Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
M A G A
Z
I N
E
ITALIAN
ITALIAN + ENGLISH ISSUE
INGLESE
ENGLISH
ITALIANO
SUMMER DREAMS
TRAVEL&SPA
#14 SUMMER 2022
Noleggia la tua barca con Globesailor
e salpa per un’estate indimenticabile
Prenota la tua barca a noleggio in più di 180 destinazioni e preparati a salpare
per la vacanza in mare più bella della tua vita.
GlobeSailor, leader del noleggio barche dal 2008, ti propone oltre 1000
società di charter professioniste, un team di esperti del settore e un servizio
di conciergerie 7/24h.
T&S
Dove non diversamente specificato, il materiale fotografico pubblicato è stato fornito direttamente dalle strutture citate, alle quali appartengono i relativi crediti. Negli altri casi, laddove
non dovesse essere stato possibile rintracciare i detentori del copyright fotografico o in caso di errata attribuzione, l’editore si scusa e rimane a disposizione degli aventi diritto per inserire
le dovute indicazioni nei numeri successivi. I criteri di selezione e di ordine delle strutture citate non sono da intendersi come una valutazione di merito o di demerito. L’editore ringrazia
gli enti, pubblici e privati, che hanno fornito il materiale fotografico e iconografico pubblicato. Tutti i marchi citati appartengono ai legittimi proprietari e sono stati utilizzati a beneficio
del lettore, senza alcun fine di violazione del copyright. Le informazioni fornite su TRAVEL & SPA sono pubblicate a scopo puramente divulgativo, pertanto non sostituiscono
in alcun caso il parere di un medico o di altri operatori sanitari. Nessuno dei singoli contributori, né la redazione, né l'editore potranno pertanto essere ritenuti responsabili dei
risultati o delle conseguenze di un qualsiasi utilizzo o tentativo di utilizzo di una delle informazioni pubblicate.
Il Borgo: una straordinaria esperienza toscana.
:
!Ğ! !
!
(C 9]
. !! !
E D I T O R I A L E
PAOLO SISTI
Editor in Chief
paolo.sisti@rspmedia.it
paolo.sisti
Quell'irrefrenabile desiderio
That unstoppable desire
indrome di Wanderlust, revenge Wanderlust fever, revenge travel,
Cover: the Relais & Châteaux Le Bora Bora by Pearl in French Polynesia (page 30) - Photo: © Tim McKenna/Tahitiflyshoot
Editor in Chief Photo: © Mauro Mamone
9
30 # 14/2022 • Summer Issue
76
Summer Issue
30 76 102
POLINESIA MALDIVE FIJI
Arcipelago Tu chiamale, Laucala
di bellezza se vuoi, emozioni Island Resort
136
120
120 136 158
HAWAII IBIZA
Honolulu Children
is calling of the 80's
158 180
SHARM EL-SHEIKH TURKEY
Domina Mardan
Coral Bay Palace
180
TRAVEL&SPA news
Y A C H T I N G
gastronomica o un giro mozzafiato ever been. And there is not only ba-
nei fiordi, per vedere l’aurora bore- reboat charter (so of the whole boat),
ale e spingersi dove poche persone but also a convenient solution for
sono mai state. E non esiste solo il those who want to share their vaca- Con più di 13.000 barche a no-
leggio, 900 armatori professio-
noleggio bareboat (quindi dell’in- tion with several people, even those nisti certificati e 180 destinazio-
ni in tutto il mondo, GlobeSailor
tera barca), ma anche una comoda who are not known to each other: è in grado di accontentare ogni
tipo di esigenza. Nelle foto: una
soluzione per chi vuole condividere cabin cruising is a chance to make crociera alla Isole Grenadine.
le vacanze con più persone anche friends and new experiences! It will With more than 13,000 charter
non conosciute: la crociera alla ca- also be more conveniently organized boats, 900 certified professio-
nal owners and 180 destina-
bina è un’occasione per fare amicizia on board, with the fixed presence of tions worldwide, GlobeSailor
can accommodate every
e nuove esperienze! Inoltre, sarà cooks, hostesses, waiters and staff; all need. Pictured is a cruise to
the Grenadine Islands.
anche più comoda l’organizzazione that’s left to do is to have a drink on
a bordo, con la presenza fissa di cuo- the upper deck and enjoy the sunset!
chi, hostess, camerieri e personale; Globe Sailor, an industry leader,
non resta che prendere un drink sul provides more than 13,000 boats in
ponte superiore e godersi il tramon- more than 180 destinations for a
to! Globe Sailor, leader nel settore, vacation with all the comforts of a
mette a disposizione oltre 13.000 hotel but with more intimacy and
barche in più di 180 destinazioni per freedom. And with solutions to suit
una vacanza con tutte le comodità every need and budget.
di un albergo ma con più intimità e
libertà. E con soluzioni adatte a ogni
esigenza e ad ogni tipo di budget. www.globesailor.it MAX COQUARD BESTJOBERS
13
Con TRAVEL & SPA la magia
del viaggio non finisce mai...
@travelandspamagazine @travelandspamagazine
TRAVEL&SPA
T R A V E L
www.australia.com/en
JAMES VODICKA
15
TRAVEL&SPA news
C H A R M E
www.masseriafontanelle.it
S T O R I A
www.comune.murlo.siena.it
T R A V E L
www.visitqatar.qa
17
TRAVEL&SPA news
L I F E S T Y L E
A partecipazione in veste
di Sponsor della 1000
Miglia 2022, Borsalino
svela un nuovo, importante, pro-
getto lifestyle: Panama Restaurant
of the 1000 Miglia 2022, Borsalino un-
veils an important new lifestyle project:
Panama Restaurant Beach Versilia by
Borsalino, a luxury destination in Marina
di Pietrasanta, created in collaboration
Beach Versilia by Borsalino, una with entrepreneur Gualtiero Vanelli,
destinazione di lusso a Marina di founder of Civiltà del Marmo. Located at
Pietrasanta, realizzata in collabora- the southern end of Pietrasanta, Panama
zione con l’imprenditore Gualtiero Restaurant Beach Versilia by Borsalino
Vanelli, fondatore di Civiltà del marks the beginning of a new era in the
Marmo. Situato all’estremità me- luxury experience on the Tuscan coast. The
ridionale di Pietrasanta, Panama exclusive property boasts 30 beachfront tents
Restaurant Beach Versilia by Borsa- (10 beachfront Royale, 8 Luxury and 12
lino segna l’inizio di una nuova era Premium rentable daily), a scenic Carrara
nell’esperienza del lusso sulla costa marble Pool area with octagonal bar, a
toscana. L’esclusiva struttura vanta Borsalino corner, 2 VIP areas and a refined
30 tende sulla spiaggia (10 Royale restaurant that can accommodate up to
www.panamaversilia.com
19
TRAVEL&SPA psicologia
P S I C O L O G I A
IGOR LINK
21
AP
GR
TRAVEL&SPA psicologia
Lorenzo the Magnificent, already in a definita “Revenge Tourism” ossia turismo di ven-
ballad of the 15th century urged to fully detta. Negli ultimi due anni il Covid ha cambiato
enjoy the joys of life considering its le abitudini di molti, comprese quelle di viaggio.
fleetingness: Per tanto tempo troppe persone si sono spostate
How beautiful our Youth is con la fantasia, attraverso i film, leggendo libri o
That’s always flying by us! cercando foto e video sul social.
Who’d be happy, let him be so:
Nothing’s sure about tomorrow...
Che cos’è il Revenge Travel?
The traveler who embarks on a Revenge
Il termine “revenge” significa vendetta e, in questa
Travel is driven primarily by a desire for definizione, non ha assolutamente una connotazio-
freedom and exploration rather than a de- ne negativa. Nell’era post-Covid l’idea del “viaggio
RHQDSNQD@BG@RODBHƥBCDRSHM@SHNM
di rivalsa” sembra un trend che piace molto ai turi-
sti, rappresenta una forma di riscatto nei confronti
della pandemia e dell’isolamento subito. Tale parola
DIANA DAHLLUND
Travel habits have changed. consentano di stare con gli altri per condividere
The perception of well-being and its avventure, luoghi in cui portare gli animali do-
pursuit has changed enormously. mestici (il cui numero è cresciuto in modo espo-
nenziale durante la pandemia) e viaggi “green”
The traveler to regain psychophysical
balance seeks holistic wellness ex-
all’insegna di vacanze sostenibili a contatto con
periences, conditions for relaxation la natura e che salvaguardino l’ambiente.
and sports at the same time (even
while on vacation), group travel that
La pandemia ha cambiato l’umanità
allows him or her to be with others to e anche il modo di vivere il viaggio.
share adventures, places to take pets
(whose number has grown exponential- Il lavoro da remoto consente a molte persone
ly during the pandemic), and “green” di muoversi più di quanto facessero nel passa-
travel under the banner of sustainable to. Gli spostamenti possono essere brevi ma
vacations in contact with nature and frequenti oppure più lunghi, soggiornando
that safeguard the environment. in vere e proprie case vacanze; si prenotano
The pandemic has changed viaggi online ma si ricercano mete che sono
humanity and also the way people all’insegna del digital detox; si viaggia mag-
experience travel. giormente ma si chiede grande flessibilità nel
cancellare una prenotazione anche in prossi-
Working remotely allows many people mità della partenza.
to move more than they did in the past.
