Sei sulla pagina 1di 120

EDUCAO A DISTNCIA

Portugus Espanhol
LICENCIATURA EM

LITERATURA PORTUGUESA 2
Jefferson Luiz Franco Rosana Apolonia Harmuch Silvana Oliveira

PONTA GROSSA - PARAN 2011

CRDITOS
Joo Carlos Gomes Reitor Carlos Luciano Santana Vargas Vice-Reitor Pr-Reitoria de Assuntos Administrativos Ariangelo Hauer Dias Pr-Reitor Pr-Reitoria de Graduao Graciete Tozetto Ges Pr-Reitor Diviso de Educao a Distncia e de Programas Especiais Maria Etelvina Madalozzo Ramos Chefe Ncleo de Tecnologia e Educao Aberta e a Distncia Leide Mara Schmidt Coordenadora Geral Cleide Aparecida Faria Rodrigues Coordenadora Pedaggica Sistema Universidade Aberta do Brasil Hermnia Regina Bugeste Marinho Coordenadora Geral Cleide Aparecida Faria Rodrigues Coordenadora Adjunta Silvana Oliveira Coordenadora de Curso Marly Catarina Soares Coordenadora de Tutoria Colaborador Financeiro Luiz Antonio Martins Wosiack Colaboradora de Planejamento Silviane Buss Tupich Projeto Grfico Anselmo Rodrigues de Andrade Junior Colaboradores em EAD Dnia Falco de Bittencourt Jucimara Roesler Colaboradores em Informtica Carlos Alberto Volpi Carmen Silvia Simo Carneiro Adilson de Oliveira Pimenta Jnior Colaboradores de Publicao Mrcia Monteiro Zan Reviso Gideo Silveira Cravo Reviso Natlia Moreira Eloy Diagramao Colaboradores Operacionais Carlos Alex Cavalcante Edson Luis Marchinski Thiago Barboza Taques

Todos os direitos reservados ao Ministrio da Educao Sistema Universidade Aberta do Brasil Ficha catalogrfica elaborada pelo Setor de Tratamento da Informao BICEN/UEPG.

F825l

Fanco, Jefferson Luiz Jef Literatura Portuguesa 2 / Jefferson Luiz Franco, Rosana Apolnia Harmuch, Silvana Oliveira. Ponta Grossa : UEPPG/NUTEAD, 2011. 120 p. : il Licenciatura em Portugus / Espanhol - Educao a distncia. 1. Literatura portuguesa - poesia. I. Harmuch, Rosana Apolnia. II. Oliveira, Silvana. III.T

CDD : P469.1
UNIVERSIDADE ESTADUAL DE PONTA GROSSA Ncleo de Tecnologia e Educao Aberta e a Distncia - NUTEAD Av. Gal. Carlos Cavalcanti, 4748 - CEP 84030-900 - Ponta Grossa - PR Tel.: (42) 3220-3163 www.nutead.org 2011

APRESENTAO INSTITUCIONAL
A Universidade Estadual de Ponta Grossa uma instituio de ensino superior estadual, democrtica, pblica e gratuita, que tem por misso responder aos desafios contemporneos, articulando o global com o local, a qualidade cientfica e tecnolgica com a qualidade social e cumprindo, assim, o seu compromisso com a produo e difuso do conhecimento, com a educao dos cidados e com o progresso da coletividade. No contexto do ensino superior brasileiro, a UEPG se destaca tanto nas atividades de ensino, como na pesquisa e na extenso Seus cursos de graduao presenciais primam pela qualidade, como comprovam os resultados do ENADE, exame nacional que avalia o desempenho dos acadmicos e a situa entre as melhores instituies do pas. A trajetria de sucesso, iniciada h mais de 40 anos, permitiu que a UEPG se aventurasse tambm na educao a distncia, modalidade implantada na instituio no ano de 2000 e que, crescendo rapidamente, vem conquistando uma posio de destaque no cenrio nacional. Atualmente, a UEPG parceira do MEC/CAPES/FNED na execuo do programas Pr-Licenciatura e do Sistema Universidade Aberta do Brasil e atua em 38 polos de apoio presencial, ofertando, diversos cursos de graduao, extenso e ps-graduao a distncia nos estados do Paran, Santa Cantarina e So Paulo. Desse modo, a UEPG se coloca numa posio de vanguarda, assumindo uma proposta educacional democratizante e qualitativamente diferenciada e se afirmando definitivamente no domnio e disseminao das tecnologias da informao e da comunicao. Os nossos cursos e programas a distncia apresentam a mesma carga horria e o mesmo currculo dos cursos presenciais, mas se utilizam de metodologias, mdias e materiais prprios da EaD que, alm de serem mais flexveis e facilitarem o aprendizado, permitem constante interao entre alunos, tutores, professores e coordenao. Esperamos que voc aproveite todos os recursos que oferecemos para promover a sua aprendizagem e que tenha muito sucesso no curso que est realizando. A Coordenao

SUMRIO

PALAVRAS DOS PROFESSORES OBJETIVOS E EMENTA

7 9

A C F

PICA CAMONIANA

11
12 21

SEO 1 - Cames e Os lusadas SEO 2 - Episdios analisados

ESRIO VERDE

67
68 80

SEO 1 - A modernidade dum ocidental SEO 2 - As mulheres no poema O sentimento dum Ocidental

ERNANDO PESSOA, OS HETERNIMOS E MENSAGEM 87


89 97 107

SEO 1 - Os heternimos e Alberto Caeiro, o mestre SEO 2 - Os heternimos: lvaro de Campos e Ricardo Reis SEO 3 - Mensagem, de Fernando Pessoa

PALAVRAS FINAIS REFERNCIAS NOTA SOBRE OS AUTORES

114 116 120

PALAVRAS DOS PROFESSORES


Bem-vindo ao estudo da Literatura Portuguesa II! Aqui voc encontrar trs grandes representantes da poesia portuguesa: Luiz Vaz de Cames, Cesrio Verde e Fernando Pessoa, dos quais voc certamente j possui muitas informaes, por conta da importncia deles no conjunto de toda a produo potica em Portugal. Naturalmente h muitos e muitos outros excelentes representantes da poesia em terras lusitanas e esperamos que voc, embalado(a) por estes, procure ler e estudar muitos outros. Para melhor aproveitamento da disciplina, recomendamos que voc adquira um volume de Os lusadas, para acompanhar o estudo de alguns episdios desse poema pico que, como foi escrito no sculo XVI, se utiliza de alguns vocbulos pouco comuns na contemporaneidade. Do mesmo modo, as referncias a fatos histricos e mitologia no devem ser vistas como escolhos na sua leitura, pelo contrrio, esperamos que voc se sinta motivado(a) a, de fato, aproveitar esse momento to importante na sua formao profissional. Para facilitar um pouco, na plataforma voc encontrar um glossrio com algumas informaes mais especficas a respeito do poema camoniano. Em relao a Cesrio Verde, como centramos o estudo em um poema, no necessria a compra do livro , embora voc possa faz-lo (at para ampliar sua biblioteca pessoal) ou baix-lo do site www.dominiopublico.gov.br. O mesmo vale para Os lusadas. importante ainda que voc adquira tambm um exemplar do livro Mensagem, de Fernando Pessoa, tema da ltima unidade da disciplina. Boas leituras e um timo aproveitamento das orientaes que preparamos aqui para voc.

OBJETIVOS E EMENTA
ObjetivOs
Apresentar alguns textos significativos da poesia portuguesa, estabelecendo relaes entre os mesmos e oferecendo ferramentas para uma anlise crtica desse conjunto. Ler e analisar textos dos autores selecionados, reconhecendo as caractersticas definidoras dessa produo.

ementa
Estudo da obra dos autores portugueses Luiz Vaz de Cames, Cesrio Verde e Fernando Pessoa.

A pica camoniana

Jefferson Luiz Franco Rosana Apolonia Harmuch Silvana Oliveira

ObjetivOs De aPRenDiZaGem
Refletir sobre as condies de produo, circulao e recepo da obra Os lusadas. Estabelecer e discutir as relaes dos textos selecionados para este livro com outros tipos de discurso e com os contextos que os inserem. Relacionar os textos literrios a serem lidos com os problemas e concepes dominantes na cultura do perodo em que foram escritos e com os problemas e concepes do presente.

ROteiRO De estUDOs
SEO 1 - Cames e Os lusadas SEO 2 - Episdios Analisados

UNIDADE I

Universidade Aberta do Brasil

SEO 1

CAMES E OS LUSADAS

Luiz de Cames Crditos: George J Hagar (1847-1921) Dominio Pblico, via Wikimedia Commons

1. Cames e Os lusadas A partir deste momento, voc tem a oportunidade de realizar um contato direto com um dos textos mais importantes no apenas da Literatura Portuguesa, mas dos constitudos em Lngua Portuguesa. Os lusadas faz parte do que podemos chamar de patrimnio coletivo, ou seja, ocupa um lugar de destaque no conjunto de riquezas, como diz Umberto Eco, imateriais que os seres humanos vo produzindo ao longo da sua existncia. Voc, com certeza, j ouviu falar bastante sobre essa to importante obra da literatura em Lngua Portuguesa. E, claro, j sabe que essa importncia atravessou, inclusive, as fronteiras do idioma. A partir deste momento do seu curso de Letras, voc tem, portanto, a maravilhosa oportunidade de se debruar sobre ela e, sem abrir mo do prazer da leitura, refletir profissionalmente sobre os aspectos que tornam essa epopeia to significativamente parte do que somos todos, inclusive ns brasileiros do sculo XXI, aparentemente to distantes no apenas da poca da produo do texto (a publicao data de 1578), como tambm do perodo ali figurado (a descoberta do caminho martimo para a ndia). Se voc consultar o Dicionrio de termos literrios, do professor Massaud Moiss, encontrar a seguinte definio para a poesia pica:

12
UNIDADE 1

deve girar em torno de assunto ilustre, sublime, solene, especialmente vinculado a cometimentos blicos; deve prender-se a acontecimentos histricos, ocorridos h muito tempo, para que o lendrio se forme e/ou permita que o poeta lhes acrescente com liberdade o produto da sua fantasia; o protagonista da ao h de ser um heri de superior fora fsica e psquica, embora de constituio simples, instintivo, natural; o amor pode inserir-se na trama heroica, mas em forma de episdios isolados. (...) Do ponto de vista da estrutura, o poema pico se desdobraria em trs partes autnomas: a proposio, a invocao e a narrao. A narrao deve obedecer a uma sequncia lgica; entretanto, ordem cronolgica seria prefervel a artificial, que surpreende a ao em meio (in medias res). (2004, p. 184)

Feita a leitura da obra, possvel pensar se esses preceitos foram ou no seguidos por Cames. Mas claro que voc precisa, para efetivar esse exerccio de modo adequado, lembrar que ir ao dicionrio e fazer essa verificao s possvel porque estamos tratando de uma obra produzida quando os modelos clssicos estavam vigentes. Para uma reviso sobre os modos como a crtica literria aborda os textos, reveja seus estudos de Teoria Literria. Tambm importante que voc retome as consideraes feitas no livro anterior de Literatura Portuguesa quando as reflexes sobre o fazer literrio estavam, muito frequentemente, inseridas no corpo do texto ficcional, no que os estudos de Teoria Literria convencionaram chamar de ironia romntica (as muitas digresses presentes em Viagens na minha terra, assim como a caricatura do poeta romntico, efetivada no personagem Toms de Alencar, de Os Maias e, finalmente, o permanente refletir de Alberto Soares, sobre o livro de memrias que compunha, em Apario foram os exemplos mais detidamente estudados para demonstrar como a crtica literria, a partir do final do sculo XVIII, passou a ser exercida, em grande medida, pelos prprios autores). Assim, voc ter condies de compreender que, no mundo em que Cames viveu, escrever bons textos significava, como ficou claro na definio apresentada acima, pelo professor Massaud Moiss, obedecer a uma srie de regras, visto que a beleza estava na simetria, na harmonia entre as partes. E que mundo esse em que Cames viveu, para entendermos os padres de beleza l vigentes. O sculo XVI, em termos de narrativa,

UNIDADE 1

Literatura Portuguesa 2

13

Universidade Aberta do Brasil

retomou as epopeias do chamado mundo antigo, quando, mais ou menos entre o sculo XII e o VIII antes de Cristo, ouvir trechos da Ilada ou da Odisseia era algo to corriqueiro quanto para ns acessarmos a internet ou irmos ao cinema e assistirmos a filmes ou documentrios sobre determinada poca passada. Da mesma forma que reconhecemos um modo de fazer filmes de fico no nosso mundo (reconhecemos imediatamente um estilo prprio do contemporneo, diferentemente do que percebemos ao ver cinema mudo, por exemplo), os cidados do mundo antigo reconheciam no verso um modo muito especfico de registrar os feitos de seus antepassados (como voc bem sabe, Os lusadas, recuperando essa forma de registro, foi produzido em versos). Tanto a Ilada quanto a Odisseia so considerados poemas picos naturais ou primitivos, j que foram produzidos espontaneamente e de forma annima. Eram cantos populares que comearam a circular pouco tempo depois da guerra entre gregos e troianos, na tentativa de expressar o pensamento de grupos para os quais a noo de Estado ainda no estava definida. Por volta do sculo VIII, os fragmentos dessas narrativas de guerra teriam sido unificados por um suposto aedo ou cantor popular a que a tradio deu o nome de Homero.

O poeta grego Homero, ladeado por Dante ( esquerda) e pelo romano Virglio, em afresco do pintor Rafael, no Palcio do Vaticano Crdito: Wikkimedia Commons

Essas epopeias tiveram uma enorme influncia na cultura romana, sobretudo na poca do nascimento de Cristo, quando se funda o Imprio como forma de organizao poltica em Roma, tanto que, preocupado em legitimar os valores de Roma pela arte, o imperador Otvio Augusto encomendou ao poeta Virglio (um dos trs maiores poetas romanos da

14
UNIDADE 1

poca, juntamente com Horcio e Ovdio, todos dependentes da proteo de Mecenas ou do prprio imperador) um poema pico que fosse semelhante aos homricos. E assim foi produzida a Eneida, narrativa das aventuras de Eneias, heri troiano que, depois de ter sua cidade destruda pelos gregos, foi obrigado a buscar um lugar seguro para si e seus seguidores. desse modo que ele chega ao Lcio, de onde partiro os fundamentos para a posterior grandeza de Roma. Se os textos homricos so, como se disse, espontneos, os da Eneida so feitos sob encomenda com claros objetivos polticos e possuem, portanto, um autor a quem coube colocar em ordem, ainda que artstica, a histria e os mitos daquele povo. De forma similar, quando Cames produz Os lusadas h um interesse em registrar as origens de Portugal at a expanso mercantilista vivida durante o Renascimento, com destaque para a descoberta do caminho martimo para as ndias, ocorrida entre 1497 e 1499, sob o comando de Vasco da Gama. Naturalmente Cames no foi o nico escritor interessado em louvar as honras de Portugal. O italiano Angelo Poliziano se ofereceu a D. Joo II (responsvel pela descoberta do Cabo das Tormentas, levada a efeito por Bartolomeu Dias, em 1478) para compor em latim um poema que narrasse a histria de Portugal. No Cancioneiro Geral, de Garcia de Resende, de 1516, tambm h referncias nesse sentido. Mas o interesse no era apenas dos poetas, pois tambm alguns historiadores propriamente ditos se manifestaram, como foi o caso de Joo de Barros (1497-1562), que pretendeu compor uma espcie de enciclopdia a partir dos feitos dos portugueses na Europa, na frica, na sia e na Amrica. No h preciso a respeito do nascimento de Cames, que deve ter ocorrido em 1525. O mesmo possvel dizer sobre a sua formao: no h registros oficiais, mas muito provvel que ele tenha frequentado a Universidade de Coimbra. O que se sabe com certeza que foi um homem que desde muito jovem acumulou uma imensa erudio, que inclua conhecimentos de literatura, mitologia, histria, geografia e astronomia. Era tambm, como atesta tanto a sua produo lrica (no contemplada diretamente nesta disciplina) quanto Os lusadas, um profundo conhecedor dos sentimentos humanos. Cames permaneceu como poeta palaciano por algum tempo na corte de D. Manuel e depois partiu para o Oriente. L ficou por quase

UNIDADE 1

Literatura Portuguesa 2

15

Universidade Aberta do Brasil

vinte anos, inclusive boa parte de Os lusadas foi escrita em Goa. Em 1570, o poeta volta em definitivo para Portugal onde, patrocinado pelo rei D. Sebastio (1554-1578), publica em 1572 o poema pico Os lusadas.

A cidade indiana de Goa, que j foi parte dos territrios portugueses na ndia Crdito: Wikkimedia Commons

Apesar de o poema ter muito claramente um iderio polticoideolgico, ou seja, evidenciar a concepo de que Portugal tinha uma misso civilizadora que inclua impor sua religio e sua doutrina poltica, preciso que no se perca de vista o fato de que ele alcana uma extraordinria elevao artstica. Se o ponto de partida a viagem de Vasco da Gama ndia, eventos anteriores a ela sero narrados (como por exemplo o famoso episdio conhecido como o Velho do Restelo); assim como os que se daro durante o deslocamento (aqui o mais conhecido o do Gigante Adamastor) e, naturalmente, os que organizam a volta para Portugal (o episdio da Ilha dos Amores, em que Cames descreve a mquina do Mundo, o mais representativo desse momento). Muitos desses eventos, como se pode perceber, so revestidos de fantasia, de referncias mitologia, de um modo de narrar que autoriza que se referende o lugar ocupado por esse texto no conjunto de produes excepcionais no universo literrio. Mais que a histria de Portugal, Os lusadas registra o humano que h em todos ns, mesmo quando se trata, como aqui o caso, de cidados do sculo XXI. Como comum em todas as obras literrias que sobrevivem ao tempo, o que temos a representao das grandezas e das fragilidades de homens incumbidos de encontrar um sentido para a sua existncia, da a busca pelo desconhecido e, claro, por conhecer os prprios limites. Pensando numa comparao um tanto temerria, desvendar e dominar o

16
UNIDADE 1

mar, nos sculos XV e XVI, equivale, guardadas as devidas propores, s tentativas contemporneas de conquista espacial; equivale, portanto, representao do homem na tentativa de vencer a si mesmo e suas limitaes. Referncias ao mar e seus perigos, lendas pags, celebrao do sexo, o exotismo do mundo oriental, recriao de lendas do passado portugus, intrigas e amores entre os deuses, tudo se funde na narrao do feito de Vasco da Gama. Valorizao da fora fsica e da arte da guerra tambm so temas recorrentes, por isso importante compreender, sob pena de julgar Cames com os olhos contemporneos, que no a violncia que ali colocada em lugar de destaque, mas sim as normas do gnero pico, ou seja, as qualidades guerreiras do povo escolhido como tema precisam ser destacadas. Alm dessa questo de gnero literrio, tambm preciso lembrar que o mundo em que Os lusadas foi composto vivia a expanso do Cristianismo, o que se confundiu, muitas vezes, com o ideal de guerra santa. Para o leitor do mundo contemporneo, em geral, os episdios considerados lricos (tanto aqueles em que as agruras do amor so trazidas para o centro, quanto aqueles em que as incertezas humanas ocupam esse lugar) de Os lusadas agradam mais, visto que os movimentos em prol da expanso de territrio e de crena so hoje interpretados com alguma ressalva. o caso, por exemplo, dos episdios de Ins de Castro, do Velho do Restelo, do Gigante Adamastor e da Ilha dos Amores, que veremos mais adiante. 1.1 ESTRUTURA Os lusadas impressiona por variados motivos, um deles, a estrutura, que pode ser resumida em nmeros: o poema dividido em 10 cantos, distribudos em 1102 estrofes, todas de oito versos (oitavas) decasslabos. So, portanto, 8816 versos, rigidamente metrificados e rimados (o esquema de todas elas ABABABCC). Os ideais clssicos de simetria e harmonia foram, como se v, levados muito a srio por Cames. Essa rigidez se revela tambm em outros aspectos: a Ilada, a Odisseia, assim como a Eneida se iniciam com uma proposio e uma invocao, ou seja, comeam com a apresentao dos propsitos, dos objetivos, o anncio propriamente dito do assunto a ser ali tratado, seguido de um pedido, quase uma orao, s musas, para que garantissem a inspirao necessria

UNIDADE 1

Literatura Portuguesa 2

17

Universidade Aberta do Brasil

para levar a efeito o que havia sido apresentado. Em Os lusadas no diferente. Acompanhe as trs primeiras estrofes do poema: As armas e os bares assinalados, Que da ocidental praia Lusitana, Por mares nunca de antes navegados, Passaram ainda alm da Taprobana, Em perigos e guerras esforados, Mais do que prometia a fora humana, E entre gente remota edificaram Novo Reino, que tanto sublimaram; E tambm as memrias gloriosas Daqueles Reis, que foram dilatando A F, o Imprio, e as terras viciosas De frica e de sia andaram devastando; E aqueles, que por obras valerosas Se vo da lei da morte libertando; Cantando espalharei por toda parte, Se a tanto me ajudar o engenho e arte. Cessem do sbio Grego e do Troiano As navegaes grandes que fizeram; Cale-se de Alexandro e de Trajano A fama das vitrias que tiveram; Que eu canto o peito ilustre Lusitano, A quem Neptuno e Marte obedeceram: Cesse tudo o que a Musa antgua canta, Que outro valor mais alto se alevanta. Como voc pode perceber, nas duas primeiras estrofes temos um nico perodo, em que se enumera o que o verbo no futuro do presente espalharei (penltimo verso da segunda estrofe) afirma: divulgar, em forma prxima da msica (Cantando), as grandezas dos portugueses: os nobres guerreiros, os reis expansionistas, assim como os heris e reis que se imortalizaram atravs de outras obras (E aqueles que por obras valerosas / Se vo da lei da morte libertando:). Na terceira estrofe, os escolhidos so os navegantes portugueses, comparados aos maiores navegantes da Antiguidade, para, como seria de se esperar, colocar os lusitanos acima de todos os outros: repare na sequncia de uso dos verbos Cessem, cale-se e Cesse. Tudo, portanto, que se sabia ou que se havia louvado at ento pode ser minimizado, j que outro valor mais alto se alevanta.

