Sei sulla pagina 1di 2

scheda A4 cilindri 2019 corretta.

qxp_Layout 1 20/02/19 07:50 Pagina 1

BASE ANd TOP COATING rOLLErS / rULLI PEr CoPErtUra E FISSatIVo

These tables are purely indicative. The quantity of chemical varies depending on the working speed and on the viscosity of the chemical. The preparation of the hide is also important in determining the extent of absorption and, as a consequence, the weight of the material deposited.
Coating capacity (g/sq.ft. wet) Pr type Pr type
Portata copertura gr./p.q. umido roller roller rolles Type
Chemical viscosity 45” ÷ 60” Chromed Long Life tipo rulli
Viscosità prodotto 45” ÷ 60” Cilindro Cilindro
Cup Ford Nr.4 Cromato Long Life REVERSE
tazza Ford N° 4 tipo Pr tipo Pr

Queste tabelle sono puramente indicative. La portata varia in base alla velocità di lavoro e alla viscosità del prodotto. La preparazione della pelle é altrettanto importante per la determinazione dell’assorbimento e di conseguenza del peso del materiale depositato.
Type of operation
6,0-8,0 68PR 68PR LL

ChrOmEd/ Cromato
Base coating
Copertura

4,0-5,5 57PR 57PR LL

LONG LIFE
Top coating
Fissativo

3,4-4,5 46PR 46PR LL Type of machine


MEGASTAR

2,6-3,4 24PR 24PR LL


MEGASTARs

STUCCO COATING / aPPLICaZIoNE StUCCo E PrEFoNDI


Stucco coating capacity Stucco coating
on splits capacity
SC type roller SS type roller rolles Type
Portata per stucco on full grain
Portata per stucco Chromed Long Life tipo rulli
su croste
su pieno fiore Cilindro Cromato Cilindro Long Life
Chemical viscosity Chemical viscosity REVERSE
Viscosità prodotto tipo SC tipo SS
Viscosità prodotto
8.000 - 14.000 cps 8.000 - 14.000 cps Type of operation

8÷12 4÷8 17SC 17SS LL


ChrOmEd/ Cromato
Stucco coating
Applicazione di stucco

6÷10 3÷5 21SC 21SS LL

LONG LIFE
Type of machine
MEGASTAR
4÷8 2÷4 25SC 25SS LL MEGASTARs
JUMBOSTAR

3÷5 1,5÷2,5 30SC 30SS LL


STARPLUS

BASE COATING ELICOIdAL rOLLErS / CoPErtUra rULLI ELICoIDaLI


Coating capacity (g/sq.ft. wet) G type roller G type roller rolles Type
Portata copertura gr./p.q. umido Chromed Long Life tipo rulli
Chemical viscosity 45” ÷ 60”
Cilindro Cilindro
Viscosità prodotto 45” ÷ 60” REVERSE
Cup Ford Nr.4 Cromato Long Life
tazza Ford N° 4 tipo G tipo G
Type of operation
18÷26 G12 G12 LL
ChrOmEd/ Cromato

Base coating

15÷20 G14 G14 LL


Copertura

12÷17 G17 G17 LL


LONG LIFE

Type of machine
9÷14 G21 G21 LL MEGASTAR

7÷12 G25 G25 LL


MEGASTARs
JUMBOSTAR
4÷8 G30 G30 LL STARPLUS

3÷5 G40 G40 LL


STARLAB

BASE COATING NEW PYrAmIdAL rOLLErS / CoPErtUra NUoVI rULLI PIramIDaLI


Coating capacity (g/sq.ft. wet) NP type NP type rolles Type
Portata copertura gr./p.q. umido roller roller
tipo rulli
Chemical viscosity 45” ÷ 60” Chromed Long Life
Viscosità prodotto 45” ÷ 60” Cilindro Cilindro REVERSE
Cup Ford Nr.4 Cromato Long Life
tazza Ford N° 4 tipo NP tipo NP Type of operation
18÷26 20NP 20NP LL
ChrOmEd/ Cromato

Base coating

15÷20 18NP 18NP LL


Copertura

12÷17 15NP 15NP LL


LONG LIFE

Type of machine
9÷14 12NP 12NP LL MEGASTAR

7÷12 9NP 9NP LL


MEGASTARs
JUMBOSTAR
5÷8 5NP 5NP LL STARPLUS

4÷6 3NP 3NP LL


STARLAB

GE.MA.TA. S.p.A. - Via Postale Vecchia, 77 - 36070 Trissino (VI) Italy - Tel. 0445.492711 - Fax 0445.490111 - E-mail: gemata@gemata.com - Http://www.gemata.com
scheda A4 cilindri 2019 corretta.qxp_Layout 1 20/02/19 07:50 Pagina 2

