Sei sulla pagina 1di 74

NUESTRA IDENTIDAD TIENE

MUCHAS RAMAS, QUE SE FUNDA


EN NUESTRA RAÍZ CULTURAL
MILENARIA.

Profesor Wilmer Mallqui Moreno.


Responsable de la reforma estatutaria:
Profesor Wilmer Baltazar Mallqui Moreno;
Presidente de ANAMEIB PERÚ

Colaboración en la traducción
Al quechua e inglés: Odilio Laveriano López

Diseño de carátula, contra carátula e ilustración:


Portada: simbología cultural andina en forma de Chakana y biodiversidad
Profesor Wilmer Mallqui Moreno

Corrección final: Profesor Wilmer Mallqui Moreno


Equipo de trabajo:
ANAMEIB PERÚ
Wilmer Baltazar Mallqui Moreno (Ancash)
Equicio Rufino Paxi Coaquira (Puno)
Pedro E. Saenz Pérez (Ancash)
Adrian Huamán Huillca (Ayacucho)
María Basilio Robles (Huánuco)
Segundo Huerta Rondan (Cuzco)
Víctor Laime Mantilla (Cuzco)
Luís Alberto Caira Huanca (Puno)
Tito Yanayaco Julca (Pasco)
Teodoro Meza Solano (Pasco)
Ana Verónica Marquez Mendoza (Lima)
Antonia Huaraca Soto (Apurímac)

©ANAMEIB PERÚ
Jirón Lliuyac Tacaychin 3ra cuadra s/n Huaraz - Ancash
Publicación auspiciada por CARE Perú
Lima, Abril de 2011

Diseño e impresión:
Publimagen ABC SAC
Calle Collasuyo 125, Lima 28

Hecho el Depósito Legal en la Biblioteca Nacional del Perú Nº 2011-06124


A nuestros niños, niñas de/y pueblos ancestrales, colegas
de EIB y todo hombre y mujer que fortalezca y enaltezca
lo nuestro.
A la memoria de quienes ofrendaron sus vidas y
padecieron las torturas físicas y psicológicas y que
resistieron orgullosos para que siga viva nuestra cultura y
lengua.
A José María Arguedas defensor amoroso por nuestra
cultura y sabidurías milenarias; a cien años de su nacimiento
pero que Alan García quiere tapar al faro maestro con un
dedo.
Con inmensa gratitud a quienes avanzaron por el camino
de todas las sangres pese a la indiferencia sistematizada
del estado; a quienes dieron nacimiento a ANAMEBI PERÚ,
hoy remozada ANAMEIB PERÚ.
La Junta Directiva ANAMEIB PERÚ.

ANCASH QICHWACHAW
Wamrantsikkunapaq, unay markantsikunapaq niykur
llapan IEBpaq uryaqkunapaq tsaynawllaa llapan ullqukuna
warmikuna yachaynintsikkunata hinchiyaatsiqkunapaq
wiñatsiqkunapaq.
Llapan kawayninkunata qaraqkunapa, paykunam
hipayarqan imayka rikuq maqayta takayta, tsaynaw
kaykaptin llapan shun-qunkunawan hinchikuyarqan kanan
hina kawaykananpaq anti-chaw kulturantsikwan qichwa
shimintsik.
Jose Maria Arguedas pachak wata wanukunqanpaq, paymi
lla-pan kallpanwan llapan shunqunwan chikikurqan mana
unay yachaykuna illakaananpaq, tsaynaw kaykaptin perupa
umalliqnin Alan Garcia musyaqtukuntsu pulitikanraykur
ima tsikan yachatsikuq kashqa kaykaptin.
Allaapa hatun payllay llapan wawqikuna panikuna
ANAMEBI PERU yurinanpaq puriqkunapaq, imayka tsapata
istadu ruraykayaptin kamayashqa, kanan witsan allitshqa
ANAMEIB PERUman.
Umalliqninkuna ANAMEIB PERÚpa.
Nuestro agradecimiento a CARE PERÚ, en la persona
de la Sra. Ana María Robles por su paciencia y apoyo
desinteresado a favor de nuestra organización y que
repercutirá a favor de la EIB; que sin su aporte no podría
haber sido posible la presente edición y publicación del
estatuto.

CARE PERUtam paylla niriya, Shumaqlla mamay


Ana María Roblesta, kay yanapamanqantsikta ni imata
mañashpa qay aylluntsikpaq shumaq llapan yachaynintsikta
parlanqantsikta churanapaq; mana yanapamashqaqa
tsay shumaklla warmi, manachi atsqata estatututa
willakurinapaq hurkashuantsu.
INDICE

PRESENTACIÓN.................................................................7
HOMENAJE AL AMAUTA.................................................... 13
NUESTRO COMPROMISO EXPRESADO EN LA RIQUEZA
LINGÜÍSTICA DEL PERÚ................................................... 20
INTRODUCCIÓN.............................................................. 21
QALLANAN...................................................................... 25
REALIDAD...................................................................... 29
TITULO I: ...................................................................... 33
TITULO II: ..................................................................... 38
TITULO III: .................................................................... 40
TITULO IV: .................................................................... 45
TITULO V:...................................................................... 46
TITULO VI...................................................................... 49
TITULO VII:.................................................................... 49
TITULO VIII: .................................................................. 52
TITULO IX:..................................................................... 54
TITULO X: ..................................................................... 57
TITULO XI : ................................................................... 58
TITULO XII:.................................................................... 61
TITULO XIII: .................................................................. 62
TITULO XIV: .................................................................. 63
TITULO XV: ................................................................... 64
TITULO XVI: .................................................................. 66
Diversidad Lingüística y Cultural
ESTATUTO - 2011

PRESENTACIÓN

MAS QUE UN CAMBIO DE ESTATUTO, UN CAMBIO DE


PARADIGMA

La histórica ANAMEBI ha decidido cambiar su estatuto


para ser más histórica; pues lo que podría ser considerado
en muchos casos una necesidad común de una institución
en su búsqueda de eficiencia o de actualización, es en este
caso un cambio paradigmático, un cambio de perspectiva, 7
de concepción, de compromiso. No se trata de sustituir
una sigla por otra sigla; no tendría mayor sentido si alguien
piensa que cambiar de ANAMEBI a ANAMEIB es, como se
puede ver, una simple rotación de posición de algunas
letras. No es definitivamente el caso, y bien que no lo sea.
Hay de por medio una maduración a tono con lo ocurrido
ANAMEIB - PERÚ

o está ocurriendo en muchas regiones de América Latina,


donde la educación de quienes son diversos en lengua y
cultura se ve como una preocupación no solo sobre lenguas
y culturas, sino fundamentalmente sobre destinos de grupos
humanos y sus creaciones, y por ende de la humanidad
misma en su diversidad. Para decirlo en breve, se trata de
la opción de poner en el centro de atención a la cultura o a
la lengua, y ser coherentes con las implicancias que de ello
derivan. Como es obvio, en ANAMEBI son las lenguas o el
bilingüismo que aparecen como foco conceptual señalando
ESTATUTO - 2011

