Sei sulla pagina 1di 52

Manuale per uso corretto, manutenzione e controllo funi

Manual for proper use, maintenance and control wire ropes

Teci Division Redaelli Tecna S.p.A.


1
Ed. 02.2016 - Rev.4
Foreword Premessa
All the accessories shown in this manual are made of top quality I prodotti presentati in questo manuale sono fabbricati con
materials and they are supplied with certificates and warranties materiali di altissima qualità e vengono forniti corredati da tutte
as required by Italian law (D.Lgs.17/2010) and Machine Directive le certificazioni e garanzie previste dalle disposizioni italiane
2006/42/EC. (D.Lgs. 17/2010) e dalla Direttiva Macchine 2006/42/CE.
The products can be tested at presence of public and private Possono essere sottoposti a controlli e omologazioni da parte di
institutes such as ENEL, RFI, RINA, Lloyd’s Register, ABS etc. enti pubblici e privati quali ENEL, RFI, RINA, Lloyd’s Register,
The Teci “Trefolo Rosso” brand is synonymous of quality and ABS, ecc.
reliability. It has been a leader on the steel wire ropes and Il marchio Teci “Trefolo Rosso” è sinonimo di qualità e garanzia.
hoisting accessories for more than 100 years. Da oltre 100 anni è conosciuto e apprezzato sul mercato delle
Teci has for the customers, a qualified technical assistance and a funi di acciaio e degli accessori per il sollevamento.
stock availability spreaded in 7 branches in Italy. Teci mette a disposizione del cliente un’assistenza tecnica
Teci is equipped with tests laboratory for the execution of qualificata e una disponibilità di magazzino distribuita su 7 filiali
destructive and not destructive tests to certify the quality in tutta Italia.
according to the Italian and international standards. Dispone di un laboratorio di controllo interno per l’esecuzione di
prove distruttive e non distruttive a garanzia della qualità e in
conformità alle norme italiane ed estere.

Azienda certificata UNI EN ISO9001:2008 e UNI EN ISO14001:2004 da ente notificato LRQA


Society certified UNI EN ISO9001:2008 and UNI EN ISO14001:2004 by notified body LRQA

Teci Division Redaelli Tecna S.p.A.


Ed. 02.2016 - Rev.4
2
MONTAGGIO MANUTENZIONE CONTROLLO
APPLICATIONS HANDLING MAINTENANCE 

FUNI PER ASCENSORI / WIRE ROPES FOR ELEVATORS

FUNI PER SOLLEVAMENTO / WIRE ROPE FOR LIFTING

CALZE / PULLING GRIPS

Teci Division Redaelli Tecna S.p.A.


Ed. 02.2016 - Rev.4
3
FUNI PER ASCENSORI / WIRE ROPES FOR ELEVATORS

Information for safe use and maintenance Informazioni per la sicurezza e la manutenzione
The following information aims to give advice in order to have Le informazioni seguenti si propongono di dare consigli per un
safe and proper use of lifting equipment. uso corretto e sicuro di mezzi di sollevamento.
The present information about use and maintenance has provided La presente parte è conforme alla EN12385-5 che specifica le
by the manufacturer is according to EN12385-5 for steel wire informazioni sull'uso e sulla manutenzione che devono essere
rope for lifts. fornite dai fabbricanti di fune per ascensori
The following information have to be considered as not Le informazioni seguenti devono essere considerate come non
exhaustive and integrative to the one established by designer. esaurienti ed integrative a quello stabilito dal progettista.

Information for use Informazioni per l'uso

Certificate Certificato
A certificate shall be used to confirm conformance to this Il certificato viene utilizzato per confermare la conformità alla
International Standard. The certificate shall be used to give at presente norma internazionale. Il certificato deve essere fornito
least the following information: con almeno le seguenti informazioni:
a) certificate number; a) numero del certificato
b) name and address of manufacturer; b) nome e indirizzo del fabbricante
c) rope designation (including nominal rope diameter, c) la designazione della fune (tra cui diametro nominale della
construction and grade); fune, costruzione e grado)
d) minimum breaking force; d) forza minima di rottura
e) date of issue of certificate and authentication. e) data di rilascio del certificato e l'autenticazione.
The certificate shall enable traceability of the rope. Il certificato deve consentire la tracciabilità della fune.
The manufacturer shall give, if the customer needs, guidance in Il produttore, se richiesto, fornisce nel certificato una guida sui
the certificate about rope lubricants for maintenance, lubrificanti per la manutenzione, compatibile con i lubrificanti
compatible with the lubricants used for rope manufacture. impiegati per la produzione della fune.

Test results Risultati delle prove


When specific tests are required the certificate shall additionally Quando sono richieste delle prove specifiche, il certificato dovrà
give the measured breaking force of the rope. riportare anche la forza di rottura effettiva della fune.

Teci Division Redaelli Tecna S.p.A.


Ed. 02.2016 - Rev.4
4
FUNI PER ASCENSORI / WIRE ROPES FOR ELEVATORS

Marking Marcatura
The rope manufacturer’s name and address, the rope length, Su una etichetta collegata alla bobina o alla fune verrà indicato
designation the certificate number shall be legibly and durably in maniera leggibile e indelebile il nome e l’indirizzo del
marked on either a tag attached to the rope or label attached to produttore della fune, la lunghezza della fune, la designazione e
the reel. il numero del certificato.

Discard criteria for lift ropes Criteri di scarto per funi ascensori
Recommendation for handling, use, care and discard of steel Raccomandazione per la movimentazione, l'uso, la cura e lo
wire ropes for lifts. scarto di funi di acciaio per ascensori
Lift ropes are usually discarded because of broken wires and Le funi per ascensori sono solitamente scartate a causa di fili
wear, but other factors, such as reduction of the diameter, rotti ed usura, ma altri fattori, come la riduzione del diametro,
corrosion or excessive stretch, may also give rise to discard. la corrosione o l’eccessivo stiramento, possono dar luogo a
scarto.
The competent person should take into account all these factors La persona competente dovrebbe prendere in considerazione
when carrying out a thorough examination in order to decide if a tutti questi fattori al momento di effettuare un esame
set of ropes is fit can be kept in service or should be discarded. approfondito al fine di decidere se un set di funi sono in grado di
rimanere in servizio o devono essere scartate.
Even if one rope only has reached discard criteria, the whole set Anche se una sola fune ha raggiunto il criteri di scarto l’intero set
should be replaced except in those cases where a rope is dovrebbe essere sostituito, tranne nei casi in cui la fune sia stata
damaged either during installation or acceptance testing prior to danneggiata durante l'installazione o l'effettuazione di test prima
being put into lift service . che l’ascensore sia messo in servizio.
In the absence of any national regulations or instructions from In assenza di una normativa nazionale o istruzioni del produttore
the original equipment manufacturer what following is a general di apparecchiature originali, quanto segue è una guida generale
guide to discard. per il criterio di scarto della fune.
In the case of ropes operating in cast iron sheaves of other steel, Nel caso di funi che operano su diverse pulegge di ghisa o
the competent person should be aware of the possibility of more acciaio, la persona competente deve essere consapevole della
advanced internal deterioration occurring than that which might possibilità di un più avanzato deterioramento interno che si
be visually obvious from the outside. aggiunge a quello che potrebbe essere visivamente evidente
dall'esterno.

Teci Division Redaelli Tecna S.p.A.


Ed. 02.2016 - Rev.4
5
FUNI PER ASCENSORI / WIRE ROPES FOR ELEVATORS

Broken wires Fili rotti


Table E.1 indicates the number of visible broken wires in the La tabella E.1 indica il numero di fili rotti visibili nel sezione
worst section of a single layer rope with a fibre core within the peggiore della fune la cui sostituzione o il prossimo esame
set at which replacement or next examination should take place dovrebbe aver luogo entro un determinato periodo oppure il caso
within a specified period and at which replacement should take in cui la sostituzione dovrebbe avvenire immediatamente.
place immediately. I valori si applicano alle funi di sospensione, funi di guida e funi
The values apply to suspension ropes, governor ropes and di compensazione.
compensating ropes. Per altri tipi di funi, una guida sul numero di fili rotti visibili
For other types of rope, guidance on the number of visible dovrebbe essere fornita dal costruttore fune.
broken wires should be provided by the rope manufacturer.
Table E.1 — Number of visible broken wires — Single layer ropes with fibre cores operating in cast iron or steel sheaves
Tavola E.1 — Numero di fili rotti visibili — Funi con anima in fibra che operano su pulegge in ghisa
Condition Replace ropes or examine with the competent person Discard ropes immediately
Condizione Sostituire la fune o controllarla con una persona Scartare la fune immediatamente
competente
Class 6*19 FC Class 8*19 FC Class 6*19 FC Class 8*19 FC
Broken wires randomly distributed More than 12 wires on 6 More than 15 wires on 6 mm More than 24 wires on 6 More than 30 wires on 6 mm
among the outer strands mm rope dia. rope dia. mm rope dia. rope dia.
Fili rotti distribuiti casualmente sui Più di 12 fili su funi di Più di 15 fili su funi di Più di 24 fili su funi di Più di 30 fili su funi di diam.
trefoli esterni diam. 6 mm diam. 6 mm diam. 6 mm 6 mm

Predominating in one or two outer More than 6 wires on 6 More than 8 wires on 6 mm More than 8 wires on 6 More than 10 wires on 6 mm
strands mm rope dia. rope dia. mm rope dia. rope dia.
Predominananza in uno o 2 trefoli Più di 6 fili su funi di Più di 8 fili su funi di diam. Più di 8 fili su funi di Più di 10 fili su funi di diam.
esterni diam. 6 mm 6 mm diam. 6 mm 6 mm

Adjacent broken wires in one outer 4 wires 4 wires More than 4 wires More than 4 wires
strand 4 fili 4 fili Più di 4 fili Più di 4 fili
Fili rotti adiacenti in un trefolo
esterno
Valley breaks 1 Break valley on rope dia. 1 Break valley on rope dia. More than 1 Break valley More than 1 Break Valley on
Rottura dei fili a valle di un trefolo 6 mm 6 mm on 6 mm rope dia. 6 rope mm dia.
1 Rottura a valle su funi di 1 valle su funi di diam. 6 Più di 1 valle su funi di Più di 1 valle su funi di diam.
mm
diam. 6 mm diam. 6 mm 6 mm

Teci Division Redaelli Tecna S.p.A.


Ed. 02.2016 - Rev.4
6
FUNI PER SOLLEVAMENTO / WIRE ROPE FOR LIFTING

Information for safe use and maintenance Informazioni per la sicurezza e la manutenzione
The following information aims to give advice in order to have Le informazioni seguenti si propongono di dare consigli per un
safe and proper use of lifting equipment. uso corretto e sicuro di mezzi di sollevamento.
The present information are in accordance with EN12385-5 and La presente parte è conforme alla EN12385-5 ed ISO 4309 che
ISO 4309 that give information on use and maintenance. specifica le informazioni sull'uso e sulla manutenzione.
The following information have to be considered as not Le informazioni seguenti devono essere considerate come non
exhaustive and integrative to the one established by designer. esaurienti ed integrative a quello stabilito dal progettista.

Information for use Informazioni per l'uso


Certificate Certificato
A certificate shall be used to confirm conformance to this Il certificato viene utilizzato per confermare la conformità alla
International Standard. The certificate shall be used to give at presente norma internazionale. Il certificato deve essere fornito
least the following information: con almeno le seguenti informazioni:
a) certificate number; a) numero del certificato
b) name and address of manufacturer; b) nome e indirizzo del fabbricante
c) rope designation (including nominal rope diameter, c) la designazione della fune (tra cui diametro nominale della
construction and grade); fune, costruzione e grado)
d) minimum breaking force; d) forza minima di rottura
e) date of issue of certificate and authentication. e) data di rilascio del certificato e l'autenticazione.

Teci Division Redaelli Tecna S.p.A.


