Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
20370.ENG.MME.STD
Rev.01 - July 2009
GENERAL NOTE This Re-coding does not affect the document content.
TO THE Documents traceability is guaranteed by the unchanged document
DOCUMENT RE-
number.
CODING
Any cross-reference between documents remains unaffected.
/
La presente ricodifica non ha effetto sul contenuto del documento.
NOTA
GENERALE
La rintracciabilità dei documenti è garantita dal numero di documento
ALLA che resta immodificato.
RICODIFICA I riferimenti incrociati fra i vari documenti rimangono validi.
FUNCTIONAL SPECIFICATION
20370.PIP.MEC.FUN
Rev. 1
July 2009
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been
sent.
Eni S.p.A. 20370.PIP.MEC.FUN
Exploration & Production Division Rev. 1st July 2009
Page 2 of 35
FOREWORD
Rev. 0 15 Sheets
1995 May
Issue
Rev. 1 35 Sheets
2009 July
General Revision
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been
sent.
Eni S.p.A. 20370.PIP.MEC.FUN
Exploration & Production Division Rev. 1st July 2009
Page 3 of 35
INDEX
1 GENERAL ---------------------------------------------------------------------------------------- 5
1.1 Scope------------------------------------------------------------------------------------------------------------------5
2.2 Cleaning---------------------------------------------------------------------------------------------------------------9
3 WELDING ---------------------------------------------------------------------------------------12
3.1 Welding Procedure Qualification --------------------------------------------------------------------------- 12
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been
sent.
Eni S.p.A. 20370.PIP.MEC.FUN
Exploration & Production Division Rev. 1st July 2009
Page 4 of 35
7 DOCUMENTATION ---------------------------------------------------------------------------28
7.1 Qualification certificates---------------------------------------------------------------------------------------- 28
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been
sent.
Eni S.p.A. 20370.PIP.MEC.FUN
Exploration & Production Division Rev. 1st July 2009
Page 5 of 35
1 GENERAL
1.1 Scope
1.2.1 This specification, together with the above mentioned specifications, are
to be considered as an addition to ANSI / ASME B 31.3 or other
required codes, or as a modification thereof in case of conflict (except
for regulations required by law).
1.2.2 In the event of conflict between the various technical documents, the
following order of priority shall apply:
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been
sent.
Eni S.p.A. 20370.PIP.MEC.FUN
Exploration & Production Division Rev. 1st July 2009
Page 6 of 35
1.2.5 The Contractor may use welding consumables and welding processes
indicated by Company in this specification or, otherwise, he may use
other consumables, processes and WPSs already certified by a
Recognized Third Party, with the prior approval of the Company.
1.3 Definitions
1.3.2 For welding terms, the definitions given in ASME Code Sect. IX par.
QW/QB-492 shall apply.
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been
sent.
Eni S.p.A. 20370.PIP.MEC.FUN
Exploration & Production Division Rev. 1st July 2009
Page 7 of 35
1.5 Abbreviation
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been
sent.
Eni S.p.A. 20370.PIP.MEC.FUN
Exploration & Production Division Rev. 1st July 2009
Page 8 of 35
2 WELD PREPARATION
2.1.5 Reinforcing pads, when required, shall be of the same material and
thickness as the pipe that is to be reinforced.
Preparation shall be as per Fig. 5 in APPENDIX 2.
2.1.6 Edges tapering (when foreseen in the drawings) shall be carried out by
machining. Small tapering for corrections of small misalignments may
be carried out by grinding.
2.1.8 Types of preparation different from the ones stated above shall be
authorized by the Company.
In particular, when a non manual welding process is used for which the
end preparation shown above may not be adequate, then the
Contractor may adopt any other type of end preparation, but he must
demonstrate by means of qualification tests that it is suitable and such
as to produce production welds in line with the requirements of this
specification.
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been
sent.
Eni S.p.A. 20370.PIP.MEC.FUN
Exploration & Production Division Rev. 1st July 2009
Page 9 of 35
2.2 Cleaning
2.2.1 The edges to be welded shall be properly cleaned. In particular, any oil,
grease, paint, bitumen, rust, oxide, earth, sand and any other material
which could be detrimental to the weld, shall be removed by grinding
and/or brushing (see also par. 2.1.2), followed by non chlorinated
solvent cleaning, for a length of 25 mm across the bevel.
2.2.2 Covered parts shall be free of coverings (paint, etc.) for a proper length
to avoid contamination with the welding process.
2.3.3 Hot or cold adjustment of spools (e.g. by heat straightening) are not
allowed without the previous approval of the Company’s
Representative.