su centralidad; pero en ANAMEIB es la cultura la que figura


en el centro de la preocupación educativa. Este simple
cambio representa un cambio de enorme trascendencia.
No es un cambio por cambiar que se le haya ocurrido a un
grupo de maestros que en el Perú brega por una educación
más significativa, más coherente con nuestra pluralidad de
pueblos diversos que es el Perú; grupo comprometido con
esa diversidad desde la trinchera de la educación para que
el país siga siendo diverso y se desarrolle más, sabiendo
que asumir tal compromiso es un imperativo de coherencia
con nuestra identidad plural desde miles de años, que es
algo que definitivamente nos conviene cuando miramos a la
diversidad como recurso para la vida, lejos de simplificarlo
considerándolo como un problema.
Las preguntas previas a esta innovación estatutaria han
sido varias, creo que las resumo en el punto que significa
interrogarse por las posibilidades de la pluralidad frente a
solo contemplar o describir los “problemas” de la diversidad,
que en el ánimo de algunos supuestamente especialistas y
en el del mismo estado, pareciera que tuviera el propósito de
apabullar cuando se resalta interesadamente “la magnitud
de los problemas” para evadir enfrentarlos, siendo que la
evasión es una toma de posición, pero del lado equivocado,
8 de aquel que es suicida.
Hacer el cambio de ANAMEBI a ANAMEIB es estar en la
misma cresta de la reflexión más creativa de la educación de
los pueblos en América Latina; significa en mucha medida
superar el frustrante inmovilismo responsable del poco
avance de la educación para la diversidad, que desperdicia
la oportunidad que ofrece la educación indígena en nuestro
ANAMEIB - PERÚ

país en términos de creatividad y de innovación en materia


educativa tanto práctica como conceptualmente. Que estos
cambios se hagan carne entre los maestros de ANAMEIB es
ponerse del lado de la esperanza de un mejor futuro para
los pueblos.
Como todo Estatuto, el de ANAMEIB contiene una
estructura con una serie de contenidos, la mayor parte de
ellos se relacionan con la organización institucional. Lo que
podemos pedir de ella es que sea democrática y ampliamente
ESTATUTO - 2011

participativa. La educación de los pueblos asumida como


una cuestión exclusivamente profesional, y peor si es
exclusivamente técnica, puede significar bastante, pero no
mucho para el destino de los pueblos. Por ello vamos a
resaltar algunos puntos que, bien comprendidos, significan
un cambio radical de lo que se concibe como educación
indígena, que es, en nuestra realidad, la educación en
diversidad y para la diversidad.
En la parte declarativa de los principios el nuevo estatuto
de ANAMEIB asume precisamente lo que es el centro del
cambio estatutario, cuando afirma “Nuestras culturas como
un todo son preponderantes sobre sus partes, aspectos y
elementos culturales” y señala “la lengua … tiene un rol
decisorio en el mantenimiento de la cultura” Estos dos
conceptos focalizan la manera de concebir una estrategia
educativa como culturalmente centrada y en vista de
la necesidad de coherencia con nuestro contexto, de
intercultural y bilingüe. Para los maestros de ANAMEIB la
denominación de su asociación implica ir “desde la cultura
y su actuación con otras culturas hacia sus elementos
como la lengua” a la que se destaca en la perspectiva de
intercultural y bilingüe.
Así, “…la Asociación Nacional de Maestros de Educación
9
Bilingüe Intercultural del Perú cuya sigla es ANAMEBI -
PERÚ se renueva en su nueva denominación y sigla; que
en adelante será Asociación Nacional de Maestros de
Educación Intercultural y Bilingüe del Perú cuya sigla es
ANAMEIB – PERÚ”.
Lo que hasta aquí se declara como contenidos principistas
asume la defensa y desarrollo de la diversidad cultural y
ANAMEIB - PERÚ

lingüística del país; en este sentido, las referencias a esa


diversidad serán en adelante a las culturas peruanas de
todas las regiones, algunas de las cuales existen como
constructos culturales, aun cuando no haya sincrónicamente
una lengua específica responsable de dichos constructos
porque ella puede haberse extinguido y sus hablantes se
pasaron a hablar otras lenguas, sin embargo el edificio
cultural se mantiene en algunos casos muy sólidamente,
en otros menos, pero dejando reconocibles elementos de
ESTATUTO - 2011

la cultura propia subsumidos en el organismo cultural de


otro pueblo.
El compromiso ciudadano del maestro queda bien
inserto en este nuevo estatuto, pues señala que la función
del maestro asociado de ANAMEIB es “fortalecer la
identidad local, regional y general del Perú” Ese maestro
es también defensor de la Pachamama, y como proclama
la interculturalidad, sus “capacidades, competencias y
actitudes no excluyen desarrollar vínculos para interactuar
con otras culturas y lenguas sean estas locales, regionales
del Perú, del Abya Yala y del mundo”.
En esta perspectiva hay que poner en relieve la declaración
enfática de conducta del maestro y de metodología del
trabajo profesional, que apuntan a que “El tratamiento de
las culturas y lenguas debe darse en equidad de derechos
históricos e inmediatos. Nuestra organización no debe servir
para efectuar un Bilingüismo de transición, etnocéntrico,
segregacionista, separatista u otras formas de colonización
cultural usando a nuestras lenguas originarias como
vehículos que faciliten este proceso”.
La propuesta de conducta política de la asociación es
ahora claramente expuesta, y significa un salto cualitativo
10 acorde con la naturaleza esencialmente política de la
función magisterial cuando se trata de asumir la defensa
y el desarrollo de la diversidad de los pueblos. Nos parece
que esta perspectiva es también central, y así lo recoge el
estatuto de ANAMEIB: “ANAMEIB es una organización que
brega contra el colonialismo cultural, mental, ideológico,
territorial y todas sus formas y expresiones que se
manifiestan desde las culturas envolventes.” Se propone
ANAMEIB - PERÚ

que “La ANAMEIB propugne el buen vivir.”


La meta de ANAMEIB se entiende como fortalecimiento
de la diversidad cultural y lingüística del Perú a través de la
educación, practicando la interculturalidad como propuesta
apropiada a la diversidad, como se dice: “Hacer de nuestra
práctica una educación intercultural, creadora y recíproca.”
Hay que destacar que la ANAMEIB señale explícitamente que
es preocupación de los maestros “Promover y desarrollar
investigaciones sociales, educativas, lingüísticas,
ESTATUTO - 2011

económicas y culturales relacionadas con los pueblos y


lenguas indígenas Andinas y Amazónicas.”
Un punto interesante de la parte del estatuto que se
refiere a membresía es su apertura para incorporar como
miembros de la asociación a: “estudiantes de EIB a nivel
nacional, y los egresados de las universidades e Institutos
Pedagógicos. También son nuestros aliados los líderes y
sabios de los pueblos originarios Andinos y Amazónicos.”
En esta misma perspectiva, una innovación muy relevante
del nuevo estatuto de ANAMEIB es su flexibilidad para
que sus miembros provengan de varias procedencias: lo
destaco aquí porque nos parece sintomático el hablar de “
profesionales de otras áreas que hacen trabajo educativo o
de investigación para el desarrollo de la interculturalidad y el
bilingüismo…” Nos parece que esta propuesta específica del
nuevo estatuto fortalece a ANAMEIB, porque se la concibe
como un instrumento de los pueblos para su educación y
continuidad como sociedades.
Asimismo, el estatuto declara como “aliados” a “los
líderes y sabios de los pueblos originarios Andinos y
Amazónicos” que paulatinamente se irán incorporando.
Hubiéramos querido en este punto que los sabios,
intelectuales y científicos de los pueblos indígenas sean 11
considerados como miembros plenos de ANAMEIB, pues
son la contraparte conceptual y epistemológica en toda
relación intercultural.
En este ámbito de la relaciones de ANAMEIB con la
comunidad o con el pueblo nos parece que debiera seguir
reflexionándose. Deberá asumirse que los maestros de
ANAMEIB - PERÚ

