Sei sulla pagina 1di 227

OPEL ANTARA

Manuale di uso e manutenzione


Contenuto Introduzione ................................... 2
In breve .......................................... 6
Chiavi, portiere e finestrini ........... 20
Sedili, sistemi di sicurezza ........... 36
Oggetti e bagagli .......................... 56
Strumenti e comandi .................... 75
Illuminazione .............................. 108
Climatizzatore ............................ 117
Guida e funzionamento .............. 124
Cura del veicolo ......................... 154
Manutenzione ............................ 199
Dati tecnici ................................. 202
Informazioni per il cliente ........... 216
Indice analitico ........................... 218
2 Introduzione

Introduzione
Introduzione 3

Dati tecnici del veicolo Quando il presente manuale di uso e ■ L'indice dei contenuti all'inizio del
manutenzione indica di rivolgersi ad presente manuale e di ogni sezione
Scriva i dati della sua auto nella pa‐ un'officina, consigliamo di contattare facilita la ricerca degli argomenti di
gina precedente, in modo da averli un Riparatore Autorizzato Opel. interesse.
sempre a portata di mano. Le infor‐
mazioni sono indicate nella sezione Tutti i Riparatori Autorizzati Opel of‐ ■ L'indice analitico consente di tro‐
"Manutenzione" e in quella "Dati tec‐ frono un servizio eccellente a prezzi vare gli argomenti richiesti.
nici" oltre che nella targhetta di iden‐ ragionevoli. Dispongono di meccanici ■ Questo manuale di uso e manuten‐
tificazione. esperti, formati da Opel, che lavorano zione illustra i veicoli con guida a
in base alle istruzioni specifiche Opel. sinistra. Il funzionamento decritto è
Introduzione Conservare sempre la documenta‐ simile per i veicoli con guida a de‐
zione fornita insieme al veicolo a por‐ stra.
Questa vettura rappresenta un'inge‐ tata di mano all'interno del veicolo ■ Nel manuale di uso e manuten‐
gnosa sintesi di tecnologia avanzata, stesso. zione sono riportati i codici interni
sicurezza, tutela dell'ambiente ed
economicità di esercizio. dei motori. La denominazione com‐
Uso del presente manuale merciale corrispondente viene ri‐
Il presente manuale di uso e manu‐
■ Questo manuale descrive tutte le portata alla sezione "Dati tecnici".
tenzione fornisce tutte le informazioni
necessarie per un utilizzo sicuro ed opzioni e le caratteristiche disponi‐ ■ Le indicazioni direzionali,
efficiente della vettura. bili per questo modello. Alcune come ad esempio destra, sinistra,
descrizioni, comprese quelle del anteriore o posteriore, si riferiscono
Informare i passeggeri riguardo le display e delle funzioni dei menu, sempre al senso di marcia.
possibilità di incidente e lesioni deri‐ potrebbero non corrispondere a
vanti da un uso non corretto della vet‐ ■ Nel display potrebbero apparire te‐
quelle del vostro veicolo a causa sti non tradotti nella vostra lingua.
tura. della differenza di versioni,
È sempre necessario rispettare le specifiche nazionali, ■ I messaggi visualizzati sul display e
leggi del Paese in cui ci si trova, che equipaggiamenti speciali o i testi delle etichette interne sono
potrebbero avere contenuti diversi da accessori particolari. scritti in neretto.
quanto affermato in questo manuale ■ La sezione "In breve" fornisce una
di uso e manutenzione. prima panoramica generale.
4 Introduzione

Pericoli e avvertimenti Simboli


I riferimenti alle pagine sono indicati
9 Pericolo dal simbolo 3. Il simbolo 3 significa
"vedi pag.".
Il testo evidenziato con
Buon viaggio.
9 Pericolo indica il rischio di pos‐
sibili lesioni mortali. La mancata Adam Opel GmbH
osservanza delle istruzioni fornite
può causare un rischio mortale.

9 Avvertenza
Il testo evidenziato con
9 Avvertenza indica il rischio di
possibili incidenti o lesioni. La
mancata osservanza delle istru‐
zioni fornite può causare lesioni.

Attenzione
Il testo evidenziato con
Attenzione indica la possibilità per
il veicolo di subire danni. La man‐
cata osservanza delle istruzioni
fornite può causare danni al vei‐
colo.
Introduzione 5
6 In breve

In breve Sbloccaggio del veicolo Regolazione dei sedili


Posizionamento dei sedili
Informazioni iniziali
sulla guida

Premere il pulsante q per sbloccare


le portiere e il vano di carico. Aprire le
portiere tirando la rispettiva maniglia. Tirare la maniglia, spostare il sedile,
Per aprire il portellone, utilizzare il rilasciare la maniglia.
pulsante che si trova sopra la targa. Posizione dei sedili 3 37, regola‐
Telecomando 3 20, chiusura cen‐ zione dei sedili 3 38.
tralizzata 3 22, vano di carico
3 24. 9 Pericolo
Non sedersi a una distanza dal vo‐
lante inferiore a 25 cm per con‐
sentire un eventuale funziona‐
mento dell'airbag in condizioni di
sicurezza.
In breve 7

Schienali dei sedili Altezza del sedile Regolazione dei sedili elettrici

Tirare la leva, regolare l'inclinazione Azionamento della leva Premere gli interruttori.
dello schienale e rilasciare la leva. verso = Sollevamento del sedile
Far scattare in sede lo schienale. Non l'alto
appoggiarsi sullo schienale del sedile verso il = Abbassamento del se‐
mentre lo si regola. basso dile
Posizione dei sedili 3 37, regola‐ Posizione dei sedili 3 37, regola‐
zione dei sedili 3 38. zione dei sedili 3 38.
8 In breve

Posizionamento = Spostare l'inter‐ Regolazione dei Cintura di sicurezza


ruttore anteriore
in avanti/all'in‐ poggiatesta
dietro
Altezza della = Portare la parte
parte anteriore anteriore dell'in‐
del sedile terruttore ante‐
riore verso l'alto/
verso il basso
Altezza della = Portare la parte
parte posteriore posteriore del‐
del sedile l'interruttore an‐
teriore verso
l'alto/verso il
basso
Estrarre la cintura di sicurezza e al‐
Altezza = Portare l'intero
Premere il pulsante di sblocco, rego‐ lacciare la fibbia. La cintura di sicu‐
complessiva del interruttore an‐
lare l'altezza e bloccare in posizione. rezza non deve essere attorcigliata e
sedile teriore verso
deve aderire bene al corpo. Lo schie‐
l'alto/verso il Poggiatesta 3 36. nale non deve essere eccessiva‐
basso
mente inclinato all'indietro (inclina‐
Schienale = Portare la parte
zione massima consigliata 25° circa).
superiore del‐
l'interruttore po‐ Per sganciare la cintura, premere il
steriore avanti/ pulsante rosso sulla fibbia della cin‐
indietro tura.
Posizione dei sedili 3 37, cinture di
Posizione dei sedili 3 37, regola‐
sicurezza 3 43, sistema airbag
zione dei sedili elettrici 3 40.
3 47.
In breve 9

Regolazione degli Specchietti retrovisori esterni Regolazione del volante


specchietti
Specchietto retrovisore interno

Selezionare lo specchietto retrovi‐ Sbloccare la leva, regolare la posi‐


sore esterno desiderato e regolarne zione del volante, quindi riportare la
la posizione. leva in posizione iniziale e accertarsi
Per ridurre l'abbagliamento, agire Specchietti retrovisori esterni con‐ che sia completamente bloccata.
sulla leva nella parte inferiore del vessi 3 28, regolazione elettrica Effettuare la regolazione del volante
corpo dello specchietto. 3 28, specchietti retrovisori esterni solo a veicolo fermo e bloccasterzo
ripiegabili 3 29, specchietti retrovi‐ disinserito.
Specchietto retrovisore interno
sori esterni riscaldati 3 29. Sistema airbag 3 47, posizioni del‐
3 30, specchietto retrovisore in‐
terno antiabbagliante automatico l'interruttore di accensione 3 125.
3 30.
10 In breve

Panoramica del quadro strumenti


In breve 11

1 Bocchette laterali dell'aria . . 121 8 Visualizzatore Info ................ 97 13 LED di stato dell'airbag
2 Bocchette dell'aria fisse ..... 122 lato passeggero ................... 49
Check control, sistema di
3 Abbaglianti ......................... 109 monitoraggio della Spia per la cintura di
pressione dei pneumatici ... 181 sicurezza del passeggero
Avvisatore ottico ................. 109 anteriore ............................... 44
Computer di bordo ............. 103
Segnali di svolta e di 14 Cassettino portaoggetti ........ 56
cambio corsia ..................... 111 9 Bocchette centrali dell'aria . 121
15 Scatola portafusibili ............ 174
10 Segnalatori di emergenza . . 110
Luci in uscita ...................... 115 16 Sistema di climatizzazione . 117
Sistema di ausilio al 17 Interruttore di accensione
Luci di parcheggio .............. 112 parcheggio ......................... 145 con bloccasterzo ................ 125
Controllo automatico della Controllo elettronico della 18 Pedale dell'acceleratore ..... 124
velocità di crociera ............... 93 stabilità ............................... 141 19 Airbag del conducente ......... 47
4 Comandi al volante .............. 75
Sistema di controllo della 20 Pedale del freno ................. 138
Computer di bordo ............. 103 discesa ............................... 142 21 Pedale della frizione .......... 124
5 Avvisatore acustico .............. 76 LED di stato dell'impianto 22 Regolazione del volante ...... 75
6 Strumenti .............................. 82 di allarme antifurto ............... 25 23 Sblocco del cofano ............ 155
7 Tergicristallo e sistema di Specchietti esterni 24 Vaschetta portamonete ........ 57
lavaggio del parabrezza, pieghevoli ............................. 29
sistema lavafari .................... 76 25 Portacarte ............................ 57
Pulsante Eco per Sistema 26 Interruttore dei fari .............. 108
Sistema tergilavalunotto ...... 78 stop-start ............................. 126
Controllo automatico dei
11 Sistema Infotainment ........... 10 fari ...................................... 108
12 Airbag lato passeggero ........ 47
Illuminazione del quadro
strumenti ............................ 113
12 In breve

Retronebbia ....................... 112 Illuminazione esterna Illuminazione 3 108.


Fendinebbia ....................... 111
Regolazione profondità luci 109

Ruotare l'interruttore dei fari


AUTO = Controllo automatico dei
fari: I fari si accendono e si
spengono automatica‐
mente.
7 = Off (o disattivazione del
controllo automatico dei
fari)
8 = Luci di posizione
9 = Fari
Premere il pulsante
> = Fendinebbia
r = Retronebbia
In breve 13

Avvisatore ottico, abbaglianti e Segnali di svolta e di cambio Segnalatori di emergenza


anabbaglianti corsia

Inserimento con il pulsante ¨.


Avvisatore = Tirare la leva verso destra = Leva verso l'alto Segnalatori di emergenza 3 110.
ottico Verso = Leva verso il basso
Abbaglianti = Spingere la leva sinistra
Anabbaglianti = Tirare la leva al‐
l'indietro, verso il Indicatori di direzione 3 111, luci di
volante parcheggio 3 112.

Controllo automatico dei fari 3 108,


abbaglianti 3 109, avvisatore ottico
3 109.
14 In breve

Avvisatore acustico Sistemi tergilavacristalli Sistemi lavacristalli e lavafari

Tergicristalli

Premere j. Tirare la leva.


Sistemi lavacristalli e lavafari 3 76,
& = veloce liquido di lavaggio 3 158.
% = lento
$ = funzionamento a intermittenza
o automatico con sensore
pioggia
§ = spento
Per una singola passata e il succes‐
sivo spegnimento del tergicristalli,
premere la leva verso il basso.
Tergicristalli 3 76, sostituzione delle
spazzole dei tergicristalli 3 162.
In breve 15

Sistema tergilavalunotto Climatizzatore Sbrinamento e


disappannamento dei cristalli
Lunotto termico, specchietti
retrovisori esterni termici

Tergilunotto = Spingere la leva


acceso Distribuzione dell'aria su l.
Tergilunotto = Tirare la leva
Il raffreddamento n e il ricircolo del‐
spento Il riscaldamento si aziona premendo l'aria 4 vengono attivati automati‐
Lavaggio = Tenere premuto il il pulsante Ü. camente per migliorare l'efficienza
pulsante
Lunotto termico 3 33, specchietti dello sbrinamento dei cristalli.
Sistema tergilavalunotto 3 78, So‐ retrovisori esterni termici 3 29. Impostare la temperatura al livello più
stituzione della spazzola tergicristalli alto.
3 162, Liquido di lavaggio 3 158. Regolare la velocità della ventola al
livello massimo.
Inserire il lunotto termico Ü.
16 In breve

Chiudere le bocchette centrali dell'a‐ Cambio Cambio automatico


ria, aprire le bocchette laterali e orien‐
tarle verso i finestrini. Cambio manuale
Sistema di climatizzazione 3 117.

P = stazionamento
R = retromarcia
Retromarcia: a veicolo fermo, atten‐ N = folle
dere 3 secondi dopo aver premuto il D = marcia
pedale della frizione e aver inserito la
Modalità manuale: spostare la leva
marcia.
del cambio verso sinistra dalla posi‐
Se la marcia non si innesta, portare la zione D.
leva del cambio in posizione di folle,
< = marcia superiore
rilasciare il pedale della frizione e pre‐
] = marcia inferiore
merlo nuovamente; ripetere quindi la
selezione della marcia. La leva del cambio può essere spo‐
Cambio manuale 3 135. stata dalla posizione P solo con l'ac‐
censione inserita e il pedale del freno
In breve 17

premuto. Per portare il cambio in Avviamento Avviamento del motore


posizione P o R, premere il pulsante
di rilascio. Prima di mettersi in marcia,
Cambio automatico 3 130. controllare
■ pressione e condizioni dei pneuma‐
tici 3 180, 3 213;
■ livello dell'olio motore e livelli dei
fluidi 3 156;
■ corretto funzionamento di finestrini,
specchietti, luci esterne e luci della
targa e assenza di sporco, neve e
ghiaccio dagli stessi;
■ corretto posizionamento di spec‐
chietti, sedili e cinture di sicurezza ■ Portare la chiave su ACC,
3 28, 3 37, 3 44; ■ Muovere leggermente il volante per
■ corretto funzionamento dei freni a sbloccare il bloccasterzo
velocità ridotta, in particolare se i ■ Mettere il cambio manuale in folle
freni sono bagnati. ■ Premere i pedali della frizione e del
freno
■ Cambio automatico in P o N
■ Non accelerare
■ Motore diesel: girare la chiave in
ON per il preriscaldamento finché
la spia ! si spegne
■ Portare brevemente la chiave su
START e rilasciarla
18 In breve

Avviamento del motore 3 125. Sistema Start-stop Parcheggio


■ Azionare sempre il freno di stazio‐
namento elettrico.
Tirare l'interruttore m.
Per ottenere la massima forza,
ad esempio quando si parcheggia il
veicolo con un rimorchio o nei tratti
in pendenza, tirare due volte l'inter‐
ruttore m.
■ Spegnere il motore e portare la
chiave di accensione in posizione
LOCK, premere la chiave nell'inter‐
ruttore e rimuoverla.
Se il veicolo procede a bassa velocità
o è fermo e alcune condizioni sono Ruotare il volante fino ad avvertire
soddisfatte, attivare un Autostop uno scatto per inserire il blocca‐
come segue: sterzo.
■ premere il pedale della frizione Per i veicoli con il cambio automa‐
tico, premere il pedale del freno e
■ portare la leva del cambio su N passare in P prima di premere la
■ rilasciare il pedale della frizione chiave di accensione nell'interrut‐
Un Autostop è indicato dalla lancetta tore e rimuoverla.
nella posizione AUTOSTOP nel con‐ ■ Se il veicolo è parcheggiato su una
tagiri. superficie piana o in salita, disinse‐
Per riavviare il motore, premere di rire l'accensione solo dopo aver in‐
nuovo il pedale della frizione. serire la prima marcia o portato la
leva del cambio in posizione P. Inol‐
Sistema Start-stop 3 126. tre, in salita, girare le ruote anteriori
In breve 19

nella direzione opposta rispetto al ■ Le ventole di raffreddamento del


cordolo del marciapiede. motore potrebbero continuare a
Se il veicolo è parcheggiato su una funzionare anche a motore spento
superficie in discesa, disinserire 3 155.
l'accensione solo dopo aver inse‐ ■ Al fine di proteggere il turbocom‐
rito la retromarcia o portato la leva pressore, dopo aver viaggiato a un
del cambio in posizione P. Inoltre, regime di giri del motore elevato o
girare le ruote anteriori verso il cor‐ con elevati carichi sul motore, far
dolo del marciapiede. girare brevemente il motore a ca‐
■ Bloccare il veicolo con il pulsante rico ridotto o in folle per circa
p sul telecomando 3 22 e atti‐ 1 o 2 minuti prima di spegnerlo.
vare l'impianto di allarme antifurto Chiavi, bloccaggi 3 20, inattività del
3 25. veicolo per un periodo di tempo pro‐
■ Non parcheggiare il veicolo su su‐ lungato 3 154.
perfici facilmente infiammabili. In
quanto le temperature elevate del‐
l'impianto di scarico potrebbero
causare la combustione della su‐
perficie.
■ Sollevare i finestrini e chiudere il
tettuccio apribile.
■ Spegnere le luci esterne, altrimenti
il dispositivo di segnalazione del‐
l'accensione delle luci suonerà
quando viene aperta la portiera del
conducente.
20 Chiavi, portiere e finestrini

Chiavi, portiere e Chiavi, serrature Premere il pulsante per estendere la


sezione ripiegabile. Per ripiegare la
finestrini Chiavi chiave, premere prima il pulsante.

Chiavi di ricambio Car Pass


Chiavi, serrature .......................... 20 Il codice delle chiavi è indicato nel Car Il Car Pass contiene dati relativi alla
Portiere ........................................ 24 Pass o su un'etichetta staccabile. sicurezza del veicolo e deve pertanto
Sicurezza del veicolo ................... 25 Per ordinare una chiave di ricambio è essere conservato in un luogo sicuro.
necessario fornire il codice della Tali dati del veicolo sono necessari
Specchietti esterni ....................... 28 chiave, in quanto è un componente per poter eseguire determinate ope‐
Specchietti interni ........................ 30 del dispositivo elettronico di bloccag‐ razioni di officina.
Finestrini ...................................... 31 gio motore.
Bloccaggi 3 196.
Tetto ............................................. 34 Telecomando
Chiave con sezione ripiegabile
Chiavi, portiere e finestrini 21

Serve per azionare: ■ Sovraccarico della chiusura centra‐ Chiave con sezione ripiegabile
■ Chiusura centralizzata lizzata a causa di azionamenti fre‐
quenti, che provoca brevi interru‐
■ Sistema di bloccaggio antifurto zioni dell'alimentazione.
■ Impianto di allarme antifurto ■ Interferenza da onde radio di po‐
Il telecomando ha un raggio d'azione tenza superiore provenienti da altre
di circa 6 metri. che può tuttavia ri‐ fonti.
dursi a causa di fattori esterni. Il fun‐ Sbloccaggio 3 22.
zionamento viene confermato dai se‐
gnalatori di emergenza. Sostituzione della batteria del
Maneggiare il telecomando con cura, telecomando
proteggerlo dall'umidità e dalle tem‐ Sostituire la batteria non appena il
perature elevate e non azionarlo inu‐ raggio d'azione del telecomando ini‐
tilmente. zia a ridursi.
Estendere la chiave e aprire l'unità.
Guasto Sostituire la batteria (di tipo CR2032)
Se il telecomando non agisce sulla prestando attenzione alla posizione di
chiusura centralizzata, le cause po‐ installazione. Chiudere l'unità.
trebbero essere le seguenti:
Chiave con sezione fissa
■ Superamento del raggio d'azione.
Aprire l'unità inserendo un piccolo
■ Batteria scarica. cacciavite nella tacca della copertura.
Le batterie non devono essere smal‐
■ Azionamento frequente e ripetuto Sostituire la batteria (di tipo CR2032)
tite con i rifiuti domestici, ma presso
del telecomando al di fuori del rag‐ prestando attenzione alla posizione di
gli appositi centri di raccolta e riciclag‐
gio d'azione, che richiede una ri‐ installazione. Chiudere l'unità.
gio.
programmazione. Rivolgersi ad
un'officina.
22 Chiavi, portiere e finestrini

Chiusura centralizzata nuovo automaticamente (e viene È possibile attivare la chiusura cen‐


riattivato l'impianto di allarme anti‐ tralizzata con i finestrini aperti.
Serve a sbloccare e bloccare por‐ furto).
tiere, vano di carico e sportellino del Avviso
carburante. Quando si preme il pulsante q, il qua‐ Per motivi di sicurezza, non è possi‐
dro strumenti si accende per ca. bile bloccare o sbloccare il veicolo
Avviso 30 secondi o almeno fino a quando con il telecomando (e l'impianto di
In caso di incidente di una certa en‐ l'interruttore viene posizionato su allarme antifurto non sarà attivato)
tità, il veicolo si sblocca automatica‐ ACC. se la chiave è nell'interruttore di ac‐
mente. censione.
Sbloccaggio Bloccaggio
Chiudere le portiere, il vano di carico,
Sbloccaggio del portellone
lo sportellino del serbatoio del carbu‐
rante, il cofano, i finestrini e il tetto
apribile.

Premere il pulsante q. Premere il pulsante q.


Avviso Il portellone posteriore viene sbloc‐
Se non viene aperta alcuna portiera cato assieme alle portiere.
entro 5 minuti dopo che il veicolo è Premere il pulsante p.
stato sbloccato, il veicolo si blocca di
Chiavi, portiere e finestrini 23

Con il motore acceso, il portellone po‐ Premere la parte destra dell'interrut‐ Sicure per bambini
steriore si sblocca solo quando viene tore m per sbloccare.
azionato il freno di stazionamento Se la chiave è inserita nell'interruttore
elettrico o il cambio automatico è in di accensione, il bloccaggio è possi‐
posizione P. bile solo a condizione che tutte le por‐
tiere siano chiuse.
Pulsanti della chiusura
centralizzata Guasto al sistema del
Bloccaggio/sbloccaggio di tutte le telecomando
portiere, del vano di carico e dello
sportellino del carburante dall'abita‐ Sbloccaggio
colo. Sbloccare manualmente la portiera
del conducente girando la chiave
nella serratura. Inserire l'accensione
e premere la parte sinistra dell'inter‐
ruttore della chiusura centralizzata 9 Avvertenza
m per sbloccare tutte le portiere, il
vano di carico e lo sportellino del ser‐ Azionare la sicura per bambini
batoio del carburante. quando i sedili posteriori sono oc‐
cupati da bambini.
Bloccaggio
Bloccare manualmente la portiera del Servendosi di una chiave o di un cac‐
conducente girando la chiave nella ciavite idoneo, ruotare il pulsante
serratura. nella serratura della portiera poste‐
riore in posizione orizzontale. La por‐
Premere la parte sinistra dell'interrut‐ tiera non potrà essere aperta dall'in‐
tore m per bloccare. terno.
24 Chiavi, portiere e finestrini

Portiere Attenzione
Chiusura

Vano di carico Quando si apre il portellone poste‐


riore, assicurarsi che non ci siano
Portellone posteriore ostacoli e che lo spazio sia suffi‐
ciente.
Apertura

9 Avvertenza
Non viaggiare con il portellone po‐
steriore aperto o socchiuso, per
esempio per trasportare oggetti
voluminosi, altrimenti i gas di sca‐
rico tossici, inodori e invisibili, po‐ Usare la maniglia interna.
trebbero entrare nell'abitacolo e Non utilizzare il pulsante sopra la
causare perdita di coscienza e targa mentre si chiude il portellone
persino la morte. posteriore, perché si sbloccherebbe
di nuovo.
Avviso Chiusura centralizzata 3 22.
Agire sul pulsante che si trova sopra L'installazione sul portellone poste‐
la targa e sollevare il portellone po‐ riore di accessori pesanti può com‐
steriore. prometterne la capacità di rimanere
aperto.
Se il portellone posteriore è aperto
quando l'accensione viene attivata, si
accende la spia 1 nel quadro stru‐
menti 3 94.
Chiusura centralizzata 3 22.
Chiavi, portiere e finestrini 25

Guasto Sicurezza del veicolo Attivazione

Sistema di bloccaggio
antifurto
9 Avvertenza
Non utilizzare il sistema se vi sono
persone all'interno del veicolo, in
quanto le portiere non possono
essere sbloccate dall'interno.

Il sistema blocca tutte le portiere, e


Per aprire il portellone posteriore in per poter essere attivato è necessario Premere il pulsante p sul teleco‐
caso di interruzione dell'alimenta‐ che tutte le portiere siano chiuse. mando due volte entro 3 secondi.
zione elettrica: Se l'accensione è inserita, per poter In alternativa, girare la chiave nella
Rimuovere la copertura del rivesti‐ attivare il sistema di bloccaggio anti‐ portiera del conducente verso la parte
mento interiore dalla zona centrale di furto occorre aprire e chiudere una posteriore del veicolo entro
chiusura, poi premere la leva utiliz‐ volta la portiera del conducente. 3 secondi dopo il bloccaggio.
zando un attrezzo adatto. Sbloccando il veicolo si disattiva il si‐
stema meccanico di bloccaggio anti‐
furto. Ciò non è possibile con il pul‐
Impianto di allarme
sante della chiusura centralizzata. antifurto
Il sistema controlla:
■ Portiere, portellone, cofano
■ Abitacolo comprensivo del vano di
carico adiacente
26 Chiavi, portiere e finestrini

■ Inclinazione del veicolo, Sistema inserito: Attivazione senza controllo


per esempio se viene sollevato ■ automaticamente, 30 secondi dopo dell'abitacolo e dell'inclinazione
■ Alimentazione della sirena dell'an‐ aver bloccato il veicolo (inizializza‐ del veicolo
tifurto zione del sistema)
■ Accensione ■ premendo nuovamente il pulsante
p sul telecomando dopo il bloccag‐
Attivazione gio
Se i segnalatori di emergenza non
lampeggiano una volta al momento
dell'attivazione o se la spia lampeggia
rapidamente, può significare che una
portiera, il portellone posteriore o il
cofano non sono perfettamente
chiusi.
Avviso
L'apporto di modifiche all'interno del Disattivare la funzione di controllo
veicolo, come ad esempio l'uso di dell'abitacolo e dell'inclinazione del
coprisedili e l'abbassamento dei fi‐ veicolo se persone o animali sono al‐
nestrini o l'apertura del tettuccio l'interno del veicolo a causa dei forti
Assicurarsi che le portiere, il portel‐ apribile, può compromettere la fun‐ segnali a ultrasuoni e della possibile
lone posteriore, lo sportellino del ser‐ zionalità di controllo dell'abitacolo. attivazione dell'allarme provocata dai
batoio del carburante, il cofano, i fi‐ movimenti, e se il veicolo viene tra‐
nestrini e il tetto apribile siano chiusi. sportato su un traghetto o su un treno.
Premere il pulsante p sul teleco‐
mando o bloccare manualmente la
portiera del conducente.
Chiavi, portiere e finestrini 27

1. Chiudere il portellone, il cofano Stato durante i primi 30 secondi del‐ Se non viene aperta una portiera o se
motore, il tettuccio apribile e i fi‐ l'attivazione dell'impianto allarme an‐ il motore non viene avviato entro
nestrini. tifurto: 30 secondi dopo lo sblocco del vei‐
2. Premere il pulsante o. La spia LED acceso = test, ritardo di al‐ colo, il veicolo si riblocca automatica‐
o nel quadro strumenti si ac‐ larme. mente e l'allarme viene disattivato.
cende in giallo. Lampeggio = portiere, portellone o Se l'allarme è entrato in funzione, le
3. Chiudere le portiere. rapido del cofano non comple‐ luci dei segnalatori di emergenza non
LED tamente aperti o lampeggeranno alla disattivazione
4. Attivare l'impianto di allarme anti‐ chiusi, oppure si‐ dell'impianto.
furto. stema guasto.
Premere di nuovo il pulsante o per Allarme
annullare. La spia o si spegne. Stato dopo aver attivato il sistema: Una volta scattato, l'allarme viene
Lampeggio lento = il sistema è atti‐ emesso da un avvisatore acustico se‐
LED di stato del LED vato. parato alimentato a batteria, e con‐
Il LED lampeggia = il sistema non è temporaneamente lampeggiano le
rapidamente attivato. luci di emergenza. Il numero e la du‐
3 volte dopo lo rata dell'allarme è stabilito dalla
sbloccaggio legge.
In caso di guasti, rivolgersi ad un'offi‐ È possibile silenziare l'impianto pre‐
cina. mendo un pulsante qualsiasi del tele‐
comando o sbloccando manualmente
Disattivazione la portiera del conducente con la
Sbloccando il veicolo si disattiva il si‐ chiave di accensione. Allo stesso
stema di allarme antifurto. I segnala‐ tempo si disattiva anche l'impianto di
tori di emergenza lampeggiano due allarme antifurto.
volte quando vengono disattivati.
Il LED di stato si trova nella consolle
centrale.
28 Chiavi, portiere e finestrini

Dispositivo elettronico di mentre l'accensione è inserita, signi‐


fica che è presente un guasto nel si‐
Specchietti esterni
bloccaggio motore stema, e il motore non può essere av‐
viato. Disinserire l'accensione ed
Forma convessa
estrarre la chiave; attendere ca. Lo specchietto retrovisore esterno
2 secondi e poi ripetere la procedura convesso riduce gli angoli ciechi. La
di avvio. forma dello specchietto fa apparire gli
Se la spia rimane accesa, provare ad oggetti più piccoli, cosa che può com‐
avviare il motore con la chiave di ri‐ promettere la capacità di valutare le
serva e rivolgersi ad un'officina. distanze.

Avviso
Il dispositivo elettronico di bloccag‐ Regolazione elettrica
gio motore non blocca le portiere.
Ricordare pertanto di completare il
bloccaggio e di attivare l'impianto di
Il sistema è integrato nella chiave di allarme antifurto prima di lasciare la
accensione e controlla se il veicolo vettura 3 22, 3 25.
può essere avviato con la chiave in Spia d 3 92.
uso. Se il transponder nella chiave
viene riconosciuto, sarà possibile av‐
viare il motore.
Il dispositivo elettronico di bloccaggio
motore viene attivato automatica‐
mente dopo aver estratto la chiave
dal blocchetto di accensione.
La spia d si accende nel quadro stru‐
menti quando l'accensione è attivata,
poi si spegne. Se la spia d lampeggia
Chiavi, portiere e finestrini 29

Selezionare lo specchietto retrovi‐ Specchietti ripiegabili Se uno specchietto ripiegato elettri‐


sore esterno desiderato ruotando l'in‐ manualmente camente viene esteso manualmente,
terruttore a sinistra (L) o destra (R). Premere leggermente sulla parte premendo il pulsante n si estende
Quindi ruotare il comando per esterna del corpo dello specchietto elettricamente solo l'altro spec‐
regolare lo specchietto. per piegare gli specchietti retrovisori chietto. Premendo di nuovo il pul‐
esterni. sante n, i due specchietti si ripie‐
gano.
Ripiegamento
Ripiegamento elettrico Prima di guidare il veicolo, riportare
gli specchietti nella posizione di
guida.

Specchietti termici

Per la sicurezza dei pedoni, i retrovi‐


sori esterni fuoriescono dalla normale Con l'interruttore di accensione nelle
posizione di montaggio se vengono posizioni ACC o ON, premere il pul‐
colpiti con forza sufficiente. Per ripo‐ sante n e i due specchietti retrovisori
sizionare lo specchietto è sufficiente esterni si piegano all'interno.
esercitare una leggera pressione sul Premere nuovamente il pulsante n Azionati premendo il pulsante Ü. Il
corpo dello stesso. per riportare entrambi i retrovisori LED del pulsante si accende.
esterni alla posizione originale.
30 Chiavi, portiere e finestrini

Il riscaldamento funziona con la


chiave nelle posizioni di accensione
Specchietti interni Antiabbagliamento
ACC o ON e viene spento automati‐ automatico
camente dopo breve tempo.
Antiabbagliamento
Per evitare di scaricare la batteria, manuale
azionare solo con il motore acceso.
Non azionare quando si è appena av‐
viato il veicolo, o se sugli specchietti
retrovisori esterni ci sono accumuli di
neve o ghiaccio.
Non utilizzare strumenti affilati né de‐
tergenti abrasivi sugli specchietti re‐
trovisori esterni ed evitare di graffiare
o danneggiare le resistenze.

Premere il pulsante sul corpo dello


specchietto per attivare la funzione; il
Per ridurre l'abbagliamento, agire pulsante si accende e l'abbaglia‐
sulla leva nella parte inferiore del mento causato dai veicoli che se‐
corpo dello specchietto. guono di notte viene ridotto automa‐
ticamente. Premere di nuovo il pul‐
sante per disattivare la funzione.
Ci sono due sensori luminosi nel
corpo dello specchietto. Per evitare
interferenze e perdite di funzione, non
coprire i sensori né appendere qual‐
cosa allo specchietto.
Chiavi, portiere e finestrini 31

Finestrini dei pedaggi devono essere installati


in queste aree. In caso contrario, è
Durante la chiusura dei finestrini,
controllare che nulla rimanga in‐
possibile che si verifichino problemi
Parabrezza con la registrazione dei dati.
castrato tra di essi durante il loro
movimento.
Parabrezza atermico
Il parabrezza atermico ha un rivesti‐ Finestrini ad azionamento Gli alzacristalli elettrici possono es‐
sere azionati:
mento che riflette l'irraggiamento so‐ manuale
lare. Potrebbero essere riflessi anche ■ con l'accensione inserita,
i segnali di dati, ad esempio quelli dei I finestrini delle portiere possono es‐
sere aperti o chiusi con le apposite ■ entro 10 minuti dal disinserimento
caselli autostradali. dell'accensione (off).
manovelle.
Dopo aver disinserito l'accensione, il
funzionamento dei finestrini viene di‐
Alzacristalli elettrici sattivato aprendo la portiera del con‐
ducente.
9 Avvertenza
Prestare attenzione durante il fun‐
zionamento degli alzacristalli elet‐
trici: comporta infatti il rischio di le‐
sioni, soprattutto per i bambini.
Se sui sedili posteriori sono seduti
dei bambini, attivare il sistema di
sicurezza per bambini che blocca
Le aree del parabrezza evidenziate gli alzacristalli elettrici.
dietro allo specchietto retrovisore in‐
terno non sono coperte dal rivesti‐
mento. I dispositivi per la registra‐
zione di dati elettronici e il pagamento
32 Chiavi, portiere e finestrini

Azionare l'interruttore del finestrino Funzione di sicurezza Sistema di sicurezza bambini


desiderato, premendolo per abbas‐ Se durante il sollevamento automa‐ per i finestrini posteriori
sare il finestrino o tirandolo per solle‐ tico del finestrino il vetro incontra re‐
varlo. sistenza nella metà superiore del fi‐
Per il funzionamento incrementale: nestrino stesso, l'operazione viene
Premere o tirare brevemente l'inter‐ automaticamente interrotta e il fine‐
ruttore. strino viene riabbassato.
Per l'apertura o la chiusura automa‐
tica: Premere o tirare l'interruttore più Funzione di override di
a lungo. Il finestrino si sposta verso sicurezza
l'alto o verso il basso automatica‐ In caso di difficoltà di chiusura cau‐
mente con la funzione di sicurezza sata da ghiaccio o simili, tirare l'inter‐
abilitata. Per arrestare il movimento ruttore dell'alzacristalli diverse volte
del finestrino, azionare ancora una fino a quando il finestrino si chiude. Il
volta l'interruttore nella stessa dire‐ finestrino si sposta verso l'alto con la
zione. funzione di sicurezza disabilitata. Premere l'interruttore z per disatti‐
Gli interruttori aggiuntivi si trovano vare gli alzacristalli elettrici posteriori.
nella portiera del passeggero ante‐ Per riattivarli, premere nuovamente
riore e nelle portiere posteriori. I fine‐ l'interruttore z.
strini posteriori non si aprono comple‐ Con la sicura per i bambini attivata, è
tamente. possibile azionare gli alzacristalli elet‐
trici posteriori solo mediante gli inter‐
ruttori della portiera del conducente.
Chiavi, portiere e finestrini 33

Sovraccarico Per evitare di scaricare la batteria, Il retro delle alette parasole è dotato
Se i finestrini vengono azionati ripe‐ azionare solo con il motore acceso. di specchietti di cortesia e di un por‐
tutamente entro brevi intervalli di Non azionare quando si è appena av‐ tabiglietto. Quando la copertura dello
tempo, il funzionamento del finestrino viato il veicolo, o se sul lunotto ci sono specchietto di cortesia è aperta, la
viene disattivato per un certo periodo accumuli di neve o ghiaccio. luce dell'aletta parasole si accende.
di tempo. Non utilizzare strumenti affilati né de‐ Le coperture degli specchietti devono
tergenti abrasivi sul lunotto ed evitare rimanere chiuse durante la guida.
di graffiare o danneggiare le resi‐
Lunotto termico stenze.