2.3.5 During piping assembly the minimum distance between two longitudinal
welds of two adjacent tubes shall be twice the thickness with a
minimum distance of 20 mm.
2.3.6 For DN > 50 mm the maximum offset between the actual supports
distance and the distance foreseen in the design drawing shall not
exceed one diameter.
2.3.7 Fixed and guided supports shall be positioned during piping assembly.
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been
sent.
Eni S.p.A. 20370.PIP.MEC.FUN
Exploration & Production Division Rev. 1st July 2009
Page 10 of 35
2.3.11 In case of use of manual tack welding, coupling may be carried out, in
principle, adopting one of the following methods:
b) Tack weld inside the bevel shall be performed using round bars
(or other shape) in weldable steel similar to the pipe one,
welded to the edges by SMAW or GTAW processes, using the
same filler metal used for pipe welding. Direct root tack weld is
allowed for thickness ≤ 10 mm. It shall be carried out by GTAW
process. When performed root tack weld shall not completely
melt the root of the bevel (unless authorized by the Company’s
Representative) and shall be carried out adopting the same
requirements (i.e. backing gas) provided for pipe welding. Tack
beads shall be accurately cleaned by grinding. If tack weld are
not removed before welding but remain part of the final root
pass they shall be smoothed to edge surfaces and liquid
penetrant tested before welding. In this case the relevant
preliminary tests for procedure qualification record shall include
tack welds in the welded sample.
2.3.12 For tubes with thickness ≤ 6 mm, or when deemed necessary, inside
surface oxidation shall be avoided using backing gas (Ar or N), during
temporary attachment welding.
2.3.13 For fillet welds (slip-on flanges, socket welds) fit-up by root tack weld is
allowed as per par. 2.3.11.
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been
sent.
Eni S.p.A. 20370.PIP.MEC.FUN
Exploration & Production Division Rev. 1st July 2009
Page 11 of 35
2.3.16 For socket welds a 2 mm spacing between socket bottom and branch
end shall be assured before welding.
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been
sent.
Eni S.p.A. 20370.PIP.MEC.FUN
Exploration & Production Division Rev. 1st July 2009
Page 12 of 35
3 WELDING
3.1.2 For each welding procedure the Contractor shall prepare a Welding
Procedure Specification (WPS) with the indication of all essential
variables, as requested by ASME Sect. IX (par. QW-200.1), or by other
Company agreed equivalent standard prior to commencement of
manufacturing.
Particularly, trade mark of electrodes, purity grade and composition of
shielding gases shall be indicated.
3.1.4 The Company’s Representative reserves the right to attend all tests.
Therefore the Contractor shall inform the Company’s Representative
concerning the scheduled dates for tests in proper advance.
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been
sent.
Eni S.p.A. 20370.PIP.MEC.FUN
Exploration & Production Division Rev. 1st July 2009
Page 13 of 35
corrosive fluid), the heat affected zone and adjacent base material. Test
conditions shall be as follows:
3.2.2 After the completion of qualification tests and handling over the
documentation to the Company’s Representative, an identification code
(numbers and/or letters) shall be assigned to each welder. This code
shall appear in a proper stamp to be included in each single welder’s
equipment. Numbers/letters shall not be higher than 4 mm and the
code shall not be decomposable.
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been
sent.
Eni S.p.A. 20370.PIP.MEC.FUN
Exploration & Production Division Rev. 1st July 2009
Page 14 of 35
3.3.1 In case of rain, snow, wind (and above all in presence of sand) the
Contractor shall adopt proper shielding devices for the welder and for
parts to be welded, in order to assure the work is performed correctly. If
these corrective action couldn’t be adopted welding operation are not
allowed.
3.3.2 If welding edges are wet or covered by snow or frost welding shall be
performed only after they have been dried. Flame or another proper
heat source can be used.
3.3.3 In case of low ambient temperature a preheat can be required (see par.
3.6.).
Preheat shall be accomplished also in case of temporary and tack
welds.
3.3.4 For GTAW and GMAW processes applied outdoor, a proper protection
against air stream and wind shall be adopted.
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been
sent.
Eni S.p.A. 20370.PIP.MEC.FUN
Exploration & Production Division Rev. 1st July 2009
Page 15 of 35
3.4.4 The use of permanent support rings for the root pass is not allowed
without a previous authorization from the Company.
3.4.5 In case of GTAW process and Piping Class 1 or 2, the use of high
frequency arc ignition devices is recommended.