ANAMEIB son una clase de vanguardia de los pueblos, y


siendo tales, están activamente comprometidos con la
defensa y desarrollo de sus culturas y lenguas, amén de
sus territorios, pues sin estos no hay pueblo indígena.
De esta asunción se deriva la estrecha ligazón entre
magisterio y pueblo y un claro contenido político que tiene
dicha relación. Si los maestros de ANAMEIB no ven de esta
manera su papel en la comunidad, corren el riesgo de
ser simples técnicos de la educación. Habrá que fijarse en
experiencias que no son pocas, que muestran cómo los
ESTATUTO - 2011

pueblos han ganado bastante cuando sus maestros se han


dejado guiar por las aspiraciones de los pueblos y han
devenido en sus vanguardias en la defensa de la identidad
y de sus territorios. En zonas de Colombia, los pueblos con
sus maestros han ganado protagonismo en la educación de
las comunidades. En varios lugares del Cauca colombiano,
los maestros han influido para que los pueblos formulen
sus proyectos de vida, en algunos casos son proyectos que
señalan lo que el pueblo será o anhela ser en 200 años
adelante. Hay que pensar que nada semejante ocurre en
el Perú, por ello el maestro de ANAMEIB deberá sacar la
“educación“ del salón de clases y llevarla a la comunidad
toda, que es en realidad su aula ampliada, conceptualmente
coherente con su propósito de tener a la sociedad y su
cultura y lengua como objetivos de grupos humanos que
quieren un destino permanente.
Un punto final a destacar es la voluntad de ANAMEIB de
ser una institución con autosostenimiento, para así tener
una conducta libre, comprometida sin parámetros a lo que
su estatuto señala como fines y objetivos.
Doctor Gustavo Solís Fonseca.
Instituto de Investigación de Lingüística Aplicada
Universidad Nacional Mayor de San Marcos.
12
CILA-UNMSM
ANAMEIB - PERÚ
ESTATUTO - 2011

HOMENAJE AL AMAUTA

A los cien años del


nacimiento del Amauta José
María Arguedas Altamirano
(18 de enero de 1911
Andahuaylas); ANAMEIB
PERÚ con los maestros,
maestras, hombres, muje­
res y sus niños (ñas) el
pueblo Andino - Amazónico 13
que enaltecen la vida, la
armonía del Perú, del Abya
Yala y del Mundo, cuya
interculturalidad lo resumió
en “TODAS LAS SANGRES” como principal referente de
integración de la cultura peruana. En el buen vivir también
existen los sosiegos luchando contra la muerte para vencer;
ANAMEIB - PERÚ

siendo feliz en llantos y sufrimientos; en lo personal y social,


físico y espiritual; para que otros aplaudan, bailen y gocen
de su propio encanto y dolor; y también del ajeno; cada
uno en su propio mundo. Otros causando muertes a niños
inocentes y pueblos indefensos embrutecidos por el egoísmo,
cuyas empresas transnacionales actúan despiadadamente
corrompiendo a los gobernantes amantes de los faenones.
Los nuevos Argüedianos defendiendo la diversidad de vidas,
culturas, lenguas, a nuestro territorio y la madre tierra con
la propia vida. Pero la vida continúa aún en las cárceles
ESTATUTO - 2011

de nuestros verdugos con difamaciones y mentiras que


siembra el imperialismo, sufriendo persecuciones políticas
disfrazadas de la legalidad del Montesinismo en amparo de
una Constitución que ofende al pueblo peruano pero que
a este diván de la historia crece más la inteligencia del
pueblo.
En “Todas las sangres se pone en discusión la noción de
patria y crea un personaje como Demetrio Rendón Willka,
un indio que sabe leer y escribir, que tiene experiencia
obrera y sindical, que no cree en Dios, no reniega ni siente
vergüenza de su condición de indio, se identifica plenamente
con el espíritu colectivo de las comunidades, disfruta con
el trabajo-fiesta de la faena y que tiene la prudencia de
los grandes sabios andinos, que habla con la fuerza de la
naturaleza, que no tiene rabia, pero que quiere cambiar el
mundo para que el Perú sea una patria para todos sus hijos
y no sólo para los criollos.
Seguro que a sus obras, a su biografía, a su personalidad
o a sus cien años; algunos trataran de comercializar,
usufructuar y traficar con ceremonias vendidas y compradas
gastando figuretismo huachafo criollo. Mientras otros
silenciosamente afirmarán lo que el Amauta Arguedas
enseñó con su humildad y amor sincero.
14
¡Así te sentimos querido amauta, estas vigente y
eres espina viviente contra el sistema!
No podemos pedir a ningún vendepatria rinda homenaje
por que también sería ilegítimo e ilógico. Es tu pueblo quien
te aprecia y te siente como faro andino infinito; Tú naciste
para tu pueblo.
ANAMEIB - PERÚ

Así amauta.
A nuestra cultura lo relacionas con lo social y político
mostrando la realidad de la vida de nuestros pueblos
andinos, retratando al Perú como escenario de cambios de
toda índole.
A tus críticas de hoy; estarías encarcelado, difamado,
perseguido y seguro tratado de terrorista como es la vieja
costumbre del sistema. Como en “Agua y Warma Kuyay”
ESTATUTO - 2011

muestras los conflictos entre los nuestros y mistis; como


en “Yawar fiesta” expresas el conflicto serrano y costeño
y donde se impone el cóndor sobre el toro. El APRA no
te perdonará por considerarlo de entreguista, traidor y
vendepatria, cuya desconfianza del pueblo lo percibimos
en tu obra “El sexto”. Hoy dirías que es corrupto, genocida
y Pro imperialista. A ello añadimos que parte del congreso
y su intelectualidad criolla “muestra de una inteligencia y
moral más que minúsculos son minusválidos.
Somos tus hijos y contigo estaremos perennemente
Amauta.
Profesor Wilmer Mallqui Moreno.
Y la Junta Directiva Nacional de ANAMEIB PERÚ.

15

ANAMEIB - PERÚ
ESTATUTO - 2011

LEY N° 28106
EL PRESIDENTE DE LA REPÚBLICA DEL PERÚ
POR CUANTO.
EL CONGRESO DE LA REPÚBLICA;
Ha dado la Ley siguiente:
LEY DE RECONOCIMIENTO, PRESERVACIÓN, FOMENTO Y
DIFUSIÓN DE LAS LENGUAS ABORÍGENES.

Artículo 1°.- Objeto


La presente Ley tiene por objeto reconocer como idiomas
oficiales, en las zonas donde predominan, además del
castellano, el quechua y el aimara, las lenguas aborígenes
consideradas en el Mapa del “Patrimonio Lingüístico
y Cultural del Perú, Familias Lingüísticas y Lenguas
Peruanas”.

Artículo 2°.- Declaración de Interés Nacional


Declárese de Interés nacional la preservación, fomento y
difusión de las lenguas a que se refiere el artículo anterior.

Artículo 3°.- Promoción y Preservación.


16 Presérvese las denominaciones en lenguas aborígenes
que evoquen costumbres, hechos históricos, mitos dioses
tutelares andinos y amazónicos, valores culturales y
héroes para designar eventos, edificaciones, centros
educativos, centros Poblados y otros lugares públicos.

El Estado fomenta las diferentes formas de expresión de


las culturas aborígenes.
ANAMEIB - PERÚ

Artículo 4°.- Toponimia en Lenguas Aborígenes.


El Instituto Geográfico Nacional mantiene las
denominaciones toponímicas de lenguas aborígenes en
los mapas oficiales del Perú.

