Sei sulla pagina 1di 9

LEZIONE 3

A.Leggi e traduci il seguente testo:

b. Il Giornale Nautico
Tutte le navi italiane devono essere munite di Giornale Nautico, secondo i modelli predisposti dal Ministero
dei Trasporti [art. 362 Reg. CdN].

Il Giornale Nautico, che costituisce un documento unico, è composto da 4 libri, denominati rispettivamente :
1) Inventario di bordo;
2) Giornale Generale e di Contabilità;
3) Giornale di navigazione;
4) Libro del carico.
Tutti i libri del GN rappresentano dei documenti ufficiali, per cui è necessaria la vidimazione da parte
dell’Autorità Marittima all’atto del rilascio. Questa consiste nella apposizione sulla prima pagina della
dicitura :

Il presente giornale ….. è composto da n … pagine e viene rilasciato alla M/Nave …….. al comando del
………….

e nell’apposizione di un timbro ufficiale su ciascuna pagina interna.

b.1 L’inventario di bordo- GN Libro Primo (Ship’s Inventory).


Su questo libro devono essere annotati tutti gli attrezzi ed altri oggetti di corredo e di armamento della nave.

Sulle moderne navi da carico è prassi apporre sulle pagine di questi libro l’elenco delle dotazioni di
armamento previste per quel tipo di nave dagli enti di classifica, la cui presenza a bordo deve essere sempre
riscontata.

In generale, durante la vita della nave, è raro che possano essere apposte modifiche, salvo che la nave non
subisca lavori di grande trasformazione.

b.2 Il Giornale Generale e di Contabilità - GN Libro Secondo (Log Book).


Esso rappresenta il principale mezzo con cui, ad opera del Comandante, viene descritta la vita di bordo.

Sul Libro Secondo sono annotati tutti gli avvenimenti che, giorno per giorno, si verificano a bordo e che
possano riguardare la nave, la spedizione nel suo complesso, i membri dell’equipaggio, i passeggeri, i
tecnici e, più in generale, la tutela della comunità viaggiante.

Le annotazioni da riportare sul Libro Secondo riguardano anche l’attività della nave come strumento
commerciale.
Il Comandante vi riporta tutte le notizie utili per la tutela dei molteplici interessi che regolano i rapporti tra
l’Armatore, i Noleggiatori e gli interessati al carico a qualsiasi livello.

1
Nel Giornale Generale e di Contabilità vanno anche annotati gli adempimenti per la sicurezza della
navigazione, i reati commessi a bordo e le misure disciplinari adottate, i testamenti ricevuti, nonché gli atti e
processi verbali compilati dal Comandante nell’esercizio delle funzioni di ufficiale di stato civile, le
deliberazioni prese per la salvezza della nave e, in genere, gli avvenimenti straordinari verificatisi durante il
viaggio. Tra questi giova ricordare anche la dichiarazione di “presunta avaria” con cui il Comandante,
spesso a seguito di avverse condizioni meteorologiche, si riserva di garantire l’integrità del carico
trasportato.
Gli eventi straordinari possono essere tanti e non è possibile elencarli. (Sono considerati eventi straordinari
da annotare sul Libro Secondo le cause che hanno prodotto variazioni all’inventario di bordo, le azioni di
merito compiute dalle persone dell’equipaggio o dai passeggeri, le malattie e gli infortuni occorsi alle
persone dell’equipaggio e ai passeggeri, inventario degli oggetti appartenenti a persona deceduta a bordo).
Basterà ricordare che rientrano tra questi tutti quei fatti inerenti la nave, il carico e le persone e per i quali
sia necessario, sia utile o sia semplicemente dovuto che il Comandante ne riporti l’esatto svolgimento o,
quanto meno, le notizie di cui egli sia a conoscenza.

Un esempio di ordinarie annotazioni sul Libro Secondo, potrebbe essere il seguente :

…… Omissis ………
Giovedì 8 marzo 2012, Giovedì
In navigazione da Tunisi a Genova. In mattinata il 3° Ufficiale di Coperta mi informa che il Cuoco Sig.
ROSSI Carlo, matricola 101010/CS, lamenta forti dolori all’addome, per una probabile colica. Gli sono
state prestate le prime urgenti cure ed appena giunti in porto lo si avvierà a visita medica. Alle ore 1200 di
bordo in posizione Lat: 00° 00’ N Long: 000° 00’E, Rv = 025, Velocità 19 nodi. Condimeteo stabili, con
cielo nuvoloso e visibilità discreta. Navigazione regolare. Alle ore 1630 PIM (st/by with engine) a circa 6
miglia dalla stazione piloti del porto di Genova, inizia avvicinamento con Rotte e velocità opportune. Alle
1650 Pilota a bordo, Sig. CAIO Tizio si procede verso l’imboccatura. Alle ore 1705 al traverso del fanale
verde dell’antimurale di levante con Rv. = 085° e velocità di manovra. Alle ore 1710 agganciato a poppa
R/re MAESTRALE, inizia avvicinamento alla banchina di Ponte dei Mille.
Alle ore 1715 primo cavo a terra. Alle ore 1725 ormeggiati con fianco DR in banchina, sbarca il Pilota e
FIM (finished with engine)
……… omissis ……….

