Sei sulla pagina 1di 1

Anonimo

OGNUN M’ENTENDA
Lauda tratta dal “Planctus Virginis”
Tratta dal Codice Venezia, Biblioteca Marciana IX, sec. XV
Trascrizione di Giulio Cattin

       
Ripresa

               
5

I voce
    
    
O-gnun m’en - ten - da di - vo - ta-men - te lo pian - to che fe - ce Ma-ria do - len - te
  
II voce                       
O-gnun m’en - ten - da di - vo - ta-men - te lo pian - to che fe - ce Ma-ria do - len - te

       
=   Stanza
             
10 15

    
  
del suo fi- gliol tan - to di-li-ca - to. O Je - su Chri - sto, bel - lo mi -

                         
del suo fi- gliol tan - to di - li - ca - to. O Je - su Chri - sto, bel - lo mi -


              
20 25

        

o fi - glio, o Je - su bel - lo, bian - co e ver-me - glio, o de la tri-sta Ma - dreel

         
               
o fi - glio, o Je - su bel - lo, bian - co e ver-me - glio, o de la tri-sta Ma - dreel

 
                 
30 35

    


con-se - glio su ne la cro - ce, su ne la cro - ce già con - fi - ca - to.

                       
con-se - glio su ne la cro - ce, su ne la cro - ce già con - fi - ca - to.

Ognun m’entenda divotamente


lo pianto che fece Maria dolente
del suo figliol tanto dilicato.

O Jesu Christo, bello mio figlio,


o Jesu bello, bianco e vermeglio,
o de la trista Madre el conseglio
su ne la croce già conficato.

52