Artículo 5°.- Políticas de Preservación y Difusión


El Poder Ejecutivo, a través de sus Organismos
correspondientes, es el encargado de formular y ejecutar
las políticas de preservación de las lenguas aborígenes
ESTATUTO - 2011

materia de la presente Ley, a través de los distintos


medios de difusión en el ámbito nacional.

Artículo 6°.- Reglamentación


El Poder Ejecutivo reglamentará la presente Ley en el
plazo de sesenta (60) días a partir de su publicación.

DISPOSICIÓN COMPLEMENTARIA
Única.- Encárguese al Ministerio de Educación para
actualizar el Mapa “Patrimonio Lingüístico y Cultural del
Perú, Familias Lingüísticas y Lenguas Peruanas”, a que se
refiere el artículo 1° de la presente Ley.

Comuníquese al señor Presidente de la República para su


promulgación.

En Lima, a los treinta días del mes de octubre del dos mil
tres.

HENRY PEASE GARCÍA


Presidente del Congreso de la República.

MARCIANO RENGIFO RUIZ


Primer Vice-Presidente del Congreso de la República.

AL SEÑOR PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DE LA 17


REPÚBLICA

POR TANTO:

Mando se publique y cumpla.

Dado en la Casa de Gobierno, en Lima, a los veinte días


ANAMEIB - PERÚ

del mes de noviembre del año dos mil tres.

ALEJANDRO TOLEDO MANRIQUE


Presidente Constitucional de la República.

BEATRIZ MERINO LUCERO


Presidenta del Consejo de Ministros.
ESTATUTO - 2011

(QUECHUA ANCASHCHAW)

LIY 28106 KAQ.


PERU SUYUPA UMALLIQNIN.
LlAPANPAQ.
LIYTA RIKAQ RURAQKUNA.
KAY LIYTA QUYASHQA:
AWILUKUNAPA RIMAYNIN KAWANANPAQ,
RIQIKAATSIYPAQ, WIÑATSIYPAQ RIQIKAANANPAQ LIY.

ARTIKULU 1.- Punta yarpaynin.


Kay liy rurashqa llapan shimikunata riqiyaananpaq
wanayaananpaq llapan ruraykunachaw, llapan marka
parlanqankunachaw, mana kastillaanullatatsu, qichwa­
llatatsu, aymarallatashu, manaqa llapan simikuna,
shimipaq perupa maapanchaw yuriq kaqta parlayaananpaq.

ARTIKULU 2.- Llapan shimikuna riqishqa kaq


Llapan suyupaq,tsay liykunam rurashqa pay-kuna shumaq
rikayaananpaq, riqitsikuyaananpaq wiñatsiyananpaq,
puntakaq liy niqannawpis.
18
ARTIKULU 3.- RIQITSIKUYWAN TAAPAKUY.
Taapashun llapan awikunapa shiminta, tsay shimikunachaw
kaykayan llapan yachaykuna, unay kawaykuna,
tsaynawlla imayka rikuq mitu nishqan willakuykuna
anti markachawwan yunqa markachaw, nikur kanpis allí
kawaypaq yachatsikuykuna, pirqakuna, yachay wayikuna,
huk markakunapa rutrayninkuna.
ANAMEIB - PERÚ

Tsaypaq llapan suyupa umalliqnin ruran imayka


rikuq willakuykunata, mana llapan yachay-kuna
wanuyaananpaq.

ARTIKULU 4.- markakunapa hutin awilukunapa


shiminchaw.
Peru suyupa patsa rikaqnin institutun, rikan llapan
markakunapa hutinta awilukunapa shimin-chaw llapan
perupa maapanchaw.
ESTATUTO - 2011

ARTKULU 5.- riqitsikuypaq taapaypaq pulitika.


Ihikutivu pudir llapan yanapaqninkunawan yarpayan
rurayan liykunata llapan shimikunata rikayaananpaq,
puntakaq liykunachaw ninqantsiknawpis. Imayka rikuq
willakuqkunawan llapan Peru suyuchaw.

ARTIKULU 6. - Ruraykuna.
Ihikutivu pudir rikapanqa kay liyta 60 hunaqchaw
riqikanqanpita.

TINKUTSIQ LIYKUNAKUNA.
Hapallan.- yachakuypaq minitiryum llapan maapakunata
rikapan allitsan “llapan kastakuna, llapan awlukunapa
shimikuna, yachayninkunata Perupa kapuyninmi”,
artikulu 1 ninqannawpis kana ninqantsik laychaw.

Waillaykuyaallan Peru suyupa umalliqninta


riqitsikuykunanpaq.

HENRY PEASE GARCIA.


Kungrisuoa umalliqnin.

MARCIANO RENGIFO RUIZ.


Ishkaykaq kungrisupa umalliqnin.
19
PERU SUYUPA UMALLIQNIN RIQITSIKUYKUY
WILLAKUYKUY.

LLAPANPAQ:

Peru suyupa umaliqninta wayinchaw qushqa nubyinbri 23


killachaw 2003 watachaw.
ANAMEIB - PERÚ

ALEJANDRO TOLEDO MANRIQUE


Peru suyupa umalliqnin.

BEATRIZ MERINO LUCERO.


Ministrukunapa umalliqnin.
ESTATUTO - 2011

NUESTRO COMPROMISO
EXPRESADO EN LA RIQUEZA
LINGÜÍSTICA DEL PERÚ

◊ “MAESTROS DEL PERÚ ASUMINEDO UN ROL


HISTÓRICO, PROMOVIENDO LA EIB” (Español)
◊ “PERUNINTSIKPA YACHATSIQUQNINKUNA
PURWAKAYKUR, EIB NISHQATA ALLI HAWAYUQTA
QISHPITSISHUN” (Quechua de Ancash).
◊ “PERU MAMA LLAQTAPI YACHACHIQKUNA
QHIPA WIÑAYKUNAPAQ ALLIN KAWSAYTA
CHANINCHARISUNCHIS, ISKAY KAWSAYPI ISKAY
SIMIPI YA-CHACHINAKUPTATAQ PURICHISUNCHIS”
(Quechua Cuzco).
◊ “PIRUSUYUMANTA AMAWTAKUNA CHIQAP HUK HATUN
RUWAYTA MIRA-CHIYKUNKU ISKAY KAWSAYTA, ISKAY
RIMAYTA, YACHACHIYPAQ” (Que-chua Chanka).
◊ “PIRUSUYUP, AMAWTANKUNA UNAYP LULAYNIN
LULAAKUNA, ISHKAY KAWSAYTRU, ISHKAY LIMAYTRU
20 YATRACHIYTA (EIB) WIÑACHIYALKAA-CHIN”
(Quechua Wanka).
◊ “UCHI JINTIM AIDAU EMTIKAMUJIMAG CHICHAT INA
NUGKEN PIRUNUM” (Awajun).
◊ “ATUN LLAQTANCHIQMANDA YACH’ ACHIKUQKUNA
AKU ATUNYACHISUN LLAPA EIB TANCHIQTA”
(Quechua de Cajamarca).
ANAMEIB - PERÚ

◊ “JAMAWT’AKUNA PIRUSUYUMANTA KAY EIB


T’ASKIRISUNCHIS (Quechua Puno).
◊ “BAMETAANTSI ANAMPISANNORITERI AÑAANE”
(Ashaninka).
ESTATUTO - 2011