18
UNIDADE 1

Nas duas estrofes seguintes, as da Invocao, o que se faz pedir uma ajudinha nessa to grande empreitada: E vs, Tgides minhas, pois criado Tendes em mim um novo engenho ardente, Se sempre em verso humilde celebrado Foi de mim vosso rio alegremente, Dai-me agora um som alto e sublimado, Um estilo grandloquo e corrente, Porque de vossas guas, Febo ordene Que no tenham inveja s de Hipoerene. Dai-me uma fria grande e sonorosa, E no de agreste avena ou frauta ruda, Mas de tuba canora e belicosa, Que o peito acende e a cor ao gesto muda; Dai-me igual canto aos feitos da famosa Gente vossa, que a Marte tanto ajuda; Que se espalhe e se cante no universo, Se to sublime preo cabe em verso. O vocativo Tgides minhas (referncia s entidades portuguesas que, maneira das ninfas da mitologia, habitariam o Tejo) vem acompanhado do pedido: Dai-me agora um som alto e sublimado; logo na estrofe seguinte: Dai-me uma fria grande e sonorosa,. O uso do agora permite que percebamos que a voz enunciadora afirma j ter recebido auxlio das Tgides inspiradoras, para outro tipo de texto (releia o terceiro e o quarto versos), mas agora o assunto outro, por isso as referncias a estilo grandloquo, a fria grande e sonorosa, de tuba canora e belicosa. A Invocao se encerra com o desejo de que no apenas se alcance o proposto, mas que o canto se espalhe e se cante no Universo, o que no h dvidas de que se efetivou. A partir da sexta estrofe, tem incio a dedicatria do poema , em que o eu que narra se dirige a Dom Sebastio, tecendo-lhe elogios e, mais precisamente, tentando garantir o que de fato se deu: o apoio financeiro para a publicao. At a estrofe de nmero 18, temos a louvao de Portugal, mas sobretudo do jovem rei que, poca, tinha 18 anos e era obcecado pela ideia de conquistar grande parte do mundo, comeando pelo norte da frica. No deixe de acompanhar em seu volume de Os lusadas a forma como o texto colabora no engrandecimento, na

UNIDADE 1

Literatura Portuguesa 2

19

Universidade Aberta do Brasil

idealizao da nao portuguesa, incitando o rei a levar adiante o projeto de garantir a autonomia poltica do pas e a difuso do Cristianismo entre povos considerados pagos. Com a estrofe 19, Cames nos apresenta os navegantes j no meio da viagem, em pleno oceano ndico. A estrutura se d, portanto, na forma que a teoria literria convencionou chamar de in medias res, expresso latina que significa, ao p da letra, no meio das coisas. S bem frente, no Canto IV, no j mencionado episdio do Velho do Restelo, que so narrados os eventos relativos ao momento da partida de Portugal, de modo que a narrativa comea pelo meio da viagem.

Edio de Os lusadas datada de 1609. A primeira edio, de 1572, teve apenas 200 exemplares hoje rarssimos Crdito: Wikkimedia Commons

Num ritmo acelerado de surpresas e aventuras, somos apresentados ao assunto geral do poema, a viagem de Vasco da Gama, mas tambm interferncia dos deuses da mitologia greco-latina, assim como s lendas dos primeiros habitantes da Lusitnia, formao do Estado portugus por Afonso Henriques, aos empreendimentos dos treze primeiros reis portugueses at chegar a D. Manuel (1469-1521), responsvel por incumbir Vasco da Gama de desbravar os oceanos. 1. Dom Afonso Henriques (1106-1185) 2. D. Sancho I (1154-1211) 3. D. Afonso II (1185-1223) 4. D. Sancho II (1209-1248) 5. D. Afonso III (1211-1279) 6. D. Dinis (1279-1325) 7. D. Afonso IV (1291-1357) 8. D. Pedro I (1320-1367) 9. D. Fernando (1345-1383) 10. D. Joo I (1356-1433) 11. D. Duarte (1391-1438) 12. D. Afonso V (1432-1481) 13. D. Joo II (1455-1495)

20
UNIDADE 1

H, portanto, dois planos muito evidentes em Os lusadas: um histrico e outro mtico, que se cruzam ao longo da viagem. Historicamente, Cames cria uma estratgia: coloca os navegantes fazendo uma parada em Melinde, na costa africana, onde so recebidos pelo rei, a quem Vasco da Gama narra, cronologicamente, a histria de Portugal desde sua fundao at o momento em que est se dando a viagem. No plano mtico, destaca-se a figura de Vnus, deusa do amor, e a de Baco, deus do vinho. Em polos opostos, ela protege os portugueses, porque os acha semelhantes aos latinos, enquanto Baco tenta impedi-los de chegar ndia, temendo perder seus sditos nas terras indianas. Como se sabe, a viagem ser um sucesso, tanto que, na volta para casa, Vnus os premia com a visita mtica Ilha dos Amores, em que os prazeres da carne sero acompanhados de um prmio de carter intelectual: o conhecimento da mquina do Mundo como se ver mais adiante.

SEO 2

EPISDIOS ANALISADOS

2.1. INS DE CASTRO O leitor claramente uma das preocupaes nesse episdio de evidente vinculao histrica narrado em Os lusadas, visto que o poema toma o partido de Ins, estimulando a piedade em relao a essa personagem que se tornou parte da cultura portuguesa. A unio real de Ins de Castro com o prncipe D. Pedro I (lembre-se de que o nosso D. Pedro I, o que proclamou a nossa independncia, era, em Portugal, D. Pedro IV) no foi aceita pelo poder portugus (ela era espanhola), representado pelo rei D. Afonso IV e seus conselheiros, que determinaram que ela fosse executada. Acompanhe em seu volume, no Canto III, estrofes 98 a 135. O texto narra antecedentes histricos tragdia de Ins: o reinado de D. Afonso IV foi marcado por duas grandes guerras, a primeira contra Castela (ver em especial a estrofe 99, Canto III) e a segunda que ficou conhecida como a Batalha de Salado (estrofes 107-117, Canto III). Essa batalha aconteceu no dia 28 de outubro de 1340, na cidade de Tarifa, na

UNIDADE 1

Literatura Portuguesa 2

21

Universidade Aberta do Brasil

Andaluzia, s margens do rio Salado, contra as foras muulmanas, ou seja, mesmo estando Portugal e Castela em permanente conflito, nesse caso, em nome de um bem comum (a manuteno do Cristianismo) juntam-se e derrotam o inimigo. Confira nas estrofes 103-105, do Canto III, o discurso da rainha de Castela, pedindo ajuda ao rei portugus, momento de grande relevncia, visto que Cames, uma vez mais, coloca os portugueses em posio de superioridade. Na economia narrativa, logo aps a vitria na Batalha de Salado, momento em que o rei retorna a Portugal, feliz e satisfeito, que se d o caso triste e Dino de memria / Que do sepulcro os homens desenterra, / Aconteceu da msera e mesquinha / Que despois de ser morta foi rainha. (estrofe 118, Canto III). OS FATOS REAIS DA TRAJETRIA DE INS: 1320: Em Coimbra, a 8 de abril, nasce o prncipe D. Pedro, filho de D. Afonso IV, rei de Portugal. 1340: D. Afonso IV participa na batalha do Salado ao lado de Afonso XI de Castela, a vitria decisiva da cristandade sobre os mouros da Pennsula Ibrica. Ins de Castro, dama galega, vem para Portugal no squito de D. Constana, noiva castelhana de D. Pedro; paixo adltera e fulminante de Pedro por Ins. 1345: Nasce D. Fernando, filho de D. Constana e de D. Pedro. 1349 ?: Morte de D. Constana. 1354: Influenciado pelos Castro (irmos de Ins), D. Pedro mostra-se disposto a intervir nas lutas dinsticas castelhanas. 1355: A 7 de janeiro, com o consentimento del-Rei D. Afonso IV, nos paos de Santa Clara (Coimbra), Diogo Lopes Pacheco, Pedro Coelho e lvaro Gonalves degolam Ins de Castro; revolta de D. Pedro contra o pai. 1357: Morte de D. Afonso IV; D. Pedro sobe ao trono e manda executar os assassinos de Ins de Castro. 1361: Do Mosteiro de Santa Clara (Coimbra) para o Mosteiro de Alcobaa, D. Pedro I manda trasladar os restos mortais de Ins de Castro. 1367: A 18 de janeiro morre D. Pedro I, em Estremoz.

22
UNIDADE 1

Tmulos de Ins e de D. Pedro, no mosteiro de Alcobaa, em Portugal Crdito: Wikkimedia Commons

A partir da estrofe 119, temos a escolha do modo como a histria real de Ins de Castro foi contada por Cames: o tratamento dado ao ocorrido coloca em destaque as foras do amor, personificado, como responsvel pela tragdia dos amantes. Os eventos polticos que cercaram o assassinato so escassamente explorados. Confira: 119 Tu s, tu, puro Amor, com fora crua, Que os coraes humanos tanto obriga, Deste causa molesta morte sua, Como se fora prfida inimiga. Se dizem, fero Amor, que a sede tua Nem com lgrimas tristes se mitiga, porque queres, spero e tirano, Tuas aras banhar em sangue humano. 120 Estavas, linda Ins, posta em sossego, De teus anos colhendo doce fruto, Naquele engano da alma, ledo e cego, Que a fortuna no deixa durar muito, Nos saudosos campos do Mondego, De teus fermosos olhos nunca enxuto, Aos montes ensinando e s ervinhas O nome que no peito escrito tinhas. 121 Do teu Prncipe ali te respondiam As lembranas que na alma lhe moravam, Que sempre ante seus olhos te traziam, Quando dos teus fermosos se apartavam: De noite em doces sonhos, que mentiam,

UNIDADE 1

Literatura Portuguesa 2

23

Universidade Aberta do Brasil

De dia em pensamentos, que voavam. E quanto enfim cuidava, e quanto via, Eram tudo memrias de alegria. 122 De outras belas senhoras e Princesas Os desejados tlamos enjeita, Que tudo enfim, tu, puro amor, despreza, Quando um gesto suave te sujeita. Vendo estas namoradas estranhezas O velho pai sesudo, que respeita O murmurar do povo, e a fantasia Do filho, que casar-se no queria, 123 Tirar Ins ao mundo determina, Por lhe tirar o filho que tem preso, Crendo coo sangue s da morte indina Matar do firme amor o fogo aceso. Que furor consentiu que a espada fina, Que pde sustentar o grande peso Do furor Mauro, fosse alevantada Contra uma fraca dama delicada? 124 Traziam-na os horrficos algozes Ante o Rei, j movido a piedade: Mas o povo, com falsas e ferozes Razes, morte crua o persuade. Ela com tristes o piedosas vozes, Sadas s da mgoa, e saudade Do seu Prncipe, e filhos que deixava, Que mais que a prpria morte a magoava, 125 Para o Cu cristalino alevantando Com lgrimas os olhos piedosos, Os olhos, porque as mos lhe estava atando Um dos duros ministros rigorosos; E depois nos meninos atentando, Que to queridos tinha, e to mimosos, Cuja orfandade como me temia, Para o av cruel assim dizia: 126 - Se j nas brutas feras, cuja mente

24
UNIDADE 1

Natura fez cruel de nascimento, E nas aves agrestes, que somente Nas rapinas areas tm o intento, Com pequenas crianas viu a gente Terem to piedoso sentimento, Como coa me de Nino j mostraram, E colos irmos que Roma edificaram; 127 - tu, que tens de humano o gesto e o peito (Se de humano matar uma donzela Fraca e sem fora, s por ter sujeito O corao a quem soube venc-la) A estas criancinhas tem respeito, Pois o no tens morte escura dela; Mova-te a piedade sua e minha, Pois te no move a culpa que no tinha. 128 - E se, vencendo a Maura resistncia, A morte sabes dar com fogo e ferro, Sabe tambm dar vicia com clemncia A quem para perd-la no fez erro. Mas se to assim merece esta inocncia, Pe-me em perptuo e msero desterro, Na Ctia f ria, ou l na Lbia ardente, Onde em lgrimas viva eternamente. 129 Pe-me onde se use toda a feridade, Entre lees e tigres, e verei Se neles achar posso a piedade Que entre peitos humanos no achei: Ali com o amor intrnseco e vontade Naquele por quem morro, criarei Estas relquias suas que aqui viste, Que refrigrio sejam da me triste. 130 Queria perdoar-lhe o Rei benino, Movido das palavras que o magoam; Mas o pertinaz povo, e seu destino (Que desta sorte o quis) lhe no perdoam. Arrancam das espadas de ao fino Os que por bom tal feito ali apregoam. Contra uma dama, peitos carniceiros,

UNIDADE 1

Literatura Portuguesa 2

25

Universidade Aberta do Brasil

Feros vos amostrais, e cavaleiros? 131 Qual contra a linda moa Policena, Consolao extrema da me velha, Porque a sombra de Aquiles a condena, Coo ferro o duro Pirro se aparelha; Mas ela os olhos com que o ar serena (Bem como paciente e mansa ovelha) Na msera me postos, que endoudece, Ao duro sacrifcio se oferece: 132 Tais contra Ins os brutos matadores No colo de alabastro, que sustinha As obras com que Amor matou de amores Aquele que depois a fez Rainha; As espadas banhando, e as brancas flores, Que ela dos olhos seus regadas tinha, Se encarniavam, frvidos e irosos, No futuro castigo no cuidosos. 133 Bem puderas, Sol, da vista destes Teus raios apartar aquele dia, Como da seva mesa de Tiestes, Quando os filhos por mo de Atreu comia. Vs, cncavos vales, que pudestes A voz extrema ouvir da boca fria, O nome do seu Pedro, que lhe ouvistes, Por muito grande espao repetisses! 134 Assim como a bonina, que cortada Antes do tempo foi, cndida e bela, Sendo das mos lascivas maltratada Da menina que a trouxe na capela, O cheiro traz perdido e a cor murchada: Tal est morta a plida donzela, Secas do rosto as rosas, e perdida A branca e viva cor, coa doce vida. 135 As filhas do Mondego a morte escura Longo tempo chorando memoraram, E, por memria eterna, em fonte pura

26
UNIDADE 1

As lgrimas choradas transformaram; O nome lhe puseram, que inda dura, Dos amores de Ins que ali passaram. Vede que fresca fonte rega as flores, Que lgrimas so a gua, e o nome amores. 136 No correu muito tempo que a vingana No visse Pedro das mortais feridas, Que, em tomando do Reino a governana, A tomou dos fugidos homicidas. Do outro Pedro crussimo os alcana, Que ambos, imigos das humanas vidas, O concerto fizeram, duro e injusto, Que com Lpido e Antnio fez Augusto. 137 Este, castigador foi rigoroso De latrocnios, mortes e adultrios: Fazer nos maus cruezas, fero e iroso, Eram os seus mais certos refrigrios. As cidades guardando justioso De todos os soberbos vituprios, Mais ladres castigando morte deu, Que o vagabundo Aleides ou Teseu. 138 Do justo e duro Pedro nasce o brando, (Vede da natureza o desconcerto!) Remisso, e sem cuidado algum, Fernando, Que todo o Reino ps em muito aperto: Que, vindo o Castelhano devastando As terras sem defesa, esteve perto De destruir-se o Reino totalmente; Que um fraco Rei f az fraca a forte gente. Ao escolher personificar o Amor (grafado alegoricamente com maiscula), Cames coloca Ins no mesmo patamar de outras grandes apaixonadas da humanidade, espalhadas pela literatura de diversos pases: Dido, Clepatra, Julieta, Lindoia, Moema, Iracema, Lucola, Emma Bovary, Ana Karenina e muitas outras. Para tornar o episdio ainda mais comovente, Cames lana mo de um expediente que confere esse tom dramtico ao texto (Aristteles, que tanto valorizou o terror e a piedade, certamente teria aprovado essa escolha): a partir da estrofe

UNIDADE 1

Literatura Portuguesa 2

27

Universidade Aberta do Brasil

126, a prpria Ins assume a fala. Discursa em nome de sua inocncia, advogando em favor dos filhos que tivera com Pedro, netos, portanto, de D. Afonso, diante do prprio rei, o que, se na realidade dos fatos no caberia (o rei mandou mat-la, naturalmente no estava presente no momento da execuo), no texto literrio funciona muito bem. Morre Ins, enaltecida pelo amor e pela coragem de enfrentar de cabea erguida a sentena real (estrofes 131 e 132, Canto III). Da estrofe 136 at a 138, do Canto III, temos a narrativa da sangrenta vingana de Pedro que, aps se tornar rei, mata os assassinos de Ins, assim como do modo violento como passou a castigar os sditos que, no entender dele, mereciam tambm a morte. No foi toa que D. Pedro ganhou o epteto de Pedro, o cru (cruel). O episdio termina (estrofe 138) com a meno ao herdeiro do trono, D. Fernando Que todo o reino ps em muito aperto; (...) / Que um fraco rei faz fraca a forte gente, e portanto com a clara tomada de posio (algo equivalente ao que chamamos de narrador intruso) da voz narrativa, que faz questo de sublinhar que a tentativa de impedir que um dos filhos de Ins assumisse o trono portugus revelou-se uma vitria de Pirro (rei de piro, atual Macednia, que em 280 a.C. derrotou os romanos em uma famosa batalha vencida com alto custo em perdas humanas e financeiras. Desde ento seu nome associado a vitrias potencialmente causadoras de prejuzos). A lenda de que D. Pedro teria exumado o corpo de Ins e obrigado um sacerdote a oficiar o casamento entre eles gerou o famoso ditado Ins morta, para se referir a situaes em que qualquer providncia que possa ser tomada j no alterar o acontecido. Mas, voc deve imaginar o quanto essa histria se tornou cara aos portugueses; a trgica histria dos amantes se tornou parte da cultura do povo lusitano e, naturalmente, inspirou muitas outras obras. Confira algumas no box ao lado. A Castro ou Tragdia muy sentida e Elegante de Dona Ins de Castro, de Antnio Ferreira a primeira tragdia clssica portuguesa, tendo por base a vida e morte de Ins de Castro, publicada em 1587. Em 1997, foi publicado Ins de Portugal, um romance histrico de autoria do escritor portugus Joo Aguiar, inicialmente escrito como roteiro para o filme Ins de Portugal. Em 1803, em Milo, Niccol Antnio Zingarelli apresentou a pera Ins de Castro, inspirada nos amores de Pedro e Ins.

28
UNIDADE 1

2.2. VELHO DO RESTELO CANTO IV Contrariando o esprito laudatrio, caracterstica maior do discurso das epopeias, o episdio do Velho do Restelo (assim o Eplogo) nos apresenta uma srie de crticas ao governo portugus, em seu ideal expansionista e consequente descuido com os problemas internos do pas. O expediente camoniano foi, aqui no Canto IV, recuar o tempo do enunciado para o momento da partida: a praia do Restelo (local de onde partiram os navegantes, no dia 8 de julho de 1497) escolhida para figurar as reaes daqueles que ficavam em Portugal, sobretudo mulheres, crianas e idosos, enquanto os homens saam em busca de riqueza e poder. A ARMADA DE VASCO DA GAMA ERA COMPOSTA POR QUATRO NAUS: SO GABRIEL, DE VASCO DA GAMA; SO RAFAEL, DE PAULO DA GAMA E BRRIO, DE NICOLAU COELHO; UMA QUARTA NAU TRANSPORTAVA OS ALIMENTOS

Chegada de Vasco da Gama em Calicute, em 1498 Crdito: Wikkimedia Commons

No deixe de dar ateno ao fato de que aqui as vozes so (como no caso de Ins) dadas aos que no so protagonistas da viagem. A partida propriamente dita comea na estrofe 84 (confira em seu exemplar), com a procisso solene e as despedidas. Na 94 que se inicia a fala desse que um dos personagens mais ilustres de Os lusadas:

UNIDADE 1

Literatura Portuguesa 2

29

Universidade Aberta do Brasil

94 Mas um velho daspeito venerando, Que ficava nas praias, entre a gente, Postos em ns os olhos, meneando Trs vezes a cabea, descontente, A voz pesada um pouco alevantando, Que ns no mar ouvimos claramente, Cum saber s de experincias feito, Tais palavras tirou do experto peito: 95 - glria de mandar! v cobia Desta vaidade, a quem chamamos Fama! fraudulento gosto, que se atia Cuma aura popular, que honra se chama! Que castigo tamanho e que justia Fazes no peito vo que muito te ama! Que mortes, que perigos, que tormentas, Que crueldades neles experimentas! 96 - Dura inquietao dalma e da vida, Fonte de desamparos e adultrios, Sagaz consumidora conhecida De fazendas, de reinos e de imprios: Chamam-te ilustre, chamam-te subida, Sendo dina de infames vituprios; Chamam-te Fama e Glria soberana, Nomes com quem se o povo nscio engana! 97 - A que novos desastres determinas De levar estes reinos e esta gente? Que perigos, que mortes lhe destinas Debaixo dalgum nome preminente? Que promessas de reinos, e de minas Douro, que lhe fars to facilmente? Que famas lhe prometers? que histrias? Que triunfos, que palmas, que vitrias? 98 - Mas tu, gerao daquele insano, Cujo pecado e desobedincia, No somente do reino soberano Te ps neste desterro e triste ausncia, Mas inda doutro estado mais que humano Da quieta e da simples inocncia, Idade douro, tanto te privou, Que na de ferro e darmas te deitou:

30
UNIDADE 1

99 - J que nesta gostosa vaidade Tanto enlevas a leve fantasia, J que bruta crueza e feridade Puseste nome esforo e valentia, J que prezas em tanta quantidades O desprezo da vida, que devia De ser sempre estimada, pois que j Temeu tanto perd-la quem a d: 100 - No tens junto contigo o Ismaelita, Com quem sempre ters guerras sobejas? No segue ele do Arbio a lei maldita, Se tu pela de Cristo s pelejas? No tem cidades mil, terra infinita, Se terras e riqueza mais desejas? No ele por armas esforado, Se queres por vitrias ser louvado? 101 - Deixas criar s portas o inimigo, Por ires buscar outro de to longe, Por quem se despovoe o Reino antigo, Se enfraquea e se v deitando a longe? Buscas o incerto e incgnito perigo Por que a fama te exalte e te lisonge, Chamando-te senhor, com larga cpia, Da ndia, Prsia, Arbia e de Etipia? 102 - maldito o primeiro que no mundo Nas ondas velas ps em seco lenho, Dino da eterna pena do profundo, Se justa a justa lei, que sigo e tenho! Nunca juzo algum alto e profundo, Nem ctara sonora, ou vivo engenho, Te d por isso fama nem memria, Mas contigo se acabe o nome e glria. 103 - Trouxe o filho de Jpeto do Cu O fogo que ajuntou ao peito humano, Fogo que o mundo em armas acendeu Em mortes, em desonras (grande engano). Quanto melhor nos fora, Prometeu, E quanto para o mundo menos dano, Que a tua esttua ilustre no tivera Fogo de altos desejos, que a movera!

UNIDADE 1

Literatura Portuguesa 2

31

Universidade Aberta do Brasil

104 - No cometera o moo miserando O carro alto do pai, nem o ar vazio O grande Arquiteto coo filho, dando Um, nome ao mar, e o outro, fama ao rio. Nenhum cometimento alto e nefando, Por fogo, ferro, gua, calma e frio, Deixa intentado a humana gerao. Msera sorte, estranha condio! O discurso imponente e corrosivo no deixa dvidas quanto ao ponto de vista desse que representa, metonimicamente, a voz de muitos dos descontentes. Ressalta-se a imprudncia da viagem e os reais motivos por trs da motivao religiosa: cobia, glria, poder. Apresentado como de aspeito venerando e cum saber s de experincias feito (estrofe 94), o Velho ganha ento a imediata simpatia do leitor, que ouve respeitosamente a sua fala que, entre outras associaes, aproxima a aventura portuguesa de toda a trajetria humana. Ado , por exemplo, utilizado como amostra das consequncias da desobedincia: Mas, tu, gerao daquele insano / Cujo pecado e desobedincia (estrofe 98). Da mesma forma, na estrofe 103, outro desobediente famoso trazido cena: trata-se do mito de Prometeu, filho de Jpeto, era um dos Tits revoltosos contra o reinado de Jpiter. Depois de ter feito uma esttua de barro, Prometeu roubou o fogo dos deuses para dar vida sua criatura; seu castigo foi ter o fgado permanentemente sendo comido pelos abutres e reconstitudo. O Velho do Restelo chega a desejar que Prometeu nunca tivesse feito o que fez, assim o homem no teria sido tentado com o desejo de criar. Como estamos diante de um poema de moldes clssicos, o texto nos autoriza a pensar no Velho do Restelo e nos demais personagens que ficam margem da viagem como uma representao do coro tradicional grego, cuja funo nas tragdias antigas era justamente a de promover uma reflexo, atravs de comentrios de carter filosfico, moral, tico etc. Assim, a fala do Velho do Restelo se dirige ao rei de Portugal poca, mas tambm a mim e a voc que l este texto neste momento. A advertncia ao humano de modo muito amplo. Mas, do ponto de vista estrutural, no se pode esquecer que todos os Cantos do poema se encerram de modo muito similar, tratase do epifonema, um procedimento retrico que se caracteriza por ser

32
UNIDADE 1

exclamativo e servir como uma espcie de arremate reflexivo. Confira essa presena dos epifonemas relendo os finais dos Cantos do poema. No romance Memorial do convento, do escritor portugus Jos Saramago (nico de lngua portuguesa a receber um Nobel de Literatura e que faleceu recentemente), encontramos a seguinte passagem: E se para isso tiveram tempo, quadrilheiros houve que se gozaram das mulheres dos presos, que a tanto se sujeitaram as pobres para no perder os seus maridos, porm desesperadas os viam depois partir, enquanto os aproveitadores se riam delas (...). J vai andando a rcua dos homens de Arganil, acompanham-nos at fora da vila as infelizes, que vo clamando, qual em cabelo, doce e amado esposo, e outra protestando, filho, a quem eu tinha s para refrigrio e doce amparo desta cansada j velhice minha, no se acabavam as lamentaes (...), e ento uma grande voz se levanta, um labrego de tanta idade j que o no quiseram, e grita subindo a um valado que plpito dos rsticos, glria de mandar, v cobia, rei infame, ptria sem justia, e tendo assim clamado, veio dar-lhe um quadrilheiro uma cacetada na cabea, que ali mesmo o deixou por morto. (SARAMAGO, 1999, p. 284). Como voc percebe, h aqui um claro exerccio intertextual entre este trecho e o episdio do Velho do Restelo.