Ed. 02.2016 - Rev.4
7
FUNI PER SOLLEVAMENTO / WIRE ROPE FOR LIFTING

Terms and definitions Termini e definizioni

Working load limit (W.L.L.) Carico massimo di esercizio (W.L.L.)


The maximum mass which the wire rope is authorized to sustain Massa massima che la fune è abilitata a sostenere nel normale
in general service. servizio di sollevamento.

Breaking force (BF) Carico di Rottura (BF)


The maximum force that the wire rope can withstand during the Forza massima alla quale il la fune resiste alla prova distruttiva
destructive static tensile test. di trazione statica.

Skilled person Persona competente


Designed person, suitably trained, qualified by knowledge and Persona designata, adeguatamente addestrata, qualificata grazie
practical experience and with the necessary instructions to a conoscenza ed esperienza pratica e che ha ricevuto le istruzioni
enable the required examination. necessarie per poter eseguire gli esami richiesti.

Inspection Ispezione
Visual inspection of the condition of the sling to identify any Controllo visivo relativo allo stato della fune per individuare
obvious damage or wear which could adversely affect its evidenti danneggiamenti o usura che possano alterarne
operating capabilities. l’attitudine all’impiego.

Thorough examination Esame accurato


A visual examination performed by a skilled person who, if esame visivo effettuato da una persona competente che, se
necessary, uses other means such as non destructive tests, in necessario, utilizza anche altri metodi, quali i controlli non
order to identify any damage or wear which could adversely distruttivi, al fine di individuare danneggiamenti o usura che
affects the operative capabilities of the wire rope. possano alterare l’attitudine all’impiego della fune.

Teci Division Redaelli Tecna S.p.A.


Ed. 02.2016 - Rev.4
8
FUNI PER SOLLEVAMENTO / WIRE ROPE FOR LIFTING

Definitions and characteristics Definizioni e caratteristiche


Rope is a flexibly mechanical device apt to transfer the tensile Per fune si intende un organo meccanico flessibile atto al
forces along its axis. trasferimento di forze di trazione lungo il proprio asse.
The distinctive features for the various types of rope are: Gli elementi distintivi per le varie tipologie di fune sono:
Diameter Diametro
Construction Formazione
Lay direction Avvolgimento
Breaking force Forza di rottura
Surface coating Rivestimento superficiale

Diameter Diametro
The diameter of rope is the diameter of the Il diametro nominale della fune è il diametro
circle circumscribed to its the normal section del cerchio circoscritto alla sezione normale
and it is the dimension used to identify the ed è la dimensione che serve ad individuare la
rope. fune.
The effective diameter of a rope is the Il diametro effettivo di una fune è il valore
average of four measurements done at right medio di quattro misurazioni effettuate
angle on two different sections on a distance ortogonalmente di due sezioni diverse distanti
of one meter, on a straight section of wire tra loro almeno un metro, su di un tratto
rope tension-free. rettilineo di fune esente da tensioni.

In special cases, the effective diameter is measured on a length In casi speciali, il diametro effettivo si misura su di un tratto di
of rope under force equal to 5% of the minimum breaking force. fune sottoposto ad una tensione pari al 5% del carico di rottura
minimo garantito.
Almost all the rules give values of tolerance for new ropes Quasi tutte le norme danno valori di tolleranza per le funi nuove
between -0% and +5%, but can not be applied as assessment compresi tra –0% e +5%, che però non sono applicabili come
criteria for ropes in service, in fact a result of the settling and of criteri di verifica per le funi in esercizio, infatti a seguito degli
the wear, the actual diameter can decrease resulting lower than assestamenti o dell’usura, il diametro effettivo può diminuire e
the nominal one. risultare inferiore al nominale.
In practice it is suitable that value doesn’t decrease under 5/6% Nella pratica è opportuno che detto valore non scenda mai sotto
related to the nominal one. al 5/6 % rispetto al nominale.

Teci Division Redaelli Tecna S.p.A.


Ed. 02.2016 - Rev.4
9
FUNI PER SOLLEVAMENTO / WIRE ROPE FOR LIFTING

Construction Formazione
The construction defines the composition of the rope. For La formazione definisce la composizione della fune. Per le funi a
stranded ropes the following are indicated in order: trefoli si indica in successione:
a) the number of strands comprising the rope a) il numero dei trefoli componenti la fune
b) the number of wires comprising each strand b) il numero dei fili componenti ciascun strato del trefolo
c) the composition of the core c) la composizione dell’anima
Examples Esempi

• Fune S1PPC • Fune TECI S1 PPC


Complete name: 6(9+9+1)PPC Designazione completa: 6 (9+9+1) – PPC
Abbreviated name: 6x19S – SPC Designazione abbreviata: 6x19S - PPC
• Fune S11 • Fune TECI S11
Complete name: 6 (16+8/8+8+1) - IWRC (7x7) Designazione completa: 6 (16+8/8+8+1) - IWRC (7x7)
Abbreviated name: 6x41 WS - IWRC Designazione abbreviata: 6x41 WS - IWRC
• Open Spiral Strand with 37 wires • Fune spiroidale a 37 fili
Complete name: (18+12+6+1) Designazione completa: (18+12+6+1)
Abbreviated name: OPEN SPIRAL STRAND Designazione abbreviata: SPIROIDALE

Reamrk Nota:
The suffix FC indicate ropes with Le lettere FC stanno ad indicare l’anima
natural or synthetic core while the della fune in fibre naturali o sintetiche,
letters IWRC indicate that the steel rope mentre le lettere IWRC indicano che
has a steel l’anima è costituita da una fune in
rope core acciaio.

Teci Division Redaelli Tecna S.p.A.


Ed. 02.2016 - Rev.4
10
FUNI PER SOLLEVAMENTO / WIRE ROPE FOR LIFTING

Lay direction Senso di avvolgimento


In accordance with EN 12385, the lay direction always refers to Il senso di avvolgimento è, per definizione, riferito ai fili esterni
the direction of the external wires compared to that of the rispetto ai trefoli (o funi spiroidali) e dei trefoli rispetto alla
strands (or spiral strand wires) and of the strands compared to fune, secondo EN 12385.
the rope.

Z = right lay Z = avvolgimento destro


S = left lay S = avvolgimento sinistro
In case of stranded ropes above mentioned Nel caso di funi a trefoli si impiegano due
letters are used with different sizes. lettere con altezza di carattere differente.
The first, smaller letter indicates the lay La prima, più piccola, indica il senso di
direction of the external wires of the strands. trefolatura dei fili esterni nei trefoli.
The second bigger letter indicates the lay La seconda, più alta, indica il senso di
direction of the strands in the rope. cordatura dei trefoli nella fune.
REGULAR ZS CROCIATA ZS
RIGHT ZZ DESTRA ZZ

Protective coatings Rivestimenti protettivi


The elementary wires of the ropes are protected by appropriate I fili elementari delle funi sono protetti da una appropriata
lubrication. However, the wires of ropes used in maritime lubrificazione. Tuttavia le funi per usi marittimi o destinate a
applications, in aggressive conditions or exposed to severe lavorare in ambienti aggressivi od esposte alle intemperie hanno i
weather conditions are galvanised. fili protetti con zincatura.
Wires are hot dip galvanised. Wires can be galvanised after final La zincatura viene effettuata con procedimento ad immersione in
drawing (final galvanisation) or drawn galvanised. In accordance bagno di zinco fuso. I fili possono essere zincati dopo l’ultima
with ISO 2232, the quantity of coating is expressed by the mass of operazione di trafilatura (zincatura finale) ovvero zincati e poi
zinc per unit of wire surface in g/m2. trafilati. La quantità del rivestimento è espressa dalla massa di
A heavy galvanisation zinco per unità di superficie del filo in g/m2, secondo ISO 2232.
B light galvanisation A zincatura pesante
B zincatura leggera

Teci Division Redaelli Tecna S.p.A.


Ed. 02.2016 - Rev.4
11
FUNI PER SOLLEVAMENTO / WIRE ROPE FOR LIFTING

Rope terminology: characteristics and properties Terminologia fune: caratteristiche e proprietà

• Minimum breaking force (shown in the catalogue) • Carico di rottura minimo (indicato a catalogo)
It is the breaking force of the rope in kN obtained by breaking a È la forza di rottura della fune in kN ottenuta rompendo uno
sample of rope. The requirement “breaking force” is satisfied spezzone di fune. Il requisito “forza di rottura” è soddisfatto
when the value of the effective breaking force Fmin reaches or quando il valore della forza di rottura effettiva Fmin raggiunge o
exceeds the minimum value. supera il valore minimo.
Note: The value of the min. breaking force is the only value Note: Il valore della forza di rottura minima è l'unico valore
that, divided for the safety factor, must be taken into account che, diviso per il coefficiente di sicurezza, deve essere preso in
to calculate the working load of the rope or of the sling. considerazione per determinare il carico di lavoro della fune o
• Minimum aggregate breaking force del tirante.
It is obtained by multiplying the total cross sectional area of • Carico addizionale
the wires and the tensile strength grade of the same one and it È ottenuto moltiplicando la sezione totale dei fili per la classe
is used for design only. di resistenza degli stessi ed è utilizzato solo in fase di
• Calculated minimum breaking force progettazione.
It is obtained multiplying the minimum breaking force and the • Carico di rottura calcolato
reduction produced by the spinning factor, as per the È ottenuto moltiplicando il carico addizionale per la riduzione
manufacturer’s design. prodotta dal coefficiente di cordatura come progettato dal
• Fill factor fabbricante.
It is the ratio between the sum of the cross sectional areas of • Coefficiente di riempimento
wires and the nominal sectional area of the rope based on its È il rapporto tra la somma delle sezioni dei singoli fili e la
nominal diameter. sezione nominale della fune basata su diametro nominale della
• Spinning loss factor (k) fune (tondo pieno).
It is the spinning loss generated by the winding of the wires in • Coefficiente di perdita di cordatura (k)
the strands and by the strands in the rope. È la perdita di cordatura generata dall'avvolgimento dei fili nei
• Metallic area trefoli e dei trefoli nella fune.
This is the sum of the straight transversal sections of all wires • Sezione metallica
composing the rope È data dalla somma delle sezioni trasversali rette di tutti i fili
• Unit mass componenti la fune.
This is the weight of a given length of rope in kg. • Massa unitaria
È il peso in kg di una determinata lunghezza di fune.

Teci Division Redaelli Tecna S.p.A.


Ed. 02.2016 - Rev.4
12
FUNI PER SOLLEVAMENTO / WIRE ROPE FOR LIFTING

Winding on small diameters and service life Avvolgimento su piccoli diametri e durata
At times sheaves and winch with bending ratio (D/d) moderately Negli impianti non soggetti a norme antinfortunistiche o a
small are used in systems not subject to accident prevention collaudo da parte di enti preposti, si usano talvolta pulegge e
standards or not inspected by expert certification boards. tamburi con rapporto di avvolgimento (D/d) relativamente
In these cases the rope is subject to a load loss, which could be piccoli. In questi casi la fune subisce una perdita di carico che
remarkable, but above all performance is worse due to fatigue può essere anche notevole, ma soprattutto peggiora la durata per
phenomena. fenomeni di fatica.
This loss increases as the lay ratio decreases and it is more Tale perdita aumenta al diminuire del rapporto di avvolgimento
marked in ropes with textile core. ed è più sensibile nelle funi ad anima tessile.
It is difficult to predict the service life of a rope because it Una previsione di durata della fune in esercizio è in ogni modo
depends on many factors such as: difficilmente valutabile perché dipende da molti fattori come:
variables related to the rope: variabili dipendenti dalla fune:
• composition or type of rope and external diameters • formazione o tipo di fune e diametro fili esterni
• lay pitch • passo di cordatura
• ubrication • ingrassatura
variables related to the operating machine: variabili dipendenti dalla macchina operatrice:
• the sheaves and winch dimensions and materials • dimensioni pulegge e tamburo e materiali
• condition of bearings or bushings • stato di cuscinetti o bronzine
• kinematic motion • cinematismo
variables related to the working condition: variabili dipendenti dalle condizioni di lavoro:
• rope rate • velocità della fune
• working loads • carichi di lavoro
• shocks or tears • urti o strappi
• dusty environment and temperature • ambiente polveroso e temperatura
• maintenance • manutenzione
Experience of operating systems and laboratory tests have shown Esperienze su impianti in funzione e prove di laboratorio hanno
that the service life of ropes used in ideal conditions depends dimostrato che, per funi che lavorano in condizioni ideali, la
essentially on the work load and to correct choice of D/d ratio durata delle stesse dipende in modo determinante dal carico di
which must never decrease below 16, even for the most flexible lavoro e dall’appropriata scelta del rapporto D/d che non deve
ropes. mai scendere, anche per le funi più flessibili, al di sotto di 16.