INTRODUCCIÓN

Desde el albor de los tiempos en que el hombre razona,


se inicia el proceso social de enseñar a los niños y jóvenes
para ser poseedores de experiencias y no se pierda en el
tiempo y caiga en el olvido. Así nace el histórico proceso
educativo con un amor profundo hacia su especie, pero
hay una particularidad en los hombres del Abya Yala: es
que ese amor no solo es a su prole o grupo social; sino
que incluye a la madre tierra, cuya armonía es practicada y
expresada como el buen vivir. 21
El comportamiento de todo ser humano se circunscribe
bajo las influencias naturales y sociales, históricos e
inmediatos y desde la cosmovisión Andina – Amazónica se
percibe lo HOLÍSTICO, UNIVERSAL Y EN RECIPROCIDAD,
sin dejar nada de lado, interrelaciona todos sus elementos
por más pequeñas que fueran, desde aquí hacia el universo.
En el caso del Abya Yala el “motor” de su grandeza es el
ANAMEIB - PERÚ

GRAN AMOR, ello es posible porque prima el diálogo, el


respeto y las prácticas más refinadas de interculturalidad,
mientras que para otras naciones, pueblos y organizaciones
es la guerra, los conflictos, las invasiones, etc.
Los delegados regionales reunidos en la ciudad de
Lima a los seis días de noviembre del 2010 llevando
la denominación del presente congreso/asamblea
estatutaria en homenaje póstumo a nuestro dirigente
nacional: Domingo Sigueñas Vivar, se yergue este nuevo
ESTATUTO - 2011

estatuto para ponerse al servicio de sus integrantes, de


nuestra cultura, lengua y territorio. Buscando cohesionar
voluntades, principios para retomar el camino soslayado,
como el mito del Inkarri que aparece la cabeza y las partes
de ese cuerpo grandioso listos para unificarse; o como la
acción de todas las sangres para caminar iluminando con
las antorchas de siempre. Innovándonos en principios,
fines, objetivos, intereses y hacer de ANAMEIB – PERÚ una
organización estratégica cuyo núcleo es el maestro pero
no excluye a quienes tienen una voluntad grandiosa y que
desde nuestras prácticas diversas y múltiples también
muestren su unidad y contundencia.
En el presente estatuto se hace una breve pincelada
sobre la realidad circundante desde el ámbito mundial
hasta el aula. Es imprescindible la reflexión como docentes
tanto para nuestra actitud personal, comunitaria; sea en
aulas y con nuestra comunidad.
El presente estatuto está conformado por dieciséis títulos,
iniciando por la estructura orgánica, funciones de quienes
ocupan dichos cargos, de los socios, la conformación de
las bases regionales, relacionadas al régimen económico,
disolución y liquidación, haciéndose un añadido al capítulo
de la elección de cargos de la Junta Directiva Nacional y de
22
bases. Estos capítulos son los siguientes:
▪▪ Título I: Declaración de principios, denominación,
logotipo, símbolos - presídium de honor, domicilio –
duración - responsabilidades
▪▪ Título II: De los fines y objetivos
▪▪ Título III: De los integrantes de la ANAMEIB – Perú
ANAMEIB - PERÚ

▪▪ Título IV: De la estructura orgánica


▪▪ Título V: De la asamblea nacional/ congreso
▪▪ Título VI: Del consejo ejecutivo nacional
▪▪ Título VII: Del consejo directivo nacional
▪▪ Título VIII: De la asamblea de delegados regionales.
▪▪ Título XIX: Del presidente y el vicepresidente;
secretaria de asuntos pedagógicos; secretario
ESTATUTO - 2011

de asuntos indígenas y secretario de relaciones


internacionales
▪▪ Titulo X: Del Secretario de actas, secretario de
organización, secretario de defensa y secretario de
investigación y desarrollo magisterial
▪▪ Titulo XI: Secretario de economía/ auto sostenimiento,
secretario de tics y secretaría de ética
▪▪ Título XII: De las asociaciones regionales de base
▪▪ Título XIII: Del régimen económico y del patrimonio
▪▪ Título XIV: De la disolución y liquidación
▪▪ Título XV: De las elecciones de cargos de la junta
directiva nacional, y bases regionales.
▪▪ Título XVI: Disposiciones transitorias, complemen­
tarias y finales
El presente documento se presenta como un texto
orientador, sugestivo de conducta en forma organizada
para hacer una educación comunitaria y colectiva diferente
a otras antiquísimas normas estatutarias.
Es preciso aclarar que los estatutos tradicionales siempre
consignaron solo la parte normativa de una organización, 23
y que en el presente se hace un brevísimo discurso de
la situación internacional y nacional e incluso discutible,
cuyo contexto debe marcar pautas de comportamiento
general a fin de que sea aplicado en cada situación real,
por eso el nuestro sale de esquemas practicados en textos
tradicionales. Así mismo se ha efectuado una traducción
al quechua Ancashino la dedicatoria, introducción del
ANAMEIB - PERÚ

presente estatuto y la ley Nº 28106, Ley de reconocimiento,


Preservación, fomento y Difusión de las lenguas aborígenes;
como un ejemplo de visibilizarnos que hay más familias de
idiomas y culturas como el Aymará, y todas de nuestra
Amazonía.
Los protocolos estatutarios tampoco contemplan
homenajes, en este caso se hace en honor a uno de
nuestros sabios defensores de nuestra cultura milenaria
como es el Amauta José María Arguedas en sus cien años
ESTATUTO - 2011

de su nacimiento ya que el régimen Aprista nada le importó


sobre lo nuestro; menos a sus representantes culturales,
políticos o ideológicos.
En espera de su lectura, comprensión, difusión y práctica
así crecer cuantitativa y cualitativamente por el bien de
nuestra identidad cultural y de ANAMEIB PERÚ.
Profesor Wilmer Mallqui Moreno.
Presidente de ANAMEIB PERÚ.

24
ANAMEIB - PERÚ
ESTATUTO - 2011

QALLANAN

Allí qullananpitam runakuna qallayashqa yachatsiyta


llapan wamrankunata, paykunapis llapan yayankunanaw
yachakuyananpaq, llapan yachakuykuna mana
illakayaananpaq uqrakayaananpaq. tsaynawmi
qallan shumaq yachatsinakuy llapan Abya Yala
runakunawan, tsay yachatsinakuyqa manan kikinkuna
kastapurallapaqtsu, manaqa llapan kay patsachaw kawaq
kaqmi yachatsinakuyan mama patsapita, quyllurkunapita,
apukunapita, ashmakunapita qallaykur, shumaq kuyanakur 25
kawakuyaananpaq.
Kay patsachawqa runaqa manam kikillantsu kawan,
manaqa llapanmi yanapaanakur kawayan, tsaynawllam
mana qunqayantsu unay awilukunapa yachayninkunata,
hatun ichik karpis yachayninkunaqa vaalinllam allí mana allí
karpis ichik hatun yachay karpis. Abya Yala patsachawqa
llapan yachayta allaapa kuyayan, paykunapaqqa llapan
ANAMEIB - PERÚ

llapan markakunapa yachayninkuna allilla, manam


paykunaqa huk markapa yachayninta chikiyantsu.
Tsaypa rantin paykunaqa mañanakuyanmi. Huk
karupita suyukunapaqqa atska yachayqa chikinakuymi,
maqanakuymi, qichunakuymi.
Llapan antiyachayta rikaq akrashqakunam lima
markachaw huqta noviembre 2010 watachaw ayllukashqa
rurayashqa huk asambliyata huk istatututa rurayaananpaq,
tsay istatututam rurayashqa wanukushqa Domingo
ESTATUTO - 2011

