Sei sulla pagina 1di 7

Plurilingismo y escuela pblica Reflexiones sobre la poltica lingstica de la Provincia de Santa Fe

Triste poca la nuestra! Es ms difcil romper un prejuicio que un tomo. Einstein

Qu es una poltica lingstica? Se entiende por poltica lingstica las decisiones fundamentadas que toma un Estado en lo relativo a las relaciones entre lengua y sociedad (Calvet, 1997). Segn su poltica, el Estado lleva adelante una planificacin lingstica mediante la promulgacin de leyes a travs de las cuales manifiesta qu postura toma hacia las lenguas de los pueblos originarios, la/s lengua/s nacional/es, oficial/es y extranjeras (Corson, 1999). Las leyes lingsticas tienen diferentes niveles de aplicacin geogrfica (internacionales, nacionales, regionales) o jurdica (constitucin, leyes, disposiciones), diversos modos de proponer la intervencin, que puede ser incitativa o imperativa, y adems diferentes contenidos, ya que pueden referirse a la forma de las lenguas, a su uso o a su defensa. En tanto polticas, suelen responder a una ideologa que se asocia con la del partido poltico que se encuentra en el poder y tambin con tradiciones histricamente profundas e identidades culturales hegemonizantes. Sostiene Ivonne Bordelois que, en pases donde las luchas polticas se llevan adelante tambin bajo la forma de luchas lingsticas, existe una cierta dialctica de lengua y poltica, por la cual en primera instancia es lo poltico lo que refuerza lo lingstico, favoreciendo el predominio de un cierto dialecto sobre otros (2006: 32). No es necesario que existan luchas polticas, sin embargo, para que un gobierno lleve adelante una poltica lingstica explcita, aunque se trate de una poltica de aparente indiferencia hacia las lenguas. Louis-Jean Calvet (1997) seala que mediante ciertas leyes muchas veces los Estados evitan el debate terico. Jean-Claude Beacco (2001) expresa que
muchas cuestiones referidas a la Lengua Materna y a las Lenguas Extranjeras provienen de decisiones polticas. Pero rara vez se desarrollan debates de fondo en este tema. De hecho, los mismos principios sobre los que se fundan las polticas lingsticas estn poco identificados y poco diferenciados. Estos principios fundadores, que pueden tomar la forma de ideologas lingsticas, existen y pueden legitimar polticas lingsticas diferentes. (25, nuestra traduccin)

Los actuales procesos de integracin regional, la creciente interrelacin econmica mundial y las migraciones poblacionales han incrementado la importancia de esta temtica y estn exigiendo respuestas de instituciones estatales que deben basarse en anlisis capaces de ponderar adecuadamente los distintos factores en juego en la implementacin de estas polticas. En la ponderacin de estos factores en juego, es ineludible incluir los procesos de globalizacin a los que todos los pases se encuentran sujetos. Juan Duchesne Winter afirma que la postmodernidad se abre a la multiplicacin de las identidades, el individuo se articula da a da en respuesta a una diversidad de identidades que lo interpelan, refirindose a identidades que dependen de variables como gnero, sexo, etnia, raza, estilo de vida, religin, nacionalidad e idioma. Dcadas atrs, estas identidades eran impuestas al individuo a travs de una cultura tradicionalista y autoritaria; actualmente cada uno ejerce su derecho a construir su identidad con mayor libertad. La globalizacin, vivida como multiplicidad y no como uniformidad, nos brinda una apertura a la apropiacin lingstica liberadora. La opcin democrtica de la era global es el plurilingismo generalizado.