Alette parasole

Azionati premendo il pulsante Ü. Il


LED del pulsante si accende.
Il riscaldamento funziona con la
chiave nelle posizioni di accensione Le alette parasole possono essere
ACC o ON e viene spento automati‐ abbassate o spostate di lato per pro‐
camente dopo breve tempo. teggersi dall'abbagliamento.
34 Chiavi, portiere e finestrini

Tetto Far scorrere/inclinare il tetto Avviso


Se la parte superiore del tetto è ba‐
apribile
gnata, inclinare il tettuccio prima di
Tettuccio apribile aprirlo per fare scorrere via l'acqua.
9 Avvertenza Chiusura
Tenere premuto l'interruttore in
Prestare attenzione durante il fun‐ avanti. Rilasciare l'interruttore
zionamento del tettuccio: com‐ quando il tetto apribile raggiunge la
porta infatti il rischio di lesioni, so‐ posizione desiderata.
prattutto per i bambini.
Inclinare
Durante il funzionamento delle
Tenere premuto l'interruttore in alto.
parti mobili, controllare che nulla
Rilasciare l'interruttore quando il tetto
rimanga incastrato durante il loro
apribile raggiunge la posizione desi‐
movimento.
derata.
Per il funzionamento incrementale, Per riportare il tetto apribile alla posi‐
premere brevemente l'interruttore zione originale, premere l'interruttore
nella direzione desiderata. Per l'aper‐ verso il basso. Rilasciare l'interruttore
tura o la chiusura automatica, tenere quando il tetto apribile raggiunge la
premuto l'interruttore. posizione desiderata.
Apertura
Premere l'interruttore all'indietro; si
aprirà automaticamente a meno che
l'interruttore non venga premuto di
nuovo in un'altra direzione, o rila‐
sciato.
Chiavi, portiere e finestrini 35

Indicazioni generali
Standby della funzione
Il tettuccio apribile può essere azio‐
nato:
■ con l'accensione inserita,
■ entro 10 minuti dal disinserimento
dell'accensione (off).
Dopo aver disinserito l'accensione, il
funzionamento del tetto apribile viene
disattivato aprendo la portiera del
conducente.
36 Sedili, sistemi di sicurezza

Sedili, sistemi di Poggiatesta alta e per persone di bassa statura


utilizzare la posizione più bassa pos‐
sicurezza sibile.
Posizione
Regolazione in altezza
Poggiatesta .................................. 36 9 Avvertenza
Sedili anteriori .............................. 37 I poggiatesta devono essere sem‐
Sedili posteriori ............................ 41 pre posizionati in maniera corretta.
Cinture di sicurezza ..................... 43
Sistema airbag ............................. 47
Sistemi di sicurezza per bambini . 51

Premere il pulsante di sblocco, rego‐


lare l'altezza poi rilasciare il pulsante
e bloccare.
Tirare il poggiatesta verso l'alto per
Per la massima protezione, il bordo sollevarlo. Per abbassare il poggiate‐
superiore del poggiatesta deve tro‐ sta, premerlo verso il basso mentre si
varsi all'altezza della parte superiore preme il pulsante di sblocco.
della testa. Se questo non è possibile,
nel caso di persone molto alte, rego‐
lare il poggiatesta alla posizione più
Sedili, sistemi di sicurezza 37

Smontaggio
Inserire un attrezzo adatto nel piccolo
Sedili anteriori si premono i pedali. Portare il sedile
del passeggero anteriore nella po‐
foro del lato del manicotto di guida sizione più arretrata possibile.
senza il pulsante di sblocco e pre‐
Posizione dei sedili
■ Sedersi poggiando il più indietro
mere il blocco. Premere il pulsante di possibile contro lo schienale. Re‐
sblocco sull'altro manicotto di guida e 9 Avvertenza
golare l'inclinazione dello schienale
alzare il poggiatesta. in modo da poter raggiungere facil‐
I sedili devono essere sempre re‐
Riporre i poggiatesta nel vano di ca‐ golati correttamente. mente il volante con le braccia leg‐
rico assicurandosi che non costitui‐ germente piegate. Mantenere le
scano un pericolo. spalle a contatto con lo schienale
durante le manovre di sterzata.
Poggiatesta attivi dei sedili Non inclinare lo schienale eccessi‐
anteriori vamente all'indietro. Si consiglia
In caso di tamponamento, i poggiate‐ un'inclinazione massima di circa
sta attivi si inclinano automatica‐ 25°.
mente in avanti. sostenendo più effi‐ ■ Regolare il volante 3 75.
cacemente la testa e riducendo così ■ Regolare l'altezza del sedile ad un
il rischio di lesioni da colpo di frusta. livello sufficiente da avere una
Non fissare ai poggiatesta oggetti né buona visuale su tutti i lati del vei‐
componenti non approvati per il pro‐ colo e su tutti gli strumenti e display.
prio veicolo. Essi compromettono l'ef‐ Tra la testa e il telaio del tetto deve
fetto protettivo dei poggiatesta e pos‐ rimanere uno spazio libero pari al‐
sono essere proiettati nel veicolo in ■ Sedersi poggiando il più indietro meno al palmo di una mano. Le
modo incontrollato se il conducente possibile contro lo schienale. Re‐ gambe devono poggiare legger‐
frena bruscamente o in caso di inci‐ golare la distanza tra il sedile e i mente sul sedile senza esercitarvi
dente. pedali in modo che le gambe riman‐ eccessiva pressione.
gano leggermente piegate mentre
■ Regolare il poggiatesta 3 36.
38 Sedili, sistemi di sicurezza

■ Regolare l'altezza della cintura di Posizionamento dei sedili Schienali dei sedili
sicurezza 3 44.
■ Regolare il supporto lombare in
modo che sostenga la forma natu‐
rale della colonna vertebrale.

Regolazione dei sedili


9 Pericolo
Non sedersi a una distanza dal vo‐
lante inferiore a 25 cm per con‐
sentire un eventuale funziona‐
mento dell'airbag in condizioni di Tirare la maniglia, spostare il sedile, Tirare la leva, regolare l'inclinazione
sicurezza. rilasciare la maniglia. dello schienale e rilasciare la leva.
Far scattare in sede lo schienale.
9 Avvertenza Non appoggiarsi allo schienale del
sedile mentre lo si regola.
Non effettuare mai la regolazione
del sedile durante la guida, poiché
potrebbe spostarsi in maniera in‐
controllata.
Sedili, sistemi di sicurezza 39

Altezza del sedile Supporto lombare Ripiegamento del sedile

Azionamento della leva Regolare il supporto lombare per Abbassare completamente il poggia‐
verso = Sollevamento del sedile adattarlo alle esigenze personali uti‐ testa.
l'alto lizzando la leva.
Far scorrere il sedile all'indietro per
verso il = Abbassamento del se‐ Per aumentare o diminuire il supporto quanto possibile.
basso dile lombare, spostare la leva avanti e in‐
Sollevare la leva di sblocco e recli‐
dietro.
nare lo schienale sulla seduta. Ab‐
bassare la leva: lo schienale si blocca
nella posizione abbassata.
Far scorrere il sedile in avanti.
Per riportare lo schienale nella sua
posizione originale, far scorrere il se‐
dile all'indietro fino a fine corsa, sol‐
levare la leva di sblocco, spostare lo
40 Sedili, sistemi di sicurezza

schienale nella posizione diritta, ab‐ Spostare la parte anteriore e poste‐


bassare la leva e lo schienale si riore dell'interruttore verso l'alto/verso
blocca. il basso per regolare l'altezza di tutta
È possibile reclinare il sedile in avanti la seduta.
solo se si trova in posizione verticale.
Schienali dei sedili
Non azionare la leva per regolare il
supporto lombare quando lo schie‐
nale è reclinato in avanti.

Regolazione dei sedili


elettrici
Posizionamento dei sedili
9 Avvertenza Spostare l'interruttore anteriore in
avanti/all'indietro.
Prestare particolare attenzione
durante l'azionamento dei sedili Altezza del sedile
elettrici. Vi è il rischio di causare
Spostare la parte anteriore dell'inter‐
lesioni, specialmente se vi sono
ruttore verso l'alto/il basso per rego‐ Spostare la parte superiore dell'inter‐
bambini a bordo. Gli oggetti po‐
lare l'altezza della parte anteriore ruttore posteriore in avanti/all'indie‐
trebbero rimanere incastrati tra i
della seduta. tro.
sedili.
Spostare la parte posteriore dell'inter‐ Lo schienale del sedile non deve es‐
Prestare particolare cautela du‐
ruttore verso l'alto/il basso per rego‐ sere eccessivamente inclinato all'in‐
rante la regolazione dei sedili. Av‐
lare l'altezza della parte posteriore dietro (si consiglia un angolo di incli‐
vertire i passeggeri del veicolo del
della seduta. nazione massima di ca. 25°).
pericolo.
Sedili, sistemi di sicurezza 41

Riscaldamento Se la temperatura continua a salire,


spegnere il riscaldamento e rivolgersi
Sedili posteriori
a un'officina.
Schienali dei sedili

Regolare il riscaldamento sul livello


desiderato premendo il pulsante ß
del relativo sedile una o più volte con
l'interruttore di accensione su ACC o Per regolare gli schienali del sedile,
ON. La spia nel pulsante indica la re‐ sollevare la leva di sblocco in cima
golazione selezionata. allo schienale e spostarlo avanti e in‐
dietro fino a raggiungere la posizione
Per disattivare il riscaldamento, sele‐
desiderata.
zionare il livello più basso e premere
il pulsante ß. La spia del tasto si spe‐ Non appoggiarsi allo schienale men‐
gne. tre lo si regola.
Un uso prolungato del riscaldamento Quando si reclinano gli schienali, as‐
al livello massimo non è consigliabile sicurarsi che le cinture di sicurezza
in presenza di persone dalla pelle siano sganciate.
sensibile.
42 Sedili, sistemi di sicurezza

Abbassare completamente i poggia‐ Abbassare il bracciolo. Il bracciolo è


9 Avvertenza testa, sollevare la leva di sblocco dotato di portabibite e di un vano por‐
dello schienale e reclinare lo schie‐ taoggetti.
Non effettuare mai la regolazione nale in avanti e in basso sulla seduta.
del sedile durante la guida, poiché
potrebbe spostarsi in maniera in‐ Non consentire ai passeggeri di se‐
controllata. dersi su uno schienale reclinato e non
posizionare su di essi un carico non
Ripiegamento del sedile fissato.
Per riportare lo schienale alla sua po‐
sizione originale, sollevare e premere
lo schienale in posizione e assicurarsi
che lo schienale si blocchi.
Rete di sicurezza 3 71.

Bracciolo

È possibile ampliare il vano di carico


reclinando gli schienali dei sedili sulle
sedute.
Per reclinare gli schienali separata‐
mente, sganciare tutte e tre le cinture
posteriori e assicurarsi che i sedili an‐
teriori non siano reclinati.
Sedili, sistemi di sicurezza 43

Cinture di sicurezza 9 Avvertenza


Avviso
Accertare che le cinture di sicurezza
non vengano danneggiate da scarpe
Allacciare sempre le cinture di si‐ od oggetti affilati e che non si inca‐
curezza prima di partire. strino da qualche parte. Evitare ec‐
In caso di incidente, le persone cesso di sporco all'interno degli av‐
che non indossano la cintura di si‐ volgitori delle cinture.
curezza mettono in pericolo sia gli
Segnalazione cintura di sicurezza
altri passeggeri che loro stesse.
lato guida non allacciata X 3 86.
Le cinture di sicurezza sono previste Segnalazione cintura di sicurezza
per essere usate soltanto da una per‐ passeggero anteriore non allacciata
sona alla volta. Non sono adatte a k 3 44.
persone di altezza inferiore a
150 cm. Sistema di sicurezza per Limitatori di tensione delle
Le cinture di sicurezza sono bloccate bambini 3 51. cinture di sicurezza
durante le accelerazioni e decelera‐ Controllare periodicamente il corretto Posizionata sui sedili anteriori. La
zioni brusche del veicolo, per mante‐ funzionamento di tutti i componenti pressione esercitata sul corpo degli
nere gli occupanti dell'auto in posi‐ del sistema delle cinture di sicurezza occupanti viene ridotta grazie al rila‐
zione seduta. In questo modo il ri‐ e verificare che non presentino danni. scio graduale delle cinture in seguito
schio di lesioni si riduce notevol‐ a un impatto.
Far sostituire gli eventuali compo‐
mente. nenti danneggiati. Dopo un incidente, Pretensionatori delle cinture di
rivolgersi a un'officina per la sostitu‐
zione delle cinture di sicurezza e dei sicurezza
relativi pretensionatori che si siano at‐ In caso di impatto frontale o tampo‐
tivati durante la collisione. namento di una certa entità, le cinture
di sicurezza anteriori vengono tese.
44 Sedili, sistemi di sicurezza

9 Avvertenza Cintura di sicurezza a tre


punti di ancoraggio
Un uso scorretto dei dispositivi (ad
esempio allacciatura o rimozione Allaccio
delle cinture di sicurezza) possono
far scattare i pretensionatori.

L'attivazione dei pretensionatori delle


cinture di sicurezza viene segnalata
dall'accensione della spiav 3 86.
Una volta attivati, i pretensionatori de‐
vono essere fatti sostituire da un'offi‐
cina. I pretensionatori si possono at‐ Indumenti larghi o voluminosi impedi‐
tivare una sola volta. scono alla cintura di aderire corretta‐
mente al corpo. Non collocare oggetti
Avviso quali borse o telefoni cellulari tra la
Non appendere o installare acces‐ cintura e il proprio corpo.
sori o altri oggetti che possano inter‐
ferire con il funzionamento dei pre‐ Estrarre la cintura dal riavvolgitore,
farla passare sul corpo, accertando 9 Avvertenza
tensionatori delle cinture di sicu‐
rezza. Non apportare modifiche ai che non sia attorcigliata, e inserire la
linguetta di chiusura nella fibbia bloc‐ La cintura non deve poggiare su
componenti del sistema dei preten‐ oggetti duri o fragili contenuti nelle
sionatori, in quanto ciò invalida l'o‐ candola in posizione. A intervalli re‐
golari durante la marcia, tendere la tasche degli indumenti.
mologazione del veicolo.
fascia addominale agendo sulla fa‐
scia toracica.
Segnalazione cintura di sicurezza
non allacciata X 3 86.
Sedili, sistemi di sicurezza 45

Regolazione in altezza Rimozione

Regolare l'altezza della cintura in


modo che questa poggi sulla spalla, e
1. Premere insieme i pulsanti di non sul collo o sul braccio. Per sganciare la cintura, premere il
sblocco. pulsante rosso sulla fibbia della cin‐
Non effettuare la regolazione durante
2. Far scivolare il regolatore verso la guida. tura.
l'alto o verso il basso.
3. Assicurarsi che il regolatore si
blocchi in posizione.
46 Sedili, sistemi di sicurezza

Uso della cintura di sicurezza in Segnalazione cintura di Spia X per la segnalazione di cintura
gravidanza sicurezza passeggero anteriore di sicurezza non allacciata 3 86.
non allacciata

9 Avvertenza Quando il motore è acceso, la spia


La fascia addominale deve aderire k lampeggia e poi si accende se il
al bacino nel punto più basso pos‐ sedile del passeggero è occupato e
sibile, in modo da non esercitare se la cintura non è bloccata.
pressione sull'addome. Se la velocità del veicolo supera
22 km/h, k lampeggerà per
90 secondi e si sentirà un cicalino, poi
rimane acceso fino a quando la cin‐
tura di sicurezza non viene allacciata.
Si illumina brevemente quando l'ac‐
censione viene inserita.
Sedili, sistemi di sicurezza 47

Sistema airbag Gli airbag sono concepiti per entrare


in funzione una sola volta. Per la so‐
stituzione degli airbag che si sono
Il sistema di airbag comprende vari
attivati, rivolgersi ad un'officina. Inol‐
sistemi individuali, a seconda della
tre, potrebbe essere necessario fare
configurazione dell'equipaggia‐
sostituire il volante, il cruscotto, parti
mento.
della pannellatura, le guarnizioni
Attivandosi, gli airbag si gonfiano in delle portiere, le maniglie e i sedili.
pochi millesimi di secondo, e si sgon‐
Non apportare modifiche ai compo‐
fiano tanto rapidamente che spesso
nenti del sistema airbag, in quanto
la loro presenza non viene neppure
ciò invalida l'omologazione del vei‐
notata durante un incidente.
colo.
9 Avvertenza Eventuali fughe di gas bollenti du‐ L'etichetta ricorda che non è consen‐
rante l'attivazione degli airbag pos‐ tito l'uso di sistemi di sicurezza per
Operazioni non conformi possono sono causare scottature. bambini rivolti nel senso contrario a
provocare l'attivazione esplosiva Spia v dei sistemi airbag 3 86. quello di marcia sul sedile del pas‐
degli airbag, con conseguente ri‐ seggero anteriore. Rischio di lesioni
schio di lesioni personali. mortali.
Sistema airbag frontale Il sistema dell'airbag anteriore viene
Avviso Il sistema airbag anteriore è compo‐ azionato in caso di impatto frontale di
I sistemi airbag e l'elettronica di co‐ sto da un airbag nel volante e un air‐ una certa gravità e il suo funziona‐
mando dei pretensionatori si trovano bag nel quadro strumenti sul lato pas‐ mento è indipendente dal sistema
nella zona della consolle centrale. seggero. La presenza degli airbag dell'airbag laterale e del sistema a
Non collocare oggetti magnetici in viene segnalata dalla scritta AIRBAG. tendina. L'accensione deve essere
tale zona. attivata.
Non applicare adesivi, né coprire, la
zona degli airbag.
48 Sedili, sistemi di sicurezza

Indossare e allacciare corretta‐ mento è indipendente dal sistema


mente la cintura di sicurezza, in dell'airbag anteriore. L'accensione
quanto solo così l'airbag è in grado deve essere attivata.
di fornire un'adeguata protezione.

Sistema airbag laterale

Una volta gonfiati, gli airbag attuti‐


scono l'impatto riducendo notevol‐
mente il rischio di subire lesioni alla
parte superiore del corpo ed alla te‐
sta. Gonfiandosi, gli airbag attutiscono
l'impatto, riducendo quindi notevol‐
mente il rischio di lesioni al tronco e al
9 Avvertenza
bacino in caso di impatto laterale.
Il sistema airbag laterale è formato da
Il sistema airbag anteriore fornisce due airbag, uno su ciascun bracciolo
una protezione ottimale solo se il del sedile anteriore. La loro presenza
9 Avvertenza
sedile è in posizione corretta viene segnalata dalla scritta AIRBAG.
3 37. Mantenere libera da qualsiasi in‐
Il sistema dell'airbag laterale viene gombro la zona di gonfiaggio degli
Mantenere libera da qualsiasi in‐ azionato in caso di impatto laterale di airbag.
gombro la zona di gonfiaggio degli una certa gravità e il suo funziona‐
airbag.
Sedili, sistemi di sicurezza 49

Avviso Disattivazione degli airbag


Utilizzare esclusivamente coprisedili
omologati per il veicolo in questione. Prima di montare un sistema di sicu‐
Prestare attenzione a non coprire gli rezza per bambini su questo sedile,
airbag. disattivare il sistema airbag lato pas‐
seggero. I pretensionatori delle cin‐
Sistema airbag a tendina ture di sicurezza e tutti i sistemi airbag
del conducente rimarranno attivi.
Il sistema airbag a tendina è compo‐
sto da due airbag incorporati nel te‐
laio del tetto, uno per lato. La loro pre‐
senza viene segnalata dalla scritta
AIRBAG sui montanti del tetto.
Gli airbag a tendina vengono attivati Gonfiandosi, gli airbag attutiscono
in caso di impatto laterale di una certa l'impatto, riducendo quindi notevol‐
forza. L'accensione deve essere atti‐ mente il rischio di lesioni alla testa in
vata. caso di collisione laterale.
Il sistema dell'airbag a tendina viene
azionato con il sistema dell'airbag la‐ 9 Avvertenza
terale e il suo funzionamento è indi‐
pendente dal sistema dell'airbag fron‐ Mantenere libera da qualsiasi in‐
tale. gombro la zona di gonfiaggio degli Gli airbag del passeggero anteriore
airbag. possono essere disattivati tramite un
I ganci sulle maniglie del tetto interruttore a chiave nel lato destro
vanno usati solo per appendere in‐ del quadro strumenti.
dumenti leggeri, senza grucce e
senza lasciare oggetti nelle tasche
di tali indumenti.
50 Sedili, sistemi di sicurezza

Utilizzare la chiave di accensione per Fino a quando la spia non è accesa,


scegliere la posizione: 9 Pericolo il sistema airbag del passeggero an‐
* = i sistemi degli airbag lato teriore si gonfierà in caso di impatto.
Rischio di lesioni mortali se un
OFF passeggero anteriore sono bambino usa un sistema di sicu‐ Modificare lo stato solo dopo aver ar‐
disattivati e non si gonfie‐ rezza sul sedile del passeggero restato il veicolo e disinserito l'accen‐
ranno in caso di impatto. La anteriore con airbag attivato. sione.
spia * si accende in moda‐ Lo stato viene mantenuto fino alla
lità fissa sul lato passeggero Rischio di lesioni mortali se un
adulto siede sul sedile del passeg‐ successiva modifica.
del quadro strumenti. Mon‐
tare il sistema di sicurezza gero anteriore con airbag disatti‐ Spia V per l'airbag del passeggero
per bambini in conformità vato. anteriore 3 84.
alla tabella Posizioni di
montaggio dei sistemi di
sicurezza per bambini
3 52. A nessun adulto è
consentito occupare il se‐
dile passeggero anteriore.
V = i sistemi airbag del passeg‐
ON gero anteriore sono attivi.
Non è consentito installare
un sistema di protezione per
bambini.

Le spie del sistema airbag del pas‐


seggero anteriore si trovano sul lato
passeggero del quadro strumenti.
Sedili, sistemi di sicurezza 51

Sistemi di sicurezza per Questo vale soprattutto per si‐ un appropriato sistema di sicurezza
per bambini, anche se l'età del bam‐
bambini stemi di sicurezza per bambini
montati sul sedile del passeggero bino non rendesse più obbligatorio
anteriore in senso inverso a quello l'uso di tale dispositivo.
Consigliamo il sistema di sicurezza Assicurarsi che il sistema di sicurezza
di marcia.
Opel per bambini, che è stato predi‐ per bambini da montare sia compati‐
sposto appositamente per il veicolo. bile con il tipo di veicolo.
Scelta del sistema più idoneo
Se si utilizza un sistema di sicurezza Assicurarsi che la posizione di mon‐
I sedili posteriori rappresentano la po‐
per bambini, attenersi sempre alle se‐ taggio del sistema di sicurezza per
sizione migliore per fissare un si‐
guenti istruzioni d'uso e installazione bambini all'interno del veicolo sia cor‐
stema di sicurezza per bambini.
e alle istruzioni del costruttore del si‐ retta.
stema di sicurezza per bambini. I bambini devono essere trasportati in
auto il più a lungo possibile posizio‐ Consentire ai bambini di salire e
Rispettare sempre le normative locali scendere dal veicolo solo dal lato op‐
nati in senso inverso a quello di mar‐
e nazionali. In alcuni Paesi l'uso dei posto a quello di scorrimento del traf‐
cia. In tal modo la spina dorsale del
sistemi di sicurezza per bambini non fico.
bambino, che è ancora molto debole,
è consentito su certi sedili.
viene sottoposta a una sollecitazione Se il sistema di sicurezza per bambini
minore in caso di urto. non viene utilizzato, assicurare il seg‐
9 Avvertenza
I bambini di età inferiore a 12 anni, giolino con una cintura di sicurezza
Se si usa un sistema di sicurezza che siano alti meno di 150 cm, pos‐ oppure rimuoverlo dal veicolo.
per bambini sul sedile del passeg‐ sono viaggiare in auto solo con un si‐ Avviso
gero anteriore, i sistemi airbag del stema di protezione per bambini Non applicare adesivi sui sistemi di
sedile devono essere disattivati. In adatto a loro. Sono adatti i sistemi di sicurezza per bambini e non coprirli
caso contrario, il bambino si trove‐ sicurezza per bambini conformi alla con altri materiali.
rebbe in serio pericolo, anche di norma ECE 44-03 o ECE 44-04. Poi‐
ché un posizionamento ottimale della I sistemi di sicurezza per bambini
vita, se gli airbag dovessero atti‐ che abbiano subito sollecitazioni, in
varsi. cintura di sicurezza è quasi impossi‐
bile quando il bambino è più basso di caso di incidente devono essere so‐
150 cm, è consigliabile assicurarlo a stituiti.
52 Sedili, sistemi di sicurezza

Posizioni di montaggio dei sistemi di sicurezza per bambini


Opzioni consentite per il montaggio di un seggiolino di sicurezza per bambini
Sedile passeggero anteriore
Fascia di peso e di età Airbag attivato Airbag disattivato Sedili posteriori esterni Sedile posteriore centrale
Gruppo 0: fino a 10 kg X U1 U, < X
o circa 10 mesi
Gruppo 0+: fino a 13 kg X U1 U, < X
o circa 2 anni
Gruppo I: da 9 a 18 kg X U1 U, < X
o circa da 8 mesi a 4 anni
Gruppo II: da 15 a 25 kg X X U X
o circa da 3 a 7 anni
Gruppo III: da 22 a 36 kg X X U X
o circa da 6 a 12 anni

1 = Solo se il sistema airbag del sedile del passeggero anteriore è disattivato 3 49. Il sistema di sicurezza per bambini
deve essere fissato con una cintura di sicurezza a tre punti di ancoraggio. Portare la regolazione in altezza del sedile
nella posizione superiore e assicurarsi che la cintura di sicurezza scorra in avanti a partire dal punto di ancoraggio.
< = Sedile del veicolo con supporto ISOFIX disponibile. Se si monta con ISOFIX, utilizzare esclusivamente sistemi di
sicurezza per bambini ISOFIX approvati per il veicolo.
U = Idoneità universale in combinazione con una cintura di sicurezza a tre punti di ancoraggio.
X = Nessun sistema di sicurezza per bambini consentito per questa fascia di peso e di età.
Sedili, sistemi di sicurezza 53

Opzioni consentite per il montaggio di sistema di sicurezza per bambini ISOFIX


Sedile Sedili Sedile
Fascia di passeggero posteriori posteriore
Fascia di peso e di età statura Fissaggio anteriore esterni centrale
Gruppo 0: fino a 10 kg o circa 10 mesi E ISO/R1 X IL X
Gruppo 0+: fino a 13 kg o circa 2 anni E ISO/R1 X IL X
D ISO/R2 X IL X
C ISO/R3 X IL X
Gruppo I: da 9 a 18 kg o da 8 mesi a 4 anni D ISO/R2 X IL X
circa
C ISO/R3 X IL X
B ISO/F2 X IUF X
B1 ISO/F2X X IUF X
A ISO/F3 X IUF X

IL = Adatto per sistemi di sicurezza speciali ISOFIX delle categorie "Specifica del veicolo", "Limitata" o "Semi-univer‐
sale". Il sistema di sicurezza ISOFIX deve essere omologato per il tipo specifico di veicolo.
IUF = Adatto per sistemi di sicurezza per bambini ISOFIX montati nel senso di marcia della categoria Universale approvati
per l'uso in questa fascia di peso e di età.
X = Nessun sistema di sicurezza per bambini ISOFIX consentito per questa fascia di peso e di età.
54 Sedili, sistemi di sicurezza

Fascia di statura e seggiolino ISOFIX


A - ISO/F3 = Sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini di statura massima nella fascia di peso da
9 a 18 kg.
B - ISO/F2 = Sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini più piccoli nella fascia di peso da
9 a 18 kg.
B1 - ISO/F2X = Sistema di sicurezza rivolto nel senso di marcia per bambini più piccoli nella fascia di peso da
9 a 18 kg.
C - ISO/R3 = Sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini di statura massima nella
fascia di peso fino a 13 kg.
D - ISO/R2 = Sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini più piccoli nella fascia di
peso fino a 13 kg.
E - ISO/R1 = Sistema di sicurezza rivolto nel senso opposto a quello di marcia per bambini piccoli nella fascia di peso
fino a 13 kg.
Sedili, sistemi di sicurezza 55

Sistemi di sicurezza Isofix Non è consentito installare contem‐ bambini dotati di fissaggi per anco‐
poraneamente più di due sistemi di raggi Top-tether. Seguire le istruzioni
per bambini sicurezza per bambini ISOFIX sui se‐ fornite con il sistema di sicurezza per
dili posteriori, anche se nessuno di bambini Top-tether.
essi è nel sedile posteriore centrale. È possibile utilizzare sistemi di sicu‐
Le staffe di montaggio ISOFIX sono rezza per bambini universali ISOFIX
contrassegnate mediante un adesivo con i fissaggi ISOFIX e Top-tether. Le
sullo schienale. posizioni di montaggio permesse
sono contrassegnate nella tabella da
IUF.
Sistemi di sicurezza Top
Tether per bambini

Fissare i sistemi di sicurezza per


bambini ISOFIX omologati per il vei‐
colo in questione ISOFIX alle staffe di
montaggio.
Le posizioni di montaggio permesse
per i sistemi di sicurezza per bambini
del veicolo specifico ISOFIX sono
contrassegnati nella tabella dalla si‐
gla IL.
Gli ancoraggi Top-tether che si tro‐
vano sulla parte posteriore degli
schienali sono fatti esclusivamente
per fissare i sistemi di sicurezza per
56 Oggetti e bagagli

Oggetti e bagagli Vani portaoggetti Cassettino portaoggetti con


chiave
Cassettino portaoggetti Aprire e chiudere il cassettino por‐
taoggetti con la chiave.
Vani portaoggetti ......................... 56
Vano di carico .............................. 68
Portabibite
Sistema portapacchi .................... 73
Davanti alla consolle centrale si tro‐
Informazioni sul carico ................. 73 vano i portabibite.
Il portabibite è flessibile in modo da
poter alloggiare contenitori di dimen‐
sioni diverse.
Anche il bracciolo centrale posteriore
è dotato di portabibite. Piegare il brac‐
ciolo verso il basso per avere accesso
al portabibite.
Il cassettino portaoggetti si accende
quando viene aperto.
È possibile rimuovere il divisorio del
cassettino portaoggetti dalla sua sca‐
nalatura. Riporre il divisorio nella sca‐
nalatura nel lato sinistro del casset‐
tino portaoggetti.
Il cassettino portaoggetti va tenuto
chiuso durante la marcia.
Oggetti e bagagli 57

Cassetto anteriore Vaschetta portamonete Vano portaocchiali


Rete consolle

Tirare la maniglia per aprire. Premere Per aprire: premere la parte poste‐
forte la portiera per chiudere. riore della copertura.
Posizionata nel vano piedi lato pas‐ Per chiudere: estrarre la copertura e
seggero anteriore.
Portacarte
Posizionato sopra alla vaschetta por‐ premerla fino a quando non si blocca
tamonete. È possibile sistemare una in posizione.
carta nella fessura per comodità Non utilizzare questo vano per riporre
d'uso. oggetti pesanti.
58 Oggetti e bagagli

Vano portaoggetti sotto al Vano portaoggetti nel Portaoggetti della consolle


sedile bracciolo centrale
Per accedere al vano portaoggetti, al‐
Cassetto sotto al sedile del Scatola consolle nel bracciolo l'accendisigari e all'ingresso AUX, far
passeggero anteriore anteriore scorrere il ripiano del portabicchiere
verso il retro.

Sistema di trasporto
posteriore

Estrarre la parte anteriore e poi tirarla Per aprire: estrarre la leva e alzare il
in avanti. Premere il cassetto verso il coperchio.
sedile per riportarlo alla posizione ori‐ Per chiudere: abbassare il coperchio
ginale. e premerlo verso il basso fino a
quando si blocca in posizione.
Le biciclette possono essere traspor‐
tate su un portabiciclette estraibile in‐
tegrato nel pavimento della vettura
(sistema Flex-Fix). Non è consentito
il trasporto di altri oggetti.
Oggetti e bagagli 59

Il carico massimo del sistema di tra‐ Estrarre completamente il sistema di


sporto posteriore è 40 kg. Il carico trasporto posteriore fino a che si
massimo per bicicletta è 20 kg. blocca in posizione.
Se non utilizzato, il sistema di carico Assicurarsi che non sia possibile far
deve rientrare nel pianale del veicolo. rientrare il sistema di trasporto poste‐
Il portabiciclette posteriore è dotato di riore senza tirare di nuovo la leva di
un box multifunzione. sbloccaggio.
Le biciclette devono essere prive di
oggetti che potrebbero staccarsi du‐
9 Avvertenza
rante il trasporto.
È possibile sistemare oggetti sul
portapacchi posteriore solo se
Attenzione questo è innestato correttamente.
Sollevare la leva di sblocco. Il sistema
si sblocca e fuoriesce velocemente Se il portapacchi posteriore non è
Non fissare biciclette con pedivelle innestato correttamente, non si‐
in carbonio ai portabiciclette. Le dal paraurti.
stemare alcun oggetto e richiu‐
biciclette potrebbero subire danni. derlo. Rivolgersi ad un'officina.
Estrazione
Aprire il portellone posteriore.

9 Avvertenza
Tenersi lontani dalla zona di
estensione del sistema di tra‐
sporto posteriore: rischio di le‐
sioni.
60 Oggetti e bagagli

Innanzitutto smontare la luce poste‐


riore più indietro (1), quindi procedere
con quella anteriore (2).

Estrarre il portatarga e inserire com‐ Premere la leva di bloccaggio e spin‐


pletamente i relativi supporti nei fermi. gere il portalampada nel fermo fino a
battuta.
Montaggio delle luci posteriori Eseguire questa procedura per en‐
Aprire completamente il portalam‐
pada sulla parte posteriore della luce trambe le luci posteriori.
posteriore.
Oggetti e bagagli 61

Bloccaggio del portabiciclette Apertura dei vani per le


posteriore pedivelle

Controllare il cavo e la posizione della


lampadina per accertarsi che siano
montati correttamente e siano salda‐
mente in posizione. Prima ruotare all'indietro la leva di Aprire uno o entrambi i vani per le pe‐
bloccaggio sinistra (1) e poi quella de‐ divelle verso l'alto fino allo scatto del
stra (2) fino a battuta. Entrambe le supporto diagonale.
leve di bloccaggio devono essere ri‐
volte all'indietro, altrimenti il sistema
non è sicuro.
Avviso
Chiudere il portellone posteriore!
62 Oggetti e bagagli

Regolazione del portabiciclette


in base alla bicicletta

Rimuovere i supporti delle pedivelle Se la bicicletta ha le pedivelle curve,


dalle relative cavità. avvitare completamente l'unità della
pedivella (posizione 1).
Con la leva girevole sulla cavità della
pedivella, regolare con approssima‐
zione il gruppo pedivella regolabile ri‐
spetto alla sporgenza della pedivella.
Se la bicicletta ha le pedivelle diritte,
svitare completamente l'unità della
pedivella (posizione 5).
Oggetti e bagagli 63

Premere la leva di sgancio ed estrarre Preparazione al fissaggio della Fissaggio di una bicicletta al
le sedi per le ruote. bicicletta portabiciclette

Spingere la leva di sgancio sulla cin‐ Avviso Caricare la bicicletta. Inserire la pedi‐
ghietta di fissaggio e rimuovere la cin‐ La larghezza massima della pedi‐ vella nell'apposita sede come mo‐
ghietta. vella è 38,3 mm e la profondità mas‐ strato in figura.
sima è 14,4 mm.
Ruotare il pedale sinistro (senza un Attenzione
perno della catena) verticalmente
verso il basso. Il pedale della pedi‐ Verificare che il pedale non tocchi
vella sinistra deve essere orizzontale. la superficie del portabiciclette. In
caso contrario, la guarnitura della
La bicicletta davanti deve avere la bicicletta potrebbe subire danni
ruota anteriore rivolta verso sinistra. durante il trasporto.
La bicicletta dietro deve avere la ruota
anteriore rivolta verso destra.
64 Oggetti e bagagli

Fissare la pedivella ruotando la vite di


fissaggio del supporto pedivella.

Inserire dall'alto il fissaggio della pe‐ Allineare la bicicletta nel senso longi‐
divella nella guida esterna di ogni al‐ tudinale del veicolo: Allentare legger‐
loggiamento e farlo scivolare verso il mente il supporto del pedale.
Posizionare la sede per le ruote in
basso il più possibile. Mettere la bicicletta in posizione ver‐
modo che la bicicletta sia più o meno
orizzontale. La distanza tra i pedali e ticale utilizzando la leva girevole sulla
il portellone posteriore deve essere di sede pedivella.
almeno 5 cm. Se le due biciclette si ostacolano tra
Entrambe le ruote della bicicletta de‐ loro, è possibile adattare le rispettive
vono essere nelle rispettive sedi. posizioni regolando le sedi delle ruote
e la leva girevole sulla sede pedivella
fino a quando le biciclette non si toc‐
cano più. Verificare che la distanza
dal veicolo sia sufficiente.
Oggetti e bagagli 65

Annotarsi la posizione delle sedi delle Rimozione di una bicicletta dal


ruote, della leva girevole e delle sedi portabiciclette
delle pedivelle per ciascuna bicicletta.
In questo modo sarà più semplice
montare le stesse biciclette in futuro.

Serrare manualmente la vite di fis‐


saggio del supporto del cuscinetto del
pedale fino al punto massimo.
Assicurare le due ruote delle bici‐ Aprire le cinghiette di entrambe le
clette alle cavità della ruota utiliz‐ ruote.
zando le apposite cinghiette di fissag‐ Si raccomanda di fissare un segnale Tenere la bicicletta, allentare la vite di
gio. di avvertimento alla bicicletta più fissaggio del supporto del cuscinetto
Verificare che la bicicletta sia salda‐ esterna per aumentare la visibilità del del pedale e poi sollevare il supporto
mente fissata. carico. del cuscinetto del pedale per rimuo‐
verlo.
Attenzione
Assicurarsi che la distanza tra la
bicicletta e il veicolo sia di almeno
5 cm.
66 Oggetti e bagagli

Rientro del portabiciclette Premere la leva di sgancio e far scor‐


posteriore rere all'interno le sedi delle ruote fino
a battuta.

Inserire la cinghietta di fissaggio e ti‐


rare fermamente verso il basso fino a
battuta.
Premere il supporto della pedivella
nel relativo alloggiamento come mo‐ Sbloccare la leva di bloccaggio del
strato nell'illustrazione. supporto diagonale e ripiegare en‐
trambe le sedi delle pedivelle verso il
basso.

9 Avvertenza
Pericolo di schiacciamento.
Oggetti e bagagli 67

Spingere la leva di bloccaggio verso


il basso ed estrarre entrambi i sup‐
porti delle lampade dalle rispettive
sedi.

Prima ruotare la leva di bloccaggio Estrarre il portatarga e ripiegarlo in


destra (1) e poi quella sinistra (2), fino posizione orizzontale.
a innestarle nelle rispettive cavità.

Ripiegare i portalampada sulla parte


posteriore delle luci posteriori.
Prima inserire la lampadina anteriore
(1) e poi quella posteriore (2) nelle ri‐
spettive sedi e spingere verso il basso
fino a battuta. Inserire i cavi comple‐
tamente all'interno delle guide per
evitare danni.

Aprire il portellone posteriore.


68 Oggetti e bagagli

Sollevare la leva di sblocco e spin‐


gere il sistema all'interno del paraurti
Vano di carico Chiudere la copertura
fino a quando si blocca in posizione.
La leva di sblocco deve tornare in po‐ Vani portaoggetti nel vano di
sizione iniziale. carico

9 Avvertenza
Se il sistema non può essere in‐
nestato correttamente, rivolgersi
ad un'officina.

Tirare la copertura del vano di carico


verso il retro del veicolo utilizzando la
maniglia e inserire i fermi nelle staffe
su ciascun lato del vano di carico.
Posizionati su entrambi i lati del pia‐
nale del vano di carico. Aprire la copertura
Sganciare la copertura del vano di ca‐
rico dalle staffe laterali. La copertura
Copertura del vano di si arrotola automaticamente.
carico
Non collocare oggetti sulla copertura.
Oggetti e bagagli 69

Rimuovere la copertura Copertura portaoggetti del


pianale posteriore

Appendere il gancio alla parte supe‐


riore dell'apertura del portellone po‐
Aprire la copertura del vano di carico. steriore.
Tirare la presa su ciascun lato della
copertura verso il centro del veicolo, Per accedere alla zona di carico del
pianale posteriore, premere le due Attenzione
sollevare e rimuovere la copertura
dalle guide laterali. leve sulla copertura del pavimento
verso la maniglia e tirare la copertura Non lasciare sporgere oggetti in
Rimontare in ordine inverso. verso l'alto con la maniglia. cima al vano di carico del pianale
posteriore per evitare danni alla
zona di stivaggio e al pianale del
vano di carico.