Travel can be short but frequent or lon- Il lungo periodo trascorso in casa ha consenti-
ger, staying in actual vacation homes; to una ridefinizione delle priorità di vita e con
23
TRAVEL&SPA psicologia
people book trips online but seek des- questa anche la possibilità di viaggiare e stare
tinations that are digital detox; people assieme agli altri. Insomma, le parole dominan-
travel more but demand great flexi- ti in questo periodo sembrano essere “benesse-
bility in canceling a reservation even
close to departure.
re”, “sicurezza” ed “evasione”. Per molto tempo,
a causa delle limitazioni, tanti hanno ripiegato
The long period spent at home has al- su destinazioni nazionali che hanno permesso
lowed for a redefinition of life priorities
and with that also the ability to travel
una migliore conoscenza e un maggior godi-
and be together with others. mento del proprio territorio. Tuttavia, dopo
la modifica delle restrizioni è ritornata la voglia
In short, the dominant words these days
seem to be “well-being,” “security,” and
di volare e la ricerca di mete lontane. Lasciarsi
“escape.” For a long time, because of the contagiare dal “viaggio di rivalsa” vuol dire far-
restrictions, so many fell back on domes- si travolgere dal desiderio di scoperta, sconfig-
tic destinations that allowed for better gere, per alcuni, l’ansia di volare e la paura del
knowledge and enjoyment of their own contagio, sintomi comparsi in molte persone
a seguito di una lunga reclusione che, come si
HARD ROCK HOTEL COURTESY
può immaginare, ha esacerbato qualche preoc-
cupazione e ne ha sviluppate altre. Alcuni sono
stati persino contagiati dalla “sindrome della ca-
panna” che ha amplificato la paura di vivere nel
mondo esterno. L’uomo è per natura un essere
sociale che ha bisogno di stare in mezzo agli altri
e di viaggiare; pertanto, chi ancora non è stato
contagiato dal Revenge Toruism, lo sarà presto
se compirà lo sforzo sia di rivivere nel mondo
territory. However, after the restrictions
esterno sia di scoprire nuovi posti. T&S
25
TRAVEL&SPA
TRAVEL&SPA
Splendide, affascinanti, uniche: sette destinazioni top perfette per
l’estate, da provare assolutamente almeno una volta nella vita.
Gorgeous, fascinating, unique: seven top destinations perfect for
summer that you absolutely must try at least once in your life.
Wonderful
SUMMER DREAMS
7 destinazioni da sogno per l’estate
7 summer dream destinations
26 TRAVEL & SPA
27
TRAVEL&SPA
Wonderful
SUMMER DREAMS
P O LY N E S I A
Page 30
MALDIVES
Page 76
FIJI
Page 102
HAWAII
Page 120
IBIZA
Page 136
SHARM EL-SHEIKH
Page 158
TURKEY
Page 180
Arcipelago di bellezza
POLYNESIA
Islands of beauty
Paradiso terrestre appartenente in parte alla Nuova Zelanda e in
parte al collettivo della Polinesia Francese, l’insieme di isole galleg-
gia nel bel mezzo dell’Oceano Pacifico e accoglie i visitatori con la
sua natura mozzafiato, ma anche con l’affascinante cultura locale...
di Martina De Angelis
31
POLINESIA
Polinesia
33
POLINESIA
Polynesia
35
POLINESIA
ROMÉO BALANCOURT
37
POLINESIA
39
TIM MCKENNA - TAHITIFLYSHOOT
40
POLINESIA
41
POLINESIA
ROMÉO BALANCOURT
ROMÉO BALANCOURT
45
POLINESIA
47
POLINESIA
S
e Le Moana si trova all’estrema punta sud dell’isola, il Bora
Bora Pearl Beach Resort & Spa è dalla parte opposta a nord,
sull’atollo di Motu Tevairoa a soli quindici minuti di barca
dal villaggio di Vaitape. L’elemento che colpisce al primo im-
patto, arrivando nella struttura, è l’autentico stile polinesiano usato
per costruire tutti gli ambienti e gli alloggi, dagli esclusivi bungalow
sull’acqua alle raffinate villette immerse in un giardino tropicale.
A conquistare è il mare meraviglioso, una laguna appartata dove si
può navigare al tramonto, fare immersioni o andare in kayak.
Di particolare valore la Tãvai Spa, area wellness all’interno del ri-
goglioso parco del resort, dove provare massaggi e trattamenti della
tradizione maori, tutti realizzati con prodotti naturali e locali.
If Le Moana is on the extreme southern tip of the island, Bora Bora Pearl
Beach Resort & Spa is on the opposite side to the north, on the Motu Te-
vairoa atoll just a fifteen-minute boat ride from the village of Vaitape. The
element that strikes you at first impact, arriving at the resort, is the authen-
tic Polynesian style used to build all the rooms and accommodations, from
the exclusive overwater bungalows to the refined cottages nestled in a tropical
garden. Captivating is the beautiful sea, a secluded lagoon where you can sail
at sunset, dive or kayak. Of particular value is the Tãvai Spa, a wellness area
within the resort’s lush grounds, where you can try traditional Maori mas-
sages and treatments, all made with natural and local products.
51
POLINESIA
STEPHANE MAILION
53
STEPHANE MAILION
POLINESIA
55
POLINESIA
57
POLINESIA
Let’s leave Bora Bora for Taha’a, famous for its vanilla plantations and
black pearl farms. Just a few minutes’ boat ride from the coast, on a pictur-
esque islet in the Society Islands, lies Taha’a by Pearl Resorts, an idyllic and
wonderfully preserved retreat where you can immerse yourself in the true
spirit of Polynesia. The huts on stilts seem to emerge from the water, and with
their genuinely Polynesian style blend in with their surroundings. The island
air is permeated with the fragrance of vanilla, the vegetation is lush, and the
lagoon has a backdrop featuring an exceptional coral garden. The resort gives
the opportunity to try unique experiences such as the Taha’a royal treatment,
a typical hot coconut milk bath, and to taste chef Angele Ting’s exotic cuisine.
59
POLINESIA
61
POLINESIA
Alcuni momenti al Taha’a by Pearl Resort: cerimonie tradizionali polinesiane, colazione affacciati sulla laguna e tramonti sul mare.
A few moments at Taha’a by Pearl Resort: traditional Polynesian ceremonies, breakfast overlooking the lagoon, and sunsets over the sea.
63
POLINESIA
65
POLINESIA
DAVID TRENT
67
POLINESIA
On the opposite side of Taha’a, on one of the coral reef atolls, the Vahi-
ne Island Resort & Spa has taken the concept of an exclusive vacation to
another level. The resort is a remote retreat on a private island, with only
nine beachfront and overwater bungalows hidden among coconut palms and
overlooking a pristine blue lagoon. The days here are punctuated by the sea
and its life-rich seabed, to be discovered by snorkeling or from the villa on the
water-it has a transparent section, so you can watch the reef right from the
bungalow. And then you can sunbathe in hammocks, sample French cuisine
with a Polynesian twist, sip cocktails made with exotic fruits, or treat yourself
to a nature tour exploring the 23-acre Vahine Island.
69
POLINESIA
71
POLINESIA
73
POLINESIA
75
MALDIVE
MALDIVE PR
OVATO Tu chiamale, se vuoi, emozioni
TRAVEL& Call them, if you want to, emotions
DA
SPA
TE
S di Serena Roberti
TE Y
D B
ISMAIL NIYAZ
OVATO
PR
TRAVEL&
DA
MALDIVE SPA
TE
S
TE Y
D B
A destination on the “bucket list” of travelers around the world. A place “on
the edge of reality” such is the beauty that surrounds you when you choose
to land on the atoll and leave the world behind. We tried three atolls from
the same Group, with three different budgets and offerings. Because the
opportunities are many more than you think.
IKOO
o ammetto: non ho mai I admit it: I have never been more
79
MALDIVE
81
MALDIVE
Maldive
83
MALDIVE
Lobigili è l’isola ‘adults only’ più piccola e dinamica, perfetta per coppie e
gruppi di amici per una vacanza all’insegna del relax e del divertimento.
