produced during steam ironing. The steam
penetrates deeper into the fabrics, thin
materials particularly, and helps remove
especially tough creases.
1. Follow the steps given in 7 STEAM
IRONING
2. Press and hold down the IONIC button
(11). The IONIC function indicator
light (12) will come on and you will hear
a beep. The IONIC function is now
switched on (hold down the IONIC
button during ironing for this function to
remain activated). (Fig. I)
Nota: The IONIC function is only
effective when the temperature dial (2) and
the steam regulator "
" and MAX/
.
15

8. SPRAY (FIG. G)

10. CLEANING AND MAINTENANCE

This function will only work if there is water


in the deposit. Press the spray button (8)
(Fig. G), to obtain a burst of sprayed
water to dampen dry or difficult-to-iron
fabrics such as linen, cotton or wool.
Dampening the fabric slightly will help
remove stubborn creases. The spray option
is also useful for dampening accidental
creases created whilst ironing.
Spray is released through spray outlet
nozzle (6).
Note: The first time you use your iron, you
may have to press the spray button a few
times before the option will work.

Unplug the iron and wait until it has cooled


before cleaning.
Clean the exterior and base with a damp
cloth. Do not use detergents or abrasive
products.
The surface of the iron base (1) should be
kept clean at all times. To clean the base,
wait until it has cooled completely and then
wipe with a damp cloth.
In order to prevent scratching, do not iron
over hook and eye fastenings, zips or
metallic buttons, etc. and do not place the
iron on metallic or rough surfaces.
After each use, empty the deposit and
leave the iron to cool before storing.
Never submerge the iron in water or hold
it under a running tap.
Self-cleaning
In order to prevent the accumulation of
harmful minerals that may obstruct the
iron, and to guarantee correct heating and
steam generation, we recommend that you
use this function at least once a month,
depending on frequency of use and the
hardness of the water in your area.
1. Turn the temperature selector to "MIN".
2. Slide the steam control knob to the dry
iron position (Fig. C).
3. Fill the water deposit to the maximum
level.
4. Place the iron in an upright position,
resting on its support base.
5. Plug it in and turn the temperature
selector to "MAX". Wait until the pilot
light switches off and on 2 or 3 times.
6. Turn the temperature selector to "MIN"
and unplug the iron.
7. Press and hold the self cleaning button
(3). The water will start to drip through
the stream holes. In order to make sure
that all the water has emptied out, rock
the iron slowly from side to side and
forwards and backwards for 30 seconds.
When rocking the iron, put the nose of
the iron slightly lower that the back end
to make sure that the water circulates
completely. Let go of the self cleaning
button after one minute.
8. Iron over a damp cloth in order to clean
the base.

9. EXTRA STEAM (FIG. H)


Turn the iron on as indicated in the "Steam
ironing" section.
When the iron has reached the selected
temperature, press the extra steam button
(9)
down firmly (Fig. H), for an intense
steam expulsion. This option enables you
to iron more quickly and to smooth out
stubborn creases more easily. Wait for at
least 5 seconds before pressing the extra
steam button again, in order to enable the
iron to reach the optimum temperature
required for maximum additional steam
expulsion.
Note: Before ironing, press the extra steam
button a few times to activate it. For
best results, do not press the extra
steam button more than three times
after the pilot light has gone off.
Vertical steam: The extra steam function
can also be used when the iron is in an
upright position. To do so, hold the iron in
an upright position approx. 15 to 20 cm
from the fabric and press the extra steam
button (9).
Warning: Avoid contact with the steam.
Do not direct the steam jets towards
people.

16

Silken fabrics should be ironed inside


out.
Wool, cotton and fine linen should be
steam ironed inside out. Alternatively,
you can iron them the right way round
covering them first with a thin piece of
cloth to avoid "shiny" results. Starched
fabrics need to be dampened slightly.
For best results, iron white and light
coloured garments the right way round,
and dark and embroidered items inside
out.
Linen fabrics should be steam ironed.
Use the spray option liberally and iron
dark garments inside out to avoid
"shiny" results. Iron lapels the right way
round for best results.

9. When you have finished, leave the iron to


cool before storing.

11 AUTOMATIC SWITCH-OFF
The automatic switch-off device is activated
when the iron has not been moved for
approximately 8 minutes in standing
position, or 30 seconds in horizontal
position. The auto off indicator light (13)
flashes and a beep sounds. As soon as the
iron is moved, the device is deactivated
and the iron switches on again.

12. IRONING TIPS


When selecting the temperature, follow
the instructions printed on the label of the
garment to be ironed. If the garment does
not have a label, use the table below:

13. INFORMATION FOR THE


CORRECT DISPOSAL OF ELECTRICAL
AND ELECTRONIC APPLIANCES

TEMPERATURE TABLE
Fabric
Temperature
Synthetic fibres
Silk
Wool
Cotton
Linen

At the end of its working


life, the product must not be
disposed of as urban waste.
It must be taken to a special
local authority differentiated
waste collection centre or
to a dealer providing this
service. Disposing of a household appliance
separately avoids possible negative
consequences for the environment and
health deriving from inappropriate disposal
and enables the constituent materials to be
recovered to obtain significant savings in
energy and resources.
To remind you that you must collaborate
with a selective collection scheme, the
symbol shown appears on the product
warning you not to dispose of it in
traditional refuse containers.
For further information, contact your local
authority or the shop where you bought the
product.

If you have any doubts about the


composition of the fabric, always begin
ironing at a low temperature on a
concealed part of the garment and slowly
increase the temperature setting, taking
care not to spoil the fabric, until all the
creases have disappeared.
Fabrics such as velvet, wool, etc., and
items such as gloves and bags, can be
revamped by slowly passing the iron a
few inches above them with the steam
option on.
Carpets can be made to look like new
and furniture marks eliminated by lightly
steaming the flattened area and then
brushing gently.
Divide the items to be ironed into
temperature groups and begin with
those that require the lowest setting.
17

FR
remplacer la prise par une autre qui
convient en vous adressant un
professionnel qualifi.
La scurit lectrique de lappareil
est garantie seulement sil est
raccord une installation de terre
efficace tout comme le prvoient
les normes de scurit lectrique
en vigueur. Le fabricant ne peut tre
port responsable des dommages
qui dcoulent du manque de prise
de terre de linstallation. En cas de
doute, adressez-vous au personnel
professionnellement qualifi.
Aprs avoir enlev lemballage, vrifier
que lappareil est en parfait tat, en
cas de doute, sadresser au Service
dAssistance Technique le plus proche.
Les lments de lemballage (Sacs en
plastique, polystyrne, etc.) ne doivent
pas tre laisss la porte des enfants
car il sagit l de sources potentielles
de danger.
Lutilisation dadaptateurs, et/ou de
rallonges est dconseille. Si ces
lments savraient indispensables,
utiliser seulement des adaptateurs et
des rallonges qui respectent les normes
de scurit en vigueur. Veillez ne
pas dpasser la limite de puissance
mentionne sur ladaptateur.
Cet appareil est destin uniquement
un usage domestique. Toute autre
utilisation est considre inapproprie
et dangereuse.
Le fabricant ne sera pas responsable
des dommages pouvant survenir
la suite de lusage inappropri,
erron, peu correct ou des rparations
effectues par un personnel non
qualifi.
Lutilisation de tout appareil lectrique
implique le respect de quelques rgles
fondamentales.

1. DESCRIPTION (Fig. A)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.

Semelle
Slecteur de temprature
Auto-nettoyage
Tmoin lumineux
Bouchon entre deau
Buse sortie de spray
Rgulateur de dbit vapeur
Bouton-poussoir spray
Bouton-poussoir vapeur extra
Talon dappui
Poussoir IONIC (MOD. PL-2650)
Voyant lumineux de la fonction
IONIC (MOD. PL-2650)
Voyant lumineux marche / autoextinction

Suppression dinterfrences: Cet


appareil a t dparasit, conformment
aux Directives de suppression des
interfrences.
Compatibilit lectromagntique: Cet
appareil est conforme aux Directives CEM
(Compatibilit lectromagntique).

2. CARACTRISTIQUES TECHNIQUES
Voir plaque signaltique.
Cet appareil est conforme aux
Directives Europennes de Compatibilit
lectromagntique et de Basse Tension.

3. CONSEILS DE SCURIT
Avant dutiliser cet appareil pour la
premire fois, lisez attentivement ce
manuel dutilisation et gardez-le pour le
consulter ultrieurement. Cest la seule
faon dobtenir les meilleurs rsultats et
une scurit dutilisation optimale.
Avant dutiliser lappareil vrifier que
la tension du rseau domestique
correspond celle indique sur
lappareil.
En cas dincompatibilit entre la prise
de courant et la fiche de lappareil,

NOTAMMENT
Ne pas toucher lappareil laide de
mains ou de pieds mouills ou humides.
Ne pas plonger lappareil dans de leau.
Ne pas utiliser lappareil dans des
endroits humides ou qui sont utiliss
comme salle de bains.
18

Cet appareil possde un dispositif de


scurit, lorsque celui-ci est actionn,
lappareil cesse de fonctionner. Pour le
ractiver vous devez vous adresser un
Service dAssistance Technique agr.
Si vous dcidez vous sparer
dfinitivement de lappareil, dbranchez
la prise et de suite coupez le cble, et
ainsi inutiliss lappareil.
Placez et utilisez le fer sur une surface
stable.
Lorsque vous placez le fer sur son
socle dappui, vrifiez que la surface
est stable.
Ne pas utiliser le fer sil est tomb,
sil prsente des signes visibles de
dommages ou sil perd de leau.
Gardez les appareils lectriques hors
de porte des enfants et des personnes
malades. Ne leur laissez ventuellement
utiliser ces appareils quen prsence
dun adulte.
Ne jamais laisser le fer sans surveillance
lorsquil est branch la prise de
courant.
Dbranchez lappareil de la prise de
courant avant de remplir le rservoir
deau.
Cet appareil na pas t conu pour son
utilisation par des personnes (enfants
y compris) aux capacits physiques,
sensorielles ou mentales rduites,
ou sans exprience et connaissance,
sauf ventuellement en prsence de la
personne responsable de leur scurit,
aprs les avoir dment instruites sur
lusage de ce type dappareils.
Veillez ce que les enfants ne jouent
pas avec lappareil.
Pour une plus grande protection, il est
recommand dinstaller un dispositif
de courant rsiduel (RCD) courant
rsiduel oprationnel ne dpassant pas
les 30 mA. Consultez votre installateur.

Ne pas autoriser les enfants utiliser


lappareil.
Ne pas abandonner lappareil allum
car il peut reprsenter une source de
danger.
En dbranchant la fiche, ne jamais tirer
sur le cble.
Dbrancher lappareil avant deffectuer
toute opration de nettoyage ou de
maintenance.
En cas de panne et/ou de mauvais
fonctionnement de lappareil, teindre
ce dernier et ne pas essayer de le
rparer. Sil requiert une rparation,
sadresser uniquement un Service
dAssistance Technique autoris par
le fabricant et demander utiliser des
pices de rechange semblables aux
pices dorigine. Si vous ne respectez
pas ceci, la scurit de lappareil sera
mise en danger.
Lusager ne doit pas procder au
remplacement du cble. Dans le cas o
il serait endommag ou quil faudrait
le remplacer, sadresser exclusivement
un Service dAssistance Technique
autoris par le fabricant.
Ne jamais mettre lappareil sous le
robinet pour ajouter de leau.
viter que le cble ne touche les parties
chaudes de lappareil.
Lutilisation de cet appareil entrane
des tempratures leves, et par
consquent il existe un danger de
brlures au cours de sa manipulation.
Par consquent, vous devez prendre
lappareil par lanse et viter le contact
avec les parties mtalliques et avec la
vapeur.
Ne pas diriger le jet de vapeur vers les
personnes car cela est dangereux.
Ne pas utiliser le fer repasser sur des
tissus excessivement humides.
Ne pas laisser le fer repasser appuy
sur sa base alors quil est encore
chaud, il faut attendre quil refroidisse.
Ne pas faire de mlanges avec des
dgraisseurs ou produits similaires sur
des tissus repasser.
Dbrancher lappareil lorsquil nest pas
utilis. Ne pas le laisser branch si cela
nest pas ncessaire.

4. AVANT DUTILISER LE FER


REPASSER POUR LA PREMIRE FOIS
Enlevez les tiquettes ou protecteurs de la
semelle et du corps
Droulez et redressez le cble dalimentation
19

Suivez les instructions de la rubrique "Autonettoyage" du point "10 NETTOYAGE",


pour que le fer repasser soit prt
lemploi.

6. REMPLISSAGE DU RSERVOIR
DEAU
Placez le fer repasser dbranch sur une
surface stable.
1. Mettez le rgulateur de vapeur (7) sur la
position de repassage sec (fig. C)
2. Ouvrez le bouchon (5) qui couvre lorifice
de remplissage deau.
3. Versez leau lentement par lorifice de
remplissage deau laide dun verre
(Fig.D). Ne versez aucun produit de
nettoyage ou dissolvant dans le rservoir
deau.
4. Vrifiez que leau ne dpasse pas le
niveau maximum de remplissage et
fermez lorifice de remplissage.
Remarque: Si dans la rgion o vous
habitez leau est trop dure, >27F, nous
vous recommandons dutiliser de leau
distille. Nutilisez pas deau de batteries
ni deau avec des additifs tels que amidon,
parfum, adoucissants, etc.

INSTRUCTIONS POUR LUTILISATION


5. REPASSAGE SEC
1. Placez le fer repasser sur une surface
stable et rsistante la chaleur
2. Mettez le slecteur de temprature (2)
sur la position MIN (Fig. B)
3. Assurez-vous que le rgulateur de
vapeur (7) se trouve sur la position de
repassage sec (fig. C)
4. Placez le fer repasser en position
verticale en lappuyant sur son talon (10)
5. Branchez le fer repasser et choisissez
la temprature de repassage grce au
slecteur de temprature. Le tmoin
lumineux (4) sallumera.
6. Lorsque le tmoin lumineux (4)
steindra, le fer repasser aura atteint
la temprature slectionne.
Au cours du repassage ce tmoin
lumineux sallumera et steindra
intervalles rguliers, indiquant les cycles
du thermostat. Tenez compte du fait que
si vous passez dune temprature une
autre plus basse, le tmoin lumineux (4)
restera teint jusqu ce que la semelle
(1) atteigne la temprature slectionne,
et ce moment-l, il sallumera de
nouveau.
7. Lorsque vous aurez termin, tournez le
slecteur de temprature sur la position
"MIN", et dbranchez le fer repasser.
Laissez-le refroidir avant de procder
son nettoyage extrieur et avant de le
ranger.
Au cours du repassage sec, vous
avez la possibilit dutiliser la fonction
spray condition davoir de leau
dans le rservoir. (Cf. points "Spray" et
"Remplissage du rservoir").

7. REPASSAGE VAPEUR
Avant de repasser avec de la vapeur,
vrifiez que le tissu convient pour ce type
de repassage. Lappareil fonctionne avec
de leau normale. Si leau comporte
beaucoup de calcaire (duret suprieure
27F), nous conseillons lutilisation
deau distille sans aucun additif.
1. Placez le fer repasser dbranch sur
une surface stable et rsistante la
chaleur
2. Remplissez le rservoir avec de leau
(Cf. "Remplissage du rservoir")
3. Mettez le slecteur de temprature (2)
sur la position de "MIN" (Fig. B).
4. Placez le fer repasser en position
verticale en lappuyant sur son talon (10).
5. Branchez le fer repasser et tournez le
slecteur de temprature sur la position
"
" ou sur la position "Max". Pour
obtenir la qualit maximale du repassage
vapeur, nutilisez pas les positions "
" ou "
".
Le tmoin lumineux (4) sallumera.
Quand ce voyant steindra, le fer
repasser aura atteint la temprature
20

froissements difficiles.
1. Suivre les tapes de 7 REPASSAGE A
LA VAPEUR
2. Maintenir le poussoir IONIC (11)
press. Le voyant lumineux de la
fonction IONIC (12) sallume et un bip
se fait entendre. La fonction IONIC
se trouve active (maintenir la pression
sur le poussoir IONIC pendant le
repassage pour que cette fonction reste
active). (Fig. I)
Nota: La fonction IONIC nest possible
quavec le bouton de temprature (2) et le
rgulateur de vapeur (7) entre "
" et
MAX/
.

slectionne. Au cours du repassage le


tmoin de fonctionnement sallumera
et steindra intervalles rguliers,
indiquant les cycles du thermostat.
Si vous passez dune temprature
une autre plus basse, lindicateur
lumineux (4) restera teint jusqu ce
que la semelle baisse pour atteindre
la temprature slectionne, et ce
moment-l il sallumera de nouveau.
6. Tounez le rgulateur de dbit vapeur
(7) sur une position de repassage
vapeur (fig. E). Placez le fer repasser
en position horizontale et la vapeur
commencera sortir travers les
orifices. Au cas o le fer repasser
ne dbiterait pas de vapeur, frappez
doucement la semelle sur la surface
de repassage. Chaque fois que vous
placerez le fer repasser en position
verticale en lappuyant sur son talon,
lmission de vapeur sera interrompue.
Attention ! vitez le contact avec la
vapeur et ne la dirigez pas vers les
personnes.
7. Quand vous aurez termin, tournez le
slecteur de temprature sur la position
"MIN", dplacez le rgulateur de vapeur
sur la position de repassage sec (Fig.
C), dbranchez le fer repasser et videz
le rservoir. Le rservoir doit tre vid
aprs chaque utilisation, pour ce faire
procdez de la faon suivante :
Ouvrez le bouchon (5) et videz leau du
rservoir (Fig. F). Appuyez sur le bouton
de vapeur extra pour que leau qui est
ventuellement reste dans le rservoir
tombe, faites-le lorsque la semelle est
encore chaude. Laissez le fer repasser
en position verticale jusqu ce quil
refroidisse.
Remarque: Si au cours du repassage
vous avez besoin de remplir le rservoir,
dbranchez le fer repasser pour le remplir
deau.