3.4.6 Welding procedures and filler metals not conforming to this and other
Company specifications shall not be used without a written
authorization by the Company.
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been
sent.
Eni S.p.A. 20370.PIP.MEC.FUN
Exploration & Production Division Rev. 1st July 2009
Page 16 of 35
3.5.1 Electrodes, wires and fluxes shall be those indicated in the welding
Procedure Specifications (WPS) and shall be trade and type approved
by the Company.
3.5.2 If not differently specified the Contractor shall provide chemical analysis
and mechanical test certificates for deposited weld metal (according to
AWS or other accepted standard), for each lot of wires/electrodes.
Mechanical tests of deposited weld metal can be avoided only for
electrodes with diameter < 3 mm.
The above certificates shall be at Company’s Representative’s
disposal.
3.5.3 All packages for filler materials shall be marked by the producer/vendor
with the same reference number indicated in the certificates of chemical
analysis and mechanical tests according to par. 3.5.2.
3.5.5 Electrodes and fluxes shall be perfectly dried before use. They shall be
properly stored and, moreover, all electrodes and fluxes shall be dried
in ovens, with proper temperature control as per producer instructions.
3.5.6 Wet electrodes shall not be used, neither if dried as per previous
clause. Electrodes damaged or exposed to rain shall not be used and
they shall be destroyed.
3.5.8 Shielding gases shall have a nominal composition and a purity grade
conforming to the requirements of the qualified WPS prepared by the
Contractor and handed over to the Company’s Representative as
specified in par. 3.1.
In any case gas purity shall be ≥ 99.99% and its dew point shall be ≤
50°C.
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been
sent.
Eni S.p.A. 20370.PIP.MEC.FUN
Exploration & Production Division Rev. 1st July 2009
Page 18 of 35
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been
sent.
Eni S.p.A. 20370.PIP.MEC.FUN
Exploration & Production Division Rev. 1st July 2009
Page 19 of 35
3.6.2 When the ambient air temperature is below +5 °C, the weld area shall
be preheated to a minimum of 50 °C.
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been
sent.
Eni S.p.A. 20370.PIP.MEC.FUN
Exploration & Production Division Rev. 1st July 2009
Page 20 of 35
3.7.1 Root pass of full penetration butt and branch connection welds shall
provide a full and regular penetration. Root pass shall be performed by
GTAW process.
Root reinforcement shall not exceed 3 mm, neither locally.
3.7.3 When welding has been started particular attention shall be paid to
prevent shocks, vibrations, displacements, stresses which could
jeopardise final result, until the welded joint is completed.
3.7.4 Arc shall be ignited inside the bevel or upon a special plate.
3.7.5 The arc shall be extinguished on the edge, keeping the weld pool under
shielding gas protection (for GTAW and GMAW processes) until
solidification is completed.
3.7.6 It is not allowed to interrupt welding and to leave the joint cool down
before root pass is accomplished.
3.7.8 Welder charged only for the root pass of butt joints shall affix his own
stamp in two opposite positions on the tube, nearby the joint, before
starting welding (unless another method is requested by the Company’s
Representative).
3.7.9 In case of full penetration butt weld and full penetration branch
connections root pass shall be carried out by GTAW process with
backing gas protection.
Backing gas protection shall be accomplished by inert gases (Ar, He),
inert gases mixtures, Ar-N mixtures, or N.
3.7.10 In case of joints welded from both sides (back welding procedures), the
root pass and back welding shall be carried out with one of the
processes and with the filler material allowed for the weld completion
(as par. 3.8). Before performing the back welding, grinding or gouging
shall be carried out up to sound metal.
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been
sent.
Eni S.p.A. 20370.PIP.MEC.FUN
Exploration & Production Division Rev. 1st July 2009
Page 21 of 35
3.8.1 Butt weld filling and all other types of joints shall be carried out by
SMAW, SAW, GMAW, GTAW processes.
3.8.2 When applicable during welding string bead technique shall be used. In
any case the bead width shall not exceed three times the electrode
diameter.
3.8.4 The use of electrodes diameter 2.5 mm and 3.25 mm is allowed. The
use of 4 mm diameter electrodes is allowed only starting from the third
weld layer, for pipe diameter > 168,3 mm (DN 150/6”) and for thickness
≥ 10 mm, provided that qualification tests have been carried out with
electrodes of the same type and diameter to be used in fabrication and
assembly.
3.8.5 Other type of consumables, previously qualified, may be used with the
prior approval of the Company
3.8.6 Welding in the vertical downwards position for filling passes shall only
be permitted with the prior approval of the Company.