Maldive Lobigili is the smallest and most dynamic ‘adults only’ island, perfect for
couples and groups of friends for a relaxing and fun-filled vacation.
OVATO
PR
TRAVEL&
DA
SPA
TE
S
TE Y
D B
ALFIO GAROZZO
Lobigili, the island of love
In Maldivian, Lobigili instead dedicated to families.
means “Island of Love.” It is tiny and can be easily
And, on this little island traversed on foot. It is part of
surrounded by coral reefs the Colours of Oblu brand,
you do, indeed, feel as if the most dynamic, colorful
wrapped in a little pink and sparkling. It is the ideal
cloud. Not least because pink place for couples or even
are the bug gies that drive small groups of friends, who
through it and pink are the want a relaxing but also
uniforms of the very kind fun vacation (don’t miss
staff girls (it is the Group’s the deejay sets by the pool at
bet on a female staff, more sunset!).
than 80 percent are women). We stayed in the SunNest
Lobigili is the youngest Water Villa with direct ac-
island. It opened in March cess to the lagoon and private
2022 and is “adults only.” A pool, so named because it is
bridge connects it to its sister among those facing west to
island, Ailafushi, which is admire the beautiful sunsets
85
MALDIVE
Maldive
ISMAIL NIYAZ
87
MALDIVE
OVATO
PR
Kanifushi TRAVEL&
DA
SPA
paradiso tropicale
TE
S
TE Y
D B
Maldive
P
aIt is the largest run every few minutes and
atoll of the three (it connect the entire island.
is about 2 kilome- In addition to a spectacular
ters long ) and the sea, Kanifushi has lush vege-
first one built by the Group tation and the resort that is
and is part of the by Atmo- most architecturally inspired
sphere line; it can be toured by Maldivian tradition.
by bicycle or by shuttles that Intimate and discreet, it is
89
S
MALDIVE
Kanifushi è l’isola un po’ più lontana: si trova nell’atollo di Lhaviyani è facil-
mente raggiungibile in 30 minuti di idrovolante dall’aeroporto di Malè.
Kanifushi is the slightly more distant island: it is located in the Lhaviyani Atoll
and is easily reached in 30 minutes by seaplane from Malé airport.
Maldive
cismo, priva
privacy e tranq
tranquillità con perfect for those seeking romance,
tutti i com
comfort. Ma an anche per le privacy and tranquility with all the
famigli
famiglie
famiglie,, perché ha un attrezzatis- amenities. But also for families, as it
simo Kids Club. Anch
sim Anche qui, oltre has a well-equipped Kids Club.
alle ville sulla spiaggia,
spiaggia ci sono le Also here, in addition to the beach
famose Water Villas. La mia, una villas, there are the famous Water
Sunset, era orientata al tramon- Villas. Mine, a Sunset, was sunset
to. Una menzione speciale per il oriented. A special mention for the
bagno: con vasca, circondato da bathroom: with a bathtub, surroun-
vetrate sull’Oceano e con il vetro ded by glass windows on the Ocean
sul pavimento vista mare e pesci. and with glass on the floor overlo-
Il ristorante principale è The Spi- oking the sea and fish.
ce dove sono serviti buffet infiniti The main restaurant is The Spice
e grigliate di pesce freschissimo where endless buffets and grills of
(il tonno alle Maldive è un must). the freshest fish are served (tuna in
Buonissimo anche Just Veg, il the Maldives is a must). Also very
primo ristorante vegetariano delle good is Just Veg, the first vegeta-
ISMAIL NIYAZ
SAKIS PAPADOPOULOS
SAKIS PAPADOPOULOS
TRAVEL&SPA
S
MALDIVE Kanifushi merita una menzione speciale per
i bagni più belli, con vasche idromassaggio
vista oceano circondate da grandi vetrate e
riempite di schiuma e petali di fiori.
Maldive, con
co accenti arabi
a e india- rian restaurant in the Maldives,
ni, mentre
men la tradizione
tradizion giappone- with Arabic and Indian accents,
se è offerta dal Teppan
Teppanyaki Grill. while Japanese tradition is offered
A Kanifushi non manmancano le by the Teppanyaki Grill. There is
attività sportive: un centro diving no shortage of sporting activities at
fornitissimo per uscite giornaliere Kanifushi: a fully stocked diving
per immersioni e snorkeling, sport center for daily diving and snor-
acquatici non motorizzati e Club keling trips, non-motorized water
House con palestra e campi da sports, and clubhouse with gym and
tennis. tennis courts.
Posizione: atollo di Lhaviyani, Location: Lhaviyani Atoll, rea-
raggiungibile in 30 minuti di idro- chable in 30 minutes by seaplane
volante dall’aeroporto di Malé. from Malé airport.
SAKIS PAPADOPOULOS
93
GEORGE VENTOURIS
MALDIVE
È e autentica del lusso di queste isole. Subito, un Pool Suite era enorme, PR
TRAVEL&
OVATO
DA
e fa parte della linea rituale simbolico: scrub avevo un letto king size e
The Ozen Collection.
Si entra letteralmente in una
e lavaggio dei piedi, come
a voler lasciare il mondo
un maxi-bar (di solito lo
chiamano mini ma non
SPA
TE
S
TE Y
cornice da sogno fatta di spiagge fuori. Ed è proprio così. mi sembra davvero il caso, D B
bianchissime e acque cristalline. Le ville sono molto spazio- visto che prevedeva il free
Si viene accolti da un cocktail se, con uno stile contem- flow di Champagne ed era
in noce di cocco decorata dal poraneo in cui predomina zeppo di bottiglie di vino
CHRISTOS DRAZOS
CHRISTOS DRAZOS
95
MALDIVE
all inclusive), la piscina e una ta perché le ville sono molto ristoranti, il Sangu Beach
splendida brandina di rete distanti. È come stare sulla d’ispirazione marocchina,
sul mare per addormentarsi propria incantevole mi- davvero ottimo; Origine,
cullati dalle onde. Le ville cro-isola. Il resort è adatto l’ideale per una cena raffi-
più grandi hanno anche lo a tutte le tipologie di ospiti: nata a base di pesce o carne
scivolo che finisce nell’ac- coppie, gruppi di amici e (la carne wagyu e l’aragosta non
qua, divertentissimo. famiglie, in questo caso, va le dimenticherò); Vista del
Il servizio è luxury a tutti sottolineato, con possibilità Mar, ottimo anche a pranzo
gli effetti: si ha un butler di spesa elevate. Per dire, c’è con una selezione infinita
a disposizione a portata di anche una Royal Reserve di proposte a buffet e live
Whatsapp pronto a soddi- di 3.000 mq che è pratica- cooking.
sfare qualsiasi esigenza o ri- mente un resort privato
chiesta. L’atollo è piuttosto all’interno del resort. Il cibo
grande, si gira in bicicletta o è una tentazione conti-
buggy e la privacy è garanti- nua: io ho provato, tra i
Maldive
96 TRAVEL & SPA
TRAVEL&SPA
97
MALDIVE
Anche qui si possono scegliere forget); Vista del Mar, also excellent
moltissime attività sportive for lunch with an endless selection
ed è assolutamente consigliato of buffet and live cooking options.
lo snorkeling. Un’altra espe- There are many choices of sports
rienza molto piacevole è il fish activities here as well, and snor-
feeding, ovvero l’appunta- keling is absolutely recommended.
mento al tramonto per dare da Another very pleasant experience is
mangiare ai pesci al molo. fish feeding, which is the rendezvous
Da non perdere anche il mer- at sunset to feed the fish at the pier.
catino del venerdì a supporto Also not to be missed is the Friday
dell’artigianato locale dove si market supporting local handi-
trovano deliziosi souvenir da crafts where you can find delicious
portare con sé. souvenirs to take with you.
Posizione: atollo di Malé Sud, Location: South Malé Atoll, rea-
raggiungibile in 15 minuti di chable in 15 minutes by catamaran
catamarano dall’aeroporto. from the airport.
MALDIVE
ELENA SPA
RIGENERARSI NELL’EDEN
e Spa del Gruppo sono The Group’s spas have undergone a
Sakis Papadopoulos
Viaggiare senza pensieri
Mentre per alcuni viaggi non lo trovo indispensabile, per le Maldive il consiglio è
quello di affidarsi a un fidato tour operator che vi affianchi e supporti in qualsi-
asi tipo di situazione. Noi siamo partiti con Carrèblu di Torino, un’istituzione nel
settore. Gabriella Piazza, la fondatrice, è un’ex archeologa appassionata di viaggi
che mi ha spiegato come il suo lavoro sia molto simile a quello dello psicologo:
in tanti anni di esperienza, bisogna essere in grado di capire i desideri e i biso-
gni dei viaggiatori per indirizzarli verso la scelta giusta, che spesso non riguarda
solo il budget. Oggi, il vero lusso è poter godere di un servizio tailor made che
permetta di viversi l’esperienza di viaggio senza intoppi e in assoluto relax.