O escritor portugus Jos Saramago Crdito: Mario Antonio Pena / Wikkimedia Commons

2.3. GIGANTE ADAMASTOR Outro episdio igualmente famoso, at popular possvel afirmar, em Os lusadas o do surgimento, quando os navegantes esto muito prximos do Cabo das Tormentas, local de grande perigo (hoje renomeado para Cabo da Boa Esperana), de uma assustadora criatura de imensas

UNIDADE 1

Literatura Portuguesa 2

33

Universidade Aberta do Brasil

propores. Tudo comea nas estrofes 37 e 38, do Canto V, em que ocorre o que podemos chamar de introito do episdio: em meio calmaria, os navegantes percebem algo de errado, julgam estar diante da formao de uma terrvel tempestade, quando so surpreendidos pelo gigante. Tamanha a surpresa e o medo que o prprio capito, Vasco da Gama, no hesita em demonstrar sua inquietao e pede ajuda divina (confira, especialmente os quatro ltimos versos da estrofe 38). CANTO V 37 Porm j cinco Sis eram passados Que dali nos partramos, cortando Os mares nunca doutrem navegados, Prsperamente os ventos assoprando, Quando uma noite estando descuidados, Na cortadora proa vigiando, Uma nuvem que os ares escurece Sobre nossas cabeas aparece. 38 To temerosa vinha e carregada, Que ps nos coraes um grande medo; Bramindo o negro mar, de longe brada Como se desse em vo nalgum rochedo. - Potestade, disse, sublimada! Que ameao divino, ou que segredo Este clima e este mar nos apresenta, Que mor cousa parece que tormenta? 39 No acabava, quando uma figura Se nos mostra no ar, robusta e vlida, De disforme e grandssima estatura, O rosto carregado, a barba esqulida, Os olhos encovados, e a postura Medonha e m, e a cor terrena e plida, Cheios de terra e crespos os cabelos, A boca negra, os dentes amarelos. 40 To grande era de membros, que bem posso Certificar-te, que este era o segundo De Rodes estranhssimo Colosso, Que um dos sete milagres foi do mundo:

34
UNIDADE 1

Com um tom de voz nos fala horrendo e grosso, Que pareceu sair do mar profundo: Arrepiam-se as carnes e o cabelo A mi e a todos, s de ouvi-lo e v-lo. 41 E disse: gente ousada, mais que quantas No mundo cometeram grandes cousas, Tu, que por guerras cruas, tais e tantas, E por trabalhos vos nunca repousas, Pois os vedados trminos quebrantas, E navegar meus longos mares ousas, Que eu tanto tempo h j que guardo e tenho, Nunca arados destranho ou prprio lenho: 42 - Pois vens ver os segredos escondidos Da natureza e do mido elemento, A nenhum grande humano concedidos De nobre ou de imortal merecimento, Ouve os danos de mim, que apercebidos Esto a teu sobejo atrevimento, Por todo o largo mar e pela terra, Que ainda hs de sojugar com dura guerra. 43 - Sabe que quantas naus esta viagem Que tu fazes, fizerem de atrevidas, Inimiga tero esta paragem Com ventos e tormentas desmedidas. E da primeira armada que passagem Fizer por estas ondas insofridas, Eu farei dimproviso tal castigo, Que seja mor o dano que o perigo. 44 - Aqui espero tomar, se no me engano, De quem me descobriu, suma vingana. E no se acabar s nisto o dano Da vossa pertinace confiana; Antes em vossas naus vereis cada ano, Se verdade o que meu juzo alcana, Naufrgios, perdies de toda sorte, Que o menor mal de todos seja a morte.

UNIDADE 1

Literatura Portuguesa 2

35

Universidade Aberta do Brasil

45 - do primeiro Ilustre, que a ventura Com fama alta fizer tocar os Cus, Serei eterna e nova sepultura, Por juzos incgnitos de Deus. Aqui por da Turca armada dura Os soberbos e prsperos trofus; Comigo de seus danos o ameaa A destruda Quloa com Mombaa. 46 - Outro tambm vir de honrada fama, Liberal, cavaleiro, enamorado, E consigo trar a formosa dama Que Amor por gr merc lhe ter dado. Triste ventura e negro fado os chama Neste terreno meu, que duro e irado Os deixar dum cru naufrgio vivos Para verem trabalhos excessivos. 47 - Vero morrer com fome os filhos caros, Em tanto amor gerados e nascidos; Vero os Cafres speros e avaros Tirar linda dama seus vestidos; Os cristalinos membros e perclaros A calma, ao frio, ao ar vero despidos, Depois de ter pisada longamente Coos delicados ps a areia ardente. 48 - E vero mais os olhos que escaparem De tanto mal, de tanta desventura, Os dois amantes mseros ficarem Na frvida e implacvel espessura. Ali, depois que as pedras abrandarem Com lgrimas de dor, de mgoa pura, Abraados as almas soltaro Da formosa e misrrima priso. 49 Mais ia por diante o monstro horrendo Dizendo nossos fados, quando alado Lhe disse eu: Quem s tu? que esse estupendo Corpo certo me tem maravilhado.A boca e os olhos negros retorcendo,

36
UNIDADE 1

E dando um espantoso e grande brado, Me respondeu, com voz pesada e amara, Como quem da pergunta lhe pesara: 50 - Eu sou aquele oculto e grande Cabo, A quem chamais vs outros Tormentrio, Que nunca a Ptolomeu, Pompnio, Estrabo, Plnio, e quantos passaram, fui notrio. Aqui toda a Africana costa acabo Neste meu nunca visto Promontrio, Que para o Plo Antarctico se estende, A quem vossa ousadia tanto ofende. 51 - Fui dos filhos asprrimos da Terra, Qual Enclado, Egeu e o Centimano; Chamei-me Adamastor, e fui na guerra Contra o que vibra os raios de Vulcano; No que pusesse serra sobre serra, Mas conquistando as ondas do Oceano, Fui capito do mar, por onde andava A armada de Netuno, que eu buscava. 52 - Amores da alta esposa de Peleu Me fizeram tomar tamanha empresa. Todas as Deusas desprezei do cu, S por amar das guas a princesa. Um dia a vi coas filhas de Nereu Sair nua na praia, e logo presa A vontade senti de tal maneira Que ainda no sinto coisa que mais queira. 53 - Como fosse impossvel alcan-la Pela grandeza feia de meu gesto, Determinei por armas de tom-la, E a Doris este caso manifesto. De medo a Deusa ento por mim lhe fala; Mas ela, com um formoso riso honesto, Respondeu: Qual ser o amor bastante De Ninfa que sustente o dum Gigante?

UNIDADE 1

Literatura Portuguesa 2

37

Universidade Aberta do Brasil

54 - Contudo, por livrarmos o Oceano De tanta guerra, eu buscarei maneira, Com que, com minha honra, escuse o dano. Tal resposta me torna a mensageira. Eu, que cair no pude neste engano, (Que grande dos amantes a cegueira) Encheram-me com grandes abondanas O peito de desejos e esperanas. 55 - J nscio, j da guerra desistindo, Uma noite de Dris prometida, Me aparece de longe o gesto lindo Da branca Ttis nica despida: Como doido corri de longe, abrindo Os braos, para aquela que era vida Deste corpo, e comeo os olhos belos A lhe beijar, as faces e os cabelos. 56 - que no sei de nojo como o conte! Que, crendo ter nos braos quem amava, Abraado me achei com um duro monte De spero mato e de espessura brava. Estando com um penedo fronte a fronte, Que eu pelo rosto anglico apertava No fiquei homem no, mas mudo e quedo, E junto dum penedo outro penedo. 57 - Ninfa, a mais formosa do Oceano, J que minha presena no te agrada, Que te custava ter-me neste engano, Ou fosse monte, nuvem, sonho, ou nada? Daqui me parto irado, e quase insano Da mgoa e da desonra ali passada, A buscar outro inundo, onde no visse Quem de meu pranto e de meu mal se risse, 58 - Eram j neste tempo meus irmos Vencidos e em misria extrema postos; E por mais segurar-se os Deuses vos, Alguns a vrios montes sotopostos: E como contra o Cu no valem mos,

38
UNIDADE 1

Eu, que chorando andava meus desgostos, Comecei a sentir do fado inimigo Por meus atrevimentos o castigo. 59 - Converte-se-me a carne em terra dura, Em penedos os ossos sefizeram, Estes membros que vs e esta figura Por estas longas guas se estenderam; Enfim, minha grandssima estatura Neste remoto cabo converteram Os Deuses, e por mais dobradas mgoas, Me anda Ttis cercando destas guas. 60 Assim contava, e com um medonho choro Sbito diante os olhos se apartou; Desfez-se a nuvem negra, e com um sonoro Bramido muito longe o mar soou. Eu, levantando as mos ao santo coro Dos anjos, que to longe nos guiou, A Deus pedi que removesse os duros Casos, que Adamastor contou futuros.

A colossal esttua de bronze dedicada ao Sol que guardava a entrada do porto de Rodes foi erguida cerca de 300 anos antes de Cristo. Tinha aproximadamente 30 metros de altura e era considerada por gregos e romanos uma das sete maravilhas do mundo. As outras eram: a Pirmide de Quops (nica construo da lista que resiste at hoje); os Jardins suspensos da Babilnia; a Esttua de Zeus em Olmpia; o Templo de rtemis em feso; o Mausolu de Halicarnasso e o Farol de Alexandria Crdito: Wikkimedia Commons

UNIDADE 1

Literatura Portuguesa 2

39

Universidade Aberta do Brasil

Como voc percebeu, a partir da estrofe 39, at a 59, o episdio centra-se em Adamastor. Temos, primeiramente, a descrio do gigante (estrofes 39 e 40), cujo aspecto de fato assustador (ele comparado ao Colosso de Rodes); a seguir, o prprio Adamastor fala (estrofes 41 a 59), apresentando profecias terrveis para o futuro dos navegantes portugueses. O gigante menciona, especificamente, trs acidentes que aconteceram depois da viagem de Vasco da Gama (14971499) e antes da publicao de Os lusadas: 1. a morte de Bartolomeu Dias, em 1500. Ele descobrira, em 1487, o Cabo das Tormentas. 2. a morte de D. Francisco de Almeida, primeiro vice-rei da ndia, ocorrida em uma guerra contra os africanos, no Cabo das Tormentas. 3. a morte de Manuel de Sousa de Seplveda, em um naufrgio, em 1552, e depois contando a triste histria de amor que o transformou (ele era um dos Tits) no gigante que se coloca diante dos lusitanos.

No deixe dar bastante ateno estrofe 49, em que o valente capito Vasco da Gama, num mpeto de imensa coragem, interpela o gigante, pedindo explicaes a ele. Temos, ento, na narrao de Adamastor, uma outra comovente e trgica histria de amor, em mais um episdio em que a pica (no nos esqueamos de que o gigante colocado por Cames no exato lugar que representava o maior perigo, ou seja, vencer o gigante equivale a vencer os percalos da natureza) e a lrica se unem. Adamastor, um dos Tits que se rebelou contra Jpiter (seus irmos se chamavam Enclado, Egeu e Centmano), encarregou-se de enfrentar o Oceano, numa tentativa de se aproximar da ninfa Ttis, esposa de Peleu, filha de Nereu e Dris, por quem estava perdidamente apaixonado. Usando a me da ninfa como intermediria, Adamastor ameaa guerrear contra o Oceano, se no fosse correspondido. Enganado, ele comparece a um suposto encontro com Ttis, mas, ao abra-la, percebe estar diante de um rochedo, o que o metamorfoseia no Cabo das Tormentas. Trado e infeliz, na estrofe de nmero 60, Adamastor parte, chorando, o que, mais uma vez, nos coloca diante da grandeza e importncia do poema: Cames, que nos apresentara uma criatura da qual navegantes e leitores s poderiam sentir medo, provoca, mais uma vez, terror e piedade.

40
UNIDADE 1

Da mesma forma que Ins de Castro, Adamastor colocado como mais uma vtima do Amor, o que, neste caso, permite uma aproximao com a narrativa de A Bela e a Fera (embora aqui se possa pensar num contraste tambm no prprio gigante, entre sua feira e sua suavidade). E, como se percebe na leitura do episdio, h, no caso de Adamastor, um fortssimo componente ertico, seu desejo pelo corpo da ninfa o condena. Em resumo, o episdio se utiliza de elementos muito antagnicos: de um lado, a louvao do poder e da coragem dos portugueses, de outro, a melancolia presente na narrativa amorosa; conquista de um lado, perda do outro. Adamastor continua muito presente na literatura: voc ver, na Unidade III deste livro, a obra Mensagem (1934), de Fernando Pessoa, na qual o autor recria essa mitolgica figura, atravs de um procedimento que podemos chamar de pardico. Trata-se do poema O Monstrengo. Mas, antes mesmo de Fernando Pessoa se apropriar da comovente figura, o poeta brasileiro Olavo Bilac escreveu, em 1898, um poemeto heroico intitulado Sagres, em comemorao ao quarto centenrio da descoberta do caminho martimo para as ndias, em que Adamastor citado como um vencido pela fora conquistadora dos portugueses. Ainda na literatura brasileira, temos na coletnea de contos Primeiras estrias, de Joo Guimares Rosa, publicada em 1962, um conto intitulado Os irmos Dagob, em que um dos personagens principais descrito como enorme e violento. Trata-se de Damastor Dagob, assassinado por Liojorge, um indivduo muito pacato. Os irmos de Damastor, Dorico, Dismundo e Derval, de quem se espera uma vingana terrvel, optam pelo contrrio: no s no se vingam de Liojorge, como o deixam ajudar a carregar o caixo de Damastor. Aqui tambm, como se v, a fora descomunal vencida pela coragem. Mais recentemente, na prpria literatura portuguesa, Adamastor fez mais uma apario. Trata-se do j aqui citado Memorial do convento, de Jos Saramago; confira: Uns dias antes dera-se em Mafra um milagre, que foi ter vindo do mar uma grande tempestade de vento e deu com a igreja de madeira em terra, mastros, tbuas, vigas, barrotes, de confuso com os panos, foi como o sopro gigantesco de Adamastor, se Adamastor soprou, quando lhe dobravam o cabo dos seus e nossos trabalhos. (SARAMAGO, 1999, p. 128).

UNIDADE 1

Literatura Portuguesa 2

41

Universidade Aberta do Brasil

2.4. ILHA DOS AMORES Esse , sem nenhuma dvida, o episdio mais sensual de Os lusadas. Nele Cames exercita seu poder de seduo com a linguagem em elevadssimo grau: os portugueses, ao voltar para casa, recebem de Vnus, sua permanente protetora, uma espcie de prmio (um happy hour, diriam os contemporneos) depois dos numerosos esforos (lembremos que dos 148 homens que partiram, apenas 55 retornaram terra natal; dos quatro navios que iniciaram a viagem, somente um retornou): uma visita mtica Ilha dos Amores, habitada por belssimas e seminuas ninfas. Mas, antes que se pense que se trata unicamente de sexo, preciso considerar que Vasco e seus comandados recebero, da ninfa Ttis, a lder de todas as outras, o maior de todos os prmios: vero a mquina do Mundo. Alm, portanto, do alimento para o corpo, os escolhidos tero acesso, em forma de alegoria, ao que podemos chamar, comparativamente, de a face de deus, pois vero as engrenagens do universo em pleno funcionamento, vero o que a nenhum outro homem foi concedido: o conhecimento mximo. Voc percebe, portanto, a importncia de que se reveste esse episdio, mais que chegar ndia, os portugueses chegam ao nvel mais elevado de compreenso do cosmos. No deixe de perceber que a Mquina descrita no poema obedece ao modelo ptolomaico do universo (geocntrico), pois, apesar de Galileu j ter afirmado (e antes dele Coprnico), naquela poca, que a Terra girava em torno do Sol e no o contrrio, essa posio ainda no era aceita com muito conforto. Ptolomeu foi um astrnomo egpcio, embora cidado romano. Viveu no sculo II d.C e desenvolveu a tese de que a Terra era o centro do universo. Galileu Galilei (1564-1642), italiano, afirmou o contrrio: o sistema era solar, ou seja, a Terra que gira ao redor do Sol. Ele chegou a ser preso e precisou, publicamente, desdizer suas afirmaes para escapar a uma condenao morte.

Complexa representao dos movimentos dos corpos celestes segundo a organizao geocntrica do sistema solar imaginada por Ptolomeu Crdito: Wikkimedia Commons

42
UNIDADE 1

A importncia do episdio tambm pode ser medida pelo espao que ocupa na epopeia, pois em torno de vinte por cento do texto todo destinado Ilha dos Amores. O incio se d na estrofe 18, do Canto IX e vai at o final desse Canto, na estrofe 95. Prossegue, no Canto X, da estrofe 1 at a 143, quase no final do Canto, e de Os lusadas so, como se v, quase dois Cantos inteiros. Naturalmente, a parte mais famosa e comentada a que corresponde s estrofes 54-83, ora mais, ora menos, conforme a apreciao do leitor, onde se d o pice do erotismo, numa verdadeira festa dos sentidos. At a estrofe de nmero 63, os sentidos so convocados a apreciar a beleza natural do lugar, a exuberante natureza que se apresenta aos olhos dos marinheiros; da 64 em diante, o centro passa a ser a beleza feminina e, consequentemente, o sexo. No deixe de aproveitar a oportunidade para refletir sobre um importante aspecto dos estudos literrios em geral: como diferenciar uma obra de arte de simples pornografia ou discurso apelativo? Lembremo-nos de que sexo sempre foi um tema constante na arte e, claro, tambm na literatura, o que torna a ns, profissionais de Letras, de certa forma obrigados a pensar sobre essa diferenciao. Canto IX 66 Mas os fortes mancebos, que na praia Punham os ps, de terra cobiosos, Que no h nenhum deles que no saia De acharem caa agreste desejosos, No cuidam que, sem lao ou redes, caia Caa naqueles montes deleitosos, To suave, domstica e benigna, Qual ferida lha tinha j Ericina. 67 Alguns, que em espingardas e nas bestas, Para ferir os cervos se fiavam, Pelos sombrios matos e florestas Determinadamente se lanavam: Outros, nas sombras, que de as altas sestas Defendem a verdura, passeavam Ao longo da gua que, suave e queda, Por alvas pedras corre praia leda.

UNIDADE 1

Literatura Portuguesa 2

43

Universidade Aberta do Brasil

68 Comeam de enxergar subitamente Por entre verdes ramos vrias cores, Cores de quem a vista julga e sente Que no eram das rosas ou das flores, Mas da l fina e seda diferente, Que mais incita a fora dos amores, De que se vestem as humanas rosas, Fazendo-se por arte mais formosas. 69 D Veloso espantado um grande grito: Senhores, caa estranha, disse, esta! Se ainda dura o Gentio antigo rito, A Deusas sagrada esta floresta. Mais descobrimos do que humano esprito Desejou nunca; e bem se manifesta Que so grandes as coisas e excelentes, Que o mundo encobre aos homens imprudentes. 70 Sigamos estas Deusas, e vejamos Se fantsticas so, se verdadeiras. Isto dito, velozes mais que gamos, Se lanam a correr pelas ribeiras. Fugindo as Ninfas vo por entre os ramos, Mas, mais industriosas que ligeiras, Pouco e pouco sorrindo e gritos dando, Se deixam ir dos galgos alcanando. 71 De uma os cabelos de ouro o vento leva Correndo, e de outra as fraldas delicadas; Acende-se o desejo, que se ceva Nas alvas carnes sbito mostradas; Uma de indstria cai, e j releva, Com mostras mais macias que indignadas, Que sobre ela, empecendo, tambm caia Quem a seguiu pela arenosa praia. 72 Outros, por outra parte, vo topar Com as Deusas despidas, que se lavam: Elas comeam sbito a gritar, Como que assalto tal no esperavam. Umas, fingindo menos estimar

44
UNIDADE 1

A vergonha que a fora, se lanavam Nuas por entre o mato, aos olhos dando O que s mos cobiosas vo negando. 73 Outra, como acudindo mais depressa A vergonha da Deusa caadora, Esconde o corpo ngua; outra se apressa Por tomar os vestidos, que tem fora. Tal dos mancebos h, que se arremessa, Vestido assim e calado (que, coa mora De se despir, h medo que ainda tarde) A matar na gua o fogo que nele arde. 74 Qual co de caador, sagaz e ardido, Usado a tomar na gua a ave ferida, Vendo no rosto o frreo cano erguido Para a garcenha ou pata conhecida, Antes que soe o estouro, mal sofrido Salta ngua, e da presa no duvida, Nadando vai e latindo: assim o mancebo Remete que no era irm de Febo. 75 Leonardo, soldado bem disposto, Manhoso, cavaleiro e namorado, A quem amor no dera um s desgosto, Mas sempre fora dele maltratado, E tinha j por firme pressuposto Ser com amores mal afortunado, Porm no que perdesse a esperana De ainda poder seu fado ter mudana, 76 Quis aqui sua ventura, que corria Aps Efire, exemplo de beleza, Que mais caro que as outras dar queria O que deu para dar-se a natureza. J cansado correndo lhe dizia: formosura indigna de aspereza, Pois desta vida te concedo a palma, Espera um corpo de quem levas a alma. 77 Todas de correr cansam, Ninfa pura,