3.8.8 The filling of joint shall normally be carried out immediately after
completion of the root pass.
3.8.9 Backing gas protection shall be kept until the completion of the second
layer at least and, in any case, until deemed necessary to avoid
oxidation of the back side (protection could be required until the third or
following layers). For thickness ≤ 3 mm backing gas shall be kept until
the completion of the welded joint.
3.8.10 The arc shall not be started striking on the pipe wall, outside the bevel
(a suitable plate may be used for this purpose).
3.8.11 On completion of each pass, any slag shall be carefully removed and
any defects or irregularities on the bead shall be ground off, to avoid
damaging the next pass. After completion of the weld any surface
defect, irregularity, spatter, slag, shall be removed. All defects coming
from previous operations shall be removed.
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been
sent.
Eni S.p.A. 20370.PIP.MEC.FUN
Exploration & Production Division Rev. 1st July 2009
Page 22 of 35
3.8.12 The width of the weld face shall cover completely the groove of the
joint. On fillet welds, the weld profile shall be regular, at about 45°.
3.8.13 Filing or smoothing of the weld is allowed provided that no sharp cuts
are produced.
3.8.14 For socket welds and for slip-on flanges (allowed for DN <1” ½) at least
two passes shall be carried out.
3.8.15 For each weld the welder symbol shall be provided, except for fillet
joints. For this purpose, on completion of the weld, the welder shall level
by grinding two small zones on the weld face in a diametrically opposite
position, where he will stamp his identification symbol (unless a different
identification system is provided in the welding specification relevant to
the material, or is required by the Company’s Representative).
If the welder performs only the filling passes, such zones shall be close
to the ones stamped by the welder who performed the root pass.
3.8.16 Butt welds without welder symbol, or with the symbol not clear, shall be
cut.
3.8.17 It is not allowed performing any weld on pipes or tubes containing water
or other liquid or gas, without Company’s Representative's
authorization.
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been
sent.
Eni S.p.A. 20370.PIP.MEC.FUN
Exploration & Production Division Rev. 1st July 2009
Page 23 of 35
3.9 Postheating
3.10.1 After welding operations have been completed external surface of the
joints shall appear free of any residual oxide, slag, spatters, arc strikes,
and any other surface contaminant.
A surface oxidation brown coloured or, only locally, light blue coloured
is to be considered acceptable.
Heavy oxidations associated to darker colours shall be removed by
mechanical tools or by chemical cleaning.
4.1.2 For dissimilar welding (between austenitic stainless steels and ferritic
steels) in case of PWHT, the treatment shall not involve the stainless
steel side. Hence the welded connection shall be carried out using the
buttering technique adopting proper filler metal (high nickel alloy).
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been
sent.
Eni S.p.A. 20370.PIP.MEC.FUN
Exploration & Production Division Rev. 1st July 2009
Page 24 of 35
5.1.1 During the execution of the work, inspection shall be carried out by the
Contractor, as well as by the Company’s Representative, in order to
ensure the compliance with the codes and specifications.
This inspection shall concern the availability and the efficiency of the
equipment used for edge preparation, fit-up, pre-heating, welding, heat-
treatment and, moreover, the correct performance of the above said
operations.
5.1.2 Before presenting each line of piping system for testing, the Contractor
shall carry out a visual examination on the welds, in order to ensure the
compliance with this specification (see also 20377.PIP.MEC.FUN) and
the provisions of ANSI / ASME B 31.3 code (or other Code accepted by
Company).
5.1.3 The Company’s Representative shall have free access to all the places
where the work is carried out and where the documentation, the
materials and the equipment connected with the work are stored.
5.1.4 The Company’s Representative shall have the right to reject personnel
that, during the progress of the work, shows that he/she is working with
an unsatisfactory quality standard.
5.2.1 The examinations to be performed on the welds are set out in the
specification 20377.PIP.MEC.FUN, which provides the provisions for
the execution of the examination and the acceptance criteria of the
defects, according to the class of the piping.
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been
sent.
Eni S.p.A. 20370.PIP.MEC.FUN
Exploration & Production Division Rev. 1st July 2009
Page 25 of 35
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been
sent.
Eni S.p.A. 20370.PIP.MEC.FUN
Exploration & Production Division Rev. 1st July 2009
Page 26 of 35
6 REPAIR WELDING
6.2.1 Before starting any work the Contractor responsible for welding
operations shall submit to the Company, for approval, a detailed
procedure for repairs.