Martinetto e attrezzi del veicolo


3 178.
Kit di riparazione dei pneumatici
3 184.
70 Oggetti e bagagli

Ruotino di scorta 3 190. getti di muoversi durante le curve bru‐ Il sistema include:
sche o gli arresti e le partenze im‐ ■ adattatori,
provvisi.
Occhielli di ancoraggio ■ rete divisoria riposizionabile,
Per il montaggio: fissare i quattro
ganci agli occhielli di ancoraggio ■ retine portaoggetti,
montati sul pianale di carico. ■ ganci.
I componenti sono montati in due
Sistema di gestione del guide nelle pareti laterali del vano di
carico utilizzando adattatori e ganci.
carico
Il FlexOrganizer è un sistema flessi‐ Rete di suddivisione variabile
bile che consente di organizzare e
suddividere il vano di carico e fissare
i bagagli.

Gli occhielli di ancoraggio servono


per fissare oggetti, per es. con cinghie
di ancoraggio o una rete di conteni‐
mento, per impedire che questi scivo‐
lino.
Due occhielli di fissaggio sono posi‐
zionati di fronte ai sedili posteriori per
il fissaggio di una rete di sicurezza
3 71. Inserire un adattatore in ciascuna
guida: aprire la piastra di bloccaggio,
Ideata per trasportare solo oggetti inserire l'adattatore nelle scanalature
piccoli e leggeri, la rete per il pianale superiore e inferiore della guida e
del vano di carico impedisce agli og‐ spostare nella posizione desiderata.
Oggetti e bagagli 71

Ruotare verso l'alto la piastra di bloc‐ Ganci e retine portaoggetti Non si devono trasportare passeggeri
caggio per fissare in posizione l'adat‐ dietro la rete di sicurezza.
tatore. Le aste della rete devono es‐
sere allungate prima di inserirle negli Come allacciare la cintura di
adattatori: estrarre tutti i terminali e sicurezza
ruotarli in senso orario per bloccarli in
posizione.
Per l'installazione, avvicinare fra loro
le aste e inserirle nelle rispettive aper‐
ture negli adattatori. L'asta più lunga
va inserita nell'adattatore superiore.
Per rimuovere la rete comprimerne le
aste e staccarle dagli adattatori.
Aprire la piastra di bloccaggio, sgan‐
ciare dalla scanalatura inferiore e Inserire i ganci nelle posizioni deside‐
quindi da quella superiore. rate sulle guide: inserire il gancio
nella scanalatura superiore della
guida e premere per fissarlo in quella
inferiore. Ci sono quattro aperture di montaggio
È possibile appendere la retina por‐ nel telaio del tetto, due davanti e due
taoggetti ai ganci. dietro ai sedili posteriori.
Quando si esegue il montaggio dietro
ai sedili posteriori, rimuovere la co‐
Rete di sicurezza pertura del vano di carico 3 68.
La rete di sicurezza può essere mon‐
tata dietro i sedili posteriori o, se gli
schienali dei sedili posteriori sono ri‐
piegati in basso, davanti ai sedili po‐
steriori.
72 Oggetti e bagagli

Quando si esegue il montaggio da‐ nei due occhielli di ancoraggio. Tirare Triangolo d'emergenza
vanti ai sedili posteriori, spingere i le fascette per compensare eventuali
poggiatesta dei sedili posteriori verso allentamenti. Riporre il triangolo di emergenza
il basso e reclinare gli schienali dei sotto la copertura nel vano di carico.
sedili posteriori 3 41. 9 Avvertenza
Aprire le coperture delle aperture sul Kit di pronto soccorso
telaio del tetto e inserire gli angoli Non impilare carichi che raggiun‐
Riporre il kit di pronto soccorso sotto
della rete di sicurezza nelle aperture gano un'altezza maggiore del
la copertura nel vano di carico.
grandi del telaio e fissarle facendole bordo superiore della rete di sicu‐
scivolare nelle aperture più piccole. rezza.
Evitare di applicare una forza ec‐
cessiva alla rete di sicurezza o di
appendervi oggetti pesanti.
Non posizionare dietro alla rete di
sicurezza carichi che abbiano
bordi taglienti e che potrebbero
passare attraverso la rete in caso
di forte frenata, per esempio.

Rimozione
Allentare le fascette tirando i relativi
regolatori e rimuovere i ganci dagli
occhielli di ancoraggio. Tirare gli an‐
Davanti e dietro ai sedili posteriori, su
goli superiori della rete di sicurezza
entrambi i lati del veicolo, si trovano i
dalle aperture più piccole in quelle più
supporti dei ganci (occhielli di anco‐
grandi e rimuoverli.
raggio) per i ganci della cinghia infe‐
riore. Appendere i ganci della fascetta
Oggetti e bagagli 73

Sistema portapacchi Informazioni sul carico ■ Quando si trasportano oggetti nel


vano di carico, montare la rete di
sicurezza 3 71. Gli schienali dei se‐
Portapacchi ■ Gli oggetti pesanti nel vano di ca‐
dili posteriori non devono essere in‐
Per motivi di sicurezza e per evitare rico devono essere distribuiti in
clinati in avanti.
di danneggiare il tetto, si consiglia di modo uniforme e posizionati il più
avanti possibile. Accertare che gli ■ Evitare che il carico sporga sopra il
usare i sistemi portapacchi specifici bordo superiore degli schienali.
per il veicolo in questione. schienali siano saldamente bloccati
in posizione. In caso di oggetti che ■ Non posizionare oggetti sulla co‐
Fissare il portapacchi ai mancorrenti possono essere impilati, collocare pertura del vano di carico o sul qua‐
al tetto seguendo le istruzioni che ac‐ sotto quelli più pesanti. dro strumenti e non coprire il sen‐
compagnano il sistema, assicuran‐ sore nella parte superiore del qua‐
dosi che il carico sia distribuito in Con i sedili posteriori nella posi‐
zione reclinata, o con la rete di si‐ dro strumenti.
modo uniforme sul tetto sulle barre la‐
terali o trasversali. curezza montata dietro ai sedili po‐ ■ Il carico non deve ostacolare il mo‐
steriori, gli oggetti non devono es‐ vimento dei pedali, del freno elet‐
Non posizionare i carichi sulla super‐ sere impilati fino a raggiungere trico di stazionamento e della leva
ficie del tetto. Per prevenire danni o un'altezza maggiore degli schienali selettrice, e neppure la libertà di
perdite, controllare frequentemente dei sedili. movimento del conducente. Non
che i carichi sul tetto siano fissati collocare oggetti nell'abitacolo
bene. ■ Bloccare gli oggetti agganciando le
cinghie di ancoraggio agli occhielli senza assicurarli.
Quando si guida con un carico sul di ancoraggio 3 70. ■ Non viaggiare con il vano di carico
tetto, cambia il centro di gravità del aperto.
veicolo; usare cautela in caso di raffi‐ ■ Fissare gli oggetti sfusi nel vano di
che di vento trasversali e non guidare carico utilizzando FlexOrganizer o
a velocità elevate. una rete di fissaggio per impedire
che scivolino.
Smontare il portapacchi quando non
è in uso.
74 Oggetti e bagagli

venti trasversali e influisce negati‐


9 Avvertenza vamente sul comportamento dire‐
zionale del veicolo, dal momento
Assicurarsi sempre che il carico che ne sposta verso l'alto il bari‐
sia fissato saldamente sul veicolo. centro. Distribuire il carico in modo
In caso contrario, gli oggetti po‐ uniforme e assicurarlo corretta‐
trebbero essere proiettati all'in‐ mente con cinghie di fissaggio. Re‐
terno del veicolo causando lesioni golare la pressione dei pneumatici
alle persone o danni al carico o e la velocità di marcia in base alle
alla vettura. condizioni di carico del veicolo.
Controllare e tendere frequente‐
■ Il carico utile è la differenza tra la
mente le cinghie di fissaggio.
massa complessiva ammessa a
pieno carico (vedere la targhetta Non viaggiare a velocità superiori a
del veicolo 3 203) e la massa a 120 km/h.
vuoto secondo la normativa CE. Il carico ammesso sul tetto è di
Per calcolare la massa a vuoto se‐ 100 kg. Il carico sul tetto è il peso
condo la normativa CE, inserire i combinato di portapacchi e carico.
dati del veicolo nella rispettiva Ta‐
bella delle masse all'inizio del pre‐
sente manuale.
La massa a vuoto CE include il
peso del conducente (68 kg), del
bagaglio (7 kg) e dei fluidi (con ser‐
batoio pieno al 90 %).
Accessori e attrezzature opzionali
aumentano la massa a vuoto.
■ La presenza di un carico sul tetto
aumenta la sensibilità del veicolo ai
Strumenti e comandi 75

Strumenti e comandi Comandi Comandi al volante


Regolazione del volante
Comandi ...................................... 75
Spie, strumenti e indicatori .......... 82
Visualizzatori informativi .............. 94
Messaggi del veicolo ................. 102
Computer di bordo ..................... 103

Il sistema Infotainment può essere


controllato tramite i comandi al vo‐
Sbloccare la leva, regolare la posi‐ lante.
zione del volante, quindi riportare la Maggiori informazioni sono reperibili
leva in posizione iniziale e accertarsi nel manuale di istruzioni del sistema
che sia completamente bloccata. Infotainment.
Effettuare la regolazione del volante
solo a veicolo fermo e bloccasterzo
disinserito.
76 Strumenti e comandi

Avvisatore acustico Tergilavacristalli Intermittenza regolabile dei


tergicristalli
Tergicristalli

Premere j.
Per impostare l'intermittenza di lavag‐
& = veloce gio su un valore compreso tra 1 e
% = lento 10 secondi:
$ = funzionamento a intermittenza ■ Inserire l'accensione.
o automatico con sensore ■ Premere la leva verso il basso dalla
pioggia posizione §.
§ = spento
■ Attendere fino a quando la fre‐
Per una singola passata e il succes‐ quenza di passata raggiunge l'in‐
sivo spegnimento del tergicristalli, tervallo desiderato.
premere la leva verso il basso. ■ Portare la leva in posizione $.
Non utilizzare se il parabrezza è
ghiacciato.
Spegnere negli autolavaggi.
Strumenti e comandi 77

L'intervallo rimane memorizzato fino Il sensore pioggia rileva la quantità Sistemi lavacristalli e lavafari
alla modifica successiva o fino a d'acqua sul parabrezza e regola au‐
quando l'accensione viene disatti‐ tomaticamente la frequenza di funzio‐
vata. Attivando l'accensione e spo‐ namento del tergicristalli.
stando la leva $, l'intervallo viene Viene eseguito un ciclo per control‐
regolato su 3,5 secondi. lare il sistema quando la chiave è
In questo modo, la frequenza dipende nella posizione di accensione ACC.
anche dalla velocità del veicolo. Con Per disattivare il sistema, portare la
l'aumentare della velocità del veicolo, leva in posizione §.
le passate diventano più frequenti.
Funzionamento automatico con
sensore pioggia

Tirare la leva. Il liquido di lavaggio


viene spruzzato sul tergicristallo.
Se la leva viene tenuta a lungo, il ter‐
gicristallo compie due cicli dopo che
la leva è stata rilasciata e un altro ciclo
dopo un ritardo di 3 secondi.
Se sono accesi, il liquido lavacristalli
viene spruzzato anche sui fari. L'im‐
Tenere pulita la zona del sensore an‐ pianto lavafari può funzionare di
tipioggia attivando l'impianto di lavag‐ nuovo solo dopo un breve ritardo. Se
gio del parabrezza. il livello del liquido di lavaggio è
$ = Funzionamento automatico basso, il ritardo aumenta.
con sensore pioggia
78 Strumenti e comandi

La spia G si accende nel quadro stru‐ Spostare la leva per attivare il tergilu‐ Temperatura esterna
menti quando il livello del liquido di notto:
lavaggio è basso. Spingere la = Tergilunotto acceso
leva
Illuminazione attivata dal Tirare la leva = Tergilunotto spento
tergicristallo
Con l'interruttore dei fari in posizione Per attivare l'impianto di lavaggio del
AUTO, quando il tergicristallo entra in lunotto, tenere premuto il tasto che si
funzione per 8 cicli o più, le luci trova alla fine della leva. Il liquido di
esterne si accendono automatica‐ lavaggio viene spruzzato sul lunotto
mente. posteriore e il tergilunotto compie al‐
cune passate quando il tasto viene ri‐
lasciato.
Tergilavalunotto Non utilizzare se il parabrezza è
ghiacciato. Le diminuzioni di temperatura ven‐
Spegnere negli autolavaggi. gono indicate immediatamente, men‐
tre gli aumenti di temperatura solo
dopo un certo intervallo di tempo.
Se la temperatura esterna scende a
3 °C, il simbolo : si accende nel
Board-Info-Display per segnalare la
possibile presenza di strade ghiac‐
ciate. Il simbolo : rimane acceso fin‐
ché la temperatura esterna non rag‐
giunge almeno i 5 °C.
Strumenti e comandi 79

Orologio Graphic-Info-Display,
Colour-Info-Display 3 97.

Sincronizzazione automatica
dell'ora
Visualizzatore Info

Nei veicoli con Graphic-Info-Display o


Colour-Info-Display, nel display ap‐
pare anche un messaggio di avverti‐ L'Info-Display mostra la data e l'ora.
mento sulla possibile presenza di Board-Info-Display 3 94.
strade ghiacciate. Al di sotto di -5 °C
non viene visualizzato alcun messag‐
gio.
Il segnale RDS (Radio Data System)
9 Avvertenza di gran parte dei trasmettitori VHF re‐
gola automaticamente l'ora, identifi‐
Il manto stradale potrebbe essere cata da } nel display.
già ghiacciato, anche se il display
indica che la temperatura è di al‐ Alcuni trasmettitori RDS non inviano
cuni gradi superiore a 0 °C. un segnale orario corretto. In tali casi,
disattivare la sincronizzazione auto‐
matica dell'ora e impostarla manual‐
mente.
80 Strumenti e comandi

Disattivare Clock Sync.Off o attivare Visualizzatore Grafico Info, Per impostare l'ora e la data manual‐
Clock Sync.On la sincronizzazione Visualizzatore a Colori Info mente, selezionare la voce di menu
automatica dell'ora con i tasti freccia Orario, data dal menu Impostazioni.
del sistema Infotainment. Viene visualizzato il menu. Selezio‐
Per impostare la data e l'ora automa‐ nare le voci di menu desiderate e im‐
ticamente, selezionare la voce di postare i dati desiderati.
menu per impostare data e ora dal Per correggere l'ora con l'ausilio del
menu Impostazioni ed eseguire l'im‐ sistema RDS, selezionare la voce di
postazione desiderata. Il valore sele‐ menu Sincron. automatica orologio
zionato per la modifica è indicato da dal menu Orario, data. Nella casella
frecce. Usare i pulsanti a freccia per di fianco a Sincron. automatica
effettuare le impostazioni desiderate. orologio apparirà un segno di spunta.
L'impostazione viene salvata quando Graphic-Info-Display,
si esce dal menu. Colour-Info-Display 3 97.
Per correggere l'ora con l'ausilio del
sistema RDS, selezionare la voce di Con il sistema di navigazione, data e
menu della sincronizzazione dell'ora ora vengono impostati automatica‐ Prese di corrente
dal menu Impostazioni ed eseguire mente al ricevimento di un segnale di La presa dell'accendisigari può es‐
l'impostazione desiderata. satellite GPS. Se l'ora visualizzata sere utilizzata per collegare accessori
non coincide con l'ora esatta, è pos‐ elettrici.
Board-Info-Display 3 94. sibile correggerla manualmente o au‐
tomaticamente ricevendo un segnale
orario RDS.
Alcuni trasmettitori RDS non inviano
un segnale orario corretto. In tali casi,
disattivare la sincronizzazione auto‐
matica dell'ora e impostarla manual‐
mente.
Strumenti e comandi 81

Collegare solo accessori elettrici con‐ Far scorrere il ripiano del portabic‐
formi con i requisiti di compatibilità chiere all'indietro per accedere all'ac‐
elettromagnetica specificati nella cendisigari.
norma DIN VDE 40 839. Con l'interruttore in posizione ACC o
Non collegare accessori che gene‐ ON, premere l'accendisigari. Il riscal‐
rano corrente, come caricabatterie o damento si disattiva automatica‐
batterie. mente non appena la resistenza di‐
Evitare l'uso di spine non idonee per viene incandescente. Estrarre l'ac‐
non danneggiare la presa. cendisigari.

Accendisigari Posaceneri
Una presa di alimentazione a Attenzione
12 Volt si trova nella consolle centrale
posteriore e sul lato destro del vano Da utilizzare esclusivamente per
di carico. la cenere e non per materiale in‐
Estrarre la copertura per utilizzare la fiammabile.
presa per gli accessori e sostituire la
copertura quando non viene utiliz‐ Il posacenere anteriore portatile può
zata. essere sistemato nel portabibite della
Non superare il consumo massimo di consolle anteriore.
120 watt. Per aprirlo: sollevare delicatamente il
Funziona quando l'interruttore di ac‐ coperchio. Si accende a seconda
censione si trova nelle posizioni delle condizioni di luminosità esterna.
ACC o ON. Se si utilizzano gli acces‐ A seconda dell'attrezzatura, l'accen‐ Per vuotarlo: ruotare la parte supe‐
sori a motore spento, la batteria si disigari può essere posizionato nella riore del posacenere in senso antio‐
scarica. console centralle anteriore o sotto il rario e rimuoverla. Dopo l'uso, chiu‐
portabicchiere. dere bene il coperchio.
82 Strumenti e comandi

Per sostituire la batteria: rimuovere la


vite del coperchio del posacenere e
Spie, strumenti e Contachilometri
sostituirla con una batteria CR 2032 indicatori
(o equivalente).
Tachimetro

La riga inferiore indica il chilometrag‐


gio registrato.

Indica la velocità del veicolo. Contachilometri parziale


La riga superiore riporta la distanza
registrata dall'ultimo azzeramento.
Sono presenti due contachilometri
parziali. Premere il tasto del contachi‐
lometri parziale per passare da
Trip A a Trip B.
Per azzerare, tenere premuto il tasto
del contachilometri parziale per alcuni
secondi con l'accensione inserita.
Strumenti e comandi 83

Contagiri Indicatore del livello Motori diesel: se il serbatoio si è svuo‐


tato, spurgare l'impianto di alimenta‐
carburante zione carburante 3 162.
Poiché nel serbatoio rimane sempre
una certa quantità di carburante, la
quantità necessaria per riempirlo è in‐
feriore alla capacità del serbatoio
specificata 3 212.

Display del cambio

Indica la velocità di rotazione del mo‐


tore. Visualizza il livello del carburante nel
Viaggiare quanto più possibile al re‐ serbatoio.
gime più basso per ogni marcia. Se il livello nel serbatoio è basso, si
accende la spia Y. Effettuare imme‐
Attenzione diatamente il rifornimento 3 148.
Se l'ago è nella zona rossa di pe‐ Non svuotare mai completamente il
ricolo, è stato superato il massimo serbatoio. Un rifornimento irregolare
dei giri ammesso. Pericolo per il di carburante può causare un surri‐
scaldamento del convertitore catali‐ Visualizza la modalità o la marcia se‐
motore. lezionata con il cambio automatico.
tico 3 130.
P = parcheggio
R = retromarcia
N = folle
84 Strumenti e comandi

D = posizione Drive (modalità au‐ Spie nel quadro strumenti


tomatica) 9 Pericolo
1-6 = marcia selezionata in moda‐
lità manuale C'è il rischio di infortunio mortale
per un bambino che sia seduto in
un sistema di sicurezza per bam‐
Spie bini sul sedile anteriore, quando
Le spie descritte non sono presenti in viene attivato l'airbag.
tutti i veicoli. Le descrizioni si riferi‐ C'è il rischio di infortunio mortale
scono a veicoli provvisti di strumen‐ per un adulto che sia seduto sul
tazione completa. sedile anteriore, quando l'airbag è
All'inserimento dell'accensione, gran disattivato.
parte delle spie si accendono breve‐
mente per una prova di funzionalità.
I colori delle spie significano: Il simbolo k si accende in rosso.
rosso = pericolo, segnalazione im‐ Segnalazione cintura di sicurezza
portante passeggero anteriore non allacciata
giallo = avvertenza, informazioni, 3 44.
guasto Il simbolo * si accende in giallo.
verde = conferma di attivazione
L'airbag del passeggero anteriore è
blu = conferma di attivazione
disattivato 3 49.
Strumenti e comandi 85

Spie nel quadro strumenti


86 Strumenti e comandi

Indicatore di direzione 90 secondi poi si accende fino a Se il simbolo v rimane acceso fisso,
quando la cintura di sicurezza non indica l'avvenuta attivazione dei pre‐
Il simbolo O si accende o lampeggia viene allacciata. tensionatori delle cinture di sicurezza
in verde. o degli airbag.
Se la velocità del veicolo supera
La spia lampeggia quando l'indica‐ 22 km/h, X lampeggia per
tore di direzione è attivato 3 111. 90 secondi con un cicalino e rimane 9 Avvertenza
Lampeggio veloce: guasto alla lam‐ acceso fino a quando la cintura non
padina di uno degli indicatori di dire‐ viene allacciata. Rivolgersi immediatamente ad
zione o al rispettivo fusibile, oppure un'officina per eliminare il guasto.
Allacciare la cintura di sicurezza
guasto a un indicatore di direzione del 3 43.
rimorchio. Pretensionatori delle cinture di sicu‐
Segnalazione di cintura di sicurezza rezza, sistema airbag 3 43, 3 47.
Entrambe le spie lampeggiano non allacciata passeggero anteriore
quando sono attivi i segnalatori di k 3 44.
emergenza 3 110. Sistema di ricarica
Sostituzione delle lampadine 3 163, Il simbolo p si accende in rosso.
fusibili 3 169. Airbag e pretensionatori
Si accende all'inserimento dell'accen‐
Indicatori di direzione 3 111. delle cinture di sicurezza sione e si spegne poco dopo l'avvio
Il simbolo v si accende in rosso. del motore. Se non si accende, rivol‐
gersi a un'officina.
Segnalazione di cintura di Ad accensione inserita, v lampeggia
brevemente. Se non lampeggia, ri‐
sicurezza non allacciata mane acceso o lampeggia durante la Acceso con il motore in funzione
Il simbolo X si accende o lampeggia guida, è presente un guasto con i pre‐ Arrestare il veicolo e spegnere il mo‐
in rosso. tensionatori o il sistema airbag. Rivol‐ tore. La batteria non viene ricaricata
gersi ad un'officina. Gli airbag e i pre‐ e il raffreddamento del motore po‐
Quando il motore è in funzione, se la
tensionatori delle cinture di sicurezza trebbe interrompersi. Il servofreno po‐
cintura di sicurezza del conducente
potrebbero non attivarsi in caso di in‐ trebbe non funzionare.
non è allacciata, X lampeggia per
cidente.
Strumenti e comandi 87

Interrompere il viaggio immediata‐ La spia Z si accende anche se c'è un carburante possono aumentare e la
mente. Rimuovere la chiave e con‐ guasto nel filtro antiparticolato diesel manovrabilità del veicolo può essere
trollare le condizioni e il tensiona‐ 3 129 o con il cambio automatico compromessa.
mento della cinghia di trasmissione 3 133. Rivolgersi a un'officina il prima In alcuni casi, il guasto può essere
prima di rivolgersi a un'officina. possibile. eliminato spegnendo il motore e riac‐
Assicurarsi che il tappo del serbatoio cendendolo. Se g si accende di
Spia MIL del carburante sia completamente av‐ nuovo dopo aver riavviato il motore, il
vitato 3 148. veicolo potrebbe avere bisogno di un
Il simbolo Z si accende o lampeggia
intervento tecnico.
in giallo. Lampeggia con il motore in Rivolgersi a un'officina per eliminare
Si accende all'inserimento dell'accen‐ funzione la causa del guasto.
sione e si spegne poco dopo l'avvio Guasto che potrebbe comportare
del motore. Se non si accende, rivol‐ danni al convertitore catalitico
gersi a un'officina. 3 130. Accelerare con più modera‐ Impianto frenante
Può accendersi brevemente durante zione finché la spia non smette di lam‐ Il simbolo R si accende in rosso.
la guida; è normale e non indica un peggiare. Rivolgersi immediatamente Si accende all'inserimento dell'accen‐
guasto di sistema. ad un'officina. sione e si spegne poco dopo l'avvio
del motore. Se non si accende, fer‐
Acceso con il motore in funzione
Guasto nel sistema di controllo delle Cercare subito assistenza marsi e rivolgersi a un'officina.
emissioni. Potrebbero essere stati su‐ Il simbolo g si accende in giallo. Se rimane acceso mentre il motore è
perati i limiti di emissioni consentiti. in funzione, i freni non funzionano
Quando il motore è in funzione, la sua come al solito o se ci sono perdite
Possono essere compromessi i con‐ accensione indica un guasto del mo‐
sumi e la guidabilità del veicolo. Ri‐ nell'impianto frenante, non tentare di
tore o dell'elettronica del cambio. L'e‐ guidare il veicolo. Far trainare il vei‐
volgersi immediatamente ad un'offi‐ lettronica passa a un programma di
cina. colo fino a un'officina per essere ispe‐
marcia di emergenza, i consumi di zionato e riparato.
88 Strumenti e comandi

Lampeggiante
9 Avvertenza 9 Avvertenza
Il freno di stazionamento elettrico non
Arrestare il veicolo e non prose‐ è azionato o rilasciato completa‐ Rivolgersi immediatamente ad
guire il viaggio. Rivolgersi ad mente. un'officina per eliminare il guasto.
un'officina. Effettuare l'accensione, premere il
pedale del freno e tentare di azzerare Sistema di antibloccaggio
Si accende quando il motore è in fun‐ il sistema rilasciando e riazionando il
zione se il livello del fluido per l'im‐ freno di stazionamento elettrico. (ABS)
pianto idraulico dei freni è troppo Se m continua a lampeggiare non Il simbolo u si accende in giallo.
basso 3 159. utilizzare la vettura ma rivolgersi ad Quando la spia si spegne, il sistema
Impianto frenante 3 138. un'officina. è pronto per il funzionamento.
Se la spia non si accende quando
Freno di stazionamento Guasto al freno di l'accensione è attivata, rimane ac‐
cesa o si accende durante la guida,
elettrico stazionamento elettrico c'è un guasto nell'ABS. L'impianto fre‐
Il simbolo m si accende o lampeggia Il simbolo j si accende in giallo. nante rimane in funzione ma senza
in rosso. Ad accensione inserita, j si accende regolazione ABS.
Quando il motore viene avviato, si ac‐ brevemente. Se non si accende, ri‐ Se la spia u si accende durante la
cende brevemente m. Se non si ac‐ volgersi a un'officina. guida assieme alla spia dell'impianto
cende, rivolgersi a un'officina. frenante R, è presente un guasto
Acceso grave nell'impianto frenante. Rivol‐
Acceso Il freno di stazionamento elettrico fun‐ gersi immediatamente a un'officina
Il freno di stazionamento elettrico è ziona con prestazioni ridotte 3 139. per controllare l'impianto.
azionato 3 139. Sistema di antibloccaggio 3 138.
Strumenti e comandi 89

Trazione integrale Verde durante la guida, è presente un gua‐


Si accende quando il sistema è sto nel sistema. Rivolgersi ad un'offi‐
Il simbolo B si accende o lampeggia cina.
pronto per il funzionamento.
in giallo.
Lampeggia durante la guida quando Servosterzo 3 124.
Si accende brevemente quando l'ac‐
il sistema è in funzione dopo aver pre‐
censione viene inserita. Se non si ac‐
cende, rivolgersi a un'officina.
muto il tasto u. Sistema di ausilio al
Giallo parcheggio ad ultrasuoni
Lampeggia brevemente con il
Lampeggia per indicare che il sistema Il simbolo r si accende in giallo.
motore in funzione
non è pronto per funzionare. Guasto del sistema
Il sistema è temporaneamente disa‐
bilitato. Si accende per indicare che è pre‐ oppure
sente un guasto nel sistema.
guasto causato da sensori sporchi
Lampeggia continuamente con Se lampeggia o si accende durante la oppure coperti da neve o ghiaccio
il motore in funzione guida, il materiale di attrito deve raf‐
oppure
Guasto di sistema. Rivolgersi imme‐ freddarsi: guidare il veicolo evitando il
diatamente ad un'officina. più possibile di usare i freni. interferenza da parte di altre sorgenti
di ultrasuoni esterne. Una volta elimi‐
Trazione integrale 3 135. Sistema di controllo della discesa
nata la fonte dell'interferenza, il si‐
3 142.
stema torna a funzionare normal‐
Sistema di controllo della mente.
discesa Servosterzo Rivolgersi ad un'officina per eliminare
Il simbolo 2 si accende in giallo. la causa del guasto nel sistema.
u si accende in giallo e/o in verde.
Ad accensione inserita, 2 si ac‐ Ausilio al parcheggio con sensori a
Sia la spia gialla sia quella verde si ultrasuoni 3 145.
cende brevemente. Se non si ac‐
accendono brevemente quando l'ac‐
cende, rimane acceso o si accende
censione è attivata.
90 Strumenti e comandi

Controllo elettronico della Controllo elettronico della Attenzione


stabilità (ESC) stabilità disinserito
Il simbolo b si accende o lampeggia Il simbolo t si accende in giallo. La temperatura del liquido di raf‐
freddamento è troppo alta.
in giallo. Ad accensione inserita, si accende
Quando il motore viene avviato, si ac‐ brevemente t. Se non si accende, ri‐ Controllare il livello del liquido di raf‐
cende brevemente b. Se non si ac‐ volgersi a un'officina. freddamento 3 157.
cende, rivolgersi a un'officina. Si accende quando ESC è stato di‐ Se c'è un liquido refrigerante suffi‐
sinserito manualmente premendo il ciente, rivolgersi a un'officina.
Acceso tasto t sulla consolle centrale.
Guasto nel sistema. È possibile con‐
tinuare il viaggio, tuttavia, a seconda Controllo elettronico della stabilità Preriscaldamento
delle condizioni del manto stradale, la 3 141.
Il simbolo ! si accende in giallo.
stabilità di guida potrebbe risultare
Il preriscaldamento è attivato. Si at‐
compromessa. Temperatura del liquido di tiva solamente quando la tempera‐
Rivolgersi ad un'officina per eliminare raffreddamento del motore tura esterna è bassa.
la causa del guasto.
Il simbolo W si accende in rosso. Se si accende durante la guida o se
Lampeggiante Quando il motore viene avviato, si ac‐ non è possibile avviare il motore, ri‐
Il sistema è correttamente inserito. La cende brevemente W. Se non si ac‐ volgersi a un'officina al più presto
potenza sviluppata dal motore po‐ cende, rivolgersi a un'officina. possibile.
trebbe risultare ridotta e il veicolo po‐ Avviamento del motore 3 125.
trebbe venire leggermente frenato in Acceso con il motore in funzione
modo automatico. Arrestare il veicolo e spegnere il mo‐
tore. Filtro antiparticolato
Controllo elettronico della stabilità
Il simbolo % si accende o lampeggia
3 141.
in giallo.
Strumenti e comandi 91

Il filtro antiparticolato deve essere pu‐ Acceso con il motore in funzione Livello olio motore basso
lito.
Il simbolo S si accende in giallo.
Continuare a guidare fino a quando Attenzione
% si spegne. Proseguire il viaggio Ad accensione inserita, S si ac‐
mantenendo, se possibile, il regime La lubrificazione del motore po‐ cende brevemente. Se non si ac‐
del motore al di sopra dei trebbe interrompersi, provocando cende, rivolgersi a un'officina.
2000 giri/min. danni al motore e/o il bloccaggio
delle ruote motrici. Si accende durante la guida
Si accende durante la guida Il livello dell'olio è basso: rabboccare
Il filtro antiparticolato è pieno. Avviare 1. Premere il pedale della frizione. l'olio fino al livello specificato 3 156.
il processo di pulizia prima possibile. 2. Mettere in folle, portando la leva
del cambio in posizione N. Sostituire l'olio motore
Lampeggia durante la marcia 3. Togliersi dalla strada senza osta‐
Il livello massimo di riempimento del colare il traffico. Controllo della durata dell'olio
filtro è stato raggiunto. Avviare imme‐ motore
diatamente il processo di pulizia per 4. Disinserire l'accensione.
Il simbolo C si accende in giallo.
evitare danni al motore.
Filtro antiparticolato 3 129.
9 Avvertenza Quando il motore viene avviato, si ac‐
cende brevemente C. Se non si ac‐
A motore spento è necessaria una cende, rivolgersi a un'officina.
Pressione dell'olio motore forza considerevolmente mag‐ Il sistema di monitoraggio dell'olio
Il simbolo I si accende in rosso. giore per frenare e sterzare. motore indica quando deve essere
Si accende all'inserimento dell'accen‐ Non estrarre la chiave di accen‐ sostituito l'olio. La spia C si accende
sione e si spegne poco dopo l'avvio sione fino all'arresto completo del per indicare che la durata dell'olio mo‐
del motore. Se non si accende, rivol‐ veicolo, altrimenti il bloccasterzo tore è diminuita e che l'olio deve es‐
gersi a un'officina. potrebbe inserirsi all'improvviso. sere sostituito.

Controllare il livello dell'olio prima di


rivolgersi ad un'officina 3 156.
92 Strumenti e comandi

A seconda delle condizioni di marcia, Si accende durante la guida quando Dispositivo elettronico di
l'intervallo indicato per il cambio del‐ il livello del carburante nel serbatoio è
l'olio può variare notevolmente. troppo basso. Effettuare immediata‐ bloccaggio motore
Cambiare l'olio entro i prossimi mente il rifornimento 3 148. Il simbolo d si accende in rosso.
1000 km. È possibile che la potenza Non svuotare mai completamente il Quando il motore viene avviato, si ac‐
del motore possa diminuire. serbatoio. Un rifornimento irregolare cende brevemente d. Se non si ac‐
Una volta sostituito l'olio motore di carburante può causare un surri‐ cende, rivolgersi a un'officina.
3 156, è necessario azzerare la du‐ scaldamento del convertitore catali‐ Si accende per indicare un guasto nel
rata dell'olio motore. Rivolgersi ad tico 3 130. dispositivo elettronico di bloccaggio
un'officina. Motori diesel: se il serbatoio si è svuo‐ del motore. Non è possibile avviare il
tato, spurgare l'impianto di alimenta‐ motore.
zione carburante 3 162.
Modalità economia Dispositivo elettronico di bloccaggio
Capacità del serbatoio del carburante motore 3 28.
consumi 3 212.
Il simbolo s si accende in verde.
Potenza ridotta del motore
Si accende quando la modalità di Vuotare il filtro carburante Il simbolo # si accende in giallo.
economia dei consumi è attivata
3 132. Il simbolo N si accende in giallo. Si accende insieme a g quando il
Si accende quando il livello dell'acqua veicolo richiede la manutenzione. To‐
nel filtro diesel supera un livello spe‐ gliersi dalla carreggiata, arrestare il
Livello carburante minimo cificato. motore e riavviare dopo 10 secondi.
Il simbolo Y si accende in giallo. L'acqua residua nel filtro diesel deve Il motore dispone di una potenza limi‐
Quando il motore viene avviato, si ac‐ essere eliminata 3 161. Rivolgersi a tata. Rivolgersi ad un'officina.
cende brevemente Y. Se non si ac‐ un'officina il prima possibile.
cende, rivolgersi a un'officina.
Azionare il freno a pedale
Il simbolo - si accende in giallo.
Strumenti e comandi 93

Il pedale del freno deve essere pre‐ Si accende quando viene acceso il Nei veicoli dotati di spia di segnala‐
muto per rilasciare il freno di stazio‐ fendinebbia 3 111. zione di velocità elevata, quando la
namento elettrico 3 139. velocità supera 120 km/h, la spia W
lampeggia e contemporaneamente
Il pedale della frizione deve essere Retronebbia viene emesso un suono che segnala
premuto per riavviare il motore.
Il simbolo r si accende in giallo. al conducente che deve ridurre la ve‐
Sistema Start-stop 3 126. locità.
Si accende quando viene acceso il
retronebbia 3 112.
Abbaglianti Spia del rimorchio
Il simbolo C si accende in blu. Controllo automatico della Il simbolo g si accende in verde.
Si accende quando i fari abbaglianti velocità di crociera Si accende quando il veicolo è colle‐
sono accesi o durante il lampeggio gato a un rimorchio 3 149.
dei fari 3 109. m si accende in giallo o verde.