8. SPRAY (FIG. G)
Pour lutilisation de cette fonction il est
indispensable que le rservoir contienne
de leau. Appuyez sur le Bouton-poussoir
de spray (8)
(Fig. G), si ce que vous
souhaitez obtenir cest de leau pulvrise
afin dhumidifier des tissus secs et difficiles
comme peuvent ltre par exemple le lin,
le coton ou la laine ou dans le but dagir
sur des froissures rsistantes. De mme,
la fonction du pulvrisateur est utile pour
humidifier des froissures provoques
par accident sur le tissu au cours du
repassage.
La sortie de leau pulvrise seffectue par
le biais de la buse de sortie du spray (6)
Remarque: Pour actionner le pulvrisateur,
il est possible qu la premire utilisation de
votre fer repasser, vous ayez appuyer
plusieurs fois sur le bouton-poussoir de
spray.

9. VAPEUR EXTRA (FIG. H)


Mettez le fer repasser en marche tel
quindiqu dans "Repassage vapeur".
Une fois que le fer repasser a atteint
la temprature slectionne, appuyez
fermement sur le bouton-poussoir de
vapeur extra (9)
(Fig.H), si cest un
dbit intense de vapeur que vous souhaitez
pour repasser plus rapidement ou aplanir
des froissures difficiles. Attendez 5
secondes au moins entre chaque pression

Fonction IONIC (MOD. PL-2650)


Cette fonction permet dobtenir une vapeur
plus fine pour le repassage vapeur.
La vapeur pntre plus profondment,
notamment dans les tissus fins, et de plus
elle aide liminer plus facilement les
21

sur le bouton-poussoir vapeur extra


afin de permettre au fer repasser de
chauffer nouveau et dobtenir de cette
manire le niveau maximum de vapeur
supplmentaire.
Remarque: Avant de commencer
repasser, appuyez sur le bouton
de vapeur extra plusieurs fois pour
lactiver.
Pour obtenir la meilleure qualit de
vapeur, nappuyez pas sur le bouton
de vapeur extra plus de trois fois
lorsque vous aurez teint le tmoin
lumineux.
Vapeur verticale: La vapeur extra
fonctionne galement lorsque le fer
repasser se trouve en position verticale.
Pour utiliser cette fonction, maintenez
le fer repasser en position verticale
une distance de 15 20 cms du tissu et
appuyez sur le bouton-poussoir de vapeur
extra (9)
Attention: vitez le contact avec la
vapeur. Ne dirigez pas le jet de vapeur
vers les personnes.

Auto-nettoyage
Afin de prvenir la concentration de
minraux nuisibles qui pourraient boucher
les orifices du fer repasser, et de garantir
la chauffe correcte et le vaporisage, il est
recommand dutiliser cette fonction au
moins une fois par mois, tout dpend de
la duret de leau et de lutilisation du fer
repasser.
1. Mettre le Slecteur de temprature sur la
position "MIN"
2. Positionnez le rgulateur de vapeur sur
la position de repassage sec (Fig. C).
3. Remplissez au maximum le rservoir
deau.
4. Placez le fer repasser en position
verticale en lappuyant sur son talon.
5. Branchez le fer repasser et tournez le
slecteur de temprature sur la position
"MAX". Attendez que le tmoin lumineux
steigne et sallume deux ou trois
reprises.
6. Tournez le slecteur de temprature sur
la position "Min" et dbranchez le fer
repasser.
7. Appuyer et maintenir enfonc le bouton
dautonettoyage (3). Leau commencera
scouler travers les orifices de
vapeur. Au besoin, faire basculer le fer
sur les cts et de lavant vers larrire
durant 30 secondes, jusqu ce que le
rservoir soit compltement vide. Veillez
bien incliner le nez du fer, de telle sorte
quil se trouve plus bas que larrire,
afin de permettre leau de bien
circuler lintrieur. Relchez le bouton
dautonettoyage aprs une minute.
8. Passez le fer repasser sur un chiffon
humide afin de nettoyer la semelle.
9. Une fois que vous aurez termin, laissez
le fer repasser refroidir avant de le
ranger.

10. NETTOYAGE ET ENTRETIEN


Dbranchez le fer repasser et attendez
quil refroidisse avant de procder son
nettoyage.
Nettoyez lextrieur et la semelle du fer
repasser laide dun chiffon humide.
Nutilisez pas de dtergents ni de produits
abrasifs pour son nettoyage.
La surface de la Semelle (1) doit toujours
tre propre, pour son nettoyage, il suffit
de passer un chiffon humide sur la surface
froide.
Afin dempcher la semelle de rayer,
vous devrez viter de repasser agrafes,
fermetures clair, boutons mtalliques, etc.
et vous ne devrez pas non plus placer le fer
repasser sur des surfaces mtalliques ou
rugueuses.
Aprs chaque utilisation, videz le rservoir
et laissez le fer repasser refroidir avant de
le ranger.
Ne plongez pas le fer repasser dans de
leau et ne le mettez pas non plus sous
leau.

11 EXTINCTION AUTOMATIQUE
Le dispositif dextinction automatique
sactive quand le fer repasser est
laiss inactif pendant environ 8 minutes
en position verticale et 30 secondes en
position horizontale. Le voyant lumineux
auto-extinction (13) clignote et un bip se
fait entendre. Ds que le fer repasser
22

est touch, le dispositif se dsactive et


lappareil redevient oprationnel.

plus dhumidit. Repasser lendroit du


tissu les couleurs blanches et claires,
lenvers les couleurs sombres ainsi que
les broderies pour leur donner du relief.
Les tissus en lin peuvent tre repasss
vapeur, en vaporisant abondamment
et en repassant lenvers les tissus
sombres pour viter lclat. Repasser
lendroit les revers pour leur donner plus
de relief.

12. CONSEILS IMPORTANTS POUR UN


BON REPASSAGE
Au moment de slectionner la temprature
guidez-vous laide des indications
de ltiquette du vtement repasser.
Au cas o ce dernier nen aurait pas,
vous trouverez dans la table suivante
une orientation pour la slection de la
temprature.

13. INFORMATION POUR LA


CORRECTE GESTION DES RSIDUS
D'APPAREILS LECTRIQUES ET
LECTRONIQUES

TABLE DE TEMPRATURES
Tissu
Fibres synthtiques
Soie
Laine
Coton
Lin

Temprature

A la fin de la vie utile de


lappareil, ce dernier ne doit
pas tre limin mlang
aux ordures mnagres
brutes.
Il peut tre port aux centres
spcifiques de collecte, agrs par les
administrations locales, ou aux prestataires
qui facilitent ce service.
Llimination spare dun dchet
dlectromnager permet dviter
dventuelles consquences ngatives pour
lenvironnement et la sant, drives dune
limination inadquate, tout en facilitant le
traitement et le recyclage des matriaux
quil contient, avec la considrable
conomie dnergie et de ressources que
cela implique.
Afin de souligner lobligation de collaborer
la collecte slective, le marquage ci-dessus
appos sur le produit vise rappeler la
non-utilisation des conteneurs traditionnels
pour son limination.
Pour davantage dinformation, contacter les
autorits locales ou votre revendeur.

Si vous avez des doutes quant la


composition du tissu du vtement,
commencez par repasser basse
temprature sur une zone occulte du
vtement, et augmentez progressivement
la temprature jusqu ce que les froissures
disparaissent sans abmer le tissu.
Les tissus, tels que velours, laine,
etc. ainsi que gants et sacs, pourront
rcuprer laspect et la douceur dorigine
en passant lentement le fer repasser
peu de distance de ces derniers, avec la
vapeur en marche.
Les tapis deviendront comme neufs en
liminant les traces des meubles, grce
la vapeur qui pntre l o le poil est
aplati, puis en brossant dlicatement.
Rpartir les vtements en fonction de
la temprature requise, en commenant
par ceux qui requirent la temprature la
plus basse.
Les tissus en soie doivent tre repasss
lenvers.
Les tissus en laine, coton et lin fin,
peuvent tre repasss vapeur
lenvers, ou bien lendroit, en
interposant un tissu fin pour viter
lclat. Les tissus empess requirent
23

EL
1. (. )
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.





IONIC (.
PL-2650)

IONIC (. PL-2650)
/

:

,
.

:


,
.

2.

.



.

3.


,

.


.
,

24


v
.


,

,

.




,

.


.
,
.
v,

.
,
.
(
, ,
.)

.

,
/ .
,



,


.

.

.



,
, ,


.






.


.


.

.


.

, .


.
/
,

.
,



.

,
.


.

,


.

.


, ,

.

25



.


.

.


. .



.



.

,
,
.
,

Y .


,
,
, ,
.

.

,
.

,
.

.


.


.


.


( )
,

,


.


.
,



30 mA.
.


.


,
.
,
,
(4)

(1)
,
.
7. v ,

""
.

.


.
( "" "
")

4.


.
v v
.

"" "10
"
.

6. Y Y Y
,
,
.
1. (7)
(.C).
2. (5)
.
3. ,
(.D).

.
4.
v
.
:
, >27F,

.

, , , .


5.
1.

.
2. (2)
(. ).
3. (7)

(. ).
4.

(10).
5.

.
(4).
6. (4),
26

.
!

.
7. ,

, o
(.
C),
.

. ,
: (5)
(. F).



.

.
:

,
.

7.
,

.
.

( 27F),

.
1. ,
,
.
2. (
" ").
3. (2)
(. ).
4.

(10).
5.

"
" "Max".

, "
""
".

(4). ,

.


,
.
,
,
(4)


,
.
6. (7)
(. E).


.
,

.

,

IONIC (. PL-2650)

.
,
, ,
.
1. 7

2. IONIC
(11).
IONIC (12)
.
IONIC (
IONIC
,
). (. I).
: IONIC

(2) (7)
"
"
MAX/
.

27

8. (. G)

.
,

15 20cm

(9).
:
.
.


.
(.
(8)
G),

, ,
, ,
.



.

(6).
:
,

,
.

10. Y


.

.

.
(1) .
,
, .

,
,
, , .

.
,

.

.






.
,

.
1.
.
2.
(. C).
3. .
4.

.

9. (. H)


.

,
(9)
(. H),


.
5




.
: ,


.

,

v
.
:

28

5.

MAX.
2 3 .
6.
Min
.
7.
(3).

.
, -
,

30 .
,

.
.
.
8.
.
9. ,
.


,




.
,
, .




.


.


.

,

.

.
,

, ,

.
.


, ,

.
.


.

.

11.


8
, 30
.
(13)
.
,

.

12. YY


,

.
,

.

29

13.


,

.




.



,

,
.



,


.
,


.

30

HU
feltntetett rtkkel.
Amennyiben a fali konnektor s a
kszlk csatlakoz dugja nem illik
ssze, krje szakembertl annak cserjt
egy megfelel tpusra.
A kszlk elektromos biztonsga
akkor garantlt, ha megfelelen fldelt
aljzathoz csatlakoztatja. A gyrt nem
vllal felelssget a fldels hinybl
szrmaz krokrt. Ktsg esetn
forduljon szakemberhez.
Miutn eltvoltotta a csomagolst,
ellenrizze, hogy a kszlk srtetlen
llapotban van-e. Ktsg esetn
forduljon a legkzelebbi kijellt
Mrkaszervizhez.
A csomagols elemei (manyagzacskk,
polisztirol hab, stb.) ne kerljenek
gyermekek kezbe, mert veszlyesek
lehetnek szmukra.
Nem javasoljuk elosztk, hosszabbtk
hasznlatt. Amennyiben elkerlhetetlen
a hasznlatuk, csak olyan adaptert
vagy hosszabbtt lehet hasznlni,
amelyek megfelelnek az rvnyben
lv biztonsgi elrsoknak, s gyelni
kell arra, hogy az adapteren jelzett
teljestmnyszintet ne haladjk meg.
Ez a kszlk kizrlag hztartsi
hasznlatra kszlt. Brmely ms
felhasznls nem megfelel, s ennek
kvetkeztben veszlyesnek minsl.
A gyrt nem vllalja felelssget a
nem rendeltetsszer, tves vagy nem
megfelel hasznlatbl ered krokrt
vagy a nem szakember ltal vgzett
javtsokbl ered krokrt.
Brmely elektromos kszlk hasznlata
nhny alapvet biztonsgi szably
betartst felttelezi, klnskppen:
Ne rintse meg a kszlket nedves
vagy vizes kzzel vagy lbbal.
Ne mertse a kszlket vzbe, s ne
tegye a csap al a vz feltltshez.
Ne hasznlja a kszlket nedves
helyisgekben vagy frdknt hasznlt
helyisgekben.
Ne engedje, hogy gyerekek hasznljk a
kszlket.
Ne hagyja bekapcsolva a kszlket,
mert ez veszly forrsa lehet.
Amikor ramtalantja a kszlket, soha

1. LERS ( A bra)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.

Rozsdamentes acl talp


Hmrsklet szablyz
ntisztts
Jelzlmpa
Vzbent fedele
Spray
Gz szablyz
Spray nyomgomb
Extra gz nyomgomb
Sarok
"IONIC" Nyomgomb (PL-2650
Modell)
"IONIC" funkci jelzlmpa (PL-2650
Modell)
Mkds/ automatikus kikapcsols
jelzlmpa

Interferencik megszntetse: A kszlk


az interferencia kiszrsre vonatkoz
irnyelveknek megfeleen zavarmentestve
lett.
Elektromgneses sszefrhetsg:
A kszlk megfelelen a CEM
(elektromgneses sszefrhetsg)
irnyelveinek, zavarmentestve lett.

2. MSZAKI ADATOK
Lsd a tpuscmkt
Ez a termk megfelel az elektromos
kompatibilitsra s a kisfeszltsg
berendezsekre vonatkoz eurpai
irnyelveknek.

3. BIZTONSGI ELRSOK
Mieltt a kszlket elszr hasznln,
olvassa el figyelmesen ezt a hasznlati
utastst s rizze meg szksg
esetre. Csak ily mdon tudja a
kszlket megfelel teljestmnnyel s
biztonsgosan hasznlni.
Mieltt hasznln a kszlket,
ellenrizze, hogy a hztartsi hlzati
feszltsg megegyezik-e a kszlken
31

ne a kbelnl fogva hzza ki a dugt.


Mindig kapcsolja ki a kszlket, mieltt
tiszttshoz vagy karbantartshoz
kezdene.
A kszlk mszaki hibja s/vagy
rendellenes mkdse esetn kapcsolja
ki, s ne prblja megjavtani. Ha
javtsra lenne szksge, kizrlag a
gyrt ltal kijellt mrkaszervizhez
forduljon s krje az eredeti alkatrszek
cserjt. Amennyiben nem tartja be az
elzekben lertakat, a kszlk psgt
veszlyezteti.
A felhasznl nem cserlheti ki a kbelt.
Amennyiben a kbel srlt vagy ki kell
cserlni, kizrlag a gyrt ltal kijellt
mrkaszervizhez forduljon.
gyeljen arra, hogy a kbel ne
rintkezzen a kszlk forr rszeivel.
A kszlk hasznlata kzben h
keletkezik, amely gsi srlseket
okozhat. Ennek elkerlse rdekben
a kszlket a fogantyjnl fogva kell
mozgatni, s gyelni kell arra, hogy ne
rjen a kszlk fmes rszeihez s
elkerlje a gzt.
Ne irnytsa a gzsugarat szemlyek
fel, mert ez veszlyhelyzetet okozhat.
Ne hasznlja a vasalt tl nedves
anyagokon.
Ne tartsa a vasalt a talpn, amg meleg,
meg kell vrni, amg kihl.
Ne hasznljon folteltvolt keverkeket
vagy hasonl termkeket a vasaland
anyagokon.
ramtalantsa a kszlket, ha nem
hasznlja. Ne hagyja ram alatt, ha nem
szksges.
A kszlk rendelkezik egy biztonsgi
egysggel, amely ha mkdsbe lp, a
kszlk lell. jraindtshoz forduljon
kijellt Mrkaszervizhez.
Ha kszlket vgleg hasznlaton kvl
helyezi, javasolt ramtalantani, s
hasznlhatatlann tenni gy pldul,
hogy tvgja a kbelt.
A vasalt stabil felleten kell hasznlni,
s arra kell helyezni is.
Amikor a vasalt az alapjra lltjk,
gyzdjenek meg, hogy a fellet stabil
legyen.
A vasalt nem lehet hasznlni, ha

leesett, ha lthat srlsek vannak


rajta, vagy vz szivrog belle.
Az elektromos kszlkeket tartsa
gyermekektl s beteg szemlyektl
tvol. Ne hagyja, hogy a kszlkeket
felntt felgyelete nlkl hasznljk.
A felhasznl nem hagyhatja a
vasalt felgyelet nlkl, amikor
az az elektromos hlzathoz van
csatlakoztatva.
A vztartly feltltse eltt a kszlket ki
kell hzni az elektromos hlzatbl.
A kszlket nem arra terveztk,
hogy olyan szemlyek (belertve a
gyerekeket) hasznljk, akik cskkent
fizikai, rzkelsi vagy mentlis
kpessgekkel rendelkeznek, vagy nincs
megfelel tapasztalatuk s ismeretk,
kivve, ha a biztonsgukrt felels
szemly felgyeli ket, vagy megtantja
nekik a kszlkek hasznlatt.
A gyermekeket figyelni kell, nehogy a
kszlkkel jtszanak.
A nagyobb vdelem rdekben
javasoljuk egy maradkram
mkdtets megszakt (RCD)
beszerelst, amelynl a maradkram
nem haladja meg a 30 mA-t. Krje a
beszerel tancst.