Coste, Moore y Zarate (1997) definen la competencia plurilinge y pluricultural como


la competencia que posee un sujeto para comunicar lingsticamente e interactuar culturalmente y que puede utilizar, a distintos niveles, varias lenguas, y, a distintos niveles, la experiencia de varias culturas, siendo capaz de dominar el conjunto de ese capital lingstico y cultural. La idea principal es considerar que no hay superposicin o yuxtaposicin de competencias diferentes, sino que existe una competencia plural, compleja, incluso variada y heterognea, que incluye competencias singulares, incluso parciales, pero que constituyen una totalidad como saberes disponibles para el sujeto social. (12, nuestra traduccin)

El fenmeno del plurilingismo se despliega en un tiempo y en un espacio social determinado, y cuenta con potencialidad para destacar la dimensin individual o social de la problemtica que plantea (individuos plurilinges, sociedades plurilinges o multilinges). Dada la polisemia del trmino en la literatura especializada (Bein, 1999; Richards, Platt & Platt, 1997; Galisson y Coste, 1983) y su adaptabilidad para referirse a complejas y heterogneas situaciones de contacto y de conflicto lingstico, asumimos aqu que el plurilingismo se refiere: a) A la realidad socioeducativa de un pas, provincia, regin que garantiza la oferta de la enseanza de lenguas a los ciudadanos, con base en el valor formativo e instrumental del aprendizaje lingstico. Lo hace comprendiendo el papel de las lenguas en los procesos identitarios, el valor de la diversidad lingstica y cultural, la necesidad del dilogo intercultural y el derecho al acceso a la informacin y a la participacin en la vida cultural (Corradi et al: 2001); b) Al enfoque de la enseanza que aspira a ampliar la diversidad y heterogeneidad de las experiencias lingsticas de los sujetos mediante su participacin en diferentes contextos de uso de la/s lengua/s, con diferentes interlocutores, con distintos propsitos comunicativos, comprendiendo y produciendo gneros discursivos diferentes, en diferentes modalidades oral y escrita - y usando cdigos tambin diferentes. Este enfoque tiene el propsito de desarrollar una competencia comunicativa plurilinge, vale decir, de construir y desarrollar los conocimientos, habilidades y actitudes que permitan a un individuo una mayor y mejor participacin en los intercambios verbales tanto en su lengua y en sus diferentes variedades, como en otras lenguas y sus propias variedades, intercambios que estn en la base de la construccin de las relaciones sociales. (Consejo de Europa: 2002: 4/5) Tal perspectiva se justifica en el hecho de considerar que la realidad fsica y social es constitutivamente heterognea. Esta situacin les plantea a los seres humanos el enorme desafo de aprender a vivir en la diversidad, y por lo tanto a comprender que lo diferente de ninguna manera debe ser valorado como superior o inferior, lindo o feo, correcto o incorrecto, ya que tales juicios se esgrimen, muchas veces, a partir de representaciones sociales que promueven el prejuicio y la discriminacin con base en la incomprensin de la naturaleza de la alteridad o en el desconocimiento de la complejidad de la realidad. Precisamente, una representacin social fuertemente arraigada en la poblacin argentina es la de que el nuestro es un pas monolinge. Tal representacin no corresponde a la complejidad de la realidad lingstica, que se expresa en la existencia de otras lenguas maternas o primeras junto al espaol, como el guaran, el quechua, el mapuche, el toba, el mataco y otras lenguas aborgenes que no han recibido, hasta el presente, toda la atencin y consideracin que el respeto a la diversidad y a la identidad de las poblaciones originarias merece como forma de revertir siglos de aculturacin, sojuzgamiento, silenciamiento e invisibilizacin. Junto a las lenguas de los pueblos originarios, hemos de mencionar tambin las lenguas de los antepasados inmigrantes, tanto de los antiguos (armenio, italiano, francs, alemn, dish, gals, polaco, etc.) como de los recientes (coreano, chino, ucraniano, portugus). c) Finalmente, es plurilinge el sistema educativo nacional: a las opciones por el ingls y el francs de finales del S. XIX y comienzos del XX se agreg el italiano consolidado a