Acceso in giallo Cofano aperto


Sistema di regolazione Il sistema è pronto per il funziona‐
Il simbolo / si accende in rosso.
della profondità delle luci mento.
Si accende quando il cofano viene
q si accende in giallo Acceso in verde aperto.
Si accende durante la marcia per in‐ È memorizzata una determinata ve‐ Sistema Start-stop 3 126.
dicare un guasto che richiede atten‐ locità.
zione immediata. Rivolgersi a un'offi‐
Controllo automatico della velocità di Portiera aperta
cina il prima possibile.
crociera 3 143.
Regolazione profondità luci automa‐ Il simbolo 9 si accende in rosso.
tica 3 109. Si accende quando una portiera è
Segnalazione velocità aperta o non è chiusa correttamente.
Fendinebbia elevata
Il simbolo W si accende in giallo.
Il simbolo > si accende in verde.
94 Strumenti e comandi

Portellone posteriore Visualizzatori ■ la data 3 79


aperto informativi ■ Sistema Infotainment - Vedere il
manuale di istruzioni del sistema
Il simbolo 1 si accende in rosso. Infotainment
Si accende quando il portellone po‐
Visualizzatore Info
Il Visualizzatore Info si trova nel qua‐
steriore è aperto o non è chiuso cor‐ Il Visualizzatore Info si trova nel qua‐ dro strumenti, sopra il sistema Info‐
rettamente 3 24. dro strumenti, sopra il sistema Info‐ tainment.
tainment.
Se sul visualizzatore compare F, è
Impianto di allarme presente un guasto. Rivolgersi ad
antifurto un'officina per eliminare la causa del
guasto.
Il simbolo a si accende in giallo.
Computer di bordo,
Si accende quando l'impianto di al‐ Board-Info-Display 3 103.
larme che controlla l'abitacolo e l'in‐
clinazione del veicolo è stato disatti‐ Selezione delle funzioni
vato con il tasto a che si trova nel Il Visualizzatore Info consente l'ac‐
rivestimento del tetto. cesso alle funzioni e alle impostazioni
Impianto di allarme antifurto 3 25. del sistema Infotainment.
Per selezionare ed eseguire le fun‐
zioni nel menu sul display, usare i ta‐
Il Visualizzatore Info indica: sti freccia del sistema Infotainment
■ l'orario 3 79 oppure la rotellina sinistra presente
sul volante.
■ la temperatura esterna 3 78
Se il Visualizzatore Info mostra un
messaggio Check control, il visualiz‐
zatore è bloccato e non può eseguire
Strumenti e comandi 95

altre funzioni. Confermare il messag‐ Nel menu BC, usare il tasto OK per Impostazioni del sistema
gio premendo il tasto OK o la rotellina richiamare la funzione desiderata.
sinistra. Se compaiono diversi mes‐ Utilizzare il tasto OK per azionare il
saggi di avvertimento, confermarli cronometro o per riavviare la misura‐
uno alla volta. zione e il calcolo.
Check control 3 102.
Selezione con la rotella di
Selezione tramite i pulsanti del regolazione sinistra sul volante
sistema Infotainment

Premere il pulsante Settings del si‐


stema Infotainment. Si apre la voce di
menu Audio.
Richiamare System con il pulsante
freccia a sinistra ed effettuare la se‐
lezione con il tasto OK.
Girare la rotella di regolazione per ri‐ Viene evidenziata la prima funzione
Nel menu Impostazioni, usare il tasto chiamare la funzione desiderata. del menu System. Alcune delle fun‐
OK per richiamare la funzione desi‐ Premere la rotellina per aprire il menu zioni compaiono sul display in forma
derata. Usare i pulsanti a freccia per BC, selezionare le voci evidenziate e abbreviata.
modificare le impostazioni. confermare i comandi. Nel menu BC
premere il pulsante per azionare il
cronometro o per riavviare la misura‐
zione e il calcolo.
96 Strumenti e comandi

Le funzioni sono visualizzate nell'or‐ Il segnale RDS (Radio Data System) Per impostare la data e l'ora automa‐
dine seguente: di gran parte dei trasmettitori VHF re‐ ticamente, selezionare la voce di
■ Sincronizzazione dell'ora gola automaticamente l'ora, identifi‐ menu per le impostazioni di data e ora
cata da } nel display. ed eseguire la selezione desiderata.
■ Ora, impostazione delle ore
Alcuni trasmettitori potrebbero inviare Il valore selezionato per la modifica è
■ Ora, impostazione dei minuti un segnale orario errato. In tali casi, indicato da frecce. Usare i pulsanti a
■ Data, impostazione del giorno disattivare la sincronizzazione auto‐ freccia per effettuare le impostazioni
■ Data, impostazione del mese matica dell'ora e impostarla manual‐ desiderate. L'impostazione viene sal‐
mente. vata quando si esce dal menu.
■ Data, impostazione dell'anno
Disattivare (Clock Sync.Off) o attivare
■ Logica di accensione Logica di accensione
(Clock Sync.On) la sincronizzazione
■ Scelta della lingua automatica dell'ora con i pulsanti a Consultare il manuale di istruzioni del
freccia. sistema Infotainment.
■ Impostazione delle unità di misura
Impostazione di data e ora Scelta della lingua
Sincronizzazione automatica dell'ora
Strumenti e comandi 97

Per alcune funzioni è possibile sele‐ Visualizzatore Info si trova nel quadro sualizza le informazioni in monocro‐
zionare la lingua del display. strumenti, sopra il sistema Infotain‐ mia. Il Colour-Info-Display visualizza
Selezionare la lingua desiderata con ment. le informazioni a colori.
i pulsanti a freccia. Il tipo di informazioni visualizzate e le
modalità di visualizzazione dipen‐
Impostazione delle unità di misura dono dall'equipaggiamento del vei‐
colo e dalle impostazioni del compu‐
ter di bordo e del sistema Infotain‐
ment. Il display visualizza alcune in‐
formazioni in forma abbreviata.
Se sul visualizzatore compare F, è
presente un guasto. Rivolgersi ad
un'officina per eliminare la causa del
guasto.
Computer di bordo,
Il Visualizzatore Info indica: Graphic-Info-Display,
Colour-Info-Display 3 105.
■ l'orario 3 79
Selezionare l'unità di misura deside‐
■ la temperatura esterna 3 78 Selezione delle funzioni
rata con i pulsanti a freccia. ■ la data 3 79 Il Visualizzatore Info consente l'ac‐
cesso alle funzioni e alle impostazioni
■ Sistemi Infotainment e navigazione
del sistema Infotainment.
Visualizzatore Grafico Info, - Vedere il manuale di istruzioni del
Per selezionare ed eseguire le fun‐
sistema Infotainment
Visualizzatore a colori Info ■ impostazioni del sistema
zioni nel menu sul display, usare i ta‐
A seconda della configurazione, il vei‐ sti freccia e la manopola multifun‐
Il Visualizzatore Info si trova nel qua‐ zione centrale del sistema Infotain‐
colo è dotato di un
dro strumenti, sopra il sistema Info‐ ment, oppure la rotellina sinistra pre‐
Graphic-Info-Display o
tainment. Il Graphic-Info-Display vi‐ sente sul volante.
Colour-Info-Display. Il
98 Strumenti e comandi

Se il Visualizzatore Info mostra un Selezionare una funzione tramite i ta‐ Selezione con la rotella di
messaggio Check control, il visualiz‐ sti freccia del Sistema Infotainment. Il regolazione sinistra sul volante
zatore è bloccato e non può eseguire menu della funzione selezionata
altre funzioni. Confermare il messag‐ viene visualizzato.
gio premendo un tasto freccia, la ma‐
nopola multifunzione o la rotellina si‐ Selezionare utilizzando la
nistra. Se compaiono diversi mes‐ manopola multifunzione
saggi di avvertimento, confermarli centrale
uno alla volta. La manopola multifunzione è il dispo‐
Check control 3 102. sitivo centrale di comando per i menu:
Ruotare
Selezione tramite i pulsanti del
■ per evidenziare un'opzione del
sistema Infotainment
menu
■ per impostare un valore numerico o
visualizzare un'opzione del menu Girare la rotella di regolazione per ri‐
Premere chiamare la funzione desiderata.
■ per selezionare o attivare l'opzione Premere la rotellina di regolazione
evidenziata per selezionare gli oggetti selezionati
■ per confermare un valore impostato e confermare i comandi. Premere per
azionare il cronometro o per riavviare
■ per passare da on a off e viceversa la misurazione e il calcolo.
in una funzione di sistema
Computer di bordo 3 105.
Per uscire da un menu, ruotare la ma‐
nopola multifunzione a sinistra o a de‐
stra con Invio o Main e selezionare.
Strumenti e comandi 99

Funzioni Impostazioni del sistema ■ Unità


■ Contrasto
■ Giorno/not.
■ Logica di accensione
Impostazione di data e ora

Per ogni area di funzione è presente Le impostazioni sono accessibili me‐


una pagina principale (Main) che diante il menu Impostazioni. Premere
viene selezionata nel bordo superiore il tasto Main (non presente in tutti i si‐
del visualizzatore: stemi Infotainment) del sistema Info‐
■ audio, tainment per richiamare la schermata
principale. Premere il pulsante
■ navigazione, Con il sistema di navigazione, data e
Settings. Nel sistema Infotainment
■ telefono, ora vengono impostati automatica‐
CD 30, assicurarsi che nessun menu
mente al ricevimento di un segnale di
■ computer di bordo. sia stato selezionato. Il menu
satellite GPS. Se l'ora visualizzata
Impostazioni viene visualizzato.
Ulteriori informazioni sono riportate non coincide con l'ora esatta, è pos‐
nel manuale di istruzioni del sistema Le funzioni sono visualizzate nell'or‐ sibile correggerla manualmente o au‐
Infotainment. dine seguente: tomaticamente ricevendo un segnale
■ Orario, data orario RDS.
■ Lingua
100 Strumenti e comandi

Alcuni trasmettitori RDS non inviano Scelta della lingua


un segnale orario corretto. In tali casi,
disattivare la sincronizzazione auto‐
matica dell'ora e impostarla manual‐
mente.
Per impostare l'ora e la data manual‐
mente, selezionare la voce di menu
Orario, data dal menu Impostazioni.
Viene visualizzato il menu. Selezio‐
nare le voci di menu desiderate e im‐
postare i dati desiderati.
Per correggere l'ora con l'ausilio del
sistema RDS, selezionare la voce di Selezionare la lingua desiderata. Le
menu Sincron. automatica orologio voci di menu selezionate sono indi‐
dal menu Orario, data. Nella casella Per alcune funzioni è possibile sele‐
cate dal simbolo 6.
di fianco a Sincron. automatica zionare la lingua del display. Selezio‐
nare la voce di menu Lingua, dal Nei sistemi con annunci vocali,
orologio apparirà un segno di spunta. quando viene cambiata la lingua del
menu Impostazioni. Sono visualiz‐
zate le lingue disponibili. display, il sistema chiede se si desi‐
dera cambiare anche la lingua degli
annunci vocali. Consultare il manuale
di istruzioni del sistema Infotainment.
Strumenti e comandi 101

Impostazione delle unità di misura Visualizzatore Grafico Info Sempre design diurno; testo nero o a
(Graphic-Info-Display) colori su sfondo chiaro.
Sempre design notturno; testo bianco
o a colori su sfondo scuro.
Le voci di menu selezionate sono in‐
dicate dal simbolo o.
Logica di accensione
Consultare il manuale di istruzioni del
sistema Infotainment.

Selezionare la voce di menu Unità,


dal menu Impostazioni. Sono visua‐ Selezionare la voce di menu
lizzate le unità di misura disponibili. Contrasto, dal menu Impostazioni.
Selezionare l'unità desiderata. Viene visualizzato il menu. Confer‐
Le voci di menu selezionate sono in‐ mare l'impostazione richiesta.
dicate dal simbolo o.
Impostazione della modalità del
display
È possibile regolare la luminosità del
display in base alle condizioni di luce:
Selezionare la voce di menu Giorno/
not., dal menu Impostazioni. Le op‐
zioni sono visualizzate.
Automatico: adattato in base all'illu‐
minazione del veicolo.
102 Strumenti e comandi

Messaggi del veicolo Quando il veicolo è Ridurre la velocità e controllare la


pressione dei pneumatici alla prima
parcheggiato e/o all'apertura
occasione.
Segnali acustici della portiera del conducente
■ Quando la chiave è nell'interruttore Sistema di monitoraggio pressione
All'avvio del motore o durante la di accensione. pneumatici 3 181.
guida ■ Se le luci esterne sono accese. Controllare la pressione dei pneuma‐
■ Se la cintura di sicurezza non è al‐ tici 3 180, 3 213.
lacciata.
Pressione dei pneumatici
■ Quando si attivano i segnali di
svolta e di cambio della corsia di Check control
marcia.
■ Quando il veicolo viene guidato e
viene azionato il freno elettrico di
stazionamento 3 139.
■ Quando si rilascia il freno elettrico
di stazionamento senza premere il
pedale del freno 3 92.
■ Se c'è un guasto nell'impianto fre‐
nante 3 87.
Se viene rilevata una perdita di pres‐
■ Se il sistema di ausilio al parcheg‐
sione importante, appare un messag‐
gio rileva un oggetto 3 145.
gio che indica il pneumatico coinvolto.
■ Nei veicoli dotati di segnalazione
Nei veicoli dotati di sistema di moni‐ Togliersi dal flusso del traffico il più
della velocità elevata; quando la
toraggio della pressione dei pneuma‐ velocemente possibile, senza met‐
velocità del veicolo supera
tici, se viene rilevata una pressione tere in pericolo altri veicoli. Arrestare
120 km/h 3 93.
bassa, le informazioni rilevanti com‐
paiono sul display.
Strumenti e comandi 103

il veicolo e controllare i pneumatici.


Montare la ruota di scorta 3 187,
Computer di bordo ■ Autonomia
■ Cronometro
3 190.
Computer di bordo nel Visualizzatore Info 3 94.
Sistema di monitoraggio pressione
pneumatici 3 181. Visualizzatore Info
Consumo istantaneo
Il computer di bordo fornisce informa‐
zioni sui dati relativi alla guida, che
vengono continuamente registrati e
valutati elettronicamente. Per acce‐
dere ai dati del veicolo nel computer
di bordo premere il pulsante BC del
sistema Infotainment oppure la rotella
di regolazione sinistra del volante.
Alcune delle funzioni compaiono sul
display in forma abbreviata. Una volta
selezionata la funzione, vengono vi‐
sualizzate le file seguenti della fun‐
zione del computer di bordo.
Le funzioni sono visualizzate nell'or‐ Visualizza il consumo istantaneo di
dine seguente: carburante.
■ Consumo istantaneo La visualizzazione cambia a seconda
■ Consumo medio della velocità:
■ Consumo effettivo Visualizzazione in = sotto
l/h 13 km/h
■ Velocità media Visualizzazione in = sopra
■ Distanza percorsa l/100 km 13 km/h
104 Strumenti e comandi

Consumo medio Autonomia Cronometro


Visualizza il consumo medio di car‐ L'autonomia viene calcolata in base
burante. La misurazione può essere al livello corrente di carburante nel
azzerata in qualsiasi momento. serbatoio e al consumo istantaneo. Il
display visualizza valori medi.
Consumo effettivo Dopo un certo tempo dal rifornimento,
Visualizzazione della quantità di car‐ l'autonomia viene aggiornata auto‐
burante consumato. La misurazione maticamente.
può essere azzerata in qualsiasi mo‐
Se il carburante nel serbatoio con‐
mento.
sente un'autonomia inferiore a
Velocità media 50 km di viaggio, sul display compare
la segnalazione Autonomia.
Visualizza la velocità media. La misu‐
razione può essere azzerata in qual‐ Se il carburante nel serbatoio con‐
siasi momento. sente un'autonomia inferiore a Utilizzando i tasti freccia:
30 km di viaggio, sul display compare
Le soste effettuate con disinseri‐ Per avviarlo, premere il tasto freccia
la segnalazione Rifornimento!.
mento dell'accensione nel corso di un sinistro per selezionare la voce di
viaggio non vengono incluse nei cal‐ Confermare la voce di menu 3 94. menu Start e premere il tasto OK per
coli. avviare/arrestare. Per azzerare, pre‐
Azzeramento delle informazioni mere il tasto freccia sinistro per sele‐
Distanza percorsa del computer di bordo zionare la voce di menu Reset e pre‐
Visualizza la distanza percorsa. La Selezionare l'informazione deside‐ mere il tasto OK.
misurazione può essere azzerata in rata del computer di bordo e azzerarla Utilizzando la rotella di regolazione
qualsiasi momento. premendo la rotellina sinistra sul vo‐ sinistra sul volante:
lante o il tasto OK del sistema Info‐
tainment.
Strumenti e comandi 105

Per avviarlo, selezionare la voce di Computer di bordo del Per visualizzare altri dati del compu‐
menu Start e premere per avviare/ar‐ ter di bordo, premere il pulsante BC
restare. Per azzerare, selezionare la Visualizzatore Grafico Info sul sistema Infotainment e selezio‐
voce di menu Reset e premere per e del Visualizzatore a nare il menu del computer di bordo
confermare il comando. nel display.
Colori Info
Le informazioni dei due computer di
Interruzione alimentazione bordo possono essere azzerate se‐
elettrica paratamente, consentendo di visua‐
In caso di interruzione dell'alimenta‐ lizzare le diverse distanze del per‐
zione elettrica o di sostanziale abbas‐ corso.
samento della tensione della batteria, Graphic-Info-Display,
i valori memorizzati nel computer di Colour-Info-Display 3 97.
bordo verranno persi.
Autonomia

I computer di bordo forniscono infor‐


mazioni sui dati relativi alla guida, che
vengono continuamente registrati e
valutati elettronicamente. La pagina
principale del computer di bordo for‐
nisce informazioni sull'autonomia, il
consumo medio e il consumo istanta‐
neo.
106 Strumenti e comandi

L'autonomia viene calcolata in base Confermare la voce di menu 3 97. Consumo effettivo
al livello corrente di carburante nel Visualizzazione della quantità di car‐
serbatoio e al consumo istantaneo. Il Consumo istantaneo burante consumato. La misurazione
display visualizza valori medi. Visualizza il consumo istantaneo di può essere azzerata in qualsiasi mo‐
Dopo un certo tempo dal rifornimento, carburante. mento.
l'autonomia viene aggiornata auto‐ La visualizzazione cambia a seconda
maticamente. della velocità: Consumo medio
Visualizzazione in = sotto Visualizza il consumo medio di car‐
l/h 13 km/h burante. La misurazione può essere
Visualizzazione in = sopra azzerata in qualsiasi momento.
l/100 km 13 km/h
Azzeramento delle informazioni
Distanza percorsa del computer di bordo
Visualizza la distanza percorsa. La
misurazione può essere azzerata in
qualsiasi momento.

Velocità media
Visualizza la velocità media. La misu‐
razione può essere azzerata in qual‐
Se il carburante nel serbatoio con‐ siasi momento.
sente un'autonomia inferiore a
50 km di viaggio, sul display compare Le soste effettuate con disinseri‐
la segnalazione Autonomia. mento dell'accensione nel corso di un
viaggio non vengono incluse nei cal‐
Se il carburante nel serbatoio con‐ coli.
sente un'autonomia inferiore a
30 km di viaggio, sul display compare Selezionare BC 1 o BC 2 dal menu del
la segnalazione Rifornimento!. computer di bordo.
Strumenti e comandi 107

Selezionare l'informazione deside‐ Cronometro Durata tragitto con fermate: viene re‐
rata del computer di bordo e azzerarla gistrato il tempo di guida del veicolo.
premendo la rotellina sinistra sul vo‐ È incluso il tempo in cui il veicolo è
lante o il tasto OK del sistema Info‐ fermo con la chiave inserita nell'inter‐
tainment. ruttore.
Durata tragitto: misurazione del
tempo dall'attivazione manuale con
Start alla disattivazione manuale con
Reset.

Interruzione alimentazione
elettrica
In caso di interruzione dell'alimenta‐
zione elettrica o di sostanziale abbas‐
Selezionare la voce di menu Timer, samento della tensione della batteria,
dal menu Computer di bordo. Il menu i valori memorizzati nel computer di
Timer viene visualizzato. bordo verranno persi.
Per avviare, selezionare la voce di
Per azzerare tutte le informazioni di
menu Start. Per azzerare, selezio‐
un computer di bordo, selezionare la
nare la voce di menu Reset.
voce di menu Tutti i valori. Dopo l'az‐
zeramento, in corrispondenza dell'in‐ Nel menu Opzioni è possibile selezio‐
formazione del computer di bordo se‐ nare la visualizzazione del cronome‐
lezionata compare "- - -". I valori rical‐ tro desiderata:
colati vengono visualizzati dopo un Durata tragitto senza fermate: viene
breve ritardo. registrato il tempo di guida del vei‐
colo. Il tempo di sosta non viene in‐
cluso.
108 Illuminazione

Illuminazione Luci esterne Luci posteriori


Le luci posteriori si accendono as‐
Interruttore dei fari sieme ai fari e alle luci di posizione.

Luci esterne ............................... 108


Controllo automatico dei
Luci interne ................................ 113
Caratteristiche
fari
dell'illuminazione ........................ 115

Ruotare l'interruttore dei fari:


AUTO = Controllo automatico dei
fari: I fari si accendono e si
spengono automatica‐ Quando la funzione di controllo auto‐
mente a seconda delle matico dei fari viene attivata e il mo‐
condizioni di luminosità tore è in funzione, gli anabbaglianti si
esterne. accendono automaticamente a se‐
7 = Off (o disattivazione del conda delle condizioni esterne di lu‐
controllo automatico dei minosità.
fari).
8 = Luci di posizione Per motivi di sicurezza, l'interruttore
9 = Fari dei fari dovrebbe sempre rimanere in
posizione AUTO.
Illuminazione 109

Per assicurare che il controllo auto‐ Abbaglianti Regolazione della


matico dei fari funzioni correttamente,
non coprire il sensore della luminosità profondità delle luci
in cima al quadro strumenti.
Regolazione manuale della
Luci diurne profondità delle luci
Le luci diurne aumentano la visibilità
del veicolo durante il giorno. Le luci si
accendono automaticamente quando
l'accensione è attivata.
Guidare all'estero 3 110.

Illuminazione attivata dal


tergicristallo
Con l'interruttore dei fari in posizione Per passare dagli anabbaglianti agli
AUTO, quando il tergicristalli viene at‐ abbaglianti, spingere la leva.
tivato per i successivi 8 cicli o più, le Per passare agli anabbaglianti, tirare
luci esterne si accendono automati‐ di nuovo leva.
camente. Con gli anabbaglianti accesi, adattare
Spia C 3 93.
il livello dei fari al carico del veicolo.
La regolazione corretta del livello dei
Avvisatore ottico fari riduce l'abbagliamento per gli altri
Per usare gli abbaglianti come avvi‐ utenti della strada.
satore ottico, tirare la leva.
110 Illuminazione

Veicoli senza sistema di livellamento Regolazione profondità luci Segnalatori di emergenza


automatico automatica
Ruotare la rotella sulla posizione de‐ Sui veicoli con fari allo xeno, il livello
siderata: viene regolato automaticamente in
0 = Sedili anteriori occupati base al carico del veicolo.
1 = Tutti i sedili occupati Se la spia q si accende nel quadro
2 = Tutti i sedili occupati e vano di strumenti durante la guida, si è verifi‐
carico impegnato cato un guasto. Rivolgersi immedia‐
3 = Sedile conducente occupato e tamente ad un'officina per eliminare il
vano di carico riempito guasto.
Veicoli con sistema di livellamento Spia q 3 93.
automatico
Ruotare la rotella sulla posizione de‐ Uso dei fari all'estero
siderata: Inserimento con il pulsante ¨.
Il fascio di luce asimmetrico dei fari
0 = Sedili anteriori occupati aumenta la visibilità illuminando un In caso di incidente con attivazione
1 = Tutti i sedili occupati tratto di strada più ampio sul lato pas‐ degli airbag, si accendono automati‐
1 = Tutti i sedili occupati e vano di seggero. camente i segnalatori di emergenza.
carico impegnato
2 = Sedile conducente occupato e Tuttavia, se il veicolo viene utilizzato
vano di carico riempito in Paesi con guida sul lato opposto,
regolare i fari per evitare l'abbaglia‐
Sistema di livellamento automatico mento dei veicoli che vengono incro‐
3 143. ciati. Rivolgersi ad un'officina.
Illuminazione 111

Segnali di svolta e di Quando il volante torna indietro, l'in‐ Fendinebbia


dicatore viene disattivato automatica‐
cambio della corsia di mente. Ciò non accade in caso di
marcia lieve sterzata come un cambio di cor‐
sia.
Per emettere solo tre lampeggi,
ad esempio per segnalare un cambio
di corsia, spingere la leva fino al punto
di resistenza e rilasciarla. Per prolun‐
gare la durata del lampeggio, spin‐
gere la leva fino al punto di resistenza
e trattenerla.
Il volume del segnale dell'indicatore di
direzione dipende dalla velocità del
veicolo. Inserimento con il pulsante >. La
Spegnere manualmente l'indicatore spia > si accende nel quadro stru‐
di direzione portando la leva nella sua menti quando i fendinebbia sono ac‐
Leva = indicatore di direzione cesi.
verso destro posizione iniziale.
l'alto Spie O 3 86. È possibile accendere i fendinebbia
Leva = indicatore di direzione si‐ solo se l'accensione è inserita e i fari
verso il nistro o le luci di posizione sono accesi.
basso Interruttore dei fari in posizione
AUTO: accendendo i fendinebbia si
Spingendo la leva oltre il punto di re‐ accenderanno automaticamente an‐
sistenza, l'indicatore rimane acceso. che gli anabbaglianti e le luci di posi‐
zione.
112 Illuminazione

Seguire i regolamenti del paese in cui Interruttore dei fari in posizione Quando il veicolo è parcheggiato, è
ci si trova quando si usano i fendineb‐ AUTO: accendendo i retronebbia si possibile accendere le luci di par‐
bia. accenderanno automaticamente an‐ cheggio su un lato del veicolo:
che gli anabbaglianti e le luci di posi‐ 1. Portare l'interruttore dei fari su 7 o
zione.
Retronebbia AUTO.
Il retronebbia viene disattivato du‐ 2. Disinserire l'accensione.
rante le operazioni di rimorchio.
3. Portare la leva degli indicatori di
direzione del tutto verso l'alto (luci
Luci di parcheggio di parcheggio di destra) o verso il
basso (luci di parcheggio di sini‐
stra).
L'azione è confermata da un segnale
acustico e dalla spia dell'indicatore di
direzione.
Per spegnere, inserire l'accensione o
spostare la leva degli indicatori di di‐
rezione nel senso opposto.
Inserimento con il pulsante r.
La spia r si accende nel quadro stru‐ Luci di retromarcia
menti quando i retronebbia sono ac‐ Le luci di retromarcia si accendono
cesi. quando, con l'accensione inserita, si
È possibile attivare i retronebbia solo innesta la retromarcia.
quando l'accensione è attivata e l'in‐
terruttore dei fari è in posizione 9 o i Terza luce di stop
fendinebbia sono accesi e l'interrut‐ Si accende quando vengono azionati
tore dei fari è in posizione 8. i freni e agisce come una terza luce di
stop per integrare le luci dei freni.
Illuminazione 113

Coprifari appannati Luci interne cende automaticamente per


30 secondi fino a quando l'interruttore
Il lato interno dell'alloggiamento dei passa nella posizione ACC.
fari si può appannare rapidamente in Controllo delle luci del
Modalità visualizzazione 3 97.
condizioni di clima umido e freddo, quadro strumenti
forte pioggia o dopo il lavaggio. L'ap‐
pannamento sparisce rapidamente Luci interne
da solo, ma può essere agevolato ac‐
cendendo i fari. Luce di cortesia anteriore

Il quadro strumenti si accende


quando l'accensione è attivata.
La luminosità può essere regolata
quando sono accese le luci esterne:
Ruotare la rotellina verso destra o Le luci di lettura anteriori e posteriori
verso sinistra fino a quando si ottiene e le luci del vano di carico funzionano
la luminosità desiderata. come luci di cortesia e si accendono
quando vengono aperte le portiere o
Se la portiera del conducente è il portellone posteriore.
aperta o se si preme q sul teleco‐
mando, il quadro strumenti si ac‐
114 Illuminazione

Se le portiere o il portellone posteriore Luce interruttore di accensione Illuminazione del vano di


rimangono aperti, le luci rimangono Si accende quando si apre una por‐
accese per i 10 minuti successivi. tiera.
carico
Una volta che tutte le portiere e il por‐
tellone posteriore sono chiusi, le luci Spegnere immediatamente pre‐
di cortesia si abbassano gradual‐ mendo il tasto K del rivestimento del
mente dopo 10 secondi. tetto.
Premendo il tasto d nel rivestimento Luce del posacenere
del tetto, si accendono sia le luci di Il posacenere anteriore portatile, che
lettura anteriori sia quelle posteriori. si trova di fronte al portabibite, si ac‐
Premerlo di nuovo per spegnerle. cende a seconda delle luci esterne.

Luce del cassettino portaoggetti


Si accende quando viene aperto il
cassettino portaoggetti.
Si accende quando è aperta una por‐
tiera o il portellone posteriore.

È possibile spegnere immediata‐


mente le luci di cortesia premendo il
tasto K.
Illuminazione 115

Luci di lettura Luci di lettura posteriori Caratteristiche dell'illu‐


Luci di lettura anteriori minazione
Illuminazione all'entrata
Illuminazione di cortesia
A seconda delle condizioni esterne di
luminosità, quando si sblocca il vei‐
colo con il telecomando i segnalatori
di emergenza lampeggiano due volte
e le luci esterne e interne si accen‐
dono per 20 secondi. Questa fun‐
zione agevola la localizzazione del
Le luci di lettura posteriori sinistra e veicolo in condizioni di scarsa lumi‐
destra sono utilizzabili separata‐ nosità.
Si accendono con i tasti L e M. mente. Premere per attivare e disat‐
Evitare di usare le luci di lettura ante‐
tivare. Luci in uscita
riori mentre si guida al buio, in quanto Gli anabbaglianti e le luci di retromar‐
possono ridurre la visibilità del con‐ Luci nelle alette parasole cia si accendono per 30 secondi dopo
ducente. Si accendono al sollevamento della che il conducente è sceso dal veicolo
copertura dello specchietto di corte‐ e ha chiuso la portiera.
sia 3 33.
116 Illuminazione

Accensione È possibile disattivare le luci in uscita


inserendo la chiave nell'interruttore o
tirando di muovo la leva dell'indica‐
tore di direzione mentre la portiera
lato guida è aperta.

Dispositivo salvacarica
della batteria
Per evitare di scaricare la batteria, le
luci esterne si spengono automatica‐
mente 10 minuti dopo l'attivazione
dell'accensione.
Il dispositivo salvacarica della batteria
1. Disinserire l'accensione. non funziona se le luci vengono ac‐
2. Rimuovere la chiave d'accen‐ cese 10 minuti dopo che l'accensione
sione. è stata disattivata; non rimuovere la
3. Aprire la portiera del conducente. chiave dall'interruttore dell'accen‐
sione fino a quando la batteria non è
4. Tirare la leva degli indicatori di di‐ stata ricaricata.
rezione.
5. Chiudere la portiera del condu‐
cente.
Se la portiera del conducente non
viene chiusa, le luci si spengono dopo
circa due minuti.
Climatizzatore 117

Climatizzatore Sistemi di Temperatura


rosso = caldo
climatizzazione blu = freddo

Sistemi di climatizzazione .......... 117 Sistema di riscaldamento e Il riscaldamento entra in piena effi‐
di ventilazione cienza solo quando il motore rag‐
Bocchette di ventilazione ........... 121 giunge la temperatura di esercizio.
Manutenzione ............................ 122
Distribuzione dell'aria
M = zona della testa attraverso le
bocchette dell'aria orientabili
L = zona della testa attraverso le
bocchette di ventilazione rego‐
labili e vani piedi
K = vani piedi
J = parabrezza, finestrini anteriori
e vani piedi
l = parabrezza, finestrini anteriori
e zona testa attraverso le boc‐
chette di ventilazione orienta‐
Comandi per: bili
■ Temperatura
Sono possibili tutte le combinazioni.
■ Distribuzione dell'aria
■ Velocità della ventola Velocità della ventola
Lunotto termico Ü 3 33. x = spento
Sedili riscaldati 3 41. 1 = velocità minima
4 = velocità massima
118 Climatizzatore

Regolare il flusso dell'aria della ven‐ ■ Premere il pulsante n per attivare


tola selezionando la velocità deside‐ il climatizzatore.
rata. ■ Premere il pulsante 4 per attivare
il ricircolo dell'aria.
Sistema di climatizzazione ■ Portare l'interruttore di distribu‐
Oltre al sistema di riscaldamento e di zione dell'aria su M.
ventilazione, il climatizzatore dispone ■ Impostare l'interruttore della tem‐
delle seguenti funzioni: peratura al livello più freddo.
n = raffreddamento ■ Regolare la ventola alla velocità
4 = ricircolo dell'aria massima.
Ü = sbrinamento e disappanna‐ ■ Aprire tutte le bocchette dell'aria.
mento Il climatizzatore raffredda e deumidi‐
fica (asciuga) quando le temperature Sistema di ricircolo dell'aria 4
Raffreddamento n esterne sono leggermente al di sopra Inserimento con il pulsante 4.
Controllabile con il pulsante n, è ope‐ del punto di congelamento. Ciò può
rativo solo quando il motore e la ven‐ provocare la formazione di condensa, 9 Avvertenza
tola sono in funzione. che gocciolerà da sotto il veicolo.
Se raffreddamento o deumidifica‐ In modalità di ricircolo, lo scambio
zione non servono, spegnere il si‐ d'aria con l'esterno risulta ridotto.
stema di raffreddamento per rispar‐ Utilizzando tale modalità senza
miare carburante. allo stesso tempo raffreddare l'a‐
ria, l'umidità nell'abitacolo au‐
Raffreddamento massimo menta, facendo appannare i fine‐
Aprire brevemente i finestrini e il tetto strini. Inoltre la qualità dell'aria nel‐
apribile in modo da disperdere rapi‐ l'abitacolo si deteriora, e potrebbe
damente l'aria calda. provocare sonnolenza agli occu‐
panti.
Climatizzatore 119

Sbrinamento e ■ Aprire le bocchette di ventilazione Comandi per:


disappannamento dei cristalli Ü laterali e orientarle verso i finestrini ■ Temperatura
Inserimento con il pulsante Ü. delle portiere.
■ Distribuzione dell'aria
■ Inserire il lunotto termico Ü 3 33.
■ Velocità della ventola
Il climatizzatore n e il ricircolo dell'a‐
ria 4 si accendono automatica‐ AUTO = Modalità automatica
mente per migliorare l'efficienza dello
t = Ricircolo dell'aria automa‐
sbrinamento quando viene selezio‐ tico
V = sbrinamento e disappan‐
nata la posizione l o J.
namento

Sistema di climatizzazione Raffreddamento n, ricircolo dell'aria


4 3 118.
elettronico Lunotto termico Ü 3 33.
Non coprire il sensore della tempera‐
tura interna (che si trova sotto all'in‐
■ Impostare l'interruttore della distri‐ terruttore della ventola) o il sensore
buzione dell'aria l o J. della luce solare (posizionato davanti
■ Impostare il comando della tempe‐ alle bocchette di sbrinamento del pa‐
ratura al livello più caldo. rabrezza), questo potrebbe causare
un malfunzionamento del sistema.
■ Regolare la ventola alla velocità
massima. Modalità automatica AUTO
■ Chiudere le bocchette di ventila‐ Impostazioni di base per il massimo
zione centrali. comfort:
120 Climatizzatore

Tutte le bocchette dell'aria vengono Sbrinamento e


attivate automaticamente nella mo‐ disappannamento dei
dalità automatica. Le bocchette del‐
cristalli V
l'aria dovrebbero pertanto essere
sempre aperte.

Ricircolo dell'aria automatico t


Il sistema automatico di ricircolo del‐
l'aria ha un sensore della qualità del‐
l'aria che si accende automatica‐
mente se vengono rilevati gas perico‐
losi nell'abitacolo.
■ Premere il pulsante AUTO, il raf‐
freddamento si attiva automatica‐
mente.
■ Aprire tutte le bocchette dell'aria.
■ Premere il pulsante V.
■ Impostare l'interruttore della tem‐
peratura come desiderato. ■ Impostare la velocità della ventola
desiderata.
L'impostazione consigliata per il mas‐
simo comfort è 22 °C. Sono possibili La modalità di ricircolo dell'aria 4
regolazioni intermedie. viene disinserita automaticamente. Il
raffreddamento n viene acceso.
Per disattivare la modalità automa‐
tica, ruotare la ventola in posizione Per spegnere il disappannamento e
Off x. lo sbrinamento dei finestrini, premere
Inserimento con il pulsante t. di nuovo il pulsante V, premere
Il sistema di ricircolo automatico del‐ AUTO, regolare la velocità della ven‐
l'aria può funzionare solo se il motore tila o l'interruttore di distribuzione del‐
è acceso. l'aria.
Climatizzatore 121

Inserire il lunotto termico Ü 3 33. Bocchette di Controllare la temperatura dell'aria


delle bocchette di ventilazione laterali
Impostazioni manuali ventilazione agendo sull'interruttore di comando
della temperatura.
Bocchette di ventilazione
orientabili

È possibile modificare le impostazioni


del climatizzatore premendo il pul‐ Regolare la direzione del flusso d'aria
sante n o regolando la velocità della modificando l'inclinazione orizzontale
ventola o con l'interruttore di distribu‐ Per aprire e chiudere le bocchette di e verticale delle alette della boc‐
zione dell'aria. Modificando un'impo‐ ventilazione, ruotare la rotellina oriz‐ chetta.
stazione si disattiva la modalità auto‐ zontale a sinistra o a destra.
matica. 9 Avvertenza
Aprire le bocchette di ventilazione
Per tornare alla modalità automatica: quando l'interruttore per la distribu‐
premere il pulsante AUTO. Non applicare oggetti alle alette
zione dell'aria è posizionato su M o delle bocchette dell'aria. C'è il ri‐
L. schio di danni e lesioni in caso di
Se si accende la ventola, l'erogazione incidente.
dell'aria aumenta.
122 Climatizzatore

Bocchette di ventilazione Manutenzione Filtro antipolline


fisse Filtraggio dell'aria immessa
Altre bocchette dell'aria si trovano
Presa dell'aria
nell'abitacolo
sotto il parabrezza, i finestrini e nei
Un filtro antipolline depura l'aria im‐
vani piedi anteriori e posteriori.
messa nell'abitacolo da polvere, fu‐
Tenere libera la zona sotto ai sedili liggine, polline e spore.
anteriori per consentire il passaggio
di aria verso il vano piedi passeggeri Filtro a carboni attivi
posteriore. Oltre all'azione del filtro antipolline,
quella del filtro a carboni attivi riduce
i cattivi odori.

Funzionamento regolare
del climatizzatore
Le prese dell'aria davanti al para‐ Per garantire sempre la massima ef‐
brezza nel vano motore non devono ficienza del sistema, il raffredda‐
essere ostruite in alcun modo per mento deve essere attivato per alcuni
consentire l'ingresso dell'aria. To‐ minuti almeno una volta alla setti‐
gliere eventuali depositi di foglie, mana, indipendentemente dalle con‐
sporco o neve. dizioni climatiche e dalla stagione. Il
funzionamento con raffreddamento
non è possibile quando la tempera‐
tura esterna è troppo bassa.
Climatizzatore 123

Manutenzione
Per un raffreddamento ottimale, si
consiglia di far controllare annual‐
mente il sistema di climatizzazione, a
partire da 3 anni dopo la prima imma‐
tricolazione del veicolo. Di seguito in‐
dichiamo alcuni controlli da effet‐
tuare.
■ Prova di funzionalità e di pressione
■ Funzionalità del riscaldamento
■ Controllo di tenuta
■ Controllo delle cinghie di trasmis‐
sione
■ Pulizia del condensatore e scarico
dell'evaporatore
■ Controllo delle prestazioni
124 Guida e funzionamento

Guida e Consigli per la guida Avviamento e


funzionamento funzionamento
Controllo del veicolo
Non procedere per spinta
Rodaggio di un veicolo
Consigli per la guida .................. 124 inerziale a motore spento nuovo
Avviamento e funzionamento .... 124 (eccetto durante Autostop) Per i primi viaggi non effettuare inutil‐
In tale situazione molti impianti, quali mente brusche frenate.
Gas di scarico ............................ 129
il servofreno o il servosterzo, non fun‐ Quando si guida la vettura per la
Cambio automatico .................... 130 zionano, rendendo la marcia un peri‐ prima volta, è possibile che la cera e
Cambio manuale ........................ 135 colo per sé e per gli altri. Tutti i sistemi l'olio presenti nell'impianto di scarico
Sistemi di guida ......................... 135 funzionano durante un Autostop, ma evaporino producendo l'emissione di
Freni ........................................... 138 ci sarà una riduzione controllata del fumi. Parcheggiare la vettura all'a‐
servosterzo e la velocità del veicolo perto per un po' evitando di inalare i
Sistemi di controllo della guida . . 141 diminuirà. fumi.
Controllo automatico della Sistema Start-stop 3 126. Durante il rodaggio, il consumo di olio
velocità di crociera ..................... 143 e carburante potrebbero risultare un
Sistemi di rilevamento ostacoli . . 145 Pedali po' più alti del normale.
Carburante ................................. 146 Non collocare tappetini nella zona dei Filtro antiparticolato 3 129.
pedali per evitare di ostacolare la
Traino ......................................... 149
corsa dei pedali stessi.