6.2.2 The above procedure must clearly indicate the modalities of removal of
the defective sections and the performance of welding.
6.2.4 If the defects to be removed are located in filling and cap passes the
resulting cavity, whose minimum length shall be at least 100 mm, shall
be filled with SMAW process and with the modalities as per welding
procedure specification. Vertical downwards technique is not allowed.
6.2.5 If the defects to be removed are located in the root pass and if the
repair is permitted, the root pass shall be carried out by using a welding
process capable to ensure a regular and consistent penetration of the
repaired section. Vertical downwards technique is not allowed.
6.3.1 Welders who will perform the repair shall be properly qualified by
means of test joints that shall be executed by simulating the working
conditions.
The modalities of welders qualification shall be the same as those
mentioned for the qualification of welders who have to perform the
production welds.
6.3.2 Depending on the piping system class the Company may not request,
at his discretion, the qualification of repair welders provided that they
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been
sent.
Eni S.p.A. 20370.PIP.MEC.FUN
Exploration & Production Division Rev. 1st July 2009
Page 27 of 35
have already been qualified for the execution of welds with the same
process as the one adopted for repairs.
6.5.1 After completion of repair the same tests performed to detect the
defects on the weld shall be repeated.
The examination may be limited to the repaired area for all piping
classes.
6.5.2 In case of total cut of the joint the previous weldment shall be
completely removed and a new edge preparation shall be carried out.
After the new weldment has been accomplished all test provided by
specification 20377.PIP.MEC.FUN shall be repeated.
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been
sent.
Eni S.p.A. 20370.PIP.MEC.FUN
Exploration & Production Division Rev. 1st July 2009
Page 28 of 35
7 DOCUMENTATION
7.2.3 The Contractor shall keep an updated list of the welds, the radiographs
and the repairs made by each welder. The list shall be at the disposal of
the Company’s Representative.
7.2.4 After all the welds belonging to a particular piping system have been
completed, post weld heat treated (when required) has been performed,
and the Company’s Representative has returned to the Contractor copy
of the relevant records with his approval, the Contractor shall prepare,
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been
sent.
Eni S.p.A. 20370.PIP.MEC.FUN
Exploration & Production Division Rev. 1st July 2009
Page 29 of 35
in three copies, a form to certify that the above piping system is ready
for the hydraulic pressure test. This report is not required for shop
works.
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been
sent.
Eni S.p.A. 20370.PIP.MEC.FUN
Exploration & Production Division Rev. 1st July 2009
Page 30 of 35
NOMINAL THICKNESS
EDGE PREPARATION
- S [mm] -
NOTES TO MANUFACTURER:
3) Edge preparations different from those indicated may be used, with the prior
approval of the Client.
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been
sent.
Eni S.p.A. 20370.PIP.MEC.FUN
Exploration & Production Division Rev. 1st July 2009
Page 31 of 35
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been
sent.
Eni S.p.A. 20370.PIP.MEC.FUN
Exploration & Production Division Rev. 1st July 2009
Page 32 of 35
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been
sent.
Eni S.p.A. 20370.PIP.MEC.FUN
Exploration & Production Division Rev. 1st July 2009
Page 33 of 35
A3.2 Definition
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been
sent.
Eni S.p.A. 20370.PIP.MEC.FUN
Exploration & Production Division Rev. 1st July 2009
Page 34 of 35
A3.3 Materials
All low hydrogen filler materials (5 HDM 5ml/100g) shall be supplied with
certification type 3.1 according EN 10204.
All other filler materials and fluxes for SAW shall be supplied with
certification type 2.2 according EN 10204.
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been
sent.
Eni S.p.A. 20370.PIP.MEC.FUN
Exploration & Production Division Rev. 1st July 2009
Page 35 of 35
For pressure piping cat. II and III, all Welding Procedure Qualification
Reports (WPQR) shall be approved by a Notified Body or by a
Recognized Third Party, at Manufacturer’s choice.
Welded joints (weld metal and heat affected zone) shall conform to
impact (27 J at minimum design temperature or lower) and elongation
requirements provided by PED Directive.
For pressure piping cat. II e III, all welding personnel shall be approved
by a Notified Body or by a Recognized Third Party, at Manufacturer’s
choice.
Il presente documento è RISERVATO ed è di proprietà di ENI E&P. Esso non sarà mostrato a Terzi né sarà utilizzato per scopi diversi da quelli per i quali è stato inviato.
This document is CONFIDENTIAL and the sole property of ENI E&P. It shall neither be shown to Third Parties nor used for purposes other than those for which it has been
sent.