UNIDADE 1

Literatura Portuguesa 2

45

Universidade Aberta do Brasil

Rendendo-se vontade do inimigo, Tu s de mi s foges na espessura? Quem te disse que eu era o que te sigo? Se to tem dito j aquela ventura, Que em toda a parte sempre anda comigo, no na creias, porque eu, quando a cria, Mil vezes cada hora me mentia. 78 No canses, que me cansas: e se queres Fugir-me, por que no possa tocar-te, Minha ventura tal que, ainda que esperes, Ela far que no possa alcanar-te. Espora; quero ver, se tu quiseres, Que subtil modo busca de escapar-te, E notars, no fim deste sucesso, Tra la spica e la man, qual muro messo. 79 no me fujas! Assim nunca o breve Tempo fuja de tua formosura! Que, s com refrear o passo leve, Vencers da fortuna a fora dura. Que Imperador, que exrcito se atreve A quebrantar a fria da ventura, Que, em quanto desejei, me vai seguindo, O que tu s fars no me fugindo! 80 Pes-te da parte da desdita minha? Fraqueza dar ajuda ao mais potente. Levas-me um corao, que livre tinha? Solta-me, e corrers mais levemente. No te carrega essa alma to mesquinha, Que nesses fios de ouro reluzente Atada levas? Ou, depois de presa, Lhe mudaste a ventura, e menos pesa? 81 Nesta esperana s te vou seguindo: Que, ou tu no sofrers o peso dela, Ou na virtude de teu gesto lindo Lhe mudars a triste e dura estrela: E se se lhe mudar, no vs fugindo, Que Amor te ferir, gentil donzela, E tu me esperars, se Amor te fere:

46
UNIDADE 1

E se me esperas, no h mais que espere. 82 J no fugia a bela Ninfa, tanto Por se dar cara ao triste que a seguia, Como por ir ouvindo o doce canto, As namoradas mgoas que dizia. Volvendo o rosto j sereno e santo, Toda banhada em riso e alegria, Cair se deixa aos ps do vencedor, Que todo se desfaz em puro amor. 83 que famintos beijos na floresta, E que mimoso choro que soava! Que afagos to suaves, que ira honesta, Que em risinhos alegres se tornava! O que mais passam na manh, e na sesta, Que Vnus com prazeres inflamava, Melhor experiment-lo que julg-lo, Mas julgue-o quem no pode experiment-lo. 84 Desta arte enfim conformes j as formosas Ninfas com os seus amados navegantes, Os ornam de capelas deleitosas De louro, e de ouro, e flores abundantes. As mos alvas lhes davam como esposas; Com palavras formais e estipulantes Se prometem eterna companhia Em vida e morte, de honra e alegria. 85 Uma delas maior, a quem se humilha Todo o coro das Ninfas, e obedece, Que dizem ser de Celo e Vesta filha, O que no gesto belo se parece, Enchendo a terra e o mar de maravilha, O Capito ilustre, que o merece, Recebe ali com pompa honesta e rgia, Mostrando-se senhora grande e egrgia. 86 Que, depois de lhe ter dito quem era, Com um alto exrdio, de alta graa ornado, Dando-lhe a entender que ali viera

UNIDADE 1

Literatura Portuguesa 2

47

Universidade Aberta do Brasil

Por alta influio do imvel fado, Para lhe descobrir da unida esfera Da terra imensa, e mar no navegado, Os segredos, por alta profecia, O que esta sua nao s merecia, 87 Tomando-o pela mo, o leva e guia Para o cume dum monte alto e divino, No qual uma rica fbrica se erguia De cristal toda, e de ouro puro e fino. A maior parte aqui passam do dia Em doces jogos e em prazer contino: Ela nos paos logra seus amores, As outras pelas sombras entre as flores. 88 Assim a formosa e a forte companhia O dia quase todo esto passando, Numa alma, doce, incgnita alegria, Os trabalhos to longos compensando. Porque dos feitos grandes, da ousadia Forte e famosa, o mundo est guardando O prmio l no fim, bem merecido, Com fama grande e nome alto e subido. 89 Que as Ninfas do Oceano to formosas, Tethys, e a ilha anglica pintada, Outra coisa no que as deleitosas Honras que a vida fazem sublimada. Aquelas proeminncias gloriosas, Os triunfos, a fronte coroada De palma e louro, a glria e maravilha: Estes so os deleites desta ilha. 90 Que as imortalidades que fingia A antiguidade, que os ilustres ama, L no estelante Olimpo, a quem subia Sobre as asas nclitas da Fama, Por obras valorosas que fazia, Pelo trabalho imenso que se chama Caminho da virtude alto e fragoso, Mas no fim doce, alegre e deleitoso:

48
UNIDADE 1

91 No eram seno prmios que reparte Por feitos imortais e soberanos O mundo com os vares, que esforo e arte Divinos os fizeram, sendo humanos. Que Jpiter, Mercrio, Febo e Marte, Eneias e Quirino, e os dois Tebanos, Ceres, Palas e Juno, com Diana, Todos foram de fraca carne humana. 92 Mas a Fama, trombeta de obras tais, Lhe deu no mundo nomes to estranhos De Deuses, Semideuses imortais, Indgetes, Heroicos e de Magnos. Por isso, vs que as famas estimais, Se quiserdes no mundo ser tamanhos, Despertai j do sono do cio ignavo, Que o nimo de livre faz escravo. 93 E ponde na cobia um freio duro, E na ambio tambm, que indignamente Tomais mil vezes, e no torpe e escuro Vcio da tirania infame e urgente; Porque essas honras vs, esse ouro puro Verdadeiro valor no do gente: Melhor , merec-los sem os ter, Que possu-los sem os merecer. 94 Ou dai na paz as leis iguais, constantes, Que aos grandes no deem o dos pequenos; Ou vos vesti nas armas rutilantes, Contra a lei dos inimigos Sarracenos: Fareis os Reinos grandes e possantes, E todos tereis mais, o nenhum menos; Possuireis riquezas merecidas, Com as honras, que ilustram tanto as vidas. 95 E fareis claro o Rei, que tanto amais, Agora com os conselhos bem cuidados, Agora com as espadas, que imortais Vos faro, como os vossos j passados; Impossibilidades no faais,

UNIDADE 1

Literatura Portuguesa 2

49

Universidade Aberta do Brasil

Que quem quis sempre pde; e numerados Sereis entre os Heris esclarecidos, E nesta Ilha de Vnus recebidos. CANTO X 75 Despois que a corporal necessidade Se satisfez do mantimento nobre, E na harmonia e doce suavidade Viram os altos feitos que descobre, Ttis, de graa ornada e gravidade, Pera que com mais alta glria dobre As festas deste alegre e claro dia, Pera o felice Gama assi dizia: 76 - Faz-te merc, baro, a Sapincia Suprema de, cos olhos corporais, Veres o que no pode a v cincia Dos errados e mseros mortais. Sigue-me firme e forte, com prudncia, Por este monte espesso, tu cos mais. Assi lhe diz e o guia por um mato rduo, difcil, duro a humano trato. 77 No andam muito que no erguido cume Se acharam, onde um campo se esmaltava De esmeraldas, rubis, tais que presume A vista que divino cho pisava. Aqui um globo vm no ar, que o lume Clarssimo por ele penetrava, De modo que o seu centro est evidente, Como a sua superfcia, claramente. 78 Qual a matria seja no se enxerga, Mas enxerga-se bem que est composto De vrios orbes, que a Divina verga Comps, e um centro a todos s tem posto. Volvendo, ora se abaxe, agora se erga, Nunca sergue ou se abaxa, e um mesmo rosto Por toda a parte tem; e em toda a parte Comea e acaba, enfim, por divina arte,

50
UNIDADE 1

79 Uniforme, perfeito, em si sustido, Qual, enfim, o Arquetipo que o criou. Vendo o Gama este globo, comovido De espanto e de desejo ali ficou. Diz-lhe a Deusa: O transunto, reduzido Em pequeno volume, aqui te dou Do Mundo aos olhos teus, pera que vejas Por onde vs e irs e o que desejas. 80 Vs aqui a grande mquina do Mundo, Etrea e elemental, que fabricada Assi foi do Saber, alto e profundo, Que sem princpio e meta limitada. Quem cerca em derredor este rotundo Globo e sua superfcia to limada, Deus: mas o que Deus, ningum o entende, Que a tanto o engenho humano no se estende. 81 Este orbe que, primeiro, vai cercando Os outros mais pequenos que em si tem, Que est com luz to clara radiando Que a vista cega e a mente vil tambm, Empreo se nomeia, onde logrando Puras almas esto daquele Bem Tamanho, que ele s se entende e alcana, De quem no h no mundo semelhana. 82 Aqui, s verdadeiros, gloriosos Divos esto, porque eu, Saturno e Jano, Jpiter, Juno, fomos fabulosos, Fingidos de mortal e cego engano. S pera fazer versos deleitosos Servimos; e, se mais o trato humano Nos pode dar, s que o nome nosso Nestas estrelas ps o engenho vosso. 83 E tambm, porque a santa Providncia, Que em Jpiter aqui se representa, Por espritos mil que tm prudncia Governa o Mundo todo que sustenta (Ensina-lo a proftica cincia,

UNIDADE 1

Literatura Portuguesa 2

51

Universidade Aberta do Brasil

Em muitos dos exemplos que apresenta); Os que so bons, guiando, favorecem, Os maus, em quanto podem, nos empecem; 84 Quer logo aqui a pintura que varia Agora deleitando, ora ensinando, Dar-lhe nomes que a antiga Poesia A seus Deuses j dera, fabulando; Que os Anjos de celeste companhia Deuses o sacro verso est chamando, Nem nega que esse nome preminente Tambm aos maus se d, mas falsamente. 85 Enfim que o Sumo Deus, que por segundas Causas obra no Mundo, tudo manda. E tornando a contar-te das profundas Obras da Mo Divina veneranda, Debaxo deste crculo onde as mundas Almas divinas gozam, que no anda, Outro corre, to leve e to ligeiro Que no se enxerga: o Mbile primeiro. 86 Com este rapto e grande movimento Vo todos os que dentro tem no seio; Por obra deste, o Sol, andando a tento, O dia e noite faz, com curso alheio. Debaxo deste leve, anda outro lento, To lento e sojugado a duro freio, Que enquanto Febo, de luz nunca escasso, Duzentos cursos faz, d ele um passo. 87 Olha estoutro debaxo, que esmaltado De corpos lisos anda e radiantes, Que tambm nele tem curso ordenado E nos seus axes correm cintilantes. Bem vs como se veste e faz ornado Co largo Cinto d, ouro, que estelantes Animais doze traz afigurados, Apousentos de Febo limitados. 88 Olha por outras partes a pintura

52
UNIDADE 1

Que as Estrelas fulgentes vo fazendo: Olha a Carreta, atenta a Cinosura, Andrmeda e seu pai, e o Drago horrendo; V de Cassiopeia a fermosura E do Orionte o gesto turbulento; Olha o Cisne morrendo que suspira, A Lebre e os Ces, a Nau e a doce Lira. 89 Debaxo deste grande Firmamento, Vs o cu de Saturno, Deus antigo; Jpiter logo faz o movimento, E Marte abaxo, blico inimigo; O claro Olho do cu, no quarto assento, E Vnus, que os amores traz consigo; Mercrio, de eloquncia soberana; Com trs rostos, debaxo vai Diana. 90 Em todos estes orbes, diferente Curso vers, nuns grave e noutros leve; Ora fogem do Centro longamente, Ora da Terra esto caminho breve, Bem como quis o Padre omnipotente, Que o fogo fez e o ar, o vento e neve, Os quais vers que jazem mais a dentro E tem co Mar a Terra por seu centro. 91 Neste centro, pousada dos humanos, Que no somente, ousados, se contentam De sofrerem da terra firme os danos, Mas inda o mar instbil exprimentam, Vers as vrias partes, que os insanos Mares dividem, onde se apousentam Vrias naes que mandam vrios Reis, Vrios costumes seus e vrias leis. 92 Vs Europa Crist, mais alta e clara Que as outras em polcia e fortaleza. Vs frica, dos bens do mundo avara, Inculta e toda cheia de bruteza; Co Cabo que ataqui se vos negara, Que assentou pera o Austro a Natureza. Olha essa terra toda, que se habita

UNIDADE 1

Literatura Portuguesa 2

53

Universidade Aberta do Brasil

Dessa gente sem Lei, qusi infinita. 93 V do Benomotapa o grande imprio, De selvtica gente, negra e nua, Onde Gonalo morte e vituprio Padecer, pola F santa sua. Nace por este incgnito Hemisprio O metal por que mais a gente sua. V que do lago donde se derrama O Nilo, tambm vindo est Cuama. 94 Olha as casas dos negros, como esto Sem portas, confiados, em seus ninhos, Na justia real e defenso E na fidelidade dos vizinhos; Olha deles a bruta multido, Qual bando espesso e negro de estorninhos, Combater em Sofala a fortaleza, Que defender Nhaia com destreza. 95 Olha l as alagoas donde o Nilo Nace, que no souberam os antigos; V-lo rega, gerando o crocodilo, Os povos Abassis, de Crista amigos; Olha como sem muros (novo estilo) Se defendem milhor dos inimigos; V Mroe, que ilha foi de antiga fama, Que ora dos naturais Nob se chama. 96 Nesta remota terra um filho teu Nas armas contra os Turcos ser claro; H-de ser Dom Cristvo o nome seu; Mas contra o fim fatal no h reparo. V c a costa do mar, onde te deu Melinde hospcio gasalhoso e caro; O Rapto rio nota, que o romance Da terra chama Obi; entra em Quilmance. 97 O Cabo v j Armata chamado, E agora Guardaf, dos moradores, Onde comea a boca do afamado

54
UNIDADE 1

Mar Roxo, que do fundo toma as cores; Este como limite est lanado Que divide Asia de Africa; e as milhores Povoaes que a parte Africa tem Mau so, Arquico e Suaqum. 98 Vs o extremo Suez, que antigamente Dizem que foi dos Hroas a cidade (Outros dizem que Arsnoe), e ao presente Tem das frotas do Egipto a potestade. Olha as guas nas quais abriu patente Estrada o gro Mouss na antiga idade. sia comea aqui, que se apresenta Em terras grande, em reinos opulenta. 99 Olha o monte Sinai, que se ennobrece Co sepulcro de Santa Caterina; Olha Toro e Gid, que lhe falece gua das fontes, doce e cristalina; Olha as portas do Estreito, que fenece No reino da seca dem, que confina Com a serra dArzira, pedra viva, Onde chuva dos cus se no deriva. 100 Olha as Arbias trs, que tanta terra Tomam, todas da gente vaga e baa, Donde vm os cavalos pera a guerra, Ligeiros e feroces, de alta raa; Olha a costa que corrre, at que cera Outro Estreito de Prsia, e faz a traa O Cabo que co nome se apelida Da cidade Fartaque, ali sabida. 101 Olha Dfar, insigne porque manda O mais cheiroso incenso pera as aras; Mas atenta: j c destoutra banda De Roalgate, e praias sempre avaras, Comea o reino Ormuz, que todo se anda Pelas ribeiras que inda sero claras Quando as gals do Turco e fera armada Virem de Castelbranco nua a espada.

UNIDADE 1

Literatura Portuguesa 2

55

Universidade Aberta do Brasil

102 Olha o Cabo Asaboro, que chamado Agora Moando, dos navegantes; Por aqui entra o lago que fechado De Arbia e Prsias terras abundantes. Atenta a ilha Barm, que o fundo ornado Tem das suas perlas ricas, e imitantes A cor da Aurora; e v na gua salgada Ter o Tgris e Eufrates a entrada. 103 Olha da grande Prsia o imprio nobre, Sempre posto no campo e nos cavalos, Que se injuria de usar fundido cobre E de no ter das armas sempre os calos. Mas v a ilha Gerum, como descobre O que fazem do tempo os intervalos, Que da cidade Armuza, que ali esteve, Ela o nome despois e a glria teve. 104 Aqui de Dom Filipe de Meneses Se mostrar a virtude, em armas clara, Quando, com muito poucos Portugueses, Os muitos Prseos vencer de Lara. Viro provar os golpes e reveses De Dom Pedro de Sousa, que provara J seu brao em Ampaza, que deixada Ter por terra, fora s de espada. 105 Mas deixemos o Estreito e o conhecido Cabo de Jasque, dito j Carpela, Com todo o seu terreno mal querido Da Natura e dos des usados dela; Carmnia teve j por apelido. Mas vs o fermoso Indo, que daquela Altura nace, junto qual, tambm Doutra altura correndo o Gange vem? 106 Olha a terra de Ulcinde, fertilssima, E de Jquete a ntima enseada; Do mar a enchente sbita, grandssima, E a vazante, que foge apressurada. A terra de Cambaia v, riqussima,

56
UNIDADE 1

Onde do mar o seio faz entrada; Cidades outras mil, que vou passando, A vs outros aqui se esto guardando. 107 Vs corre a costa clebre Indiana Pera o Sul, at o Cabo Comori, J chamado Cori, que Taprobana (Que ora Ceilo) defronte tem de si. Por este mar a gente Lusitana, Que com armas vir despois de ti, Ter vitrias, terras e cidades, Nas quais ho-de viver muitas idades. 108 As provncias que entre um e o outro rio Vs, com vrias naes, so infinitas: Um reino Mahometa, outro Gentio, A quem tem o Demnio leis escritas. Olha que de Narsinga o senhorio Tem as relquias santas e benditas Do corpo de Tom, baro sagrado, Que a Jesu Cristo teve a mo no lado. 109 Aqui a cidade foi que se chamava Meliapor, fermosa, grande e rica; Os dolos antigos adorava Como inda agora faz a gente inica. Longe do mar naquele tempo estava, Quando a F, que no mundo se pubrica, Tom vinha prgando, e j passara Provncias mil do mundo, que ensinara. 110 Chegado aqui, pregando e junto dando A doentes sade, a mortos vida, Acaso traz um dia o mar, vagando, Um lenho de grandeza desmedida. Deseja o Rei, que andava edificando, Fazer dele madeira; e no duvida Poder tir-lo a terra, com possantes Foras d homens, de engenhos, de alifantes. 111 Era to grande o peso do madeiro

UNIDADE 1

Literatura Portuguesa 2

57

Universidade Aberta do Brasil

Que, s pera abalar-se, nada abasta; Mas o nncio de Cristo verdadeiro Menos trabalho em tal negcio gasta: Ata o cordo que traz, por derradeiro, No tronco, e fcilmente o leva e arrasta Pera onde faa um sumptuoso templo Que ficasse aos futuros por exemplo. 112 Sabia bem que se com f formada Mandar a um monte surdo que se mova, Que obedecer logo voz sagrada, Que assi lho ensinou Cristo, e ele o prova. A gente ficou disto alvoraada; Os Brmenes o tm por cousa nova; Vendo os milagres, vendo a santidade, Ho medo de perder autoridade. 113 So estes sacerdotes dos Gentios Em quem mais penetrado tinha enveja; Buscam maneiras mil, buscam desvios, Com que Tom no se oua, ou morto seja. O principal, que ao peito traz os fios, Um caso horrendo faz, que o mundo veja Que inimiga no h, to dura e fera, Como a virtude falsa, da sincera.

Esttua romana representa a luta amorosa entre um stiro e uma ninfa, do museu Capitolini, na Itlia Crdito: Wikkimedia Commons

Um dos argumentos que podemos utilizar em favor do fato de que Cames constri uma obra de arte, mesmo quando fala explicitamente

58
UNIDADE 1

de sexo, a linguagem. Lembre-se da mxima criada por Horcio: ut pictura poesis, ou seja, a poesia como a pintura e releia algumas das estrofes desse episdio, tentando fazer essa associao. H quem diga que Cames realmente se inspirou em uma iluminura persa, do sculo XIV, para desenhar a sua Ilha dos Amores. Jamais saberemos isso com certeza, mas o fato que importa que o termo plasticidade se aplica perfeitamente s descries efetuadas por ele. No deixe de perceber o que j foi referido sobre os finais dos Cantos: a presena do epifonema, a espcie de arremate reflexivo com o qual eles se encerram. Na estrofe 93, do Canto IX, isso feito de forma muito evidente (voc j deve ter esbarrado nessa estrofe em algum outro lugar, que no em Os lusadas, visto que ela muito citada, como exemplo de moralidade). No Canto X, aps um banquete oferecido por Ttis, ela os conduz ao alto de um monte, para que vejam, como foi dito aqui, a mquina do Mundo. A dvida aqui, de qualquer leitor atento, seria como possvel que seres mitolgicos atribussem o funcionamento do mundo a uma mquina, cincia, portanto, e no a eles mesmos, que desde o incio da epopeia tentam ora ajudar, ora atrapalhar as aventuras dos intrpidos representantes do desejo justamente de possuir mais conhecimento e assim ultrapassar limites. Mais uma vez, Cames nos oferece seu imenso talento, colocando na voz de Ttis a explicao de que eles, os deuses, nada mais so do que ornamentos para a poesia, instrumentos para embelezar a arte, de modo que o humano que ali ganha posio de destaque. Mas, como se sabe, e Cames tambm sabia, os homens nem sempre sabem o que fazer com o conhecimento que lhes dado, o que explica o tom melanclico do eplogo. Acompanhe a seguir. 2.5. EPLOGO CANTO X 144 Assi foram cortando o mar sereno, Com vento sempre manso e nunca irado, At que houveram vista do terreno Em que naceram, sempre desejado. Entraram pela foz do Tejo ameno, E sua ptria e Rei temido e amado

UNIDADE 1

Literatura Portuguesa 2

59

Universidade Aberta do Brasil

O prmio e glria do por que mandou, E com ttulos novos se ilustrou. 145 N mais, Musa, n mais, que a Lira tenho Destemperada e a voz enrouquecida, E no do canto, mas de ver que venho Cantar a gente surda e endurecida. O favor com que mais se acende o engenho No no d a ptria, no, que est metida No gosto da cobia e na rudeza Da austera, apagada e vil tristeza. 146 E no sei por que influxo de Destino No tem um ledo orgulho e geral gosto, Que os nimos levanta de contino A ter pera trabalhos ledo o rosto. Por isso vs, Rei, que por divino Conselho estais no rgio slio posto, Olhai que sois (e vede as outras gentes) Senhor s de vassalos excelentes. 147 Olhai que ledos vo, por vrias vias, Quais rompentes lies e bravos touros, Dando os corpos a fomes e vigias, A ferro, a fogo, a setas e pelouros, A quentes regies, a plagas frias, A golpes de Idoltras e de Mouros, A perigos incgnitos do mundo, A naufrgios, a pexes, ao profundo. Dirigindo-se diretamente ao rei, o discurso aqui reitera a coragem dos navegantes, dispostos, como lies e bravos touros, a morrer pela ptria, mas reitera tambm o cansao diante dos esforos empreendidos, assim como a decepo diante do estado em que se encontrava Portugal. O excesso de empenho em acumular riquezas atravs das conquistas no ultramar trouxe srios problemas econmicos ao pas, a queda na produo agrcola obrigou-os a importar excessivamente, de modo que as dvidas se acumularam. Alm disso, uma enorme quantidade de homens envolvidos nas viagens morriam, gerando uma tambm enorme quantidade de mulheres e crianas abandonadas que, sem opo de

60
UNIDADE 1

trabalho e sobrevivncia, eram colocadas na misria. De forma bastante elegante, o discurso afirma ter a lira destemperada (estrofe 145), ou seja, associa, mais uma vez, o poema msica. Lembre-se de que essa referncia estava j presente na primeira estrofe, como convm a um texto com to claras influncias das epopeias clssicas, afinal, ao menos as duas primeiras (Ilada e Odisseia) sobreviveram atravs do canto popular. Vamos aqui fazer uma pausa no estudo da pica camoniana, para nos referir a um poeta brasileiro, do sculo XX (que voc certamente estudar em maiores detalhes na disciplina de Literatura Brasileira) e que foi muito influenciado pela obra de Cames. Trata-se de Carlos Drummond de Andrade e, para ilustrar essa to intensa presena do poeta portugus na poesia do mineiro, acompanhe o poema intitulado justamente A Mquina do Mundo: E como eu palmilhasse vagamente uma estrada de Minas, pedregosa, e no fecho da tarde um sino rouco se misturasse ao som de meus sapatos que era pausado e seco; e aves pairassem no cu de chumbo, e suas formas pretas lentamente se fossem diluindo na escurido maior, vinda dos montes e de meu prprio ser desenganado, a mquina do mundo se entreabriu para quem de a romper j se esquivava e s de o ter pensado se carpia. Abriu-se majestosa e circunspecta, sem emitir um som que fosse impuro nem um claro maior que o tolervel pelas pupilas gastas na inspeo contnua e dolorosa do deserto, e pela mente exausta de mentar toda uma realidade que transcende a prpria imagem sua debuxada no rosto do mistrio, nos abismos.