4. A VASAL ELS HASZNLATA ELTT


TEENDK
Vegye le a talpra s a kls burkolatra
ragasztott ntapad matrickat vagy
vdflit.
Tekerje le s egyenestse ki a kbelt.
Kvesse a "10 TISZTTS" pont
"ntisztts" rszben foglalt utastsokat
azrt, hogy a vasal hasznlatra ksz
legyen.

HASZNLATI UTASTSOK
5. SZRAZ VASALS
1. Helyezze a vasalt egy stabil s hll
felletre.
2. Csavarja a hmrsklet szablyzt (2) a
MIN llsba (B bra).
3. Gyzdjn meg arrl, hogy a
32

4.
5.

6.

7.

gzszablyz (7) a szrazvasals


pozciban ll (C bra).
Helyezze a vasalt fggleges llsba,
gy hogy a sarkn lljon (10).
Csatlakoztassa a vasalt s vlassza ki
a vasalsi hmrskletet a hmrsklet
szablyz segtsgvel. A jelzfny (4)
kigyullad.
Amikor a jelzfny (4) kialszik, a vasal
elrte a kvnt hmrskletet.
A vasals folyamn ez a jelzfny
rendszeres idkznknt kigyullad
s kialszik, ezzel jelzi a termosztt
mkdst. Vegye figyelembe, hogy, ha
a hmrsklet szablyzt alacsonyabb
hmrskletre lltja, a jelzfny (4)
mindaddig gni fog, amg a talp (1)
hmrsklete el nem ri a kivlasztott
szintet, majd jra kigyullad.
Amikor befejezte a vasalst, csavarja a
hmrsklet szablyzt a "MIN" llsba
s ramtalantsa a kszlket. Hagyja
kihlni, mieltt kitiszttja s elteszi.
A szrazvasals sorn mindig
hasznlhatja a spray funkcit, amikor van
vz a tartlyban. (lsd "Spray" s "Tartly
feltltse" rszeket)

7. GZLSES VASALS
Mieltt gzzel vasalna, gyzdjn meg
arrl, hogy a szvet alkalmas erre a tpus
vasalsra. A kszlk norml vzzel
mkdik. Ha a vz nagyon kemny lenne
(27F felett), javasoljuk adalkanyag
nlkli desztilllt vz alkalmazst.
1. Helyezze az ramtalantott vasalt egy
stabil s hll felletre.
2. Tltse meg a tartlyt vzzel (lsd "Tartly
feltltse" rszt).
3. lltsa a hmrsklet szablyzt (2) a
"MIN" llsba (B bra).
4. lltsa fel a vasalt a sarkra fggleges
llsba (10).
5. Csatlakoztassa a vasalt s lltsa a
hmrsklet szablyzt a "
"vagy
"Max" llsba. A gzlses vasals
maximlis hteljestmnynek elrse
rdekben ne hasznlja a " " vagy
"
" pozcikat. A jelzfny (4)
kigyullad. Amikor ez a jelzfny elalszik
a vasal elrte a kvnt hmrskletet.
A vasals folyamata sorn a mkdst
jelz jelzfny rendszeresen kigyullad,
ezzel jelzi a termosztt mkdst. Ha
a hmrsklet szablyzt alacsonyabb
hmrskletre lltja, a jelzfny (4)
mindaddig gni fog, amg a talp (1)
hmrsklete el nem ri a kivlasztott
szintet, majd jra kigyullad.
6. lltsa a gz szablyzt (7) a gzlses
vasals llsba (E bra ). Tartsa a
vasalt vzszintesen, s a gz elkezd
kiramlani a talpon tallhat lyukakon
keresztl. Amennyiben a vasal nem
ad ki gzt, gyengn tgesse a vasal
talpn a vasaldeszkhoz. Amikor a
vasalt a sarkra lltja fggleges
llsba, megsznik a gzkibocsts.
Figyelem! Kerlje a kzvetlen
kapcsolatot a gzzel, s ne irnytsa
szemlyek fel!
7. Amikor befejezte, csavarja a hmrsklet
szablyzt a "MIN" llsba, majd lltsa
a gz szablyzt a szraz vasals
llsba (C bra), ramtalantsa a vasalt
s rtse ki a vztartlyt. A vztartlyt
minden hasznlat utn ki kell rteni,
ehhez a kvetkez mdon kell eljrni:

6. A VZTARTLY FELTLTSE
Helyezze az ramtalantott kszlket egy
stabil felletre.
1. lltsa a gz szablyzt (7) a
szrazvasals llsba (C bra).
2. Nyissa fel a fedelet (5), amely a
vztartlyt fedi.
3. Lassan ntse be a vizet a vztartlyon
elhelyezked nylson egy pohr
segtsgvel (D bra). Ne tegyen
semmilyen tiszttszert vagy hgtszert a
vztartlyba.
4. Ellenrizze, hogy a vz szintje ne lpje tl
a vzszint maximlis szintjt s zrja le a
fedelet.
Megjegyzs: Ha a lakhelyn a
vz tlsgosan kemny, >27F,
javasoljuk, hogy hasznljon desztilllt
vizet. Ne hasznljon ioncserlt vizet,
s adalkanyagokkal, mint pldul
kemnytvel, parfmmel vagy bltvel stb.
kevert vizet.
33

Nyissa ki a fedelet (5) s ntse ki a


vizet a tartlybl (F bra). Nyomja
meg az extra gz gombot azrt, hogy
a tartlyban maradt vz kifolyhasson,
amg a talp mg meleg. Hagyja a
vasalt fggleges pozciban, hogy
kihlhessen.
Megjegyzs: Amennyiben a vasals
sorn jra kell tlteni a tartlyt vzzel,
ramtalantsa a vasalt az jratlts eltt.

9. EXTRA GZ (H bra)
A "Gzlses vasals" rszben lertak
szerint indtsa el a vasalt.
Amikor a vasal elrte a kvnt
hmrskletet, nyomja le ersen az extra
gz nyomgombot (9)
(H bra),
ha egy ers gzlketre van szksge
gyorsabb vasalshoz vagy makacs
rncok kisimtshoz. Kt extra gzlket
alkalmazsa kztt vrjon legalbb 5
msodpercet annak rdekben, hogy a
vasal jra felmelegedjen s ily mdon a
maximlis kiegszt gz kpzdhessen.
Megjegyzs: A vasals megkezdse
eltt nyomja meg nhnyszor az
extra gz nyomgombot, annak
rdekben, hogy megfelelen
mkdjn. A legjobb minsg
gzkpzds rdekben, egyms
utn legfeljebb hromszor nyomja
meg a gombot, miutn kialudt a
jelzlmpa.
Figyelem: Kerlje a gzzel trtn
rintkezst. Ne irnytsa a gzlketet
szemlyek fel.

"IONIC" Funkci (PL-2650 Modell)


Ezzel a funkcival a gzlses vasals
sorn finomabb gz kpzdik. gy a gz
mlyebbre tud hatolni, klnsen a finom
szvetek esetben, valamint jobban
kisimtja a makacs rncokat.
1. Kvesse a "7. GZLSES VASALS"
fejezet lpseit.
2. Tartsa lenyomva az "IONIC"
nyomgombot (11). Az "IONIC" funkci
jelzlmpa (12) vilgtani kezd, s egy
hangjelzs hallatszik. Az "IONIC" funkci
mkdik (a vasals sorn lenyomva kell
tartani az "IONIC" nyomgombot, hogy
ez a funkci bekapcsolva maradjon). (I
bra)
MEGJEGYZS: Az "IONIC" funkci csak
akkor mkdik, ha a hmrsklet kivlaszt
(2) s a gzszablyz (7) a "
" s a
MAX/
lls kztt van.

10. TISZTTS S KARBANTARTS


ramtalantsa a vasalt s hagyja kihlni,
mieltt tiszttshoz kezd.
Tiszttsa le a vasal klsejt s talpt egy
nedves ruhval. Ne hasznljon mosszert
vagy srolszert a tisztts sorn.
A vasal talpnak (1) mindig tisztnak
kell lennie, s letiszttshoz elegend
vgigtrlni egy nedves ruhval a hideg talp
fellett.
A talp srlsnek elkerlse rdekben
lehetleg ne vasaljon hzzrat, fmes
gombot, stb. s ugyangy kerlje a fmes
vagy rdes felletek vasalst.
Minden egyes hasznlat utn rtse ki a
vztartlyt s hagyja kihlni a vasalt, mieltt
elteszi.
Ne tegye vzbe vagy folyvz al a vasalt!

8. SPRAY (G bra)
Ennek a funkcinak a hasznlatakor, fontos,
hogy a tartlyban legyen vz. Nyomja
(G
meg a Spray nyomgombot (8)
bra), ha spriccel vizet szeretne a szraz
vagy nehz szvetekre juttatni, hogy
benedvestse azokat, pldul len, pamut
vagy gyapj esetn, vagy ha nehezen
vasalhat rncokat szeretne elsimtani.
A spray funkci egyarnt alkalmazhat a
vasals sorn vletlenl keletkezett rncok
kisimtsakor is.
A spriccel vz a spray kimenet (6) nylsn
keresztl tvozik a vasalbl.
Megjegyzs: Amikor elszr hasznlja a
kszlket, elfordulhat, hogy tbbszr
egyms utn meg kell nyomnia a
nyomgombot a spriccels megkezdshez.

ntisztts
A vasalt krost svnyi anyagok
koncentrldst megelzend s a
34

megfelel melegeds s gzhats


garantlsa rdekben javasoljuk, hogy
ezt a funkcit hasznlja havonta legalbb
egyszer a vz kemnysgtl s a vasal
hasznlatnak gyakorisgtl fggen.
1. lltsa a hmrsklet szablyzt a "MIN"
llsba.
2. lltsa a gz szablyzt a szraz vasals
llsba (C bra).
3. Tltse fel a vztartlyt a maximumig.
4. lltsa a vasalt a sarkra fggleges
llsba.
5. Csatlakoztassa a vasalt s lltsa a
hmrsklet szablyzt a "MAX" llsba.
Vrja meg, amg a jelzfny kialszik,
majd ktszer-hromszor jra kigyullad.
6. lltsa a hmrsklet szablyzt a "Min"
llsba, majd ramtalantsa a vasalt.
7. Nyomja meg s tartsa lenyomva az
ntisztts gombot (3). A vz elkezd
kicsepegni a gznylsokon. Annak
biztostsra, hogy az ssze vz
kirl, dntse lassan egyik oldalrl a
msikra a vasalt, majd elre s htra
30 msodpercen keresztl. Amikor
megbillenti a vasalt, a vasal orrt
kicsit alacsonyabban tartsa, mint a
hts rszt azrt, hogy az sszes vz
kifolyjon. Egy perc utn engedje ki az
ntisztt gombot.
8. Vasaljon t egy nedves ruhadarabot,
hogy letiszttsa a vasal talpt.
9. Amikor befejezte, hagyja kihlni a
vasalt, mieltt elteszi.

12. TANCSOK A HATKONY


VASALSHOZ
Amikor kivlasztja a hmrskletet,
tjkozdjon a ruhanemn tallhat
cmkrl. Amennyiben nem rendelkezik
vele, a kvetkez tblzat segtsgvel
vlaszthatja ki a megfelel hmrskletet.
HMRSKLET TBLZAT
Szvet
Mszlas anyagok
Selyem
Gyapj
Pamut
Len

Hmrsklet

Ha ktsgei vannak a ruhanem


szvetnek sszettelt illeten, kezdje a
vasalst alacsony fokozaton s a ruhanem
egy rejtett rszn, majd fokozatosan emelje
a hmrskletet addig, amg a rncok el
nem tnnek anlkl, hogy a szvet srlne.
Az olyan szvetek, mint pldul a
brsony, gyapj, stb., vagy mint a
kesztyk, tskk visszanyerhetik eredeti
fnyket, ha a vasalt lassan mozgatva
kis tvolsgrl felgzljk ket.
A sznyegekrl eltntethet a btorok
okozta folt, ha a lapos terlet felgzlse
utn gyengn tkefljk az rintett rszt.
Osztlyozza a ruhanemket a kvnt
hmrsklet szerint, s kezdje a vasalst
a legalacsonyabb fokozaton.
A selyemszvetet kifordtva kell vasalni.
A gyapj, pamut s finom len szveteket
lehet gzlve vasalni kifordtva vagy a
klsejn, de ebben az esetben javasolt
egy finom anyag ruha hasznlata,
hogy a szvet ne maradjon fnyes a
vasals utn. A kemnytett szvetek
tbb nedvessget kvnnak. A fehr s
vilgos szn szveteket kls rszkn
kell vasalni, mg a stt szneket s a
hmzetteket kifordtva, hogy domborak
maradjanak.
A len szveteket lehet bsgesen
gzlve vasalni, s a stt szneket
kifordtva vasalni azrt, hogy elkerlhet
legyen a szvet kifnyesedse. A

11. AUTOMATIKUS KIKAPCSOLS


Az automatikus kikapcsol kszlk akkor
kapcsol be, ha a vasalt megkzeltleg
8 percig nem hasznltk fggleges
helyzetben, s 30 msodpercig vzszintes
helyzetben. Az automatikus kikapcsols
funkci jelzlmpa (13) villog, s egy
hangjelzs hallatszik. Ahogy a vasalt
megmozdtjk, az automatikus kikapcsol
kszlk kikapcsol, s a vasal ismt
mkdik.

35

hajtkt kifordtva clszer vasalni, hogy


a msik oldalon dombor maradjon.

13. ELEKTROMOS S ELEKTRONIKUS


KSZLKEK MARADVNYAINAK
MEGFELEL KEZELSRE VONATKOZ
INFORMCI
A hasznos lettartamnak
vgre rkezett kszlket
nem szabad a lakossgi
hulladkkal egytt kezelni.
A leselejtezett termk az
nkormnyzatok ltal kijellt
szelektv hulladkgyjtkben
vagy az elhasznldott kszlkek
visszavtelt vgz kereskedknl adhat
le. Az elektromos hztartsi kszlkek
szelektv gyjtse lehetv teszi a nem
megfelelen vgzett hulladkkezelsbl
add, a krnyezetet s az egszsget
veszlyeztet negatv hatsok
megelzst s a kszlk alkotrszeinek
jrahasznostst, melynek rvn jelents
energia s erforrs megtakarts rhet
el.
A szelektv hulladkgyjts ktelessgnek
hangslyozsa rdekben a termken egy
jelzs szerepel figyelmeztetsknt, hogy ne
hasznljk a hagyomnyos kontnereket
rtalmatlantsukhoz.
Tovbbi informcirt vegye fel a
kapcsolatot a helyi hatsggal vagy a
bolttal, ahol a termket vsrolta.

36

CZ
na zdrav vyplvajc z nepedpisov elektrick
instalace. V ppad nejasnost se obrate na
odbornka s poadovanou kvalifikac.
Kdy odstrante obal, ovte, zda je vrobek v
dokonalm stavu; pokud si nejste jisti, obrate
se na nejbli servisn stedisko.
sti obalu (plastikov sky, polystyrnov
sousti atd.) nesm zstat v dosahu dt,
protoe pedstavuj zdroj nebezpe.
Nedoporuuje se pouvn adaptr,
rozboek a/nebo prodluovaek. Pokud
je nezbytn jejich pouit, uvejte pouze
adaptry a prodluovaky odpovdajc
platnm bezpenostnm pedpism a
normm.
Tento vrobek je uren pouze pro pouit
v domcnosti. Jin pouvn by bylo
neadekvtn a nebezpen.
Vrobce neodpovd za kody zpsoben
nevhodnm a nepouenm pouvnm i
opravami provdnmi nekvalifikovanou
osobou.
Pouvn jakhokoliv elektrickho spotebie
vyaduje dodrovn zkladnch pravidel.