partir de la reforma educativa de 1942, el alemn primero casi exclusivamente restringido a las escuelas privadas de la comunidad alemana y ms tarde ganando un espacio en las extinguidas Escuelas Nacionales de Educacin Tcnica (E.N.E.T.) y finalmente el portugus, a partir de la constitucin del Mercosur en el marco de nuevas formas de integracin latinoamericana. Desde finales de la dcada del ochenta y comienzos de la siguiente asistimos a una disminucin lenta pero sostenida de las horas destinadas a la enseanza de lenguas como el francs y el italiano, y a una postergacin permanente, pese a los discursos en contrario y a una legislacin nacional que promueve su inclusin en el sistema educativo, del portugus (Bein, op. cit.). Esto es un sntoma ms del empobrecimiento al que se ve sometido el sistema educativo por las polticas que desconocen o ignoran los aportes de otros actores sociales que desean contribuir a revertir tantos aos de homogeneizacin, uniformizacin y predominio de un discurso que auguraba en los noventa el ingreso al mundo civilizado de la mano del progreso. De la mano de un progreso que significaba el sometimiento a los centros de poder econmico, poltico y cultural y cuyas consecuencias condujo al pas a una de las peores crisis social, poltica, econmica, cultural y moral de su historia. Plurilingismo y diversidad cultural: marcos nacional e internacional
Para que el plurilingismo pueda existir, es necesario que sea construido Louis Porcher

Los acontecimientos del 11 de septiembre de 2001 convencieron al mundo occidental de que el dilogo intercultural es el mejor garante de la paz. Esto llev a que la UNESCO, en su 31 Conferencia General, acordara elevar la diversidad cultural a la categora de patrimonio comn de la humanidad, considerndola tan necesaria para el gnero humano como la diversidad biolgica para los organismos vivos. La defensa de la diversidad cultural se convierte as en un imperativo tico indisociable del respeto de la dignidad de la persona. La Declaracin Universal de la UNESCO sobre la Diversidad Cultural aspira a preservar la diversidad vindola como un recurso renovable; lejos de concebirla como un patrimonio esttico, la concibe como un proceso que garantiza la supervivencia de la humanidad. Esta Declaracin, adems, aspira tambin a evitar toda postura segregacionista o fundamentalista que agudice la distancia entre los pueblos en nombre de diferencias culturales. En vez de escudarse en lo similar, cada individuo debe aprender a reconocer no slo la alteridad en todas sus formas, sino tambin el carcter plural de su propia identidad dentro de sociedades igualmente plurales. Slo as es posible conservar la diversidad cultural en su doble dimensin de proceso evolutivo y fuente de expresin, creacin e innovacin. Los Estados Miembros de las Naciones Unidas se comprometen por lo tanto a poner en prctica polticas que defiendan la diversidad cultural, en particular los derechos de las personas que pertenecen a minoras y los de los pueblos autctonos (Artculo 4to). Considerando que los derechos culturales son parte integrante de los derechos humanos, se dispone que toda persona debe
poder expresarse, crear y difundir sus obras en la lengua que desee y en particular en su lengua materna; toda persona tiene derecho a una educacin y una formacin de calidad que respete plenamente su identidad cultural; toda persona debe poder participar en la vida cultural que elija y ejercer sus propias prcticas culturales, dentro de los lmites que impone el respeto de los derechos humanos y de las libertades fundamentales. (Artculo 5to, nuestro subrayado)