Servosterzo
Non lasciare mai il veicolo fermo con
il volante ruotato completamente da
una parte, in quanto la pompa del ser‐
vosterzo potrebbe danneggiarsi.
Spia 2 3 89.
Guida e funzionamento 125

Posizioni della chiave nel Avviamento del motore Prima di riavviare o per spegnere il
motore, riportare la chiave in posi‐
blocchetto di accensione zione LOCK.
I tentativi di avviamento non devono
durare più di 15 secondi. Se il motore
non si avvia, attendere 10 secondi
prima di effettuare un altro tentativo.
Il minimo, ora leggermente accele‐
rato, tornerà normale quando la tem‐
peratura del motore si sarà innalzata.
Guidare a velocità moderata, soprat‐
tutto con temperature rigide, fino a
quando vengono raggiunte le tempe‐
rature di esercizio normali del motore.
Cambio manuale: azionare la frizione
LOCK = Accensione disinserita e i pedali del freno. Avvio del veicolo a temperature
ACC = Bloccasterzo sbloccato, Cambio automatico: azionare il pe‐ basse
accensione disinserita dale del freno e portare la leva del In caso di temperature estremamente
ON = Accensione inserita, con cambio in posizione P o N. basse, ad es. inferiori a -20 °C, può
motore diesel: preriscal‐ Non azionare il pedale dell'accelera‐ rendersi necessario far girare il mo‐
damento tore. tore per 30 secondi per avviarlo.
START = Avviamento Portare la chiave in posizione
Motori diesel: girare la chiave in posi‐
zione ON per il preriscaldamento fin‐ START e tenerla in posizione fino a
ché la spia ! si spegne 3 90. quando il motore parte. I tentativi di
avviamento non devono durare più di
Girare brevemente la chiave in posi‐ 30 secondi. Se il motore non si avvia,
zione START e rilasciare. La chiave attendere 10 secondi prima di effet‐
ritorna automaticamente nella posi‐ tuare un altro tentativo.
zione ON.
126 Guida e funzionamento

Assicurarsi che l'olio motore sia della Disattivazione Il motore verrà spento mentre l'ac‐
viscosità corretta, che venga usato il censione rimane attivata.
carburante corretto, che la manuten‐
zione sia regolare e che la batteria
abbia una carica sufficiente.

Sistema stop-start
Il sistema Start-stop contribuisce a far
risparmiare carburante e a ridurre le
emissioni. Quando le condizioni lo
consentono, disinserisce il motore
appena il veicolo procede a bassa ve‐
locità o si arresta, ad esempio a un
semaforo o in un ingorgo. Avvia au‐
Disattivare il sistema Start-stop ma‐
tomaticamente il motore non appena Un Autostop è indicato dalla lancetta
nualmente premendo il pulsante eco.
viene premuta la frizione. Un sensore nella posizione AUTOSTOP nel con‐
La disattivazione è indicata dallo spe‐
della batteria assicura che un Auto‐ tagiri.
gnimento del LED presente nel pul‐
stop venga eseguito solo se la batte‐
sante. Durante un Autostop, il riscalda‐
ria è sufficientemente carica per un
riavvio. mento, il servosterzo e il freno riman‐
Autostop gono attivi.
Attivazione Se il veicolo procede a bassa velocità Il sistema di climatizzazione potrebbe
o è fermo, attivare un Autostop come o non potrebbe influire sul sistema
Il sistema Start-stop è disponibile non
segue: stop-start in base alle prestazioni di
appena il motore viene avviato, il vei‐
colo parte e le condizioni riportate nel ■ Premere il pedale della frizione raffreddamento.
seguito di questa sezione sono sod‐ ■ posizionare la leva in folle
disfatte. ■ rilasciare il pedale della frizione
Guida e funzionamento 127

Attenzione
■ il climatizzatore non inibisce un ar‐ Riavvio del motore mediante il
resto del motore sistema Start-stop
La funzionalità del servosterzo ■ la depressione del freno è suffi‐ Se una delle seguenti condizioni si
può ridursi durante un Autostop. ciente verifica durante un Autostop, il mo‐
■ il veicolo si è spostato rispetto al‐ tore viene avviato automaticamente
Condizioni dell'Autostop l'ultimo Autostop mediante il sistema Start-stop.
Il sistema Start-stop verifica che cia‐ Rodaggio di un veicolo nuovo 3 124. ■ Il sistema Start-stop è disattivato
scuna delle condizioni seguenti sia manualmente
soddisfatta. In caso contrario, l'Auto‐ Dispositivo salvacarica della batteria ■ il cofano è aperto
stop viene inibito. Per assicurare un riavviamento affi‐
■ la cintura di sicurezza del condu‐
■ Il sistema Start-stop non è disatti‐ dabile del motore, il sistema Start-
cente non è allacciata e la portiera
vato manualmente stop integra diverse funzioni salvaca‐
del conducente è aperta
rica della batteria.
■ il cofano è completamente chiuso ■ la temperatura del motore è troppo
■ la portiera del conducente è chiusa Riavvio del motore da parte del bassa
oppure la cintura di sicurezza del conducente ■ la batteria è scarica
conducente è allacciata Premere il pedale della frizione per ■ la depressione del freno non è suf‐
■ la batteria è sufficientemente carica riavviare il motore. ficiente
e in buone condizioni L'avvio del motore è indicato dalla ■ il veicolo inizia a muoversi
■ il motore è caldo lancetta nella posizione di folle nel
■ La funzione di sbrinamento è atti‐
■ la temperatura del liquido di raffred‐ contagiri.
vata
damento del motore non è troppo Se la leva del cambio esce dalla po‐
bassa ■ il climatizzatore richiede un avvio
sizione di folle prima di premere la fri‐
del motore
■ la temperatura ambiente non è zione, la spia - si accende o viene
troppo bassa visualizzata sotto forma di simbolo nel
Driver Information Centre.
■ la funzione di sbrinamento non è
attivata Spia - 3 92.
128 Guida e funzionamento

Interruzione di carburante Per i veicoli con il cambio automa‐ l'impianto di scarico potrebbero
tico, premere il pedale del freno e causare la combustione della su‐
al motore durante la inserire la posizione P prima di pre‐ perficie.
decelerazione mere la chiave nell'interruttore di ■ Sollevare i finestrini e chiudere il
L'alimentazione del carburante viene accensione e rimuoverla. tettuccio apribile.
interrotta automaticamente durante le ■ Se il veicolo è parcheggiato su una ■ Spegnere le luci esterne, in caso
decelerazioni, ovvero quando il vei‐ superficie piana o in salita, disinse‐ contrario il dispositivo di segnala‐
colo procede con una marcia inserita rire l'accensione solo dopo aver in‐ zione dei fari accesi suonerà
ma non viene premuto l'acceleratore. serito la prima marcia o portato la quando si apre la portiera del lato
leva del cambio in posizione P. Inol‐ guida.
tre, in salita, girare le ruote anteriori
Parcheggio nella direzione opposta rispetto al ■ Le ventole di raffreddamento del
■ Azionare sempre il freno elettrico di cordolo del marciapiede. motore potrebbero continuare a
stazionamento. funzionare anche a motore spento
Se il veicolo è parcheggiato su una 3 155.
Tirare l'interruttore m. superficie in discesa, disinserire
l'accensione solo dopo aver inse‐ ■ Al fine di proteggere il turbocom‐
Per ottenere la massima forza, pressore, dopo aver viaggiato ad
ad esempio quando si parcheggia il rito la retromarcia o portato la leva
del cambio in posizione P. Inoltre, un regime di giri del motore elevato
veicolo con un rimorchio o nei tratti o con elevati carichi sul motore, far
in pendenza, tirare due volte l'inter‐ girare le ruote anteriori verso il cor‐
dolo del marciapiede. girare brevemente il motore a ca‐
ruttore m. rico ridotto o in folle per circa
■ Spegnere il motore e portare la ■ Chiudere il veicolo premendo il ta‐ 1 o 2 minuti prima di spegnerlo.
chiave di accensione in posizione sto p sul telecomando 3 22 e atti‐
vare l'impianto di allarme antifurto Inattività della vettura 3 154.
LOCK, premere la chiave nell'inter‐
ruttore e rimuoverla. 3 25.
Ruotare il volante fino ad avvertire ■ Non parcheggiare il veicolo su su‐
uno scatto per inserire il blocca‐ perfici facilmente infiammabili, in
sterzo. quanto le temperature elevate del‐
Guida e funzionamento 129

Gas di scarico funzione autopulente che si attiva au‐


tomaticamente durante la marcia
In determinate situazioni,
come ad esempio percorrendo di‐
senza ulteriori notifiche. stanze brevi, il sistema non è in grado
9 Pericolo Il filtro viene pulito periodicamente di completare la funzione autopu‐
bruciando ad alta temperatura le par‐ lente.
I gas di scarico del motore conten‐ ticelle di fuliggine. Questo processo Se è richiesta la pulizia del filtro e le
gono monossido di carbonio, che avviene automaticamente in determi‐ precedenti condizioni di guida non
è tossico, ma incolore e inodore e nate condizioni preimpostate e può ri‐ consentivano la pulizia automatica, la
può essere letale se inalato. chiedere fino a 15 minuti. Durante tale situazione viene segnalata dall'indi‐
Se i fumi di scarico penetrano nel‐ periodo di tempo il consumo di car‐ catore di controllo % 3 90.
l'abitacolo, aprire i finestrini. Rivol‐ burante può risultare più elevato. L'e‐ % si accende quando il filtro antipar‐
gersi ad un'officina per eliminare la missione di odori e fumo nel corso di ticolato è pieno. Avviare il processo di
causa del guasto. tale procedimento è un fenomeno pulizia prima possibile.
normale.
Evitare di viaggiare con il vano di % lampeggia quando il filtro antipar‐
carico aperto, in quanto i gas di ticolato ha raggiunto il massimo livello
scarico potrebbero entrare nell'a‐ di riempimento. Avviare immediata‐
bitacolo. mente il processo di pulizia per evi‐
tare danni al motore.
Spia MIL 3 87.
Processo di pulizia
Filtro antiparticolato Per attivare il processo di pulizia con‐
tinuare a guidare e, non appena le
Il filtro antiparticolato previsto per le condizioni della strada e del traffico lo
motorizzazioni diesel separa le peri‐ permettono, aumentare la velocità
colose particelle di fuliggine dal gas di fino a oltre 50 km/h. Mantenere un re‐
scarico. Il sistema è corredato di una gime del motore di oltre 2000 giri al
minuto. Se necessario, passare a una
130 Guida e funzionamento

marcia inferiore. Ha quindi inizio la


pulizia del filtro antiparticolato. Non Attenzione Cambio automatico
disattivare l'accensione durante la
Carburanti di tipi diversi da quelli Il cambio automatico permette di im‐
pulizia.
elencati alle pagine 3 146, postare il cambio marce in automatico
Se anche la spia Z si accende nel 3 207 possono danneggiare il (modalità automatica) o in manuale
quadro strumenti mentre il motore è convertitore catalitico o i compo‐ (modalità manuale).
acceso, potrebbe significare che c'è nenti elettronici.
un guasto nel filtro antiparticolato die‐
sel 3 87. Rivolgersi immediatamente La benzina incombusta surri‐ Display del cambio
ad un'officina. scalda e danneggia il convertitore
catalitico. Evitare pertanto di utiliz‐
zare eccessivamente il motorino di
Attenzione
avviamento, di rimanere con il ser‐
Se il processo di pulizia viene in‐ batoio vuoto e di avviare il motore
terrotto più di una volta, si rischia a spinta o a traino.
di provocare gravi danni al motore.
Se il motore perde colpi, funziona in
La pulizia avviene più rapidamente modo irregolare, nel caso di presta‐
con regimi e carichi del motore ele‐ zioni ridotte, o se si notano altre ano‐
vati. malie, rivolgersi ad un'officina il prima
possibile per eliminare la causa del
La spia % si spegne al completa‐ guasto. In caso di emergenza è pos‐
mento della funzione autopulente. sibile proseguire il viaggio, ma solo Il display del cambio visualizza la mo‐
per breve tempo e con velocità e re‐ dalità o la marcia selezionata.
Convertitore catalitico gime del motore ridotti.
P = parcheggio
Il convertitore catalitico riduce la Spia MIL 3 87. R = retromarcia
quantità di sostanze nocive presenti N = folle
nei gas di scarico.
Guida e funzionamento 131

D = posizione Drive (modalità au‐ La leva del cambio è bloccata in po‐ Utilizzare l'effetto frenante del motore
tomatica) sizione P e N e può essere spostata piuttosto che il pedale del freno
1-6 = marcia selezionata in moda‐ solo quando l'accensione è inserita e quando si guida in discesa: la vita
lità manuale il pedale del freno è premuto. utile dei freni aumenterà.
Per portare la leva del cambio in po‐
Disimpegno della vettura
Leva del cambio sizione P o R, premere il pulsante di
Il disimpegno del veicolo è consentito
rilascio.
solo se il veicolo è bloccato nell'ac‐
Non inserire mai P o R con il veicolo
qua, nella sabbia, nel fango, nella
in movimento.
neve o in un fossato. Spostare ripe‐
Il motore può essere avviato solo con tutamente la leva del cambio tra D e
la leva in posizione P o N. Premere il R mentre si applica una leggera pres‐
pedale del freno o applicare il freno sione sul pedale dell'acceleratore con
elettrico di stazionamento prima di una marcia inserita. Non mandare su
partire. di giri il motore ed evitare accelera‐
Non accelerare mentre si innesta una zioni repentine.
marcia. Non premere mai contempo‐ Se non è possibile sbloccare il veicolo
raneamente il pedale dell'accelera‐ dopo manovre ripetute, può essere
tore e quello del freno. necessario trainare il veicolo 3 194.
P = posizione di parcheggio, le Quando è inserita una marcia, rila‐
ruote sono bloccate, inserire sciando il pedale del freno il veicolo Parcheggio
solo a veicolo fermo e con il inizia ad avanzare lentamente. Azionare il freno elettrico di staziona‐
freno elettrico di stazionamento mento e portare la leva del cambio in
azionato Freno motore posizione P.
R = retromarcia, innestare solo a Per utilizzare l'effetto frenante del mo‐ La chiave di accensione può essere
veicolo fermo tore, quando si viaggia in discesa se‐ rimossa solo quando la leva del cam‐
N = minimo o folle lezionare per tempo una marcia più bio è in posizione P.
D = posizione Drive (modalità auto‐ bassa (vedere Modalità manuale).
matica con tutte le marce)
132 Guida e funzionamento

Modalità manuale tomaticamente a una marcia infe‐ Programmi di marcia


riore, anche in modalità manuale, per
impedire che il motore si arresti. elettronici
Se si seleziona una marcia superiore ■ In seguito ad un avviamento a
quando la velocità del veicolo è freddo, il programma della tempe‐
troppo bassa o una marcia inferiore ratura di esercizio aumenta il re‐
quando la velocità del veicolo è gime del motore per portare rapi‐
troppo alta, il cambio marcia non damente in temperatura il converti‐
viene eseguito. tore catalitico.
In modalità cambio manuale, il pas‐ Kickdown
saggio automatico a una marcia su‐
Sia nella modalità automatica sia in
periore non avviene quando il regime
quella manuale, se il pedale dell'ac‐
del motore è elevato.
celeratore viene premuto completa‐
Le marce possono essere saltate mente, il cambio passa a una marcia
Spostare la leva del cambio dalla po‐ spostando ripetutamente la leva del
sizione D e muoverla a sinistra e poi inferiore a seconda della velocità del
cambio a brevi intervalli. motore. Ai fini dell'accelerazione, è
in avanti o indietro.
Dopo l'arresto, viene selezionata au‐ possibile usufruire di tutta la potenza
< = Passaggio a marcia superiore. tomaticamente la prima marcia. di cui dispone il motore.
] = Passaggio a marcia inferiore. Quando si parte su superfici sdruc‐
ciolevoli, muovere la leva del cambio
Portare la leva del cambio nella dire‐ in avanti per inserire la
zione desiderata. Poi ritorna alla po‐ seconda marcia.
sizione centrale. Per tornare alla posizione D, riportare
È possibile cambiare marcia in mo‐ la leva del cambio verso destra.
dalità manuale durante l'accelera‐
zione. Se la velocità del motore è
troppo bassa, il cambio passerà au‐
Guida e funzionamento 133

Modalità economia di Le impostazioni di alcuni sistemi elet‐ Disattivazione


carburante tronici vengono modificate per ridurre La modalità di consumo del carbu‐
i consumi di carburante: rante viene disattivata premendo di
■ Il motore reagisce meno rapida‐ nuovo il pulsante s; la spia s
mente ai movimenti del pedale del‐ si spegne nel quadro strumenti.
l'acceleratore.
■ Il passaggio automatico alla marcia Guasto
superiore avviene più veloce‐ In caso di guasto del cambio automa‐
mente, mentre quello alla marcia tico, nel quadro strumenti si accende
inferiore avviene più lentamente. la spia Z 3 87. Il cambio automatico
■ Per migliorare l'efficienza e aumen‐ può essere molto più difficoltoso da
tare la potenza e la coppia, alle ve‐ utilizzare della norma oppure, in caso
locità di crociera il cambio si collega di guasto grave, non funzionare per
al motore. nulla. Rivolgersi ad un'officina per eli‐
Attivare la modalità di economia del ■ L'alimentazione di carburante minare la causa del guasto.
carburante per consentire al cambio viene interrotta automaticamente in Se la spia g si accende nel quadro
di adattare gli schemi di inserimento modo più rapido durante la decele‐ strumenti mentre il motore è acceso,
delle marce, ottimizzando così i con‐ razione del veicolo. Interruzione di potrebbe significare che c'è un guasto
sumi. carburante al motore durante la de‐ nell'elettronica del cambio 3 87. L'e‐
celerazione 3 128. lettronica passa al programma di
Attivazione Non utilizzare la modalità di risparmio emergenza, per cui è possibile che i
In modalità automatica, premere il del carburante quando si traina, consumi del carburante aumentino e
pulsante s; la spia s si ac‐ ad esempio, un rimorchio. la guidabilità del veicolo sia compro‐
cende nel quadro strumenti 3 92. messa. Rivolgersi ad un'officina.
134 Guida e funzionamento

Interruzione alimentazione 5. Inserire la folle (N).


elettrica 6. Riposizionare la copertura di rive‐
stimento.
La frizione non si disinnesta se la bat‐
7. Avviare il motore e inserire la mar‐
teria del veicolo è scarica ed è stata
cia desiderata.
selezionata una marcia. Il veicolo non
si può muovere. Non è possibile por‐ Rivolgersi ad un'officina per eliminare
tare la leva del cambio fuori dalla po‐ la causa dell'interruzione dell'alimen‐
sizione P o N. tazione elettrica.
Se la batteria è scarica, avviare il vei‐
colo utilizzando i cavi di avviamento
3 192.
Se la batteria non è la causa del pro‐ 3. Rimuovere la copertura di rivesti‐
blema, sbloccare la leva del cambio: mento.
1. Disattivare l'accensione e rimuo‐
vere la chiave.
2. Premere e tenere premuto il pe‐
dale del freno.

4. Tenere premuto il pulsante di


sblocco del cambio.
Guida e funzionamento 135

Cambio manuale Durante il cambio marcia, premere a


fondo il pedale della frizione. Non te‐
Sistemi di guida
nere il piede appoggiato sul pedale.
Trazione integrale
Attenzione La trazione integrale è un sistema at‐
tivo su richiesta che entra in funzione
Si sconsiglia di guidare con la automaticamente, senza che il con‐
mano appoggiata sulla leva del ducente debba compiere alcuna
cambio. azione. A seconda dell'ambiente di
guida, il veicolo passa dalla trazione
a due ruote alla trazione integrale per
dare al veicolo una maggiore trazione
e stabilità quando necessario.
Se le ruote anteriori cominciano a slit‐
tare, le ruote posteriori iniziano auto‐
Retromarcia: a veicolo fermo, atten‐ maticamente ad assicurare la tra‐
dere 3 secondi dopo aver premuto il zione al veicolo. Alle ruote che hanno
pedale della frizione e aver inserito la la trazione maggiore viene trasferita
marcia. una coppia maggiore, in modo che il
veicolo abbia un'ottima aderenza in
Se la marcia non si innesta, portare la
qualsiasi momento. Durante l'uso pe‐
leva del cambio in posizione di folle,
sante potrebbe esserci un lieve ru‐
rilasciare il pedale della frizione e pre‐
more di innesto.
merlo nuovamente; ripetere quindi la
selezione della marcia. Oltre ad abilitare il veicolo alla guida
fuori strada, questo sistema lo abilita
Evitare di staccare parzialmente la fri‐
alla guida su strade normali senza
zione quando non serve.
causare un'usura eccessiva di pneu‐
matici e organi di trasmissione né
scarso controllo.
136 Guida e funzionamento

Assicurarsi che i pneumatici (com‐ sempre alle curve a una velocità zone collinose e durante i guadi, per
preso quello della ruota di scorta) adatta. Non tentare di affrontare le impedire che il veicolo si blocchi e su‐
siano gonfiati alla pressione corretta curve alla stessa velocità che si uti‐ bisca danni.
3 213 e siano adatti per le condizioni lizzerebbe con un veicolo convenzio‐ Dimensioni del veicolo 3 210.
stradali prevalenti. Per prestazioni del nale. Le raffiche di vento trasversali
sistema ottimali, i pneumatici del vei‐ possono influire sulla normale guida‐ Traino del veicolo 3 194.
colo dovrebbero presentare un'usura bilità del veicolo. Guidare più lenta‐ Guida nell'acqua
uniforme. mente in presenza di forti venti tra‐
Non superare l'altezza massima di
Se la spia B lampeggia nel quadro sversali.
guado 3 210.
strumenti durante la guida, la trazione
integrale viene temporaneamente di‐ Guida fuori strada Controllare la profondità dell'acqua:
■ Evitare gli oggetti sporgenti (come scegliere gli angoli di attacco e di
sattivata. Se B lampeggia continua‐
rocce o ceppi di alberi) che pos‐ uscita più bassi prima di entrare.
mente, è presente un guasto nel si‐ Mantenere una velocità del motore
stema; rivolgersi a un'officina. sono danneggiare il sottoscocca e i
pneumatici del veicolo. costante per impedire che l'acqua en‐
Spia trazione integrale B 3 89. tri nell'impianto di scarico, ma non su‐
■ Provare i freni dopo averli usati su
perare 5 km/h, per evitare di spruz‐
Guida su strada fondi fangosi per eliminare even‐
zare acqua.
tuali residui di fango sulla superficie
L'aumento di trazione dei veicoli a tra‐ Se possibile, guidare seguendo la
frenante.
zione integrale offre un maggiore corrente, non contro corrente. Se è
controllo in condizioni stradali av‐ ■ Afferrare bene il volante quando si
necessario guidare contro corrente,
verse, soprattutto in caso di presenza viaggia su fondi accidentati. Le
cercare di procedere mettendosi di
di molta neve e ghiaccio. Tuttavia, i condizioni del terreno possono cau‐
taglio rispetto alla corrente, in modo
veicoli a trazione integrale non sono sare movimenti rapidi e improvvisi
che l'angolo principale del veicolo
a prova di slittamento e non riducono del volante.
aiuti a tenere l'acqua lontana dal vano
le distanze di frenata. È necessario tenere conto della di‐ motore. Evitare di spruzzare acqua.
I veicoli a trazione integrale hanno un stanza da terra, dell'angolo di rampa, Se il sistema di accensione si bagna,
centro di gravità più alto rispetto ai l'angolo di attacco e di uscita e della il motore potrebbe bloccarsi.
veicoli convenzionali. Avvicinarsi profondità di guado, soprattutto in
Guida e funzionamento 137

Evitare che l'acqua entri nella presa Pulizia Pulire e controllare le parti meccani‐
d'aria. Se l'acqua penetra nella presa Dopo aver fatto fuori strada, eseguire che del veicolo, soprattutto nelle zone
d'aria, può verificarsi un blocco del un'accurata pulizia del veicolo ap‐ seguenti:
motore con conseguenti danni molto pena possibile. ■ Semiassi, compreso il soffietto di
costosi. Non lasciar seccare il fango su qual‐ tenuta
Provare i freni dopo essere usciti dal‐ siasi parte del veicolo: diventa abra‐ ■ Pinze freni anteriori, pastiglie e di‐
l'acqua. I freni bagnati sono meno ef‐ sivo e può danneggiare vernice, ve‐ schi
ficienti di quelli asciutti. Eseguire le tro, guarnizioni, cuscinetti e compo‐
operazioni di manutenzione per il ■ Sospensioni anteriori
nenti dei freni. Se lo si lascia accu‐
guado, compresi i controlli per la con‐ mulare, il fango può compromettere il ■ Soffietto di tenuta della forcella
taminazione da acqua, alla prima oc‐ passaggio di aria attraverso e attorno della frizione
casione. ai componenti meccanici causando ■ Pinze freni posteriori, pastiglie e di‐
surriscaldamento localizzato e guasti schi
Controlli di servizio dopo un guado a componenti, soprattutto nel vano
Verificare che l'acqua non sia pene‐ ■ Sospensioni posteriori
motore.
trata nei seguenti elementi: ■ Serbatoio del carburante e prote‐
Assicurarsi che l'interno del radiatore zione
■ Serbatoio del fluido dei freni e l'area tra il radiatore e l'intercooler/
■ Cartuccia del filtro dell'aria radiatore dell'olio (dove presenti) ■ Sfiato, assi e serbatoio del carbu‐
siano puliti per mantenere un flusso di rante
■ Motore
aria di raffreddamento adatto. Con‐ ■ Valvola di rilevamento del carico
■ Cambio trollare l'interno del radiatore e del ra‐ ■ Scatola di rinvio e protezione
■ Assi diatore dell'olio per verificare che non
siano ostruiti (sabbia, terra, ecc.). ■ Coppa dell'olio motore e protezione
■ Interni del veicolo
Sostituire qualsiasi lubrificante o Controllare il battistrada dei pneuma‐
fluido che abbia un aspetto lattigi‐ tici.
noso: cosa che indica la contamina‐
zione con acqua.
138 Guida e funzionamento

Osservare quanto segue: Freni Sistema di antibloccaggio


■ Non spruzzare acqua ad alta pres‐ Il sistema di antibloccaggio (ABS) im‐
sione direttamente sulle guarnizioni L'impianto frenante comprende due pedisce alle ruote di bloccarsi.
del veicolo circuiti frenanti separati.
L'ABS inizia a regolare la pressione
■ Smontare le ruote per eliminare Se un circuito frenante dovesse gua‐ della frenata non appena una ruota
fango e sassi dalle pinze dei freni e starsi, è ancora possibile frenare il mostra una tendenza a bloccarsi. Il
controllare l'usura delle pastiglie veicolo con il secondo circuito. Tutta‐ veicolo rimane governabile, anche
dei freni via, l'effetto frenante si ottiene solo durante una frenata brusca.
■ Eliminare eventuali sassi dalle premendo a fondo il pedale del freno.
L'intervento dell'ABS si avverte come
zone della parte superiore delle Questo richiede una forza notevol‐
un impulso nel pedale del freno e un
protezioni per prevenire danni alla mente maggiore. Lo spazio di frenata
rumore provocato dal processo di re‐
coppa dell'olio motore e al serba‐ necessario sarà maggiore. Rivolgersi
golazione.
toio del carburante ad un'officina prima di proseguire il
viaggio. Per frenare in modo ottimale, tenere
il pedale del freno premuto a fondo
Quando il motore non è in funzione, il
per l'intero processo di frenata, anche
supporto del servofreno viene meno
se il pedale pulsa. Non ridurre la pres‐
dopo aver premuto una o due volte il
sione sul pedale.
pedale del freno. L'effetto frenante
non viene ridotto, ma sarà necessario Dopo l'avvio, il sistema esegue un au‐
esercitare una pressione molto mag‐ totest che può essere percepito.
giore sul pedale. Questo fatto va ri‐ Spia u 3 88.
cordato soprattutto quando il veicolo
viene trainato.
Spia R 3 87.
Guida e funzionamento 139

Guasto Freno di stazionamento Il freno di stazionamento elettrico può


essere sempre attivato, anche con
9 Avvertenza Freno di stazionamento elettrico l'accensione disinserita.
Non azionare troppo di frequente il
In caso di guasto dell'ABS, le ruote freno di stazionamento elettrico a mo‐
potrebbero bloccarsi in caso di fre‐ tore spento, poiché questo scarica la
nate particolarmente forti. I van‐ batteria.
taggi offerti dall'ABS non sono più Prima di allontanarsi dal veicolo, con‐
disponibili. In caso di frenate bru‐ trollare lo stato del freno di staziona‐
sche, il veicolo non è più governa‐ mento elettrico.
bile e potrebbe sbandare.
Spia m 3 88.
È possibile continuare a guidare, ma
Rilascio
con molta attenzione e cautela. Rivol‐
gersi ad un'officina per eliminare la Inserire l'accensione. Tenere pre‐
causa del guasto. muto il pedale del freno e premere
l'interruttore m.
Applicazione del freno a veicolo
Se il pedale del freno non viene pre‐
fermo
muto quando si tenta di rilasciare il
Tirando l'interruttore m, il freno di sta‐ freno elettrico di stazionamento, si
zionamento si inserisce automatica‐ sente un segnale acustico e nel qua‐
mente con una forza adeguata. Per dro elettrico si accende la spia -
ottenere la massima forza, 3 92.
ad esempio quando si parcheggia il
veicolo con un rimorchio o nei tratti in Funzione di ausilio alla partenza
pendenza, tirare due volte l'interrut‐ Con il motore acceso, selezionando
tore m. una marcia avanti (cambio manuale)
o inserendo D (cambio automatico) e
140 Guida e funzionamento

poi premendo il pedale dell'accelera‐ In caso di guasto, azionare il freno Assistenza alla frenata
tore, si rilascia automaticamente il elettrico di stazionamento: tirare e
freno elettrico di stazionamento. Que‐ mantenere tirato l'interruttore m per Premendo rapidamente ed energica‐
sto non è possibile quando l'interrut‐ alcuni secondi Se la spia m si ac‐ mente il pedale del freno, viene appli‐
tore m viene azionato contempora‐ cende, il freno di stazionamento elet‐ cata automaticamente la massima
neamente. trico è stato attivato con successo. forza frenante (frenata a fondo).
Questa funzione agevola le partenze Rilascio del freno di stazionamento Continuare a premere il pedale del
sui pendii. elettrico: tenere premuto l'interruttore freno con una pressione costante fin‐
m per alcuni secondi. Se la spia m si ché è necessario frenare a fondo. La
Le partenze aggressive possono ri‐ forza frenante massima viene ridotta
durre la durata dei componenti sog‐ spegne, il freno di stazionamento
automaticamente quando si rilascia il
getti a usura. elettrico è stato rilasciato con suc‐
pedale del freno.
cesso.
Frenata dinamica con il veicolo in Se la spia m lampeggia: il freno di
movimento stazionamento elettrico non è com‐ Assistenza per le partenze
Se il veicolo è in movimento e l'inter‐ pletamente azionato o rilasciato. in salita
ruttore m viene tenuto tirato, si sente Quando m lampeggia, con l'accen‐
un segnale acustico e il freno di sta‐ Il sistema contribuisce a impedire mo‐
sione attivata e il pedale del freno pre‐ vimenti indesiderati quando si guida
zionamento elettrico rallenta il vei‐ muto rilasciare il freno elettrico di sta‐
colo, ma non viene azionato in modo in pendenza.
zionamento e riprovare ad azionarlo.
statico. Quando si rilascia il pedale del freno
Se m continua a lampeggiare non dopo aver arrestato il veicolo in pen‐
Non appena l'interruttore m viene ri‐ guidare il veicolo. Se necessario, po‐
lasciato, la frenata dinamica viene in‐ denza, i freni rimangono attivati per
sizionare cunei o simili davanti o die‐ altri 2 secondi. I freni vengono rila‐
terrotta. tro alle ruote per impedire che il vei‐ sciati automaticamente appena il vei‐
colo si muova. Contattare un'officina colo comincia ad accelerare.
Guasto
per risolvere la causa del guasto.
La modalità di guasto del freno elet‐
trico di stazionamento viene indicata
dalla spia j 3 88.
Guida e funzionamento 141

Sistemi di controllo della 9 Avvertenza


viene premuto il pedale dell'accelera‐
tore. Il veicolo potrebbe non muo‐
guida versi.
Quando si guida, non lasciarsi ten‐
Disattivare la funzione ESC per con‐
Controllo elettronico della tare dalla funzionalità di questa
sentire al regime del motore di au‐
speciale dotazione di sicurezza.
stabilità mentare premendo brevemente il ta‐
Adeguare la velocità alle condi‐ sto t. La spia t nel quadro strumenti
Il controllo elettronico della stabilità zioni della strada.
(ESC) migliora la stabilità di guida si accende.
quando necessario, indipendente‐ Disattivazione Il sistema ESC si riattiva premendo
mente dal fondo stradale o dalla te‐ nuovamente il tasto t. La spia si spe‐
nuta dei pneumatici. Impedisce inol‐ gne.
tre alle ruote motrici di girare a vuoto. Spia t 3 90.
Non appena il veicolo inizia a sban‐
dare (sottosterzo/sovrasterzo), la po‐ Assistenza alla frenata
tenza del motore viene ridotta e le Quando la funzione ESC entra in fun‐
ruote vengono frenate singolarmente. zione e riconosce le situazioni di
Questo migliora notevolmente la sta‐ emergenza che richiedono una forte
bilità di guida del veicolo su fondi stra‐ frenata, automaticamente viene ero‐
dali scivolosi. gata alle ruote una maggiore pres‐
L'ESC è operativo appena le spie b e sione di frenata.
t si spengono nel quadro strumenti
dopo avere attivato l'accensione. Protezione attiva
Quando il sistema ESC è attivo, la Con l'ESC attivo, se le ruote slittano antiribaltamento
spia b lampeggia 3 90. sulle strade bagnate o con presenza Se il veicolo si muove in maniera in‐
di neve o ghiaccio, la velocità del mo‐ stabile, questa funzione aiuta il vei‐
tore potrebbe non aumentare quando colo a mantenere una stabilità nor‐
male.
142 Guida e funzionamento

Controllo della stabilità per il Attenzione


A velocità inferiori a circa 50 km/h,
traino premere il pulsante u. Nel quadro
Se il sistema rileva movimento di strumenti lampeggia la spia verde u,
Utilizzare solo quando si percor‐
sbandamento, viene ridotta la po‐ per mostrare che il DCS è in funzione.
rono discese ripide su percorsi
tenza del motore e il complessivo vei‐ Il DCS non si attiverà a velocità infe‐
fuoristradistici. Non utilizzare
colo/rimorchio viene frenato selettiva‐ riori a 50 km/h, anche se il pulsante è
quando si guida su fondi stradali
mente finché lo sbandamento non premuto.
normali. L'uso non necessario
cessa. Durante il funzionamento del della funzione DCS, ad esempio
sistema, mantenere il volante il più Disattivazione
durante la guida su strade normali,
possibile fermo. Premere di nuovo il pulsante u. La
può danneggiare l'impianto fre‐
nante e la funzione ESC. spia verde u si spegne. È possibile
disattivare il sistema anche pre‐
Sistema di controllo della mendo il pedale del freno o dell'acce‐
discesa Attivazione leratore.
Il Sistema di controllo della discesa
(Descent control system, DCS) con‐
Guasto
sente al veicolo di viaggiare a una ve‐ Se la spia gialla u lampeggia, il si‐
locità bassa senza premere il pedale stema non è in condizione di funzio‐
del freno. Quando il sistema è atti‐ nare a causa della temperatura ele‐
vato, il veicolo decelererà automati‐ vata (ca. 350 - 400 °C) del materiale
camente fino a raggiungere una ve‐ di attrito, dovuta a frenate forti o ripe‐
locità bassa e manterrà questa velo‐ tute. La spia si spegnerà quando la
cità. Quando il sistema è attivo, po‐ temperatura scenderà al di sotto di
trebbero rendersi evidenti alcuni ru‐ 350 °C.
mori e vibrazioni provenienti dall'im‐
pianto frenante.
Guida e funzionamento 143

Se la spia gialla u lampeggia, è pre‐


sente un malfunzionamento del si‐
dità delle sospensioni posteriori e la
distanza dal terreno, migliorando le
Controllo automatico
stema a causa della temperatura ele‐ condizioni di guida. della velocità di crociera
vata (oltre 400 °C) del materiale di at‐ Il livellamento automatico si attiva
trito, dovuta a frenate forti o ripetute. dopo che il veicolo ha percorso una Il controllo automatico della velocità
La spia si spegnerà quando la tem‐ certa distanza, in base alle condizioni di crociera può memorizzare e man‐
peratura scenderà al di sotto di di carico del veicolo e a quelle della tenere velocità superiori a 40 km/h.
350 °C. Queste temperature possono strada. Variazioni rispetto alle velocità me‐
differire in base alle condizioni dei vei‐ morizzate possono verificarsi sui tratti
coli o alle condizioni esterne. In caso di guasto, evitare di impiegare in salita o in discesa.
tutto il carico utile del veicolo. Rivol‐
Se la spia gialla u lampeggia o si ac‐ gersi ad un'officina per eliminare la Per motivi di sicurezza il controllo au‐
cende in modalità fissa, segnala al causa del guasto. tomatico della velocità di crociera non
conducente che il materiale di attrito può essere attivato finché il freno a
Regolazione profondità luci 3 109. pedale non viene azionato una volta.
ha bisogno di raffreddarsi: guidare il
veicolo frenando il meno possibile. Se
la spia non si spegne, rivolgersi a
un'officina per eliminare la causa del
guasto.
Spie del DSC u 3 89.

Sistema di livellamento
automatico
Il livello del lato posteriore del veicolo
viene regolato automaticamente in
base alle condizioni di carico durante
la guida. Vengono aumentate la rigi‐
144 Guida e funzionamento

Non utilizzare il controllo automatico Aumento ■ leva del cambio in posizione N,


della velocità di crociera qualora non Con il controllo automatico della ve‐ ■ Il Controllo elettronico della stabilità
sia opportuno il mantenimento di una locità di crociera attivo, tenere pre‐ è in funzione.
velocità costante. muto il pulsante + RES o premere il
Con il cambio automatico, attivare pulsante + RES ripetutamente o con Ripristino della velocità
solo il controllo automatico della ve‐ piccoli incrementi. memorizzata
locità di crociera nella modalità auto‐ In alternativa, accelerare fino alla ve‐ Premere il pulsante + RES a una ve‐
matica. locità desiderata e memorizzarla pre‐ locità superiore a 45 km/h. Si rag‐
Spia m 3 93. mendo il pulsante - SET. giunge la velocità precedentemente
impostata.
Attivazione Riduzione
Premere il pulsante e; nel Con il controllo automatico della ve‐ Cancellazione della velocità
quadro strumenti si accende la spia locità di crociera attivo, tenere pre‐ memorizzata
m in giallo. Accelerare alla velocità muto il pulsante - SET o premere il La velocità memorizzata può essere
desiderata, premere il pulsante - pulsante - SET ripetutamente: la ve‐ cancellata premendo il pulsante
SET e rilasciarlo. La velocità corrente locità diminuisce continuamente o e o disinserendo l'accen‐
viene memorizzata e mantenuta. La con piccoli incrementi. sione.
spia m si accende in verde. Il pedale
dell'acceleratore può essere rila‐ Disattivazione
sciato. Premere il pulsante e; la spia
La velocità del veicolo può essere au‐ m si spegne e il veicolo decelera len‐
mentata premendo il pedale dell'ac‐ tamente.
celeratore. Rilasciando il pedale del‐ Disattivazione automatica:
l'acceleratore, il veicolo torna alla ve‐ ■ velocità del veicolo inferiore a
locità memorizzata in precedenza. 45 km/h,
■ pedale del freno premuto,
■ pedale della frizione premuto,
Guida e funzionamento 145

Sistemi di rilevamento Il sistema è costituito da quattro sen‐


sori di parcheggio a ultrasuoni ubicati
Un segnale acustico indica la pre‐
senza di un ostacolo. La frequenza
ostacoli nei paraurti anteriore e posteriore. dei segnali acustici aumenta con l'av‐
Spia r 3 89. vicinarsi del veicolo all'ostacolo.
Sistema di ausilio al Quando la distanza è inferiore a
parcheggio Attivazione 30 cm, il segnale acustico diventa
continuo. Il segnale acustico può es‐
sere diverso a seconda del tipo di og‐
getto rilevato.