Fiji
Laucala
I S L A N D R E S O R T
No Limit Fotodesign
FIJI
Fiji
A true paradise on earth, beloved by
stars around the world for the extreme
privacy it allows, the private island by
COMO is a daydream from which one
would never want to wake up.
D
Considerate tra le isole più paradise on earth is reductive,
incontaminate del mon- which should give you an idea
do, sono 322 atolli al largo of how precious and fascinating
dell’Australia, ma solo 106 this corner of the world is. Con-
sono abitati. Caratterizzate sidered among the most pristine
da un’incredibile vegetazio- islands in the world, there are
ne lussureggiante, spiagge 322 atolls off Australia, but
bianchissime e mare dai only 106 are inhabited. Char-
colori impossibile, le Fiji acterized by incredible lush
Definire l’arcipelago delle sono un concentrato di vegetation, impossibly white
Fiji un paradiso terrestre è natura, colori, sapori e cul- beaches and impossibly colored
riduttivo, e questo dovreb- tura dal fascino suggestivo. seas, Fiji is a concentration of
be rendere l’idea di quanto Non è un caso che una nature, colors, flavors and cul-
questo angolo di mondo credenza popolare sostenga ture with an evocative appeal.
GARY JAMES
105
FIJI
Fiji
che gli abitanti di que- It is no coincidence that a
ste isolette sperdute nel popular belief holds that the
Pacifico siano i più felici inhabitants of these remote
del mondo. Qui sembra little islands in the Pacific are
davvero che niente possa the happiest in the world. Here
turbarti, soprattutto se si it really seems that nothing
alloggia in un’isola privata can faze you, especially if you
come il Laucala Island stay on a private island like
Resort: una volta messi the Laucala Island Resort:
i piedi sulle sue spiagge once you put your feet up on
appartate, il mondo al di its secluded beaches, the world
fuori sembrerà poco più outside will seem little more
di un ricordo. than a memory.
JASON BUSCH
107
FIJI
109
FIJI Una delle ville affacciate sulla
laguna del Laucala Island
Resort e, a sinistra, il magico
momento del tramonto.
Fiji
moment of sunset.
JASON BUSCH
111
FIJI
mondo. Soprattutto cele- tono con l’ambiente e arre- here. There are no rooms at the
brities, che qui trovano una data privilegiando l’artigia- Laucala Island Resort, only
privacy e un’intimità inegua- nato locale. Il risultato sono self-contained residences on the
gliabili. Non esistono stanze abitazioni costruite come island's northern coast, a tiny
al Laucala Island Resort, solo da tradizione con il legno 12-square-kilometer atoll that
residenze indipendenti sulla naturale delle Fiji, integrato embodies the picture-perfect
costa settentrionale dell’isola, alla perfezione con uno stile postcard of tropical paradise,
un minuscolo atollo di 12 contemporaneo che assi- between breathtaking sea and
km quadrati che incarna la cura lusso e ogni comodità. volcanic relief, verdant vegetation
cartolina perfetta del pa- Tutte sono dotate di piscina and secret lagoons. Private is the
radiso tropicale, tra mare a sfioro affacciata sul mare, watchword at the resort, which
mozzafiato e rilievi vulcanici, e vanno da un minimo di makes comfort and relaxation its
vegetazione verdissima e 600 a un massimo di 8.000 strong points. Each villa is spaced
lagune segrete. Privato è la mq. Di tutte, i Plantation out from the others, built with
parola d’ordine del resort, Residences sono gli alloggi a design in tone with the envi-
che fa del comfort e del relax più esclusivi, con a disposi- ronment and furnished with an
i suoi punti di forza. Ogni zione una spiaggia privata e emphasis on local craftsmanship.
villa è distanziata dalle altre, affacciate su uno degli scorci The result is homes traditionally
costruita con un design in più belli dell’isola. built with natural Fijian wood,
NO LIMIT FOTODESIGN
In alto e a destra alcuni am- Above and to the left are some of
bienti del Laucala Island Resort, the rooms of the Laucala Island
interamente costruito con ma- Resort, which is entirely built with
JASON BUSCH
5 ristoranti e una
Fiji
filosofia: benessere
e sostenibilità
A Island
Resort la
cucina
non è
solo una
proposta
per nutrire gli ospiti, ma
una parte integrante della
filosofia del resort. I menu
non sono studiati solo per
essere invitanti, ma anche
cuisine is not just an offering
to feed guests, but an integral
part of the resort's philosophy.
Menus are designed not only
to be inviting, but also to be
healthy, and above all, sustain-
able: most of the produce comes
from the resort's own crops, fol-
lowing a farm-to-table policy
that makes the dishes nutritious
and wholesome. Each guest
per essere salutari, e soprat- staying in the villas has food
tutto sostenibili: la maggior & beverage included in the
parte dei prodotti proven- price, and can choose from five
gono da coltivazioni pro- different gastronomic offerings.
prie, seguendo una politica Plantation House is the finest
farm to table che rende i restaurant, specializing in
piatti nutrienti e genuini. haute cuisine to be accompa-
Ogni ospite che soggiorna nied by a selection of local or
nelle ville ha compreso nel vintage wines (the only item to su palafitte tra gli alberi e
prezzo il food & beverage, be paid for separately), while propone una cucina dalle
e può scegliere tra cinque Seagrass is built on stilts among influenze panasiatiche.
diverse proposte gastrono- the trees and offers cuisine with Per gustare il pesce più
miche. Plantation House è Pan-Asian influences. To en- fresco, appena pescato e
il ristorante più raffinato, joy the freshest seafood, freshly cotto sul momento alla
specializzato in alta cucina caught and freshly barbecued, brace, c’è il Beach Bar,
da accompagnare con una there is the Beach Bar, while for mentre per serate tranquil-
selezione di vini locali o quiet evenings among cock- le tra cocktail e stuzzichini
vintage (unico elemento tails and snacks with tropical dai gusti tropicali sono a
da pagare a parte), men- flavors, the Pool Bar and Rock disposizione il Pool Bar e il
tre il Seagrass è costruito Lounge are available. Rock Lounge.
NO LIMIT FOTODESIGN
Alcune delle proposte gastronomiche dei ristoranti del Leucala
Island Resort e, in alto, relax in terrazza dopo il tramonto.
115
FIJI Il Laucala Resort organizza
anche esperienze particolari
per conoscere meglio la cultura
L passare il tempo
su Laucala Island
non mancano, e
sono esperienze
studiate appositamente
per permettere agli ospiti
di vivere a pieno la bel-
ties to spend time on Laucala
Island, and they are experienc-
es specifically designed to allow
guests to fully experience the
unique beauty and unspoiled
nature of Fiji. The sea is the
star of the proposal designed by
lezza unica e la natura the resort, which organizes div-
incontaminata delle Fiji. ing and snorkeling, vale boat
Il mare è il protagonista or jet ski trips to discover every
della proposta studiata corner of the island's coastline.
dal resort, che organizza For the more adventurous,
immersioni e snorkeling, there are many proposals
gite in barche a vale o in designed to discover the hinter-
JASON BUSCH
117
FIJI
moto d’acqua per sco- at, il centro wellness del land, such as horseback riding
prire ogni angolo della resort: è una celebrazione at sunset, hiking or biking,
costa dell’isola. Per i delle risorse fresche e while the more sporty can enjoy
più avventurosi ci sono benefiche dell’isola, pro- challenging themselves in ten-
tante proposte pensate tagoniste di trattamenti nis or putting themselves to the
per scoprire l’entroterra, da provare nelle suite test with the prestigious 18-hole
come passeggiate a caval- immerse tra fiori tropi- golf course designed by David
lo al tramonto, escursioni cali, piante e frutti locali. McLay Kidd. Getting the
a piedi o in bici, mentre La spa è arredata con gli body and spirit back on track,
i più sportivi potranno stessi materiali natura- however, is the responsibility of
divertirsi sfidandosi a li che impreziosiscono Como Shambhala Retreat, the
tennis o mettendosi alla ogni angolo del resort, è resort's wellness center: it is a
prova con il prestigioso circondata da stagni in celebration of the island's fresh
campo da golf a 18 bu- cui galleggiano le ninfee and beneficial resources, star-
che progettato da David e mette a disposizione ring in treatments to be tried
McLay Kidd. A rimette- anche un angolo distille- in suites nestled among tropical
re in sesto il corpo e lo ria dove creare lozioni e flowers, plants and local fruits.
spirito, invece, ci pensa saponi personalizzati con The spa is furnished with the
Como Shambhala Retre- ingredienti locali. T&S same natural materials that
NO LIMIT FOTODESIGN
119
HAWAII
L E A D I N G T H E WAY I N T H E
HAWAIIAN
I S L A N D S
by Dave Gillan
u
(aka The Private Traveller)
Ho n olu l IS CALLING
121
Honolulu
HAWAII
H A W A I I
eading Hotels of the World is an US for the Hawaiian archipelago. There are eight is-
eading Hotels of the World è un’orga- top 10 di TripAdvisor per l’arcipelago hawaia-
123
HAWAII
Honolulu
H A W A I I
Halekulani Hotel
The first is the Halekulani (means the house befitting heaven) in the
Waikiki neighbourhood, set in five acres of lush garden. It has reigned
over this prime stretch of golden beach for more than a century but
has benefitted from a renovation in 2021. Synonymous with gracious
Hawaiian hospitality and history (the hotel was one of the first and
finest in Hawaii), the property features over 450 rooms & suites,
making the most of the breathtaking ocean views, spread across five
different buildings, connected by courtyards.