b.3 Il Giornale di Navigazione- Libro Terzo (Bridge Log Book)


Questo libro raccoglie tutte le informazioni relative alla navigazione in senso proprio [art. 174 CdN].
Prevede che ogni Ufficiale in comando di guardia, alla fine del suo turno, si assuma la responsabilità della
veridicità delle annotazioni relative a rotta, velocità, condotta della navigazione, avvistamenti effettuati,
punti nave rilevati o stimati, condizioni meteorologiche, etc.
Il Giornale di navigazione è scritto e firmato dal Comandante per le guardie da lui fatte e per ogni altra
annotazione che egli stimi opportuna; è scritto e firmato dall’ufficiale di guardia per le guardie di sua
competenza e vistato dal Comandante [art. 371 Reg. CdN]

Per il Comandante è rilevante registrare le consegne notturne che ha ritenuto opportuno lasciare agli
Ufficiali di guardia.

Alcuni esempi potrebbero essere:


“Avvisarmi subito se la visibilità dovesse ridursi a meno di 3 miglia”

2
oppure
“Chiamarmi a mezz’ora per il traverso di Capo Testa”
oppure
“Avvisare in macchina quando mancherà 1 ora alla manovra”
b.4 Il Giornale del Carico – Libro Quarto
Nel Libro Quarto vanno annotati tutti i dati relativi al carico.

Viene compilato a fine caricazione, quando sono noti i dati del carico imbarcato. Le annotazioni sul
Giornale di carico devono essere completate con la data e con la firma dell’ufficiale incaricato dal
comandante e col visto del comandante stesso [art. 372 Reg CdN].

Nel caso di carichi omogenei, è sufficiente indicare la quantità di carico imbarcata per ciascuna
stiva.
Nel caso di più partite o polizze, bisognerà indicare la distribuzione per stiva o cisterna.
Se si tratta di carichi classificati secondo l’IMDG, occorrerà anche indicarne il relativo codice.

B. Vocabolario :
Predisposto = Oraganizzato, preparato in precedenza
Vidimazione = Convalida, visto (autentificare, viza)
Rilascio = Concessione, consegna (eliberarea unui document)
Apposizione = aplicare, punere
Dicitura = Exprimare, mod de exprimare
Attrezzo = Echipament
Corredo = Attrezzatura, equipaggiamento
Prassi = Procedura abituale (practica, procedura curenta)
Ente = Organizzazione che produce un servizio di interesse pubblico (institutie)
Riscontare = Controlare
Ad opera di = Cu ajutorul, prin intermediul
Tutela = Difesa, protezione, salvaguardia
Noleggiatore = Chi prede/chi da’ a nolo (presoana care ia in locatie/ in folosinta o nava)
Adempimento = Compimento , esecuzione
Reato = Azione commessa in violazione di una norma penale, illecito, penale (infractiune)
Deliberazione = Risoluzione, decisione, provvedimento
Giovare = Recare vantaggio ( a fi de folos, a fi necesar)
Inerente = Relativo, che si riferisce, che concerne
Procedere = Andare avanti, continuare, proseguire, agire, iniziare un’azione
Imboccatura = Deschizatura
Fanale = Sistem de iluminat, far
Antimurale = Parapet
Levante = Est
Agganciare = A prinde, a atasa, a agata, a infrunta
Maestrale = Vento freddo che spira da N-O (Mistral)
Banchina = Chei
Cavo = Grossa fune (parama, funie groasa, odgon)

3
Ormeggiato < Ormeggiare = Fissare un’ambarcazione con l’ancora oppure assicurandola con cavi o catene a
punti di solida presa (A lega un vas de tarm cu odgonul)
Rotta = Percorso di una nave (Ruta, traseu)
Avvistamento = Atto, effetto dell’avvitare (Zarire)
Visto = Formula con cui si attesta di aver letto e approvato un documento, un atto o simili (Avizare, viza,
semnatura)
Partita = Plecare
Consegna = Consemn, ordin scris