1. POPIS PSTROJE (OBR. A)


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.

ehlc plocha
Termostat
Samoitn
Svteln indiktor
Kryt plncho otvoru na vodu
Kropen
Regultor napaovn
Tlatko kropen
Tlatko extra napaovn
Podstavec
Tlatko IONIC (MOD. PL-2650)
Svteln indiktor funkce IONIC
(MOD. PL-2650)
Svteln indiktor fungovn/
samovypnut

Odstrann ruen: tento pstroj byl


vyroben v souladu se Smrnic o odstrann
ruen.
Elektromagnetick kompatibilita: Tento
pstroj byl vyroben v souladu se Smrnic o
elektromagnetick kompatibilit

Zvlt
Nedotkat se spotebie mokrma i vlhkma
rukama a nohama.
Neponoovat spotebi do vody, ani jej
nedvat pod vodovodn kohoutek kdy jej
chcete plnit vodou.
Nepouvat spotebi v mstech pli vlhkch
nebo v mstech, kter se pouvaj jako
koupelna.
Nedovolit dtem pouvat tento spotebi.
Nenechvat bez dozoru zapnut spotebi:
mohl by bt zdrojem nebezpe.
Pi odpojen sovho pvodu nikdy netahat
za pvod samotn.
Ne pistoupte k jakkoliv innosti itn i
drby spotebie, odpojte jej od elektrick
st.
Pokud dojde k porue a/nebo patnmu
fungovn spotebie, vypnte jej a
neopravujte ho sami. Pokud je nutn oprava,
obracejte se vhradn na odborn servis
a vyadujte originln nhradn dly. Pokud
by tyto uveden rady nebyly respektovny,
znamenalo by to nebezpe pro bezpenost
pstroje.
Uivatel nesm sm vymovat sov pvod.
V ppad, e je pokozen nebo je teba

2. TECHNICK CHARAKTERISTIKY
Viz ttek s daji na spotebii.
Tento vrobek je v souladu se Smrnicemi EU
o elektromagnetick kompatibilit a o nzkm
napt.

3. BEZPENOSTN POKYNY
Ne poprv pouijete tento vrobek, pette
si peliv tento nvod a schovejte si ho pro
pozdj pouit. Pouze tak budete moci
doshnout optimlnch vsledk a maximln
bezpenosti pi pouvn.
Ped pouitm vrobku si ovte, zda napt
domc elektrick st odpovd napt
uvedenmu na vrobku.
Z hlediska elektrick bezpenosti sm bt
vrobek zapojen pouze do zsuvky, kter
odpovd platnm pedpism a technickm
normm (dokonal uzemnn). Vrobce
nebude odpovdat za kody ppadn za jmu
37

Pro vt bezpenost doporuujeme


nainstalovat proudov chrni na residuln
proud (RCD) s vybavovacm residulnm
proudem, kter nepekrauje 30 mA. Porate
se s odbornkem na instalaci.

ho vymnit, obrate se na servisn slubu


autorizovanou vrobcem.
Dbejte, aby se sov pvod nedotkal
horkch st spotebie.
Pi pouvn tohoto spotebie jsou vyvjeny
vysok teploty a proto existuje nebezpe
poplenin bhem manipulace s nim. Z tohoto
dvodu drte spotebi pouze za dradlo a
vyhnte se kontaktu s kovovmi stmi a s
prou.
Nemite proudem pry na osoby: je to
nebezpen.
Nepouvejte ehliku na pli mokr tkaniny.
Neodkldejte ehliku openou o ehlc
desku pokud je hork, pokejte, a vychladne.
Nenanejte na ehlen textilie odstraovae
skvrn i podobn vrobky.
Pokud nepouvte spotebi, odpojte ho od
elektrick st. Nenechvejte ho zapojen,
kdy ho nepouvte.
Tento spotebi je vybaven bezpenostnm
zazenm, kter, pokud se uvede v innost,
vyad spotebi z innosti. K reaktivaci
spotebie se muste obrtit na odborn
servis.
Pokud u definitivn nechcete spotebi
pouvat, odpojte ho od elektrick st a
znehodnote ho nap. tak,e odstrante sov
pvod.
ehliku pouvejte na pevnm povrchu a
polote jen na pevn povrch.
Pi poloen ehliky na podstavec se ujistte,
zda-li je povrch pevn.
ehliku nepouvejte pokud upadla, m
viditeln vady nebo z n unik voda.
Elektrick spotebie uchovvejte mimo
dosahu dt nebo nemocnch osob.
Nedovolte jim pouvat spotebie bez dozoru
dosplho.
Nenechvejte ehliku bez dozoru kdy je
zapojen do elektrick st.
Ped naplnnm vody do ndrky ehliku
vypojte z elektrick st.
Tento spotebi nen navren na pouit
osobami (vetn dt) s omezenmi fyzickmi,
smyslovmi a mentlnmi schopnostmi nebo
kterm chyb zkuenosti a vdomosti pokud
na n nedohl osoba, zodpovdn za
jejich bezpenost, nebo je nepou ohledne
pouvn spotebi.
Je potebn dohlet na dti, aby si nehrli se
spotebiem.

4. NE EHLIKU POPRV
POUIJETE
Odstrate nlepky nebo chrnie z podkladu a
z konstrukce.
Rozvite a narovnejte sov pvod.
Sledujte instrukce v oddlu Samoitn" v
kapitole 10 itn a drba", aby ehlika
byla ist pro pouit.

INSTRUKCE PRO POUIT


5. EHLEN NASUCHO
1. Umstte ehliku na stabiln povrch odoln
proti vysokm teplotm.
2. Nastavte termostat (2) do pozice MIN (Obr.
B).
3. Ujistte se, e regultor napaovn (7) je v
pozici ehlen nasucho (Obr. C).
4. Dejte ehliku do vertikln polohy a opete
ji o podstavec.
5. Zapojte ehliku do elektrick zsuvky a
zvolte teplotu ehlen pomoc termostatu.
Svteln indiktor (4) se rozsvt.
6. Kdy svteln indiktor (4) zhasne, ehlika
se nahla na zvolenou teplotu. Bhem
ehlen se tento indiktor rozsvt a zhasne
v pravidelnch intervalech, a tm bude
oznaovat cykly termostatu. Mjte na
pamti, e pokud snte teplotu, svteln
indiktor (4) zstane zhasnut dokud
ehlc deska (1) nedoshne poadovan
teploty, kdy se tak stane, znovu se
rozsvt.
7. Po skonen prce otote termostatem
do pozice MIN a odpojte ehliku. Ped
vnjm itnm a ped uloenm nechte
ehliku vychladnout. Bhem ehlen
nasucho mete pouvat funkci kropen
pokud je v ndrce voda. (viz oddl
Kropen" a Plnn ndrky na vodu").

38

6. PLNEN NDRKY NA VODU

6. Otote regultorem napaovn (7) na


pozici ehlen s napaovnm (Obr. E).
Dejte ehliku do horizontln polohy a
pra zane vychzet z otvor. Pokud
ehlika nedodv pru, uknte lehce
plochou ehlc desky o ehlenou plochu.
Vdy kdy dte ehliku do vertikln
polohy a opete ji o jej podstavec,
peru se vypoutn pry.
Pozor! Vyhnte se kontaktu s prou a
nemite proudem pry na osoby.
7. 7. Kdy skonte prci s pstrojem,
otote termostat do polohy MIN, umstte
regultor napaovn do pozice ehlen
nasucho(Obr. C), odpojte ehliku ze
zsuvky a vyprzdnte ndrku na vodu.
Ndrka se mus vyprzdnit po kadm
pouit a to nsledujcm zpsobem:
Otevete kryt (5) a vylijte vodu z ndrky
(Obr. F). Stisknte tlatko pra extra aby
vytekla voda, kter by mohla zstvat
v ndrce, kdy je plotna jet hork.
Nechte ehliku ve vertikln pozici
dokud nevychladne.
Pozn.: Pokud bhem ehlen potebujete
doplnit ndrku, odpojte pedtm ehliku ze
zsuvky proudu.

Umstte odpojenou ehliku na stabiln


povrch.
1. Dejte regultor napaovn (7) na pozici
ehlen nasucho (Obr. C).
2. Otevete kryt (5), kter chrn plnc otvor
vody.
3. Nalijte pomalu vodu tmto otvorem
pomoc ndoby (Obr. D). Nenaplujte
dnm istcm prostedkem ani
rozpoutdlem.
4. Ovte, e voda nepesahuje maximln
hladinu naplnn a zavete otvor.
Pozn.: Pokud ijete v oblasti, kde je voda
pli tvrd, (vce jak 27F), doporuujeme
pouvat destilovanou vodu. Nepouvejte
vodu do bateri ani pdavky jako zmkovadla,
krob, parfmy atd.

7. EHLEN S NAPAOVNM
Ped ehlenm s napaovnm ovte, zda
textilie je vhodn k tomuto typu ehlen.
Spotebi funguje s pouitm obyejn
vody. Pokud je voda hodn vpenit
(tvrdost nad 27F), doporuujeme
pouvn destilovan vody bez pidvn
jakchkoliv dalch ltek.
1. Umstte odpojenou ehliku na stabiln
povrch odoln proti vysokm teplotm.
2. Naplte ndrku na vodu (viz Plnn
ndrky na vodu").
3. Nastavte termostat (2) do pozice MIN
(Obr. B).
4. Postavte ehliku do vertikln polohy na
jej podstavec (10).
5. Zapojte ehliku do elektrick zsuvky
a otote termostatem do pozice
i pozice MAX. Aby kvalita ehlen s
napaovnm byla nejvy, neuvejte
pozice
nebo
.
Svteln indiktor (4) se rozsvt. Kdy
zhasne, ehlika doshla poadovan
teploty. Bhem ehlen se svteln
indiktor rozsvt a zhasne v pravidelnch
intervalech a tak znzorn cykly
termostatu. Pokud snte teplotu, svteln
indiktor (4) zstane zhasnut, dokud
plotna nedoshne poadovan teploty.
Pak se znovu rozsvt.

Funkce IONIC (MOD. PL-2650)


Pomoc tto funkce se vytv jemnj pra
pi napaovacm ehlen. Pra se dostane
hloubji, pedevm u jemnch ltek, a
navc pomh snadnji odstranit siln
pokren.
1. Postupujte podle pokyn v 7
NAPAOVAC EHLEN
2. Drte stisknut tlatko IONIC (11).
Svteln indiktor funkce IONIC (12) se
rozsvt a bude slyet zapskn. Funkce
IONIC je v chodu (je teba pi ehlen
dret stisknut tlatko IONIC , aby tato
funkce byla aktivn). (Obr. I)
POZNMKA: Funkce IONIC je efektivn,
pouze pokud se voli teploty (2) a regultor
pry (7) nachzej mezi "
" a MAX/
.

39

hadkem. Nepouvejte istc ani abrazivn


prostedky.
Povrch desky (1) mus bt vdy ist a k
tomuto elu sta pout na studen povrch
navlhen hadk. Aby se povrch desky
nepokrbal, neehlete pezky, zipy, hky,
kovov knoflky apod. a rovn nedvejte
ehliku na kovov a nerovn povrchy.
Po kadm pouit vyprzdnte ndrku na
vodu a nechte ehliku vychladnout.
Neponoujte ehliku do vody ani ji
nedvejte pod vodovodn kohoutek.

8. KROPEN (OBR. G)
Aby tato funkce mohla bt vyuita, mus bt
v ndrce voda. Stisknte tlatko kropen
(8)
(Obr. G), pokud chcete rozpraovn
vody na navlhen suchch a tko
ehlitelnch textili jako nap. len, bavlna
a vlna s clem vyehlit vzdorujc zhyby a
pomakan sti. Funkce kropen je rovn
vhodn k vlhen pomakanin zpsobench
na tkanin bhem ehlen.
Voda je rozpraovna tryskou kropen (6).
Pozn.: Pokud pouvte ehliku poprv,
me se stt, e pro sputn funkce
kropen je nutn stisknout tlatko kropen
nkolikrt.

Zapnte ehliku tak jak je to uvedeno v


oddlu ehlen nasucho".
Kdy ehlika doshne poadovan teploty,
stlate pevn tlatko extra napaovn
(9)
v ppad, e chcete intenzivn
vypoutn pry pro rychlej ehlen a
uhlazen vzdorujcch zhyb. ekejte
alespo 5 sekund mezi kadm stisknutm
tlatka extra napaovn, aby se ehlika
mohla znovu naht a abyste tak obdreli
maximln mnostv pry.
Pozn.: Ne zanete ehlit, stisknte
tlatko extra napaovn nkolikrt
za sebou, abyste funkci aktivovali.
Abyste doshli nejvy kvality pry,
nestlaujte toto tlatko vce ne
tikrt od chvle, co svteln indiktor
zhasl.
Vertikln pra: extra napaovn funguje
tak tehdy, kdy je ehlika ve vertikln
pozici. Kdy chcete tuto funkci pout, drte
ehliku ve vertikln poloze ve vzdlenosti
piblin 1520 cm od tkaniny a stisknte
tlatko extra napaovn (9).
Pozor: Vyhnte se kontaktu s prou.
Nemite proudem pry na osoby.

Samoitn
Aby se nenastdaly kodliv minerly,
kter by mohly kodit ehlice a aby bylo
zajitno sprvn nahvn a napaovn.
Doporuuje se pouvat tuto funkci alespo
jednou msn (zvis na tvrdosti vody a
etnosti pouvn ehliky).
1. Dejte termostat do pozice MIN.
2. Dejte regultor napaovn do pozice
ehlen nasucho (Obr. C)
3. Naplte na maximum ndrku na vodu.
4. Dejte ehliku do vertikln polohy a
opete ji o jej podstavec.
5. Zapojte ehliku do zsuvky a otote
termostatem na pozici MAX. ekejte, a
svteln indiktor zhasne a rozsvt se
23krt..
6. Otote termostatem na pozici MIN a
odpojte ehliku z proudu.
7. Stlate a pidrte stlaen tlatko pro
samoitn (3). Z otvor pro napaovn
zane kapat voda. Aby se vyprzdnila
vechna voda, pomalu ehliku 30
sekund naklnjte z boku na bok a
smrem dopedu. Pi naklnn dejte
pedn st ehliky ne ne zadn,
abyste zajistili cirkulovn vody. Po
minut puste tlatko samoitn.
8. Pejete ehlikou pes vlhk hadk, aby
se vyistila deska.
9. Kdy skonte, nechte ehliku
vychladnout ne ji uklidte.

A DRBA
10. ITEN

11. AUTOMATICK VYPNUT

Odpojte ehliku ze zsuvky a ekejte,


dokud nevychladne. Teprve pak pistupte k
itn.
Vnjek a ehlc desku istte navlhenm

Zazen na automatick vypnut se aktivuje,


pokud ehlika nebyla pouvan po dobu
piblin 8 minut a je ve vertikln poloze
a 30 vtein v horizontln poloze. Svteln

9. EXTRA NAPAOVN (OBR. H)

40

Lnn ltky se mohou ehlit s


napaovnm, pout se me velk
mnostv pry a ehlit naruby se maj
tmav tkaniny, aby se pedelo lesku".
ehlit nalc se maj zloky, aby vynikly.

indiktor pro samovypnn (13) blik a


vydv pskn. Kdy se opt s ehlikou
pohne, zazen se deaktivuje a ehlika
zane opt fungovat.

12. RADY PR0 KVALITN EHLEN

13. INFORMACE, TKAJC SE


SPRVNHO NAKLDN S ODPADEM
Z ELEKTRICKCH A ELEKTRONICKCH
SPOTEBI

Kdy nastavujete teplotu, dbejte nvod k


ehlen na odvech. Pokud tam nejsou, v
nsledujc tabulce najdete orientace pro
nastaven teploty.
Tabulka teplot
Textilie
Syntetick vlkna
Hedvb
Vlna
Bavlna
Len

Po ukonen doby sv
ivotnosti nesm bt
vrobek odklizen spolen
s domcm odpadem.
Je teba zabezpeit jeho
odevzdn na specializovan
msta sbru tdnho odpadu, zizovanch
mstskou sprvou anebo prodejcem, kter
zabezpeuje tuto slubu. Oddlen
likvidace elektrospotebi je zrukou
prevence negativnch vliv na ivotn
prosted a na zdrav, kter zpsobuje
nevhodn nakldn, umouje recyklaci
jednotlivch materil a tm i vznamnou
sporu energi a surovin.
Aby jsme zdraznili povinnost spolupracovat
pi separovanm sbru, je na vrobku znak,
kter oznauje doporuen nepout na jeho
likvidaci tradin kontejnery.
Dal informace vm poskytnou mstn
orgny, nebo obchod, ve kterm jste
vrobek zakoupili.
Bli informace naleznete na
www.elektrovin.cz

Teplota

V ppad nejistoty vzhledem ke sloen


tkaniny odvu, zkuste nejdve nzkou
teplotu a ehlete skrytou st odvu a pak
postupn zvyujte teplotu dokud zhyby
nezmiz ani by se tkanina pokodila..
Tkaniny jako samet, vlna atd., stejn
jako rukavice a taky mohou znovu
zskat svou pvodn mkkost a hladkost
pokud pomalu pejedete ehlikou v
mal vzdlenosti od tchto pedmt se
zapojenm pry.
Koberce budou jako nov kdy se
zbav stop po nbytku a to tak, e pra
pronikne tam, kde je vlas zplotn a pak
jej mete opatrn proesat.
Rozdlte odvy podle poadovan
teploty; zante tmi, kter vyaduj
nejni teplotu ehlen.
Hedvbn ltky se mus ehlit naruby.
Vlnn a bavlnn ltky a ltky
z jemnho lnu se mohou ehlit s
napaovnm naruby anebo nalc, pokud
je mezi ehliku a ltku vloena tenk
ltka, aby se pedelo lesku". kroben
ltky vyaduj vce navlhen. Nalc se
ehl tkaniny bl a svtl, tkaniny tmav
se ehl naruby stejn jako vyvan
ltky.
41

SK
predpisom a technickm normm
(dokonal uzemnenie). Vrobca nebude
zodpoveda za kody prpadne za
pokodenie zdravia, ktor vyplva z
nepredpisovej elektrickej intalcie.
V prpade nejasnost sa obrte na
odbornka s poadovanou kvalifikciou.
Ke odstrnite obal, overte si, i je
vrobok v dokonalom stave; pokia si nie
ste ist, obrte sa na najbliie servisn
stredisko.
asti obalu (plastikov vreck,
polystyrnov sasti at.) nesm zosta
v dosahu det, pretoe predstavuj zdroj
nebezpeenstva.
Nedoporuuje sa pouva adaptr,
rozdvojky a /alebo predlovacie kble.
Pokia je nevyhnutn ich pouitie,
uvajte iba adaptry a predlovacie
kble, ktor zodpovedaj platnm
bezpenostnm predpisom a normm.
Tento vrobok je uren iba pre pouitie
v domcnosti. In pouvanie by bolo
neadekvtne a nebezpen.
Vrobca nezodpoved za kody, ktor s
spsoben nevhodnm a nepouenm
pouvanm i opravami, ktor boli
preveden nekvalifikovanou osobou.
Pouvanie akhokovek elektrickho
spotrebia vyaduje dodriavanie
zkladnch pravidiel.