125
HAWAII
or ultimate luxury there are four pre- Per il massimo del lusso ci sono quattro suite
127
HAWAII
129
HAWAII
Honolulu
H A W A I I
131
HAWAII
ive restaurants on-site offer every- Cinque ristoranti in loco offrono di tutto, dal
133
HAWAII
keep you occupied during your workout. If you viste sull’oceano che vi terranno occupati durante
need another incentive to visit the Kahala, in ad- l’allenamento. Se avete bisogno di un altro incen-
dition to the pool, beach and various activities tivo per visitare il Kahala, oltre alla piscina, alla
on offer is Dolphin Quest. The resort’s natural spiaggia e alle varie attività offerte, c’ è il Dolphin
ocean water lagoon is the home of playful Atlan- Quest. La laguna naturale del resort è la casa dei
tic Bottlenose dolphins, which offers a number delfini tursiopi dell’Atlantico e offre una serie di
of different interactive experiences. T&S esperienze interattive.
135
IBIZA
OVATO
PR
TRAVEL& DA
SPA
TE
S
TE Y
D B
L
IBIZA
’ E S T A T
D E L 2 0
E
2
P I
2 ?
U ’
W E
C O O L
A R E
G O I N G T O I B I Z A !
di Serena Roberti
ANDRES IGLESIAS
137
IBIZA
A full immersion in the island of music par excellence, in a
context that combines fun and desire for the sea in perfect balance.
We tested for you two iconic Ibiza hotels that have marked the
soundtrack of our days discovering the isla bonita.
Spain
I B I Z A
T H E C O O L E S T S U M M E R
O F 2 0 2 2 ? W E A R E
G O I N G T O I B I Z A !
er chi la conosce poco, uno For those who know little about it,
superficiale. Ibiza è, oggi, la destina- ficial. Ibiza is, today, the perfect
zione perfetta anche per un turismo destination even for adult tourism
adulto che cerca il divertimento ma, that seeks fun but, at the same time,
allo stesso tempo, desidera godersi wants to enjoy a charming and super
una destinazione incantevole e super cool destination with beautiful sea
cool, con mare e spiagge splendide. and beaches.
139
IBIZA
S esperienze immersive ma
che offrono tutti i comfort,
due sono le location su cui
puntare. Potevamo non provarle
entrambe? Sono vicinissime - a
but all-comfort experiences, two
are the locations to focus on.
Could we not try them both?
They are very close - in Playa
D’En Bossa, across the street from
Playa D’En Bossa, una di fronte each other, just a 10-minute drive
all’altra, a soli 10 minuti d’auto from the airport -, both have 5
dall’aeroporto -, entrambe hanno stars and are part of Palladium
5 stelle e fanno parte di Palladium Group, but they are very different
Group, ma sono molto diverse nel in concept and atmosphere recreat-
concept e nell’atmosfera ricreata. ed. So too are they different in the
Così come lo sono anche per il ge- genre of music that characterizes
nere musicale che le caratterizza in them in every detail. If it were a
ogni dettaglio. Se fosse un test psico- psychological test, distinct profiles
logico, ne emergerebbero profili ben would emerge. We enjoyed split-
distinti. A noi è piaciuto dividerci ting between the two and there is
tra le due e nulla vi vieta di farlo, per nothing to stop you from doing so,
vivere due vacanze in una. to experience two vacations in one.
141
IBIZA
ROBERTO CASTANO
I TRAVEL&
DA
colibrì e, all’ingresso, and at the entrance, giant del Minami Japanese Restaurant
delle formiche giganti ants seem to walk on the SPA e quella del The Oyster & Caviar
Bar che serve ostriche e caviale.
TE
143
IBIZA
145
IBIZA
rant con chef che cucinano live live to The Oyster & Caviar
al The Oyster & Caviar Bar Bar serving oysters and caviar,
che serve ostriche e caviale, fino to the grill at Montauk Steak-
ad arrivare al grill del Montauk house Ibiza serving excellent
Steakhouse Ibiza che serve cuts of meat accompanied by
ottimi tagli di carne accompa- exquisite cocktails.
gnati da cocktail squisiti. But the real attraction is ...
Ma la vera attrazione è… la co- the breakfast, which is famous
lazione, che è famosa in tutta throughout Ibiza! The name
Ibiza! Il nome è già un pro- is already a program: The
gramma: The Unexpected Unexpected Breakfast is a true
Breakfast è una vera e pro- on-the-beach experience set up
pria esperienza on the beach like a playground. The itiner-
allestita come un parco giochi. ary is made up of stations di-
Il percorso è fatto di station vided by theme: the vegan, the
divise per tematiche: la ve- crudist, the English breakfast,
gana, la crudista, la colazione the typical Ibizan breakfast,
all’inglese, la tipica ibizenca, the ice cream area, the smooth-
l’area gelati, l’area smoothie, ie area, the live cooking area
l’area live cooking per uova, for eggs, omelets & the like,
omelette & affini e… la spet- and... the spectacular Circus
tacolare area Circus Candy, Candy area, where doughnuts,
dove ciambelle, torte e dolcetti cakes and various treats are
vari sono esposti come al Luna displayed like at Luna Park
Park (sì, c’è anche una mini ruota (yes, there’s even a mini Ferris
panoramica). È aperta anche per wheel). It’s also open to outside
i clienti esterni, se siete a Ibiza customers, so if you’re in Ibiza,
non potete perderla. you can’t miss it.
147
IBIZA
DA
accompagnati dalla colonna sonora del cuore.
TE
to enjoy sunset aperitifs accompanied S
TE Y
by the soundtrack of the heart D B
I B I Z A
L quando si arriva
all’Hard Rock Ho-
tel Ibiza è… passeg-
giare tra i corridoi. La catena,
infatti, possiede infatti la più
arrive at the Hard Rock Hotel
Ibiza is... walk through the
halls.
In fact, the chain has the
world’s largest and most
grande e preziosa collezione al valuable collection of musical
mondo di cimeli musicali, con memorabilia, with more than
più di 86.000 pezzi esposti 86,000 pieces on display at its
nelle sue sedi in tutto il mondo locations around the world,
e qui ce ne sono davvero tanti. and there’s a lot of it here. Bob
L’armonica di Bob Dylan? C’è. Dylan’s harmonica? There
Gli abiti più famosi di Lady is. The most famous dresses of
Gaga, Rihanna, Shakira, Ma- Lady Gaga, Rihanna, Shaki-
donna, Britney Spears? Pre- ra, Madonna, Britney Spears?
senti. I cimeli dei Pink Floyd Present. Pink Floyd memora-
149
IBIZA
Every room at the Hard Rock Cafe Ibiza is taken care of down
to the last detail to make guests feel like real rock stars.
tra cui uno spartito scritto a mano da bilia including a handwritten sheet
Syd Barrett? Non mancano. E poi, music by Syd Barrett? Not miss-
abiti, accessori e strumenti musicali ing. Plus, clothing, accessories and
di Elton John, Michael Jackson, musical instruments of Elton John,
Elvis Presley, John Lennon… La lista Michael Jackson, Elvis Presley, John
è davvero infinita. Lennon--the list is truly endless.