UNIDADE 1

Literatura Portuguesa 2

61

Universidade Aberta do Brasil

Abriu-se em calma pura, e convidando quantos sentidos e intuies restavam a quem de os ter usado os j perdera e nem desejaria recobr-los, se em vo e para sempre repetimos os mesmos sem roteiro tristes priplos, convidando-os a todos, em coorte, a se aplicarem sobre o pasto indito da natureza mtica das coisas, assim me disse, embora voz alguma ou sopro ou eco ou simples percusso atestasse que algum, sobre a montanha, a outro algum, noturno e miservel, em colquio se estava dirigindo: O que procuraste em ti ou fora de teu ser restrito e nunca se mostrou, mesmo afetando dar-se ou se rendendo, e a cada instante mais se retraindo, olha, repara, ausculta: essa riqueza sobrante a toda prola, essa cincia sublime e formidvel, mas hermtica, essa total explicao da vida, esse nexo primeiro e singular, que nem concebes mais, pois to esquivo se revelou ante a pesquisa ardente em que te consumiste... v, contempla, abre teu peito para agasalh-lo. As mais soberbas pontes e edifcios, o que nas oficinas se elabora, o que pensado foi e logo atinge distncia superior ao pensamento, os recursos da terra dominados, e as paixes e os impulsos e os tormentos e tudo que define o ser terrestre ou se prolonga at nos animais e chega s plantas para se embeber

62
UNIDADE 1

no sono rancoroso dos minrios, d volta ao mundo e torna a se engolfar, na estranha ordem geomtrica de tudo, e o absurdo original e seus enigmas, suas verdades altas mais que todos monumentos erguidos verdade: e a memria dos deuses, e o solene sentimento de morte, que floresce no caule da existncia mais gloriosa, tudo se apresentou nesse relance e me chamou para seu reino augusto, afinal submetido vista humana. Mas, como eu relutasse em responder a tal apelo assim maravilhoso, pois a f se abrandara, e mesmo o anseio, a esperana mais mnima esse anelo de ver desvanecida a treva espessa que entre os raios do sol inda se filtra; como defuntas crenas convocadas presto e fremente no se produzissem a de novo tingir a neutra face que vou pelos caminhos demonstrando, e como se outro ser, no mais aquele habitante de mim h tantos anos, passasse a comandar minha vontade que, j de si volvel, se cerrava semelhante a essas flores reticentes em si mesmas abertas e fechadas; como se um dom tardio j no fora apetecvel, antes despiciendo, baixei os olhos, incurioso, lasso, desdenhando colher a coisa oferta que se abria gratuita a meu engenho. A treva mais estrita j pousara sobre a estrada de Minas, pedregosa, e a mquina do mundo, repelida,

UNIDADE 1

Literatura Portuguesa 2

63

Universidade Aberta do Brasil

se foi miudamente recompondo, enquanto eu, avaliando o que perdera, seguia vagaroso, de mos pensas. H semelhanas muito evidentes entre os dois poemas, no mesmo? Repare na rigorosa composio mtrica e estrfica do poema, mas tambm no clima de tenso que se estabelece logo no incio, um fim de tarde que se anuncia como escuro e assustador. Somos quase levados a acreditar que surgiria ali um novo Adamastor (h inclusive a presena da estrada pedregosa), mas o que vemos um indivduo a quem a mquina do mundo se abre, gloriosa (repare no longo trecho entre aspas, em que ela descrita). E aqui as diferenas entre os dois poemas se revelam bastante contundentes, pois, ao contrrio dos navegantes portugueses, premiados e eufricos, este, legtimo representante do homem contemporneo, recusa o acesso a esse privilgio. A recusa, alis, formalmente anunciada ao se grafar mquina do mundo em minsculas, ao contrrio do que faz Cames; h aqui, portanto, um modo muito distinto de se conceber a mquina, ela no se reveste da mesma importncia que recebeu no mundo clssico, um mundo muito crente nas esperanas de que o conhecimento levaria o homem a uma vida mais digna e mais justa. Descrente desse, digamos, avano, que o humano poderia ter experimentado, a mquina de Drummond no consegue seduzir. Por isso o eu-lrico baixa os olhos e segue, negando-se mquina. So duas vises filosficas muito distintas que nos so apresentadas nos dois textos, nesse exerccio to claro de intertextualidade (afinal, perfeitamente possvel ler o poema de Drummond sem nunca ter lido o episdio da Mquina do Mundo de Cames e vice-versa, mas preciso reconhecer que o conhecimento dos dois enriquece nosso modo de compreend-los).

Esttua do poeta brasileiro Carlos Drummond de Andrade, localizada no Rio de Janeiro Crdito: Wikkimedia Commons

64
UNIDADE 1

1 - Voc vai ler a seguir a primeira estrofe da obra Caramuru, cujo subttulo Poema pico do descobrimento da Bahia, publicado em 1781, pelo brasileiro Frei Jos de Santa Rita Duro. Compare-a com a primeira estrofe de Os Lusadas, de Cames, e aponte as similaridades que podem ser notadas entre elas. Na sua opinio, pode-se afirmar que Duro se utilizou do texto camoniano? De um varo em mil casos agitado, Que as praias discorrendo do Ocidente Descobriu o recncavo afamado Da capital braslica potente; Do Filho do Trovo denominado, Que o peito domar soube fera gente, O valor cantarei na adversa sorte, Pois s conheo heri quem nela forte.

2 - Releia em seu volume de Os lusadas, no Canto V, as estrofes 81 a 84. Explique a importncia delas no contexto geral da obra, considerando a imponente homenagem que Cames promove nessa epopeia portuguesa.

UNIDADE 1

Literatura Portuguesa 2

65

66
Universidade Aberta do Brasil

UNIDADE 1

Cesrio Verde

Jefferson Luiz Franco Rosana Apolonia Harmuch Silvana Oliveira

ObjetivOs De aPRenDiZaGem
Refletir sobre as condies de produo, circulao e recepo da poesia de Cesrio Verde. Estabelecer e discutir as relaes dos textos selecionados para este livro com outros tipos de discurso e com os contextos que os inserem. Relacionar os textos literrios a serem lidos com os problemas e concepes dominantes na cultura do perodo em que foram escritos e com os problemas e concepes do presente.

ROteiRO De estUDOs
SEO 1 - A modernidade dum ocidental SEO 2 - As mulheres no poema O sentimento dum Ocidental

UNIDADE II

Universidade Aberta do Brasil

SEO 1

A MODERNIDADE DUM OCIDENTAL

A partir desta segunda unidade, estudaremos a obra do poeta Cesrio Verde, que viveu no final do sculo XIX, bem distante, portanto, de Cames, o que nos coloca diante de uma produo distinta, mas igualmente importante, inclusive como forma introdutria produo que ser estudada na ltima parte deste material, a de Fernando Pessoa. O ttulo desta seo um evidente trocadilho com o poema mais famoso do poeta portugus Cesrio Verde (1855-1886): O sentimento dum Ocidental, ao qual daremos aqui mais ateno. Gestado durante seis meses, o poema foi finalmente publicado em 10 de junho de 1880 em Portugal a Cames, publicao extraordinria do Jornal de viagens e, contrariando as expectativas do autor, no causou impacto. Magoado, ele desabafou em uma carta de 29 de agosto de 1880, a Antnio de Macedo Papana, Conde de Monsars, tambm poeta:
Ah! Quanto eu ia indisposto contra tudo e contra todos! Uma poesia minha, recente, publicada numa folha bem impressa, limpa, comemorativa de Cames, no obteve um olhar, um sorriso, um desdm, uma observao. Ningum escreveu, ningum falou, nem um noticirio, nem uma conversa comigo; ningum disse bem, ningum disse mal! Apenas um crtico espanhol chamava s chatezas dos seus patrcios e dos meus colegas prolas e afirmava fanfarro! que os meus versos hacen malisima figura em aquellas pginas impregnadas de noble espiritu nacional. (SERRO, 1957, p. 210-211).

Na mesma carta, chegou a afirmar: Literariamente parece que Cesrio Verde no existe. Adiantado para seu tempo, Cesrio Verde no poderia mesmo obter reconhecimento naquele momento. Foram necessrios vrios anos e muitas leituras de sua obra para que seu lugar, hoje garantido, de destaque na poesia portuguesa fosse ocupado. H que se destacar que esse reconhecimento se iniciou justamente com dois outros poetas: Mrio de S-Carneiro e Fernando Pessoa, embora ainda

68
UNIDADE 2

no sculo XIX alguns poucos crticos tenham tido sua ateno voltada para os textos de Cesrio, mas as reaes se dividiram. Por um lado, em um enorme desprezo, como a sugesto de um articulista do Dirio de Portugal, de que Cesrio no deveria se esquecer de que todos os poetas devem ter uma enorme gaveta dedicada ao bom senso, destinada ao sacrifcio de determinados textos. Por outro, em uma to grande surpresa que provocava um elogioso silncio. Um exemplo o depoimento de Fialho de Almeida, em carta ao editor Manuel Gomes, que lhe pedira que prefaciasse uma edio de O livro de Cesrio Verde:
se te disser, meu caro Gomes, que ao comear a escrever dele a mo me treme, e o esprito me divaga sob uma cor de medo religioso, se te contar que h quatro noites redigi notas para elucidar este prefcio, sem que at agora nenhuma me explique cientificamente o sonho por onde visionava o seu talento, fars ideia talvez da fascinao que esse extraordinrio rapaz lanou no meu juzo, e da angstia rude que o teu pedido derrama (RODRIGUES, p. 46).

A obra de Cesrio teve que esperar algum tempo para que a crtica literria se sentisse melhor equipada para lidar com ela. O sculo XX, sobretudo a partir de sua segunda metade, se encarregou disso. De fato foi preciso que se consolidasse, entre outras coisas, o conceito de modernidade para que Cesrio fosse melhor compreendido. Essa noo de modernidade se explicita no poema que acompanharemos a partir daqui: O sentimento dum Ocidental. I. Ave-Maria Nas nossas ruas, ao anoitecer, H tal soturnidade, h tal melancolia, Que as sombras, o bulcio, o Tejo, a maresia Despertam-me um desejo absurdo de sofrer. O cu parece baixo e de neblina, O gs extravasado enjoa-me, perturba; E os edifcios, com as chamins, e a turba Toldam-se duma cor montona e londrina. Batem carros de aluguer, ao fundo, Levando via-frrea os que se vo. Felizes! Ocorrem-me em revista, exposies, pases:

UNIDADE 2

Literatura Portuguesa 2

69

Universidade Aberta do Brasil

Madrid, Paris, Berlim, S. Petersburgo, o mundo! Semelham-se a gaiolas, com viveiros, As edificaes somente emadeiradas: Como morcegos, ao cair das badaladas, Saltam de viga em viga os mestres carpinteiros. Voltam os calafates, aos magotes, De jaqueto ao ombro, enfarruscados, secos; Embrenho-me, a cismar, por boqueires, por becos, Ou erro pelos cais a que se atracam botes. E evoco, ento, as crnicas navais: Mouros, baixis, heris, tudo ressuscitado! Luta Cames no Sul, salvando um livro a nado! Singram soberbas naus que eu no verei jamais! E o fim da tarde inspira-me; e incomoda! De um couraado ingls vogam os escaleres; E em terra num tinir de louas e talheres Flamejam, ao jantar alguns hotis da moda. Num trem de praa arengam dois dentistas; Um trpego arlequim braceja numas andas; Os querubins do lar flutuam nas varandas; s portas, em cabelo, enfadam-se os lojistas! Vazam-se os arsenais e as oficinas; Reluz, viscoso, o rio, apressam-se as obreiras; E num cardume negro, hercleas, galhofeiras, Correndo com firmeza, assomam as varinas. Vm sacudindo as ancas opulentas! Seus troncos varonis recordam-me pilastras; E algumas, cabea, embalam nas canastras Os filhos que depois naufragam nas tormentas. Descalas! Nas descargas de carvo, Desde manh noite, a bordo das fragatas; E apinham-se num bairro aonde miam gatas, E o peixe podre gera os focos de infeco! II. Noite Fechada Toca-se s grades, nas cadeias. Som Que mortifica e deixa umas loucuras mansas! O Aljube, em que hoje esto velhinhas e crianas,

70
UNIDADE 2

Bem raramente encerra uma mulher de <<dom>>! E eu desconfio, at, de um aneurisma To mrbido me sinto, ao acender das luzes; vista das prises, da velha S, das Cruzes, Chora-me o corao que se enche e que se abisma. A espaos, iluminam-se os andares, E as tascas, os cafs, as tendas, os estancos Alastram em lenol os seus reflexos brancos; E a Lua lembra o circo e os jogos malabares. Duas igrejas, num saudoso largo, Lanam a ndoa negra e fnebre do clero: Nelas esfumo um ermo inquisidor severo, Assim que pela Histria eu me aventuro e alargo. Na parte que abateu no terremoto, Muram-me as construes rectas, iguais, crescidas; Afrontam-me, no resto, as ngremes subidas, E os sinos dum tanger monstico e devoto. Mas, num recinto pblico e vulgar, Com bancos de namoro e exguas pimenteiras, Brnzeo, monumental, de propores guerreiras, Um pico doutrora ascende, num pilar! E eu sonho o Clera, imagino a Febre, Nesta acumulao de corpos enfezados; Sombrios e espectrais recolhem os soldados; Inflama-se um palcio em face de um casebre. Partem patrulhas de cavalaria Dos arcos dos quartis que foram j conventos: Idade Mdia! A p, outras, a passos lentos, Derramam-se por toda a capital, que esfria. Triste cidade! Eu temo que me avives Uma paixo defunta! Aos lampies distantes, Enlutam-me, alvejando, as tuas elegantes, Curvadas a sorrir s montras dos ourives. E mais: as costureiras, as floristas Descem dos magasins, causam-me sobressaltos; Custa-lhes a elevar os seus pescoos altos E muitas delas so comparsas ou coristas.

UNIDADE 2

Literatura Portuguesa 2

71

Universidade Aberta do Brasil

E eu, de luneta de uma lente s, Eu acho sempre assunto a quadros revoltados: Entro na brasserie; s mesas de emigrados, Ao riso e crua luz joga-se o domin. III. Ao gs E saio. A noite pesa, esmaga. Nos Passeios de lajedo arrastam-se as impuras. moles hospitais! Sai das embocaduras Um sopro que arripia os ombros quase nus. Cercam-me as lojas, tpidas. Eu penso Ver crios laterais, ver filas de capelas, Com santos e fiis, andores, ramos, velas, Em uma catedral de um comprimento imenso. As burguesinhas do Catolicismo Resvalam pelo cho minado pelos canos; E lembram-me, ao chorar doente dos pianos, As freiras que os jejuns matavam de histerismo. Num cutileiro, de avental, ao torno, Um forjador maneja um malho, rubramente; E de uma padaria exala-se, inda quente, Um cheiro salutar e honesto a po no forno. E eu que medito um livro que exacerbe, Quisera que o real e a anlise mo dessem; Casas de confeces e modas resplandecem; Pelas vitrines olha um ratoneiro imberbe. Longas descidas! No poder pintar Com versos magistrais, salubres e sinceros, A esguia difuso dos vossos reverberos, E a vossa palidez romntica e lunar! Que grande cobra, a lbrica pessoa, Que espartilhada escolhe uns xales com debuxo! Sua excelncia atrai, magntica, entre luxo, Que ao longo dos balces de mogno se amontoa. E aquela velha, de bands! Por vezes, A sua trane imita um leque antigo, aberto, Nas barras verticais, a duas tintas. Perto, Escarvam, vitria, os seus mecklemburgueses.

72
UNIDADE 2

Desdobram-se tecidos estrangeiros; Plantas ornamentais secam nos mostradores; Flocos de ps-de-arroz pairam sufocadores, E em nuvens de cetins requebram-se os caixeiros. Mas tudo cansa! Apagam-se nas frentes Os candelabros, como estrelas, pouco a pouco; Da solido regouga um cauteleiro rouco; Tornam-se mausolus as armaes fulgentes.

D da misria!... Compaixo de mim!... E, nas esquinas, calvo, eterno, sem repouso, Pede-me esmola um homenzinho idoso, Meu velho professor nas aulas de Latim! IV. Horas mortas O tecto fundo de oxignio, de ar, Estende-se ao comprido, ao meio das trapeiras; Vm lgrimas de luz dos astros com olheiras, Enleva-me a quimera azul de transmigrar. Por baixo, que portes! Que arruamentos! Um parafuso cai nas lajes, s escuras: Colocam-se taipais, rangem as fechaduras, E os olhos dum caleche espantam-me, sangrentos. E eu sigo, como as linhas de uma pauta A dupla correnteza augusta das fachadas; Pois sobem, no silncio, infaustas e trinadas, As notas pastoris de uma longnqua flauta. Se eu no morresse, nunca! E eternamente Buscasse e conseguisse a perfeio das cousas! Esqueo-me a prever castssimas esposas, Que aninhem em manses de vidro transparente! nossos filhoes! Que de sonhos geis, Pousando, vos traro a nitidez s vidas! Eu quero as vossas mes e irms estremecidas, Numas habitaes translcidas e frgeis. Ah! Como a raa ruiva do porvir, E as frotas dos avs, e os nmadas ardentes, Ns vamos explorar todos os continentes E pelas vastides aquticas seguir!

UNIDADE 2

Literatura Portuguesa 2

73

Universidade Aberta do Brasil

Mas se vivemos, os emparedados, Sem rvores, no vale escuro das muralhas!... Julgo avistar, na treva, as folhas das navalhas E os gritos de socorro ouvir, estrangulados. E nestes nebulosos corredores Nauseiam-me, surgindo, os ventres das tabernas; Na volta, com saudade, e aos bordos sobre as pernas, Cantam, de brao dado, uns tristes bebedores. Eu no receio, todavia, os roubos; Afastam-se, a distncia, os dbios caminhantes; E sujos, sem ladrar, sseos, febris, errantes, Amareladamente, os ces parecem lobos. E os guardas, que revistam as escadas, Caminham de lanterna e servem de chaveiros; Por cima, as imorais, nos seus roupes ligeiros, Tossem, fumando sobre a pedra das sacadas. E, enorme, nesta massa irregular De prdios sepulcrais, com dimenses de montes, A Dor humana busca os amplos horizontes, E tem mars, de fel, como um sinistro mar! Retratando um longo passeio pelas ruas de Lisboa, como voc viu, o poema dividido em quatro grandes blocos: Ave-Marias; Noite Fechada; Ao gs e Horas Mortas. H nessa diviso uma clara sequncia temporal delimitada por esses subttulos, representativos, ao mesmo tempo, do avano da noite sobre a cidade cada vez mais industrializada e tambm da suspeita crescente de fracasso do projeto de progresso racionalista caracterstico da segunda metade do sculo XIX. Essa desconfiana permeia todo o texto e apenas uma das marcas da evidente dualidade constante do poema. Colocado diante de um mundo em transio, no qual a velha ordem era subjugada e escorraada para dar lugar aos cones industriais do sculo XX (mquinas, ao e eletricidade), o poeta trabalha para englobar a dinmica desse cenrio em mudana acelerada dentro de uma estrutura formal rgida.

74
UNIDADE 2

CHARLES BAUDELAIRE (1821 - 1867) CONSIDERADO O HOMEM QUE MUDOU A LITERATURA MODERNA. FOI TRADUTOR, POETA, CRTICO DE ARTE E LITERATO, PARA MUITOS, O PONTO MAIS ALTO DO SCULO XIX, NAS LETRAS.

Baudelaire retratado pelo fotgrafo Gaspard-Flix Tournachon Crdito: Wikkimedia Commons

Cada um dos quatro blocos constitudo por 11 estrofes de quatro versos cada, somando um total de 44 quartetos, sempre com decasslabos iniciais seguidos de trs alexandrinos, obedecendo ao esquema de rimas A-B-B-A. A rigidez na construo do poema bastante reveladora, parece sugerir uma tentativa desesperada de impor alguma ordem realidade que circunda o caminhante, como se os olhos no dessem conta de apreender o novo que se descortinava. Baudelaire, em seus escritos iniciais, havia se mostrado fascinado por esse admirvel mundo novo; mais tarde, ele prprio percebeu o alto preo pago pela sociedade para que esse projeto se concretizasse, ou seja, percebeu quo enganadora era essa ideia de progresso, j em 1855, no ensaio sobre a moderna ideia de progresso aplicada s belas artes, citado pelo terico Marshal Berman:
Existe ainda outro erro muito atraente, que eu anseio por evitar, como ao prprio demnio. Refirome ideia de progresso. Esse obscuro sinaleiro, inveno da filosofncia hodierna, promulgada sem a garantia da Natureza ou de Deus esse farol moderno lana uma esteira de caos em todos os objetos do conhecimento (...). Tome-se qualquer bom francs, que l o seu jornal, no seu caf, pergunte-se-lhe o que ele entende por progresso, e ele responder que o vapor, a eletricidade e a luz do gs, milagres desconhecidos dos romanos,

UNIDADE 2

Literatura Portuguesa 2

75

Universidade Aberta do Brasil

testemunho incontestvel de nossa superioridade sobre os antigos. Tal o grau de escurido que se instalou nesse crebro infeliz! (1986, p. 135).