C. Esercizi sul vocabolario


1. Completa con le parole mancanti :
o Il Giornale Nautico e’ composto da.......................... libri
o Sull’inventario di bordo devono essere annotati tutti gli attrezzi ed altri oggetti di corredo e di
armamento della .......................
o Sulle navi moderne da carico è scritto sulle pagine dell’inventario di bordo l’elenco delle dotazioni
di .............................. previste per quel tipo di nave.
o Il Giornale e di Contabilita’ rappresenta il principale mezzo con cui, ad opera del Comandante, viene
descritta la vita di ..................................
o Le annotazioni da riportare sul Libro Secondo riguardano anche l’attività della nave come
strumento ......................................
o Il Giornale di Navigazione raccoglie tutte le informazioni relative alla ...................... in senso
proprio.
o Per il Comandante è rilevante registrare le ................................ notturne che ha ritenuto opportuno
lasciare agli Ufficiali di guardia.
o Il Giornale del Carico viene compilato a fine .........................., quando sono noti i dati del carico
imbarcato.
o Nel caso di più partite o polizze, bisognerà indicare la distribuzione per stiva o ..............................

2. Rispondi con VERO o FALSO :


o Tutte le navi italiane devono essere munite di Giornale Nautico, secondo i modelli predisposti
dal Codice Civile.
o Tutti i libri del Giornale Nautico rappresentano dei documenti ufficiali, per cui è necessaria la
vidimazione da parte del Comandante all’atto del rilascio.
o Sull’Inventario di bordo devono essere annotati tutti gli attrezzi ed altri oggetti di corredo e di
armamento della nave.
o Il Giornale Generale e di Contabilita’ rappresenta il principale mezzo con cui, ad opera dell’
Armatore, viene descritta la vita di bordo.
o Il Comandante riporta nel Giornale Generale e di contabilita’ tutte le notizie utili per la tutela
dei molteplici interessi che regolano i rapporti tra l’Armatore, i Noleggiatori e gli interessati al
carico a qualsiasi livello.
o Il Giornale di navigazione è scritto e firmato dal Comandante per le guardie da lui fatte e per
ogni altra annotazione che egli stimi opportuna; è scritto e firmato dall’ufficiale di guardia per
le guardie di sua competenza e vistato dal Comandante.

4
o Il Giornale del Carico viene compilato prima della caricazione, quando sono noti i dati del
carico imbarcato.
o Le annotazioni sul Giornale di carico devono essere completate con la data e con la firma
dell’ufficiale incaricato dal comandante e col visto del comandante stesso.

3. Rispondi alle domande :


o Come si chiamano i libri che compongono il Giornale Nautico ?
o Che cosa viene annotato sull ‘Inventario di bordo ?
o Che cosa rappresenta il Giornale Generale e di Contabilita’?
o Che cosa viene annotato sul Giornale Generale e di Contabilita’?
o Che cosa significa “Eventi straordinari”?
o Chi compie le annotazioni nel Giornale di Navigazione ?
o Che cosa e’ rilevante registrare per il Comandante per gli Ufficiali di guardia ?
o Che cosa e’ il Giornale del Carico ?
o Quando viene complilato il Giornale del Carico ?

Parenti di primo grado:

- Figli e genitori (linea retta)

Parenti di secondo grado

- Fratelli e sorelle; linea collaterale: sorella, padre (che non si conta), sorella.

- Nipoti e nonni; linea retta: nipote, padre, nonno (che non si conta).

Parenti di terzo grado:

- Nipote e zio; linea collaterale: nipote, padre, nonno (che non si conta - zio).

- Bisnipote e bisnonno; linea retta: bisnipote, padre, nonno, bisnonno (che non si conta).

Parenti di quarto grado:

- Cugini; linea collaterale: cugino, zio, nonno (che non si conta), zio, cugino.

La legge (salvo che per alcuni effetti determinati) non riconosce il vincolo di parentela oltre il sesto
grado.

Affini

5
La affinità è il vincolo fra un coniuge ed i parenti dell’altro coniuge (gli affini di ciascun coniuge non
sono affini fra di loro).

Il grado di affinità è lo stesso che lega il parente di uno dei coniugi e quindi ( a titolo esemplificativo)
sono:

Affini di primo grado

- Suocero e genero (in quanto la moglie è parente di primo grado con il proprio padre), suocero e
nuora

Affini di secondo grado

- marito e fratello della moglie (in quanto la moglie è parente di secondo grado con il proprio fratello),
moglie e sorella del marito etc..