Teci Division Redaelli Tecna S.p.A.


Ed. 02.2016 - Rev.4
13
FUNI PER SOLLEVAMENTO / WIRE ROPE FOR LIFTING

End fittings choice Scelta dei terminali


Generally, it should be noted that all ropes should maintain their Come regola generale bisogna ricordare che tutte le funi, per
construction parameters during operations in order to preserve offrire la migliore prestazione e durata, devono lavorare
their performance. mantenendo inalterati i loro parametri costruttivi.
Therefore, their ends must be connected to an attachment which Quindi le loro estremità devono essere collegate ad un attacco
prevents rotations due to the gyratory torque or induced by the che impedisca le rotazioni dovute alla coppia giratoria o indotte
system. dal sistema. Tutti gli apparecchi di sollevamento devono essere
All lifting equipment must be of the correct size to contrast the dimensionati per opporsi alla coppia giratoria delle funi utilizzate
gyratory torque of the ropes used so as to keep the equilibrium of in modo da tenere in equilibrio il sistema con le estremità delle
the system with the rope ends blocked. funi bloccate.

End fittings Terminali


Wire ropes are normally fitted to their ends with sockets to fix Le funi sono normalmente dotate alle loro estremità di opportuni
the loads to be lifted and to attach the rope to the crane, crane attacchi per l’ancoraggio dei carichi da sollevare o per l’attacco
truck etc. alla struttura della gru, autogrù, ecc.
These are extremely delicate points which must be manufactured Questi sono punti molto delicati che, per assicurare la massima
with great precision and inspected regularly to ensure utmost efficienza e sicurezza, devono essere realizzati a regola d’arte e
efficiency and safety. controllati frequentemente.
The most commonly used sockets are shown below. Qui di seguito illustriamo i metodi più comuni.

Soft eye and eye with thimble Asola semplice e asola con radancia
These can be blocked in various ways. Queste possono essere bloccate con diversi metodi.

Cylindrical or conical aluminium ferrule Manicotto in alluminio cilindrico o tronco-conico.


The slot is fixed using a pressed clamp. This method is not L’asola è fissata mediante un manicotto pressato. Questo metodo
recommended in extremely high temperature conditions è sconsigliato solo in presenza di temperature particolarmente
concentrated close to the clamp (max. 100°C). elevate e concentrate in prossimità del manicotto (max 100°C).

Teci Division Redaelli Tecna S.p.A.


Ed. 02.2016 - Rev.4
14
FUNI PER SOLLEVAMENTO / WIRE ROPE FOR LIFTING

Clips Morsetti
For the maximum efficiency Per ottenere la massima efficienza si raccomanda di:
• position the clips correctly. Incorrect assembly of • posizionare i morsetti nel modo corretto.
these clips can reduce the performance of the Il montaggio errato di questi morsetti può
attachment point of 60% related to the rope’s diminuire l’efficienza dell’attacco del 60% rispetto
breaking force. al carico di rottura della fune
• use the number of clips indicated in the catalogue • usare il numero dei morsetti previsto in catalogo
• assemble the clips so that the inner distance • montare i morsetti affinché la distanza interna tra
between the two bridge is from 1,5 to 3 a times una sella e l'altra sia da 1,5 a 3 volte max la
max the width of the bridge larghezza della sella.
• gradually tighten the bolts to the correct torque • serrare i dadi gradualmente al corretto valore della
value using tight-end key (see the values given in coppia di serraggio mediante chiave dinamometrica
the accessories catalogue) (vedere i valori indicati sul catalogo accessori).

Steel ferrule Manicotto acciaio


Forged steel ferrule to close the slot resulting from the Manicotto di acciaio pressato per chiusura dell’asola ottenuta
intertwining of strands. intrecciando i trefoli.

Hand splicing Impalmatura a mano


This is a traditional method where the rope end is fixed by E’ un metodo tradizionale in cui dopo la formazione dell’asola il
splicing the strands in the rope after the slot has been formed. It capo della fune è fissato intrecciando i trefoli nella fune. Si
does not have ferrules. presenta quindi senza manicotti.

Teci Division Redaelli Tecna S.p.A.


Ed. 02.2016 - Rev.4
15
FUNI PER SOLLEVAMENTO / WIRE ROPE FOR LIFTING

Spelter socket Capocorda a testa fusa


The socket is fixed to the rope using pure Il collegamento del capocorda alla fune è
zinc, low melting point metals and/or ottenuto mediante metalli a basso punto di
resin. fusione.

Swaged socket Capocorda pressato


The socket is fixed to the rope through Il collegamento del capocorda alla fune si
cold-swaging of the steel end fitting to the ottiene mediante la pressatura del
seized end of the rope. capocorda sull’estremità libera della fune.

Asymmetrical wedge socket Capocorda a cuneo asimmetrico


(EN 13411-6) (EN13411-6)
This can be fitted and removed easily and Può essere montato e smontato facilmente
rapidly. When fitting, attention must be e rapidamente. Si deve porre attenzione
paid to ensure that the loaded leg of rope durante il montaggio che il ramo in tiro
lies along the axis of the forks. della fune sia lungo l’asse delle forcelle.

Swivel Girelle/Tornichetti
In the case of non-rotating ropes installed on tower cranes, the Per le funi antigirevoli installate su gru a torre, l’attacco del
end must be attached to a sheave only when the winch does not capo ad una girella deve essere riservato solo ai casi in cui
rotate with the crane boom. l’argano non gira con il braccio della gru.
In all other cases sheaves can be used only during the first In tutti gli altri casi l’uso della girella deve essere consentito solo
breaking-in stages and the sheave must be blocked when the nei primi cicli di rodaggio e quindi la girella deve essere bloccata
rope has achieved its operating position. quando la fune ha trovato il suo assetto. Se il sistema non è in
If the system is not balanced, the sheave can be used to release equilibrio, l’uso della girella permette di scaricare le reazioni
the torsion reactions caused on the rope but this unfavourably torsionali indotte nella fune ma influenza negativamente la sua
affects its resistance and service life (ruptures, bird cages resistenza e la sua durata (ernie, fiaschi, ondulazioni, ecc.).
undulations etc.).

Teci Division Redaelli Tecna S.p.A.


Ed. 02.2016 - Rev.4
16
FUNI PER SOLLEVAMENTO / WIRE ROPE FOR LIFTING

End fittings efficiency Grado di efficienza degli attacchi


Efficiency means the ratio between the rope’s breaking force (R) Per grado di efficienza si intende il rapporto tra il carico di
and the load under which the socket breaks. rottura della fune (R) ed il carico al quale si verifica la rottura
The table below shows the efficiency of the most commonly used dell’attacco.
end fittings. Nella seguente tabella è riportato il grado di efficienza degli
In order to know the actual breaking force “Reff” of a socket it ancoraggi più comunemente usati.
is necessary to apply the following relation : Per conoscere il carico di rottura effettivo “Reff” di un attacco
Reff = Rxa bisogna quindi applicare la seguente relazione:
R eff. = R • α Reff = Rxa
where: R eff. = R • α
R = rope breaking force in daN dove:
α = efficiency grade R = Forza di rottura della fune in daN.
a = grado di efficienza

Tipo di ancoraggio - Connection type Diametro Fune Grado di Efficienza a


Wire rope diameter Efficiency grade
Morsetti a cavallotto- Wire rope clips Tutti 0.80
Manicotto alluminio-Aluminium ferrule Tutti 0.90
Manicotto acciaio - Steel ferrule Tutti 0.90
Impalmatura a mano - Hand splicing < 60 0.80
> 60 0.70
Testa fusa - Spelter socket Tutti 1

Martellati o pressati (acciaio) Tutti 0.90


Swaged end fitting (steel)
A cuneo R < 1960 N/mm2 0.85
Wedge socket R > 1960 N/mm2 0.80

Teci Division Redaelli Tecna S.p.A.


Ed. 02.2016 - Rev.4
17
FUNI PER SOLLEVAMENTO / WIRE ROPE FOR LIFTING

Diameter of sheaves and winches Diametro delle pulegge e dei tamburi


The service life of ropes used on sheaves and winches depends La durata delle funi che lavorano su pulegge e tamburi dipende
essentially on the correct dimensioning of the grooves and on the in modo determinante dal corretto dimensionamento delle gole e
correct choice of ratio between the diameter of the rope and the dalla giusta scelta del rapporto tra il diametro della fune e
winch, normally called bending ratio. quello delle pulegge e del tamburo di avvolgimento,
The applicable standards for the various applications provide normalmente chiamato rapporto di avvolgimento.
minimum bending ratios. In particular, FEM set variable D/d Le norme applicabili per i diversi impieghi forniscono i rapporti
values for winches, return sheaves and adjustment sheaves for minimi di avvolgimento. In particolare, le FEM fissano valori
classification of the mechanism. variabili di D/d per i tamburi, le carrucole di rinvio e di
compensazione, in funzione del gruppo di classificazione del
Bending ratios which we believe grant optimal service life of the meccanismo.
rope are indicated below. Di seguito indichiamo i valori di rapporto di avvolgimento, che a
nostro avviso assicurano una durata ottimale della fune.
● Operating winches and sheaves ● Tamburi e pulegge motrici
D/d ≥ 25 D/d ≥ 25
● Return sheaves ● Pulegge di rinvio
D/d ≥ 20 D/d ≥ 20

Dimensions of winch grooves Dimensioni delle gole dei tamburi


Whenever possible winches must be grooved and must comply I tamburi devono essere, quando è possibile, scanalati e devono
with the dimensions shown in the drawing. rispettare le dimensioni indicate nel disegno.
When the rope is wound around the winch in several overlapping Quando la fune si avvolge sul tamburo in più strati sovrapposti si
layers, there are major concentrated stresses and friction verificano delle forti pressioni concentrate e degli attriti fra le
between the wounds laid alongside and on top of each other. spire che si affiancano e si sovrappongono. La sollecitazione è
Stress is even greater at the cross-over point. ancora più accentuata quando la fune dal termine di uno strato
To attenuate wear, and thus extend the rope’s service life, we passa al successivo. Per attenuare l’usura della fune, e quindi
recommend to shorten the rope after a given period, by cutting allungarne la durata, è buona norma dopo un certo periodo di uso
off a piece at the end fixed to the winch. accorciare la fune, tagliandone un pezzo all’estremità fissata
sull’argano.

Teci Division Redaelli Tecna S.p.A.


Ed. 02.2016 - Rev.4
18
FUNI PER SOLLEVAMENTO / WIRE ROPE FOR LIFTING

Multi-layer winches Tamburi multistrato


Multiple lays require that the winding of the spires is tightened L’avvolgimento multiplo richiede che le spire siano serrate ed in
and under tension. The pitch of the spires must be slightly in tensione; quindi, il passo delle stesse, deve essere prossimo per
excess of the diameter tolerance of the rope and the lay tension eccesso alla tolleranza massima della fune e la tensione di
must be roughly 2% of the breaking force of the rope and the avvolgimento deve essere circa il 2% della forza di rottura della
angle between the steel wire rope and the area of the flanges fune, e l’angolo tra la fune ed il piano delle flange deve essere
must be between 0.25° and 1.75°. compreso tra 0,25° e 1,75°.