Disattivazione
Per disattivarlo, premere di nuovo il
pulsante e il LED si spegnerà. La spia
r del quadro strumenti rimane ac‐
cesa fino a quando la velocità del vei‐
colo supera 25 km/h.
Il sistema si disattiva automatica‐
mente quando la velocità del veicolo
supera 8 km/h o quando la leva del
Il sistema di ausilio al parcheggio Con l'accensione attivata, è necessa‐ cambio è in folle (cambio automatico
agevola le manovre di parcheggio mi‐ rio attivare il sistema manualmente. in N o P).
surando la distanza tra il veicolo e gli Premere il pulsante r sul quadro Se si preme di nuovo il pulsante b,
ostacoli anteriori e posteriori ed emet‐ strumenti. Il LED nel pulsante si ac‐ il LED si spegne e il sistema si riattiva
tendo segnali acustici. È tuttavia re‐ cende e si attiva quando viene inse‐ appena si inserisce la marcia avanti o
sponsabilità del conducente effet‐ rita una marcia o la retromarcia e indietro e viene rilasciato il freno elet‐
tuare correttamente la manovra di viene rilasciato il freno elettrico di sta‐ trico di stazionamento.
parcheggio. zionamento.
146 Guida e funzionamento

Guasto Attenzione Carburante


In caso di guasto del sistema, nel
quadro strumenti si accende la spia I sensori possono non funzionare Carburante per motori a
r. correttamente se sono coperti, per benzina
Se il segnale acustico viene emesso esempio, da neve o ghiaccio.
3 volte di seguito e non ci sono osta‐ Utilizzare solo benzina senza piombo
È possibile che il sistema non sia a norma EN 228.
coli vicino al paraurti anteriore o po‐ in grado di individuare oggetti affi‐
steriore, c'è un guasto nel sistema. lati o stretti, stoffe spesse o mate‐ Il vostro motore è in grado di girare
Rivolgersi ad un'officina per eliminare riali morbidi che assorbono la fre‐ con carburante E10 che soddisfi que‐
la causa del guasto. quenza. sti standard. Il carburante E10 con‐
tiene fino al 10 % di bioetanolo.
Indicazioni importanti sull'uso Per questi motivi, fare attenzione
durante la retromarcia, anche se il Usare benzina con il numero di ottano
del sistema di ausilio al consigliato 3 207. L'uso di benzina
sistema è operativo. Questo è par‐
parcheggio ticolarmente importante in prossi‐ con un numero di ottano troppo basso
mità di pedoni. può ridurre la coppia e la potenza del
9 Avvertenza motore e aumentare leggermente il
consumo di carburante.
In talune circostanze, la presenza
di superfici riflettenti sugli oggetti o Attenzione
sugli indumenti, così come di fonti
esterne di rumore, possono impe‐ L'utilizzo di carburante non con‐
dire al sistema di rilevare gli osta‐ forme a EN 228 o a normative ana‐
coli. loghe può causare depositi o
danni al motore, nonché la perdita
della garanzia.
Guida e funzionamento 147

Attenzione
germente superiore migliora notevol‐ Carburante per motori
mente le proprietà di avviamento a
freddo. diesel
L'uso di benzina con un numero di Utilizzare solo diesel a norma
ottano troppo basso può provo‐ Durante la fase di riscaldamento del
motore (sotto i +50 °C), la coppia del EN 590.
care combustione incontrollata e
danni al motore. motore è limitata quando si guida con Nei paesi non appartenenti all'Unione
una percentuale di etanolo. Europea utilizzare carburante Euro-
Carburante per motori adattati L'etanolo contiene una quantità di Diesel con concentrazione di zolfo in‐
energia per litro minore rispetto alla feriore a 50 ppm.
all'etanolo (E85)
benzina; per questo motivo il con‐
Se l'accesso all'E85 è limitato, è pos‐ Attenzione
sumo di carburante aumenta quando
sibile utilizzare per il rifornimento un
si utilizza l'E85 piuttosto che la ben‐
carburante con una percentuale di L'utilizzo di carburante non con‐
zina. Una conseguenza di questo è
etanolo diversa o con un normale forme a EN 590 o a normative ana‐
che un serbatoio di E85 consente
RON 95. Il sistema di gestione del loghe può causare perdite di po‐
un'autonomia di chilometri inferiore ri‐
motore si regola automaticamente in tenza, maggiore usura o danni al
spetto a un serbatoio di benzina.
funzione della quantità di etanolo pre‐ motore, nonché la perdita della
sente nel carburante. garanzia.
Attenzione
Il carburante E85 deve essere con‐
forme alle norme CWA 15293 o SS Alcuni additivi della benzina po‐ Non utilizzare olii diesel marini, olii
155480. trebbero, in combinazione con l'e‐ combustibili per riscaldamento o car‐
Quando la temperatura è di ca. tanolo, causare un problema di buranti diesel totalmente o parzial‐
-10 °C o inferiore, si deve utilizzare manovrabilità. Per questa ragione, mente a base vegetale, come l'olio di
una percentuale maggiore di carbu‐ fare rifornimento con un serbatoio colza o il biodiesel, né Aquazole ed
rante. L'E85, in combinazione con le pieno di benzina ogni 10.000 km. emulsioni gasolio-acqua simili. Il ga‐
basse temperature, potrebbe cau‐ Utilizzarne la maggioranza prima solio non deve essere diluito con car‐
sare difficoltà di avviamento della vet‐ di fare di nuovo rifornimento. burante per motori a benzina.
tura. Una percentuale di benzina leg‐
148 Guida e funzionamento

Rifornimento Attenzione
Per sbloccare il tappo del serbatoio
del carburante, ruotarlo in senso an‐
tiorario. Se si sente un sibilo, atten‐
9 Pericolo In caso di rifornimento con carbu‐ dere fino a quando si arresta comple‐
rante sbagliato, non accendere il tamente svitando il tappo.
Prima di fare rifornimento, spe‐ quadro.
gnere il motore e qualsiasi sistema Il tappo del serbatoio del carburante
di riscaldamento esterno dotato di Lo sportellino del serbatoio del car‐ può essere posato sull'apposito sup‐
camere di combustione. Spegnere burante si trova sul lato posteriore si‐ porto presente all'interno dello spor‐
tutti i telefoni cellulari. nistro del veicolo. tellino.
Osservare le istruzioni per l'uso e È possibile aprire lo sportellino del Dopo il rifornimento, riposizionare il
per la sicurezza della stazione serbatoio del carburante solo se il vei‐ tappo e ruotarlo in senso orario fino a
dove si fa rifornimento. colo è sbloccato 3 22. Aprire sportel‐ sentire diversi scatti. Assicurarsi che
lino del carburante premendo sullo il tappo sia completamente avvitato,
sportellino stesso. altrimenti la spia Z può accendersi
9 Pericolo nel quadro strumenti 3 87.
Chiudere lo sportellino del serbatoio
Il carburante è infiammabile ed
del carburante.
esplosivo. Non fumare. Evitare
fiamme libere o scintille.
Attenzione
Se si avverte odore di carburante
nell'abitacolo, rivolgersi immedia‐ Asciugare immediatamente il car‐
tamente ad un'officina per elimi‐ burante eventualmente fuoriu‐
nare la causa del problema. scito.
Guida e funzionamento 149

Tappo del serbatoio del I dati di consumo carburante e i dati


di emissione di CO2 sono determinati
Traino
carburante
Solo se originale, un tappo del serba‐ in base alla normativa R (CE) n° Informazioni generali
toio del carburante garantisce la 715/2007 (nella versione rispettiva‐
mente applicabile), prendendo in con‐ Il gancio di traino viene inserito in una
piena funzionalità. I veicoli con mo‐
siderazione il peso del veicolo in or‐ borsa chiusa da una fascetta e riposto
tore diesel sono dotati di tappi del ser‐
dine di marcia, come specificato dalla sotto alla copertura del pianale nel
batoio del carburante speciali.
normativa. vano di carico.
Le cifre vengono fornite solo a scopo Per l'installazione dei dispositivi di
Consumo di carburante - di confronto tra diverse varianti di vei‐ traino, rivolgersi ad un'officina. L'ope‐
Emissioni di CO2 coli e non devono essere prese a ga‐ razione potrebbe richiedere modifi‐
ranzia dell'effettivo consumo di car‐ che a carico del sistema di raffredda‐
Il consumo di carburante (combinato) mento, degli scudi termici e di altre
del modello Opel Antara è di burante di un determinato veicolo.
Una eventuale dotazione aggiuntiva apparecchiature. Utilizzare esclusi‐
6,3 - 10,9 l/100 km. vamente dispositivi di traino omolo‐
potrebbe portare a risultati legger‐
Le emissioni di CO2 (combinato) mente superiori rispetto al consumo gati per il veicolo in questione.
vanno dai 167 ai 255 g/km. citato e ai valori di CO2. Il consumo di Nel quadro strumenti si accende la
Per i valori specifici del proprio vei‐ carburante dipende inoltre dallo stile spia g quando il veicolo è collegato
colo, fare riferimento al Certificato di di guida personale e dalle condizioni a un rimorchio 3 93.
Conformità EEC fornito assieme al della strada e del traffico. Misure di montaggio dei dispositivi di
veicolo o ad altri documenti nazionali traino 3 214.
relativi all'immatricolazione.

Informazioni generali Consigli per la guida e per


I valori di consumo carburante e di il traino
emissione di CO2 specifici ufficiali ci‐ In caso di rimorchi con freni, collegare
tati si riferiscono al modello base eu‐ il cavo di arresto all'occhiello, non al
ropeo con dotazione standard. gancio di traino.
150 Guida e funzionamento

Se non c'è un occhiello disponibile, Se il rimorchio inizia a sbandare, gui‐ I carichi trainabili ammessi sono spe‐
avvolgere il cavo attorno al gancio di dare più lentamente, non cercare di cificati nella documentazione del vei‐
traino. Assicurarsi che il cavo sia tra‐ correggere lo sterzo e se necessario colo. In generale sono validi per pen‐
sversale sotto alla presa verticale di frenare in modo deciso. denze fino a max. 12%.
accoppiamento per essere certi che In discesa viaggiare con la stessa Il carico trainabile ammesso vale fino
la parte anteriore del rimorchio non marcia che si userebbe in salita e a alla pendenza specificata e fino ad
possa cadere se si stacca dal dispo‐ velocità simile. un'altitudine di 1000 metri sul livello
sitivo di traino. Evitare che il cavo del mare. Con l'aumentare dell'altitu‐
venga trascinato sul terreno e con‐ Regolare la pressione dei pneumatici
al valore specificato per il pieno carico dine la potenza del motore diminuisce
sentire sempre un gioco sufficiente a causa della maggiore rarefazione
per consentire una curva completa. 3 213.
dell'aria, riducendo così la capacità di
Seguire le istruzioni fornite con i di‐ procedere in salita. Per questo anche
spositivi di traino. Traino di un rimorchio la massa lorda consentita della com‐
Prima di collegare un rimorchio lubri‐ binazione (veicolo + rimorchio) dimi‐
ficare il gancio di traino. Non farlo Carichi trainabili nuisce del 10% per ogni 1000 metri di
però se, per ridurre gli sbandamenti I carichi trainabili ammessi sono valori aumento dell'altitudine. Non è neces‐
del rimorchio, si utilizza uno stabiliz‐ massimi che dipendono dal veicolo e sario invece ridurre il peso comples‐
zatore che agisce sul gancio di traino. dal motore e che non devono essere sivo con rimorchio per viaggiare su
Per rimorchi con bassa stabilità si superati. Il carico trainabile effettivo è pendenze leggere (inferiori all'8%,
consiglia fortemente l'uso di uno sta‐ dato dalla differenza tra la reale come ad esempio in autostrada).
bilizzatore ad attrito. massa a pieno carico del rimorchio e La massa lorda consentita della com‐
Non superare la velocità di 80 km/h, il reale carico del giunto di accoppia‐ binazione non deve essere superata.
nemmeno nei paesi in cui sono con‐ mento con il rimorchio agganciato. Questo peso è specificato sulla tar‐
sentite velocità superiori. Quando si Quando si controlla il carico del rimor‐ ghetta di identificazione 3 203.
guida in salita, non superare la velo‐ chio, quindi, occorre mettere sul di‐
cità di 30 km/h in prima o 50 km/h in spositivo di pesatura solamente le
seconda. ruote del rimorchio e non il ruotino di
sostegno.
Guida e funzionamento 151

Carico verticale sul punto di Carico sull'asse posteriore Montaggio della barra del gancio di
aggancio Quando il rimorchio è agganciato e il traino
Il carico verticale sul punto di aggan‐ veicolo trainante è completamente
cio è il carico esercitato dal rimorchio carico (includendo anche il peso di
sul gancio di traino. Può essere mo‐ tutti gli occupanti), non è consentito
dificato variando la distribuzione del superare il carico ammesso sull'asse
peso caricato sul rimorchio. posteriore (vedere la targhetta di
identificazione o la documentazione
Il carico verticale massimo ammesso
del veicolo).
(80 kg) è specificato sulla targhetta di
identificazione del dispositivo di traino È necessario rispettare le norme na‐
e nella documentazione del veicolo. zionali che prevedono una velocità
Cercare sempre di ottenere il carico massima per i veicoli che trainano un
massimo, in particolare nel caso di ri‐ rimorchio.
morchi pesanti. Il carico verticale sul
punto di aggancio non dovrebbe mai Dispositivi di traino Rimuovere il tappo di tenuta dal foro
essere inferiore a 25 kg. del gancio di traino e riporlo nel vano
Quando si misura il carico di accop‐ Attenzione di carico.
piamento verticale, assicurarsi che la
barra del rimorchio carico si trovi alla Quando si viaggia senza rimor‐
stessa altezza di quando il rimorchio chio, rimuovere il gancio di traino.
è accoppiato al veicolo di traino ca‐
rico. Questo è particolarmente impor‐ Dispositivi di traino con gancio
tante per i rimorchi con asse a tan‐
dem.
rimuovibile
Il gancio di traino viene inserito in una
borsa chiusa da una fascetta e riposto
sotto alla copertura del pianale nel
vano di carico.
152 Guida e funzionamento

Inserire il gancio di traino nell'allog‐ Verifica della corretta installazione


giamento e premere forte verso il del gancio di traino:
basso fino a sentire lo scatto del di‐ ■ Il segno verde deve essere visibile
spositivo in posizione. Se non scatta, sulla leva.
ripetere la procedura di montaggio.
■ Il gancio di traino deve trovarsi cor‐
Non fare oscillare il gancio di traino a rettamente in sede nel rispettivo al‐
sinistra o a destra oppure verso l'alto loggiamento.
o verso il basso per evitare di com‐
promettere il montaggio corretto. Il gancio di traino deve essere chiuso
e la chiave rimossa.

9 Avvertenza
Confermare che il colore della leva è Il traino di un rimorchio è consen‐
il rosso. tito solo con il gancio sferico mon‐
Inserimento del gancio di traino tato correttamente. Se non è pos‐
sibile fissare correttamente il gan‐
cio di traino, rivolgersi a un'offi‐
cina.

Occhiello per il cavo di sicurezza


In caso di rimorchi con freni, collegare
Bloccare il gancio di traino ruotando il cavo di arresto all'occhiello, non al
la chiave inclusa nel cilindro della ser‐ gancio di traino.
ratura relativa. Rimuovere la chiave.
Guida e funzionamento 153

Smontaggio della barra del gancio di Non utilizzare getti di vapore o altri di‐
traino spositivi di pulizia ad alta pressione
per pulire il gancio di traino.

Controllo della stabilità per


il traino
Se il sistema rileva movimento di
sbandamento, viene ridotta la po‐
tenza del motore e il complessivo vei‐
colo/rimorchio viene frenato selettiva‐
mente finché lo sbandamento non
cessa. Durante il funzionamento del
sistema, mantenere il volante il più
possibile fermo.
Sbloccare il gancio di traino e togliere Il controllo della stabilità per il traino
la chiave. Premere la leva verso sini‐ (TSA) è una funzione del Controllo
stra, verso il gancio di traino, e ruo‐ elettronico della stabilità 3 141.
tarla verso il basso. Estrarre il gancio
di traino dall'alloggiamento.
Rimuovere eventuale ruggine o
sporco dalla zona attorno al gancio di
traino e al suo alloggiamento prima di
inserire il tappo nel foro.
Inserire il gancio di traino nella borsa
inclusa, chiuderlo con la fascetta e ri‐
porlo sotto alla copertura del pianale
del vano di carico.
154 Cura del veicolo

Cura del veicolo Informazioni generali ■ Cambiare l'olio motore.


■ Scaricare il serbatoio del liquido di
Accessori e modifiche alla lavaggio.

Informazioni generali ................. 154 vettura ■ Controllare l'antigelo del liquido di


raffreddamento ed anticorrosione.
Controlli del veicolo .................... 155 Consigliamo l'uso di ricambi e acces‐
sori originali e componenti omologati ■ Regolare la pressione dei pneuma‐
Sostituzione delle lampadine ..... 163 tici al valore specificato per il pieno
realizzati appositamente per il veicolo
Impianto elettrico ....................... 169 in questione. Non possiamo fornire carico.
Attrezzi per il veicolo .................. 178 alcuna garanzia sull'affidabilità di altri ■ Parcheggiare il veicolo in un luogo
Ruote e pneumatici .................... 179 prodotti, anche se omologati a norma asciutto e ben ventilato. Inserire la
o approvati in altro modo. prima o la retromarcia oppure por‐
Avviamento di emergenza ......... 192 tare la leva del cambio su P. Bloc‐
Non apportare modifiche all'impianto
Traino ......................................... 194 elettrico, come ad esempio cambia‐ care il veicolo in modo che non si
Cura delle parti esterne e menti delle centraline elettroniche possa muovere.
interne ........................................ 196 (chip tuning). ■ Non azionare il freno elettrico di
stazionamento.
Rimessaggio del veicolo ■ Aprire il cofano, chiudere tutte le
portiere e bloccare il veicolo.
Rimessaggio prolungato ■ Scollegare il morsetto dal terminale
Se il veicolo deve essere parcheg‐ negativo della batteria del veicolo.
giato per diversi mesi: Assicurarsi di disattivare tutti i si‐
■ lavare e incerare il veicolo. stemi, come ad esempio l'impianto
di allarme antifurto.
■ Far controllare la cera protettiva del
vano motore e del sottoscocca.
■ Pulire e proteggere opportuna‐
mente le tenute in gomma.
Cura del veicolo 155

Rimessa in funzione Controlli del veicolo Cofano


Se il veicolo deve essere rimesso in
funzione: Esecuzione dei lavori Apertura
■ Collegare il morsetto al terminale
negativo della batteria del veicolo. 9 Avvertenza
Attivare l'elettronica degli alzacri‐
stalli elettrici. Eseguire i controlli nel vano mo‐
■ Controllare la pressione dei pneu‐ tore solo con l'accensione disinse‐
matici. rita.
■ Riempire il serbatoio del liquido di La ventola di raffreddamento può
lavaggio. entrare in funzione anche con l'ac‐
censione disinserita.
■ Controllare il livello dell'olio motore.
■ Controllare il livello del liquido di
raffreddamento. 9 Pericolo
■ Se necessario rimontare la targa. Tirare la leva di sblocco e riportarla
L'impianto di accensione e i fari
Rivolgersi a un'officina per ulteriori in‐ allo xeno usano tensioni molto ele‐ alla posizione originale.
dicazioni. vate. Non toccare.

Demolizione dei veicoli


Le informazioni sui centri di demoli‐
zione e sul riciclaggio dei veicoli da
rottamare sono disponibili sul nostro
sito web. Affidare questi lavori solo ad
un centro di riciclaggio autorizzato.
156 Cura del veicolo

Olio motore
Controllare manualmente il livello del‐
l'olio motore a intervalli regolari per
prevenire danni al motore.
Verificare che sia utilizzato l'olio mo‐
tore corretto. Liquidi e lubrificanti rac‐
comandati 3 200.
Il controllo va effettuato con il veicolo
su una superficie piana. Il motore
deve essere a temperatura di eserci‐
zio e deve essere stato spento per al‐
Individuare la chiusura di sicurezza meno 5 minuti. Le astine di livello variano a seconda
che si trova leggermente a sinistra ri‐ Estrarre l'astina di livello, pulirla e in‐ del tipo di motore.
spetto al centro della parte inferiore serirla fino all'arresto sull'impugna‐ Rabboccare se il livello dell'olio mo‐
del cofano, premerla verso l'alto e sol‐ tura, quindi estrarla e controllare il li‐ tore è sceso sotto il segno MIN.
levare il cofano con cautela. vello dell'olio motore.
Il cofano viene tenuto aperto automa‐ Inserire l'astina di livello fino all'arre‐
ticamente. sto sull'impugnatura e ruotarla di
Presa d'aria 3 122. mezzo giro.

Chiusura
Abbassare il cofano e lasciarlo ca‐
dere. Controllare che il cofano sia
chiuso.
Cura del veicolo 157

Si consiglia di utilizzare oli motore Liquido di raffreddamento


della stessa qualità di quello utilizzato
per l'ultimo cambio dell'olio. del motore
Il livello dell'olio motore non deve su‐ Il liquido di raffreddamento assicura
perare il segno MAX sull'astina di li‐ una protezione antigelo fino a circa
vello. -28 °C.

Attenzione Attenzione

In caso di riempimento eccessivo, Utilizzare solo antigelo approvato.


scaricare o aspirare l'olio in ec‐
cesso. Livello del liquido di
raffreddamento Quando il sistema di raffreddamento
Capacità 3 212, qualità/viscosità del‐ è freddo, il livello del liquido di raffred‐
l'olio motore 3 200. Attenzione damento dovrebbe essere compreso
Inserire correttamente il tappo e ser‐ tra i segni MIN e MAX. Rabboccare
rarlo. Un livello troppo basso del liquido se il livello è basso.
di raffreddamento può causare
Spie della pressione dell'olio motore
danni al motore. 9 Avvertenza
I 3 91, del livello basso dell'olio mo‐
tore S 3 91 e della durata dell'olio
Lasciar raffreddare il motore prima
motore C 3 91.
di aprire il tappo. Aprire il tappo
Una volta sostituito l'olio motore, è con cautela, lasciando fuoriuscire
necessario azzerare il controllo della lentamente la pressione.
durata. Rivolgersi ad un'officina.
158 Cura del veicolo

Per il rabbocco usare una miscela Se il livello del liquido nel serbatoio
1:1 di liquido refrigerante concentrato scende al di sotto del segno MIN, ri‐ Attenzione
e acqua di rubinetto. Se non c'è li‐ volgersi a un'officina.
quido refrigerante concentrato dispo‐ Solo un liquido di lavaggio con una
nibile, usare solo l'acqua di rubinetto. concentrazione sufficiente di anti‐
Chiudere il tappo e serrarlo salda‐
Liquido di lavaggio gelo fornisce una protezione alle
mente. Rivolgersi ad un'officina per basse temperature o in caso di
far controllare la concentrazione del‐ calo improvviso delle stesse.
l'antigelo e riparare la causa della per‐
dita del liquido refrigerante. Non spruzzare il liquido di lavaggio
sul parabrezza con temperature
Spia della temperatura del liquido di molto rigide per evitare la formazione
raffreddamento del motore W 3 90. di ghiaccio che comprometterebbe la
visibilità.
Liquido per il servosterzo Con le temperature fredde, non riem‐
pire il serbatoio del liquido di lavaggio
per oltre tre quarti per lasciare abba‐
stanza spazio per l'espansione nel
caso il liquido si congeli e prevenire
Riempire con acqua pulita miscelata danni al serbatoio.
con la giusta quantità di soluzione de‐
tergente contenente antigelo. Per il
giusto rapporto di miscelazione, fare Freni
riferimento alle indicazioni riportate Un rumore stridente indica che le
sulla confezione del liquido di lavag‐ guarnizioni dei freni hanno raggiunto
gio. il loro spessore minimo. È possibile
proseguire il viaggio ma si devono so‐
stituire le guarnizioni dei freni appena
possibile.
Cura del veicolo 159

Dopo il montaggio di nuove guarni‐ Assicurare la massima pulizia nell'ef‐


zioni dei freni, evitare frenate brusche fettuare il rabbocco, in quanto la con‐
durante i primi viaggi. taminazione del liquido dei freni può
compromettere il funzionamento del‐
l'impianto frenante. Rivolgersi ad
Liquido dei freni un'officina per eliminare la causa
della perdita di liquido dei freni.
9 Avvertenza
Utilizzare solo liquido dei freni ad alte
Il liquido dei freni è tossico e cor‐ prestazioni approvato per la vettura.
rosivo. Evitare il contatto con oc‐ Liquido dei freni 3 200.
chi, pelle, tessuti e superfici verni‐ Spia del liquido dei freni R 3 87.
ciate.
Se il liquido nel serbatoio scende al di
Liquido della frizione sotto del segno MIN, rivolgersi a
un'officina.
9 Avvertenza
Liquido della frizione 3 200.
Il liquido della frizione è velenoso
e corrosivo. Evitare il contatto con Batteria
occhi, pelle, tessuti e superfici ver‐
La batteria del veicolo non necessita
niciate.
di manutenzione a condizione che il
profilo di guida consenta una ricarica
sufficiente della batteria stessa. Uno
profilo che prevede la copertura di
brevi tragitti e frequenti avviamenti
del motore può scaricare la batteria.
Il livello del liquido dei freni deve es‐
Utilizzare i dispositivi elettrici solo se
sere compreso tra i segni MIN e
necessario.
MAX.
160 Cura del veicolo

Assicurarsi che l'accensione sia di‐ minale positivo. Se un foro di ventila‐


sinserita prima di ricollegare la batte‐ zione è aperto in questa zona, deve
ria. Poi eseguire le azioni correnti: essere chiuso con un tappo, e la ven‐
1. Impostazione di data e ora sul dis‐ tilazione vicino al terminale negativo
play informativo 3 79. deve essere aperta.
2. Se necessario, attivare gli alzacri‐ Utilizzare solo batterie che consen‐
Le batterie non devono essere smal‐ stalli elettrici e il tetto apribile 3 31, tono alla scatola portafusibili di es‐
tite con i rifiuti domestici, ma presso 3 34. sere montata sopra la batteria.
gli appositi centri di raccolta e riciclag‐ Per evitare che la batteria si scarichi, Nei veicoli dotati di sistema Start-
gio. alcuni utilizzatori come le luci di cor‐ stop, assicurarsi di sostituire la batte‐
Se il veicolo non viene utilizzato per tesia si spengono automaticamente ria AGM (Absorptive Glass Mat, fibra
oltre 6 settimane, la batteria potrebbe dopo un ritardo. di vetro assorbente) con un'altra bat‐
scaricarsi. Scollegare il morsetto dal teria AGM.
Caricare una batteria scollegata ogni
terminale negativo della batteria del 6 settimane.
veicolo. Prima di collegare o scolle‐
gare la batteria, accertare che l'ac‐ Dispositivo salvacarica della batteria
censione sia disinserita. 3 116.
Gli accessori elettrici o elettronici Sostituire la batteria
montati in seguito possono causare
un ulteriore carico della batteria o Avviso
scaricarla. Rivolgersi a un'officina per Il mancato rispetto di una qualsiasi
verificare le possibili soluzioni tecni‐ delle istruzioni fornite in questo pa‐
che, come ad esempio il montaggio di ragrafo può causare una disattiva‐
una batteria più potente. zione temporanea del sistema Start-
stop.
Quando si sostituisce la batteria, as‐
sicurarsi che non ci siano fori di ven‐
tilazione aperti nelle vicinanze del ter‐
Cura del veicolo 161

È possibile identificare una batteria Etichetta di avvertimento ■ Per ulteriori informazioni, consul‐
AGM dall'etichetta presente sulla bat‐ tare il manuale d'uso.
teria. Si raccomanda l'uso di una bat‐ ■ Il gas esplosivo può essere pre‐
teria originale Opel. sente nelle vicinanze della batteria.
Avviso
Se si utilizza una batteria AGM di‐ Filtro diesel
versa da quella originale Opel, il fun‐
zionamento del sistema Start-stop
potrebbe risultarne compromesso.
Si consiglia di far sostituire la batteria
da un'officina.
Sistema Start-stop 3 126.

Ricarica della batteria Significato dei simboli:


■ Evitare scintille, fiamme libere o
9 Avvertenza fumo.
Nei veicoli dotati di sistema Start- ■ Proteggere sempre gli occhi. I gas
stop, assicurarsi che il potenziale esplosivi possono causare cecità o
di carica non superi i 14,6 Volt lesioni. Eliminare l'acqua dal filtro diesel ad
quando si usa un caricabatteria. In ■ Tenere la batteria fuori dalla portata ogni sostituzione dell'olio motore.
caso contrario, la batteria po‐ dei bambini. Posizionare un recipiente sotto l'al‐
trebbe subire danni. ■ La batteria contiene acido solforico, loggiamento del filtro. Ruotare il
che potrebbe causare cecità o le‐ tappo di spurgo in senso antiorario
Avviamento di emergenza 3 192. sioni gravi. utilizzando un cacciavite adatto per
spurgare l'acqua.
162 Cura del veicolo

Il filtro viene spurgato appena il car‐ Spurgo del sistema di Sostituzione delle
burante diesel emerge dall'apertura.
Serrare di nuovo il tappo di spurgo alimentazione diesel spazzole tergicristalli
ruotandolo in senso orario. Se il serbatoio del carburante è stato
svuotato completamente, è necessa‐ Spazzole tergicristalli del
Con il motore spento, portare la
chiave di accensione su ON, atten‐ rio spurgare il sistema di alimenta‐ parabrezza
dere ca. 5 secondi e portare la chiave zione diesel. Inserire l'accensione per
su LOCK per eseguire le operazioni tre volte, per 15 secondi alla volta.
preliminari. Eseguire questa opera‐ Avviare quindi il motore per un mas‐
zione 3 volte o più a motore spento simo di 40 secondi. Se il motore non
per evitare che l'aria entri nel condotto si avvia, attendere almeno
del carburante. 10 secondi e poi riprovare. Se il mo‐
tore non si avvia, rivolgersi ad un'offi‐
Controllare frequentemente il filtro cina.
diesel se il veicolo è soggetto a con‐
dizioni gravose di esercizio.
Se nel filtro diesel è presente acqua,
nel quadro strumenti si accende la
spia N 3 92. Spurgare immediata‐
mente l'acqua. Sollevare il braccio del tergicristallo,
tenere premuto il fermo e staccare la
spazzola.
Abbassare con cautela il braccio del
tergicristallo.
Cura del veicolo 163

Sostituzione delle di riferimento siano allineati ai rispet‐


tivi fori. Non serrare eccessivamente
lampadine bulloni o fermi.

Disinserire l'accensione e spegnere


l'interruttore in questione o chiudere Fari alogeni
le portiere.
Afferrare la lampadina nuova solo te‐
nendola per lo zoccolo! Non toccare il
vetro della lampadina a mani nude.
Per la sostituzione utilizzare solo lam‐
padine dello stesso tipo di quelle so‐
stituite. 1. Disattivare l'accensione e l'inter‐
Sostituire le lampadine dei fari dall'in‐ ruttore dei fari.
terno del vano motore. 2. Aprire il cofano, sbloccare gli
11 fermi e rimuovere la copertura
del radiatore.
Fari
3. Smontare 3 bulloni ed estrarre i
fari. È possibile distinguere tra fari alogeni
Smontaggio dei fari A e fari allo xeno B per la diversa di‐
Per la sostituzione della lampadina è 4. Premere le linguette del connet‐ sposizione delle lenti.
necessario smontare prima il gruppo tore fascio cavi e scollegare il fa‐
ottico. scio cavi dei fari.
5. Smontare il gruppo ottico.
Per assemblare i fari, procedere al
contrario rispetto alla procedura di
smontaggio. Assicurarsi che i tasselli
164 Cura del veicolo

Anabbaglianti/Abbaglianti 5. Bloccare la molla di fermo della 4. Inserire una nuova lampadina nel
lampadina e riposizionare la co‐ supporto premendola e ruotan‐
pertura del gruppo ottico. dola in senso orario.
6. Rimontare il gruppo ottico. 5. Rimontare il portalampada nel
gruppo lampadina ruotandolo in
Indicatori di direzione anteriori senso orario.
6. Rimontare il gruppo ottico.

Luci di posizione

I fari alogeni dispongono di sistemi di‐


stinti per gli abbaglianti 1 (lampadine
interne) e gli anabbaglianti 2 (lampa‐
dine esterne).
1. Smontare il gruppo ottico 3 163.
1. Smontare il gruppo ottico 3 163.
2. Rimuovere la copertura del
gruppo ottico. 2. Ruotare il portalampada in senso
antiorario ed estrarlo dal gruppo
3. Rilasciare la molla di fermo della lampada. 1. Smontare il gruppo ottico 3 163.
lampadina e togliere la lampadina
dal corpo del riflettore. 3. Premere e ruotare la lampadina in 2. Rimuovere la copertura del
senso antiorario per rimuoverla gruppo ottico ed estrarre il porta‐
4. Quando si inserisce una nuova dal portalampada. lampada (ubicato vicino alla lam‐
lampadina, assicurarsi che le lin‐ padina degli abbaglianti) dal
guette si inseriscano corretta‐ gruppo lampadina.
mente nelle aperture del riflettore.
Cura del veicolo 165

3. Rimuovere la lampadina dal por‐ Anabbaglianti/Abbaglianti 3. Premere e ruotare la lampadina in


talampada estraendola completa‐ senso antiorario per rimuoverla
mente. 9 Pericolo dal portalampada.
4. Inserire una nuova lampadina te‐ 4. Inserire una nuova lampadina nel
nendola con un panno privo di pe‐ I fari allo xeno funzionano con ten‐ supporto premendola e ruotan‐
lucchi. sioni molto elevate. Non toccare. dola in senso orario.
5. Rimontare il portalampada nel Per la sostituzione delle lampa‐ 5. Rimontare il portalampada nel
gruppo lampadina e riposizionare dine, rivolgersi ad un'officina. gruppo lampadina ruotandolo in
la copertura del gruppo ottico. senso orario.
6. Rimontare il gruppo ottico.
Indicatori di direzione anteriori 6. Rimontare il gruppo ottico.

Luci di posizione
Fari allo xeno

1. Smontare il gruppo ottico 3 163.


2. Ruotare il portalampada in senso
antiorario ed estrarlo dal gruppo
È possibile distinguere tra fari allo lampada.
xeno B e fari alogeni A per la diversa
disposizione delle lenti.
166 Cura del veicolo

1. Smontare il gruppo ottico 3 163. Fendinebbia 5. Rimettere il supporto nel gruppo


2. Ruotare il portalampada in senso lampadina e ricollegare il connet‐
antiorario ed estrarlo dal gruppo tore fascio cavi.
lampada. 6. Rimontare il pannello sul lato in‐
3. Rimuovere la lampadina dal por‐ feriore del veicolo utilizzando le
talampada estraendola completa‐ 2 viti rimosse in precedenza.
mente.
4. Inserire una nuova lampadina te‐ Luci posteriori
nendola con un panno privo di pe‐
lucchi. Luci freni posteriori, luci
5. Rimontare il portalampada nel posteriori, indicatori di
gruppo lampadina ruotandolo in direzione, luci di retromarcia e
senso orario. retronebbia
6. Rimontare il gruppo ottico. 1. Togliere 2 viti dal pannello sulla
parte posteriore del veicolo da‐
vanti ai fendinebbia e rimuoverlo.
2. Scollegare il connettore fascio
cavi dal portalampada e ruotare
quest'ultimo in senso antiorario.
3. Rimuovere il portalampada dal
gruppo lampadina, ruotare la lam‐
padina in senso antiorario e ri‐
muoverla dal portalampada.
4. Inserire una nuova lampadina nel
supporto e ruotarla in senso ora‐
rio. 1. Aprire il portellone e rimuovere
2 viti e il gruppo lampadina.
Cura del veicolo 167

2. Rimuovere il portalampada ruo‐ 6. Sostituire il gruppo lampadina in‐ 3. Rimuovere la lampadina dal
tandolo in senso antiorario. serendo le rispettive alette nelle gruppo estraendola dal supporto.
3. Rimuovere la lampadina dal por‐ aperture corrispondenti. 4. Inserire la nuova lampadina nel
talampada premendo la lampa‐ 7. Riposizionare le 2 viti smontate in supporto inserendola e ruotando il
dina e ruotandola in senso antio‐ precedenza e chiudere il portel‐ supporto in senso orario.
rario. lone posteriore. 5. Inserire di nuovo il gruppo lampa‐
4. Inserire la nuova lampadina nel dina nell'apertura.
portalampada. Indicatori di direzione
5. Rimontare il portalampada nel laterali Terza luce di arresto
gruppo lampadina. Ruotare il por‐
talampada in senso orario e assi‐ Per la sostituzione delle lampadine,
curarsi che sia fissato corretta‐ rivolgersi ad un'officina.
mente.
Luci della targa

1. Utilizzando un cacciavite adatto,


fare leva sul gruppo della lampa‐
dina staccandola dall'aletta.
2. Ruotare il portalampada in senso
antiorario.
168 Cura del veicolo

1. Smontare le 4 viti (frecce) e ri‐ Luci interne Luci di lettura posteriori


muovere le coperture delle lam‐
padine. Luci di lettura anteriori
2. Rimuovere il portalampada dal
gruppo lampadina ruotandolo in
senso antiorario.
3. Estrarre la lampadina del porta‐
lampada.
4. Inserire la lampadina nuova.
5. Rimontare il portalampada nel
gruppo lampadina, ruotare il por‐
talampada in senso orario e assi‐
curarsi che sia fissato corretta‐
mente. 1. Utilizzando un cacciavite adatto,
6. Sostituire le coperture delle lam‐ fare leva sulla lente staccandola
padine utilizzando le 4 viti smon‐ 1. Utilizzando un cacciavite adatto, dal rivestimento del tetto.
tate in precedenza. fare leva sulla lente staccandola 2. Rimuovere la lampadina.
dal rivestimento del tetto. 3. Inserire la lampadina nuova.
2. Rimuovere la lampadina. 4. Rimontare la lente della lampa‐
3. Inserire la lampadina nuova. dina nel rivestimento del tetto.
4. Rimontare la lente della lampa‐
dina nel rivestimento del tetto.
Cura del veicolo 169

Luce del vano di carico Illuminazione del quadro Impianto elettrico


strumenti
Per la sostituzione delle lampadine,
Fusibili
rivolgersi ad un'officina. Installare esclusivamente fusibili con
le stesse caratteristiche di quelli da
sostituire.
Il veicolo è dotato di due scatole por‐
tafusibili:
■ nel vano motore, vicino al serbatoio
del liquido refrigerante,
■ nel quadro strumenti, sul lato sini‐
stro del vano piedi del sedile del
1. Utilizzando un cacciavite adatto, passeggero anteriore, oppure, nei
rimuovere la lente dal gruppo lam‐ veicoli con guida a destra, sul lato
padina. sinistro del vano piedi del condu‐
cente.
2. Rimuovere la lampadina.
Prima di sostituire un fusibile, spe‐
3. Inserire la lampadina nuova. gnere il relativo interruttore e disinse‐
4. Rimontare la lente sul gruppo rire l'accensione.
lampadina. Un fusibile bruciato si riconosce dal
filamento interrotto. Sostituire il fusi‐
Luce del vano portaoggetti bile solo dopo aver eliminato la causa
Per la sostituzione delle lampadine, del guasto.
rivolgersi ad un'officina.
Alcune funzioni sono protette da di‐
versi fusibili. Alcuni fusibili potrebbero
anche non essere associati ad alcuna
funzione.
170 Cura del veicolo

Si consiglia di avere un set completo Estrattore per fusibili


di fusibili di ricambio. I fusibili di ri‐ È possibile che sia presente un
cambio si possono riporre nella sca‐ estrattore di fusibili nella scatola por‐
tola portafusibili del vano motore. tafusibili del vano motore.