Affini di terzo grado

- zio del marito rispetto alla moglie (lo zio è parente di terzo grado rispetto al marito-nipote), zia della
moglie rispetto al marito ecc..

Affini di quarto grado

- cugino del marito rispetto alla moglie (i cugini sono, fra di loro, parenti di quarto grado).

Ricordiamo che i coniugi (legati da rapporto di coniugio) non sono né parenti, né affini.

Esercizio 1 Guarda l’albero genealogico della famiglia Rossi e spiega che rapporto di parentela c’è tra
le persone indicate sotto, come nell’esempio:
Ivana è la madre di Bianca, Luca e Sara.

a. Renzo è il di Bianca, Luca e Sara.


b. Sara è la di Luca e Bianca.

6
c. Luca è il di Bianca e Sara.
d. Barbara è la di Luca.
e. Luca è il di Barbara.
f. Bianca è la di Lorenzo.
g. Olimpia, Lorenzo e Matteo sono .
h. Bianca e Francesco sono la e il di Barbara e Alessandro.

Esercizio 2. Scegli tra i seguenti nomi quello giusto per sostituire le parole tra parentesi.

A.il cognato
1. (II figlio del figlio) del signor Rossi è piccolo, frequenta ancora la scuola
elementare.
B.mio nonno
2. (La madre di mio padre) quest'anno compirà 99 anni.
C.mia cugina
3. (Il marito della sorella) di Teresa è partito per un viaggio di lavoro.
D.mia nipote
4. (Il padre della moglie) di Mauro è un architetto.
E.il nipote
5. Ieri ho incontrato (la moglie di mio fratello) e non mi ha nemmeno salutato.
F.mia cognata
6. Ho scritto a (la figlia del fratello di mio padre) Lucia per invitarla a venire a
casa mia per Natale.
7. Tutti dicono che non è possibile, ma io vado molto d'accordo con (la madre di mio G.la nuora
marito) .
H.mio zio
8. L'anno scorso (la figlia di mia sorella) è andata in vacanza sulle Dolomiti.
I.mia nonna
9. (Il fratello di mia madre) è un uomo veramente simpatico e generoso.
J.il suocero
10. Adoravo ascoltare (il padre di mia madre) mentre mi raccontava le fiabe.
K.mia suocera
11. (La moglie del figlio) di Claudio ha avuto un altro bambino.
L.mio genero
12. (La sorella del padre) di Carlo adora i cani e ne ha una decina.
M.la zia
13. Io e (il figlio della sorella di mia madre) Massimo abbiamo frequentato la
stessa scuola per molti anni.
N.mio cugino
14. (Il marito di mia figlia) preferisce vivere in campagna.

AGETTIVI DI NAZIONALITA’

Albania --> albanese, Angola --> angolano, Arabia Saudita --> saudita, Argentina --> argentino,
Australia --> australiano, Austria --> austriaco, Bangladesh --> bengalese, Belgio --> belga, Bhutan --
> bhutanese, Bielorussia --> bielorusso, Bolivia --> boliviano, Bosnia-Erzegovina --> bosniaco-
erzegovino, Brasile --> brasiliano, Bulgaria --> bulgaro, Burma --> birmano, Cambogia -->