Criteria for single layer winches Dimensioni delle gole dei tamburi
d = rope diameter Parametri per tamburo a singolo strato
p = groove pitch, equal to p= 1.15 x d for ropes with a d = diametro della fune
diameter of up to 10 mm p = passo della scanalatura, pari a: p= 1,15 x d per funi di
p = 1.12 x d for ropes with a diameter of up to 20 mm diametro fino a 10 mm
p = 1.11 x d for ropes with a diameter of more than 20 mm p = 1,12 x d per funi di diametro fino a 20 mm
h = 0.4 x d r=0.55 x d p = 1,11 x d per funi di diametro > di 20 mm h=0,4 x d r =0,55 x d
r = groove radius :0,55 x d r = raggio della scanalatura pari a: 0,55 x d

Teci Division Redaelli Tecna S.p.A.


Ed. 02.2016 - Rev.4
19
FUNI PER SOLLEVAMENTO / WIRE ROPE FOR LIFTING

Shape and dimensioning of grooves Forma e dimensione delle gole


The correct dimensioning of the groove is essential for the steel Il corretto dimensionamento della gola è fondamentale per la
wire rope’s service life. The bottom of the groove must be durata in servizio della fune.
Il fondo della gola deve essere maggiore del
larger than the nominal diameter of the rope
diametro nominale della fune e deve essere
and must be smooth, circular, without
liscio, di forma circolare, privo di impronte e
indentations and steps, and perfectly rounded
scalini, e perfettamente raccordato con i
with the sides. The groove must not prevent
fianchi. La gola non deve impedire alla fune di
the steel wire rope from being subjected to
potersi deformare lateralmente e quindi il suo
lateral stress and its diameter must always be
diametro deve essere sempre superiore a
greater than the one of the steel wire rope
quello della fune. In pratica il corretto
The correct scaling of the grooves (for ropes
dimensionamento delle gole (per funi aventi
with diameter d and dimensional tolerance
diametro minimo d e tolleranza da 0 al 4%)
from 0 to 4%) must be as follows:
deve essere:
Minimum diameter at new groove Ømin = 1.05 d
•diametro minimo a gola nuova Ømin =1,05 d
Maximum diameter at new groove Ømax =1.10 d
•diametro massimo a gola nuova Ømax =1,10 d
Suggested diameter at new groove Ø = 1.08 d
•diametro consigliato a gola nuova Ø = 1,08 d
The opening angle between the sides of the
L’angolo di apertura tra i fianchi della gola
grooves must be between 30° and 60°, with
deve essere compreso tra 30° e 60°,
the higher values for the fleet angles.
riservando i valori superiori dove ci sono
The drawing beside shows the possible maggiori gli angoli di deflessione
connection between rope and groove La figura accanto mette in evidenza i
Connection with narrow groove (left). possibili accoppiamenti tra fune e gola.
This affects the life of the steel wire Accoppiamento con gola stretta (a
rope and sheave. Crushing of the rope sinistra) i cui effetti sono estremamente
substantially alters the characteristics gravi rispetto alla vita della fune e della
of safety and functionality. Correct carrucola stessa. Lo schiacciamento
connection (at centre) della fune ne modifica sostanzialmente

le caratteristiche sia di sicurezza che di funzionalità.


Connection with wide groove (right). This causes an increase of
Accoppiamento corretto (al centro). Accoppiamento con gola
the contact pressure that is almost proportional to the oversize
larga (a destra) i cui effetti si traducono in un aumento della
of the groove.
pressione di contatto pressoché proporzionale al
sovradimensionamento della gola.

Teci Division Redaelli Tecna S.p.A.


Ed. 02.2016 - Rev.4
20
FUNI PER SOLLEVAMENTO / WIRE ROPE FOR LIFTING

Choosing the winding direction Scelta del senso di avvolgimento


The rope must be wound around the winches uniformly. L’avvolgimento delle funi sui tamburi deve essere uniforme.
It is vital that the rope coils are wound very close together on Bisogna curare che le spire di fune avvolte sul primo strato del
the first layer, without overlapping or crossing-over the following tamburo siano ben serrate fra di loro in modo da evitare
layers with crushing of the rope. accavallamenti o incroci durante il riavvolgimento degli strati
The winding direction of the rope and rotation direction of the successivi e quindi lo schiacciamento della fune. Occorre tenere
winch has to be taken into account as shown below: conto del modo di avvolgimento della fune e del senso di
rotazione del tamburo come sotto indicato.

Rope rollers Rulli di appoggio


Rope rollers have to be installed at the appropriate intervals I rulli per funi devono essere posti ad opportuni intervalli dove è
where it is necessary to support the rope over a long catenary to necessario sostenere la fune su lunghe catenarie per prevenire il
prevent contact with the machine structure. contatto con la struttura della macchina.
Rollers are not generally intended for deflecting or changing the I rulli non sono adatti a flettere lateralmente la fune o
direction of the rope because their small diameter may subject cambiarne la direzione, perché con il loro piccolo diametro
the rope to an unacceptably high compressive pressure and to a assoggettano la fune ad una pressione elevata inaccettabile e ad
bending stress inducing turn into the rope. uno sforzo di piegamento inducendo torsioni sulla fune.
Surface embrittlement is the result of the use of steel sheaves L’infragilimento superficiale è il risultato dell'uso di fune su
and rollers over which a rope bends at high speed or high rates of carrucole e rulli in acciaio su cui si piega ad alta velocità o alti
change and particularly where small angle deflections occur. cambi di velocità e in particolare quando si verificano deviazioni
piccolo angolo.

Teci Division Redaelli Tecna S.p.A.


Ed. 02.2016 - Rev.4
21
FUNI PER SOLLEVAMENTO / WIRE ROPE FOR LIFTING

Fleet angle Angolo di deviazione


Whenever a rope reaches a sheave on Ogni volta che una fune imbocca una
which is wounded with a deflection angle, puleggia sulla quale, oltre che avvolgersi,
it's also forced to torque on its axis before compie un angolo di flessione laterale,
reaching the sheave bottom. (deflessione), essa è costretta a ruotare sul
This occurs whenever the distance suo asse prima di raggiungere il fondo della
between winch and sheave is too short. gola. Ciò si verifica ogni volta che la
Generally, the maximum angle for special distanza tra tamburo e puleggia è troppo
hoisting ropes should never exceed 1.5° ÷ breve. In generale, per le funi speciali,
2° to avoid distortion of the steel wire l’angolo di deflessione non dovrebbe mai
rope. superare 1,5° ÷ 2° per non comportare
distorsioni delle funi.
Rope coiling on and off a drum or running La fune, avvolgendosi e svolgendosi su un
over sheaves under a fleet angle will be by tamburo o su un puleggia sotto un angolo di
rolling down into of the drum or sheave deviazione elevato, farà rotolare lungo la
groove along the flange (see right fig.) flangia la fune giù nel tamburo o nella
This action will change the length of rope scanalatura della puleggia (vedi figura a
and consequently cause bad fatigue sinistra).
performance and coiling with structural Questa azione modifica la lunghezza della
modifies such as "birdcages". fune e di conseguenza provoca cattive
prestazioni di fatica e un pessimo
avvolgimento con modifiche strutturali
The fleet angles in the reeving system must come i fenomeni di infiascatura denominati
be kept at minimum. «Birdcages« «a gabbia di uccello».
The fleet angle must be reduced:
a) by decreasing the drum width
increasing the drum diameter (see right Gli angoli di deviazione nel sistema di funi
fig.) devono essere mantenuti minimo.
b) increasing the distances between L’angolo di deviazione essere ridotto:
sheaves and drums. a) riducendo la larghezza del tamburo
When a rope is coiling in multiple layers on aumentandone il diametro (vedi figura
the drum, the fleet angle at the flanges a sinistra)
should be greater than 0.5° to avoid rope b) aumentando le distanze tra le pulegge
pile-up. e tamburi.
Quando la fune si avvolge in più strati sul
tamburo, l'angolo di deviazione alle flange
Teci Division Redaelli Tecna S.p.A. dovrebbe essere maggiore di 0,5° 22 per
Ed. 02.2016 - Rev.4 evitare accumuli di fune.
FUNI PER SOLLEVAMENTO / WIRE ROPE FOR LIFTING

Storing Immagazzinaggio
Reels and coils are often stored for a period Bobine e rotoli sono immagazzinati per un
before installation. They should be placed under determinato periodo prima di essere installati. In
cover if possible or at least kept on site clean and questo caso devono essere messi al coperto e in
dry and protected from the weather. Do not keep luogo pulito ed asciutto e protetto dalle
rope in a place that can be reached by acid fumes intemperie. Non tenere le funi in luoghi umidi,
or other corrosive elements. Acid and fumes will con fumi acidi o altri elementi corrosivi. Acidi e
tend to harden the wire causing them a fumi corrosivi tendono ad indurire il fili e a
premature broken. If it is known that a rope will causarne una prematura rottura. Se la fune deve
be stocked for a long period, it can be ordered to essere stoccata per un periodo lungo può essere
the factory with a protection who will preserve it ordinata con idonea protezione che la preserverà
for a long time. Otherwise, the outer layer should per molto tempo. Diversamente lo strato esterno
be covered with a good rope lubricant. The della fune deve essere coperto con un buon
cables or the reels should not be laid on the wet lubrificante. Le funi o i rotoli non devono essere
ground or on the wet floor. Do not pile heavy immagazzinati su piani o su terreni umidi. Non
pieces of equipment on top of the rope. Wire accatastare pezzi pesanti in cima alla fune o sulle
rope should be considered as a machine and bobine. La fune deve considerarsi come una
should be handled with the same precautions. macchina e trattata con tutte le precauzioni.

Winding and setting up Svolgimento e posa in opera


The ropes are supplied by the manufacturer La fune è confezionata dal fabbricante, avvolta su
wound around a spool, cross or wound into bobina, su crociera o più semplicemente in rotolo
appropriately fastened coils depending on the opportunamente reggiato, secondo il diametro e
diameter and length of the rope or upon the lunghezza della fune o la richiesta del cliente. Se
customer requests. If the rope is supplied on a la fune è confezionata su bobina o crociera, si
spool or on a cross, a rod of suitable diameter passerà nel suo foro una barra di diametro e
and length will be passed through its central hole lunghezza opportuni e si poseranno le estremità
and two stands will be affixed at the sides. della barra su due cavalletti; si tira in seguito il
Pull the end of the rope unwinding it, paying capo della fune svolgendola, facendo attenzione
attention that the rope does not loosen on the che la fune non si allenti sulla bobina.
reel.

Teci Division Redaelli Tecna S.p.A.


Ed. 02.2016 - Rev.4
23
FUNI PER SOLLEVAMENTO / WIRE ROPE FOR LIFTING

If the rope is supplied in ring, place it on Se la fune è confezionata in rotolo, la si


Wrong 
an reel and pull the end of the rope to metterà su un aspo e poi la si svolgerà
unwind it so that the ring rotates around its Errato tirandola per il capo esterno, in modo che
axis. il rotolo giri intorno al proprio asse.
If the ring is small the rope can be Se il rotolo è di piccola dimensione si può
unwound by keeping the external end procedere allo svolgimento tenendo fermo
steady on the ground and unwinding the a terra il capo esterno della fune e
rope by rolling the ring along the ground in svolgendola girando sul terreno il rotolo
a vertical position tenuto in verticale.

Wrong  Right  Wrong 


Errato Corretto Errato

Teci Division Redaelli Tecna S.p.A.