En la relacin que ha mantenido Argentina con la comunidad internacional es posible hallar una poltica de promocin de la enseanza de lenguas extranjeras que ha buscado

insertar a los ciudadanos en comunidades no hispanohablante. Baste mencionar la carta de intencin firmada en 1994 por el Ministro de Cultura y Educacin de Argentina y por el Ministro de Asuntos Extranjeros de la Repblica Francesa, en la que se comprometen a fomentar la enseanza de espaol en Francia y de francs en Argentina. A esto ha de sumarse los acuerdos de cooperacin que ha firmado Argentina para intercambiar con Inglaterra y Estados Unidos profesores de idiomas que contribuyan a la enseanza del espaol en esos pases y del ingls en el nuestro.
Tambin es posible encontrar grandes inacciones en este mismo sentido. El antecedente ms importante en este caso resulta el Tratado de Asuncin, que en 1991 dio origen al MERCOSUR y declar idiomas oficiales del Mercado Comn del Sur al espaol y al portugus. En 2010 cien jvenes representantes de Argentina, Brasil, Colombia, Bolivia, Paraguay y Uruguay en el Parlamento Juvenil del MERCOSUR comunicaron una declaracin en la que solicitaron que se incluyeran en la escuela secundaria de los Estados Parte el portugus y el espaol. Desde 2000 en Brasil se ensea ingls desde el inicio de la escuela primaria y espaol a partir del sptimo ao de escolarizacin ; esto ltimo se hace en obediencia a la ley 25.181 de Cooperacin Educativa, que recomienda la enseanza de espaol en Brasil y de portugus en Argentina, Paraguay y Uruguay. En 2009 se hizo obligatoria en Argentina la enseanza del portugus, para hasta hoy no hay polticas concretas que implementen dicha enseanza.

La poltica lingstica nacional propugna la enseanza de ingls desde la escuela primaria y afirma el plurilingismo de manera enftica. La Ley de Educacin Nacional afirma en su artculo 87 que La enseanza de al menos un idioma extranjero ser obligatoria en todas las escuelas de nivel primario y secundario del pas. Ese idioma extranjero suele asociarse con el ingls, pero ensear slo ingls en la escuela secundaria ser pronto contrario a la ley 26.468/09 habla de la inclusin obligatoria en todas las escuelas secundarias del portugus como lengua extranjera y de su cursado obligatorio por parte de los alumnos. De ser eso imposible, como de hecho lo es an por la falta de profesores formados en el idioma, las polticas lingsticas provinciales han de procurar formar los docentes necesarios para aplicar esta ley, que en su artculo primero reza:
Todas las escuelas secundarias del sistema educativo nacional en sus distintas modalidades, incluirn en forma obligatoria una propuesta curricular para la enseanza del idioma portugus como lengua extranjera, en cumplimiento de la Ley N 25.181. En el caso de las escuelas de las provincias fronterizas con la Repblica Federativa del Brasil, corresponder su inclusin desde
el nivel primario. (Ley 26.468)

El Instituto Nacional de Formacin Docente tendr a su cargo arbitrar las estrategias de formacin que aseguren la capacitacin, el perfeccionamiento y las oportunidades laborales de los profesores de este idioma. Se establece en esta ley que el proceso de inclusin del portugus deber estar completado en 2016. Las provincias de Misiones, Corrientes y Entre Ros, por ser provincias lindantes con Brasil, debern implementar la enseanza de portugus desde la escuela primaria. Cabe mencionar que Entre Ros demuestra tener una activa poltica de promocin de la enseanza de lenguas extranjeras, como le demuestra el proyecto impulsado por la Universidad Autnoma de Entre Ros para sus escuelas primarias, que promueve un trabajo mancomunado entre las carreras de la Facultad de Humanidades, Artes y Ciencias y las escuelas que dependen de esa facultad, y que a partir de este ao ofrece a los alumnos que cursan el segundo ciclo en la Escuela Normal Jos Mara Torres la posibilidad de iniciarse en el estudio de varias lenguas extranjeras y acercarse de esta manera a la democratizacin social y cultural de las diferentes comunidades lingusticas. La poltica lingstica de la provincia de Santa Fe: asignatura pendiente
Una poltica lingstica es una declaracin de accin... No se ocupa tanto de hacia dnde se dirigen los alumnos de una escuela,

sino ms bien de cmo llegarn all. David Corson (1999)