Com certeza voc se lembrou da mquina do mundo de Drummond, no mesmo? A semelhana no coincidncia, a viso de mundo que coincidia. Voltemos ao poema: na segunda estrofe da quarta parte de O sentimento dum Ocidental, Horas mortas, quando o silncio da madrugada j se sobreps ao burburinho do entardecer, o eu-lrico nos diz: Um parafuso cai nas lajes, s escuras: / Colocam-se taipais, rangem as fechaduras, evidenciando a frgil estrutura dessa sociedade. Fascnio e assombro se mesclam ao longo do poema, tentando atingir uma possvel (ou impossvel?) sntese. Pensando ainda no aspecto arquitetnico de O sentimento dum Ocidental, ele explica, ao menos em parte, o estranhamento causado pelo autor. Cesrio literalmente constri seu poema, na esteira de Poe, traduzido por Baudelaire, ou seja, insere a noo de artefato, em que a linguagem trabalhada de modo que as palavras no percam sua essncia material de objetos. Cesrio vai ao cerne da questo potica: como dizer, s com palavras, que esto sempre aqum dos desejos? Por isso, Cesrio rompe com seu tempo ao problematizar o conceito de poesia, por isso ele praticamente pinta as ruas de Lisboa para ns leitores (novamente o ut pictura poesis), por isso o tradicionalmente feio ganha estatuto de beleza, por isso ele lamenta no possuir outra postura diante da arte, como fica evidente, por exemplo, nos seguintes versos da terceira parte: E eu que medito um livro que exacerbe. / Quisera que o real e a anlise mo dessem; (...) Longas descidas! No poder pintar / Com versos magistrais, salubres e sinceros, / A esguia difuso dos vossos reverberos. / E a vossa palidez romntica e lunar! O uso da palavra pintar bastante sintomtico da busca do poeta por essa visualizao do poema. Os versos revelam tambm o desejo de adotar uma postura mais racional, resultante do real e da anlise desse real, como queriam os seguidores de Flaubert (autor de Madame Bovary) e de Zola (autor de Germinal). Esse caminho lhe est vetado, como tambm est o romntico. O eu-lrico v (e registra) a beleza da noite e da lua, smbolo to caro aos romnticos, mas confessa no poder pintar apenas isso, h mais, muito mais. H a violncia, a misria, ratoneiros imberbes, explorao,

76
UNIDADE 2

prostituio e a beleza tambm reside nesses elementos. E, embora haja a confisso metalingustica de que E eu, de luneta de uma lente s, / Eu acho sempre assunto a quadros revoltados; isso questionvel, ou pelo menos gera belas contradies, j que h momentos em que o fascnio escapa das mos do poeta e se revela, como por exemplo, na estrofe que segue, a terceira da segunda parte, um dos momentos mais plsticos do poema: A espaos, iluminam-se os andares, / E as tascas, os cafs, as tendas, os estancos / Alastram em lenol os seus reflexos brancos; / E a lua lembra o circo e os jogos malabares. A noite fechada deixa de ser fechada, artificialmente ela passa a ser iluminada, dizemos ns pobres mortais, Cesrio diz que os reflexos brancos se alastram formando um lenol de luz, o que d rua um aspecto circense, assume-se que ela o novo palco dos homens, onde se daro os novos embates, como o da famlia que se deslumbra diante do luxo no poema Os olhos dos pobres, de Baudelaire e como o do professor de latim que pede esmolas em O sentimento dum Ocidental, esses os heris da modernidade, conceito bastante explicitado por Baudelaire:
A maioria dos poetas que se ocuparam de temas realmente modernos contentaram-se com temas conhecidos e oficiais esses poetas ocuparam-se de nossas vitrias e de nosso herosmo poltico. Mesmo assim fazem-no de mau grado e s porque o governo ordena e lhes paga os honorrios. E, no entanto, h temas da vida privada bem mais heroicos. O espetculo da vida mundana e das milhares de existncias desregradas que habitam os subterrneos de uma cidade grande (...) provam que precisamos apenas abrir os olhos para reconhecer nosso herosmo. (BENJAMIN, 1989, p. 77).

Apesar das muitas semelhanas, o depoimento de Jorge Listopad, tradutor de Cesrio para o francs, d a medida da importncia da ruptura promovida por esse poeta, inclusive em relao a Baudelaire:
O seu baudelairismo, proclamado por ele prprio e to proclamado por seus exegetas, a sua esttica simbolista e outras derivantes, as suas contradies entre o romantismo e o realismo e at entre as suas razes aldes e a sua inspirao citadina, tudo isso se nos revela parcialmente verdadeiro e apenas para os poemas menores,

UNIDADE 2

Literatura Portuguesa 2

77

Universidade Aberta do Brasil

como disse to bem Jacinto do Prado Coelho, totalmente falso para os outros. (...) Baudelaire e seus consortes no me bastavam, nem sob o ponto de vista lingustico, nem semntico, nem da estrutura do verso, nem sentimentalmente (...). A esttica febril e intensa do genial poeta francs no tem nada em comum com os poemas mais fortes de Cesrio, que sabia como um dos primeiros na poesia mundial, talvez como Heine, dar s palavras mais correntes, mais cotidianas, mais banais e at manifestamente mais anti-poticas, uma fora criadora do real e mais do que real. Em resumo ele soube libertar a palavra e, com a palavra, os sentimentos, como s tentaram fazer mais tarde os poetas do sculo XX. (RODRIGUES, p. 85).

O verso que aparece ao final de O sentimento dum Ocidental, na primeira estrofe de Horas mortas, um verdadeiro achado e creio servir como um bom exemplo dessas imagens revitalizadoras da palavra: Vm lgrimas de luz dos astros com olheiras. Essa plasticidade, ou esse Impressionismo como querem muitos, se verifica muito claramente em O sentimento dum Ocidental, por vrios motivos, podemos citar alguns. a) A cidade mostrada por Cesrio em vrios momentos diferentes, do fim da tarde madrugada, de modo que a luz que incide sobre ela vai sofrendo alteraes. Exemplos de cada uma das quatro partes que compem o poema: Ave-Marias O cu parece baixo e de neblina, (...) / E os edifcios, com as chamins, e a turba, / Toldam-se duma cor montona e londrina. Noite fechada A espaos iluminam-se os andares, Ao gs No poder pintar (...) / A esguia difuso dos vossos revrberos ou Apagam-se nas frentes / Os candelabros, como estrelas, pouco a pouco; Horas mortas O teto fundo de oxignio, dar, / Estende-se ao comprido, ou E nestes nebulosos corredores. b) O ritmo da cidade, das pessoas mostrado em processo, em movimento, ou seja, como se fossem pequenos flashes, da porque outra associao muito comum desse poema feita com o cinema, como se os olhos do caminhante fossem uma cmera tentando registrar inclusive as alteraes desse ritmo, j que a cidade vai se

78
UNIDADE 2

aquietando lentamente. Como na pintura impressionista, o externo visto em constante modificao, em permanente fragmentao. a solidificao daquilo que Baudelaire j havia dito: A Modernidade o transitrio, o efmero, o contingente, a metade da arte, sendo a outra metade o eterno e o imutvel. (1996, p. 25) c) Assim como para os poetas realistas, tambm para Cesrio e os impressionistas, a realidade o foco de interesse, o que muda o que fazer com ela. A tentativa de registrar o que o objeto desencadeia no observador, num claro desejo de fuso entre sensibilidade e razo. Isso explica a permanente oscilao entre a objetividade e a subjetividade, to marcantes em O sentimento dum Ocidental, como acontece, por exemplo, nos seguintes versos: O bulcio, o Tejo, a maresia / Despertam-me um desejo absurdo de sofrer., Levando via frrea os que se vo. Felizes! Ocorrem-me em revista, exposies, pases: Madri, Paris, Berlim S. Petersburgo, o mundo!, E eu desconfio, at, de um aneurisma / To mrbido me sinto, ao acender das luzes; / vista das prises, da velha S, das cruzes, / Chora-me o corao que se enche e se abisma., E aquela velha, de bandos! Por vezes, / A sua trane imita um leque antigo, aberto, aberto, / Nas barras verticais, a duas tintas., ou ainda E eu sigo, como as linhas de uma pauta, / A dupla correnteza augusta das fachadas; / Pois sobem, no silncio, infaustas e trinadas, / As notas pastoris de uma longnqua flauta. d) Na busca de traduzir sensaes, detalhes, so comuns as frases curtas, as muitas referncias cumulativas, as sinestesias, que, no conjunto, nos fornecem um mundo que precisa ser redimensionado no momento da leitura, precisa ser materializado, at porque no h por parte dos artistas a inteno de promover nenhum juzo, nenhuma investigao, a ideia que o receptor seja estimulado (sequer importa que o estmulo seja real ou no) a vivenciar suas prprias sensaes a partir das do criador. Em O sentimento dum Ocidental, predominam, claro, as sugestes visuais, mas h tambm as olfativas, auditivas e tteis: ao cair das badaladas, num tinir de louas e talheres, / e os sinos de um tanger monstico e

UNIDADE 2

Literatura Portuguesa 2

79

Universidade Aberta do Brasil

devoto, / um sopro que arrepia os ombros quase nus, / ainda quente, um cheiro salutar e honesto a po no forno, resvalam pelo cho minado pelos canos; / Da solido regouga um cauteleiro rouco; / Um parafuso cai nas lajes, s escuras.

Mulheres chinesas trabalham como mineiras em foto de fins do sculo XIX Crdito: Wikkimedia Commons

SEO 2

AS MULHERES NO POEMA O SENTIMENTO DUM OCIDENTAL

A modernidade de O sentimento dum Ocidental se revela tambm na eleio da figura da mulher como um dos smbolos desse novo mundo. O tema foi comum em Baudelaire, embora nele a imagem tenha sido buscada na Grcia, como se a mulher merecedora do status de herona fosse a lsbica, combinao de erotismo viril e grandeza do mundo antigo. Em Cesrio, em especial em O sentimento dum Ocidental, so muitas as mulheres, de classes sociais distintas, de belezas igualmente distintas, e, como em muitos outros poemas dele, todas parecem acentuar ou ao menos manter a distncia entre elas e o seu observador. como se Cesrio ressaltasse na nova sociedade a manuteno de um jogo de poder entre homens e mulheres, j que elas ocupam o espao pblico da rua, e no necessariamente para se prostituir, passam fazer parte da fora de trabalho, so fortes e ao mesmo tempo no perdem a sensualidade, embora

80
UNIDADE 2

muitas vezes sejam descritas como fteis, luxuosas, excessivamente preocupadas com a moda. Nas duas primeiras partes do poema, Ave-Marias e Noite fechada, surgem dois grupos de mulheres trabalhadoras voltando para suas casas. Um formado por aquelas que exercem uma atividade mais pesada: apressam-se as obreiras; / E num cardume negro, hercleas, galhofeiras, / Correndo com firmeza, assomam as varinas, / Vm sacudindo as ancas opulentas! / Seus troncos varonis recordam-me pilastras; / E algumas, cabea, embalam nas canastras / Os filhos que depois naufragam nas tormentas. / Descalas! Nas cargas de carvo, / Desde manh noite, a bordo das fragatas; / E apinham-se num bairro aonde miam gatas, / E o peixe podre gera os focos de infeco!, e outro por costureiras e floristas. O poeta parece fazer questo de registrar que as mulheres no apenas trabalham fora de suas casas, mas tambm que muitas o fazem numa atividade que exige fora, vigor fsico, atributos tradicionalmente masculinos. interessante perceber que apenas ao primeiro grupo mencionada a maternidade e apenas o segundo causa sobressaltos no eu-lrico. Mantm-se, portanto uma clara oposio entre os dois, fruto claro da distino social que acentuada ainda mais quando so citadas as elegantes diante das vitrines, observando joias. Essas causam outro sentimento: Aos lampies distantes, / Enlutam-me, alvejando, as tuas elegantes, / Curvadas a sorrir s montras dos ourives. Em Ao gs, surgem, pela primeira vez no poema, as impuras que se arrastam no lajedo. A escolha do verbo para tentar dar conta do movimento delas significativa, j que no parece haver muito entusiasmo nele. So citadas tambm, ironicamente, as burguesinhas do Catolicismo, equilibrando-se no cho molhado durante uma procisso, o que desperta no eu-lrico a lembrana das freiras que os jejuns matavam de histerismo. Essa no a nica referncia crtica em relao religio catlica, h vrias ao longo do texto. E surgem ainda mais duas mulheres igualmente luxuosas, ambas fazendo compras. A primeira descrita como a grande cobra, a lbrica pessoa, / Que espartilhada escolhe uns xales com debuxo! / Sua excelncia atrai, magntica, entre luxo, Mais uma vez, as passantes, to citadas por Baudelaire, fascinam o observador. A segunda uma senhora de fitas nos cabelos, bastante diferente das velhinhas baudelairianas: Por vezes, / A sua trane imita um leque antigo, aberto,

UNIDADE 2

Literatura Portuguesa 2

81

Universidade Aberta do Brasil

/ Nas barras verticais, a duas tintas. Perto, / Escarvam vitria, os seus meclemburgueses. Em Horas mortas, quando o eu-lrico experimenta um devaneio romntico, um desejo de perfeio, surgem as mulheres estereotipadas pela literatura romntica e, claro, pela ideologia burguesa, imagina castssimas esposas, mes e irms estremecidas, mas para ele elas so parte do delrio de constituio de um futuro impossvel Ns vamos explorar todos os continentes / E pelas vastides aquticas seguir!, como se essas mulheres fossem parte de um passado que no pode mais ser reconstrudo, tal qual o passado de glrias dos navegantes portugueses. Ao contrrio de Baudelaire, que quer a excluso, quer marcar a diferena em relao aos outros homens, Cesrio sonha, deseja ser incorporado. E, finalmente, as ltimas mulheres citadas, nessa madrugada, so, novamente, as imorais, nos seus roupes ligeiros, / Tossem, fumando, sobre a pedra das sacadas. Mais uma vez, as prostitutas so mostradas de um modo deprimente, pouco ou nada sedutor. Cesrio, mais at do que Baudelaire, parece se deixar seduzir pelo luxo feminino, embora registre a beleza apenas aparentemente contraditria da misria de muitas das prostitutas.

No quadro O sof do pintor francs Henri de Toulouse-Lautrec, datado de 1896, duas prostitutas aguardam clientes Crdito: Wikimmedia Commons

Essa constante referncia ao universo feminino pode sugerir a metaforizao da cidade descrita pelo poeta como sendo tambm uma mulher, palmilhada, explorada, buscada, mas a longa caminhada se encerra com um grande pessimismo, com a certeza da ausncia de sada para o ser humano, pois a luz do progresso no apenas, mas tambm, uma iluso, j que ela, se por um lado tornou os caminhos mais claros,

82
UNIDADE 2

por outro mostrou a inexistncia de um caminho nico, de uma verdade nica Mas se vivemos, os emparedados, / Sem rvores, no vale escuro das muralhas!... A cidade sufoca e, em meio aos prdios, o homem continua sua busca infrutfera E, enorme, nesta massa irregular / De prdios sepulcrais, com dimenses de montes, / A Dor humana busca os amplos horizontes, / E tem mars, de fel, como um sinistro mar!. Essa a ltima estrofe do poema e nela, assim como na palavra vivemos da estrofe anterior, Cesrio faz questo de universalizar a dor, incluir-se entre os que buscam uma sada nos amplos horizontes, faz comunho com a dor, propositadamente em maiscula. Se a Paris de Baudelaire foi descrita por ele como atroz, cruel, a Lisboa de Cesrio tambm o , mas sobretudo triste, at porque o poeta portugus nega a si mesmo o distanciamento de um mero observador, um flneur individualista e superior (resqucios do Romantismo). claro que Cesrio Verde comps muitos outros poemas e voc pode, depois dessas consideraes sobre O sentimento dum Ocidental, l-los e tentar perceber ressonncias desses elementos aqui expostos. Quanto maior a nossa familiaridade com os textos poticos, mais fcil fica trabalhar com eles, seja em atividades para disciplinas como esta, seja nas aulas que preparamos para nossos alunos.

1 - Apresente uma anlise do poema a seguir, de Cesrio Verde, considerando em especial os aspectos formais (mtrica, estrofao, rimas etc) e a plasticidade. DESLUMBRAMENTOS Milady, perigoso contempl-la, Quando passa aromtica e normal, Com seu tipo to nobre e to de sala, Com seus gestos de neve e de metal. Sem que nisso a desgoste ou desenfade, Quantas vezes, seguindo-lhe as passadas, Eu vejo-a, com real solenidade, Ir impondo toilettes complicadas!... Em si tudo me atrai como um tesouro: O seu ar pensativo e senhoril, A sua voz que tem um timbre de ouro

UNIDADE 2

Literatura Portuguesa 2

83

Universidade Aberta do Brasil

E o seu nevado e lcido perfil! Ah! Como me estonteia e me fascina... E , na graa distinta do seu porte, Como a Moda suprflua e feminina, E to alta e serena como a Morte!... Eu ontem encontrei-a, quando vinha, Britnica, e fazendo-me assombrar; Grande dama fatal, sempre sozinha, E com firmeza e msica no andar! O seu olhar possui, num jogo ardente, Um arcanjo e um demnio a ilumin-lo; Como um florete, fere agudamente, E afaga como o plo dum regalo! Pois bem. Conserve o gelo por esposo, E mostre, se eu beijar-lhe as brancas mos, O modo diplomtico e orgulhoso Que Ana de ustria mostrava aos cortesos. E enfim prossiga altiva como a Fama, Sem sorrisos, dramtica, cortante; Que eu procuro fundir na minha chama Seu ermo corao, como um brilhante. Mas cuidado, mi1ady, no se afoite, Que ho de acabar os brbaros reais; E os povos humilhados, pela noite, Para a vingana aguam os punhais. E um dia, flor do Luxo, nas estradas, Sob o cetim do Azul e as andorinhas, Eu hei-de ver errar, alucinadas, E arrastando farrapos - as rainhas!

2 - Ainda em relao ao poema Deslumbramentos, que aproximaes possvel fazer entre a imagem de mulher aqui esboada e as que so descritas em O sentimento dum Ocidental? No se esquea de citar trechos dos poemas para justificar suas afirmaes.

84
UNIDADE 2

UNIDADE 2

Literatura Portuguesa 2

85

86
Universidade Aberta do Brasil

UNIDADE 2

heternimos e Mensagem

Fernando Pessoa, os

Jefferson Luiz Franco Rosana Apolonia Harmuch Silvana Oliveira

ObjetivOs De aPRenDiZaGem
Conhecer, compreender e analisar a poesia de Fernando Pessoa; Compreender a poesia dos principais heternimos pessoanos no contexto da produo do poeta; Relacionar a produo do autor aos demais autores portugueses e estrangeiros.

ROteiRO De estUDOs
SEO 1 - Os heternimos e Alberto Caeiro, o mestre SEO 2 - Os heternimos: lvaro de Campos e Ricardo Reis SEO 3 - Mensagem, de Fernando Pessoa

UNIDADE III

Universidade Aberta do Brasil

PARA INCIO DE CONVERSA


Nesta unidade voc ter a oportunidade de conhecer um dos maiores poetas portugueses, cuja obra referncia para todos que, de uma forma ou outra, se aproximam da literatura e da lngua portuguesa. O nome de Fernando Pessoa (1888-1935) se confunde com o Modernismo em Portugal; sua presena artstica ocupa um espao significativo na cultura europeia e em toda a produo em lngua portuguesa desde a sua estreia como ensasta, em 1912, na revista A guia. Nascido em Durban, na frica do Sul, quando sua famlia estava instalada l, Fernando Pessoa foi alfabetizado tambm em lngua inglesa, do que resultaram muitas composies nesta lngua. Em 1915, Fernando Pessoa inaugura a Revista Orpheu, na qual desenvolve sua mltipla identidade artstica, que mais tarde se consolidar nos seus heternimos principais: Alberto Caeiro, lvaro de Campos e Ricardo Reis. Os estudos desta unidade se concentram primeiramente na poesia dos heternimos Alberto Caeiro, lvaro de Campos e Ricardo Reis; em seguida voc acompanhar um estudo do longo poema Mensagem, nico livro publicado em vida do autor, no ano de 1934, assinado por ele prprio.

O poeta portugus Fernando Pessoa. Foto de seu bilhete de identidade, feita aos 40 anos de idade Crdito: Wikimmedia Commons

88
UNIDADE 3

SEO 1

OS HETERNIMOS E ALBERTO CAEIRO, O MESTRE


Autopsicografia O poeta um fingidor. Finge to completamente Que chega a fingir que dor A dor que deveras sente. E os que leem o que escreve, Na dor sentida sentem bem, No as duas que ele teve, Mas s a que eles no tm. E assim nas calhas de roda Gira, a entreter a razo, Esse comboio de corda Que se chama corao. Fernando Pessoa

O princpio do fingimento potico de Fernando Pessoa ensina a cada um de ns que a poesia expressa verdades no pessoais ou confessionais, mas sim verdades mltiplas e possveis de serem compartilhadas, na medida em que o poeta um criador/fingidor. Nesse princpio tambm se baseia, como voc ver, a lgica dos heternimos pessoanos. Hetero: Do Grego hteros, outro, diferente noma: nome Designa o autor que publica obra com nome alheio, ou como sua obra que no lhe pertence. Este primeiro sentido est hoje obscurecido pelo que lhe emprestou Fernando Pessoa (1888-1935), poeta portugus da mais alta categoria que assinou grande parte da sua obra com os nomes de Alberto Caeiro, lvaro de Campos, Ricardo Reis, Vicente Guedes, Antonio Mora, Alexander Search e outros. Tais nomes dizem respeito a outros seres, poetas e prosadores, em que Pessoa se multiplicava: possuem identidade prpria, biografia diferenciada e a sua produo esttica ou filosfica ostenta caractersticas peculiares e inconfundveis. Os heternimos assim personalizados resultariam de um desdobramento semelhante ao do dramaturgo, radicado no esforo de

UNIDADE 3

Literatura Portuguesa 2

89

Universidade Aberta do Brasil

abranger, gnoseologicamente, todas as modalidades do real: cada um dos seres que povoam o mundo interior do poeta corresponderia a uma das formas-padro de conhecimento do mundo e dos homens. Diferente de pseudnimo, ou seja, nome falso ou suposto por meio do qual um escritor d a lume as prprias obras. Definio de Heternimo, segundo o estudioso Massaud Moiss (Dicionrio de Termos Literrios, Cultrix, 1995, p. 274). Veja que, para definir o que heternimo, Massaud Moiss se vale do exemplo de Fernando Pessoa. Ao criar seus principais heternimos, Fernando Pessoa deu vida a verdadeiras entidades poticas, sem existncia fsica concreta, mas com uma verdade artstica intensa. Para os seus principais heternimos (Alberto Caeiro, lvaro de Campos e Ricardo Reis) o poeta criou biografias individuais, assim como identidades poticas e emocionais prprias. Por isso so nomes que figuram no mundo potico com relativa autonomia. Com certeza, voc j teve a experincia de se deparar com poemas completos ou fragmentos atribudos a um dos heternimos sem que houvesse meno complementar ao fato de que se tratava, na verdade, de Fernando Pessoa. Os primeiros versos do poema Tabacaria, de 15 de agosto de 1928, do heternimo lvaro de Campos, so muito famosos. Talvez voc tenha lido esses versos em perfis de redes sociais online ou mesmo como epgrafes de escritos contemporneos na internet: No sou nada. Nunca serei nada. No posso querer ser nada. parte isso, tenho em mim todos os sonhos do mundo. lvaro de Campos (heternimo de Fernando Pessoa) O poema Tabacaria um longo poema, uma verdadeira profisso de f do poeta-heternimo lvaro de Campos. O fato de estes versos circularem livremente com a autoria atribuda a um certo poeta chamado lvaro de Campos, sem que se faa meno ao nome de Fernando Pessoa, nos coloca a fora desta criao pessoana, que assume, em muitas situaes, uma identidade autnoma, num fenmeno

90
UNIDADE 3

de leitura que aceita o jogo dramtico proposto por Fernando Pessoa de fazer estes poetas, criaes suas, encenarem na realidade o exerccio mltiplo da poesia.

Pgina manuscrita do poema O guardador de rebanhos, de Alberto Caieiro, heternimo de Fernando Pessoa Crdito: Wikimmedia Commons

1.1.

Alberto Caeiro, o mestre Entendido o conceito de heternimo, passemos agora ao heternimo

que Fernando Pessoa chamava o Mestre: Alberto Caeiro. Em carta ao amigo Adolfo Casais Monteiro (1980, p. 102), o prprio Fernando Pessoa explica como lhe surgiram Ricardo Reis, ainda em penumbra, e de modo mais preciso, Alberto Caeiro. Vejamos:
A por 1912, salvo erro (que nunca pode ser grande), veio-me ideia escrever uns poemas de ndole pag. Esbocei umas coisas em verso irregular (no no estilo de lvaro de Campos, mas num estilo de meia regularidade), e abandonei o caso. Esboara-se-me, contudo, numa penumbra mal urdida, um vago retrato da pessoa que estava a fazer aquilo. Tinha nascido, sem que eu soubesse, o Ricardo Reis. Ano e meio, ou dois anos depois, lembrei-me um dia de fazer uma partida ao S-Carneiro de inventar um poeta buclico, de espcie complicada, e apresentar-lho, j no me lembro como, em qualquer espcie de realidade. Levei uns dias a elaborar o poeta mas nada consegui. Num dia em que finalmente desistira foi em 8 de maro de 1914 acerquei-me de uma cmoda alta, e, tomando um papel, comecei a escrever, de p, como escrevo sempre que posso. E escrevi trinta e tantos poemas a fio, numa espcie de xtase cuja natureza no conseguirei definir. Foi o dia triunfal da minha vida, e nunca poderia ter

UNIDADE 3

Literatura Portuguesa 2

91

Universidade Aberta do Brasil

outro assim. Abri com o ttulo, O Guardador de Rebanhos. E o que se seguiu foi o aparecimento de algum em mim, a quem dei o nome desde logo de Alberto Caeiro. Desculpe-me o absurdo da frase: aparecera em mim o meu mestre. (...)