Una volta placato il raptus da tour dei Once the memorabilia tour rap-
memorabilia, ci possiamo concen- ture has subsided, we can focus on
trare sulla location. L’Hard Rock è il the location. The Hard Rock is the
posto perfetto per un turismo adulto perfect place for adult tourism and
e anche per le famiglie, perché i servi- also for families, because the ameni-
zi sono davvero completi. ties are really comprehensive. Here,
Anche qui vi segnaliamo le due too, we point out the two rooms we
camere che vorremmo a casa nostra. would like at home. The 80s suite,
La suite anni’80, con vinili, palle da with vinyls, disco balls, working
discoteca, musicassette funzionanti cassette tapes and everything that
e tutto ciò che ci riporta nei favolosi takes us back to the fabulous eighties.
eighties. La suite dedicata a Bob The suite dedicated to Bob Marley
Marley che, quando venne a Ibiza, who, when he came to Ibiza in 1978,
151
IBIZA
ROBERTO CASTANO
JOSE SALTO
155
IBIZA
R O C K S P A
R O C K W E L L N E S S
U a suon di musi-
ca? La Rock Spa
dell’Hard Rock
Hotel è uno spazio di 1.350 mq stu-
diato per coinvolgere i cinque sensi,
sound of music? The Rock
Spa at the Hard Rock Hotel
is a 1,350-square-meter space
designed to engage the five senses,
first and foremost, hearing.
primo tra tutti, l’udito. Ci sono aree There are private outdoor and
private esterne e interne, piscine indoor areas, spa pools, sau-
termali, sauna e idromassaggio e na and whirlpool, and many
tante opzioni di trattamenti. Nella treatment options. In the Rock
Rock Spa Suite potete prenotare Spa Suite you can book your
la vostra seduta di Synchronicity session,
Synchronicity, che which uses the benefits
sfrutta i benefici delle of sound vibrations to
vibrazioni sonore per awaken the skin. In
risvegliare la pelle. In the background is a
sottofondo, una colon- soundtrack with rhyth-
na sonora con coreo- mic choreography and
grafie e pressioni ritma- pressure. For all yoga
te. Per tutti gli amanti dello yoga, lovers, there is also the option of
inoltre, c’è la possibilità di seguire il taking the Rock Om program,
programma Rock Om, completo complete with mat and accesso-
di tappetino e accessori consegnati ries delivered to your room free
gratuitamente in camera con video of charge with video lessons to
lezioni da seguire sulla tv dell’hotel follow on the hotel TV or your
o sul proprio cellulare. I tre percorsi cell phone. The three yoga video
video di yoga sono: zenith (medi- paths are zenith (meditation),
tazione), zeppelin (vinyasa ad alto zeppelin (high-energy vinyasa),
tasso di energia), zen (vinyasa classi- and zen (classical vinyasa) and
co) e sono accompagnati da tracce are accompanied by original
musicali originali di Dj Drez. T&S music tracks by DJ Drez.
157
SHARM EL SHEIKH
“
“ Viaggio nell’oasi di Sharm el-Sheikh
Journey to the oasis of Sharm el-Sheikh
Domina
Coral Bay
di Victor Venturelli
159
SHARM EL SHEIKH
S H A R M E L - S H E I K H
N
on capita tutti i giorni richiesta balzana di un personaggio It is not every day that you wake up in an
di risvegliarsi in un’oasi eccentrico e sopra le righe. E invece oasis of luxury, wellness and exclusivity
di lusso, benessere ed – ça va sans dire – quel sogno diven- where you can savor exotic atmospheres
esclusività dove assa- ne realtà: Preatoni diede vita a un and the Middle Eastern charm of a land
porare atmosfere esotiche e il fascino luogo unico e magico, creando a sua like Egypt with a touch of Italian style. Yet
mediorientale di una terra come immagine e somiglianza un villaggio at the Domina Coral Bay in Sharm El
l’Egitto con un tocco di stile italiano. che sarebbe diventato negli anni irri- Sheik, the first sensation is precisely that of
Eppure, al Domina Coral Bay di petibile e iconico, nel quale vivere tra being transported to another world, to a
Sharm El Sheik la prima sensazione relax, lusso e tanto divertimento. small Italian-Egyptian city that stretches
è proprio quella di essere trasportati Il primo opening risale al 1994. a million square meters between the rocky
in altro mondo, in una piccola città Da allora il Domina Coral Bay ne ha desert and the Red Sea, facing one of the
most important coral reefs on the planet.
Da scommessa a successo internazionale. Da sogno After all, the genesis of this village also has
the contours of legend. Started as a dream
a realtà. Il Domina Coral Bay è l’essenza di Sharm... and ended as a reality. From bet to inter-
national success. When in the late 1990s
italo-egiziana che si estende per un fatta di strada, affermandosi come Ernesto Preatoni bought a piece of desert
milione di metri quadrati fra il deser- prestigioso resort e come uno dei from the governor of South Sinai (incred-
to roccioso e il mar Rosso, di fronte luoghi simbolo dell’intera zona. ulous that anyone would venture into such
ad una delle barriere coralline più Anzi, più propriamente come “il re- a crazy venture!), that of the Milanese
importanti del pianeta. sort”, quello che ha inventato Sharm entrepreneur seemed to most a flight into
In fondo anche la genesi di questo come meta turistica d’eccellenza. the unknown.
villaggio ha i contorni della leg- E chiunque ne varchi la soglia “Do whatever you want, it’s deserted any-
genda. Iniziata come sogno e finita non può che subirne il fascino, way,” the governor told Preatoni, thinking
come realtà. Da scommessa a suc- vivendo le sue tante anime. he was faced with the whimsical request of
cesso internazionale. Quando alla Il termine “resort” in fondo, qui, an eccentric and over-the-top character.
fine degli anni ‘90 Ernesto Preatoni è davvero riduttivo: con 8 hotel, And instead - ça va sans dire - that dream
acquistò un pezzo di deserto dal 6 ristoranti à la carte, 3 ristoranti became reality: Preatoni gave life to a
governatore del Sud Sinai (incredu- a buffet e 3 beach restaurant forse unique and magical place, creating in his
lo che qualcuno potesse avventarsi dovremmo parlare di un vero e image and likeness a village that would
in un’impresa così folle!), quello proprio paese. D’altronde c’è una become over the years unrepeatable and
dell’imprenditore milanese sembrò medina, un supermercato, un iconic, in which to live among relaxation,
ai più un volo verso l’ignoto. centro medico, una grande Spa, luxury and lots of fun.
“Fate quello che volete, tanto è deser- una palestra, un Casinò, decine di The first opening was in 1994. Since then
to” disse a Preatoni il governatore, bar, persino una via dello shop- the Domina Coral Bay has come a long
pensando di trovarsi di fronte alla ping… Ed è così grande che al suo way, establishing itself as a prestigious
161
SHARM EL SHEIKH
S H A R M E L - S H E I K H
interno, a disposizione degli ospi- resort and as one of the iconic places of and private boats.
ti, ci sono anche cinque linee di the entire area. Indeed, more properly as But that’s not all: in addition to the 8
Taf Taf (caratteristici pulmini che “the resort,” the one that invented Sharm pools (from the exclusive Floating Pool
lo percorrono da un capo all’altro as a tourist destination of excellence. that allows access to the sea beyond the reef
24 ore al giorno, ininterrottamen- And anyone who crosses its threshold guaranteeing the integrity and preserva-
te e gratuitamente) e macchinine cannot help but be fascinated by it, tion of the marine flora, to the more mun-
elettriche a zero emissioni. experiencing its many souls. dane Main Pool where you can experience
Tantissimi gli sport praticabili: padel, The term “resort” after all, here, is all kinds of group activities-such as muscle
beach volley, beach soccer, tennis, really reductive: with 8 hotels, 6 a la carte awakening, yoga activities, and water
golf e ovviamente sport acquatici, restaurants, 3 buffet restaurants and 3 games-to the more private and exclusive
a partire dalle immersioni. Grazie beach restaurants perhaps we should talk Elisir and Prestige Pools where you can
alla bellezza di una spiaggia privata about a real village. Then again, there is a find total tranquility), the real jewel in
lunga quasi 2 km baciata da uno dei medina, a supermarket, a medical center, the crown of the Coral is the famous Salt
più bei fondali del mondo, il Coral a large spa, a casino, dozens of bars, even Lake. A stretch of crystal-clear, swim-
è un paradiso per gli appassionati a shopping street... And it is so big that mable seawater available to Domina
di immersioni. La struttura infatti
ospita il Domina Sheikh Coast, dal From challenge to international success. From one dream
1994 il centro diving più esclusivo
e confortevole di Sharm El Sheikh, to reality. The Domina Coral Bay is the essence of Sharm...