Como las polticas educativas son responsabilidad de las jurisdicciones provinciales, las provincias han de encontrar la manera de ir adecuando su sistema educativo a las propuestas de Nacin, introduciendo las adaptaciones que demanden los diversos contextos. Estas adaptaciones deben buscar mejorar la calidad educativa y nunca empobrecerla. Si en este momento en la escuela secundaria se ensean varias lenguas extranjeras (ingls, francs, portugus, italiano), una propuesta que reduzca la oferta a ingls e ignore la ley 26.468/09, sin duda empobrecera la educacin santafesina. El borrador de Diseo Curricular para la Escuela Secundaria que se encuentra en estudio en este momento dispone que se ensee slo ingls en primero y segundo ao de la secundaria, y nada se sabe an de qu poltica lingstica se alentar para los aos superiores. No se ensean lenguas extranjeras en los primeros aos de la escuela primaria oficial, salvo que se trate de proyectos institucionales de escuelas nacionales transferidas. Este panorama, que habla de una mirada al futuro de gran empobrecimiento lingstico y educativo, nos obliga a reflexionar no exactamente sobre la falta de una poltica lingstica, sino sobre la existencia de una poltica que le da importancia slo al idioma ingls, que elimina las lenguas nativas de la formacin de las minoras tnicas, que desconoce leyes nacionales y tratados internacionales. En consonancia con las leyes y tratados que ya se han mencionado, es imperativo que la provincia de Santa Fe revise su propuesta lingstica y adopte, como lo estn haciendo los pases del MERCOSUR y las provincias vecinas, una poltica plurilinge que forme en la diversidad cultural. La provincia de Santa Fe propone como nica lengua extranjera en la enseanza oficial el idioma ingls, acaso pensando que el ingls, al ser el idioma del capitalismo, es el idioma de una supuesta cultura global. Ante esto es preciso afirmar que el discurso pedaggico acerca del papel y la importancia de las lenguas en el sistema educativo provincial no puede adherir acrticamente a las representaciones sociales que se presentan como verdades autoevidentes. Estas verdades tienen su origen en los discursos hegemnicos de los centros de poder (internos y externos) que instalan ideologas funcionales a sus intereses. En ese sentido, el plurilingismo como estrategia glotopoltica pretende constituirse en un discurso contrahegemnico, un discurso que aspira a reivindicar el derecho de los ciudadanos a recibir una educacin lingstica de calidad y a afirmar la obligacin del Estado provincial de promover una oferta educativa que contribuya no slo a ampliar el capital simblico de cada uno de los estudiantes, sino tambin al fomento de la diversidad y riqueza de su propia poblacin con base en la adquisicin de conocimientos y habilidades que le permitan establecer contacto con otras culturas que no sean, exclusivamente, angloparlantes. En consonancia con su poltica hegemonizante, la provincia de Santa Fe no ha creado todava un organismo oficial que se ocupe especficamente de la diversidad cultural ni del plurilingismo, como s lo han hecho, por ejemplo, la Provincia de Chaco y la Ciudad Autnoma de Buenos Aires. No puede sostenerse discursivamente una oferta variada, tal como lo enuncia el borrador del Diseo Curricular par la Enseanza Secundaria de la Provincia, y en la prctica admitir slo la enseanza del ingls. Si lo que se pretende mediante la educacin de nuestros jvenes, en definitiva, es favorecer la movilidad laboral, cientfica, acadmica, turstica y social, el xito en los estudios universitarios, la comunicacin internacional a partir del respeto y la valorizacin de las mltiples identidades culturales propia y ajenas, y el derecho de los sujetos a tener acceso a la informacin y a los bienes culturales que circulan socialmente en diferentes lenguas, constituye un imperativo poltico ampliar la oferta lingstica del sistema educativo e instrumentar mecanismos para que el mayor nmero posible de ciudadanos tenga acceso a diferentes lenguas. Albert Bastardas-Boada (2002) seala que al reflexionar sobre los idiomas, bien