COLOr COATING ANd TOP COATING / rImoNta E FISSatIVo


rolles Type
Gr type roller Colour Coat capacity (gr/m2) Top Coat capacity (gr/m2) tipo rulli
Cilindro tipo Gr Portata per rimonta (gr/m2) Portata fissativo (gr/m2)
SINCRO

These tables are purely indicative. The quantity of chemical varies depending on the working speed and on the viscosity of the chemical. The preparation of the hide is also important in determining the extent of absorption and, as a consequence, the weight of the material deposited.
GR15 14-18 14-18 Type of operation
Color coating
GR20 18-22 18-22
Rimonta

GR25 23-27 23-27 Top coating


Fissativo

Queste tabelle sono puramente indicative. La portata varia in base alla velocità di lavoro e alla viscosità del prodotto. La preparazione della pelle é altrettanto importante per la determinazione dell’assorbimento e di conseguenza del peso del materiale depositato.
GR30 28-32 28-32
Type of machine
GR35 33-37 33-37 TOPSTAR
TOPSTARs
GR40 38-42 38-42 TOPLAB

TIPPING, STUFFING, ANILINE dYES / mILLEPUNtI, INGraSSI, tINtUrE aLL’aNILINa


rolles Type
Type of roller tipo rulli
“Synchro” Capacity gr/sq.ft. Applications
tipo cilindri Portata gr/p.q. Campo di impiego SINCRO
“Sincro” Type of operation

Resin and glue applications / Applicazioni di resine e colle


Hot and cold stuffing
6L 14-18 with oil waxes
8L 12-16 Ingrassi a caldo e a
10 L 10-14 freddo con oli e cere
Hot and cold stuffing / Ingrassi a caldo e a freddo
Heavy dyes / Tinture pesanti
12 L 9-13 Aniline dyes
Tinture all’anilina
16 L 6-9
Double tone (tipping)
20 L 5,8 Aniline dyes / Tinture all’anilina Doppio tono (millepunti)
24 L 4-7 Light coating on grain side / Leggere coperture su fiore
Lacquer application / Applicazione di lacca
Type of machine
32 L 2-4
JUMBOUNIVERSAL
40 L 1-3 Double tone (spotted) large grain / Doppio tono (millepunti) grane grosse STARPRINT
48 L 1-2 Double tone (spotted) medium grain / Doppio tono (millepunti) grane medie STARFACE
60 L 1 Fine grain synthetic materials / Materiale sintetico grane fini STARLAB

BASE COATING PYrAmIdAL rOLLErS / CoPErtUra rULLI PIramIDaLI


Type of roller rolles Type
“reverse” Capacity gr/sq.ft. Applications tipo rulli
tipo cilindri Portata gr/p.q. Campo di impiego
“reverse” REVERSE

8B 33-40 Spreading of glue / Spalmatura di colle Type of operation


Heavy covering on splits / Coperture pesanti su croste Spreading of glue
Spalmatura di colle
10 B 24-33
10 C 18-27 Thick coverings / Coperture corpose

Application of hot and cold wax / Ingrassi a caldo e a freddo


Base coating
20 B 15-25
Thick impregnations-coverings / Impregnazioni-coperture corpose Copertura
Application of hot
20 C 12-18

and cold wax


Coverings on splits and buffed leather / Coperture su croste e smerigliati
30 A 10-16
30 X 8-12 Ingrassi a caldo e a freddo
30 C 5-10 Finishings on full grain / Rifinizioni su fiore
Application of laquer / Applicazione di lacca Type of machine
30 F 3-6 STARPLUS
40 F 1-2,5 Two-tone (multipoint) on heavy grain / Doppio tono (millepunti) grana grossa STARLAB

TO KEEP AHEAD OF THE COMPETITION


Best performances and functional reliability of Gemata machines can be guaranteed only with original spare parts.
Solo con ricambi originali é garantita l’affidabilità funzionale e l’ottimizzazione delle prestazioni delle macchine Gemata.
Gemata may have to modify the above data for technical or commercial reasons if so, all the customers will be accordingly informed.
Gemata potrebbe essere costretta ad apportare alcune modifiche per ragioni di natura tecnica o commerciale. In tal caso provvederà ad informare opportunamente i clienti.

GE.MA.TA. S.p.A. - Via Postale Vecchia, 77 - 36070 Trissino (VI) Italy - Tel. 0445.492711 - Fax 0445.490111 - E-mail: gemata@gemata.com - Http://www.gemata.com

Potrebbero piacerti anche