O poema O Guardador de Rebanhos, composto por 49 divises, o retrato potico de Alberto Caeiro. Filosofia da linguagem em forma de poesia, neste poema Caeiro expressa a angstia da palavra diante daquilo que se quer apreender e prega o olhar e a existncia como estados alheios ao pensar, na medida em que pensar estar doente dos olhos. No entanto, a poesia de Caeiro uma verdadeira ode elogio palavra, sem a qual a existncia e a realidade pura do olhar no podem alcanar expresso. Neste paradoxo filosfico se realiza a aparente leveza da poesia de Alberto Caeiro. Observe alguns trechos do poema O Guardador de Rebanhos, tendo em vista sempre a compreenso dos comentrios que fixamos em seguida. Com isso, a sua percepo de qual a verdade potica que habita Caeiro vai se aprofundar. claro que esse exerccio no prescinde da leitura integral do poema O Guardador de Rebanhos, disponvel na internet, em vrios sites para consulta integral e tambm, claro, na obra completa do poeta Fernando Pessoa, editada pela Nova Aguilar (1986). O que ns vemos das coisas so as coisas. Por que veramos ns uma coisa se houvesse outra? Veja que h em Caeiro um esforo por ser objetivo, um desejo de que a coisa coincida com o seu sentido, numa mgica que eliminasse qualquer subjetividade que contaminasse a verdade da coisa ela mesma. Vale mais a pena ver uma coisa sempre pela primeira vez que conhec-la, Porque conhecer nunca ter visto pela primeira vez E nunca ter visto pela primeira vez s ter ouvido contar. Para Caeiro preciso exercitar o olhar contra o pensamento; contra o conceito ele prope o olhar da primeira vez, o olhar virgem, que no

92
UNIDADE 3

necessita da palavra ou dos modos de dizer inventados pela linguagem. Observe que esse anseio expresso pela poesia de Caeiro justamente isso: um anseio e uma impossibilidade, uma vez que estamos todos dentro da linguagem e condenados a ela, para o bem e para o mal. Quando Caeiro expressa o desejo de ver sem o pensamento ele est enfrentando o velho paradoxo de buscar um olhar original sobre o mundo e sobre as coisas: o olhar da primeira vez, o olhar anterior linguagem. Eu nem sequer sou poeta: vejo. (...) Eu no tenho filosofia, tenho sentidos. (...) Eu nunca passo para alm da realidade imediata. Para alm da realidade imediata no h nada. (...) Isso o que hoje . E, como hoje por enquanto tudo, isto tudo. (...) A minha poesia natural como levantar-se o vento. A naturalidade e objetividade almejadas pelo poeta revelam o princpio de verdade da poesia de Caeiro, uma verdade natural na qual se acredita, a verdade da existncia das coisas por si, sem a interveno de um pensamento que as nomine e domine. No entanto, de palavras que se faz a poesia; as palavras que pregam o olhar frente ao exerccio do pensar j so, a seu modo, uma apreenso do mundo e um domnio sobre ele. Se o poeta diz: eu sou uma rvore ou eu sou um rio, na naturalidade da existncia desses entes, j no rvore nem rio. So palavras, compostas sempre num contexto de subjetividade, de individualidade. Voc compreende que estamos diante de um profundo exerccio de filosofia da linguagem? A poesia de Caeiro leva a pensar sobre o que a palavra diante da coisa que ela denomina. Faz pensar em quais so as relaes entre o que existe e o que delas se diz. Por esta lucidez e complexidade que Fernando Pessoa concebe

UNIDADE 3

Literatura Portuguesa 2

93

Universidade Aberta do Brasil

Alberto Caeiro como o mestre. Mestre do exerccio das palavras diante do pasmo do mundo. Tomemos agora o texto XX do poema O Guardador de Rebanhos:

Pr-do-sol sobre o rio Tejo, em Portugal, visto da Torre de Belm Crdito: Erkki Kaila / Panoramio

O Tejo mais belo que o rio que corre pela minha aldeia, Mas o Tejo no mais belo que o rio que corre pela minha aldeia Porque o Tejo no o rio que corre pela minha aldeia. O Tejo tem grande navios E navega nele ainda, Para aqueles que veem em tudo o que l no est, A memria das naus. O Tejo desce de Espanha E o Tejo entra no mar em Portugal. Toda a gente sabe isso. Mas poucos sabem qual o rio da minha aldeia E para onde ele vai E donde ele vem. E por isso, porque pertence a menos gente, mais livre e maior o rio da minha aldeia. Pelo Tejo vai-se para o Mundo. Para alm do Tejo h a Amrica E a fortuna daqueles que a encontram. Ningum nunca pensou no que h para alm Do rio da minha aldeia. O rio da minha aldeia no faz pensar em nada. Quem est ao p dele est s ao p dele.

94
UNIDADE 3

O rio Tejo, famoso por cruzar a cidade de Lisboa e servir de sada para o mar e para o mundo, o rio que faz pensar, j que sobre ele muitas coisas so ditas e pensadas. O Rio Tejo maior do que o rio da minha aldeia, mas mais belo o rio da minha aldeia, pois sobre ele no paira o pensamento, e sim o olhar. O anseio de olhar sem a interveno do pensamento se realiza sobre o rio que no tem nome, apenas existe na aldeia ( mais livre e maior o rio da minha aldeia). Essa virgindade do olhar impossvel sobre um rio famoso e nominado como o caso do rio Tejo. Se voc viajar at a cidade de Lisboa, no momento em que avistar o rio Tejo j ter no seu pensamento vrias imagens do rio, todas elas anteriores sua experincia de ver efetivamente o rio, ento, como diz Caeiro, sua percepo do rio j estar contaminada, no ser possvel olhar sem a interferncia do pensamento. nesse sentido que o rio da minha aldeia se presta mais verdadeiramente ao olhar sem o pensamento. Percebamos, no entanto, que ao refletir sobre essa interferncia do pensar sobre o olhar, Caeiro no diz que devemos ento nos imbecilizar e prescindir do pensamento de forma absoluta. O que ele faz, em sua poesia, um profundo exerccio sobre o funcionamento da linguagem, ele explora os modos de ver e a relao desses modos de ver com a linguagem. O nome Tejo produto da dinmica de linguagem que determina o nome, a apreenso do objeto. No momento em que damos nome ao objeto, nos separamos dele e o entregamos para o mundo e para o pensamento alheio, o pensamento opera pela lgia sujeito-objeto. Caeiro prega a ruptura desta lgica como um exerccio potico que torne o sujeito parte do objeto, numa fuso do existente. Assim seria possvel dizer: eu sou o rio. A naturalidade com que o poeta ope os dois rios encobre a complexidade da sua concepo de poesia: Procuro dizer o que sinto Sem pensar em que o sinto. Procuro encostar as palavras ideia E no precisar dum corredor Do pensamento para as palavras.

UNIDADE 3

Literatura Portuguesa 2

95

Universidade Aberta do Brasil

No precisar do corredor que leve o pensamento s palavras fazer coincidir o que se v com o que se diz. este o anseio e a procura de Alberto Caeiro. Esse desejo de objetividade quase imediata marca a poesia de Caeiro e o credencia a um objetivismo recorrente. Para fins didticos, a poesia de Alberto Caeiro pode ser dimensionada a partir do esquema abaixo.

TEMTICAS a) Objetivismo - Apagamento do sujeito, ausncia do eu emocional; - Preferncia pela exterioridade; - Integrao e comunho com a natureza;

ASPECTOS ESTILSTICOS a) Verso livre, sem preocupao com a mtrica, com a rima ou ritmo. b) Linguagem prosaica; c) Simplicidade do vocabulrio;

b) Sensacionismo predomnio d) Estilo discursivo; das sensaes visuais (o olhar); e) Uso da oralidade e do c) Posicionamento formalmente coloquial; contrrio metafsica e filosofia; f) Uso do presente do indicativo; d) Louvao do fsico e do existente concreto. g) Poucas metforas; h) Associaes e paralelismos diretos.

96
UNIDADE 3

SEO 2

OS HETERNIMOS: LVARO DE CAMPOS E RICARDO REIS

2.1. lvaro de Campos Para nos aproximarmos do segundo heternimo estudado aqui, vejamos, de incio, algumas palavras de lvaro de Campos sobre o heternimo que discutimos no item anterior, Alberto Caeiro: Notas para a recordao do meu mestre Caeiro: Vejo ainda, com claridade da alma, que as lgrimas da lembrana no empanam, porque a viso no externa... Vejo-o diante de mim, v-lo-ei talvez eternamente como primeiro o vi. Primeiro, os olhos azuis de criana que no tem medo; depois os malares j um pouco salientes, a cor um pouco plida, e o estranho ar grego, que vinha de dentro e era uma calma, e no de fora, porque no era expresso nem feies. (...) Nunca vi triste o meu mestre Caeiro. No sei se estava triste quando morreu, ou nos dias antes. Seria possvel sab-lo, mas a verdade que nunca ousei perguntar aos que assistiram morte qualquer coisa da morte ou de como ele a teve. (BERARDINELLI, Cleonice. FERNANDO PESSOA: Obras em Prosa. Rio de Janeiro, Editora Nova Aguilar, 1986, p. 107).

Por meio dessas palavras de lvaro de Campos sobre Alberto Caeiro, voc pode perceber que o criador de ambos, Fernando Pessoa, encena entre eles uma relao de mestre e discpulo devotado. lvaro de Campos, assim como Ricardo Reis, professam uma atitude de respeito e afeto por Caeiro e, assim como o prprio Fernando Pessoa, se referem a ele como o mestre. A concepo do heternimo lvaro de Campos narrada a Casais Monteiro na mesma carta em que Fernando Pessoa d a conhecer o processo de nascimento de Caeiro. Vejamos:

UNIDADE 3

Literatura Portuguesa 2

97

Universidade Aberta do Brasil

(...) Mais uns apontamentos nesta matria... Eu vejo diante de mim, no espao incolor mas real do sonho, as caras, os gestos de Caeiro, Ricardo Reis e lvaro de Campos. (...) lvaro de Campos alto (1,75m de altura, mais 2 cm do que eu), magro e um pouco tendente a curvarse. Cara rapada todos o Caeiro louro sem cor, olhos azuis; (...) Campos entre branco e moreno. (...) lvaro de Campos teve uma educao vulgar de liceu; depois foi mandado para a Esccia estudar engenharia, primeiro mecnica e depois naval. (...) Como escrevo em nome desses trs?... Caeiro por pura e inesperada inspirao, sem saber ou sequer calcular que iria escrever. Ricardo Reis, depois de uma deliberao abstrata, que subitamente se concretiza numa ode. Campos, quando sinto um sbito impulso para escrever e no sei o qu (...) (PESSOA, 1980). A poesia de lvaro de Campos, mais diretamente do que os outros heternimos, representa as vanguardas artsticas em Portugal. Sua produo pode ser vista em fases diferentes, num movimento de alternncia e auto-reflexo prprias do modernismo portugus. O homem moderno, suas angstias, sua autoconscincia, o comprometimento com o sculo, com a tcnica, tudo isso combinado com a noo problemtica de uma individualidade aparecem na obra de Campos de forma marcante. Para melhor compreender a dico potica deste heternimo, vejamos o poema Lisbon Revisited, de 1926.

Cidade de Lisboa Crdito: Wikimmedia Commons

98
UNIDADE 3

LISBON REVISITED lvaro de Campos Nada me prende a nada. Quero cinquenta coisas ao mesmo tempo. Anseio com uma angstia de fome de carne O que no sei que seja Definidamente pelo indefinido... Durmo irrequieto, e vivo num sonhar irrequieto De quem dorme irrequieto, metade a sonhar. Fecharam-me todas as portas abstractas e necessrias. Correram cortinas de todas as hipteses que eu poderia ver na rua. No h na travessa achada nmero de porta que me deram, Acordei para a mesma vida para que tinha adormecido. At os meus exerccios sonhados sofreram derrota. At os meus sonhos se sentiram falsos ao serem sonhados. At a vida s desejada ma farta at essa vida... 15 Compreendo a intervalos desconexos; Escrevo por lapsos de cansaos; E um tdio que at do tdio arroja-me praia. No sei que destino ou futuro compete minha angstia sem leme: No sei que ilhas do Sul impossvel aguardam-me nufrago; Ou que palmares de literatura me daro ao menos um verso. No, no sei isto, nem outra coisa, nem coisa nenhuma... E, no fundo do meu esprito, onde sonho o que sonhei, Nos campos ltimos da alma onde memoro sem causa (E o passado uma nvoa natural de lgrimas falsas), Nas estradas e atalhos das florestas longnquas Onde supus o meu ser, Fogem desmantelados, ltimos restos Da iluso final, Os meus exrcitos sonhados, derrotados sem ter sido, As minhas cortes por existir, esfaceladas em Deus. Outra vez te revejo. Cidade da minha infncia, pavorosamente perdida... Cidade triste e alegre, outra vez sonho aqui... Eu? Mas sou eu o mesmo que aqui vivi, e aqui voltei, E aqui tornei a voltar, e a voltar. E aqui de novo tornei a voltar?

10

20

25

30

35

UNIDADE 3

Literatura Portuguesa 2

99

Universidade Aberta do Brasil

Ou somos todos os Eu que estive aqui ou estiveram, Uma srie de contas-entes ligadas por um fio-memria, Uma srie de sonhos de mim de algum de fora de mim? 40 Outra vez te revejo, Com o corao mais longnquo, a alma menos minha. Outra vez te revejo Lisboa e Tejo e tudo -, Transeunte intil de ti e de mim, Estrangeiro aqui como em toda parte, Casual na vida como na alma, Fantasma a errar em salas de recordaes, Ao rudo dos ratos e das tbuas que rangem No castelo maldito de ter que viver... Outra vez te revejo, Sombra que passa atravs das sombras, e brilha Um momento a uma luz fnebre desconhecida,

45

50

E entra na noite como um rastro de barco se perde Na gua que deixa de se ouvir... Outra vez te revejo, Mas, ai, a mim no me revejo! Partiu-se o espelho mgico em que me revia idntico, E em cada fragmento fatdico vejo s um bocado de mim Um bocado de ti e de mim!... Este longo poema de 58 versos organizados em 11 estrofes irregulares e livres atesta o estado de angstia interior que ao mesmo tempo se espelha em uma cidade que no representa para o poeta um ndice de identidade. O no pertencimento, ora execrado, ora louvado, faz do poeta um eterno estrangeiro. Estrangeiro cidade, estrangeiro prpria vida. Formalmente, voc pode observar que Campos investe nos versos livres, bastante irregulares, com um movimento sinttico que, em alguns momentos surpreende, como exemplo o verso: No sei que ilhas do Sul impossvel aguardam-me nufrago Jacinto do Prado Coelho (1980) reconhece na poesia de Campos

55

100
UNIDADE 3

uma ltima fase a partir de 1916 de abatimento, atonia, aridez interior, descontentamento de si e dos outros. Brusco e oprimido, as suas palavras so nesta fase mais humanas, lateja nelas maior sinceridade. O poeta se apresenta decado, cosmopolita, melanclico, devaneador, irmo de Fernando Pessoa ele mesmo no ceticismo, na dor de pensar e nas saudades de uma infncia perdida ou de qualquer coisa de irreal e impossvel de se alcanar. Para Eduardo Loureno (1973), o poema Lisbon Revisited pode ser dividido em duas partes, assim propostas: PRIMEIRA PARTE do verso 1 ao 30, em que o poeta se apresenta com uma conscincia aguda do seu espao humano definitivamente bloqueado (Idem, p. 195). SEGUNDA PARTE - do verso 31 at o final do poema, em que o poeta projeta a sua desorientao, o seu esfacelamento interior na cidade que rev. Nesta parte, todas as estrofes iniciam com o verso Outra vez te revejo, dirigido cidade, espao em que o poeta busca uma referncia de si mas no encontra: Transeunte intil de ti e de mim, Estrangeiro aqui como em toda parte. (...) Mas, ai, a mim no me revejo! A cidade torna-se em espelho de uma fragmentao interior que no pode e no deseja inteirar-se, como se a prpria noo de totalidade estivesse perdida. Essa perspectiva moderna da poesia de Campos o que o diferencia substancialmente da poesia de Caeiro, na medida em que aceita esse estado de estranheza e fragmentao conscientemente. O discurso de Caeiro confrontado com esse estado de angstia e lucidez pode ser percebido, no entanto, como a busca por um estado de pureza sensorial que s seria possvel alcanar por meio da negao absoluta do pensamento e da conscincia. Um estado, portanto, impossvel de ser experimentado a no ser como exerccio intelectual. Justamente por essa condio, podemos dizer que Alberto Caeiro e lvaro de Campos esto, ambos, a falar da mesma coisa: os limites e potencialidades da linguagem diante da realidade.

UNIDADE 3

Literatura Portuguesa 2

101

Universidade Aberta do Brasil

Pense sobre isso: leia os poemas de Caeiro e de Campos buscando perceber os aspectos que os aproximam, a despeito de apresentarem uma dico potica to diferente. lvaro de Campos o heternimo pessoano que mais facilmente associamos ao sculo da tcnica e do movimento. Sua poesia baseada num princpio enrgico e nervoso, de onde brota um discurso eloquente sobre o mundo exterior, do no-eu, mas tambm um discurso muito potente sobre identidade; lembremos os primeiros versos de Tabacaria, j mencionados aqui: No sou nada/Nunca serei nada/No posso querer nada/ parte isso, tenho em mim todos os sonhos do mundo. A partir das leituras propostas aqui e de outras que voc com certeza empreender da poesia de lvaro de Campos, propomos o quadro-sntese abaixo: TEMTICAS ASPECTOS ESTILSTICOS

a) Temtica associado ao mundo da tcnica, o modernismo do sculo; b) Trasgresso de uma moral estabelecida; c) Angstia e dor de pensar; d) Reflexes sobre a funo e o estatuto da arte e da poesia; e) Conscincia de um estranhamento existencial e afetivo; f) Questionamento dos valores ticos e estticos do seu tempo.

a) Versos livres e, em geral, longos; b) Uso expressivo e abundante de pontuao: exclamao, interrogao, reticncias; c) Repeties; apstrofes repetidas; d) Rimas no interior do verso; e) Construes nominais e infinitivas.

102
UNIDADE 3

2.2. Ricardo Reis (1914?) O Dr. Ricardo Reis nasceu dentro da minha alma no dia 29 de janeiro de 1914, pelas 11 horas da noite. Eu estivera ouvindo no dia anterior uma discusso extensa sobre os excessos, especialmente de realizao da arte moderna. Segundo o meu processo de sentir as cousas sem as sentir, fui-me deixando ir na onda dessa reao momentnea. Quando reparei em que estava pensando, vi que tinha erguido uma teoria neoclssica, e que a ia desenvolvendo. Achei-a bela e calculei interessante se a desenvolvesse segundo princpios que no adoto nem aceito. Ocorreu-me a ideia de a tornar um neoclassicismo cientfico (...) reagir contra duas correntes tanto contra o romantismo moderno, como contra o neoclassicismo s Maurras. (...) (BERARDINELLI, Cleonice. FERNANDO PESSOA: Obras em Prosa. Rio de Janeiro, Editora Nova Aguilar, 1986, p. 139).

Os jardins do Castelo de Sintra, em Portugal Crdito: Kev Moore / Panoramio

Ricardo Reis o heternimo que espelha a formao clssica de Fernando Pessoa, a sua poesia pag liga-se tambm natureza, mas de forma diferente daquela de Alberto Caeiro, ao menos nas proposies de linguagem. A crtica insiste em associar a produo de Ricardo Reis ao epicurismo e ao estoicismo:

UNIDADE 3

Literatura Portuguesa 2

103

Universidade Aberta do Brasil

EPICURISMO Epicurismo o sistema filosfico ensinado por Epicuro de Samos, filsofo ateniense do sculo IV a. C., e seguido depois por outros filsofos, chamados epicuristas. Epicuro acreditava que o maior bem era a procura de prazeres modestos de forma a atingir um estado de tranquilidade (ataraxia) e de libertao do medo, assim como a ausncia de sofrimento corporal (aponia) atravs do conhecimento do funcionamento do mundo e da limitao dos desejos. A combinao desses dois estados constituiria a felicidade na sua forma mais elevada. Embora o epicurismo seja uma forma de hedonismo (j que declara o prazer como o nico valor intrnseco), a sua concepo da ausncia de dor como o maior prazer e a sua apologia da vida simples tornamno diferente do que vulgarmente se chama hedonismo. (http://pt.wikipedia.org/wiki/ Epicurismo)

ESTOICISMO O estoicismo uma doutrina filosfica fundada por Zeno de Ctio, que afirma que todo o universo corpreo e governado por um Logos divino (noo que os estoicos tomam de Herclito e desenvolvem). A alma est identificada com este princpio divino, como parte de um todo ao qual pertence. Este logos (ou razo universal) ordena todas as coisas: tudo surge a partir dele e de acordo com ele, graas a ele o mundo um kosmos (termo que em grego significa harmonia). O estoicismo prope viver de acordo com a lei racional da natureza e aconselha a indiferena (apathea) em relao a tudo que externo ao ser. O homem sbio obedece lei natural reconhecendo-se como uma pea na grande ordem e propsito do universo, devendo assim manter a serenidade perante as tragdias e coisas boas. (http://pt.wikipedia.org/wiki/ Estoicismo)

Com base nestas filosofias, Ricardo Reis pregava a mxima: Abdica E s rei de ti prprio. Cauteloso e resignado, Reis professa um estado de felicidade relativa, em que a resignao e o culto dos prazeres modestos seriam a garantia de uma liberdade interior. Tal postura resulta em um estado existencial de usufruto tranquilo e consciente das coisas acessveis na vida, sem demasiado esforo ou risco.