podemos pensar en los trminos propuestos por Humberto Maturana (1978), quien nos alerta acerca de las visiones estticas que solemos alentar al momento de pensar los objetos. Los idiomas se encuentran en constante cambio y son producto de siglos de evolucin. Depende de los seres humanos mantenerlos, innovar en ellos, modificarlos y recrearlos dentro de las relaciones sociales que entablan. En estos idiomas, que son como la estructura de los organismos en que guardan los cdigos de interacciones pasadas (Capra, 1997), se depositan las ideas, los conceptos y las imgenes que nos han permitido sobrevivir como sociedades. Para que la comunicacin contine y la sociedad y el ser humano sigan desarrollndose, es necesario pensar una socioecologa de los idiomas, ya que esto har posible producir nuevos paradigmas que nos permitirn en un futuro comprender mejor el fenmeno humano. Entre las medidas que habrn de tomarse para lograr esto, listamos las pensadas por la UNESCO como formas de contribuir a la puesta en prctica de la Declaracin Universal sobre la Diversidad Cultural:
5 Salvaguardar el patrimonio lingstico de la humanidad y apoyar la expresin, la creacin y la difusin en el mayor nmero posible de lenguas. 6Fomentar la diversidad lingstica respetando la lengua materna en todos los niveles de la educacin, dondequiera que sea posible, y estimular el aprendizaje del plurilingismo desde la ms temprana edad. 7 Alentar, a travs de la educacin, una toma de conciencia del valor positivo de la diversidad cultural y mejorar, a este efecto, tanto la formulacin de los programas escolares como la formacin de los docentes. () 10 Promover la diversidad lingstica en el espacio numrico y fomentar el acceso gratuito y universal, a travs de las redes mundiales, a todas las informaciones que pertenecen al dominio pblico. (Anexo II)

Para el logro de estos propsitos, la poltica lingstica de la provincia de Santa Fe ha de considerar que las lenguas habladas por sus habitantes constituyen parte esencial de su patrimonio

cultural y [que], por esta razn, el Estado cumple un rol esencial en su promocin (Direccin Operativa de Lenguas Extranjeras, DOLE), y que estn investidas de un valor estratgico, ya que brindan a sus hablantes
oportunidades de desarrollo personal en el plano cognitivo, afectivo, educativo, social, cultural y laboral que, a su vez, se proyecta como valor a la totalidad de la sociedad. En este sentido, la enseanza de lenguas como parte central de la poltica educativa apunta a ofrecer oportunidades a toda la poblacin garantizando as los objetivos de inclusin. (DOLE, 4)

Se deber adems pensar en una diversidad de opciones en atencin a las caractersticas de la regin donde se lleve adelante la enseanza, y alentar un comienzo temprano del aprendizaje para asegurar la exposicin prolongada a la lengua nativa/extranjera y el acceso a varios idiomas. Asimismo, ser preciso implementar instancias de incentivo de las carreras de formacin docente en lenguas extranjeras y nativas, y ocuparse de la educacin continua de los profesores de lenguas. Finalmente, como toda decisin poltica y planificacin que se inscriba en el campo de las lenguas extranjeras constituyen una forma de construir poltica lingstica, las decisiones que se tomen a nivel educativo en lo relativo a las lenguas extranjeras y originarias precisan no slo de consideraciones poltico-econmicas, sino de los aportes cientficos de las Ciencias del Lenguaje y las Ciencias Cognitivas. Al respecto sostiene Calvet que
si bien la poltica lingstica es, en ltimo anlisis, competencia de los polticos, no se puede tomar ninguna decisin sin una descripcin precisa de las situaciones del sistema fonolgico, lxico y sintctico de las lenguas en presencia as como de los sentimientos lingsticos, las relaciones que los hablantes establecen con las lenguas que frecuentan en su vida cotidiana. La poltica ha sido definida, a menudo como el arte de lo posible. Aplicada a la poltica lingstica, esta propuesta subraya tambin el papel fundamental del lingista. l es quien puede indicar lo que es tcnicamente posible de hacer y lo que ser psicolgicamente aceptable para los hablantes. Todo el arte de la poltica y la planificacin lingsticas se encuentra en esta

complementariedad necesaria entre los cientficos y los polticos, en este difcil equilibrio entre las tcnicas de intervencin y las elecciones de la sociedad. (1997 : 34/35)