Posizionare l'estrattore per fusibili


sulla sommità o sul lato del fusibile, a
seconda del tipo, ed estrarre il fusi‐
bile.
Cura del veicolo 171

Scatola portafusibili nel


vano motore

La scatola portafusibili si trova vicino


al serbatoio del liquido refrigerante
nel vano motore.
Per aprire, sbloccare la copertura e
inclinarla verso l'alto.
172 Cura del veicolo
Cura del veicolo 173

Fusibile Circuito Fusibile Circuito Fusibile Circuito


ABS Sistema di frenata ENG SNSR Sensori del HORN Avvisatore
antibloccaggio motore acustico
(ABS)
EPB Freno di staziona‐ HTD WASH/MIR Liquido di
A/C Climatizzatore, mento elettrico lavaggio riscal‐
sistema di clima‐ dato, specchietti
tizzazione FAN1 Ventola di raffred‐ retrovisori esterni
damento
BATT1 Scatola portafusi‐ IGN COIL A Bobina di accen‐
bili nel quadro FAN3 Ventola di raffred‐ sione
strumenti damento
IGN COIL B Bobina di accen‐
BATT2 Scatola portafusi‐ FRT FOG Fendinebbia sione
bili nel quadro FRT WPR Tergicristallo
strumenti LO BEAM LH Anabbaglianti
anteriore (lato sinistro)
BATT3 Scatola portafusi‐ FUEL/VAC Pompa di alimen‐
bili nel quadro LO BEAM RH Anabbaglianti
tazione del carbu‐ (lato destro)
strumenti rante, pompa del
BCM Centralina della vuoto PRK LP LH Luce di
carrozzeria parcheggio (sini‐
HDLP WASHER Lavafari stra)
ECM Centralina del HI BEAM LH Abbaglianti (lato
motore PRK LP RH Luce di
sinistro) parcheggio
ECM PWR TRN Centralina del HI BEAM RH Abbaglianti (lato (destra)
motore, organi di destro)
trasmissione
174 Cura del veicolo

Fusibile Circuito Scatola portafusibili nel


PWM FAN Ventola modula‐ quadro strumenti
zione dell'am‐
piezza dell'im‐
pulso
REAR DEFOG Lunotto termico
REAR WPR Tergilunotto
SPARE –
STOP LAMP Luci dei freni
STRTR Motorino di avvia‐
mento
TCM Centralina del La scatola portafusibili si trova sul lato
cambio sinistro del vano piedi del sedile del
TRLR PRL LP Luci di parcheggio passeggero anteriore, mentre nei vei‐
del rimorchio coli con guida a destra si trova sul lato
sinistro del vano piedi del condu‐
Dopo aver sostituito i fusibili difettosi, cente.
applicare il coperchio della scatola Sbloccare la chiusura per aprire il co‐
portafusibili e premerlo fino al suo in‐ perchio.
nesto.
Se il coperchio della scatola portafu‐
sibili non è montato correttamente, è
possibile che si verifichino malfunzio‐
namenti.
Cura del veicolo 175
176 Cura del veicolo

Fusibile Circuito Fusibile Circuito Fusibile Circuito


AMP Amplificatore BCM (TRN SIG) Indicatori di dire‐ FRT WSR Tergicristallo
zione
APO JACK Presa elettrica FSCM Impianto di
(CONSOLE) (consolle BCM (VBATT) Batteria scarica alimentazione
centrale) del carburante
CIGAR Accendisigari
APO JACK Presa elettrica FSCM/VENT Impianto di
(REAR CARGO) (vano bagagli) CIM Modulo integra‐ SOL alimentazione
zione comunica‐ del carburante,
AWD/VENT Trazione inte‐ zioni solenoide di
grale, ventila‐ sfiato
zione CLSTR Quadro stru‐
menti HEATING MAT Interruttore del
BCM (CTSY) Luci di cortesia SW tappetino riscal‐
DRL Luci diurne
BCM (DIMMER) Illuminazione del dante
quadro strumenti DR/LCK Blocco della
portiera del HTD SEAT PWR Riscaldamento
BCM (INT LIGHT Luci interne, conducente dei sedili
TRLR FOG) retronebbia HVAC BLWR Climatizzatore,
rimorchio DRVR PWR Sedile del condu‐
SEAT cente a regola‐ ventola
BCM (PRK/TRN) Luci di zione elettrica IPC Gruppo quadro
parcheggio, indi‐ strumenti
catori di dire‐ DRV/PWR Alzacristallo elet‐
zione WNDW trico conducente ISRVM/RCM Specchietto
F/DOOR LOCK Sportellino del interno, modulo
BCM (STOP) Luci dei freni bussola remota
serbatoio del
carburante
Cura del veicolo 177

Fusibile Circuito Fusibile Circuito Fusibile Circuito


KEY CAPTURE Acquisizione SDM (BATT) Centralina di XBCM Centralina della
chiave diagnosi di sicu‐ carrozzeria da
rezza (batteria) esportazione
L/GATE Portellone poste‐
riore SDM (IGN 1) Centralina di XM/HVAC/DLC Radio satellite
diagnosi di sicu‐ XM, climatizza‐
LOGISTIC MODE Modalità logistica rezza (accen‐ tore, collega‐
OSRVM Specchietti retro‐ sione) mento dati
visori esterni SPARE – Dopo aver sostituito i fusibili difettosi,
PASS PWR Alzacristallo elet‐ S/ROOF Tettuccio apribile applicare il coperchio della scatola
WNDW trico passeggero portafusibili e premerlo fino al suo in‐
S/ROOF BATT Batteria del tetto nesto.
PWR DIODE Diodo di alimen‐ apribile
tazione Se il coperchio della scatola portafu‐
SSPS Servosterzo sibili non è montato correttamente, è
PWR MODING Modalità di possibile che si verifichino malfunzio‐
potenza STR/WHL SW Volante namenti.
RADIO Radio TRLR Rimorchio
RR FOG Lunotto termico TRLR BATT Batteria del
rimorchio
RUN 2 Chiave batteria
alimentazione su
marcia
RUN/CRNK Far girare il
motore
178 Cura del veicolo

Attrezzi per il veicolo


Attrezzi
Veicoli con ruota di scorta

Il martinetto e gli attrezzi del veicolo si Appendere il gancio alla parte supe‐
trovano nel vano portaoggetti sotto la riore dell'apertura del portellone po‐
copertura del pianale nel vano di ca‐ steriore.
rico.
Per avere accesso al martinetto e agli
attrezzi del veicolo, aprire il portellone
Nei veicoli con ruota di scorta, è di‐ posteriore. Premere entrambe le leve
sponibile un martinetto e un kit di at‐ sulla copertura del pianale verso la
trezzi per il veicolo. maniglia e sollevare la copertura uti‐
Il martinetto e gli attrezzi sono stati lizzando la maniglia.
messi a punto appositamente per il
vostro veicolo e devono essere utiliz‐
zati solo su di esso. Utilizzare il mar‐
tinetto solo per sostituire le ruote.
Cura del veicolo 179

Rimuovere il bullone ad alette dal


martinetto ruotandolo in senso antio‐
Il kit di riparazione dei pneumatici si
trova in uno scomparto di stivaggio
Ruote e pneumatici
rario e rimuovere il martinetto e la sotto alla copertura del pianale nel
borsa della chiave. Rimuovere le fa‐ vano di carico. Condizioni dei pneumatici e dei
scette che tengono la borsa conte‐ Per rimuovere il kit di riparazione dei cerchi
nente la chiave per le ruote. Rimuo‐ pneumatici, aprire il portellone poste‐ Superare gli ostacoli lentamente e, se
vere la chiave dalla borsa. riore. Premere entrambe le leve sulla possibile, ad angolo retto. Passare
copertura del pianale verso la mani‐ sopra ostacoli acuminati può danneg‐
Veicoli con kit di riparazione dei glia e sollevare la copertura utiliz‐ giare i pneumatici e i cerchi. Quando
pneumatici zando la maniglia. Appendere il gan‐ si parcheggia, non schiacciare i pneu‐
cio alla parte superiore dell'apertura matici contro il bordo del marcia‐
del portellone posteriore. piede.
Controllare regolarmente i cerchi ve‐
Attenzione rificando che non presentino danni. In
caso di danni o usura irregolare, ri‐
Non lasciare sporgere oggetti in volgersi ad un'officina.
cima al vano di carico del pianale
posteriore per evitare danni alla
zona di stivaggio e al pianale del Pneumatici
vano di carico. I pneumatici della misura
215/70 R 16 sono raccomandati solo
come pneumatici invernali.
Nei veicoli dotati di kit per la ripara‐
zione dei pneumatici, potrebbero non Pneumatici invernali
essere disponibili il martinetto e il kit I pneumatici invernali migliorano la si‐
degli attrezzi per il veicolo. curezza di guida a temperature infe‐
riori a 7 °C e per questo motivo de‐
vono essere utilizzati su tutte le ruote.
180 Cura del veicolo

I pneumatici della misura Denominazione dei menticare la ruota di scorta. Questo


215/70 R 16 sono raccomandati solo vale anche per i veicoli dotati del si‐
come pneumatici invernali. pneumatici stema di monitoraggio pressione
In conformità con le normative speci‐ Ad es. 235/65 R 17 104 H pneumatici.
fiche del Paese, applicare l'adesivo di 235 = Larghezza della sezione, in Utilizzare la chiavetta del cappello
velocità nel campo visivo del condu‐ mm della valvola per svitare i cappelli più
cente. 65 = Rapporto di sezione (tra al‐ facilmente. La chiavetta del cappello
Se sono montati pneumatici invernali tezza e larghezza), % della valvola si trova nella parte in‐
non omologati per il veicolo, il funzio‐ R = Tipo di cintura: Radiale terna dello sportellino del serbatoio.
namento del sistema di Controllo RF = Tipo: RunFlat Pressione dei pneumatici 3 213.
Elettronico della stabilità (ESC) po‐ 17 = Diametro del cerchio, in pol‐
lici Le pressioni dei pneumatici specifi‐
trebbe risultare compromesso 3 141. cate si riferiscono ai pneumatici
Rivolgersi a un'officina per chiedere 104 = Indice di carico, ad es. 91
rappresenta 618 kg freddi, e valgono sia per i pneumatici
informazioni sulla disponibilità di estivi che per quelli invernali.
pneumatici invernali omologati. H = Indice di velocità
Gonfiare sempre la ruota di scorta
Se sono in uso i pneumatici invernali, Lettere per l'indice di velocità: alla pressione specificata per il pieno
il ruotino di scorta può essere sempre Q = fino a 160 km/h carico.
un pneumatico estivo. La guidabilità S = fino a 180 km/h
del veicolo potrebbe risultare compro‐ Una pressione di gonfiaggio non cor‐
T = fino a 190 km/h retta influisce negativamente su sicu‐
messa, soprattutto sui fondi sdruccio‐ H = fino a 210 km/h
levoli. Ruota di scorta 3 190. rezza, guidabilità del veicolo, comfort
V = fino a 240 km/h e consumo di carburante, oltre ad ac‐
W = fino a 270 km/h celerare il processo di usura dei
pneumatici.
Pressione dei pneumatici
Controllare la pressione dei pneuma‐
tici freddi almeno ogni 14 giorni e
prima di ogni viaggio lungo. Non di‐
Cura del veicolo 181

di monitoraggio della pressione dei tici. In alcune versioni, il messaggio


9 Avvertenza pneumatici non è operativo. I sensori viene visualizzato in forma abbre‐
possono essere installati anche in un viata.
Una pressione troppo bassa può secondo momento.
causare un eccessivo riscalda‐ Ad esempio, è possibile visualizzare i
mento dei pneumatici, danni in‐ seguenti messaggi:
terni con conseguente distacco
del battistrada e lo scoppio a ve‐
locità elevate.

Se la pressione dei pneumatici deve


essere ridotta o aumentata su un vei‐
colo dotato di sistema di monitoraggio
pressione pneumatici, disinserire
l'accensione.

Sistema di monitoraggio
pressione pneumatici È possibile visualizzare la pressione
dei pneumatici corrente nella voce di compare un'immagine che mostra il
Il sistema di monitoraggio della pres‐ menu Pneum. del menu Computer di
sione dei pneumatici controlla la pres‐ pneumatico posteriore sinistro con la
bordo. Premere il pulsante BC del si‐ pressione corrente; leggera devia‐
sione di tutti e quattro i pneumatici stema Infotainment e selezionare la
una volta al minuto quando la velocità zione della pressione.
voce di menu.
del veicolo supera un dato limite. Riduzione. Controllare la pressione
Il sistema di monitoraggio della pres‐ del pneumatico alla prima occasione
Tutte le ruote devono essere provvi‐ sione dei pneumatici rileva automati‐
ste dei sensori di pressione e i pneu‐ con un manometro adeguato e cor‐
camente il carico del veicolo. Sul dis‐ reggerla se necessario.
matici devono essere gonfiati alla play compare un messaggio che av‐
pressione prescritta. Se sono pre‐ verte il conducente di avere rilevato Nel Visualizzatore Info a colori, il
senti ruote senza sensori, il sistema pressioni non coerenti nei pneuma‐ messaggio comparirà in giallo.
182 Cura del veicolo

Messaggi del veicolo 3 102.


Se la pressione dei pneumatici deve
essere ridotta o aumentata, disinse‐
rire l'accensione. Pressione dei pneu‐
matici 3 180, 3 213.
Impianti radio esterni ad elevata po‐
tenza possono compromettere il fun‐
zionamento del sistema di monitorag‐
gio della pressione dei pneumatici.
Gli steli interni delle valvole del si‐
stema di monitoraggio pressione
pneumatici e gli anelli di tenuta de‐
Compare un'immagine che mostra il vono essere sostituiti ad ogni sostitu‐ Il raggiungimento del limite legale di
pneumatico anteriore sinistro con la zione dei pneumatici. profondità minima del battistrada
pressione corrente; deviazione signi‐ (1,6 mm) è osservabile quando il bat‐
ficativa o perdita diretta della pres‐ tistrada è usurato fino a uno degli in‐
sione. Profondità del battistrada dicatori di usura del battistrada
Togliersi dal flusso del traffico il più Controllare con regolarità la profon‐ (TWI). La loro posizione è indicata da
velocemente possibile, senza met‐ dità del battistrada. appositi segni sul fianco del pneuma‐
tere in pericolo altri veicoli. Arrestare Per motivi di sicurezza i pneumatici tico.
il veicolo e controllare i pneumatici. vanno sostituiti quando la profondità Se l'usura è maggiore sui pneumatici
Montare la ruota di scorta se neces‐ del battistrada raggiunge i 2-3 mm anteriori rispetto a quelli posteriori,
sario 3 187. (4 mm per i pneumatici invernali). scambiare le ruote anteriori con
Nel Visualizzatore Info a colori, que‐ Per ragioni di sicurezza si consiglia quelle posteriori. Assicurarsi che tutte
sto messaggio comparirà in rosso. che la differenza di profondità del bat‐ le ruote abbiano lo stesso senso di
tistrada dei pneumatici su un assale rotazione come prima dello scambio.
Conferma delle avvertenze 3 94,
3 97. non superi i 2 mm.
Cura del veicolo 183

I pneumatici invecchiano anche se Copricerchi Catene da neve


non vengono usati. Si consiglia di so‐
stituire i pneumatici ogni 6 anni. Utilizzare copricerchi e pneumatici
approvati dalla Casa Madre per la
vettura e conformi a tutti i requisiti re‐
Cambio di misura dei lativi alle combinazioni di cerchi e
pneumatici e dei cerchi pneumatici.
Se si utilizzano pneumatici di misura Se i copricerchi e i pneumatici usati
diversa rispetto a quelli montati di fab‐ non sono approvati dalla Casa Ma‐
brica, può essere necessario ripro‐ dre, i pneumatici devono essere
grammare il tachimetro, la pressione senza protezione del bordo.
nominale dei pneumatici ed apportare I copricerchi non devono ostacolare il
altre modifiche al veicolo. raffreddamento dei freni.
Dopo aver montato pneumatici di mi‐
sura diversa, far sostituire l'etichetta 9 Avvertenza Le catene da neve sono consentite
con la pressione dei pneumatici. soltanto sulle ruote anteriori.
L'uso di pneumatici o copricerchi
non adatti può causare improvvise Devono essere montate sui pneuma‐
9 Avvertenza tici simmetricamente per ottenere un
perdite di pressione e conseguenti
incidenti. montaggio concentrico.
L'uso di pneumatici o cerchi non
adatti può causare incidenti e in‐ Utilizzare sempre catene a maglie fini
validare l'omologazione del vei‐ che non aumentino lo spessore del
colo. battistrada e dei fianchi interni di oltre
15 mm (inclusa la chiusura della ca‐
Se si devono montare cerchi di di‐ tena).
verso tipo, potrebbe essere necessa‐
rio sostituire anche i dadi delle ruote.
Si consiglia di consultare il partner di
riferimento.
184 Cura del veicolo

Danni ai pneumatici di misura supe‐ Il kit di riparazione dei pneumatici si


9 Avvertenza riore a 4 mm o vicini al bordo del trova in uno scomparto di stivaggio
fianco del pneumatico non sono ripa‐ sotto alla copertura del pianale nel
Eventuali danni possono causare rabili con il kit di riparazione dei pneu‐ vano di carico.
lo scoppio dei pneumatici. matici. Per rimuovere il kit di riparazione dei
Le catene sono ammesse solo sui Nei veicoli dotati di kit per la ripara‐ pneumatici, aprire il portellone poste‐
pneumatici di misure 215/70 R 16. Si zione dei pneumatici, potrebbero non riore. Premere entrambe le leve sulla
consiglia di consultare il partner di ri‐ essere disponibili il martinetto e il kit copertura del pianale verso la mani‐
ferimento. degli attrezzi per il veicolo. glia e sollevare la copertura utiliz‐
Attrezzi per il veicolo 3 178. zando la maniglia. Appendere il gan‐
L'uso delle catene da neve non è con‐ cio alla parte superiore dell'apertura
sentito sulla ruota di scorta. Ruotino di scorta 3 190. del portellone posteriore 3 178.
Se l'uso delle catene si rende neces‐
sario dopo la foratura di un pneuma‐ 9 Avvertenza Attenzione
tico anteriore, montare il ruotino di
scorta sull'asse posteriore e trasferire Non viaggiare a velocità superiore Non lasciare sporgere oggetti in
una delle ruote posteriori sull'asse an‐ a 80 km/h. cima al vano di carico del pianale
teriore. Non usare per periodi prolungati. posteriore per evitare danni alla
La sterzabilità e la guidabilità del zona di stivaggio e al pianale del
Kit di riparazione dei veicolo possono risultare compro‐ vano di carico.
messi.
pneumatici
Danni di lieve entità al battistrada o ai In caso di pneumatico sgonfio:
fianchi possono essere riparati con il Azionare il freno elettrico di staziona‐
kit di riparazione dei pneumatici. mento 3 139 e inserire la prima, la re‐
Non rimuovere eventuali corpi estra‐ tromarcia o la posizione P.
nei dal pneumatico.
Cura del veicolo 185

6. Premere il pulsante on/off per at‐


tivare il kit di riparazione dei pneu‐
matici. Il pneumatico è pieno di si‐
gillante.
Il manometro mostra brevemente
una pressione elevata mentre il
contenitore del sigillante si sta
svuotando. poi la pressione inizia
a scendere.
Tutto il sigillante viene pompato
nel pneumatico. Poi il pneumatico
viene gonfiato.
1. Sbloccare il tubo flessibile del si‐ 5. Ruotare il selettore in senso an‐ 7. Gonfiare il pneumatico alla pres‐
gillante 1 e lo spinotto di alimen‐ tiorario nella posizione del sione indicata consigliata utiliz‐
tazione 2. sigillante + aria position. zando il manometro. La pressione
2. Svitare il cappuccio coprivalvola prescritta per il pneumatico si do‐
dal pneumatico difettoso. vrebbe raggiungere entro
Avvitare il flessibile del sigillante 10 minuti 3 213. Al raggiungi‐
sulla valvola del pneumatico. mento della pressione corretta,
spegnere il compressore.
3. Collegare lo spinotto alla presa di
alimentazione o a quella dell'ac‐ Se la pressione prescritta per il
cendisigari. Scollegare qualsiasi pneumatico non viene raggiunta
altro oggetto dalle prese di ali‐ entro 10 minuti, rimuovere il kit di
mentazione. riparazione dei pneumatici. Spo‐
stare il veicolo facendo compiere
4. Inserire l'accensione. Per evitare
un giro al pneumatico. Ricollegare
di scaricare la batteria si consiglia
il kit di riparazione dei pneumatici
di lasciare il motore in funzione.
e continuare la procedura di
186 Cura del veicolo

gonfiaggio per 10 minuti. Se an‐ dura finché non si verifica più al‐
cora non si riesce a raggiungere cuna perdita di pressione.
la pressione prescritta, significa Se la pressione è scesa di oltre
che il danno al pneumatico è ec‐ 68 kPa (0,68 bar), non guidare il
cessivo per consentire la ripara‐ veicolo. Rivolgersi ad un'officina.
zione in questo modo. Rivolgersi
ad un'officina.
Scaricare la pressione dei pneu‐
matici in eccesso con il pulsante
che si trova vicino al manometro.
Non far funzionare il compressore
per più di 10 minuti.
8. Staccare il kit di riparazione dei 10. Staccare dal contenitore del sigil‐
pneumatici e sostituire il cappello lante l'etichetta indicante la mas‐
della valvola. sima velocità consentita ed appli‐
carla nel campo visivo del condu‐
9. Pulire l'eventuale sigillante in ec‐ cente.
cesso con un panno.
11. Proseguire immediatamente la 12. Per regolare la pressione, avvi‐
guida, in modo da distribuire uni‐ tare il tubo flessibile dell'aria del
formemente il sigillante nel pneu‐ compressore (freccia) diretta‐
matico. Dopo aver percorso circa mente alla valvola.
10 km (non oltre 10 minuti di viag‐
gio), fermarsi e controllare la pres‐
sione dei pneumatici.
Se la pressione dei pneumatici è
diminuita leggermente, portarla al
valore corretto. Ripetere la proce‐
Cura del veicolo 187

Prendere nota della data di sca‐ Eseguire la seguente procedura, at‐


denza del kit. Dopo questa data, la tenendosi a quanto indicato:
sua capacità di sigillatura non è più ■ Parcheggiare il veicolo su una su‐
garantita. Fare attenzione alle infor‐ perficie piana, solida e non scivo‐
mazioni sulla conservazione del losa. Orientare le ruote anteriori di‐
contenitore di sigillante. ritte in avanti.
Sostituire il contenitore di sigillante ■ Azionare il freno elettrico di stazio‐
usato. Per rimuovere il contenitore namento 3 139 e inserire la prima,
del sigillante, rilasciare il tubo flessi‐ la retromarcia o la posizione P.
bile del sigillante e il tubo dell'aria,
estrarre il contenitore dall'alloggia‐ ■ Estrarre la ruota di scorta 3 190.
mento e svitare il tubo flessibile dal ■ Non sostituire mai più di una ruota
13. Ruotare il selettore in senso orario contenitore. Smaltire il contenitore per volta.
nella posizione air only (solo aria). come previsto dalle norme vigenti. ■ Bloccare la ruota diagonalmente
Accendere il compressore per L'adattatore per accessori incluso opposta alla ruota da sostituire, po‐
gonfiare il pneumatico solo con può essere usato anche per gonfiare sizionando cunei o equivalenti da‐
aria. altri oggetti, quali ad esempio palloni vanti e dietro alla ruota.
Avviso da calcio, materassi gonfiabili, ca‐ ■ Utilizzare il martinetto solo per so‐
Le caratteristiche di guida di un notti gonfiabili e così via. L'adatta‐ stituire le ruote in caso di foratura,
pneumatico riparato sono seria‐ tore si trova sul lato inferiore del kit non per sostituire i pneumatici in‐
mente compromesse, quindi il pneu‐ di riparazione dei pneumatici. vernali o estivi.
matico deve essere sostituito. Sostituzione delle ruote ■ Non superare mai il carico massimo
Se si sentono rumori anomali o se il del martinetto di (900 kg).
Alcuni veicoli, invece della ruota di
compressore si surriscalda, spe‐ scorta hanno in dotazione un kit di ri‐ ■ Se il terreno sul quale il veicolo è
gnere il compressore per almeno parazione dei pneumatici 3 184. parcheggiato è morbido, inserire un
30 minuti. pannello solido (spessore max.
1 cm) sotto il martinetto.
188 Cura del veicolo

■ Non sollevare il veicolo più del ne‐


cessario per sostituire una ruota.
■ Quando la vettura è sollevata dal
martinetto, non lasciarvi all'interno
persone o animali.
■ Non infilarsi mai sotto un veicolo
sollevato da un martinetto.
■ Non avviare il motore quando è sol‐
levato sul martinetto.
■ Pulire i dadi ruota e le filettature
prima di montare la ruota.
1. Togliere il copricerchio. 3. La posizione dei punti anteriori e
9 Avvertenza 2. Montare la chiave della ruota as‐ posteriori di attacco del martinetto
sicurandosi che sia posizionata in può essere indicata da tacche che
Non ingrassare le colonnette, i si trovano sul bordo inferiore della
modo sicuro, quindi allentare ogni
dadi delle ruote o i coni dei dadi vettura, sotto le portiere.
dado di un giro ruotandolo in
delle ruote.
senso antiorario.
Cura del veicolo 189

8. Avvitare i dadi delle ruote e ser‐


rarli leggermente a mano ruotan‐
doli in senso orario fino a quando
la ruota è a battuta con il mozzo.
9. Ruotare la chiave in senso antio‐
rario e abbassare il veicolo a terra.

4. Prima di posizionare il martinetto, 5. Inserire la chiave della ruota nel‐


regolarlo all'altezza necessaria l'occhiello dell'asta filettata e ruo‐
ruotando manualmente l'oc‐ tare la chiave in senso orario per
chiello. sollevare il veicolo.
Posizionare il martinetto nel punto In caso contrario, abbassare im‐
che si trova più vicino alla ruota mediatamente e con cautela il vei‐
interessata, in modo che i bracci colo e riposizionare il martinetto. 10. Servendosi dell'apposita chiave e
siano in corrispondenza della Sollevare il veicolo fino a quando assicurandosi di posizionarla sal‐
base verticale. Controllare che il la ruota non poggia più a terra. damente, serrare ciascun dado
martinetto sia in posizione cor‐ 6. Svitare completamente i dadi della ruota procedendo per cop‐
retta. ruota e pulirli con uno straccio. pie opposte. La coppia di serrag‐
La base del martinetto deve pog‐ Non ingrassare le filettature. Ri‐ gio è di 140 Nm.
giare sul terreno, direttamente porre i dadi in un luogo dove le fi‐
sotto il punto di sollevamento, in lettature non si sporchino.
modo che il martinetto non scivoli.
7. Sostituire la ruota. Note sulla
ruota di scorta 3 190.
190 Cura del veicolo

11. Riporre la ruota sostituita 3 190 e il pneumatico difettoso al più presto


gli attrezzi per il veicolo 3 178. possibile, equilibrare la ruota e mon‐
12. Controllare la pressione del pneu‐ tarla sul veicolo.
matico montato al più presto pos‐
sibile.
Fare cambiare il pneumatico difettoso
e sostituire immediatamente il ruotino
di scorta con una ruota normale.

Posizione di sollevamento sulla


piattaforma
Posizione del braccio anteriore della
piattaforma di sollevamento centrale
sotto la cavità della soglia.
Il ruotino di scorta si trova nel vano di
Ruota di scorta carico sotto alla copertura del pianale
ed è fissato con un fermo avvitato.
Ruotino di scorta Premere entrambe le leve sulla co‐
Alcuni veicoli, invece della ruota di pertura del pianale verso la maniglia
scorta hanno in dotazione un kit di ri‐ e sollevare la copertura utilizzando la
parazione dei pneumatici. maniglia. Appendere il gancio alla
Il ruotino di scorta è destinato all'uso parte superiore dell'apertura del por‐
solo sul vostro veicolo. tellone posteriore. Attrezzi per il vei‐
Posizione del braccio posteriore della
L'uso del ruotino di scorta può influire colo 3 178.
piattaforma di sollevamento centrale
sotto la cavità della soglia. sulla guidabilità, in particolare se si
usano pneumatici invernali. Sostituire
Cura del veicolo 191

Rimuovere il fermo ruotandolo in Montando pneumatici direzionali al Riporre sempre il martinetto e gli
senso antiorario e togliere il ruotino di contrario, tenere presente quanto se‐ attrezzi del veicolo nei loro rispet‐
scorta dal suo vano. gue: tivi vani e fissarli correttamente.
Montare solo un ruotino di scorta. ■ La guidabilità può risultare compro‐ Posizionare sempre il pneumatico
Non viaggiare a velocità superiori a messa. Sostituire il pneumatico di‐ danneggiato nel vano di carico e
80 km/h. Affrontare le curve lenta‐ fettoso al più presto possibile, equi‐ fissarlo nel vano per la ruota di
mente. Non usare il ruotino di scorta librare la ruota e montarla sul vei‐ scorta con il fermo avvitato.
per periodi prolungati. colo.
Quando è montato il ruotino di scorta, ■ Non viaggiare a velocità superiori a
non portare il veicolo a un lavaggio 80 km/h.
automatico con guide. Il ruotino di ■ Guidare con particolare attenzione
scorta potrebbe bloccarsi nelle guide su strade con fondo stradale ba‐
causando danni al pneumatico, alla gnato o innevato.
ruota o ad altre parti del veicolo.
L'uso delle catene da neve non è con‐ 9 Avvertenza
sentito sulla ruota di scorta.
Catene da neve 3 183. Un martinetto, un pneumatico o al‐
tra attrezzatura conservati nel
Pneumatici direzionali vano di carico e non fissati corret‐
Montare i pneumatici direzionai in tamente possono essere causa di
modo che il verso di rotolamento cor‐ lesioni. Durante un arresto improv‐
risponda con la marcia in avanti. Il viso o un impatto, eventuali attrez‐
verso di rotolamento è indicato da un zature non fissate potrebbero cau‐
simbolo (ad esempio una freccia) sul sare lesioni personali o danni alla
fianco. vettura.
192 Cura del veicolo

Avviamento di 9 Avvertenza
■ Spegnere tutti i dispositivi elettrici
non necessari. Il sistema Infotain‐
emergenza ment può subire danni se viene at‐
Evitare il contatto della batteria tivato durante l'avviamento di
Non avviare il veicolo con il caricabat‐ con occhi, pelle, tessuti e superfici emergenza.
teria rapido. verniciate. Il liquido contiene acido
solforico che può causare lesioni e ■ Non sporgersi sopra la batteria du‐
Un veicolo con la batteria scarica può danni in caso di contatto diretto. rante la procedura di avviamento di
essere avviato usando gli appositi emergenza.
cavi di avviamento e la batteria di un ■ I morsetti di un cavo non devono
■ Non esporre mai la batteria a
altro veicolo. toccare i morsetti dell'altro cavo.
fiamme libere o scintille.
9 Avvertenza ■ Se è scarica, la batteria può gelare ■ Durante l'avviamento di emer‐
a 0 °C. Prima di collegare i cavi di genza i veicoli non devono entrare
L'avviamento di emergenza va avviamento, sbrinare la batteria. in contatto tra di loro.
eseguito con estrema cautela. ■ Indossare occhiali e indumenti pro‐ ■ Azionare il freno elettrico di stazio‐
Qualsiasi scostamento dalle se‐ tettivi durante la manipolazione namento 3 139 e portare il cambio
guenti istruzioni può causare in‐ della batteria. in posizione di folle o in posizione
fortuni o danni derivanti dall'esplo‐ ■ Utilizzare una batteria di soccorso P se il veicolo è dotato del cambio
sione della batteria e danneggiare con la stessa tensione nominale automatico.
i sistemi elettrici di entrambi i vei‐ (12 volt) e una capacità (Ah) non
coli. molto inferiore a quella della batte‐
ria scarica.
■ Utilizzare cavi di emergenza con
morsetti isolati e una sezione mi‐
nima di 16 mm2 (25 mm2 per i mo‐
tori diesel).
■ Non scollegare la batteria scarica
dal veicolo.
Cura del veicolo 193

Collegare il più lontano possibile 5. Far funzionare il veicolo con la


dalla batteria scarica, comunque batteria scarica per ca. 20 minuti
a non meno di 60 cm. per consentire una ricarica ade‐
Disporre i cavi in modo che non si im‐ guata della batteria.
piglino nelle parti in movimento all'in‐ 6. Seguire la procedura di collega‐
terno del vano motore. mento in ordine inverso per scol‐
Per avviare il motore: legare i cavi.
1. Avviare il motore del veicolo con
la batteria carica.
2. Dopo 5 minuti avviare l'altro mo‐
tore. I tentativi di avviamento non
Ordine di connessione dei cavi: devono durare più di 15 secondi e
devono essere eseguiti a intervalli
1. Collegare il cavo rosso al termi‐ di 1 minuto.
nale positivo 1 della batteria di
soccorso. 3. Ad avviamento avvenuto, lasciare
girare entrambi i motori al minimo
2. Collegare l'altro morsetto del cavo per circa 3 minuti lasciando i cavi
rosso al terminale positivo 2 della collegati.
batteria scarica.
4. Accendere alcuni dispositivi elet‐
3. Collegare il cavo nero al terminale trici (come ad esempio i fari o il lu‐
negativo 3 della batteria di soc‐ notto termico) del veicolo con la
corso. batteria scarica.
4. Collegare l'altro morsetto del cavo
nero a un punto di massa del vei‐
colo, come il blocco motore 4 o un
bullone di montaggio del motore.
194 Cura del veicolo

Traino Non trainare il veicolo dalla parte po‐


steriore. L'occhiello di traino anteriore
Tenere la fune di traino lontano dal
paraurti anteriore e assicurarsi che
deve essere usato solamente per trai‐ sia ben fissata all'occhiello di traino
Traino del veicolo nare la vettura, e non per recuperarla. ad entrambe le estremità. Tirare la
Inserire l'accensione per sbloccare il fune di traino per controllare.
bloccasterzo e permettere il funzio‐ Per impedire l'ingresso dei gas di sca‐
namento delle luci dei freni, dell'avvi‐ rico provenienti dal veicolo trainante,
satore acustico e del tergicristalli. inserire la modalità di ricircolo dell'a‐
Mettere il cambio in folle. ria 3 118 e chiudere i finestrini.
Attivare i segnalatori di emergenza su Veicoli con cambio manuale e tra‐
entrambi i veicoli. zione integrale: se il veicolo viene trai‐
nato con tutte e quattro le ruote sul
Ruotare la chiave nella posizione di terreno, non vi sono limiti tecnici per
accensione dell'interruttore ACC e ri‐ quanto riguarda la velocità e la di‐
lasciare il freno elettrico di staziona‐ stanza percorribile. Se è stato solle‐
mento prima di trainare il veicolo. vato un solo asse, la velocità mas‐
L'occhiello di traino si trova sotto il pa‐ sima ammessa è di 50 km/h. Non vi
raurti anteriore. Attenzione sono limiti per quanto concerne la di‐
Rimuovere lo spoiler dal lato ante‐ stanza percorribile.
Guidare lentamente ed evitare
riore sinistro del veicolo e fissare al‐ un'andatura a strappi. Forze di tra‐ Veicoli con cambio automatico e tra‐
l'occhiello di traino. zione eccessive potrebbero dan‐ zione anteriore: Il veicolo deve essere
Fissare una fune di traino, o ancora neggiare il veicolo. trainato rivolto nel senso di marcia, ad
meglio una barra di traino, all'oc‐ una velocità non superiore a
chiello di traino anteriore e mai al pa‐ A motore spento è necessaria una 80 km/h e per un tragitto non supe‐
raurti o alle sospensioni anteriori. forza considerevolmente maggiore riore a 100 km. In tutti gli altri casi o
per frenare e sterzare. se il cambio è guasto, l'asse anteriore
deve essere sollevato dal terreno.
Cura del veicolo 195

Veicoli con cambio automatico e tra‐ Rimuovere la copertura che si trova Per evitare eventuali danni, non recu‐
zione integrale: il veicolo deve essere sul paraurti posteriore premendo la perare troppo rapidamente il gioco
trainato rivolto nel senso di marcia. parte posteriore della copertura. della fune.
Se il veicolo viene trainato con tutte e L'attacco all'occhiello di traino poste‐ Dopo il traino, svitare l'attacco dell'oc‐
quattro le ruote sul terreno, la velocità riore si trova sotto alla copertura del chiello di traino posteriore per rimuo‐
massima ammessa è di 50 km/h e la pianale nel vano di carico. verlo e rimontare la copertura.
distanza massima percorribile è di
50 km. Se è stato sollevato l'avan‐ Avvitare l'attacco dell'occhiello di
treno, la velocità massima ammessa traino posteriore in senso antiorario
è di 50 km/h. Non vi sono limiti per utilizzando un cacciavite adatto fino a
quanto concerne la distanza percor‐ quando non è correttamente in posi‐
ribile. zione e si ferma in posizione orizzon‐
tale.
Rivolgersi ad un'officina.
Collegare una fune di traino, o ancora
meglio una barra di traino, all'oc‐
Traino di un altro veicolo chiello di traino posteriore.
L'occhiello di traino deve essere
usato solamente per trainare il vei‐
colo, e non per recuperarlo.