104
UNIDADE 3

Percebe-se nisso, est claro, uma atitude de ponderao que guarda um ceticismo e uma descrena nas paixes do corpo e do esprito. A poesia de Ricardo Reis apresenta-se fortemente marcada por um vocabulrio clssico que faz uso de referncias do mundo grego e latino. Do ponto de vista formal, seus versos tambm apresentam-se de forma mais regular do que os dos outros heternimos, quase sempre na forma de decasslabos. Quando Fernando Pessoa se refere a Reis na carta a Casais Monteiro, ele o faz nos seguintes termos: Ricardo Reis, educado num colgio de jesutas, , como disse, mdico; vive no Brasil desde 1919, pois se expatriou espontaneamente por ser monrquico. um latinista por educao alheia, e um semi-helenista por educao prpria (PESSOA, 1980, p. 231). Vejamos ento, como essas caractersticas se traduzem na poesia de Ricardo Reis: Vem sentar-se comigo, Ldia, beira do rio. Sossegadamente fitemos o seu curso e aprendamos Que a vida passa, e no estamos de mos enlaadas. (Enlacemos as mos). Depois pensemos, crianas adultas, que a vida Passa e no fica, nada deixa e nunca regressa, Vai para um mar muito longe, para o p do Fado, Mais longe que os deuses. Desenlacemos as mos, porque no vale a pena cansarmo-nos. Quer gozemos, quer no gozemos, passamos como o rio. Mais vale saber passar silenciosamente E sem desassossegos grandes. Sem amores, nem dios, nem paixes que levantam a voz, Nem invejas que do movimento demais aos olhos, Nem cuidados, porque se os tivesse o rio sempre correria, E sempre iria ter ao mar. Amemo-nos tranquilamente, pensando que podamos, Se quisssemos, trocar beijos e abraos e carcias, Mas que mais vale estarmos sentados ao p um do outro Ouvindo correr o rio e vendo-o. Colhamos flores, pega tu nelas e deixa-as

UNIDADE 3

Literatura Portuguesa 2

105

Universidade Aberta do Brasil

No colo, e que o seu perfume suavize o momento Este momento em que sossegadamente no cremos em nada, Pagos inocentes da decadncia. Ao menos, se for sombra antes, lembrar-te- de mim depois Sem que a minha lembrana te arda ou te fira ou te mova, Porque nunca enlaamos as mos, nem nos beijamos Nem fomos mais do que crianas. E se antes do que eu levares o bolo ao barqueiro sombrio, Eu nada terei que sofrer ao lembrar-me de ti. Ser-me-s suave memria lembrando-te assim beira-rio, Pag triste e com flores no regao. (12-06-1914) Observe que o poema pode ser dividido em 3 (trs partes), organizadas segundo uma lgica discursiva que remete aos princpios indicados nos comentrios iniciais sobre Ricardo Reis: Primeira parte (primeira e segunda estrofes) o eu-lrico manifesta o desejo epicurista de aproveitar o momento presente, sem que qualquer outra preocupao com passado ou futuro contamine a fruio do aquiagora; Segunda parte (terceira, quarta e quinta estrofes) o eu-lrico manifesta um movimento de desapego e resignao, disposto a renunciar ao gozo do momento, que a prpria vida, preferindo uma atitude de contemplao neutra do espetculo do mundo e do correr do tempo (rio); Terceira parte (duas ltimas estrofes) o eu-lrico explica a motivao da renncia, ou seja, deixa entender que no gozar a vida ou goz-la d no mesmo, e ao renunciar ao gozo, liberta-se tambm do sofrimento que a lembrana do gozo poderia provocar quando o rio alcanar o mar (figurao da morte). Para fins didticos, indicamos abaixo um quadro de caractersticas que podero servir de roteiro para a sua leitura de outros poemas de Ricardo Reis:

106
UNIDADE 3

TEMTICAS

ASPECTOS ESTILSTICOS

a) Epicurismo: crena na fruio de uma felicidade amena, resultado de uma vida com base na tranquilidade ou indiferena capaz de evitar a perturbao;

a) Vocabulrio e sintaxes clssicas (latinas); b) Versos metrificados e rimados;

c) Uso de versos sem rima, b) Estoicismo: culto de uma mas sempre com o uso de certa apatia diante de tudo que elementos de ritmo (aliterao, pode perturbar e causar dor; assonncia e rimas interiores); aceitao das leis da vida e do Destino; d) Estilo denso e muito elaborado. c) A fruio do aqui-agora, o Carpe Diem de Horcio; d) Racionalizao das emoes; e) Autocontrole e domnio das emoes.

SEO 3

MENSAGEM, DE FERNANDO PESSOA

Braso de armas de Portugal, com a coroa monrquica. Crdito: Wikimmedia Commons

O livro Mensagem (1998), de Fernando Pessoa, foi publicado pela primeira vez em 1934, um ano antes da morte do poeta. Escrito

UNIDADE 3

Literatura Portuguesa 2

107

Universidade Aberta do Brasil

por Fernando Pessoa ele mesmo, o livro o registro do que o poeta considerou um nico poema dividido em 3 partes, assim intituladas: 1. Braso cujos poemas referenciam-se na prpria imagem do Braso portugus, quando da conquista do territrio que mais tarde ser Portugal. Esta primeira parte do poema subdividese, por sua vez, em 5 (cinco) outras partes, cada uma delas representando uma diviso do braso: Os campos; Os castelos; as quinas; a coroa e o timbre. 2. Mar portugus cujos poemas referenciam-se, de forma concentrada, no perodo da expanso martima de Portugal. Nesta parte do livro, o mar confunde-se com a vocao portuguesa pela viagem. 3. O Encoberto cujos poemas so a figurao do sebastianismo como profecia e esperana de Portugal aps o perodo das conquistas martimas e incio da decadncia poltica e econmica que alcana o sculo XX, momento da escrita do livro. O livro Mensagem tido, em algumas abordagens crticas, como um livro de temtica nacionalista, no entanto, esse vis reducionista se levarmos em conta a complexidade da composio e o aspecto crtico que o poeta incute ao seu discurso sobre Portugal. Os poemas que compem o todo de Mensagem foram escritos em diferentes fases da vida do poeta, abarcando o perodo que vai de 1912 quando Fernando Pessoa j falava no aparecimento de um supra Cames at 1934, ano da publicao do livro. Pelo tratamento dado histria de Portugal e ao perodo das grandes navegaes, impossvel no associar o livro Mensagem aos Lusadas, de Cames. Alm do aspecto histrico envolvido, temos ainda o carter de texto pico, expresso na aluso a uma vocao gloriosa que Portugal manifestou com a expanso martima e que poderia ainda manifestar em um futuro pensado pelo poeta. a) Primeira Parte: O Braso Primeiro/Ulisses

108
UNIDADE 3

O mito o nada que tudo O mesmo sol que abre os cus um mito brilhante e mudo O corpo morto de Deus, Vivo e desnudo. .............................................. Este, que aqui aportou, Foi por no ser existindo. Sem existir nos bastou. Por no ter vindo foi vindo E nos criou. .............................................. Assim a lenda se escorre A entrar na realidade. E a fecund-la decorre. Em baixo, a vida, metade De nada, morre (PESSOA, 1998, p. 21). Este poema est na primeira parte do livro Mensagem e faz referncia questo da origem, da fundao de Portugal. Ulisses o heri da Odisseia, de Homero, que, segundo reza a lenda, teria fundado a cidade de Lisboa. A origem estaria no mito. Mas o que o mito? O mito em Fernando Pessoa o milagre que torna possvel a vida, metade de nada. Sem nada que o justifique a si mesmo o homem fundase no mito. A compreenso do momento em que o mito funda um sentido para o mundo na palavra , portanto, a compreenso da vida mesma. Para Cassirer, a expresso artstica responsvel pelo rompimento do crculo mgico em que est presa a conscincia mtica:
Na perspectiva mgica do mundo, em particular, o encantamento verbal sempre acompanhado pelo encantamento imagtico. Mesmo assim, a imagem s alcana sua funo puramente representativa e especificamente esttica, quando o crculo mgico ao qual fica presa a conscincia mtica rompido e reconhecido no como uma configurao mtico-mgica, mas como uma forma particular de configurao (1972, p. 115).

No poema, Fernando Pessoa no menciona o mito de forma a narrar a histria do navegador Ulisses, mas faz algo que poderamos chamar de reflexo sobre o funcionamento do mito. Para que o leitor compreenda

UNIDADE 3

Literatura Portuguesa 2

109

Universidade Aberta do Brasil

que o poema tem tambm a funo de filiar os portugueses estirpe do grande navegador Ulisses, preciso que se conhea a lenda de que Ulisses o fundador da cidade de Lisboa e, portanto, o fundador de Portugal, pai de todos os portugueses. Todos os demais poemas desta primeira parte do livro fazem referncia a diferentes personagens da histria de Portugal sem, contudo, narrar a vida ou os eventos de que essas personagens teriam participado. como se o poeta contasse com o conhecimento histrico do leitor e usasse cada um dos poemas para apresentar um ponto de vista lricopoltico da personagem histrica em questo. Veja o caso do poema que menciona no ttulo o rei D. Sebastio, tambm da primeira parte Braso: QUINTA D. SEBASTIO, REI DE PORTUGAL (20-02-1933) Louco, sim, louco, porque quis grandeza Qual a sorte a no d. No coube em mim minha certeza; Por isso onde o areal est Ficou meu ser que houve, no o que h. Minha loucura, outros que me a tomem Com o que nela ia. Sem a loucura o que o homem Mais que a besta sadia, Cadver adiado que procria?

Dom Sebastio Crdito: Wikimmedia Commons

110
UNIDADE 3

Dcimo sexto rei de Portugal, filho do prncipe D. Joo e de D. Joana de ustria, nasceu em Lisboa a 20 de janeiro de 1554, e morreu em Alccer Quibir, a 4 de agosto de 1578. Sucedeu a seu av D. Joo III sendo o seu nascimento esperado com ansiedade, enchendo de jbilo o povo, pois a coroa corria o perigo de vir a ser herdada por outro neto de D. Joo III, o prncipe D. Carlos, filho de Filipe II de Espanha. De sade precria, D. Sebastio mostrou desde muito cedo duas grandes paixes: a guerra e o zelo religioso. Cresceu na convico de que Deus o criara para grandes feitos, e, educado entre dois partidos palacianos de interesses opostos - o de sua av que pendia para a Espanha, e o do seu tioav o cardeal D. Henrique favorvel a uma orientao nacional -, D. Sebastio, desde a sua maioridade, afastou-se abertamente dum e doutro, aderindo ao partido dos validos, homens da sua idade, temerrios a exaltados, que estavam sempre prontos a seguir as suas determinaes. Nunca ouviu conselhos de ningum, e entregue ao sonho anacrnico de sujeitar a si toda a Berbria e trazer sua soberania a veneranda Palestina, nunca se interessou pelo povo, nunca reuniu cortes nem visitou o Pas, s pensando em recrutar um exrcito e arm-lo, pedindo auxlio a Estados estrangeiros, contraindo emprstimos a arruinando os cofres do reino, tendo o nico fito de ir a frica combater os mouros. Chefe de um numeroso exrcito, na sua maioria aventureiros e miserveis, parte para a frica em junho de 1578; chega perto de Alccer Quibir a 3 de agosto e a 4, o exrcito portugus esfomeado e estafado pela marcha e pelo calor, e dirigido por um rei incapaz, foi completamente destroado, figurando o prprio rei entre os mortos. Disponvel em http://www.arqnet.pt/portal/portugal/ temashistoria/sebastiao.html(consultado em 17 de novembro de 2010, s 20h20min);

Veja que Fernando Pessoa omite qualquer referncia biogrfica ao rei D. Sebastio, que ainda aparecer em outros poemas das duas outras partes do livro Mensagem. O poema que alude a Dom Sebastio nesta primeira parte , na verdade, uma reflexo sobre a loucura, e o posicionamento do eu-lrico claramente favorvel loucura. Conhecendo a biografia de D. Sebastio e os fatos que foram a sua runa, o leitor saber que, de fato, sua vida foi marcada pela loucura. Loucura como marca do desejo, da paixo e da

UNIDADE 3

Literatura Portuguesa 2

111

Universidade Aberta do Brasil

ambio. Nos poemas sobre D. Sebastio que aparecero nas outras partes de Mensagem voc perceber que a loucura de D. Sebastio contaminou o povo portugus dando origem ao sebastianismo. Esses poemas sero disponibilizados nas orientaes online da disciplina de Literatura Portuguesa II para que voc possa exercitar a leitura do poema e fazer as relaes entre as trs partes do livro.

1 Selecione dentro da bibliografia proposta neste livro - um poema de cada um dos heternimos estudados nesta unidade Alberto Caeiro, lvaro de Campos e Ricardo Reis e compare as estratgias de linguagem e as temticas presentes nos poemas selecionados.

112
UNIDADE 3

UNIDADE 3

Literatura Portuguesa 2

113

Universidade Aberta do Brasil

PALAVRAS FINAIS
Com este livro demos continuidade aos seus estudos da literatura portuguesa. Lembre-se de que sua formao no Curso de Letras o habilita a trabalhar de modo especializado com o texto literrio, seja em sala de aula, seja como terico e crtico literrio, emitindo anlises e avaliaes formais disso que chamamos literatura. Acreditamos que os estudos deste livro aprofundaram a percepo de cada um de vocs em relao ao universo cultural portugus e tambm demonstraram as mltiplas abordagens possveis para trs importantes autores da literatura em lngua portuguesa. Encaramos a literatura como um fenmeno artstico, com implicaes histricas, sociais e existenciais. Nesse sentido podemos pensar a literatura como um acontecimento, tanto quando produzida, como quando consumida pelo leitor. O trabalho desta disciplina centrou-se, em especial, na abordagem especfica de trs grandes autores da poesia portuguesa, claro que voc no precisa limitar-se apenas s obras estudadas aqui, h muita coisa a ser conhecida; alm da literatura produzida em Portugal, temos grandes autores escrevendo em lngua portuguesa em outros pases: isso sem falar no Brasil, cuja literatura tambm seu foco de estudo na disciplina de Literatura Brasileira. Temos vrios escritores importantes escrevendo em portugus na frica. Mia Couto, por exemplo, um escritor moambicano que produz obras muito importantes para a literatura em lngua portuguesa, Luandino Vieira outro escritor africano, de Angola, com vrias obras publicadas no Brasil. Outro bastante conhecido no Brasil Jos Eduardo Agualusa, tambm de Angola. A literatura vai acompanh-lo ao longo de todo o Curso de Letras e temos certeza de que as anlises e discusses apresentadas aqui sero muito teis para a continuidade dos seus estudos de literatura. As autoras deste livro colocam-se sua disposio para quaisquer comentrios, dvidas, sugestes ou simplesmente para um bate-papo. Fique vontade para entrar em contato conosco.

114
PALAVRAS FINAIS

Muito obrigada! Jefferson Luiz Franco Email: jeffersonluizfranco@gmail.com Rosana Apolonia Harmuch Email: rosanaharmuch@hotmail.com Silvana Oliveira Email: oliveira_Silvana@hotmail.com

PALAVRAS FINAIS

Literatura Portuguesa 2

115

Universidade Aberta do Brasil

REFERNCIAS
ANDRADE, Joo Pedro de. A Poesia da Modernssima Gerao. Porto: Liv. Latina, 1943. BATAILLE, Georges. Baudelaire. In: A literatura e o mal. Traduo de Suely Bastos. Porto Alegre: L&PM, 1989. BAUDELAIRE, Charles. As flores das flores do mal. Traduo de Guilherme de Almeida. Rio de Janeiro: Ediouro. BAUDELAIRE, Charles. As flores do mal. Traduo: Pietro Nassetti. So Paulo: Martin Claret, 2001. BAUDELAIRE, Charles. Sobre a modernidade: o pintor da vida moderna. Organizador: Teixeira Coelho. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1996. (Coleo Leitura) BAUDELAIRE, Charles. Um comedor de pio. Traduo: Annie Paulette Marie Cambe. Rio de Janeiro: Newton Compton Brasil, 1996. BENJAMIN, Walter. Charles Baudelaire, um lrico no auge do capitalismo. Traduo: Hemerson Alves Baptista. So Paulo: Brasiliense, 1989. BERARDINELLI, Cleonice. Casas na poesia de Fernando Pessoa. In: SILVEIRA, Jorge Fernandes (org.) Escrever a casa portuguesa. Belo Horizonte: Ed. UFMG, 1999. ____________________. (org.). FERNANDO PESSOA: Obras em Prosa Volume nico. Rio de Janeiro: Editora Nova Aguilar, 1986. _________________ (org.). FERNANDO PESSOA: Obra Potica Volume nico. Rio de Janeiro: Editora Nova Aguilar, 1986. BERMAN, Marshal. Tudo que slido desmancha no ar: a aventura da modernidade. Traduo: Carlos Felipe Moiss e Ana Maria L. Ioriatti. So Paulo: Companhia das Letras, 1986. BRCHON, Robert. Fernando Pessoa estranho estrangeiro. Trad. Maria Abreu e Pedro Tamen. Rio de Janeiro: Record, 1999. CEREJA, Willian Roberto & MAGALHES, Tereza Anlia Cochar. Panorama da literatura portuguesa. So Paulo: Atual, 1990. CIDADE, Hernani. Tendncias do lirismo contemporneo. Lisboa: Portuglia, 1939. CIRURGIO, Antnio. O Olhar Esfngico da Mensagem de Fernando Pessoa.

116
REFERNCIAS

Instituto de Cultura e Lngua Portuguesa. Lisboa: 1990. COELHO, Antonio Pina. Os Fundamentos Filosficos da obra de Fernando Pessoa. 2 vols. Lisboa: Verbo, 1968. COELHO, Jacinto do Prado. Diversidade e unidade em Fernando Pessoa. So Paulo: Verbo, Editora da USP 1977. , COELHO, Jacinto do Prado. Diversidade e Unidade em Fernando Pessoa. 6. Ed. Lisboa: Ed. Verbo, 1980. DIAS, Marina Tavares. A Lisboa de Fernando Pessoa. Lisboa: Assrio & Alvim, 1999. FIGUEIREDO, Fidelino. Histria da literatura de Portugal. So Paulo: Cia. Ed. Nacional, 1966. GAMA, Rinaldo. O guardador de signos Caeiro em Pessoa. So Paulo: Perspectiva / Instituto Moreira Salles, 1995. GARCEZ, Maria Helena Nery. Alberto Caeiro, descobridor da Natureza? Porto: Centro de Estudos Pessoanos, 1985. GUNTERT, Georges. Fernando Pessoa. O Eu Estranho (tr. port.). Lisboa: Publs. Europa Amrica, 1982. HENRIQUE, Teresa Maria. Apontamentos Europa-Amrica explicam Cames Os Lusadas. Lisboa: Europa-Amrica, 1991. KUJAWSKI, Gilberto de Melo. Fernando Pessoa, o outro. Petrpolis: Vozes, 1979. LAFER, Celso. Gil Vicente e Cames. So Paulo: tica. (Col. Ensaios, 50) LANCASTRE, Maria Jos de. Fernando Pessoa uma fotobiografia. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira, 1999. LIND, Georg Rudolf. Estudos sobre Fernando Pessoa. Lisboa: Imprensa Nacional/ Casa da Moeda, 1981. LOURENO, Eduardo. Pessoa Revisitado. Porto: Inova, 1974. MACEDO, Helder. Cesrio Verde, o romntico e o feroz. Lisboa: Estdios, 1988. MOISES, Carlos Felipe. O Poema e as Mscaras. Coimbra: Almedina, 1981. MOISS, Massaud. A literatura portuguesa atravs dos textos. So Paulo: Cultrix, 2000. MOISS, Massaud. Fernando Pessoa: o Espelho e a Esfinge. So Paulo: Cultrix/ EDUSP 1989. ,

REFERNCIAS

Literatura Portuguesa 2

117

Universidade Aberta do Brasil

MOISS, Massaud. Dicionrio de termos literrios. So Paulo: Cultrix/EDUSP , 2004. MONTEIRO, Adolfo Casais. Estudos sobre a Poesia de Fernando Pessoa. Rio de Janeiro: Agir, 1958. NUNES, Benedito. Fernando Pessoa. In: O dorso do tigre. So Paulo: Perspectiva, Coleo Debates, 1976. PEREIRA, Jos Carlos Seabra. Histria Crtica da Literatura Portuguesa. (10volumes). So Paulo: Verbo / Editora da USP 1995. , PERRONE-MOISS, Leyla. Cesrio Verde: um astro sem atmosfera? In: Intil poesia e outros ensaios breves. So Paulo: Companhia das Letras, 2000. PERRONE-MOISS, Leyla. Fernando Pessoa, aqum do eu, alm do outro. So Paulo: Martins Fontes, 1982. PERRONE-MOISS, Leyla. Intil poesia e outros ensaios breves. So Paulo: Cia das letras, 2000 (seo Alguns portugueses). PERRONE-MOISS, Leyla. Cames e Pessoa, poetas da utopia. Lisboa: Publicaes Europa-Amrica, 1983. PESSOA, Fernando. Carta a Adolfo Casais Monteiro sobre a gnese dos heternimos. In: Textos de Crtica e Interveno. Lisboa: tica, 1980. ______________. Mensagem. So Paulo: Martin Claret, 1998. REIS, Carlos. Construo da leitura. Ensaios de metodologia e de crtica literria. Coimbra: INIC / Centro de Literatura Portuguesa, 1982. RODRIGUES, Ftima. Cesrio Verde: recepo oitocentista e potica. Lisboa: Cosmos, 1999. SACRAMENTO, Mrio. Fernando Pessoa: Poeta da Hora Absurda. Lisboa: Contraponto, 1959. SARAIVA, Antnio Jos e LOPES, scar. Histria da literatura portuguesa. Porto: Porto Editora, 1995. SARAIVA, Antnio Jos. Para a histria da cultura em Portugal. Lisboa: Europa Amrica, 1972. SARAIVA, Jos Hermano. Histria de Portugal. Lisboa: Europa-Amrica, 1993. SEABRA, Jos Augusto. Fernando Pessoa ou o Poetadrama. So Paulo: Perspectiva, 1982. SEABRA, Jos Augusto. O Heterotexto Pessoano. So Paulo: Perspectiva, 1988.

118
REFERNCIAS

SEGOLIN, Fernando. As linguagens heteronmicas pessoanas: Poesia. Transgresso. Utopia. So Paulo: Educ, 1992. SENA, Jorge de. Fernando Pessoa e a alma heternima. 2 vols. Lisboa: Edies 70, 1982. SERRO, Joel (org.). Cesrio Verde: interpretao, poesias dispersas e cartas. Lisboa: Editorial Minerva, 1957. SERRO, Joel. Cronologia geral da histria de Portugal. Lisboa: Livros Horizonte, 1986. SERRO, Joel. Fernando Pessoa. Adoo do Imaginrio. Lisboa: Horizonte, 1981. SILVEIRA, Jorge Fernandes (org.). Escrever a casa portuguesa. Belo Horizonte: Ed. da UFMG, 1999. SIMES, Joo Gaspar. Vida e obra de Fernando Pessoa (Histria duma Gerao). Lisboa: Publicaes Dom Quixote, 1986. TABUCCHI, Antonio. Pessoana mnima, temas portugueses. Lisboa: Imprensa Nacional Casa da Moeda, 1984. TEIXEIRA, Ivan. Os Lusadas Lus de Cames (episdios). So Paulo: Ateli Editorial, 1999. VERDE, Jos Joaquim Cesrio. O livro de Cesrio Verde. Porto Alegre: Mercado Aberto, 1998. VERDE, Jos Joaquim Cesrio. Obra completa de Cesrio Verde. Organizao de Joel Serro. Lisboa: Livros Horizonte, 1964.

REFERNCIAS

Literatura Portuguesa 2

119

Universidade Aberta do Brasil

NOTA SOBRE OS AUTORES

jeffeRsOn LUiZ fRanCO


Graduado em Letras pela Universidade Federal do Paran, professor titular de Lngua Portuguesa da Universidade do Brasil Unibrasil, h 5 (cinco) anos e professor concursado da Rede Estadual de Ensino do Paran.

ROsana aPOLOnia HaRmUCH


Graduada em Letras pela Unicentro Campus de Guarapuava, com Doutorado em Estudos Literrios pela Universidade Federal do Paran UFPR - e professora adjunta do Departamento de Letras Vernculas da Universidade Estadual de Ponta Grossa.

siLvana OLiveiRa
Graduada em Letras pela UEPG, com Doutorado em Teoria Literria pela Universidade Estadual de Campinas UNICAMP - e professora adjunta do Departamento de Letras Vernculas da Universidade Estadual de Ponta Grossa.

120
AUTORES

Potrebbero piacerti anche