l’unico a disporre di un molo privato
e di barche private. inside it, available to guests, there are even King’s Lake and Domina Prestige guests:
Ma non solo: oltre alle 8 piscine five Taf Taf lines (characteristic minibuses a fascinating and unique second private
(dall’esclusiva Floating Pool che per- that travel it from one end to the other 24 beach recreated within the resort.
mette l’accesso al mare oltre la bar- hours a day, uninterruptedly and free of It is at sunset, however, that Domina
riera corallina garantendo l’integrità charge) and zero-emission electric cars. Coral Bay fully demonstrates its “social
e la conservazione della flora ma- Lots of sports can be practiced: padel, village” soul, starting with the numerous
rina, alla più mondana Main Pool beach volleyball, beach soccer, tennis, golf, shows that enliven each evening. We are
dove vivere ogni genere di attività di and of course water sports, starting with not talking about the usual banal enter-
gruppo – come il risveglio musco- diving. Thanks to the beauty of a private tainment, but of real theatrical and musi-
lare, attività di yoga e giochi d’acqua beach almost 2 km long kissed by one of the cal shows conceived and created exclusively
– fino alle più riservate ed esclusive most beautiful seabeds in the world, the by an international staff and composed of
Elisir e Prestige Pool dove trovare la Coral is a paradise for diving enthusiasts. 12 professional dancers, selected from the
più totale tranquillità), il vero fiore In fact, the property houses the Domina best dance schools and academies around
all’occhiello del Coral è rappresen- Sheikh Coast, since 1994 the most exclusive the world. Shows that can offer enter-
tato dal famoso Lago Salato. Uno and comfortable diving center in Sharm tainment of the highest level thanks to the
specchio d’acqua di mare cristallina El Sheikh, the only one with a private pier music, costumes, sets and choreography
163
SHARM EL SHEIKH In questa pagina la piscina
privata dell’hotel Prestige e a
destra la Main Pool.
Non è solo un resort, il Coral Bay è un “social village” dalle mille anime
Not just a resort, Coral Bay is a “social village” with a thousand souls
e balneabile a disposizione degli teatrali e musicali ideati e creati in taken care of down to the last detail.
ospiti del Domina King’s Lake e esclusiva da uno staff internazionale Thus, one can experience the Michael
del Domina Prestige: una seconda e composti da 12 ballerini professio- Jackson Tribute, Domina Coral Bay’s
spiaggia privata, affascinante e unica, nisti, selezionati tra le migliori scuole latest major artistic production in
ricreata all’interno del villaggio. ed accademie di ballo di tutto il honor of “The King of Pop,” through an
È al calare del sole però che il Do- mondo. Spettacoli in grado di offrire explosive musical with unforgettable songs
mina Coral Bay dimostra appieno un intrattenimento di altissimo li- and sweeping choreography; for lovers of
la sua anima di “social village”, a vello grazie alle musiche, ai costumi, rock and the energy of boogie-woogie or the
cominciare dai numerosi spettacoli alle scenografie e coreografie curate sensuality of Latin American dances, the
che animano ogni serata. Non stia- nei minimi dettagli. Dance Fever show is the ultimate for an
mo parlando della solita animazione Si può così vivere il Michael Jackson evening of rhythm; or again, for a more
banale, ma di veri e propri show Tribute, l’ultima grande produzione international touch, the Spectacular show:
165
SHARM EL SHEIKH In questa pagina la floating pool di
fronte alla spiaggia principale e, a
destra, il ristorante “Il Giardino.
S H A R M E L - S H E I K H
167
SHARM EL SHEIKH
e per le incredibili figure del Domina Coral Bay, con “Le Club Billionaire” (Porto to be.” Welcoming players is a
geometriche disegnate dalle bar dedicato agli alcolici in- Cervo, Italy) or “Club Paradise bright and colorful environ-
loro fantastiche gambe. ternazionali e un’area VIP Tour” (Moscow, St. Petersburg, ment where they can try their
E per gli amanti della di alto livello. Ogni anno Russia) in an international luck at the green tables or slot
movida e della notte non la discoteca ospita eventi search for the coolest and most machines while sipping a drink.
può certo mancare la serata legati alla vita notturna fashionable evenings to be lived The Aladin is the only facility
in discoteca o la visita al tra cui “Le Club Billionai- intensely until 4 a.m. in Egypt where you can play in
celebre Casinò. re” (Porto Cervo, Italia) For those who instead want to euros, challenging yourself or
Lo Stargate Disco Club è o “Club Paradise Tour” experience the thrill of feeling like others in the poker room, which
da anni un punto di riferi- (Mosca, San Pietrobur- Brad Pitt or George Clooney in hosts tournaments, cash games
mento all’interno del villag- go, Russia) in una ricerca the Ocean saga, among roulette, and international events. And
gio, un luogo dove entrare internazionale delle serate poker tables and black jack, the there is even a restaurant inside
appieno nella vita notturna più cool e fashion da vivere Aladin Casino is the “place the casino, to offer the ultimate
169
SHARM EL SHEIKH
La Suite Mirabile è la camera più prestigiosa del Coral Bay, all’interno dell’hotel 5 stelle lusso top di gamma “Prestige”.
Offre un ambiente totalmente rinnovato, tecnologico, moderno e lussuosamente arredato.
Giochi di luce, letto rotondo, un bagno con cromoterapia e l’accesso a tutti i servizi esclusivi dell’hotel Prestige,
fra cui una piscina riservata, dove è garantita la massima privacy e tranquillità.
171
SHARM EL SHEIKH
S H A R M E L - S H E I K H
beduini, e pranzare in relax sco!) è quella del Dolfinella sions for backpackers, such as the tional market of Dahab, where
nella laguna del deserto. Show, una gita che prevede one to St. Catherine’s Mon- you can be infected by the typical
E per ammirare il Mar Ros- due ore in compagnia dei astery, a crossroads of cultures, atmosphere of that place, or
so nella sua vera essenza, il delfini alla scoperta di un history and traditions, which is breathing the essence of the old
parco marino di Ras Moha- parco tematico. the oldest symbolic site of Chris- city of Sharm inside the Souk
med è un luogo magico Non mancano però neppu- tianity in the East and stands at discovering bazaars, boutiques,
dove circondarsi dai mille re escursioni per gli amanti the foot of Mount Sinai, home to typical small stores with local
colori del reef e le migliaia dei viaggi zaino in spalla, the marvelous basilica founded handicrafts, bars and cafes to
di pesci che lo abitano. come quella al Monastero by Justinian in 527 A.D., the relax smoking hookah.
Una splendida esperienza da di Santa Caterina, crocevia library (second only to that of Or, again, experience the thrill
condividere con tutta la fa- di culture, storia e tradi- the Vatican), and the Byzantine of sunrise on the holy mountain
miglia (che non piacerà solo zioni, che rappresenta il chapel. Perhaps to be combined of Sinai, leaving in the evening
ai più piccoli, ve lo garanti- più antico luogo simbolo with an afternoon at the tradi- from the resort: walk to the
In alto e a sinistra, alcuni degli show internazionali che vanno in scena tutte le sere al Domina Coral Bay. Qui sopra, il ristorante Plaisir
e la via dello shopping. At the top and left, some of the international shows that are staged every night at Domina Coral Bay.
Above, the Plaisir restaurant and shopping street. 173
SHARM EL SHEIKH
del cristianesimo in oriente di Sharm all’interno del summit of Gebel Moussa, 2,284 most famous groups in Sinai.
e sorge ai piedi del Monte Souk alla scoperta di bazar, meters and wait for the beauty of Next, you can watch the most
Sinai, dove è custodita la boutique, tipici negozietti the sunrise of a new day. In the anticipated Musical of the year,
meravigliosa basilica fondata con prodotti di artigianato Sinai Desert, a place of sugges- Cleopatra, making your mind
da Giustiniano nel 527 d.C., locale, bar e caffè per rilas- tion, under a starry canopy and travel to distant times and fully
la biblioteca (seconda solo sarsi fumando il narghilè. surrounded by the mountains experience Egyptian culture.
a quella del Vaticano), e la O, ancora, vivere l’emo- of the Valley of the Gods, it is And after all these experiences,
cappella bizantina. Magari zione dell’alba sul monte finally possible to experience an soul and body find their balance
da abbinare ad un pomerig- sacro del Sinai, partendo in unforgettable evening thanks in the Elisir SPA, being trans-
gio al tradizionale mercato di serata dal resort: a piedi si to a dinner characterized by ported to an almost timeless
Dahab, dove lasciarsi con- raggiunge la vetta del Gebel excellent traditional and inter- setting where you can enjoy won-
tagiare dall’atmosfera tipica Moussa, 2.284 metri e si national cuisine enlivened by derful pools, jacuzzis, waterfalls
di quel luogo, o respirando attende la bellezza dell’alba local folklore with a show offered and exclusive treatments.
l’essenza della vecchia città di un giorno nuovo. by “Gold Stars,” one of the The Domina Coral Bay is
175
SHARM EL SHEIKH
Nel deserto del Sinai, luogo di no: Cleopatra, facendo viaggiare la an evocative place, a landing place for
suggestione, sotto una volta stellata e mente a tempi lontani e vivendo tourists from all over the world, an oasis
circondati dalle montagne della Valle appieno la cultura egiziana.E dopo of luxury, well-being taken by storm by
degli Dei, è infine possibile vivere tutte queste esperienze, anima e cor- VIPs and television “celebrities” who find
una serata indimenticabile grazie po ritrovano il loro equilibrio nella the perfect setting in which to spend their
ad una cena caratterizzata da ottimi Elisir SPA, lasciandosi trasportare free time. From music stars to famous
piatti della cucina tradizionale ed in una cornice quasi senza tempo actors, via entrepreneurs and sportsmen,
internazionale allietata dal folclore dove godere di meravigliose piscine, the resort has over the years distinguished
locale con lo spettacolo offerto da jacuzzi, cascate e trattamenti esclusi- itself as a landmark for all of Egypt.