Ed. 02.2016 - Rev.4
24
FUNI PER SOLLEVAMENTO / WIRE ROPE FOR LIFTING

Wire rope Installation Montaggio


Replacing ropes Sostituzione delle funi
Before positioning a new rope check that the grooves of the Prima del montaggio di una nuova fune occorre accertare che le
sheave and winch have not been worn or deformed by the old gole delle pulegge e del tamburo non siano state consumate o
rope. If so, the grooves will have to be milled and restored to deformate dal passaggio della vecchia fune. In questo caso
their original state . bisogna ripassare le gole ripristinando il profilo corretto.
It is extremely important to check that È molto importante inoltre verificare
the sheaves rotate freely without che le pulegge girino liberamente senza
excessive clearance; if needed, replace giochi eccessivi e, se è il caso, sostituire
the bearing or bushings. i cuscinetti o le bronzine. Nel caso di
If the rope is wound around a winch avvolgimento su tamburo (scanalato e
(grooved or smooth) and the rope is non) e quando la fune si avvolge su più
multi-layered, the spires of the first strati sovrapposti, le spire del primo
layer must be wound very tightly strato devono essere ben serrate,
together, keeping the rope under mantenendo la fune ad una minima
minimum tension during the winding tensione durante tutto l’avvolgimento,
operation so as to avoid overlapping and al fine di evitare accavallamenti della
anomalous operation of the machine. fune stessa e comportamento irregolare
della macchina.
If the old rope is used to pull the new one through the various Se si usa la fune vecchia per trainare la nuova nel suo percorso
sheaves in the system, it is important to ensure that any sulle varie pulegge della macchina, occorre evitare che eventuali
anomalous twisting of the old rope is not conveyed to the new torsioni anomale accumulate nella vecchia fune, si trasmettano
one, causing irregular internal tension which could put at risk the alla nuova causando delle tensioni interne irregolari, che
service life of the new rope or even cause the core to bulge or pregiudicheranno la durata della fune o addirittura causeranno
come out. infiascature o fuoriuscita dell’anima.
The ends of the two ropes must not be directly joined together I capi delle due funi non devono essere collegati solidamente fra
(e.g. by welding or by clamps) but it should be placed an object loro (per esempio con una saldatura o con dei morsetti) ma
able to absorb torsions between the old and new rope (e.g. a interponendo un elemento capace di assorbire le torsioni (per
section of fibre rope connected to the ends of the ropes with esempio un tratto di corda in fibra collegata ai capi delle funi
clamps or pulling grip tubes). con morsetti o calzamaglia di fune).

Teci Division Redaelli Tecna S.p.A.


Ed. 02.2016 - Rev.4
25
FUNI PER SOLLEVAMENTO / WIRE ROPE FOR LIFTING

Adapting ropes to working conditions Adattamento delle funi alle condizioni di lavoro
When a new wire rope is installed in a system it must be used for Quando su un impianto viene montata una fune nuova, essa deve
a short period after its installation with smaller loads than those essere usata per breve tempo, dopo la sua installazione, con
envisaged in normal working conditions. carichi inferiori al suo lavoro normale.
In this way all the elements have time to settle and adjust to Si conseguirà così l’assestamento di tutti i suoi elementi e
normal working conditions. l’adeguamento alle normali condizioni di lavoro.
If this breaking-in period is not observed, the wire rope will be Non seguendo questa procedura di rodaggio la fune sarà
subject immediately to excessive stress, at times, causing sottoposta immediatamente ad un lavoro eccessivo e potranno
premature breakages or in any case in a shorter service life. talvolta verificarsi delle precoci rotture o comunque una minore
durata della fune.

Lubrication Lubrificazione
It is important to state that the internal lubrication of wire ropes E’ importante premettere che la lubrificazione interna delle funi
can be made only during the rope manufacturing with different di acciaio può essere effettuata esclusivamente durante la
products, depending on rope using. fabbricazione utilizzando prodotti diversi in funzione
The purpose of internal lubricant is to facilitate the reciprocal dell’impiego della fune. Lo scopo del lubrificante interno è
sliding of the wires during bending and to inhibit the formation of quello di facilitare lo scorrimento reciproco dei fili durante le
oxide. flessioni ed inibire la formazione di ossido. La quantità di
The initial quantity of lubricant put into the rope is higher than lubrificante iniziale messa nella fune, è superiore a quanto la
the quantity that the rope can hold after its settlement. fune riesce a trattenere dopo essersi assestata. Pertanto in opera
Therefore, once in place, it may occur leakage of the lubricant, potranno verificarsi fuoriuscite di lubrificante che andranno a
that will be sunk on the outer surface of the wires protecting the depositarsi sulla superficie esterna del cavo proteggendola contro
wire rope against oxidation in the first period of life. l’ossidazione esterna nel primo periodo di vita.
The lubrication in service must be made with high quality La lubrificazione in esercizio deve essere fatta con prodotti di
products and with excellent viscosity and adhesion prima qualità e con caratteristiche di viscosità e adesività
characteristics. eccellenti.
The frequency of re-lubrication depends on working conditions La frequenza della rilubrificazione varia a seconda delle
and environmental characteristics; if the wire rope works running condizioni di lavoro e delle caratteristiche ambientali; se la fune
on the pulley the re-lubrication is not necessary to protect it è sempre in movimento la rilubrificazione non è indispensabile
against the oxidation because the continuous contact with the per proteggerla dall’ossidazione perché il continuo contatto con
pulleys inhibits oxide formation on the wire rope. le carrucole inibisce la formazione di ossido.

Teci Division Redaelli Tecna S.p.A.


Ed. 02.2016 - Rev.4
26
FUNI PER SOLLEVAMENTO / WIRE ROPE FOR LIFTING

Re lubrication Rilubrificazione
The re-lubrication of ropes to protect them from external La rilubrificazione delle funi per proteggerle dalla ossidazione
oxidation must comply with the following general rules: esterna deve avvenire nel rispetto delle seguenti regole generali:
• do the necessary operations with rope completely dry, if • eseguire le operazioni necessarie a fune perfettamente
environmental conditions were not ideal it is preferable not asciutta, qualora le condizioni ambientali non fossero ideali è
make lubrication preferibile non effettuare la lubrificazione
• clean the surface of rope from grease accumulation dry, • pulire la superficie della fune da ogni accumulo di grasso
powder, rubber or anything else with only mechanical action secco, polvere, gomma o quant’altro con azione
(brush or scraper shaped). esclusivamente meccanica (spazzole o raschiatori sagomati).
For cleaning cannot be used chemicals and solvents solutions. Per la pulizia non possono essere impiegate sostanze chimiche e
It is necessary to remember that the lubricant adheres to the solventi. E’ opportuno ricordare che il lubrificante aderisca sulla
clean surface of the rope and it has no benefit when applied on superficie pulita della fune e che non ha alcun beneficio se viene
the dirt below. applicato sulla sporcizia sottostante.
If the used grease is fluidized with solvents, during the Se i grassi usati sono fluidificati con solventi, durante
application, the product should be thoroughly mixed. l’applicazione si deve tener ben miscelato il prodotto.
Apply small quantity of grease in a uniform way to build a thin Applicare piccole quantità di grasso in modo uniforme per
continuous and transparent coating, that permit to see the entire costruire uno strato sottile, continuo e trasparente, che consenta
surface of the steel. After application the grease need some time di vedere tutta la superficie dell’acciaio. Dopo l’applicazione si
to dry. Approximately, the required quantity of lubricant to be deve lasciare al grasso il tempo di essiccare. A titolo indicativo la
applied can be determined using the following formula: quantità necessaria di lubrificante da applicare può essere
P = 0.2 d L determinata con la seguente formula: P= 0.2 d L
where: dove:
P = amount of product required in kg P = quantità di prodotto necessaria in kg
d = rope diameter in mm d = diametro della fune in mm
L = cable length in km L = lunghezza del cavo in km

Teci Division Redaelli Tecna S.p.A.


Ed. 02.2016 - Rev.4
27
FUNI PER SOLLEVAMENTO / WIRE ROPE FOR LIFTING

The resultant quantity considers a loss of grease due to the La quantità risultante tiene conto di una certa perdita di
application means. Limit the movement of the ropes to let the lubrificante dovuta al mezzo di applicazione. Limitare il
solvent, if present, the time to evaporate. movimento delle funi dopo l’ingrassatura per dare tempo al
If the conditions above mentioned are not respected the solvente, se presente di volatilizzare.
protection may be inefficient or damaging. Se non si rispettano le condizione sopra esposte, la protezione
può risultare non efficace e dannosa.

PERIODIC INSPECTIONS VERIFICHE PERIODICHE


Frequency of inspections Frequenza dei controlli
Existing rules require a regular review of the ropes with Le norme in vigore richiedono un esame periodico delle funi con
recording of the test results on a special book together with the registrazione dei risultati della verifica su apposito libretto,
certificate of the rope. corredato del certificato della fune.
It is recommended to split the checks in daily, periodic and Si raccomanda di suddividere le verifiche in giornaliere,
special as follows: periodiche e speciali come segue:
• Daily testing • Verifica giornaliera
Every beginning working day performed by worker. Ogni turno di lavoro a cura dell’operatore.
• Visual inspection • Esame visivo
Control of the visible parts to detect deformation or Controllo delle parti visibili per individuare deformazioni o
deterioration and examination of the attachment points. deterioramenti ed esame dei punti di attacco. Qualora si
If you find any suspicious changes, require complete verification riscontrassero variazioni sospette, richiedere verifica completa
by the maintenance staff. a cura del personale di manutenzione.
• Periodic control • Verifica periodica
Control with monthly regularity at least throughout the total Esame con frequenza almeno mensile di tutta la fune. La
length of the rope. The frequency can be reduced to specific frequenza può essere ridotta per prescrizioni particolari, per i
requirements, the results of the previous control and the age of risultati del controllo precedente, per l’età della fune.
the rope. • Verifica speciale
• Special control Dopo un incidente, oppure dopo lo smontaggio e rimontaggio,
After an accident, or after removal and re-handling it, after the dopo la fermata dell’apparecchio per un certo periodo prima
stop of the crane for a certain period prior to resumption of della ripresa del servizio.
service.

Teci Division Redaelli Tecna S.p.A.


Ed. 02.2016 - Rev.4
28
FUNI PER SOLLEVAMENTO / WIRE ROPE FOR LIFTING

Defects type Tipi di anomalie


In compliance with ISO 4309, the operating safety of a rope is Con riferimento alla norma ISO 4309, la sicurezza di esercizio di
granted above all by correct evaluation of: una fune è garantita in particolare dalla corretta valutazione di
• number of breakages and their position quanto segue:
• wear of wires • numero di rotture e loro posizione
• internal and external corrosion • usura dei fili
• damage and deterioration of the rope • corrosione interna ed esterna
• danneggiamento e deterioramento della fune

Breakage of wires Rottura dei fili


(according to ISO 4309) (secondo ISO 4309)
The broken wires that are visible on the outside surface of the Si devono contare i fili rotti visibili all’esterno della fune,
rope must be counted, naturally taking into account the most prendendo naturalmente in considerazione il tratto di fune più
worn section of the rope. logorato.
The table on following page gives the maximum number of Nella tabella alla pagina seguente è indicato il numero massimo
broken wires allowed for a length of rope of 6 or 30 times the di fili rotti che può essere tollerato in una lunghezza di fune pari
diameter of the rope. The broken wires have to be checked on a 6 o 30 volte il diametro della fune.
both lengths; the rope must be replaced if the number of broken Il conto deve essere fatto su tutte e due le lunghezze e si dovrà
wires exceeds the minimum indicated even on just one of the sostituire la fune se le rotture superano il minimo indicato anche
lengths. in una sola delle lunghezze.

Wear of the wires Usura dei fili


For the replacement of the rope it is necessary to bear in mind, Per la sostituzione della fune, oltre ai fili rotti, bisogna tenere
not only the number of broken wires, but even that the crushing presente che l’appiattimento dei fili per usura prelude alla
of wires due to wear anticipates their imminent breaking. In the rottura di questi in breve tempo. In presenza di fune usurata si
presence of worn wires, the time between inspections must be deve quindi ridurre l’intervallo di tempo fra una verifica e l’altra
shortened and during the count of broken wires it must be e nel conteggio dei fili rotti si considerano come tali quelli che
considered as such the ones whose diameter is visibly reduced by hanno subito una riduzione del diametro, valutato a vista, del
around 50% compared to the original value. 50% inferiore all’originale.