Sigueñas vivarpa hutinchaw pay mana utiyta qichwa shimi


kultura andinapaq uryashqa kaptin. Kay mushuq istatutum
rurakan llapan qichwa shimi kultura andina kuyaq uryaqkuna
wanayaananpaq, paykunam ashiyan llapan runakuna
ayllukarkur llapan yachaykunata qichwa shimitawan
wiñatsiyaananpaq kawatsiyaananpaq. Inkarri willakuy
ninqannawapis allaapa matsakaqashqam kaykantsik piqan
huklaachaw, pacha, chaki, maki huk markakunachaw,
matsakashqa kaykarpis llapan tsipapaykayanmi
ayllukariyaananpaq. Tsaymi ANAMEBIPERU llapan
yarpayninkunawan ashin ruranapaq allí kawayta, kaytam
pushayan llapan allí shunquyuq yachatsikuqkuna;
hinapis inkitayanmi wakin qichwa shimi kultura andina
manaraq riqiq runakuna riqiyaananpaq, shumaq shumaq
llapantsik atska shimi, atska yachay, atska markantischaw
wiñatsinapaq.
Tsaymi kay istatutuchaw willakamun imanaw llapan
patsapita awla rurinyaq yachatsikuy kanqanpaq. Tsaynaw
kaptinmi llapantsik yachatsikuqkuna allí yarpachakunantsik
imanawtaq yachatsikuykantsik, imanawtaq rikaykantsik
yachakuqnintsikkunata niykuy llapan markapita runakuna.
Kay istatutum chunka huqtaman tiituluman rakikashqa,
riqitsikun piykuna pushaqninkuna, imata rurayninkuna
26
kanqanpita llapan baasinkunachaw, tsaynawllam rimanqa
imanaw umalliqninkuna akrakaayaananpaq kaqta. Kanan
rikaashun llapan kapiitulukunata hukpa hukpayan.
▪▪ Titulu I: Riqitsikun qallanan yarpayninkunata,
hutinta, lugutipunta, siqinchunta, wayin maychaw
kanqanta, pikuna umalliqninkuna kayanqanta.
ANAMEIB - PERÚ

▪▪ Titulu II: Riqitsikun yarpayninkunata, imata


ashiqanta.
▪▪ Titulu III: Riqitsikun pikuna ANAMEIBpa
umalliqninkuna kayanqanta
▪▪ Titulu IV: Riqitsikun imanaw ayllukashqa kanqanta.
▪▪ Titulu V: Riqitsikun imanaw kungriisuta ayllukayta
ruraypaq kaqta.
▪▪ Titulu VI: Riqitsikun kunsiihu ihikutivu nasiyunalpaq.
ESTATUTO - 2011

▪▪ Titulo VII: Riqitsikun kunsiihu diriktivu nasiyunalpaq


▪▪ Titulu VIII: Riqitsikun pikuna pushaqkuna
rihyunkunachaw kayananpaq kaqta.
▪▪ Titulu IX: Riqitsikun hatun umalliqpa qatiqnin
umalliqpa Rurayninpaq, niykur yachakuykunapa,
indihinakunapa, huk suyukunawan parlaqkuna
sikritaryakunapaq.
▪▪ Titulu X: Riqitsikun aktakunapa sikritaryunpaq,
ayllukaypa sikritaryankunapaq, mushuq yachay
ashiqkuna sicritaryukunapaq hukkunapaqpis.
▪▪ Titulu XI: Riqitsikun ikunumiyapa sikritaryunpaq,
niykur TICspa sikritaryunpaq, allí kawaypa
sikritaryunpaqpa.
▪▪ Titutu XII: Riqitsikun rihyunkunachaw ayllukashqa
baasinkunapaq.
▪▪ Titulu XIII: Riqitsikun inanaw qillaykunata
aylluyaananpaq kaqta, niykur imakuna
kapuyanqanta.
▪▪ Titulu XIV: Riqitsikun imanaw allitsakananpaq kaqta,
niykur imanaw huk istatututa rurakananpaq kaqta.
27
▪▪ Titulu XV: Riqitsikun imanaw umalliqkunata
akrayaananpaq kaqta suyuchaw markakunachawpis.
▪▪ Titulu XVI: Riqitsikun llapan ushanan yapanan
dispusisyunkunapaq.
Kay ichik libruta riqitsikuntsik huk pushakuqtanaw, allí
ruranapaq llapan ruraynintsikkunata shumaq ayllukashqa,
ANAMEIB - PERÚ

tsaynawllam chaashun llapantsikpaq allí yachakuyman,


unay yachakuykunata haqiykur.
Unayestat utukunamnupatamqilqayarqantsayimanuqana
paqANAMEIBchaw, kananqaqillqashqamqayqani manuqan
qantamwakinhatunmarkakunachaw,kikintsikpamarkantsik
chaw, tsaytamusiarirmiimanukawashuan, imanukashuan.
Tsaymiwakimpitaqahuklayamestatutuntsik.
Hinapis Ancash qichuachawmiqillqashqa, kallandidicatu-
rian, liy 28106, llapan unaymarkantsikkunapashiminkunata
ESTATUTO - 2011

mana wanunanpak. Tsaynumillapantanshimintsikkunata-


mkuyantsik, amazunaspawan, aymaratawan; qichuatanu-
lla.
Wakinestatutuchawmi manan kantsuyarpaykunahatun-
wiraktsakunata, qananqakaykanqillqashqa llapan una-
ykuyaquqtaytantsikkunapa; María Arguedaspanu, ka-
ypachakwatachawyurinqanpita; kayapristakunan manan
yarpaytamunayantsu mana imapisququntsunuqantsikpa-
qaqta.
Tsaymi shuyantsik ñawipayaananta, kayiyaananta niykur
uryayaananta ichik-manta hatunmanpa qichwa shimintsik,
kultura andinantsik ANAMEIB PERUpis hatunyaayaananpaq
Paylla.
Yachatsikuq.
Wilmer Mallqui Moreno.
ANAMEIB PERÚ. UMALLINNIN.

28
ANAMEIB - PERÚ
ESTATUTO - 2011

REALIDAD

El maestro EIB debe conocer la realidad mundial, regional


nacional y local imitando el pensamiento andino amazónico
por ser holístico y universal. Saber cuanto invierte el
imperialismo para la guerra: Cómo la paradoja de la vida
hace que un Presidente Norteamericano Premio Nobel de la
Paz Barack Obama pidió al Congreso de los Estados Unidos
un total de 33 mil millones de dólares adicionales para
mantener miles de bases militares en Afganistán e Irak.
Los informes dicen que cada año en el mundo se 29
despilfarran mil 118 mil millones de dólares en
gastos militares y esta tendencia no sólo es de los
países industrializados, sino también de pequeñas
naciones, apoyadas por algunos de los ejes de dominio:
Rusia, Estados Unidos y China. Estos gastos dinamizan
las economías industriales bélicas y empobrecen los
presupuestos regionales. La guerra es un negocio del
ANAMEIB - PERÚ

imperialismo. Solo una pequeña parte de este presupuesto


para la muerte se estaría solucionando los problemas del
mundo.
Si por leyes naturales e históricas de la sociedad existen
diferencias; El caso nuestro fue para complementarse e
interrelacionarse hacer un todo armónico, pero en el caso
de otras culturas situadas fuera del Abya Yala fueron y
son para excluirse hacerse más cruel y practicar la guerra
para lucrar del dolor, la vida y beber sangre en nombre
ESTATUTO - 2011