“Gold Stars”, uno dei gruppi più vi. Il Domina Coral Bay è un luogo A Middle Eastern El Dorado that finds
famosi del Sinai. A seguire, si può suggestivo, meta di approdo di turi- another of its highest expressions in the
assistere al Musical più atteso dell’an- sti da tutto il mondo, oasi di lusso, gastronomic offerings on offer, thanks
benessere presa d’assalto da vip e “ce- nei ristoranti, coltivati in un’oasi in part to Ernesto’s Farm where the
lebrity” della televisione, che trovano nel bel mezzo del deserto. foods that are served in the restaurants
la perfetta cornice in cui passare il Anche la ristorazione è infatti di alto are produced, grown in an oasis in the
proprio tempo libero. Da star della livello e soddisfa tutti i palati: nei tre middle of the desert.
musica ad attori famosi, passando ristoranti open buffet, il Coral, lo Spi- In fact, the catering is also of a high stan-
per imprenditori e sportivi, il resort ces e Il Giardino, così come negli altri dard and satisfies all palates: in the three
si è negli anni distinto come punto otto ristoranti à la carte (fra i quali open buffet restaurants, Coral, Spices and
di riferimento dell’intero Egitto. una trattoria italiana, una rinomata Il Giardino, as well as in the other eight a
Un El Dorado mediorientale che steakhouse e un sushi), al centro di la carte restaurants (including an Italian
trova un’altra delle sue massime ogni piatto vi è la ricerca dell’eccellen- trattoria, a renowned steakhouse and a
espressioni nell’offerta gastrono- za in un ideale di cucina che abbraccia sushi restaurant), at the center of every
mica proposta, anche grazie alla l’arte. È questa la mission del Creative dish is the search for excellence in an ideal
Ernesto’s Farm dove vengono Executive Chef stellato Ingo Möller al of cuisine that embraces art. This is the
prodotti i cibi che vengono serviti quale è stata affidata la gestione dell’of- mission of the starred Creative Executive
177
SHARM EL SHEIKH
ferta gastronomica del Domina Coral Chef Ingo Möller who has been entrusted
Bay. Quello di Möller è un approccio with managing the gastronomic offerings
innovativo, che fa della relazione of the Domina Coral Bay. Möller’s is
con i propri ospiti un punto cardine an innovative approach, making the
intorno a cui incentrare il proprio relationship with his guests a pivotal point
talento culinario, dando ai suoi piatti around which to center his culinary tal-
un effetto sorpresa costante al passo ents, giving his dishes a constant surprise
coi tempi e superando ogni aspetta- effect in step with the times and exceeding
tiva. Non è quindi inatteso trovare all expectations. So it is no surprise to
grandi leader e attori che apprezzano find great leaders and actors who appre-
il suo lavoro, come Angela Merkel, ciate his work, such as Angela Merkel,
Ivanka Trump, George Clooney, Ivanka Trump, George Clooney, Salma
Salma Hayek, Stanley Tucci, Novak Hayek, Stanley Tucci, Novak Djokovic,
Djokovic e Oliver Stone. T&S and Oliver Stone.
La “Domina Coral Bay experience” non si limita solo all’area dove sorge il resort
The “Domina Coral Bay experience” is not just limited to the area where the resort is located.
179
TURKEY
Titanic
MARDAN
PALACE di Vittoria Della Valle
181
TURKEY
“ Adagiato sulle spiagge di Antalaya, una delle mete turistiche più apprezzate della Turchia,
il Titanic Mardan Palace è un cinque stelle sofisticato ispirato all’unione tra la cultura
turca e la cultura mediterranea. Il risultato è un castello delle favole, dove lusso, sport e
relax si incontrano, offrendo al viaggiatore una vacanza da sogno.
Nestled on the beaches of Antalaya, one of Turkey’s most popular tourist destinations,
Titanic Mardan Palace is a sophisticated five-star hotel inspired by the union of
Turkish and Mediterranean cultures. The result is a fairytale castle where luxury,
”
sports and relaxation come together, offering the traveler a dream vacation.
S terraneo, bagnata da un
mare turchese e cristallino,
Antalaya è una delle mete
turistiche più frequentate della
Turchia. È la città più grande della
nean Sea, bathed by a crystal clear
turquoise sea, Antalaya is one of
Turkey’s most popular tourist des-
tinations. It is the largest city on
the western Mediterranean coast,
costa mediterranea occidentale e and thanks to its classical beauty
grazie alla sua bellezza classica unita combined with a more modern style,
a uno stile più moderno, alle spiagge dreamy beaches and lively nightlife, it
da sogno e alla vivace vita notturna, has been called the “Turkish Riviera”.
è stata definita la “riviera turca”. In In this setting, the Titanic Mardan
questa cornice spicca, in riva al mare, Palace, a sophisticated five-star hotel
il Titanic Mardan Palace, sofisticato with the look of an oriental palace,
hotel a cinque stelle dall’aspetto di stands out by the sea. It is an all-in-
un palazzo orientale. È una struttura clusive structure, in which the trav-
all-inclusive, in cui il viaggiatore ha eler has the opportunity to immerse
la possibilità di immergersi in un himself in a luxury inspired by the
lusso ispirato all’architettura sognan- dreamy architecture of Istanbul, but
te di Istanbul, ma di godere anche le also to enjoy the influences that the
influenze che la cultura mediterranea Mediterranean culture has trans-
ha trasmesso a questo tratto di costa. mitted to this stretch of coast. With
Tra sale sontuose e decori preziosi, sumptuous rooms and precious decor,
183
TURKEY
La scalinata e un dettaglio della lussuosa
lobby, dove ci si immerge fin da subito
nello sfarzo del Titanic Mardan Palace.
suite affacciate sul mare e più di venti per magia in un film, uno di quelli suites overlooking the sea and more
ristoranti e bar, una spa esclusiva, che fa sognare a occhi aperti. Gli than twenty restaurants and bars,
spettacoli e attività per ogni gusto, interni del resort conquistano fin da an exclusive spa, shows and activities
il Titanic Mardan Palace è un vero subito con il loro tripudio di marmi for every taste, the Titanic Mardan
palazzo delle favole. e lampadari, stucchi e vetrate dai Palace is a true fairy tale palace.
mille colori, intarsi tipicamente
Lusso ed esclusività sono le orientali e un’opulenza degna di un Luxury and exclusivity are
parole d’ordine all’interno vero castello. L’impressione di esse- the hallmark of Titanic
del Titanic Mardan Palace re in un sogno si rafforza entrando Mardan Palace.
Il primo impatto con l’interno del in una delle camere: non importa The first impact with the interi-
Titanic Mardan Palace vi farà pen- quale scegliate, tutte sono un mix or of the Titanic Mardan Palace
sare di essere stati trasportati come affascinante di stile turco e medi- will make you think you have been
185
TURKEY
187
TURKEY
189
TURKEY
TOM MANNION
191
TURKEY
esterne riscaldate da usare The property offers guests a large Below, the view from one of the
private beach huts at Titanic
quando fa più freddo, e c’è portion of private beach, com- Mardan Palace and, left, the
perfino un aquapark con plete with towel and umbrella facility’s large outdoor pool.
193
TURKEY
195
TURKEY
197
TURKEY
A N T A L Y A
199
TURKEY
201
TURKEY
Mardan Palace
A N T A L Y A
203
La comunicazione avviene
quando, oltre al messaggio,
passa anche un supplemento
di anima.
Henri Bergson
rsplanner
comunicazione & media
®
www.rsplanner.it