Teci Division Redaelli Tecna S.p.A.


Ed. 02.2016 - Rev.4
29
FUNI PER SOLLEVAMENTO / WIRE ROPE FOR LIFTING

Teci Division Redaelli Tecna S.p.A.


Ed. 02.2016 - Rev.4
30
FUNI PER SOLLEVAMENTO / WIRE ROPE FOR LIFTING

REMARKS: NOTE:
Ø = nominal rope diameter Ø = diametro nominale fune
The filling wires are not considered bearing wires and are I fili di riempimento non sono da considerarsi come fili portanti
therefore not included to the count. sono pertanto esclusi dalla verifica.
In multi-layered ropes and ropes with metal core, inspection Nelle funi multistrato e quelle con anima metallica la verifica
should be made only of the external layer. interessa solo il manto esterno.
Broken wires must have two clearly visible broken ends. La rottura dei fili deve avere le due estremità ben visibili.
The values indicated are adapted to the types of ropes offered in I valori indicati in tabella sono adattati ai tipi di funi riportati nel
this catalogue and are recommended on the basis of our presente catalogo e vengono da noi raccomandati sulla base della
experience. These values apply only to ropes wound around nostra esperienza. Tali valori valgono unicamente per funi che si
winches and sheaves that are not coated with synthetic material. avvolgono su tamburi e pulegge non rivestiti di materiale
When consulting the table bear in mind that the wire breakage in sintetici.
6 and 8 strand ropes is greater in the external layers. This is not Nel consultare la tabella sopra riportata è opportuno tenere
the case in the case in multi-strand ropes where breakage presente che, nelle funi a 6 e 8 trefoli la rottura di fili si verifica
involves the inner part and so it is not visible. maggiormente negli strati esterni, cosa che non accade nelle
We recommend replacing ropes in the presence of broken wires formazioni multitrefolo dove le rotture interessano la parte
close to each other, in a length of not more than 6 d or interna, per tanto restano “non visibili”.
concentrated in a single strand even if the number of broken Nel caso di rotture molto ravvicinate e localizzate, limitata ad
wires is less than that indicated in the table. una lunghezza inferiore a 6 d o concentrata su di un solo trefolo,
è consigliabile sostituire la fune anche se la quantità rilevata è
minore del minimo tabellare

Teci Division Redaelli Tecna S.p.A.


Ed. 06.2014 - Rev.3 31
FUNI PER SOLLEVAMENTO / WIRE ROPE FOR LIFTING

Internal and external corrosion Corrosione interna ed esterna


External corrosion reduces the diameter of the wires. La corrosione esterna produce una riduzione del diametro dei fili.
The indications in the paragraph above apply also in this case, Vale perciò la regola del paragrafo precedente, ma applicata, in
adopting even tighter criteria of caution because corrosion questo caso, con criterio di maggiore prudenza essendo la
causes more serious deterioration than wear. Evaluation of corrosione un deterioramento più grave che non l’usura. La
internal corrosion requires expertise. Clamps can be used to open valutazione della corrosione interna richiede molta pratica. Si
the rope, with a careful untwisting manoeuvre (see ISO 4309). può aprire la fune con morsetti agendo con prudenza nella
manovra di detorsione (vedere quanto indicato nella norma ISO
4309).

REMARKS: NOTE:
Ø = nominal rope diameter Ø = diametro nominale fune
The filling wires are not considered bearing wires and they are I fili di riempimento non sono da considerarsi come fili portanti
therefore not included to the count. sono pertanto esclusi dalla verifica.
In multi-layered ropes and ropes with metal core, inspection Nelle funi multistrato e quelle con anima metallica la verifica
should be made only of the external layer. interessa solo lo strato esterno.
Broken wires must have two clearly visible broken ends. La rottura dei fili deve avere le due estremità ben visibili.

Teci Division Redaelli Tecna S.p.A.


Ed. 02.2016 - Rev.4
32
FUNI PER SOLLEVAMENTO / WIRE ROPE FOR LIFTING

The safe use of rope depends on: L'utilizzo sicuro della fune dipende da:
a) the nature and number of broken wires a) la natura e il numero di fili rotti
b) broken wires at the termination b) i fili rotti nei terminali
c) localized grouping of wire breaks c) raggruppamenti localizzati di rotture del filo
d) the rate of increase of wire breaks d) il tasso di incremento della rottura del filo
e) the fracture of strands e) la rottura di trefoli
f) reduction of rope diameter, including that resulting from f) la riduzione del diametro della fune, incluso quello derivante
core deterioration dal deterioramento dell’anima
g) decreased elasticity g) diminuita elasticità
h) external and internal wear h) usura esterna ed interna
i) external and internal corrosion i) corrosione interna ed esterna
j) deformation j) deformazione
k) damage due to heat or electric arcing k) i danni dovuti al calore o ad arco elettrico
l) rate of increase of permanent elongation l) il tasso di incremento dell’allungamento permanente

All examinations shall take into account these individual factors, Tutti gli esami devono tenere conto di questi fattori individuali,
recognizing the particular criteria. However, deterioration riconoscendo il particolare principio. Tuttavia, il deterioramento
frequently results from a combination of factors, giving a spesso risulta da una combinazione di fattori, dando un effetto
cumulative effect which should be recognized by the competent cumulativo che dovrebbe essere riconosciuto dalla persona
person, and which reflects the decision to discard the rope or to competente, e che riflette la decisione di scartare la fune o per
allow it to remain in service. permettergli di rimanere in servizio.
In all cases, the examiner shall investigate whether the In tutti i casi, l'esaminatore deve verificare se il peggioramento è
deterioration has been caused by an abnormality in the crane; if stato causato da un'anomalia della gru, in tal caso, l’esaminatore
so, he should recommend action to overcome that abnormality dovrebbe raccomandare misure per superare questa anomalia
before installing a new rope. prima di installare una fune nuova.
The individual degrees of deterioration should be assessed, and Singoli gradi di deterioramento devono essere valutati ed espressi
expressed as a percentage of the particular discard criteria. come percentuale del particolare criterio di scarto.

Teci Division Redaelli Tecna S.p.A.


Ed. 02.2016 - Rev.4
33
FUNI PER SOLLEVAMENTO / WIRE ROPE FOR LIFTING

Nature and number of broken wires Natura e numero di fili rotti


The overall design of a crane is such La progettazione complessiva di una gru
that it does not permit infinite rope è tale che non permette una vita
life. infinita della fune.
In the case of 6 and 8 strands ropes, Nel caso di funi a 6 e 8 trefoli, i fili rotti
broken wires usually are on the di solito si trovano sulla superficie
external surface. esterna.
In the case of non-rotating ropes, Nel caso di funi antigiro, c'è la
there is a possibility that the most of probabilità che la maggioranza dei fili
broken wires will be inside and rotti sia interna e quindi si tratta di
therefore they are "non-visible" fratture "non-visibili" .
fractures. La rottura nei punti di contatto tra i
One valley break may indicate internal trefoli può indicare un deterioramento
rope deterioration requiring closer interno della fune che richiede un
inspection of this section of the rope. esame più approfondito di questi punti.
When two or more valley breaks are Quando due o più rotture si trovano in
found in one lay length, the rope un passo di cordatura, la fune deve
should be considered for discard. essere considerata come da scartare.
For non-rotating ropes shall be Quando si tratta di criteri di scarto di
considered as discard criteria the rope funi antigiro bisogna tenere in
construction, length of service and the considerazione la costruzione,
way in which the rope is being used. l’anzianità di servizio e il modo in cui la
Particular attention shall be paid to fune viene utilizzata.
any localized area which exhibits a Particolare attenzione deve essere
dryness or denaturing of the original rivolta a qualsiasi area presenti
lubrication. mancanza o riduzione della
lubrificazione iniziale.

Teci Division Redaelli Tecna S.p.A.


Ed. 02.2016 - Rev.4
34
FUNI PER SOLLEVAMENTO / WIRE ROPE FOR LIFTING

Broken wires at end-fittings Fili rotti nei terminali


Broken wires near the end-fittings, even if few in number, are Fili rotti adiacenti ai terminali, anche se pochi, sono indicativi di
indicative of high stresses at this position and it can be caused by stress elevato in questa posizione che può essere causata da una
incorrect fitting of the termination. scorretta installazione del terminale.
The cause of this deterioration shall be investigated and, where La causa di questo degrado deve essere esaminata e, se possibile,
possible, the end-fitting shall be re-assembled, shortening the il terminale deve essere ri-assemblato, accorciando la fune di
rope of a length adequate for further use, otherwise the rope lunghezza sufficiente per un ulteriore uso, altrimenti la fune
shall be discarded. deve essere scartata.

Localized grouping of broken wires Raggruppamenti localizzati di fili rotti


Where broken wires are very close together, constituting a Quando fili rotti sono molto vicini tra loro, costituiscono un
localized grouping of such breaks, the rope shall be discarded. gruppo localizzato di interruzioni, per cui la fune deve essere
scartata.
Rate of increase of broken wires
In applications where the predominant cause of rope Tasso di crescita dei fili rotti
deterioration is fatigue, broken wires will appear after a certain In applicazioni in cui la causa principale del deterioramento è la
period of use, and the number of breaks will progressively fatica, fili rotti appariranno dopo un certo periodo di utilizzo, e il
increase over time. numero delle rotture aumenterà progressivamente nel tempo.
In these cases, it is recommended to make careful periodic In questi casi, si raccomanda di intraprendere un attento esame
examination recording the number of broken wires, in order to periodico e la registrazione del numero di fili rotti, al fine di
establish the rate of increase of the number of breaks. stabilire il tasso di aumento del numero delle rotture.
This premise may be used to propose a future date for rope Questa premessa può essere utilizzata per proporre una data
discard. futura di scarto della fune.

Teci Division Redaelli Tecna S.p.A.


Ed. 02.2016 - Rev.4
35
FUNI PER SOLLEVAMENTO / WIRE ROPE FOR LIFTING

Breaking of strands Rotture dei trefoli


If a complete strand breaks, the rope shall be immediately Se si verifica una completa rottura di un trefolo, la fune deve
discarded. essere immediatamente eliminata

Reduction of rope diameter resulting from core deterioration Riduzione del diametro della fune risultante dal
Reduction of rope diameter resulting from deterioration of the deterioramento dell’anima
core can be caused by : La riduzione del diametro della fune derivante dal
a) internal wear and wire indentation deterioramento dell’anima può essere causato da:
b) internal wear caused by friction between individual strands a) usura interna e filo intaccato,
and wires in the rope, particularly when it is subject to b) usura interna causata dall'attrito fra i singoli trefoli e i fili
bending, nella fune, in particolare quando è soggetta a flessione
c) deterioration of a fibre core c) Deterioramento dell’anima tessile
d) fracture of a steel core, d) rottura dell’anima d'acciaio
e) fracture of internal layers in a rotation-resistant rope. e) rottura di strati interni in una fune multitrefolo.

If these factors decrease the actual rope Se questi fattori riducono il diametro
diameter by 3% of the nominal rope effettivo della fune del 3% del diametro
diameter for non-rotating ropes, or by nominale per funi antigiro, o del 10%
10 % for other ropes, the rope shall be per le altre tipologie, la fune deve
discarded even if no broken wires are essere eliminata anche in assenza di fili
visible. rotti visibili.
NOTE: new ropes will normally have an NOTA: le funi nuove, di norma hanno un
actual diameter greater than the diametro effettivo superiore al diametro
nominal diameter. nominale.