1. POPIS PRSTROJA (OBR. A)


1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.

ehliaca plocha
Termostat
Samoistenie
Sveteln indiktor
Kryt plniaceho otvoru na vodu
Kropenie
Regultor naparovania
Tlaidlo kropenia
Tlaidlo extra naparovanie
Podstavec
Tlaidlo IONIC (MOD. PL-2650)
Sveteln indiktor funkcie IONIC
(MOD. PL-2650)
Sveteln indiktor fungovania/
samovypnutia

Zamedzenie ruenia: tento prstroj bol


vyroben v slade so Smernicami o
zamedzen ruenia.
Elektromagnetick kompatibilita: Tento
prstroj bol vyroben v slade so Smernicami
EMC o elektromagnetickej kompatibilite

2. TECHNICK CHARAKTERISTIKY
Vi ttok s dajmi na spotrebii.
Tento spotrebi bol vyroben v slade
so Smernicami E o elektromagnetickej
kompatibilite a o nzkom napt.

Zvl
Nedotka sa spotrebia mokrmi i
vlhkmi rukami a nohami.
Neponra spotrebi do vody, ani ho
nedva pod vodovodn kohtik ke ho
chcete plni vodou.
Nepouva spotrebi v miestach prli
vlhkch alebo v miestach, ktor sa
pouvaj ako kpea.
Nedovote deom pouva tento
spotrebi.
Nenechvajte bez dozoru zapnut
spotrebi: mohol by by zdrojom
nebezpeenstva.
Pri odpojen sieovho prvodu nikdy
neahajte za samotn prvod.
Skr ne pristpite k akejkovek innosti
istenia i drby spotrebia, odpojte ho
od elektrickej siete.
Pokia djde k poruche a/alebo k zlmu

3. BEZPENOSTN POKYNY
Skr ne prvkrt pouijete tento
vrobok, pretajte si starostlivo tento
nvod a schovajte si ho pre neskorie
pouitie. Iba tak budete mc dosiahnu
optimlne vsledky a maximlnu
bezpenos pri pouvan.
Pred pouitm vrobku si overte, i
naptie domcej elektrickej siete
zodpoved naptiu, ktor je uveden na
vrobku.
Z hadiska elektrickej bezpenosti
smie by vrobok zapojen iba do
zsuvky, ktor zodpoved platnm
42

Nenechvajte ehliku bez dozoru, ke


je zapojen do elektrickej siete.
Pred naplnenm vody do ndrky
ehliku vypojte z elektrickej siete.
Tento spotrebi nie je navrhnut na
pouitie osobami (vrtane det) s
obmedzenmi fyzickmi, zmyslovmi a
mentlnymi schopnosami alebo ktorm
chbaj sksenosti a vedomosti pokia
na nich nedohliada osoba, zodpovedn
za ich bezpenos, alebo ich nepou
ohadom pouvania spotrebiov.
Je potrebn dohliada na deti, aby sa
nehrali so spotrebiom.
Pre viu bezpenos odporame
naintalova prdov chrni na
rezidulny prd (RCD) s vybavovacm
rezidulnym prdom, ktor neprekrauje
30 mA. Porate sa s odbornkom na
intalciu.

fungovaniu spotrebia, vypnite ho a


neopravujte ho sami. Pokia je nutn
oprava, obracajte sa vhradne na
odborn servis a vyadujte originlne
nhradn diely. Pokia by uveden
rady neboli repektovan, znamenalo
by to nebezpeenstvo pre bezpenos
prstroja.
Uvate nesmie sm vymiea sieov
prvod. V prpade, e je pokoden alebo
ho treba vymeni, obrte sa na servisn
slubu, ktor je autorizovan vrobcom.
Dbajte na to, aby sa sieov prvod
nedotkal horcich ast spotrebia.
Pri pouvan tohoto spotrebia s
vyvjan vysok teploty a preto existuje
nebezpeenstvo poplenia poas
manipulcie s nm. Z toho dvodu drte
spotrebi iba za dradlo a vyhnite sa
kontaktu s kovovmi asami a s parou.
Nemierte prdom pary na osoby: je to
nebezpen.
Nepouvajte ehliku na prli mokr
tkaniny.
Neodkladajte ehliku opret o ehliacu
dosku pokia je horca, pokajte, a
vychladne.
Nenanajte na ehlen textlie
odstraovae kvn i podobn vrobky.
Pokia nepouvate spotrebi, odpojte
ho od elektrickej siete. Nenechvajte ho
zapojen, ke ho nepouvate.
Tento spotrebi je vybaven
bezpenostnm zariadenm, ktor, pokia
sa uvedie do innosti, vyrad spotrebi
z innosti. K reaktivcii spotrebia sa
muste obrti na odborn servis.
Pokia u definitvne nechcete spotrebi
pouva, odpojte ho od elektrickej siete
a znehodnote ho napr. tak, e odstrnite
sieov prvod.
ehliku pouvajte na pevnom povrchu
a polote len na pevn povrch.
Pri poloen ehliky na podstavec sa
ubezpete, i je povrch pevn.
ehliku nepouvajte ak spadla, m
viditen pokodenie alebo z nej unik
voda.
Elektrick spotrebie uchovvajte
mimo dosahu det alebo chorch osb.
Nedovote im pouva spotrebie bez
dohadu dospelho.

4. SKR AKO EHLIKU PRVKRT


POUIJETE
Odstrte nlepky alebo chrnie z
podkladu a z kontrukcie.
Rozvite a narovnajte sieov prvod.
Sledujte intrukcie v oddieli Samoistenie"
v kapitole 10 istenie a drba", aby
ehlika bola ist pre pouitie.

INTRUKCIE PRE POUITIE


5. EHLENIE NASUCHO
1. Umiestnite ehliku na stabiln povrch
odoln proti vysokm teplotm.
2. Nastavte termostat (2) do pozcie MIN
(Obr. B).
3. Uistite sa, e regultor naparovania (7)
je v pozcii ehlenie nasucho (Obr. C).
4. Dajte ehliku do vertiklnej polohy a
oprite ju o podstavec.
5. Zapojte ehliku do elektrickej zsuvky
a zvote teplotu ehlenia za pomoci
termostatu. Sveteln indiktor (4) sa
rozsvieti.
6. Ke sveteln indiktor (4) zhasne,
ehlika sa nahriala na zvolen teplotu.
43

Poas ehlenia sa tento indiktor


rozsvieti a zhasne v pravidelnch
intervaloch, a tm bude oznaova cykly
termostatu. Majte na pamti, e pokia
znite teplotu, sveteln indiktor (4)
zostane zhasnut pokia ehliaca doska
(1) nedosiahne poadovan teplotu, ke
sa tak stane, znovu sa rozsvieti.
7. Po skonen prce otote termostatom
do pozcie MIN a odpojte ehliku. Pred
vonkajm istenm a pred uloenm
nechajte ehliku vychladn. Poas
ehlenia nasucho mete pouva
funkciu kropenie pokia je v ndrke
voda. (vi oddiel Kropenie" a Plnenie
ndrky na vodu")

2. Naplte ndrku na vodu (vi Plnenie


ndrky na vodu").
3. Nastavte termostat (2) do pozcie MIN
(Obr. B).
4. Postavte ehliku do vertiklnej polohy
na jej podstavec (10).
5. Zapojte ehliku do elektrickej zsuvky
a otote termostatom do pozcie
i pozcie MAX. Aby kvalita ehlenia s
naparovanm bola najvyia, neuvajte
pozciu
alebo
.
Sveteln indiktor (4) sa rozsvieti.
Ke zhasne, ehlika dosiahla
poadovan teplotu. Poas ehlenia sa
sveteln indiktor rozsvieti a zhasne v
pravidelnch intervaloch, a tak znzorn
cykly termostatu. Pokia znite teplotu,
sveteln indiktor (4) zostane zhasnut
pokia platnika nedosiahne poadovan
teplotu. Potom sa znova rozsvieti.
6. Otote regultorom naparovania (7) do
pozcie ehlenie s naparovanm (Obr.
E). Dajte ehliku do horizontlnej
polohy a para zane vychdza z
otvorov. Pokia ehlika nedodva paru,
klepnite ahko plochou ehliacej dosky o
ehliacu plochu. Vdy ke dte ehliku
do vertiklnej polohy a opriete ju o jej
podstavec, preru sa vypanie pary.
Pozor! Vyhnite sa kontaktu s parou a
nemierte prdom pary na osoby.
7. Ke skonte prcu s prstrojom, otote
termostat do polohy MIN, umiestnite
regultor naparovania do pozcie
ehlenie nasucho(Obr. C), odpojte
ehliku zo zsuvky a vyprzdnite
ndrku na vodu. Ndrka sa mus
vyprzdni po kadom pouit a to
nasledujcim spsobom:
Otvorte kryt (5) a vylejte vodu z ndrky
(Obr. F). Stlate tlaidlo para extra aby
vytiekla voda, ktor by mohla zosta v
ndrke, ke je platnika ete horca.
Nechajte ehliku vo vertiklnej polohe
pokia nevychladne.
Pozn.: pokia poas ehlenia potrebujete
doplni ndrku, odpojte predtm ehliku
zo zsuvky prdu.

6. PLNENIE NDRKY NA VODU


Umiestnite odpojen ehliku na stabiln
povrch.
1. Dajte regultor naparovania (7) na
pozciu ehlenie nasucho (Obr. C).
2. Otvorte kryt (5), ktor chrni plniaci otvor
vody.
3. Nalejte pomaly vodu tmto otvorom s
pomocou ndoby (Obr. D). Nenapajte
iadnym istiacim prostriedkom ani
rozpadlom.
4. Overte si, i voda nepresahuje
maximlnu hladinu naplnenia a zatvorte
otvor.
Pozn.: Pokia ijete v oblasti, kde
je voda prli tvrd, (viac ako 27F),
odporame pouva destilovan vodu.
Nepouvajte vodu do batrie ani prdavky
ako zmkovadl, krob, parfmy at.

7. EHLENIE S NAPAROVANM
Pred ehlenm s naparovanm si overte, i
je textlia je vhodn na tento typ ehlenia.
Spotrebi funguje s pouitm obyajnej
vody. Pokia je voda vemi vpenit
(tvrdos nad 27F), odporame pouva
destilovan vodu bez pridvania
akchkovek alch ltok.
1. Umiestnite odpojen ehliku na stabiln
povrch odoln proti vysokm teplotm.

Funkcia IONIC (MOD. PL-2650)


Pomocou tejto funkcie sa vytvra jemnejia
para pri ehlen naparovacou ehlikou.
44

toto tlaidlo viac ako trikrt od chvle,


o sveteln indiktor zhasol.
Vertiklna para: extra naparovanie funguje
tie vtedy, ke je ehlika vo vertiklnej
polohe. Ke chcete tto funkciu poui,
drte ehliku vo vertiklnej polohe vo
vzdialenosti pribline 15 20 cm od tkaniny
a stlate tlaidlo extra naparovanie (9).
Pozor: Vyhnite sa kontaktu s parou.
Nemierte prdom pary na osoby.

Para sa dostane hlboko, predovetkm u


jemnch ltok, a okrem toho, pomha ahej
odstrni siln pokrenia.
1. Postupujte poda pokynov v 7
NAPAROVACIE EHLENIE
2. Drte stisnut tlaidlo IONIC (11).
Sveteln indiktor funkcie IONIC (12)
sa rozsvieti a bude pou zapskanie.
Funkcie IONIC je v chode (treba pri
ehlen dra stisnut tlaidlo IONIC ,
aby tto funkcia bola aktvna). (Obr. I)
POZNMKA: Funkcia IONIC je efektvna
iba ak sa voli teploty (2) a regultor pary (7)
nachdzaj medzi "
" a MAX/
.

10. ISTENIE A DRBA


Odpojte ehliku zo zsuvky a akajte,
pokia nevychladne. A potom pristpte k
isteniu.
Vonkajok a ehliacu dosku istite
navlhenou handrikou. Nepouvajte
istiace ani abrazvne prostriedky.
Povrch dosky (1) mus by vdy ist a k
tomuto elu sta poui na studen povrch
navlhen handriku. Aby sa povrch dosky
nepokrabal, neehlite pracky, zipsy, hky,
kovov gombky apod. a taktie nedvajte
ehliku na kovov a nerovn povrchy.
Po kadom pouit vyprzdnite ndrku na
vodu a nechajte ehliku vychladn.
Neponrajte ehliku do vody ani ju
nedvajte pod vodovodn kohtik.

8. KROPENIE (OBR. G)
Aby tto funkcia mohla by vyuit, mus by
v ndrke voda. Stlate tlaidlo kropenie (8)
(Obr. G), pokia chcete rozpraovanie
vody na navlhenie suchch a ako
ehlitench textli ako napr. an, bavlna a
vlna s cieom vyehli vzdorujce zhyby a
pokren asti. Funkcia kropenie je rovnako
vhodn pre vlhenie pokrenia, ktor je
spsoben na tkanine poas ehlenia.
Voda je rozpraovan tryskou kropenia (6).
Pozn.: Pokia pouvate ehliku prvkrt,
me sa sta, e pre spustenie funkcie
kropenie je nutn stlai tlaidlo kropenie
niekokokrt.

Samoistenie
Aby sa nenahromadili kodliv minerly,
ktor by mohli kodi ehlike a aby
bolo zaisten sprvne nahrievanie a
naparovanie. Doporuuje sa pouva tto
funkciu aspo raz mesane, (zvis na
tvrdosti vody a astosti pouvania ehliky).
1. Dajte termostat do pozcie MIN.
2. Dajte regultor naparovania do pozcie
ehlenie nasucho (Obr. C)
3. Naplte na maximum ndrku na vodu.
4. Dajte ehliku do vertiklnej polohy a
oprite ju o jej podstavec.
5. Zapojte ehliku do zsuvky a otote
termostatom na pozciu MAX. akajte, a
sveteln indiktor zhasne a rozsvieti sa 23
krt.
6. Otote termostatom na pozciu MIN a
odpojte ehliku od prdu.
7. Stlate a pridrte stlaen tlaidlo
pre samoistenie (3). Z otvorov pre

9. EXTRA NAPAROVANIE (OBR. H)


Zapnite ehliku tak ako je uveden v
oddieli ehlenie nasucho".
Ke ehlika dosiahne poadovan teplotu,
stlate pevne tlaidlo extra naparovanie
(9)
v prpade, e chcete intenzvne
vypanie pary pre rchlejie ehlenie a
uhladenie vzdorujcich zhybov. akajte
aspo 5 seknd medzi kadm stlaenm
tlaidla extra naparovanie, aby sa ehlika
mohla znova nahria a aby ste tak obdrali
maximlne mnostvo pary.
Pozn.: Skr ako zanete ehli, stlate
tlaidlo extra naparovanie
niekokokrt za sebou, aby ste
funkciu aktivovali. Aby ste dosiahli
najvyiu kvalitu pary, nestlajte
45

naparovanie zane kvapka voda. Aby sa


vyprzdnila vetka voda, pomaly ehliku
30 seknd naklajte z boku na bok a
smerom dopredu. Pri naklan dajte
predn as ehliky niie ne zadn,
aby ste zabezpeili cirkulovanie vody. Po
minte pustite tlaidlo samoistenia.
9. Prejdite ehlikou cez vlhk handriku,
aby sa vyistila doska.
10. Ke skonte, nechajte ehliku
vychladn ne ju odlote.