de sus democracias, libertad, desarrollo, justicia y otros


epítetos. Sus estrategias y dominio con organizaciones
hasta denominadas humanitarias cuyas fachadas ya han
sido identificadas plenamente. Como en nuestra propia
patria se han instalado bases militares pretendiendo
colonizar militarmente y económicamente al Abya Yal
para apoderarse de las entrañas de la madre tierra
despojándonos de nuestros territorio por la codicia del oro
y la plata, petróleo, pescado y todo lo nuestro.
La depredación del imperialismo tiene su precio que
es la contaminación del agua, aire y suelo con secuelas
irreparables y la extinción de un tercio de nuestra
biodiversidad y que en breve con la consiguiente destrucción
de la madre tierra. Y a quienes se oponen a esta destrucción
lo persiguen criminalizando las protestas cometiendo
genocidios como el 5 de Junio del 2009 a los hermanos
de Bagua contra cientos de hermanos indígenas nuestros
que resultó con la muerte de 34 personas. Recientemente
(2010) en el caso de la defensa de la laguna de Conococha
con la muerte del comunero Muñante Cadillo y varios
heridos de bala, actos criminales del estado a nombre del
desarrollo, progreso e inversiones; cuya deuda ecológica
generada por el imperialismo nunca serán reparadas.
30 En nuestra patria por sus emisiones de GEI deberían ser
pagadas con fondos destinados a atender a las poblaciones
vulnerables y afectadas por la crisis climática.
La implementación de una política de mercado con el
consumo de transgénicos poniendo en riesgo inminente
al género humano con la consiguiente secuela de la
proliferación de enfermedades como el cáncer y otras
ANAMEIB - PERÚ

desconocidas.
Son cuatro los países que más contaminan el mundo y
es en este orden: EE.UU. China, India y Japón; mayores
productores de basura en el mundo, el calentamiento global
hace que pueda explotar el planeta. Para ello se valen de
fomentar una ideología guerrerista y aval al genocidio de
pueblos íntegros.
Una educación homogenizante para el mundo, Abya
Yala y el Perú, desconociéndose un presupuesto rico en
ESTATUTO - 2011

diversidad geográfica, biodiversidad, diversidad cultural y


lingüística suministrando una educación impertinente y sin
calidad excepto maestros fundidos con su pueblo y cultura.
Muchos funcionarios del APRA voz en cuello como
el señor Idel Vexler, manifiestan “que sí, hay cambios
definidos como revolución educativa” ofreciendo la imagen
de una educación que ha mejorado su calidad según los
parámetros fijados por la teoría neoliberal de la educación
y la pedagogía.
El actual proceso educativo y pedagógico ha sido
implantado por el fujimontesinismo por ejemplo
desconociendo los derechos de los docentes achacándose
que son los únicos causantes de la crisis educativa.
El proceso privatista de la educación con un currículum
que responde a intereses del TLC (aprender en prioridad
el Inglés) el proceso de municipalización para romper la
unidad sindical, evaluación estandarizada desde el 19 de
febrero de 1995 maquillado en los años 2001, 2005 y 2009;
proyectos de municipalización de la educación, a docentes
y alumnos desconociendo y careciendo una prueba para
la diversidad, vulneración de un presupuesto que manda
la actual constitución neoliberal con tendencia a reducir el
gasto en educación. 31
Implementación de normas que anulan los derechos
laborales docentes que establecían la Ley 24029 y su
Modificatoria (25212), decretos 699 (1991), 26011, 26012
y 26013 (1992), el Decreto de Boloña y Fujimori de marzo
de 1992. El D.S. Fujimorista 882 (1996) que da campo
abierto al proceso privatista de la educación Superior
ANAMEIB - PERÚ

Alardean las grandes bondades de la privatización


educativa, de “gran calidad” de la educación privada y por
supuesto, el “gran avance” que significa la nueva Carrera
Pública Magisterial (CPM) y el ingreso de 53 mil maestros a
la CPM (2010). La CPM se ha convertido en instrumento de
regulación laboral anulando derechos magisteriales, entre
otras perlas como la capacitación de 155 mil maestros
capacitados con el modelo PISA, a los colegios emblemáticos
y el Colegio Mayor. La educación intercultural bilingüe que
queda solo en discursos y papeles.
ESTATUTO - 2011

En el Perú hace tiempo se ha instalado un estado


corrupto, inmoral y vendepatria administrados por
gobiernos de turno llegándose a límites insospechados
de delincuencia política, el legislativo otorgó al Presidente
de la República facultades; que sin escrúpulos sirvió para
emitir los decretos de urgencia (usados anteriormente para
emergencia) pero son empleados para las mega coimas
monopolizando a la prensa amarilla y corrupta y que en
un buen número de los programas son para adormecer,
desinformar y embrutecer al pueblo.
En cuanto a docentes en su mayoría lo han convertido
a las Instituciones educativas rurales como centros de
actividad económica de segundo orden bajo el pretexto de
bajos sueldos; lo decimos con excepción y gran respeto a
docentes entregados, éticos y con valores.
Frente a ello se yergue ANAMEIB - PERU, con sus
limitaciones pero con fortalezas en sus docentes e incluye
otros profesionales y todo hombre o mujer que ame la
biodiversidad, nuestra mega y diversa cultura y lengua
haciendo del modo de vivir una pedagogía desde los
pueblos y para los pueblos.
Profesor Wilmer Mallqui Moreno.
32
ANAMEIB - PERÚ
ESTATUTO - 2011

2011
“Año del Centenario del Nacimiento del Amauta
de José María Arguedas”

ESTATUTO DE LA ASOCIACIÓN
NACIONAL DE MAESTROS
DE EDUCACIÓN BILINGÜE
INTERCULTURAL DEL PERÚ
ANAMEBI – PERÚ

TITULO I:
DECLARACION DE PRINCIPIOS, DENOMINACIÓN,
LOGOTIPO, SÍMBOLOS - PRESIDUIM DE HONOR,
DOMICILIO – DURACIÓN - RESPONSABILIDADES

Artículo 1º. DECLARACIÓN DE PRINCIPIOS:


Nuestras culturas como un todo son preponderantes 33
sobre sus partes, aspectos y elementos culturales. Es una
mirada Andina - Amazónica Holística.
Dentro del marco cultural está la lengua que tiene
un rol decisorio en el mantenimiento de la cultura y
siendo ineludible trabajar la lengua en el marco cultural
(Intercultural) en la propuesta de EIB.
ANAMEIB - PERÚ

Los delegados de las distintas regiones decidimos


que nuestra denominación debe ser de lo genérico a lo
particular, es decir desde la cultura y su actuación con otras
culturas hacia sus elementos; enfatizando a este elemento
particular como es la lengua.
Por tanto ANAMEBI - PERÚ decide innovarse en su
denominación, siglas, símbolos, fines, objetivos y socios.
En efecto la Asociación Nacional de Maestros de
Educación Bilingüe Intercultural del Perú cuya sigla es
ESTATUTO - 2011