However, the condition can result in a high loss of rope strength, Tuttavia, la condizione può comportare una notevole perdita di
so any suggestion of such internal deterioration shall be verified forza della fune, si suggerisce di controllare il deterioramento
by internal examination procedure. interno tramite procedure di esame interno. Se tali alterazioni
If such deterioration is confirmed, the rope shall be discarded. sono confermate la fune deve essere scartata.

Teci Division Redaelli Tecna S.p.A.


Ed. 02.2016 - Rev.4
36
FUNI PER SOLLEVAMENTO / WIRE ROPE FOR LIFTING

External wear Usura esterna


Abrasion of the crown wires of outer L’abrasione dei fili della corona esterna
strands in the rope results from rubbing dei trefoli nella fune è il risultano del
contact, under pressure, with the contatto di sfregamento, sotto
grooves in the sheaves and drums. pressione, con le scanalature di pulegge
e tamburi.
The condition is particularly evident on
moving ropes at points of sheave La condizione è particolarmente
contact when the load is being evidente nello spostamento della fune
accelerated or decelerated, and is sui punti di contatto della puleggia
revealed by flat surfaces on the outer quando il carico è accelerato o
wires. rallentato, ed è evidenziata da superfici
piatte sui fili esterni della fune.
Wear is expedited by lack of lubrication,
or incorrect lubrication, and also by the L'usura è accelerata dalla mancanza o
presence of dust and grit. non corretta lubrificazione, e anche
dalla presenza di polvere e sabbia
Wear reduces the strength of ropes by abrasiva.
reducing the cross-sectional area of the
steel strands. L’usura riduce la forza di rottura
If, due to external wear, the actual rope riducendo l'area della sezione dei
diameter has decreased by 7 % or more trefoli. Se, a causa dell’usura esterna, il
of the nominal rope diameter, the rope diametro reale della fune è diminuito
shall be discarded even if no wire del 7% o più del diametro nominale, la
breaks are visible. fune sarà tolta dal servizio anche se non
sono visibili fili rotti.

Teci Division Redaelli Tecna S.p.A.


Ed. 02.2016 - Rev.4
37
FUNI PER SOLLEVAMENTO / WIRE ROPE FOR LIFTING

.
Decreased elasticity Diminuzione di elasticità
Under certain circumstances usually associated with the working In determinate circostanze di solito associate con l'ambiente di
environment, a rope can suffer a substantial decrease in lavoro, una fune può subire una sostanziale diminuzione di
elasticity and thus it is unsafe for further uses. elasticità e quindi pericolosa per l’uso.
Decreased elasticity, is difficult to detect. La diminuzione dell’elasticità, è difficile da rilevare.
If the examiner has any doubt, he has to ask the manufacturer of Se l'esaminatore ha qualche dubbio, deve rivolgersi al costruttore
the rope. della fune.
However, the elasticity reduction is usually associated with the Tuttavia, la diminuzione di elasticità è di solito associata ai
following points: seguenti punti:
a) reduction in rope diameter a) riduzione del diametro della fune
b) elongation of the rope Iay length b) allungamento della lunghezza del passo della fune
c) lack of clearance between individual wires and between c) mancanza di spazio tra i fili singoli fili e fra i trefoli, causata
strands, caused by the compression of the component parts dalla compressione delle parti componenti la fune uno contro
against each other l'altro
d) appearance of fine, brown powder between or within the d) la comparsa di polvere fine di colore marrone tra i fili e tra i
strands trefoli
e) increased stiffness e) una maggiore rigidità
The wire rope will be noticeably stiffer to handle and will La fune metallica sarà sensibilmente più rigida da maneggiare, e
certainly have a reduction of the diameter greater than that certamente avrà una riduzione di diametro maggiore di quella
related purely to wear of individual wires. legata esclusivamente ad usura dei singoli fili.
This condition can lead to abrupt failure under dynamic loading Questa condizione può condurre alla rottura repentina sotto
and it is sufficient justification for immediate discard. carico dinamico ed è motivo sufficiente per lo scarto immediato
della fune.

Teci Division Redaelli Tecna S.p.A.


Ed. 02.2016 - Rev.4
38
FUNI PER SOLLEVAMENTO / WIRE ROPE FOR LIFTING

External and internal corrosion Corrosione esterna ed interna


The external corrosion occurs La corrosione esterna si verifica
particularly in marine and polluted particolarmente in ambienti industriali e
industrial atmospheres, decreasing the marini inquinati, diminuendo la forza di
breaking strength of the rope by rottura della fune e la sezione metallica
reducing the metallic cross-sectional della fune, accelerando la fatica
area, and it will accelerate fatigue causata da irregolarità di superficiali
caused by surface irregularities which che portano allo rottura.
lead to stress cracking. Una severa corrosione può causare
Severe corrosion can cause decreased riduzione di elasticità della fune.
elasticity of the rope. La corrosione dei fili esterni può essere
Corrosion of the outer wires can often rilevata visivamente ed è un motivo di
be detected visually and it is immediata sostituzione.
justification for immediate rope discard.

The internal corrosion is more difficult La corrosione Interna è più difficile da


to detect than the external corrosion rilevare rispetto alla corrosione esterna
and it can be identified by the following e può essere riconosciuta tramite
indications: seguenti indicazioni:
a) variation in rope diameter a) variazione del diametro della fune
In the point where the rope bends Nei punti in cui la fune si piega
around sheaves, a reduction in intorno alla puleggia, normalmente si
diameter usually occurs. However, in verifica una riduzione di diametro.
stationary ropes it is not uncommon Tuttavia, per le funi fisse non è raro
for an increase in diameter due to avere un aumento del diametro per il
the build-up of rust under the outer verificarsi della formazione di
layer of strands ruggine sotto lo strato esterno dei
b) loss of clearance between the strands trefoli (anima).
in the outer layer of the rope, b) perdita di spazio tra i fili nello strato
frequently combined with wire esterno dei trefoli, spesso combinato
breaks between or within the con rottura del filo tra i trefoli o al
strands. loro interno. Ciò conferma una grave
Confirmation of severe internal corrosione interna ed è un motivo
corrosion is justification for per una immediata sostituzione della
immediate rope discard. fune.

Teci Division Redaelli Tecna S.p.A.


Ed. 02.2016 - Rev.4
39
FUNI PER SOLLEVAMENTO / WIRE ROPE FOR LIFTING

Wire rope deformation Deformazione della fune


Visible distortion of the rope from its normal shape is called Una visibile distorsione della fune dalla sua forma normale si
"deformation" and can create a change at the deformation chiama "deformazione“ e può creare un cambiamento alla sua
position which results in an uneven stress distribution in the posizione traducendosi in una distribuzione non uniforme dello
rope. stress nella fune.

Waviness Ondulazione
Waviness is a deformation in which the longitudinal axis of the L’ondulazione è una deformazione in cui l'asse longitudinale della
wire rope takes the shape of a helix under either a loaded or fune prende la forma di un'elica sia sotto carico che senza carico
unloaded condition. Anche se conseguentemente senza perdita di forza, una tale
While not necessarily resulting in any loss of strength, such a deformazione, se grave, può trasmettere una pulsazione e moto
deformation, if severe, can transmit a pulsation resulting in irregolare alla fune.
irregular rope drive. After prolonged working, this will give rise Dopo prolungato lavoro, questo darà luogo ad usura dei fili con
to wear and wire breaks. conseguenti rotture Nel caso di ondulazione, la fune metallica
In the case of waviness, the wire rope shall be discarded if, deve essere scartata se, in ogni condizione di carico su una parte
under any load condition on a straight portion of rope that bends rettilinea della fune che si piega attorno alla puleggia o al
around a sheave or drum does not bend around a sheave or drum, tamburo, la condizione seguente è soddisfatta ( fig. 5):
the following condition is met (fig.5):

d1>1,1 d

d1>4d/3

where: dove:
d is the nominal diameter of the rope d è il diametro nominale della fune
d1 is the diameter corresponding to the deformed rope d1 è il diametro corrispondente della fune deformata

Teci Division Redaelli Tecna S.p.A.


Ed. 02.2016 - Rev.4
40
FUNI PER SOLLEVAMENTO / WIRE ROPE FOR LIFTING

Basket or lantern deformation Deformazione a canestro


Basket or lantern deformation, also called "birdcage", is a result Scomposizione e/o deformazione a canestro, chiamato anche
of a difference in length between the rope core and the outer “birdcage", è il risultato di una differenza di lunghezza tra
layer of strands. Different mechanisms can produce this l’anima della fune e lo strato esterno dei trefoli. Diversi
deformation. meccanismi sono in grado di produrre questa deformazione.

Se, per esempio, una fune sta


lf, for example, a rope is running
passando su una puleggia o sul
over a sheave or onto the drum
tamburo con un angolo grande di
under a great fleet angle, it will
deviazione, toccherà la flangia della
touch the flange of the sheave or
puleggia o la gola del tamburo e
the drum groove first and then roll
prima di rotolare giù nel fondo della
down into the bottom of the groove.
gola. Questa caratteristica farà
This characteristic will unlay the
separare lo strato esterno dei trefoli
outer layer of strands to a greater
in modo maggiore a quello del
extent than the rope core,
l’anima sottostante, producendo una
producing a difference in length
differenza di lunghezza tra questi
between these rope elements.
elementi della fune.

Quando si passa su una “gola stretta", es. una puleggia con un


When running over a "tight sheave", i.e. a sheave with a groove
raggio di gola troppo piccola, la fune sarà compressa. Questa
radius that is too small, the wire rope will be compressed. This
riduzione di diametro, a conseguirà un aumento della lunghezza
reduction in diameter will at the same time result in an increase
della fune. Così lo strato esterno dei trefoli viene compresso e
in rope length. As the outer layer of strands will be compressed
allungato in misura maggiore di quello del nucleo interno, questo
and lengthened to a greater extent than the rope core, this
produrrà una differenza di lunghezza tra gli elementi fune
mechanism again will produce a difference in length between
(trefoli, anima).
these rope elements.
In entrambi i casi, le pulegge ed il tamburo saranno quindi in
In both cases, the sheaves and the drum wiIl be then be able to
grado di allentare i trefoli esterni e causare una differenza di
displace the loose outer strands and bring the length difference
lunghezza nel sistema di passaggio di funi dove apparirà le
to one location in the reeving system where it will appear as a
deformazione come un cesto o canestro.
basket or lantern deformation.
Fune con deformazione e canestro devono essere
Ropes with a basket or lantern deformation shall be immediately
immediatamente scartate.
discarded.

Teci Division Redaelli Tecna S.p.A.


Ed. 02.2016 - Rev.4
41
FUNI PER SOLLEVAMENTO / WIRE ROPE FOR LIFTING

Core or strand protrusion distortion Espulsione dell’anima o distorsione del trefolo


This feature is a special type of basket or lantern deformation in Questo difetto è un particolare tipo di cesto o deformazione a
which the rope imbalance is indicated by protrusion of the core canestro in cui si denota l’espulsione dell’anima (o al centro
(or centre of the rope, in the case of a rotation-resistant rope) della fune, nel caso di una fune antigiro ) tra i trefoli esterni, o
between the outer strands, or protrusion of an outer strand of espulsione di un trefolo esterno della fune o un trefolo
the rope or strand from the core. dall’anima La fune con anima espulsa o trefolo con distorsione
Rope with core or strand protrusion distortion shall be sarà immediatamente scartata
immediately discarded.

Teci Division Redaelli Tecna S.p.A.


Ed. 02.2016 - Rev.4
42
FUNI PER SOLLEVAMENTO / WIRE ROPE FOR LIFTING

Wire protrusion Espulsione del filo


In wire protrusion, certain wires or groups of wires rise up, on Nell’espulsione dei fili, alcuni fili o gruppi di fili si sollevano dalla
the side of the rope opposite to the sheave groove, in the form of fune, sul lato opposto alla gola della puleggia, in forma di asola
loops. La fune con sporgenze dei filo deve essere immediatamente
Rope with wire protrusion shall be immediately discarded. scartata.