Una poltica de respeto y promocin del aprendizaje de diversas lenguas, de la pluricultura y la pluri-identidad, habr de brindarles a los ciudadanos santafesinos del futuro prximo la posibilidad de hablar tres lenguas: sus lenguas de origen (espaol y lengua nativa), ingls, portugus y otra lengua extranjera (francs, italiano, alemn), idiomas que les permitirn integrarse adecuadamente a los procesos de globalizacin. Bibliografa Bastardas-Boada, Albert. Biological and Linguistic Diversity: Transdisciplinary explorations for a Socioecology of Languages, Diverscit langues (Montral) (2002) vol. VII, Analyses et rflexions. Beacco, Jean Claude. Les idologies linguistiques et le plurilinguisme (Las ideologas Lingusticas y el plurilinguismo) Le Franais dans le Monde N 314 (2001). Bein, R. El plurlingismo como realidad lingustica, como representacin sociolingstica y como estrategia glotopoltica, en Narvaja de Arnoux, E y Bein, R. (comp.) Prcticas y representaciones del lenguaje. Buenos Aires : Eudeba, 1999. Bordelois, Ivonne. El pas que nos habla. Buenos Aires: Editorial Sudamericana, 2006. Calvet, Louis-Jean. Los instrumentos de la planificacin lingstica. Las polticas lingsticas. Buenos Aires: Edicial, 1997. Capra, Frank. The Web of Life. Hammersmith, Londres: Flamingo, 1997. Consejo de Europa. Marco Comn Europeo de Referencia para las lenguas: aprendizaje, enseanza y evaluacin. Madrid: Subdireccin General de Cooperacin Internacional del Ministerio de Educacin, Cultura y Deporte de Espaa, 2002. Corradi, L, Franzoni, P., Gass, L, Klett, E y Valsecchi, R. Diseo Curricular de lenguas extranjeras, niveles 1,2,3 y 4. Buenos Aires: Ed. Direccin de Currcula, 2001 Corson, David. Language Policy in Schools: A Resource for Teachers and Administrators. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 1999. Direccin Operativa de Lenguas Extranjeras. Ministerio de Educacin de la Ciudad Autnoma de Buenos Aires. Buenos Aires y sus idiomas. Polticas Lingsticas de la Ciudad de Buenos Aires. Sin Fecha. http://estatico.buenosaires.gov.ar/areas/educacion/niveles/idiomas/ba_y_sus_idiomas.p df Duchesne Winter, Juan. Identidad, Lengua y Globalizacin: http://www.gobernabilidad.cl/modules.php?name=News&file=print&sid=609 Gallisson, R y Coste, D. Dicionrio de Didctica das Lnguas. Almedina: Coimbra, 1983. Maturana, Humberto. Biology of Language: The epistemology of reality. Psychology and Biology of Language and Thought. G. Miller y E. Lenneberg (comp.) Nueva York: Academic Press, 1975, pp. 2763. Porcher, Louis. Le franais langue trangre : mergence et enseignement d'une discipline. Pars: Hachette, 1995. Richards, J, Platt, J & Platt, H. Diccionario de Lingstica Aplicada y enseanza de lenguas. Barcelona: Ariel, 1997. UNESCO. Declaracin Universal de la UNESCO sobre la Diversidad Cultural (2001) http://portal.unesco.org/es/ev.phpURL_ID=13179&URL_DO=DO_TOPIC&URL_SECTION=201.html

Potrebbero piacerti anche