Attenzione
Guidare lentamente ed evitare
un'andatura a strappi. Forze di tra‐
zione eccessive potrebbero dan‐
neggiare il veicolo.
196 Cura del veicolo

Cura delle parti esterne Gli escrementi degli uccelli, gli insetti
morti, le resine degli alberi, il polline e
Non pulire il vano motore con getti di
vapore o di acqua ad alta pressione.
e interne simili devono essere immediata‐ Risciacquare abbondantemente il
mente eliminati, in quanto conten‐ veicolo e asciugare con un panno di
Cura delle parti esterne gono sostanze aggressive che pos‐ pelle scamosciata, che deve essere
sono danneggiare la vernice. risciacquato frequentemente. Utiliz‐
Serrature All'autolavaggio, rispettare le istru‐ zare panni di pelle scamosciata di‐
Le serrature vengono lubrificate in zioni del costruttore dell'autolavaggio versi per la carrozzeria e i cristalli: re‐
fabbrica con grasso per serrature di stesso. Spegnere tergicristalli e tergi‐ sidui di cera sui cristalli possono osta‐
alta qualità. Utilizzare prodotti per to‐ lunotto. Rimuovere l'antenna e ac‐ colare la visibilità.
gliere il ghiaccio solo in caso assoluta cessori esterni quali portapacchi e
necessità, in quanto le loro proprietà Non usare oggetti rigidi per rimuovere
così via. le macchie di catrame. A tale scopo
sgrassanti influiscono negativamente
sulla funzionalità delle serrature. Se si lava il veicolo a mano, assicu‐ utilizzare un prodotto in spray per ri‐
Dopo aver utilizzato un prodotto di rarsi di risciacquare con cura anche la muovere il catrame dalle superfici
questo tipo, rivolgersi ad un'officina parte interna dei passaruota. verniciate.
per ingrassare nuovamente le serra‐ Pulire anche i bordi e le rientranze
ture. delle portiere aperte e del cofano, Luci esterne
nonché le zone che coprono. Le coperture di protezione dei fari e di
Lavaggio altre luci sono di plastica. Non utiliz‐
La vernice del veicolo è esposta a fat‐ Attenzione zare agenti abrasivi o caustici, non
tori ambientali che la possono dan‐ utilizzare raschietti per il ghiaccio e
neggiare. Si consiglia pertanto di la‐ Utilizzare sempre un detergente non pulirle a secco.
vare e incerare il veicolo con regola‐ con un pH da 4 a 9.
rità. Quando si usano gli autolavaggi Non utilizzare detergenti sulle su‐
automatici, selezionare un pro‐ perfici bollenti.
gramma che comprenda anche la ce‐
ratura. Rivolgersi ad un'officina per ingras‐
sare le cerniere di tutte le portiere.
Cura del veicolo 197

Lucidatura e applicazione della Per la rimozione meccanica del I cerchi sono verniciati e possono es‐
cera ghiaccio, utilizzare un apposito ra‐ sere trattati con gli stessi prodotti
Applicare regolarmente la cera, al più schietto dal bordo affilato. Premere usati per la carrozzeria.
tardi quando l'acqua non forma più con forza il raschietto sui cristalli in
gocce sulla vernice, altrimenti que‐ modo da rimuovere anche lo sporco Danni alla vernice
st'ultima si secca eccessivamente. che altrimenti potrebbe graffiare il ve‐ Riparare i danni di piccola entità alla
tro. verniciatura con una penna per ritoc‐
La lucidatura è necessaria solo se la chi prima che si formi la ruggine. In
vernice è diventata opaca o se pre‐ Se le spazzole dei tergicristalli la‐
sciano segni sul parabrezza o sul lu‐ caso di danni di maggiore entità o in
senta accumuli di materiale solido. presenza di ruggine, rivolgersi ad
notto, pulirli con un panno morbido e
Il lucidante per carrozzeria al silicone detergente per vetri. un'officina.
forma una pellicola protettiva che non
richiede l'applicazione della cera. Tettuccio apribile Sottoscocca
Non trattare con cera o con agenti lu‐ Per la pulizia non utilizzare mai sol‐ Alcune parti del sottoscocca del vei‐
cidanti le parti in plastica della carroz‐ venti o agenti abrasivi, carburanti, so‐ colo hanno un rivestimento protettivo
zeria. stanze aggressive (quali detergente in PVC, mentre altre zone critiche
per vernici, soluzioni a base di ace‐ sono dotate di un rivestimento in cera
Finestrini e spazzole dei tone e così via), sostanze acide o protettiva a lunga durata.
tergicristalli molto alcaline oppure spugnette Controllare il sottoscocca dopo ogni
Utilizzare un panno morbido privo di abrasive. Non applicare né cera né lavaggio e far applicare la cera, se
pelucchi o una pelle scamosciata as‐ prodotti lucidanti sul tettuccio. necessario.
sieme a un detergente per vetri e a un Bitume e materiali in gomma possono
prodotto per la rimozione degli insetti. Ruote e pneumatici danneggiare il rivestimento in PVC.
Quando si pulisce il lunotto, fare at‐ Non utilizzare getti d'acqua ad alta Per gli interventi al sottoscocca rivol‐
tenzione a non danneggiare la resi‐ pressione. gersi ad un'officina.
stenza interna. Pulire i cerchi con un apposito deter‐ Prima e dopo l'inverno lavare il sotto‐
gente a pH neutro. scocca e far controllare lo strato pro‐
tettivo di cera.
198 Cura del veicolo

Vano motore Azionare periodicamente il sistema di


Attenzione
Si consiglia di lavare il vano motore trasporto posteriore anche se non
prima e dopo il periodo invernale e di viene utilizzato, soprattutto durante
l'inverno. Chiudere le chiusure Velcro degli
applicare la cera protettiva. Prima di indumenti in quanto, se aperte,
procedere al lavaggio del motore, co‐ possono danneggiare la tappez‐
prire l'alternatore e i serbatoi dei li‐ Cura dell'abitacolo zeria.
quidi con teli di plastica.
Lo stesso vale per indumenti con
Nel caso di lavaggio con una pulitrice Abitacolo e rivestimenti accessori taglienti come chiusure
a vapore, non dirigere il getto sui com‐ Per la pulizia degli interni del veicolo, lampo, cinghie o jeans con bor‐
ponenti dell'ABS, sul climatizzatore o incluso il cruscotto e le pannellature, chie.
sulla trasmissione a cinghia e sui re‐ usare solamente un panno asciutto o
lativi componenti. un detergente per interni.
Parti in plastica e gomma
Dopo il lavaggio del motore, rivolgersi Pulire i rivestimenti in pelle con acqua Le parti in plastica e gomma possono
ad un'officina per far applicare la cera pulita e un panno morbido. In caso di essere pulite con gli stessi detergenti
protettiva su tutti i componenti del macchie persistenti, utilizzare un pro‐ usati per la carrozzeria. Se necessa‐
vano motore. dotto adatto per trattare la pelle. rio utilizzare un detergente per interni.
Non utilizzare getti d'acqua ad alta Per la pulizia del quadro strumenti, Non utilizzare altri prodotti e soprat‐
pressione. utilizzare solo un panno morbido e tutto evitare solventi o benzina. Non
umido. utilizzare getti d'acqua ad alta pres‐
Dispositivo di traino Pulire i tessuti con un aspirapolvere e sione.
Non pulire il gancio di traino con getti una spazzola. Per rimuovere le mac‐
di vapore o di acqua ad alta pres‐ chie utilizzare un detergente per tap‐
sione. pezzeria.
Sistema di trasporto posteriore Pulire le cinture di sicurezza con ac‐
Pulire il sistema di trasporto poste‐ qua tiepida o detergente per interni.
riore con un pulitore a vapore o ad alta
pressione almeno una volta l'anno.
Manutenzione 199

Manutenzione Informazioni generali Andorra, Austria, Belgio, Cipro, Re‐


pubblica Ceca, Danimarca, Estonia,
Finlandia, Francia, Germania, Gre‐
Informazioni sulla cia, Groenlandia, Ungheria, Islanda,
Informazioni generali ................. 199 manutenzione Irlanda, Italia, Lettonia, Lituania, Lus‐
Per garantire il funzionamento sicuro semburgo, Malta, Paesi Bassi, Nor‐
Liquidi, lubrificanti e componenti
e la massima efficienza del veicolo, è vegia, Polonia, Portogallo,
raccomandati ............................. 200
di cruciale importanza che tutti gli in‐ Slovacchia, Slovenia, Spagna, Sve‐
terventi di manutenzione previsti ven‐ zia, Svizzera, Regno Unito.
gano eseguiti secondo gli intervalli e i
tempi specificati. Intervalli di servizio
Lo schema di manutenzione detta‐
internazionali
gliato e aggiornato del veicolo è di‐ Manutenzione principale
sponibile presso l'officina. Da eseguire ogni 15000 km oppure
ogni anno, a seconda del termine che
Intervalli di manutenzione viene raggiunto per primo.
europei
Il piano di manutenzione internazio‐
Manutenzione principale nale è valido per i Paesi non elencati
La vettura deve essere sottoposta a nel piano di manutenzione europeo.
interventi di manutenzione ogni
30000 km oppure ogni anno, a se‐ Convalida
conda dell'evento che si verifica per La convalida degli interventi effettuati
primo. viene registrata nel Libretto di manu‐
tenzione e garanzia, dove vengono
Gli intervalli di manutenzione europei
riportati la data e il chilometraggio,
sono validi per le seguenti nazioni:
completi di timbro e firma dell'officina
che ha eseguito l'intervento.
200 Manutenzione

Assicurarsi che il Libretto di manuten‐


zione e garanzia sia compilato corret‐
Liquidi, lubrificanti e dell'olio assicura, ad esempio, la pu‐
lizia del motore, la protezione dall'u‐
tamente, in quanto ai fini delle richie‐ componenti sura e il controllo dell'invecchiamento
ste in garanzia o a titolo di correttezza raccomandati dell'olio, mentre il grado di viscosità
è essenziale che si possa dimostrare fornisce informazioni sulla densità
che gli interventi sono stati eseguiti Liquidi e lubrificanti dell'olio in un intervallo di tempera‐
regolarmente. Questo rappresenta ture.
anche un vantaggio al momento della raccomandati Dexos è una nuovissima qualità d'olio
vendita del veicolo. Utilizzare esclusivamente prodotti motore che assicura una protezione
che soddisfino le specifiche racco‐ ottimale dei motori a benzina e diesel.
mandate. I danni causati dall'utilizzo Nel caso non fosse disponibile, utiliz‐
di prodotti non conformi a tali specifi‐ zare oli motore della qualità specifi‐
che non saranno coperti dalla garan‐ cata. Le raccomandazioni per i motori
zia. a benzina valgono anche per i motori
alimentati a etanolo (E85).
9 Avvertenza Selezionare l'olio motore appropriato
in base alla sua qualità e alla tempe‐
I materiali di consumo sono peri‐
ratura ambiente minima 3 204.
colosi e potrebbero essere tossici.
Manipolare con attenzione. Pre‐ Rabbocco dell'olio motore
stare attenzione alle informazioni È possibile mescolare olii di diversi
riportate sulle confezioni. produttori e marchi a condizione che
si rispettino i criteri dell'olio motore
Olio motore specificato qualità e viscosità.
L'olio motore viene identificato in È esplicitamente vietato l'uso di olio
base alla sua qualità e alla sua visco‐ motore solo della qualità
sità. La qualità è più importante della ACEA A1/B1 o solo A5/B5, in quanto
viscosità come criterio per la scelta
dell'olio motore da usare. La qualità
Manutenzione 201

può causare danni al motore a lungo Liquido di raffreddamento e Liquido dei freni e della frizione
termine in determinate condizioni di antigelo Utilizzare solo liquido dei freni ad alte
esercizio. Utilizzare solo antigelo per liquido di prestazioni DOT4 approvato per il vei‐
Selezionare l'olio motore appropriato raffreddamento long life (LLC) senza colo in questione. Rivolgersi a un'of‐
in base alla sua qualità e alla tempe‐ silicati. ficina.
ratura ambiente minima 3 204. Il sistema viene riempito in fabbrica Con il tempo, il liquido dei freni as‐
con un liquido di raffreddamento che sorbe umidità, e questo riduce l'effi‐
Additivi dell'olio motore cacia dei freni. Il liquido dei freni dovrà
offre una protezione anticorrosione
L'uso di additivi dell'olio motore po‐ pertanto essere sostituito all'inter‐
eccellente e una protezione dal gelo
trebbe causare danni e invalidare la vallo specificato.
fino a -28 °C. Nei paesi settentrionali,
garanzia.
caratterizzati da temperature molto Il liquido dei freni deve essere con‐
Viscosità dell'olio motore basse, il liquido di raffreddamento servato in un contenitore sigillato per
Il grado di viscosità SAE fornisce in‐ messo in fabbrica protegge dal gelo evitare che assorba acqua.
formazioni sulla densità dell'olio. fino a ca. -37 °C. Questa concentra‐ Assicurarsi che il liquido dei freni non
zione deve essere mantenuta tutto subisca contaminazioni.
L'olio multigrade è indicato dalle due l'anno. L'uso di additivi del liquido di
cifre, ad es. SAE 5W-30. La prima ci‐ raffreddamento, per una maggiore
fra, seguita da una W, indica la visco‐ protezione anticorrosione o tenuta
sità a bassa temperatura e la se‐ contro le perdite, può causare pro‐
conda cifra la viscosità ad alta tem‐ blemi di funzionamento. Si declina
peratura. ogni responsabilità per eventuali con‐
Scegliere la classificazione di visco‐ seguenze dell'uso di additivi del li‐
sità adeguata a seconda della tem‐ quido di raffreddamento.
peratura ambiente minima 3 204.
Tutti i gradi di viscosità raccomandati
sono adatti per temperature ambiente
elevate.
202 Dati tecnici

Dati tecnici Identificazione del


veicolo
Identificazione del veicolo .......... 202 Numero di telaio (VIN)
Dati del veicolo .......................... 204

Il Numero di telaio (VIN) è riportato


anche sul lato superiore destro della
paratia, vicino al centro della prote‐
zione del motore.

Il numero di telaio è visibile dal para‐


brezza.
Dati tecnici 203

Targhetta di identificazione La somma dei carichi su entrambi gli


assi (anteriore e posteriore) non deve
superare la massa complessiva am‐
messa a pieno carico. Ad esempio, se
il carico sull'asse anteriore è stato
completamente utilizzato, il carico
sull'asse posteriore deve essere
uguale alla differenza tra la massa
complessiva a pieno carico e il carico
sull'asse anteriore.
I dati tecnici vengono stabiliti in con‐
formità con le norme della Comunità
Europea. Ci riserviamo il diritto di ap‐
Informazioni sull'etichetta di identifi‐
portare modifiche Le specifiche ripor‐
cazione:
La targhetta di identificazione si trova tate sui documenti del veicolo hanno
1 = Produttore sempre la priorità rispetto ai dati indi‐
sul telaio della portiera anteriore sini‐
2 = Numero di omologazione cati nel presente manuale.
stra.
3 = Numero di telaio (VIN)
4 = Massa complessiva del veicolo
a pieno carico ammessa in kg
5 = Massa complessiva del traino a
pieno carico ammessa in kg
6 = Carico massimo ammesso per
l'asse anteriore in kg
7 = Carico massimo ammesso per
l'asse posteriore in kg
8 = Dati specifici del veicolo o del
Paese
204 Dati tecnici

Dati del veicolo


Liquidi e lubrificanti raccomandati
Piano di manutenzione europeo
Qualità dell'olio motore richiesta
Tutti i paesi europei
(tranne Bielorussia, Moldavia, Russia, Serbia, Turchia) Solo Israele
Qualità dell'olio motore Motori a benzina Motori diesel Motori a benzina Motori diesel
(compreso E85) (compreso E85)
dexos 1 – – ✔ –
dexos 2 ✔ ✔ – ✔

Qualora non sia disponibile olio di qualità Dexos si può utilizzare massimo 1 litro di olio motore di qualità ACEA C3 una
volta tra un cambio d'olio e l'altro.
Gradi di viscosità dell'olio motore
Tutti i paesi Europei ed Israele
(tranne Bielorussia, Moldavia, Russia, Serbia, Turchia)
Temperatura ambiente Motori a benzina e diesel
Fino a -25 °C SAE 5W-30 o SAE 5W-40
Sotto -25 °C SAE 0W-30 o SAE 0W-40
Dati tecnici 205

Piano di manutenzione internazionale


Qualità dell'olio motore richiesta
Tutti i paesi extraeuropei
tranne Israele (solo Bielorussia, Moldavia, Russia, Serbia, Turchia)
Qualità dell'olio motore Motori a benzina Motori diesel Motori a benzina Motori diesel
(compreso E85) (compreso E85)
dexos 1 ✔ – – –
dexos 2 – ✔ ✔ ✔

Qualora non sia disponibile olio di qualità dexos si possono utilizzare le qualità di olio elencate in seguito:
Tutti i paesi extraeuropei
tranne Israele (solo Bielorussia, Moldavia, Russia, Serbia, Turchia)
Qualità dell'olio motore Motori a benzina Motori diesel Motori a benzina Motori diesel
(compreso E85) (compreso E85)
GM-LL-A-025 ✔ – ✔ –
GM-LL-B-025 – ✔ – ✔
206 Dati tecnici

Tutti i paesi extraeuropei


tranne Israele (solo Bielorussia, Moldavia, Russia, Serbia, Turchia)
Qualità dell'olio motore Motori a benzina Motori diesel Motori a benzina Motori diesel
(compreso E85) (compreso E85)
ACEA A3/B3 ✔ – ✔ –
ACEA A3/B4 ✔ ✔ ✔ ✔
ACEA-C3 ✔ ✔ ✔ ✔
API SM ✔ – ✔ –
API SN Resource Conserving ✔ – ✔ –

Gradi di viscosità dell'olio motore


Tutti i paesi extraeuropei (tranne Israele),
compresa Bielorussia, Moldavia, Russia, Serbia, Turchia
Temperatura ambiente Motori a benzina e diesel
Fino a -25 °C SAE 5W-30 o SAE 5W-40
Sotto -25 °C SAE 0W-30 o SAE 0W-40
fino a -20 °C SAE 10W-301) o SAE 10W-401)

1) Permesso, ma è raccomandato l'utilizzo di SAE 5W-30 o di SAE 5W-40 con qualità dexos.
Dati tecnici 207

Dati del motore


Denominazione commerciale 2.4 3.0 V6 2.2 CDTI 2.2 CDTI
Codice di identificazione motore A 24 XF A 30 XF A 22 DM A 22 DMH
Numero cilindri 4 6 4 4
Cilindrata [cm3] 2384 2997 2231 2231
Potenza [kW] 123 190 120 135
a giri/min. 5600 6900 3800 3800
Coppia [Nm] 217 287 350 400
a giri/min. 4500 5400 2000 2000
Tipo di carburante Benzina Benzina Diesel Diesel
Numero di cetano richiesto [CN] – – 49 (D) 49 (D)
Numero di ottano [RON] consigliato 95 95 – –
possibile 98 98 – –
912) 912)

2) L'uso di carburante RON 91 riduce la potenza e la coppia. Se non è disponibile un carburante di qualità elevata è
possibile utilizzare il RON 91, avendo cura di evitare carichi elevati del motore o il pieno carico nonché la guida in terreni
montuosi con un rimorchio o con un carico utile elevato.
208 Dati tecnici

Denominazione commerciale 2.4 3.0 V6 2.2 CDTI 2.2 CDTI


Codice di identificazione motore A 24 XF A 30 XF A 22 DM A 22 DMH
Tipo di carburante aggiuntivo E85 E85 – –
Consumo olio [l/1000 km] 0,6 0,6 0,6 0,6
Dati tecnici 209

Prestazioni
Trazione integrale
Motore A 24 XF A 30 XF A 22 DM A 22 DMH
Velocità massima3) [km/h]
Cambio manuale 186 – 188 200
Cambio automatico 175 198 182 191

Anteriore
Motore A 24 XF A 30 XF A 22 DM A 22 DMH
Velocità massima3) [km/h]
Cambio manuale 190 – 189 –
Cambio automatico – – 184 –

3) La velocità massima indicata può essere raggiunta al valore di massa a vuoto (senza conducente) più un carico utile
di 200 kg. Eventuali equipaggiamenti opzionali possono ridurre la velocità massima specificata.
210 Dati tecnici

Peso del veicolo


Peso a vuoto, modello base senza equipaggiamenti opzionali
Cambio manuale/Cambio automatico.
Motore Trazione integrale Anteriore
A 24 XF 1825-1885 / 1845-1905 1750-1810 / -
A 30 XF - / 1875-1935 -/-
A 22 DM 1911-1971 / 1936-1996 1836-1896 / 1861-1921
A 22 DMH 1911-1971 / 1936-1996 -/-

Dimensioni del veicolo


Lunghezza [mm] 4596
Larghezza [mm] 1850
Altezza con i mancorrenti al tetto [mm] 1761
Altezza senza mancorrenti al tetto [mm] 1717
Passo [mm] 2707
Carreggiata [mm] 1569
Ant.
Post. 1576
Dati tecnici 211

Diametro di sterzata, tra muri [m] 12,78


Diametro di sterzata, tra marciapiedi [m] 11,87
Profondità massima di guado [mm] 450
(a 5 km/h)
Angolo di attacco 20°
Angolo di rampa 18°
Angolo di uscita 24°
212 Dati tecnici

Capacità
Olio motore
Motore A 24 XF A 30 XF A 22 DM A 22 DMH
incluso filtro [l] 4,7 5,7 5,6 5,6
Tra MIN e MAX [l] 1,0 1,0 1,0 1,0

Serbatoio del carburante


Benzina/diesel, capacità nominale [l] 65
Dati tecnici 213

Pressione dei pneumatici


Fino a pieno carico Fino a pieno carico ECO traino di rimorchi,
Motore Pneumatici Ant. Post. Ant. Post. Ant. Post.
[kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar] [kPa/bar]
([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi]) ([psi])
Tutti 215/70 R 164), 240/2,4 (35) 240/2,4 (35) 260/2,6 (38) 260/2,6 (38) 240/2,4 (35) 280/2,8 (41)
235/60 R 17,
235/65 R 17,
235/55 R 18,
235/50 R 19
T155/90 R 16 420/4,2 (60) 420/4,2 (60) – – 420/4,2 (60) 420/4,2 (60)
(Ruotino di scorta)

4) Pneumatici invernali
214 Dati tecnici

Dimensioni di installazione
del gancio di traino
Misura mm
A 412
B 505
C 482
D 734
E 1039
F (pieno carico) 363
G (con massa a vuoto) 481
Dati tecnici 215
216 Informazioni per il cliente

Informazioni per il Registrazione dei dati dati diagnostici vengono inviati elet‐
tronicamente ai sistemi globali Opel
cliente del veicolo e privacy durante gli interventi di manutenzione
in officina, per documentare la crono‐
Sistemi di registrazione dei logia di manutenzione del veicolo. In
Registrazione dei dati del dati di eventi questo modo l'officina è in grado di
offrire servizi di manutenzione e ripa‐
veicolo e privacy ........................ 216 Il veicolo dispone di alcuni sistemi so‐ razione efficienti su misura.
fisticati che effettuano il monitoraggio
e il controllo di alcuni dati del veicolo La Casa Madre non accederà alle in‐
stesso. Alcuni dati vengono salvati formazioni sul comportamento del
durante il regolare funzionamento per conducente relative a un incidente e
agevolare gli interventi di riparazione non le condividerà con terzi ad ecce‐
di alcuni malfunzionamenti; altri dati zione dei casi seguenti:
vengono salvati esclusivamente in ■ con il consenso del proprietario del
caso di incidente o di "quasi" inci‐ veicolo o, se il veicolo è in leasing,
dente dalle centraline del veicolo che del locatario;
dispongono della funzione di registra‐ ■ in seguito a richiesta ufficiale da
zione dati, come la centralina degli parte delle forze di polizia o funzio‐
airbag. nari statali analoghi;
I sistemi registrano dati diagnostici re‐ ■ quale parte della difesa a favore
lativi alle condizioni del veicolo (per della Casa Madre in caso di azioni
es. livello dell'olio o chilometraggio) e legali contro la stessa;
informazioni d'uso (per es. regime del
■ se richiesto dalla legge.
motore, attivazione dei freni e uso
della cintura di sicurezza).
Per leggere i dati registrati, è neces‐
sario avere accesso al veicolo e di‐
sporre di attrezzature speciali. Alcuni
Informazioni per il cliente 217

Inoltre, la Casa Madre può utilizzare i Identificazione frequenza


dati diagnostici raccolti e ricevuti nei
seguenti casi: radio (RFID)
■ attività di ricerca effettuata dalla La tecnologia RFID viene utilizzata in
Casa Madre; alcuni veicoli per funzioni come il mo‐
nitoraggio della pressione dei pneu‐
■ diffusione per scopi di ricerca nei matici e la sicurezza dell'impianto di
casi in cui venga mantenuta la se‐ accensione. Viene utilizzata anche
gretezza e dimostrata la necessità; assieme a dispositivi come teleco‐
■ condivisione di dati di analisi non mandi per la chiusura e l'apertura
abbinati a un veicolo specifico con delle portiere e l'avvio, e a trasmetti‐
altre organizzazioni a scopo di ri‐ tori a bordo del veicolo per l'apertura
cerca. delle porte dei garage. La tecnologia
RFID nei veicoli Opel non utilizza né
registra dati personali o collegamenti
ad altri sistemi Opel che contengono
informazioni personali.
218

Indice analitico A
Abbaglianti ........................... 93, 109
Bocchette di ventilazione
orientabili ................................ 121
Accendisigari ............................... 81 Bracciolo....................................... 42
Accessori e modifiche alla
vettura .................................... 154
C
Airbag e pretensionatori delle Cambio ........................................ 16
cinture di sicurezza .................. 86 Cambio automatico.............. 87, 130
Alette parasole ............................. 33 Cambio di misura dei pneumatici
Alzacristalli elettrici ...................... 31 e dei cerchi ............................. 183
Antiabbagliamento automatico .... 30 Cambio manuale ....................... 135
Antiabbagliamento manuale ........ 30 Capacità .................................... 212
Assistenza alla frenata .............. 140 Carburante per motori a
Assistenza per le partenze in benzina ................................... 146
salita ....................................... 140 Carburante per motori diesel ..... 147
Attrezzi ....................................... 178 Car Pass ...................................... 20
Avviamento .................................. 17 Cassettino portaoggetti ............... 56
Avviamento del motore .............. 125 Cassetto anteriore ....................... 57
Avviamento di emergenza ......... 192 Cassetto sotto al sedile del
Avvisatore acustico ................ 14, 76 passeggero anteriore................ 58
Avvisatore ottico ........................ 109 Catene da neve ......................... 183
Azionare il freno a pedale ............ 92 Cercare subito assistenza ........... 87
Check control.............................. 102
B Chiavi ........................................... 20
Batteria................................. 86, 159 Chiusura centralizzata ................. 22
Batteria, avviamento di Cintura di sicurezza ....................... 8
emergenza.............................. 192 Cintura di sicurezza a tre punti di
Bocchette di ventilazione fisse . . 122 ancoraggio ............................... 44
Cinture.......................................... 43
Cinture di sicurezza ..................... 43
Climatizzatore .............................. 15
219

Cofano ....................................... 155 Controllo elettronico della Dispositivo elettronico di


Cofano aperto............................... 93 stabilità disinserito .................... 90 bloccaggio motore .............. 28, 92
Comandi al volante....................... 75 Controllo elettronico della Dispositivo salvacarica della
Computer di bordo del stabilità (ESC) .......................... 90 batteria ................................... 116
Visualizzatore Grafico Info e Convertitore catalitico........... 87, 130
del Visualizzatore a Colori Copertura del vano di carico ....... 68 E
Info ......................................... 105 Copertura portaoggetti del Esecuzione dei lavori ................ 155
Computer di bordo nel pianale posteriore .................... 69 F
Visualizzatore Info .................. 103 Coperture dei fari, appannate..... 113 Fari..................................... 109, 163
Consigli per la guida e per il Copricerchi ................................ 183 Fari allo xeno ............................. 165
traino ...................................... 149 Coprifari appannati .................... 113 Fari alogeni ................................ 163
Consumo di carburante - Cura dell'abitacolo ..................... 198 Fendinebbia ......... 93, 111, 112, 166
Emissioni di CO2..................... 149 Cura della vettura....................... 196 Filtro antiparticolato........ 87, 90, 129
Contachilometri ............................ 82 Cura delle parti esterne ............. 196 Filtro antipolline ......................... 122
Contachilometri parziale .............. 82 Filtro diesel ................................ 161
Contagiri ...................................... 83 D
Dati del motore .......................... 207 Finestrini....................................... 31
Controllo automatico dei fari ...... 108 Finestrini ad azionamento
Controllo automatico della Dati del veicolo........................... 204
Dati tecnici.................................. 207 manuale ................................... 31
velocità di crociera ........... 93, 143 FlexOrganizer............................... 70
Controllo della durata dell'olio...... 91 Dati tecnici del veicolo ................... 3
Demolizione dei veicoli .............. 155 Forma convessa .......................... 28
Controllo della durata dell'olio Freni .................................. 138, 158
motore....................................... 91 Denominazione dei pneumatici . 180
Dimensioni del veicolo ............... 210 Freno di stazionamento........ 88, 139
Controllo della stabilità per il Freno di stazionamento
traino ...................................... 153 Dimensioni di installazione del
gancio di traino ....................... 214 elettrico ............................. 88, 139
Controllo delle luci del quadro Funzionamento regolare del
strumenti ................................ 113 Disattivazione degli airbag .......... 49
Display del cambio .............. 83, 130 climatizzatore ......................... 122
Controllo del veicolo .................. 124 Fusibili ....................................... 169
Controllo elettronico della Dispositivi di traino ..................... 151
stabilità.................................... 141
220

G Interruzione alimentazione Luci della targa .......................... 167


Gancio di traino.......................... 151 elettrica ................................... 134 Luci di lettura ............................. 115
Gas di scarico............................. 129 Interruzione di carburante al Luci di parcheggio ..................... 112
Guasto ....................................... 133 motore durante la Luci di retromarcia ..................... 112
Guasto al freno di decelerazione ......................... 128 Luci diurne.................................. 108
stazionamento elettrico ............ 88 Introduzione ................................... 3 Luci interne ........................ 113, 168
Luci in uscita .............................. 115
I K Luci nelle alette parasole ........... 115
Identificazione frequenza radio Kickdown.................................... 132 Luci posteriori ............................ 166
(RFID)..................................... 217 Kit di pronto soccorso .................. 72 Lunotto termico ............................ 33
Illuminazione............................... 108 Kit di riparazione dei
Illuminazione all'entrata ............. 115 pneumatici .............................. 184 M
Illuminazione del quadro Manutenzione .................... 123, 199
strumenti ................................ 169
L Misure pneumatici e cerchi,
Illuminazione del vano di carico 114 Lavafari......................................... 76 modifica................................... 183
Illuminazione di cortesia............. 115 Lavaggio del veicolo................... 196 Modalità economia consumi ........ 92
Illuminazione esterna ................... 12 Leva del cambio ........................ 131 Modalità manuale ...................... 132
Impianto di allarme antifurto . . 25, 94 Liquidi e lubrificanti
Impianto frenante ......................... 87 raccomandati ................. 200, 204 N
Indicatore del livello carburante ... 83 Liquido dei freni ......................... 159 Numero di ottano........................ 207
Indicatore di direzione ................. 86 Liquido dei freni e della frizione. . 200 Numero di telaio (VIN) ............... 202
Indicatori di direzione laterali ..... 167 Liquido della frizione .................. 159
Liquido di lavaggio ..................... 158 O
Informazioni generali ................. 149 Occhielli di ancoraggio ................ 70
Informazioni sul carico ................. 73 Liquido di raffreddamento del
motore .................................... 157 Olio............................................. 156
Informazioni sulla Olio motore ................ 156, 200, 204
manutenzione ........................ 199 Liquido di raffreddamento e
antigelo.................................... 200 Orologio ....................................... 79
Ingresso AUX............................... 58
Interruttore dei fari ..................... 108 Liquido per il servosterzo .......... 158
Livello carburante minimo ............ 92
Livello olio motore basso ............. 91
221

P Presa dell'aria ............................ 122 Ripiegamento del sedile .............. 39


Panoramica del quadro Prese accessorie.......................... 80 Riscaldamento ............................. 41
strumenti .................................. 10 Prese di corrente ......................... 80 Riscaldamento dei sedili............... 41
Parabrezza................................... 31 Pressione dei pneumatici ......... Rodaggio di un veicolo nuovo . . . 124
Parcheggio .......................... 18, 128 ................................ 102, 180, 213 Ruota di scorta .......................... 190
Pericoli e avvertimenti ................... 4 Pressione dell'olio motore ........... 91 Ruote e pneumatici ................... 179
Peso del veicolo ........................ 210 Prestazioni ................................. 209
Peso in ordine di marcia....... 73, 210 Pretensionatori delle cinture di S
Pneumatici ................................. 179 sicurezza................................... 43 Sbloccaggio del veicolo ................. 6
Pneumatici invernali .................. 179 Profondità del battistrada .......... 182 Scatola consolle........................... 58
Poggiatesta .................................. 36 Programmi di marcia elettronici . 132 Scatola portafusibili nel quadro
Poggiatesta attivi.......................... 36 Pulizia del veicolo....................... 196 strumenti ................................ 174
Portabibite ................................... 56 Scatola portafusibili nel vano
Portacarte..................................... 57
R motore .................................... 171
Portaoggetti della consolle Registrazione dei dati del Sedili posteriori ...................... 41, 42
centrale .................................... 58 veicolo e privacy...................... 216 Segnalatori di emergenza ......... 110
Portapacchi .................................. 73 Regolazione degli specchietti ........ 9 Segnalazione cintura di
Portellone posteriore.................... 24 Regolazione dei poggiatesta ......... 8 sicurezza non allacciata............ 44
Portellone posteriore aperto ........ 94 Regolazione dei sedili ............. 6, 38 Segnalazione di cintura di
Portiera aperta ............................. 93 Regolazione dei sedili elettrici ..... 40 sicurezza non allacciata ........... 86
Posaceneri ................................... 81 Regolazione della profondità Segnalazione velocità elevata ..... 93
Posizione dei sedili ...................... 37 delle luci ................................. 109 Segnali acustici .......................... 102
Posizioni della chiave nel Regolazione del volante .......... 9, 75 Segnali di svolta e di cambio
blocchetto di accensione ........ 125 Regolazione elettrica ................... 28 della corsia di marcia ............. 111
Posizioni di montaggio dei Rete consolle................................ 57 Sensore pioggia........................... 76
sistemi di sicurezza per Rete di sicurezza ......................... 71 Servosterzo ................................. 89
bambini ..................................... 52 Retronebbia ......................... 93, 112 Sicure per bambini ....................... 23
Potenza ridotta del motore........... 92 Rifornimento .............................. 148 Simboli ........................................... 4
Preriscaldamento ......................... 90 Rimessaggio del veicolo ............ 154 Sistema airbag ............................. 47
Ripiegamento .............................. 29 Sistema airbag a tendina ............. 49
222

Sistema airbag frontale ................ 47 Sistemi di registrazione dei dati Tappo del serbatoio del
Sistema airbag laterale ................ 48 di eventi................................... 216 carburante................................. 87
Sistema di antibloccaggio .......... 138 Sistemi di rilevamento ostacoli... 145 Targhetta di identificazione ....... 203
Sistema di antibloccaggio (ABS) . 88 Sistemi di sicurezza Isofix per Telecomando................................ 20
Sistema di ausilio al parcheggio 145 bambini ..................................... 55 Temperatura del liquido di
Sistema di ausilio al parcheggio Sistemi di sicurezza per bambini . 51 raffreddamento del motore ....... 90
ad ultrasuoni ............................. 89 Sistemi di sicurezza Top Tether Temperatura esterna ................... 78
Sistema di ausilio al parcheggio per bambini .............................. 55 Tergilavacristalli ........................... 76
a ultrasuoni.............................. 145 Sistemi tergilavacristalli ............... 14 Tergilavalunotto ........................... 78
Sistema di bloccaggio antifurto . . . 25 Sostituire l'olio motore ................. 91 Terza luce di arresto .................. 167
Sistema di climatizzazione ........ 118 Sostituzione dei pneumatici........ 187 Terza luce di stop....................... 112
Sistema di climatizzazione Sostituzione delle lampadine ..... 163 Tettuccio apribile ......................... 34
elettronico ............................... 119 Sostituzione delle ruote ............. 187 Traino del veicolo ...................... 194
Sistema di controllo della Sostituzione delle spazzole Traino di un altro veicolo ........... 195
discesa ............................. 89, 142 tergicristalli ............................. 162 Traino di un rimorchio................. 150
Sistema di gestione del carico ..... 70 Specchietti.............................. 28, 30 Trazione integrale ................ 89, 135
Sistema di livellamento Specchietti interni......................... 30 Triangolo d'emergenza ................ 72
automatico...................... 109, 143 Specchietti retrovisori esterni....... 28
Sistema di monitoraggio Specchietti termici ....................... 29 U
pressione pneumatici...... 102, 181 Spia del rimorchio ........................ 93 Uso dei fari all'estero ................. 110
Sistema di regolazione della Spia MIL ...................................... 87 Uso del presente manuale ............ 3
profondità delle luci .................. 93 Spie.............................................. 84 V
Sistema di ricarica ....................... 86 Spurgo del sistema di Vano di carico ........................ 24, 68
Sistema di riscaldamento e di alimentazione diesel .............. 162 Vano portaocchiali ....................... 57
ventilazione ............................ 117 Strumentazione............................ 82 Vano portaoggetti nel bracciolo ... 58
Sistema di trasporto posteriore..... 58 Vano portaoggetti sotto al sedile . 58
Sistema Flex-Fix........................... 58 T
Tachimetro ................................... 82 Vaschetta portamonete................ 57
Sistema stop-start....................... 126 Vassoio CD................................... 57
Tappezzeria, pulizia.................... 198
Ventilazione................................ 117
223

Visualizzatore Grafico Info,


Visualizzatore a colori Info ....... 97
Visualizzatore Info ....................... 94
Vuotare il filtro carburante ........... 92
224
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.
Le informazioni contenute nella presente pubblicazione sono valide a partire dalla data indicata di seguito. Adam Opel AG si riserva il diritto di apportare modifiche a specifiche tecniche,
funzionalità e design dei veicoli relativamente alle informazioni contenute nella presente pubblicazione nonché alla pubblicazione stessa.
Edizione: marzo 2012, ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.
Stampato su carta sbiancata senza cloro.

KTA-2648/6-it marzo 2012

*KTA-2648/6-IT*

Potrebbero piacerti anche