Local increase in diameter of rope Aumento localizzato del diametro della fune
A local increase in rope diameter can occur and might affect a Un aumento localizzato del diametro della fune potrebbe
relatively long length of the rope. interessare una lunghezza relativamente lunga della fune.
This condition usually relates to a deformation of the core (in Questa condizione si riferisce di solito ad una deformazione
particular environments, a fibre core can well up owing to the dell’anima (in condizioni particolari l’anima di fibra può crescere
effect of moisture) and consequently creates imbalance in the a causa dell'umidità) e di conseguenza crea squilibrio nei trefoli
outer strands, which become incorrectly oriented. esterni, che non sono più correttamente orientati. Se in questa
If this condition causes the actual rope diameter to increase by 5 condizione il diametro effettivo della fune aumenta del 5% o più,
% or more, the rope shall be immediately discarded. la fune deve essere immediatamente scartata.

Teci Division Redaelli Tecna S.p.A.


Ed. 02.2016 - Rev.4
43
FUNI PER SOLLEVAMENTO / WIRE ROPE FOR LIFTING

Flattened portions Porzione di fune appiattita


Flattened portions of rope which pass through a sheave will Porzioni di fune appiattita che passa su una puleggia tende a
quickly deteriorate, exhibiting broken wires and may damage the deteriorarsi rapidamente, esponendo i fili spezzati che
sheave. danneggiano la gola della puleggia.
In such cases the rope shall be discarded immediately. In tal caso la fune deve essere scartata immediatamente.
Flattened portions of rope in standing rigging can be exposed to Porzioni di fune appiattita in sartiame possono essere esposti a
accelerated corrosion, and shall be subject to inspection at a corrosione accelerata, e saranno soggetti all’ispezione
prescribed shortened frequency if retained in service. prescritta,se mantenuti in servizio, con un tempo abbreviato.

Bends Pieghe
Bends are angular deformations of the rope caused by external Le pieghe sono deformazioni angolari della fune causate da
influence. influenza esterna.
Rope with a severe bend will sufer similarly to flattened portions La fune con un grave piega si comporterà come la fune simile con
of rope and should be treated as in clause “Flattened portions”. porzioni appiattite e devono essere trattati come al punto “Funi
appiattire”.

Teci Division Redaelli Tecna S.p.A.


Ed. 02.2016 - Rev.4
44
FUNI PER SOLLEVAMENTO / WIRE ROPE FOR LIFTING

Kinks or tightened loops Ginocchi o cappio serrato


A kink or tightened loop is a deformation created by a loop in the Un ginocchio o cappio stretto è una deformazione creata nella
rope which has been tightened without allowing for rotation fune da una forza torcente senza consentire la rotazione intorno
about its axis. Imbalance of lay length occurs, which will cause al proprio asse. Lo squilibrio della lunghezza del passo
excessive wear, and in severe cases the rope will be so distorted provocherà un'usura eccessiva, e nei casi più gravi la fune sarà
that it will have only a small proportion of its strength remaining. così distorta che avrà solo una piccola porzione della sua forza di
Rope with a kink or tightened loop shall be immediately rottura
discarded. La fune con un ginocchio o con un cappio stretto deve essere
immediatamente sostituita.

Damage due to heat or electric arcing Danni causati da calore o ad arco


Ropes that have been subjected to elettrico
exceptional thermal effects, externally Funi che sono state sottoposte ad
recognized by the colours produced in eccezionali effetti termici, riconoscibile
the rope, shall be immediately esternamente dal colore prodotto nella
discarded. fune devono essere immediatamente
scartate.

Teci Division Redaelli Tecna S.p.A.


Ed. 02.2016 - Rev.4
45
FUNI PER SOLLEVAMENTO / WIRE ROPE FOR LIFTING

Operating performance of Wire rope Gestione operativa delle prestazioni della fune metallica
Accurate recording of information by the examiner can be used Una accurata registrazione delle verifiche da parte
to predict the performance of a particular type of rope on a dell'esaminatore può essere utilizzata per prevedere le
crane. prestazioni di un particolare tipo di fune sulla gru.
Such information is useful in regulating maintenance procedures Tali informazioni sono utili nello stabilire le procedure di
and also control of replacement rope stock manutenzione e controllo e anche la sostituzione della fune

Condition of equipment related to rope Condizioni del materiale in contatto con la fune
Winding drums and sheaves shall be checked periodically to Tamburi di avvolgimento e pulegge devono essere controllati
ensure that all these components rotate correctly in their periodicamente per assicurare che tutti questi componenti
bearings. ruotano in modo corretto nei loro cuscinetti.
Stiff or jammed sheaves or rollers wear heavily and unevenly, Pulegge inceppate o rulli usurati pesantemente e in modo non
causing severe abrasion of the rope. uniforme, causano severe abrasioni alla fune. Pulegge di
Ineffective compensating of sheaves can give rise to unequal compensazione inefficaci possono dar luogo a disparità di carico
loading in the rope reeving. The radius at the bottom of the nei tratti di fune. Il raggio della gola della scanalatura in tutte le
groove in all sheaves shall be appropriate to the nominal pulegge deve essere adeguato al diametro nominale della fune in
diameter of the rope supplied (see ISO 4308-1 for further dotazione (vedi ISO 4.308-1 per ulteriori informazioni).
information). If the radius has become too large or too small, the Se il raggio della gola è diventato troppo grande o troppo
groove should be remachined or the sheave replaced. piccolo, la scanalatura dovrebbe essere ripassata e la puleggia
sostituita

Rope examination record Registrazione degli esami della fune


For each periodic or special examination, the examiner shall Per ciascuna ispezione periodica o in caso di verifiche speciali,
provide a record containing information relating to the l'esaminatore deve fornire una registrazione contenente le
examination. See following table for typical examples of informazioni relative all'esame. Vedi tabella seguente – tipico
examination records. esempio di documento d'esame.

Rope storage and identification Stoccaggio ed identificazione della fune


Clean, dry and non-polluted storage shall be provided to prevent Per impedire il deterioramento della fune non in uso deve essere
deterioration of rope not in use. stoccata in luogo pulito, secco e non inquinato.
Means shall be provided to enable ropes to be clearly identified Devono essere previsti mezzi per consentire alle funi di essere
with respect to their examination records. chiaramente identificati per il loro controllo.

Teci Division Redaelli Tecna S.p.A.


Ed. 02.2016 - Rev.4
46
FUNI PER SOLLEVAMENTO / WIRE ROPE FOR LIFTING

Teci Division Redaelli Tecna S.p.A.


Ed. 02.2016 - Rev.4
47
FUNI PER SOLLEVAMENTO / WIRE ROPE FOR LIFTING

Teci Division Redaelli Tecna S.p.A.


Ed. 02.2016 - Rev.4
48
CALZE / PULLING GRIPS

Information for safe use and maintenance Informazioni per la sicurezza e la manutenzione
The following information aims to give advice in order to have Le informazioni seguenti si propongono di dare consigli per un
safe and proper use of lifting equipment. uso corretto e sicuro di mezzi di sollevamento.
It is important that this information is known by the user, in E' importante che queste informazioni siano conosciute
accordance with the Machinery Directive 2006-42-EC that affirm dall'utente, in accordo alla Direttiva Macchine 2006-42-CE, la
this information must be delivered to the customer by the quale prevede che debbano essere fornite al cliente dal
manufacturer. costruttore.
The following information have to be considered as not Le informazioni seguenti devono essere considerate come non
exhaustive and integrative to the one established by designer. esaurienti ed integrative a quello stabilito dal progettista.

Type Tipi

Double Weave Tube / Calza di giunzione doppia Single tube with two thimbles / Calza di testa con due radance

Single tube with soft eye / Calza di testa con asola Single tube with thimble / Calza di testa con radancia

La calza in fune metallica è fatta in filo d'acciaio galvanizzato ad


Pulling wire rope grips are made of high strength galvanized steel
alta resistenza
wire repe.
In una costruzione di intrecciata a maglie triple, doppie e singole
In a construction of triple, double and single weave for superior
per forti grippaggi
gripping ability.
Sono disponibili con o senza il girella di rotazione che
They are available with or without rotating barrel which will help
contribuisce ad eliminare la torsione dalla fune di manovra alla
eliminate twist in the hold rope from being transferred to the
fune nuova
new rope.

Teci Division Redaelli Tecna S.p.A.


Ed. 02.2016 - Rev.4
49
CALZE / PULLING GRIPS

Applications Applicazioni
Wire Rope grips are used for changing wire rope on oil derricks Le calze in fune metallica sono usate per cambiare la vecchia
large cranes, overhead cranes and drag lines. fune metallica sulle gru a torre sulle gru a ponte e sulle gru a
It provides a quick, safe and inexpensive. cingoli ecc.. Fornisce una giunzione provvisoria rapida, sicura ed
By installing the used wire rope in one end and the new rope in economica. Inserendo la fune metallica usata in un'estremità
the other, the new wire rope can be pulled in as the old one is della calza e la nuova fune nell'altra, la nuova fune può essere
pulled out installata mentre quella vecchia viene estratta

Istruzioni di montaggio
Handling instruction 1. Durante l'installazione ogni estremità della calza deve essere
1.During installation each end of the qrip should be banded over legata sopra la fune per assicurare il passaggio regolare
the rope to insure smooth passage through sheaves and to guard attraverso le pulegge, scanalature per evitare un rilascio
against accidental release. accidentale.
It is very important fix the tails of a grip end, in order to prevent E’ particolarmente importante fissare le code di estremità della
accidental release caused by tripping on obstructions etc. calza per impedire un accidentale rilascio causato dal percorso
The wire spinning should be applied to the ends of the grips (as della fune ,ostruzioni ecc.
per the picture here below). Le legature in filo dovrebbero essere applicate alle estremità
delle calze (come le foto qui illustrate).

Teci Division Redaelli Tecna S.p.A.


Ed. 02.2016 - Rev.4
50
CALZE / PULLING GRIPS

lt is also common practice to tape over the banded tail area to E’ inoltre pratica corrente proteggere la zona legata della coda
assure smooth passage through the sheaves. con un nastro per assicurare il passaggio regolare attraverso le
The rotating barrel is not a swivel and will not turn under pulegge scanalate.
tension. La girella non è perfettamente girevole e non girerà sotto
It can turn to relieve pulling torque when tension is relaxed tensione
Essa può girare per scaricare la forza di torsione quando la forza
di tiro viene tolta

CAUTION AVVERTENZA
Never use grips up to over the working load limit. Mai usare le calze ad un carico maggiore della portata.
The warranty of quality performance and/or of the fitness for use La garanzia delle prestazioni e/o all’idoneità all’uso delle calze è
of grips is valid only if the breaking strengths is applied only to valida a condizione che la resistenza alla rottura venga
new/unused grips, properly stored, handled, used. considerata solo a calze nuove non usate, correttamente
The used grips have to be inspected by the user with an maneggiate ed immagazzinate.
appropriate frequency apt for the use and condition of the grip. Le calze usate devono essere controllate dall'utente con una
The maximum recommended working load is the maximum, thus frequenza adatta per l'uso e lo stato della calza.
the tension to be exerted in the application of the grip has a Il carico di lavoro certificato è il massimo, quindi la forza di tiro
margin of safety to avoid unforeseen and unusual circumstances. da impiegare sulla calza nell'applicazione ha un margine di
It is the end-user’s decision to determine how much of a safety sicurezza per ovviare a circostanze impreviste ed insolite E’
factor is acceptable for him. comunque responsabilità dell'utilizzatore finale determinare la
forza di tiro e il fattore di fattore di sicurezza a lui accettabile.

Teci Division Redaelli Tecna S.p.A.


Ed. 02.2016 - Rev.4
51
Teci Division Redaelli Tecna S.p.A.
Ed. 02.2016 - Rev.4 52

Potrebbero piacerti anche