7
cambogiano, Camerun --> camerunense, Canada --> canadese, Capoverde --> capoverdiano,
Repubblica Ceca --> ceco, Cile --> cileno, Cina --> cinese, Cipro --> cipriota, Colombia -->
colombiano, Congo --> congolese, Corea del Nord e del Sud --> coreano, Costa d’Avorio --> ivoriano,
Costa Rica --> costaricano, Croazia --> croato, Cuba --> cubano, Danimarca --> danese, Repubblica
Dominicana --> dominicano, Ecuador --> ecuadoregno, Egitto --> egiziano, El Salvador -->
salvadoregno, Eritrea --> eritreo, Estonia --> estone, Etiopia --> etiope, Filippine --> filippino,
Finlandia --> finlandese, Francia --> francese, Gabon --> gabonese, Georgia --> georgiano, Germania
--> tedesco, Ghana --> ghanese, Giamaica --> giamaicano, Giappone --> giapponese, Giordania -->
giordano, Gran Bretagna --> inglese / britannico, Grecia --> greco, Guatemala --> guatemalteco,
Guinea --> guineano, Haiti --> haitiano, Honduras --> honduregno, India --> indiano, Indonesia -->
indonesiano, Iran --> iraniano, Iraq --> iracheno, Irlanda --> irlandese, Islanda --> islandese, Israele --
> israeliano, Italia --> italiano, Kazakistan --> kazako, Kenya --> keniota, Kuwait --> kuwaitiano,
Kyrgyzstan --> kirghiso, Laos --> laotiano, Lettonia --> lettone, Libano --> libanese, Liberia -->
liberiano, Libia --> libico, Lituania --> lituano, Lussemburgo --> lussemburghese, Macedonia -->
macedone, Malaysia --> malese, Maldive --> maldiviano, Malta --> maltese, Marocco --> marocchino,
Messico --> messicano, Moldavia --> moldavo, Mongolia --> mongolo, Montenegro -->
montenegrino, Mozambico --> mozambicano, Nepal --> nepalese, Nicaragua --> nicaraguegno, Niger
--> nigerino, Nigeria --> nigeriano, Norvegia --> norvegese, Paesi Passi --> nederlandese, Pakistan -->
pachistano, Panamá --> panamense, Paraguay --> paraguaiano, Perú --> peruviano, Polonia -->
polacco, Portogallo --> portoghese, Romania --> romeno/rumeno, Ruanda --> ruandese, Russia -->
russo, Samoa --> samoano, Senegal --> senegalese, Serbia --> serbo, Siria --> siriano, Slovacchia -->
slovacco, Slovenia --> sloveno, Somalia --> somalo, Spagna --> spagnolo, Sri Lanka --> cingalese,
Stati Uniti d’America --> statunitense, Sudan --> sudanese, Svezia --> svedese, Svizzera --> svizzero,
Tagikistan --> tagiko, Taiwan --> taiwanese, Tanzania --> tanzaniano, Thailandia --> thailandese,
Togo --> togolese, Tunisia --> tunisino, Turchia --> turco, Turkmenistan --> turkmeno, Ucraina -->
ucraino, Uganda --> ugandese, Ungheria --> ungherese, Uruguay --> uruguaiano, Uzbekistan -->
uzbeko, Venezuela --> venezuelano, Vietnam --> vietnamita, Yemen --> yemenita.

Esercizio 1 Trasforma e completa le frasi seguenti come nell’esempio:

Es.:Giorgio è nato a Roma, da molti anni risiede a Sidney (Australia). Giorgio è italiano, forse
prenderà la cittadinanza australiana.

a. Sarah è nata a San Paolo del Brasile, da molti anni risiede a New York (Stati Uniti).
Sarah è , forse prenderà la cittadinanza .
b. Julia e Paco sono nati a Città del Messico, da molti anni risiedono a Montreal (Canada).
c. Julia e Paco sono , forse prenderanno la cittadinanza .
d. Marc è nato a Parigi (Francia), da molti anni risiede a Pechino (Cina).
Marc è , forse prenderà la cittadinanza .
e. Alì è nato a Tunisi (Tunisia), da molti anni risiede a Milano.
Alì è , forse prendeà la cittadinanza .
f. Niko è nato ad Atene (Grecia), da molti anni risiede a Tirana (Albania).
Niko è , forse prenderà la cittadinanza .

8
g. Galina è nata a Mosca (Russia), da molti anni risiede a Oslo (Norvegia).
Galina è , forse prenderà la cittadinanza .

Esercizio 2: Completa le frasi seguenti con gli aggettivi di nazionalità mancanti, come nell’esempio
(attenzione: qui l’accento sui nomi delle nazioni è indicato solo per facilitare la lettura):
Es.: I cittadini italiani sono nati o risiedono in Itàlia.

a. I cittadini sono nati o risiedono in Macedònia.


b. I cittadini sono nati o risiedono in Algerìa.
c. I cittadini sono nati o risiedono in Etiòpia.
d. I cittadini sono nati o risiedono in Tunisìa.
e. I cittadini sono nati o risiedono in Slovènia.
f. I cittadini sono nati o risiedono in Svèzia.
g. I cittadini sono nati o risiedono in Lituània.
h. I cittadini sono nati o risiedono in Croàzia.

Esercizio 3: Completa il brano seguente con gli aggettivi di nazionalità nelle forme elencate più sotto:

romeni - filippina - peruviano - cingalese - marocchine

Il piccolo Mansour Ba va finalmente a scuola! La sua classe è una classe multietnica e multiculturale: i
suoi numerosi compagni di scuola con genitori stranieri ci danno un’idea dell’arricchimento della
popolazione italiana negli ultimi anni. Mansour ha due piccoli amici di origine asiatica: una bambina
e un bambino . Il suo migliore amico, Giacomo, ha i genitori italiani, ma in giardino
gioca spesso con due bambine : Fatima e Sarah, e con due bambini . Il mese scorso è
arrivato anche un bambino : ora nella sua classe ci sono quasi tutti i continenti!

Potrebbero piacerti anche