Koberce bud ako nov ke sa zbavia stp


po nbytku a to tak, e para prenikne tam,
kde je vlas sploten a potom ho mete
opatrne preesa.
Rozdete odevy poda poadovanej teploty;
zanite s tmi, ktor vyaduj najniiu
teplotu ehlenia.
Hodvbne ltky sa musia ehli naruby.
Vlnen a bavlnen ltky a ltky z jemnho
anu sa mu ehli s naparovanm naruby
alebo po lci, pokia je medzi ehliku a ltku
vloen tenk ltka, aby sa predilo lesku".
kroben ltky vyaduj viac navlhi. Po
lci sa ehlia tkaniny biele a svetl, tkaniny
tmav sa ehlia naruby rovnako ako
vyvan ltky.
anov ltky sa mu ehli s naparovanm,
poui sa me vek mnostvo pary a
ehli naruby sa maj tmav tkaniny, aby
sa predilo lesku". ehli po lci sa maj
zloky, aby vynikli.

11 AUTOMATICK VYPNUTIE
Zariadenie na automatick vypnutie sa
aktivuje, pokia ehlika nebola pouvan
po dobu pribline 8 mint a je vo vertiklnej
polohe a 30 seknd v horizontlnej polohe.
Sveteln indiktor pre samovypnanie (13)
blik a vydva pskanie. Ke sa op s
ehlikou pohne, zariadenie sa deaktivuje a
ehlika zane znova fungova.

13. INFORMCIA, TKAJCA SA


SPRVNEHO NAKLADANIA S ODPADOM
Z ELEKTRICKCH A ELEKTRONICKCH
SPOTREBIOV

12. RADY PRE KVALITN EHLENIE


Ke nastavujete teplotu, dbajte na nvod na
ehlenie na odevoch. Pokia tam nie s, v
nasledujcej tabuke njdete orientciu pre
nastavenie teploty.

Po ukonen pracovnej
ivotnosti vrobku sa s nm
nesmie zaobchdzat ako s
mestskm odpadom. Muste
ho odovzdat v autorizovanch
miestnych strediskch na zber
pecilneho odpadu alebo
u predajcu, ktor zabezpeuje tto slubu.
Oddelenou likvidciou elektrospotrebia sa
predde monm negatvym vplyvom na
ivotn prostredie a zdravie, ktor by mohli
vyplvat z nevhodnej likvidcie odpadu a
zabezpe sa tak recyklcia materilov, m
sa dosiahne vznamn spora energie a
zdrojov.
Aby sme zdraznili povinnos spolupracova
pri separovanom zbere, je na vrobku znak,
ktor oznauje odporanie nepoui na jeho
likvidciu tradin kontajnery.
alie informcie vm poskytn miestne
orgny, alebo obchod, v ktorom ste vrobok
zakpili.
Viac informci ci zskate na: www.envidom.sk

Tabuka teplt
Textlie
Syntetick vlkna
Hodvb
Vlna
Bavlna
an

Teplota

V prpade pochybnosti o zloen tkaniny odevu,


skste najskr nzku teplotu a ehlite skryt as
odevu a potom postupne zvyujte teplotu pokia
zhyby nezmizn bez toho, aby sa tkanina
pokodila.
Tkaniny ako zamat, vlna at., rovnako ako
rukavice a taky mu znovu zska svoju
pvodn mkkos a hladkos pokia pomaly
prejdete ehlikou v malej vzdialenosti od
tchto predmetov so zapojenm pary.
46

PL
kontaktem poboru prdu a wtyczk
urzdzenia naley zamieni kontakt
na odpowiedni korzystajc z pomocy
waciwie wykwalifikowanego personelu.
Bezpieczestwo elektryczne urzdzenia
gwarantowane jest wycznie w
przypadku, gdy jest ono podczone
do skutecznej instalacji z uziemieniem
tak jak przewiduj to obowizujce
normy bezpieczestwa elektrycznego.
Producent nie jest odpowiedzialny za
szkody wynike z braku uziemienia.
Wtpliwoci naley kierowa do
waciwie wykwalifikowanego personelu.
Po usuniciu opakowania naley
sprawdzi, czy urzdzenie wyglda
waciwie, a wtpliwoci naley kierowa
do najbliszego Biura Obsugi Klienta.
Elementy opakowania (torby plastikowe,
gbka poliestrowa, itp.) nie mog
pozostawa w zasigu dzieci, poniewa
stanowi potencjalne rdo ryzyka.
Nie zaleca si stosowania adapterw,
zodziejek i/lub przeduaczy. W
przypadku, gdy ich uycie jest niezbdne
naley stosowa wycznie adaptery i
przeduacze zgodne z obowizujcymi
normami bezpieczestwa uwaajc, aby nie
przekroczy ograniczenia mocy wskazanej
na adapterze. Urzdzenie to moe by
stosowane wycznie do uytku domowego.
Jakiekolwiek inne uycie uwaa naley za
nieodpowiednie i niebezpieczne.
Producent nie ponosi odpowiedzialnoci
za szkody mogce wynikn z
nieodpowiedniego lub bdnego uycia
ani te za naprawy dokonane przez
niewykwalifikowany personel.
Uytkowanie wszelkich urzdze
elektrycznych wymaga poszanowania
pewnych podstawowych zasad.

1. OPIS (Rys. A)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.

Stopa grzejna
Pokrto temperatury
Samoczyszczenie
Wskanik wietlny
Korek wlewu wody
Spryskiwacz
Regulator pary
Przycisk spryskiwacza
Przycisk dodatkowej pary
Pita
Przycisk IONIC (MOD. PL-2650)
Lampka kontrolna funkcji IONIC
(MOD. PL-2650)
Lampka kontrolna dziaanie / autostop.

Tumienie zakce: aparat nie powoduje


zakce zgodnie z wytycznymi dotyczcymi
przeciwdziaania emisji zakce.
Kompatybilno elektromagnetyczna:
urzdzenie spenia wytyczne CEM
(kompatybilno elektromagnetyczna).

2. WACIWOCI TECHNICZNE
Patrz tabliczka znamionowa.
Urzdzenie spenia Dyrektywy dotyczce
Kompatybilnoci Elektromagnetycznej i
Niskiego napicia.

3. OSTRZEENIA DOTYCZCE
BEZPIECZESTWA
Przed uyciem tego urzdzenia po raz
pierwszy naley uwanie przeczyta
niniejsz instrukcj obsugi i zachowa
je na wypadek potrzeby kolejnych
konsultacji. Tylko w ten sposb mona
uzyska najlepsze efekty i maksymalne
bezpieczestwo uytkowania.
Przed uyciem urzdzenia naley
sprawdzi, czy napicie w sieci
odpowiada napiciu wskazanemu na
urzdzeniu.
W przypadku niezgodnoci pomidzy

W SZCZEGLNOCI
Nie dotyka urzdzenia mokrymi lub
wilgotnymi domi lub stopami.
Nie zanurza urzdzenia w wodzie ani
nie stawia urzdzenia pod kranem w
celu nalania wody.
Nie uywa urzdzenia w wilgotnych
miejscach takich jak azienki.
Nie pozwala na uytkowanie urzdzenia
przez dzieci.
47

Nie pozostawia wczonego urzdzenia,


poniewa moe sta si rdem
zagroenia.
Przy wyczaniu wtyczki z kontaktu nigdy
nie cign za kabel.
Wyczy urzdzenie z kontaktu przed
wykonaniem jakiejkolwiek operacji
czyszczenia lub konserwacji.
W przypadku awarii i/lub zego
funkcjonowania urzdzenia wyczy je i
nie podejmowa samodzielnych napraw.
W przypadku, gdyby konieczna bya
naprawa naley zwrci si wycznie
do autoryzowanego przez producenta
Serwisu i da zastosowania
oryginalnych czci zamiennych. W razie
niezalecania si do podanych powyej
wskazwek, urzdzenie moe ulec
uszkodzeniu.
Uytkownik nie moe wymienia kabla.
W przypadku, gdy jest on uszkodzony
lub wymaga wymiany, naley zwrci
si wycznie do autoryzowanego przez
producenta Serwisu.
Nie dopuszcza, by kabel dotyka
gorcych czci urzdzenia.
Podczas uytkowania tego urzdzenia
powstaj wysokie temperatury,
w zwizku z czym istnieje
niebezpieczestwo poparzenia podczas
jego obsugi. Dlatego naley chwyta
urzdzenie za uchwyt i unika kontaktu z
jego czciami metalowymi i z par.
Nie kierowa strumienia pary w stron
ludzi poniewa jest to niebezpieczne.
Nie uywa elazka na materiaach zbyt
wilgotnych.
Nie stawia elazka opartego na stopie
gdy jest ona gorca, naley poczeka a
wystygnie.
Nie stosowa odplamiaczy lub
podobnych produktw na materiaach
przeznaczonych do prasowania.
Wyczy z kontaktu urzdzenie, gdy si
go nie uywa. Nie zostawia wczonego
do kontaktu, jeli nie jest to konieczne.
Urzdzenie to dysponuje
zabezpieczeniem, ktre je trwale
wycza. Aby ponownie uruchomi
elazko naley zwrci si do
autoryzowanego Serwisu.
Kiedy zdecyduj si Pastwo na

ostateczne pozbycie urzdzenia,


wskazane jest wyczenie go z
kontaktu i spowodowanie, by stao si
bezuyteczne na przykad poprzez
odcicie kabla zasilajcego.
elazko naley stosowa i umieszcza
na stabilnej powierzchni.
Po ustawieniu elazka na podstawie
sprawd czy podoe, na ktrym stoi jest
stabilne.
elazka nie naley uywa, jeeli
urzdzenie upado, jest uszkodzone lub
jeeli wycieka z niego woda.
Uytkownik nie powinien pozostawia
elazka wczonego do gniazdka
elektrycznego.
Jeeli przewd elektryczny jest
uszkodzony powinien by wymieniony
jedynie przez producenta, jego
przedstawiciela (serwis techniczny) lub
osob z odpowiednimi kwalifikacjami.
Przed napenieniem pojemnika wod
naley wyczy elazko z gniazdka
elektrycznego.
Urzdzenie nie jest przeznaczone dla
osb (rwnie dzieci) niepenosprawnych
fizycznie lub umysowo lub osb
niepotraficych obsugiwa urzdzenia.chyba, e osoba zaznajomiona z obsug
bdzie nadzorowa uywanie elazka lub
nauczy go uywa.
Naley zwrci szczegln uwag na
dzieci, aby nie bawiy si urzdzeniem.
Zaleca si zabezpieczenie urzdzenia
wycznikiem rnicowoprdowym (RCD)
z prdem znamionowym rnicowym nie
wyszym od 30 mA. Aby uzyska wicej
informacji, naley skontaktowa si z
elektrykiem.

4. PRZED PIERWSZYM UYCIEM


ELAZKA
Usun naklejki i zabezpieczenia stopy i
korpusu.
Rozwin i wyprostowa kabel zasilajcy.
Postpowa zgodnie z instrukcjami z
rozdziau "Samoczyszczenie" punkt "10
CZYSZCZENIE" po to, aby przygotowa
elazko do uycia.
48

3. Wlewa wolno wod przez otwr przy


pomocy szklanki (rys. D). Nie wlewa
do zbiornika wody adnych rodkw
czystoci ani rozpuszczalnikw.
4. Sprawdzi czy woda nie przekroczya
maksymalnego poziomu napenienia i
zamkn otwr wlewu wody.
Uwaga: Jeli woda na obszarze,
jaki Pastwo zamieszkuj jest zbyt
twarda, >27F, zalecamy stosowanie
wody destylowanej. Nie stosowa wody
gazowanej ani wody z dodatkami takimi
jak krochmal, rodki zapachowe, pyny
zmikczajce, itp.

INSTRUKCJA OBSUGI
5. PRASOWANIE NA SUCHO
1. Postawi elazko na stabilnej
powierzchni odpornej na ciepo.
2. Przekrci pokrto temperatury (2) do
pozycji MIN (rys. B).
3. Upewni si, e regulator pary (7)
znajduje si w pozycji prasowania na
sucho (rys. C).
4. Ustawi elazko w pozycji pionowej
opierajc je o pit (10).
5. Podczy elazko do prdu i wybra
temperatur prasowania za pomoc
pokrta temperatury. Wskanik wietlny
(4) zapali si.
6. Zganicie wskanika wietlnego (4)
oznacza, e elazko osigno ju
wybran temperatur.
Podczas prasowania wskanik wietlny
bdzie zapala si i gas w regularnych
odstpach czasu wskazujc cykle
termostatu. Naley wzi pod uwag,
e przy zmianie jednej temperatury na
inn, wskanik wietlny (4) pozostanie
zgaszony do czasu, a temperatura
stopy elazka (1) spadnie do wybranej
temperatury i dopiero wwczas
ponownie si zapali.
7. Po zakoczeniu prasowania przekrci
pokrto temperatury do pozycji MIN" i
wyczy elazko z prdu. Pozostawi
do wystygnicia przed przystpieniem
do czyszczenia elazka i przed
schowaniem.
Podczas prasowania na sucho mona
stosowa funkcj spryskiwacza pod
warunkiem, e w zbiorniku znajduje si
woda. (Patrz rozdziay Spryskiwacz" i
Napenianie zbiornika").

7. PRASOWANIE Z PAR
Przed przystpieniem do prasowania z
par naley sprawdzi, czy materia jest
odpowiedni dla tego rodzaju prasowania.
Urzdzenie dziaa z normaln wod. W
przypadku, gdy woda zawiera du ilo
wapnia (twardo wysza ni 27F),
radzimy uy wody destylowanej bez
adnych dodatkw.
1. Postawi elazko na stabilnej
powierzchni odpornej na ciepo.
2. Wypeni zbiornik wod (patrz
Napenianie zbiornika").
3. Umieci pokrto temperatury (2) w
pozycji MIN" (rys. B).
4. Ustawi elazko w pozycji pionowej
opierajc je o pit (10).
5. Podczy elazko do prdu i przekrci
pokrto temperatury do pozycji
" lub do pozycji Max". W celu uzyskania
najwyszej jakoci prasowania z par,
nie stosowa pozycji " i
".
Wskanik wietlny (4) zapali si. Kiedy
wskanik wietlny zganie, elazko
osignie wybran temperatur. Podczas
prasowania wskanik wietlny bdzie
zapala si i gas w regularnych
odstpach czasu wskazujc cykle
termostatu. Naley wzi pod uwag,
e przy zmianie temperatury na nisz,
wskanik wietlny (4), pozostanie
zgaszony do czasu, a temperatura
stopy elazka (1) spadnie do wybranego
poziomu i dopiero wwczas ponownie
si zapali.

6. NAPENIANIE ZBIORNIKA WODY


Umieci elazko odczone od prdu na
stabilnej powierzchni.
1. Przesun regulator pary (7) do pozycji
prasowania na sucho (rys. C).
2. Otworzy korek (5), ktry zatyka otwr
wlewu wody.
49

6. Przekrci regulator pary (7) do pozycji


prasowania z par (rys. E). Umieci
elazko w pozycji poziomej, a para
zacznie wydobywa si przez otwory. W
przypadku gdy elazko nie wypuszcza
pary, uderzy lekko stop o prasowan
powierzchni. Zawsze gdy postawi si
elazko w pozycji pionowej na picie,
wypuszczanie pary zostanie przerwane.
Uwaga! Unika kontaktu z par i nie
kierowa jej w stron ludzi.
7. Po zakoczeniu prasowania przekrci
pokrto temperatury do pozycji MIN",
przekrci regulator pary do pozycji
prasowania na sucho (rys. C), wyczy
elazko z prdu i oprni zbiornik wody.
Zbiornik musi by oprniony po kadym
uyciu i w tym celu naley:
Otworzy korek (5) i wyla wod ze
zbiornika (rys. F). Nacisn przycisk pary
dodatkowej po to, aby wylaa si woda,
ktra moga pozosta w zbiorniku, kiedy
stopa bya jeszcze ciepa. Pozostawi
elazko w pozycji pionowej do czasu a
wystygnie.
Uwaga: Jeeli podczas prasowania
konieczne jest napenienie zbiornika,
naley wyczy elazko z prdu przed
napenieniem go wod.

8. SPRYSKIWACZ (rys. G)
Aby mc uruchomi t funkcj, w zbiorniku
musi znajdowa si woda. Przycisn
przycisk spryskiwacza (8)
(rys. G) jeli
chcemy uzyska zwily materiay suche i
trudne, takie jak len, bawena czy wena lub
te w celu usunicia uporczywych zgniece.
Funkcja spryskiwacza jest rwnie
uyteczna w celu nawilania zmarszczek
powstaych na materiale przez przypadek
podczas prasowania.
Ujcie wody natryskujcej dokonuje si
poprzez dysz wylotow spryskiwacza (6).
Uwaga: gdy chcemy uy funkcji
spryskiwacza por raz pierwszy, konieczne
moe si okaza kilkakrotne przycinicie
przycisku spryskiwacza.

9. PARA DODATKOWA (rys. H)


Wczy elazko tak jak opisano to w
rozdziale Prasowanie z par".
Kiedy elazko osignie wybran
temperatur, przycisn mocno przycisk
pary dodatkowej (9)
(rys. H) jeli
zaley nam na intensywnym uderzeniu
pary, aby prasowa szybciej lub wygadzi
uporczywe zmarszczki. Naley odczeka co
najmniej 5 sekund przed kadym kolejnym
uyciem przycisku pary dodatkowej, aby
elazko zdyo ponownie si nagrza i
osigno maksymalny poziom pary.
Uwaga: Przed rozpoczciem prasowania
naley przycisn przycisk pary
dodatkowej kilkakrotnie, aby go
uruchomi.
W celu uzyskania lepszej jakoci
pary nie naley uywa przycisku
pary dodatkowej czciej ni
trzykrotnie od chwili zganicia
wskanika wietlnego.
Para pionowa: Para dodatkowa dziaa
take podczas uywania elazka z pozycji
pionowej. Aby wykorzysta t funkcj naley
przytrzyma elazko w pozycji pionowej
w odlegoci ok. 15-20 cm od tkaniny i
przycisn przycisk pary dodatkowej (9)
Uwaga: naley unika kontaktu z par.
Nie kierowa strumienia pary w kierunku
ludzi.

Funkcja IONIC (MOD. PL-2650)


Funkcja ta wytwarza par wodn
delikatniejsz ni podczas prasowania
z uyciem pary. Para ta dociera gbiej,
szczeglnie podczas prasowania
delikatnych tkanin, oraz uatwia
rozprasowywanie trudnych zagniece.
1. Postpowa zgodnie z zaleceniami
punktu 7 PRASOWANIE Z UYCIEM
PARY WODNEJ
2. Wcisn i przytrzyma przycisk IONIC
(11). Zawieci si lampka kontrolna
funkcji IONIC (12) i pojawi si sygna
dwikowy. Funkcja IONIC zostaa
wczona (funkcja ta dziaa tak dugo, jak
dugo bdziemy przytrzymywali podczas
prasowania przycisk IONIC). (rys. I).
UWAGA: Funkcja IONIC dziaa, gdy
pokrto wyboru temperatury (2) i regulator
pary wodnej (7) znajduj si w pozycji
midzy
" i MAX
.
50

ni jego tyln cz aby upewni si


czy caa zawarto wody wypyna.
Po upywie minuty uwolnij przycisk
samoczyszczenia.
8. Przejecha elazkiem po wilgotnej
szmatce w celu wyczyszczenia stopy.
9. Po zakoczeniu, pozostawi elazko do
wystygnicia.

10. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA


Odczy elazko z prdu i poczeka
a wystygnie zanim przystpimy do
czyszczenia urzdzenia.
Czyci czci zewntrzne i stop elazka
wilgotn szmatk. Do czyszczenia nie
uywa detergentw ani rodkw rcych.
Powierzchni stopy (1) naley zawsze
utrzymywa w czystoci i w tym celu
wystarczy przetrze j wilgotn szmatk,
kiedy jest zimna. W celu uniknicia
zarysowa stopy nie naley prasowa
zamkw byskawicznych, metalowych
guzikw, itp. i jednoczenie nie stawia
elazka na powierzchniach metalowych i
ostrych.
Po kadorazowym uyciu naley
oprni zbiornik i pozostawi elazko do
wystygnicia.
Nie wolno zanurza elazka w wodzie ani
wstawia pod kran.

11 AUTOMATYCZNE WYCZANIE
Urzdzenie automatycznego wyczania
jest aktywowane, gdy pozostawimy elazko
przez okoo 8 minut w pozycji pionowej
oraz przez 30 sekund w pozycji poziomej.
Lampka kontrolna auto-stop (13) mruga
i pojawia si sygna dwikowy. Kiedy
poruszymy elazko, urzdzenie si wyczy,
a elazko ponownie zacznie dziaa.

12. ABY UZYSKA DOBRE EFEKTY

Samoczyszczenie
Aby unikn koncentracji szkodliwych
mineraw mogcych zatka elazko
uniemoliwiajc waciwe nagrzewanie i
wypyw pary, zaleca si uywanie tej funkcji
co najmniej raz w miesicu w zalenoci od
twardoci wody i czstotliwoci uytkowania
elazka.
1. Ustawi pokrto temperatury w pozycji
"MIN".
2. Ustawi regulator pary w pozycji
prasowania na sucho (Rys. C).
3. Napeni zbiornik wod.
4. Ustawi elazko w pozycji pionowej na
picie.
5. Wczy elazko do prdu i ustawi
pokrto temperatury w pozycji "MAX".
Odczeka, a wskanik wietlny zganie
i zapali 2 lub 3 razy.
6. Obrci pokrto temperatury do pozycji
"Min" i wyczy elazko z prdu.
7. Nacinij i przytrzymaj przycisk
samoczyszczenia (3). Woda zacznie
kapa z otworw pary wodnej. Aby
upewni si, e caa woda wypyna
poruszaj elazkiem we wszystkie
strony (z gry do dou i z boku na bok)
przez 30 sekund. Przechylajc elazko
ustaw czubek elazka nieco niej

Przy wyborze temperatury naley kierowa


si wskazwkami na metce lub etykiecie
prasowanego wyrobu. Jeli takich nie ma,
ponisza tabela moe suy za wskazwk
na temat wyboru temperatury:
TABELA TEMPERATUR
Tkanina
Wkna syntetyczne
Jedwab
Wena
Bawena
Len

Temperatura

Jeli maj pastwo wtpliwoci co


do skadu tkaniny, naley rozpocz
prasowanie od niskiej temperatury
przykadajc elazko w niewidocznym
miejscu a nastpnie zwiksza stopniowo
temperatur a zgniecenia tkaniny znikn
nie uszkadzajc jej.
Tkaniny takie jak aksamit czy wena
a take rkawiczki lub torebki mog
odzyska oryginalny wygld i mikko
po delikatnym przyoeniu elazka w
niewielkiej odlegoci od ich powierzchni
przy wczonej funkcji pary.
51

na produkcie znajduje si informacja


przypominajca, i nie naley wyrzuca
urzdzenia do zwykych kontenerw na
odpady.
Wicej informacji mona zasign
kontaktujc si z lokalnymi wadzami lub
ze sprzedawc sklepu, w ktrym zostao
zakupione urzdzenie.

Dywany bd wyglday jak nowe


a lady po meblach znikn dziki
parze, ktra wniknie w przygniecione
wosie, a nastpnie dziki delikatnemu
wyszczotkowaniu
Naley dzieli ubrania wedug
temperatury prasowanie zaczynajc od
tych, ktre wymagaj najniszej
Ubrania z jedwabiu naley prasowa na
lewej stronie
Ubrania z weny, baweny i cienkiego
lnu mona prasowa przy uyciu pary
bd na lewej, bd na prawej stronie
podkadajc cienki materia, aby unikn
wybyszczenia". Tkaniny krochmalone
wymagaj wikszej wilgoci. Na prawej
stronie naley prasowa tkaniny biae
i jasnokolorowe, na lewej za tkaniny
ciemne i haftowane, aby uzyska lepszy
wygld.
Tkaniny lniane mog by prasowane
przy uyciu duej iloci pary i jeli s
ciemne na prawej stronie, aby unikn
wybyszczenia". Wyogi prasowa na
prawej stronie, aby nada im okazalszy
wygld.

13. INFORMACJA DOTYCZCA


PRAWIDOWEGO ZARZDZANIA
ODPADAMI URZDZE
ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH"
Na koniec okresu
uytecznoci produktu
nie naley wyrzuca
do odpadw miejskich.
Mona go dostarczy do
odpowiednich orodkw
segregujcych odpady
przygotowanych przez wadze miejskie
lub do jednostek zapewniajcych takie
usugi. Osobne usuwanie sprztu AGD
pozwala unikn negatywnych skutkw
dla rodowiska naturalnego i zdrowia z
powodu jego nieodpowiedniego usuwania
i umoliwia odzyskiwanie materiaw, z
ktrych jest zoony, w celu uzyskania
znaczcej oszczdnoci energii i zasobw.
Aby podkreli konieczno wsppracy
z orodkami segregujcymi odpady,
52

BG


.




.

,



.


.


.


.


.

( , ..)
,

.

, / .

,

,

/ .

.
/ .

,

,

.


,

1. (. A)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.


""

IONIC (. PL-2650)

IONIC (. PL-2650)

/

:


.
:

CEM (
).

2.

.



.

3.


.

-
,
.

53


.


.


.
,
.
, .

.

.


.


,

.

.

,
.
,
,

.

.

.


.


.

( ) ,
,
,
, ,


.

.

:
/
.
,


.

, .

.

,
.

.



.
/

.




.


.

. ,



.
,
.

.

,

.


/
.
,

.
54

-

()
30
mA.
.

(1)
.

.
8.

"MIN" .


.
9.
"".

(.
"" "
").

4.



.

.

"" . "10
",
.

6.


.
1. (7)
" " (. C)
2. (5),
.
3.
(.D).


.
4.

,
.
:
(>27F)

.


5.
1.
- .
2. (2)
MIN (. B)
3.
(7) "
"(. C)
4.

(10).
5.


. (4)
.
6.
(4) ,

.
7.

,
.
,
(4)
,

7.

,

.
. ,

(
27F)
55

"MIN"

" "(. C),

.

, :
(5)
(. F).
,

.
,
.
:

.


.
1.
-
.
2.
(
" ").
3. (2)
"MIN" (. B).
4.

(10).
5.

" "Max".
-

" "
"
" (4)
.
,

.

,

. ,

(4)
,
(1)
.

.
6. (7)
" " (. E).


.
,


.


.
!

.
7.

IONIC (. PL-2650)

- .
-,
, -
.
1. , 7.

2. IONIC
(11).
IONIC (12)
.
IONIC ( IONIC

,
). (. I)
: IONIC

(2)
(7) "
"
MAX/
.

8. (. G)


.


,
,
"" (8)
(.G).
""
56

-


.

"" (6).
:
,
,

"".

10.


.

.

.
(1)
.


.


, ,
..,

.



.

9. (. H)

"
".

-
,


(9)
(. H).
5
,


.
:

,
.




.
:


.

15 20
(9)
: .
.

,
.


,
,

-,
-
,
, .
1.
"MIN".
2.
" " (. C).
3. .
4.
,
.
5.

"MAX".
.
6.
"Min" .
7. 57

,



,


.
,
,



.



,

.

.



,
- .

.
,

,
,


.

.
.

.

,
,
.
.

(3).

. ,
,
30
, .

- ,
, .

-.
8.

.
9.

.

11.

,
8
30 .
(13)
.
,
.

12.


. ,


.

58

13.





.

,


,
.
-

,

,
,
,

.



,


.

,
.

59

AR

)(A

.1
.1

.2
.3

.4

.5
.6

.7
.8
.9

.10

:
:

.2

.3

) CEM

(.

.
/

(.

60



.
.

.



.

(
)


) (RCD


.
.30Am
.

.4


"
" 10
"

"

.5
.


.1
. B) NIM(
) (2
.2
).C(

) (7

.3
)(10


.4
.


.5
.
) (4

)(4

.6
.

)(4



) (1

.
" "NIM


.7
.

" "
) .




" "(

.6

) .C(
) (7
.1
.

.2 ) (5

).D(.


.3
.
.


.4
27F <

:
.

61


.7

.

.

(27F
)


.1
) " "(
.2
".B) "NIM(.
) (2
.3
).(10


.4
"."XAM
"" ) ( 3


.5
( "").( 2
"")1

.
)(4


) (4

) (7
.6
).E(.


.

.

!

" "NIM

.7


.
).C(
:



) (5 ).F( .
.

.8 ).G(

:
).H(
.9

)(6

).G) (8(

"

".

62

).H) (9(

:
.10

15

)(9


)(1

""NIM

.1
).C(.

.2
.

.3

.11
12

.
" ."XMA


.4

.5
2 3.
.

" "NIM

.6
).(3

.7
.



.8
.


.9

.
.

.
20


63

30



."

." "

"

 13
.7
 

 
 



64

RU
1.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.









IONIC (. PL-2650)

IONIC (. PL-2650)

:
.

:


( ).

2.
. .



.

3.

,

.
,

,
.

65

,

.


,

.

.

,
-

.
,
.
-

,


.

( ,
..), ..
.

,
/
.
-
,
,
.
,


/ .

.


.



,
/
,
.

. .


.


.

,
, .




.

,
.

.


, ,
.
,
,

.

,

,

, ,



.

.

,
.

.


(RCD).
30.
RCD-
.



:

,
,
.
,

.

( ..)

.

, ..
.

.

.

,
-
,


.
.
,

.



.
.
,

.

.

,

,
.
.




66


.

. (. .

).

4.


.
.
. 10 ,
.

6.


.
1.
().
2.
(5).
3. .

. (D).

.
4. ,
,
.
:

(>27F)
.
,
, ,
,
.

5.
1.

.
2.
(2) MIN ().
3. ,
(7)
().
4. ,
(10).
5.
,

.
(4).
6. ,
,
(4) .

,
.
7. ,


, (4)


.
8.

MIN .

,
, .

7.

, ,
.
(
27F)
.
1.

.
2. (. .
).
3.
(2)
MIN ().
4. ,
67

,
.
,
.
:

,

.

. (10).
5.


(3 )
MAX.




(1 )
(2 ).

(4). ,

,
.
,

.
,

,
(4)

.
6.
(7)
().
,


.
, ,

.


.
:

.
7.

MIN,

(),
.

. :
(5)
(F).
,
,

IONIC (. PL-2650)


.
(
),

.
1. .7
.
2.
IONIC (11).
IONIC
IONIC (12)
.

IONIC (I).
:




MAX/
.

8.
,
.
,

, ,


(8) (G) .

(6).
:
,


.
68

9. ()

.


, .

,
.
.


,


(9)
(. H).

5 .

,
.
:
,


.

3 1 .
:

.


.15-20
(9).
:
.
.

,
.
:
,
,


(
)
.
1.
MIN/
2.
().
3.
.
4. .
5.

MAX. ,
.
6.
MIN
.
7.
(3).

. ,
,
30 .
.
8.
,
.
9. ,
.

10.
,
,
.

.
,
.
(1)
.
.

,

,

11.
,

8 ,
30 .,
.
(13)
69


.
.

.
,
, -
.

,
,
.

.

,
.
,
.

12.
.


.


.

13.


,


.



,
, ,
.




,
,

,
, ,
,
.

,
,

.


,
.


,

,
,
.

.. (, )
,

,
.

,

.
,
. ,

.

.
,
,
,
70

EU
1. DESKRIBAPENA (A irudia)
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.

Zola
Tenperaturaren hautagailua
Autogarbiketa
Argi adierazlea
Ura sartzeko estalkia
Spray-a
Lurrun erregulagailua
Sprayaren botoia
Lurrun gehiagorako botoia
Orpoa
IONIC botoia (MOD. PL-2650)
IONIC funtzioaren argi adierazlea
(MOD. PL-2650)
Funtzionamenduaren / auto
itzalketaren argi adierazlea

Interferentziak deuseztatzea: Gailu


hau desparasitatuta dago, interferentziak
deuseztatzeari buruzko direktiben arabera.

Bateragarritasun elektromagnetikoa:
Gailu hau desparasitatuta dago, CEM
direktiben arabera (bateragarritasun
elektromagnetikoa).

2. EZAUGARRI TEKNIKOAK
Ikusi ezaugarrien plaka.

Produktu honek Europako


direktibak betetzen ditu Bateratasun
Elektromagnetikoari eta Behe Tentsioari
dagokionez.

3. SEGURTASUN OHARRAK
Gailu hau lehendabiziko aldiz erabili
baino lehen irakurri arretaz jarraibideen
eskuliburu hau, eta gorde, gerora ere
kontsultatzeko. Soilik horrela lortuko
dituzu emaitzarik onenak eta erabiltzeko
segurtasunik handiena.
Gailua erabili baino lehen, egiaztatu
etxeko sarearen tentsioa eta gailuan
adierazten dena bat datozela.
Korrontearen hartunea eta gailuaren
entxufea ez badira bateragarriak, eskatu

horren ordez hartune egoki bat jartzeko,


profesionalki kualifikatutako langileen
bitartez.
Gailuaren segurtasun elektrikoa
soilik bermatzen da lurreko instalazio
eraginkor batera konektatuta badago,
segurtasun elektrikoari buruz
indarrean dauden arauek aurreikusten
dutenaren arabera. Fabrikatzaileak
ez du erantzungo instalazioak lurreko
hartunerik ez edukitzeagatik gerta
daitezkeen kalteengatik. Zalantza izanez
gero, jo profesionalki kualifikatutako
langileengana.
Bilgarria kendu eta gero, egiaztatu gailua
egoera ezin hobean dagoela; zalantza
izanez gero, jo hurbilen duzun Laguntza
Teknikoko Zerbitzura.
Bilgarriaren elementuak (plastikozko
poltsak, poliestirenozko aparra, etab.),
ez dira haurren eskura utzi behar, arrisku
iturriak izan daitezkeelako.
Aholkatzen da egokigailurik, entxufe
anizkoitzik eta/edo luzapenik ez
erabiltzea. Horien nahitaez erabili behar
izanez gero, soilik erabili behar dira
indarrean dauden segurtasun arauak
betetzen dituzten egokigailuak eta
luzagailuak, eta arreta jarri behar da
egokigailuan adierazitako potentziaren
muga ez gainditzeko.
Gailu hau soilik etxeko erabilerarekin
erabili behar da. Beste edozein erabilera
desegokitzat edo arriskutsutzat joko da.
Fabrikatzaileak ez du erantzungo
erabilera desegokia edo okerra
egiteagatik edo kualifikatu gabeko
langileek ez bestek egindako
konponketengatik gerta daitezkeen
kalteengatik

Edozein gailu elektriko erabiltzeko


oinarrizko hainbat arau bete behar dira.
BEREZIKI
Ez ukitu gailua oinak bustita edo heze
badituzu.
Ez sartu gailua uretan eta ez jarri
txorrotaren azpian ura gehitzeko.
Ez erabili gailua leku hezeetan edo
bainugelako zereginetarako erabiltzen
direnetan.
71

Lisaburdina gainazal egonkor baten


gainean erabili eta jarri behar da.
Lisaburdina bermatzeko oinarrian
gainean jartzen bada, egiaztatu
gainazala egonkorra dela.
Ez erabili lisaburdina erori egin bada,
kaltetua egotearen seinale argiak baditu
edo ura galtzen badu.
Mantendu gailu elektrikoak haurren edo
pertsona gaixoen eskumenetik urrun. Ez
utzi horiei gailuak erabiltzen pertsona
heldu batek gainbegiratuta ez bada.
Erabiltzaileak ez du lisaburdina zaindu
gabe utzi behar korrontearen hartunean
entxufatuta badago.
Depositua urez bete bano lehen,
entxufea kendu egin behar da
korrontearen hartunetik.
Gailu hau ez dago pentsatuta gaitasun
fisikoak, sentsorialak edo mentalak
urrituta dituzten pertsonek erabiltzeko
(haurrak barne), edo esperientziarik edo
ezagutzarik ez dutenek erabiltzeko, ez
bada horien segurtasunaz arduratzen
den pertsona arduradun batek gailuaren
erabilera gainbegiratzen edo erakusten
diela.
Haurrak zaindu egin behar dira
gailuarekin jolasten ez direla
segurtatzeko.
Babes handiagoa izateko, hondar
korronterako gailu bat instalatzea
gomendatzen da (RCD), 30 mA baino
gehiago izango ez duen hondar korronte
operatiboarekin. Eskatu aholkua zure
instalatzaileari.

Ez utzi haurrei gailua erabiltzen.


Ez utzi gailua piztuta, arrisku iturria izan
daitekeelako.
Entxufea ateratzeko, ez egin inoiz tira
kabletik.
Garbitzeko do mantentzeko edozein
ekintza egin aurretik gailua entxufetik
atera.
Gailua matxuratu bada edo oker ibiltzen
bada, itzali eta ez saiatu konpontzen.
Konpondu beharra badago, jo soilik
fabrikatzaileak baimendutako Laguntza
Teknikoko Zerbitzu batera eta eskatu
jatorrizko ordezko piezak erabiltzeko.
Lehen adierazitakoa betetzen ez bada,
gailuaren segurtasuna arriskuan jarriko
da.
Erabiltzaileak ez du kablea ordeztu
behar. Hondatuta badago edo ordeztu
beharra badago, jo soilik fabrikatzaileak
baimendutako Laguntza Teknikoko
Zerbitzu batera.
Ekidin gailuaren zati beroek kablea
ukitzea.
Gailu hau erabiltzean tenperatura altuak
sortzen dira eta, ondorioz, erabiltzean
erretzeko arriskua gerta daiteke. Hori
dela eta, heldu gailuari heldulekutik
eta saihestu zati metalikoekin eta
lurrunarekin kontaktuan jartzea.
Ez zuzendu lurrun zurrutada
pertsonenganantz, arriskutsua da eta.
Ez erabili lisaburdina hezeegi dauden
ehunekin.
Ez gorde lisaburdina oinarriaren gainean
bermatuta oraindik bero badago, hoztu
arte itxaron behar da.
Ez egin nahasketarik orban kentzekoekin
edo antzeko produktuekin lisatu
beharreko ehunen gainean.
Askatu gailua entxufetik erabili behar ez
denean. Ez utzi entxufatuta beharrezkoa
ez bada.
Gailu honek segurtasun gailua bat
dauka eta, martxan jartzen bada,
gailuak funtzionatzeari uzten dio. Berrio
aktibatzeko, jo baimendutako Laguntza
Teknikoko Zerbitzu batera.
Gailu behin betiko kendu nahi baduzu,
komeni da entxufetik askatzea eta
erabiltezin uztea, esaterako, elikatzeko
kablea moztuz.

4. LISABURDINA LEHENDABIZIKO
ALDIZ ERABILI BAINO LEHEN
Kendu zolako eta karkaxako eranskinak
edo babesak.
Luzatu elikatzeko kablea eta zuzendu.
Jarraitu 10 GARBIKETA puntuko
Autogarbiketa ataleko jarraibideei,
lisaburdina erabiltzeko prest egon dadin.

72

4. Egiaztatu urak ez duela gehienezko


betetze maila gainditzen eta itxi
betetzeko zuloa.
Oharra: Bizi zaren lekua ura oso
gogorra bada, >27F, ur destilatua
erabiltzea gomendatzen dizugu. Ez erabili
baterietako urik edo almidoia, perfumea,
leungarriak eta abar duten osagarririk.

ERABILTZEKO JARRAIBIDEAK
5. LEHORREAN LISATZEA
1. Jarri lisaburdina gainazal egonkor eta
beroarekiko erresistente batean.
2. Jarri tenperaturaren hautagailua (2) MIN
posizioan (B irudia).
3. Segurtatu lurrun erregulatzailea (7)
lehorrean lisatzeko posizioan dagoela (C
irudia).
4. Jarri lisaburdina bertikal, orpoaren
gainean bermatuta (10).
5. Entxufatu lisaburdina eta hautatu
lisatzeko tenperatura, tenperatura
hautagailuaren bitartez. Argi adierazlea
(4) piztu egingo da.
6. Argi adierazlea (4) itzaltzen denean,
lisaburdina hautatutako tenperaturan
egongo da.
Lisatu bitartean, argi adierazle hori piztu
eta itzali egingo da, tarte erregularretan,
termostatoaren zikloak adierazteko.
Kontuan izan beste tenperatura baxuago
batera aldatzen baduzu, argi adierazlea
(4) itzali egingo dela, zola (1) hautatutako
tenperaturara iritsi arte, eta, une
horretan, berriro piztuko da.
7. Amaitu eta gero, biratu tenperaturaren
hautagailua MIN posiziora eta askatu
lisaburdinaren entxufea. Kanpotik garbitu
eta gorde baino lehen, utzi hozten.
Lehorrean lisatzen ari zarenean, spray
funtzioa erabil dezakezu, betiere
deposituan ura baldin badago. (Ikus
"Spray-a" eta "Depositua betetzea" atalak).

7. LURRUNEZ LISATZEA
7. LURRUNEZ LISATZEA
Lurrunez lisatu aurretik, egiaztatu ehuna
horrela lisatzeko egokia dela.
Gailuak ur arruntez funtzionatzen du.
Ura oso karetsua bada (27F baino
gogorragoa), ur destilatua erabiltzea
aholkatzen dugu, bestelako gehigarririk
gabe.
1. Jarri lisaburdina entxufatu gabe gainazal
egonkor eta beroarekiko erresistente
batean.
2. Bete depositua urez (ikusi Depositua
betetzea).
3. Jarri tenperaturaren hautagailua (2) MIN
posizioan (B irudia).
4. Jarri lisaburdina bertikal, orpoaren
gainean bermatuta (10).
5. Entxufatu lisaburdina eta biratu
tenperaturaren hautagailua "
"
posiziora (3 puntu) edo MAX posiziora.
Lurrunez lisatzean kalitaterik handiena
lortzeko, ez erabili " " (1 puntu) edo "
" (2 puntu) posizioak.
Argi adierazlea (4) piztu egingo da. Argi
adierazlea itzaltzen denean, lisaburdina
hautatutako tenperaturan egongo da.
Lisatu bitartean, funtzionamenduaren
argi adierazlea piztu eta itzali egingo
da, tarte erregularretan, termostatoaren
zikloak adierazteko. Kontuan izan beste
tenperatura baxuago batera aldatzen
baduzu, argi adierazlea (4) itzali egingo
dela, zola hautatutako tenperaturara iritsi
arte, eta, une horretan, berriro piztuko
da.
6. Eraman lurrun erregulagailua (7)
lehorrean lisatzeko posiziora (E irudia).
Jarri lisaburdina horizontal, eta lurruna
zulotxoetatik ateratzen hasiko da.
Lisaburdinak ez badu lurrunik botatzen,

6. UR DEPOSITUA BETETZEA
Jarri lisaburdina entxufatu gabe gainazal
egonkor batean.
1. Eraman lurrun erregulagailua (7)
lehorrean lisatzeko posiziora (C irudia).
2. Ireki urez betetzeko zuloa estaltzen duen
estalkia (5).
3. Bota ura poliki urez betetzeko zulotik,
ontzi baten laguntzaz (D irudia). Ez bota
ur deposituan garbitzeko produkturik
edo disolbatzailerik.
73

leundu nahi badituzu, eta horretarako ur


langarreztatua lortu nahi baduzu, sakatu
Sprayaren botoia (8)
(G irudia).
Sprayaren funtzioa, halaber, baliagarria da
lisatzean nahi gabe ehunean eragindako
zimurrak hezetzeko.
Langarra sprayaren irteerako ahotik aterako
da (6).
Oharra: Langarreztagailuari eragitean,
gera daiteke lisaburdina lehendabiziko
aldiz erabiltzen duzunean sprayaren botoia
hainbat aldiz sakatu behar izatea.

jo emeki zola lisatzeko gainazalaren


kontra.
Lisaburdina bertikal eta orpoan
bermatuta jartzen duzun bakoitzean,
lurrun irteera eten egingo da.
Erne! Ez jarri lurrunarekin kontaktuan
eta ez zuzendu pertsonengana.
7. Amaitu eta gero, biratu tenperaturaren
hautagailua MIN posiziora, eraman
lurrunaren erregulagailua lehorrean
lisatzeko posiziora (C irudia), askatu
lisaburdinaren entxufea eta hustu
depositua. Depositua erabiltzen den
bakoitzean hustu behar da; horretarako,
honela jokatu:
Ireki estalkia (5) eta hustu deposituko
ura (F irudia).Lurrun gehigarriaren botoia
sakatu (9) deposituan egon daitekeen
ura erortzeko, zola bero dagoen
bitartean. Utzi lisaburdina posizio
bertikalean hoztu arte.
Oharra: Lisatzen ari zarenean depositua
bete behar baduzu, kendu lehenago
lisaburdinaren entxufea.

9. LURRUN GEHIAGO (H irudia)


Jarri lisaburdina martxan, Lurrunez
lisatzea atalean adierazi den bezala.
Lisaburdina hautatutako tenperaturara
iritsi denean, azkarrago lisatu nahi baduzu
edo zimur zailak lisatzeko lurruna biziki
botatzea nahi baduzu, sakatu irmoki
lurrun gehiagorako botoia (9)
(H
irudia).Itxaron gutxienez 5 segundo lurrun
gehiagorako botoia sakatzen duzun
bakoitzean, lisaburdina berriro ere berotu
ahal izateko eta, ondorioz, ahalik eta lurrun
gehigarri gehiago lortzeko.
Oharra: Lisatzen hasi aurretik, sakatu
lurrun gehiagorako botoia hainbat
aldiz, aktibatzeko.
Lurrunean ahalik eta kalitaterik
onena lortzeko, ez sakatu lurrun
gehiagorako botoia hiru aldiz baino
gehiago, argi adierazlea itzali eta
gero.
Lurrun bertikala: Lisaburdina posizio
bertikalean dagoenean ere lurrun gehiagorako
funtzioa ibiltzen da. Funtzio hori erabiltzeko,
mantendu lisaburdina bertikal, ehunetik gutxi
gorabehera 15-20 cm-ra, eta sakatu lurrun
gehiagorako botoia (9).
Kontuz: Ez jarri lurrunarekin kontaktuan.
Ez zuzendu lurrun jarioa
pertsonenganantz.

IONIC funtzioa (MOD. PL-2650)


Funtzio honekin lurrun finagoa sortzen
da, lurrunez lisatu nahi denean. Lurruna
sakonago iristen da, bereziki oihal finetan,
eta, gainera, zimur zailak errazago kentzen
laguntzen du.
1. Jarraitu 7 LURRUNEZ LISATZEA
puntuan adierazten diren urratsak.
2. Mantendu IONIC botoia sakatuta
(11). IONIC funtzioaren argi adierazlea
(12) piztu egingo da, eta txistu hots bat
entzungo da. IONIC funtzioa martxan
dago (lisatu bitartean IONIC botoia
sakatuta mantendu behar da, funtzioa
aktibatuta egon dadin). (I irudia)
OHARRA: IONIC soilik izango da
eraginkorra tenperaturaren hautagailua (2)
eta lurrunaren erregulagailua (7) "
eta
MAX/
artean daudenean.

8. SPRAY-A (G irudia)

10. GARBITZEA ETA ZAINTZEA


Funtzio hau erabiltzeko, beharrezkoa da
deposituan ura egotea. Ehun lehor eta
zailak hezetu nahi badituzu, esaterako,
lihoa, kotoia edo artilea, edo zimur zailak

Garbitzen hasi aurretik, askatu entxufea eta


itxaron hoztu arte.
Garbitu lisaburdinaren kanpoaldea eta zola
74

11. DESKONEXIO AUTOMATIKOA

eskutrapu heze batez. Garbitzeko ez erabili


detergenterik ezta produktu urragarririk ere.
Zolaren gainazala (1) garbi egon behar
da, eta, garbitzeko, nahikoa da gainazal
hotzaren gainean eskutrapu heze bat
pasatzea.
Zola ez urratzeko, ez lisatu kakoak,
kremailerak, metalezko botoiak, etab.,
eta, halaber, ez jarri lisaburdina gainazal
metalezkoen edo latzen gainean. Erabiltzen
duzun bakoitzean hustu depositua, eta,
gorde aurretik, utzi lisaburdina hozten.
Ez sartu lisaburdina uretan eta ez jarri
txorrotaren azpian.

Automatikoki itzaltzeko dispositiboa


lisaburdina posizio bertikalean 8 minutu
inguru erabili gabe egon eta gero aktibatzen
da, eta posizio horizontalean 30 segundo
igaro eta gero. Autoitzalketaren argi
adierazlea (13) dizdiz hasten da eta txistu
hots bat ateratzen du. Lisaburdina mugitzen
hasi eta berehala, dispositiboa desaktibatu
egiten da, eta lisaburdina berriro ere
funtzionatzen hasten da.

12. ONGI LISATZEKO AHOLKUAK

Autogarbiketa
Lisaburdina honda dezaketen mineral
kaltegarriak ez kontzentratzeko, eta zuzen
berotzen eta lurruntzen duela bermatzeko
helburuarekin. Gomendagarria da funtzio
hau gutxienez hilean behin erabiltzea,
uraren gogortasunaren eta lisaburdinaren
erabileraren arabera.
1. Jarri tenperaturaren hautagailua MIN
posizioan.
2. Eraman lurrun erregulagailua lehorrean
lisatzeko posiziora (C irudia).
3. Bete ur depositua ahalik eta gehien.
4. Jarri lisaburdina bertikal, orpoaren
gainean bermatuta.
5. Entxufatu lisaburdina eta biratu
tenperaturaren hautagaia MAX
posiziora. Itxaron argi adierazlea
bizpahiru aldiz itzali eta piztu arte.
6. Biratu tenperaturaren hautagailua MIN
posiziora eta kendu entxufea.
7. Sakatu autogarbiketaren botoia eta
mantendu sakatuta (3). Ura tantaka
hasiko da lurrunaren hustubideetatik.
Ur guztia hustu dela segurtatzeko,
mugitu lisaburdina alde batetik bestera
eta aurrera eta atzera 30 segundoz.
Lisaburdinari balantzaka eraginez,
jarri lisaburdinaren sudurra atzeko
aldea baino beherago, urak guztiz
zirkulatzen duela segurtatzeko. Askatu
autogarbiketaren botoia minutu bat igaro
eta gero.
8. Pasatu lisaburdina oihal heze baten
gainetik, zola garbitzeko.
9. Amaitzen duzunean, jaso aurretik, utzi
lisaburdinari hozten.

Tenperatura hautatzeko orduan, lisatu


beharreko jantziaren etiketak dituen
jarraibideei erreparatu. Etiketarik egon
ezean, hurrengo taula honetan tenperatura
hautatzeko orientazioa duzu.
TENPERATUREN TAULA
Ehuna
Ehun sintetikoak
Zeta
Artilea
Kotoia
Lihoa

Tenperatura

Jantziaren ehunaren konposizioari buruzko


zalantzak badituzu, hasi tenperatura
baxuan, jantziaren alde ezkutu bat lisatuz,
eta igo tenperatura progresiboki, zimurrak
desagertzen diren arte, ehuna kaltetu gabe.
Belusa, artilea eta antzeko ehunek,
eta eskularruek eta poltsek, hasierako
itxura berreskuratu ahal izango dute,
lisaburdina poliki-poliki hurbiletik
pasatzen bada, lurruna martxan dagoela.
Alfonbrak berrien pare geratuko dira
altzarien markak ezabatu eta, lurruna
ilea zapalduta dagoen lekuetan sartzen
delako; ondoren, eskuilatu emeki.
Bereizi jantziak behar den tenperaturaren
arabera, baxuena behar dutenetatik hasita.
Zetazko ehunak barrukoz kanpora lisatu
behar dira.
75

Potrebbero piacerti anche