ANAMEBI - PERÚ se renueva en su nueva denominación y


sigla; que en adelante será Asociación Nacional de Maestros
de Educación Intercultural y Bilingüe del Perú cuya sigla es
ANAMEIB – PERÚ.
Enfatizamos en el trabajo; rescatando, afirmando y
reafirmando primero nuestra cultura Andina - Amazónico
que incluye la franja costera del Perú y que va de la mano
con nuestras lenguas originarias.
El trabajo de cada militante en el marco cultural debe
fortalecer la identidad local, regional y general del Perú. A
través de sus militantes se fortalece, desarrolla y florece:
la autoestima personal y comunitaria; cultural y lingüística.
Se practica el respeto personal y colectivo; social, cultural
y lingüístico. Respeto entre hombres y a la madre tierra.
Nuestras capacidades, competencias y actitudes no
excluye desarrollar vínculos para interactuar con otras
culturas y lenguas sean estas locales, regionales del Perú,
del Abya Yala y del Mundo. Por ello nuestra organización
partiendo desde lo nuestro tiende hacia lo intercultural y
multilingüismo de mantenimiento dinámico.
El tratamiento de las culturas y lenguas debe darse en
equidad de derechos históricos e inmediatos.
34
Nuestra organización no debe servir para efectuar un
Bilingüismo de transición, etnocéntrico, segregacionista,
separatista u otras formas de colonización cultural; que
usan a nuestras lenguas originarias como vehículos que
faciliten el proceso colonizador.
Por eso la ANAMEIB es una organización que brega contra
ANAMEIB - PERÚ

el colonialismo cultural, mental, ideológico, territorial,


militar y todas sus formas y expresiones que se manifiesta
desde otras culturas envolventes e imperialistas.
Los militantes de ANAMEIB bregan por armonizar a
las distintas culturas y lenguas pero no para oprimirlos o
invisibilizarlos. La ANAMEIB propugna por el buen vivir.
Nuestra organización es una de las organizaciones
populares que desde las aulas y con las organizaciones
originarias y populares brega por la defensa de la
ESTATUTO - 2011

biodiversidad, en prioridad la vida, el agua, el aire y la


propia madre tierra; contra la expoliación y explotación
que pretende confundir con “desarrollo y progreso”.
También son principios de nuestra organización el auto-
sostenimiento, la interrelacionalidad, la complementariedad,
respeto a las culturas y lenguas endógenas para hacerlo
con lo exterior.

Artículo 2º. NUESTRO LOGOTIPO:


Está conformado por chullo, sombrero y tawas con el
mapa del Perú de color rojo, el libro, la antorcha, y los
laureles al centro. Se incluye también la denominación
Asociación Nacional de Maestros de Educación Intercultural
y Bilingüe del Perú en semicírculo en la parte Superior;
mientras en la parte inferior se pondrá nuestra sigla
ANAMEIB – PERÚ.

Artículo 3º. SÍMBOLOS DE ANAMEIB - PERÚ :


En el marco de la diversidad cultural nuestra organización
reivindica las imágenes, objetos y otras concreciones de
nuestra cultura sea esta de origen material o inmaterial;
local, regional o general como: La chakana, Wirakucha 35
deidad andina y otras deidades Locales, Regionales y
Generales; la Hunancha de los siete colores, y la ajedrezada
que representan a cada suyu, La Flor de la Cantuta y
Llimallima, La sagrada hoja de Coca, El Lanzón de Chavín,
La Estela Raimondi, La Portada del Sol, El Tumi y todo
sus elementos que lo integran. Las imágenes de nuestros
templos sagrados (Ushnus, construcciones, edificaciones
ANAMEIB - PERÚ

etc.), El Sol, La Luna y Las Estrellas; así como nuestras


vestimentas ancestrales de cada lugar, canciones e himnos
locales, regionales y generales; y La Madre Tierra en toda
sus formas y expresiones; todo cuanto exprese el buen vivir
y a las tres comunidades de: hombres (Ayllus), deidades
(Sallkas) y de la naturaleza (la madre tierra).
ESTATUTO - 2011

Artículo 4º. PRESIDIUM DE HONOR (Acompañantes


espirituales en nuestros eventos)
La ANAMEIB – PERÚ Tiene como presídium de honor
llamados también acompañantes en todo nuestros
eventos, reuniones, asambleas, congresos o cualquier otra
actividad: El nombre de nuestros pueblos y la figura y/o
nombre de sus guías, amautas, Apus, previo el cual se hará
ceremonia honorífica a la madre tierra y nuestras deidades
invocando a la mujer y hombre andino a nuestros niños y
niñas así como los nombre de los pueblos que defienden y
enaltecen lo nuestro; a sus mejores faros como: José María
Arguedas, José Gabriel Condorcanqui (Túpac Amaru II),
Micaela Bastidas, Cahuide, Pedro Pablo Atusparia y Uchcu
Pedro; Macedonio Lirio León, José Antonio Encinas, César
Vallejo, José Carlos Mariátegui, Juan Santos Atawallpa,
Pedro Vilca Apaza, Mártires de Bagua, Mártir defensor de la
Laguna Madre de Conococha el Comunero Muñante Cadillo
Vergara; a los mártires anónimos del Abya Yala a los
cincuenta y seis (56) millones de los nuestros asesinados
cruelmente por los invasores de hace más de 500 años
para consumar el saqueo del oro, la plata y la tierra y que
nos esclavizaron y mataron (Javier Heredia) pero hoy nos
levantamos erguidos en rescate de lo nuestro, y en honor
36 a otros pueblos originarios del mundo que se resisten a ser
liquidados;

Artículo 5º.
La ANAMEIB – PERÚ, es una Organización autónoma,
soberano, legítima, plural, única y representativa a
nivel nacional de las Maestras y Maestros, Especialistas,
ANAMEIB - PERÚ

Profesionales de otras áreas que hacen un trabajo Educativo


o de Investigación para el desarrollo de la Interculturalidad
y el Bilingüismo en los distintos niveles y modalidades del
Sistema Educativo Nacional. Son miembros de ANAMEIB
los estudiantes de EIB a nivel nacional egresados de las
Universidades e Institutos Pedagógicos siempre que hagan
vida orgánica. También son nuestros aliados los líderes y
sabios de los pueblos originarios Andinos y Amazónicos que
paulatinamente deben incorporarse a nuestra organización.
ESTATUTO - 2011

La ANAMEIB - PERÚ es una organización que brega


contra el colonialismo: militar, ideológico, cultural,
territorial, mental, lingüístico y educativo; todas sus
manifestaciones que hacen daño a nuestras culturas,
pueblos y organizaciones.
La ANAMEIB - PERÚ se constituye como una Asociación
Civil sin fines de lucro sujeto a derecho privado al amparo
del Art. 2 Inc. 13 de la Constitución Política del Perú; Art.
2do Inc. 1ro de la Declaración Universal de los Derechos
Humanos. Regulándose por lo dispuesto en el Código
Civil Art. 80 y siguientes y demás normas aplicables y
concordantes a este tipo de organización.

Artículo 6º.
El domicilio Legal de la ANAMEIB - PERÚ es el Jirón
Lliuyac Tacaychin 3ra cuadra s/n Huaraz - Ancash.
Pudiendo establecerse de manera rotativa, de acuerdo al
lugar de residencia del Presidente Electo. Las Sub sedes se
establecerán en las capitales de cada región.

Artículo 7º.
La duración de ANAMEIB - PERÚ es indefinida, 37
considerándose como fecha de inicio a partir de su
constitución e inscripción inicial obtenida en los Registros
Públicos, con la denominación de la Asociación Nacional
de Maestros de Educación Bilingüe Intercultural del Perú
(ANAMEBI - PERÚ); A partir de la fecha se denominará
la Asociación Nacional de Maestros de Educación
Intercultural Bilingüe del Perú, cuyas siglas son
ANAMEIB - PERÚ

ANAMEIB - PERÚ.

Artículo 8º.
La ANAMEIB – PERÚ se regirá por el presente estatuto
y su reglamento concordantes con las normas legales
vigentes. Los casos no previstos por las normas, se regirán
por los principios generales de ANAMEIB – PERÚ y a falta
de ellos por el derecho común.
ESTATUTO - 2011

Artículo 9º.
La ANAMEIB – PERÚ podrá establecer convenios con
instituciones públicas y privadas, con la cooperación
técnica internacional, organizaciones no gubernamentales,
organizaciones indígenas y campesinas, organizaciones
de base, así como otras instituciones que tengan interés
en enaltecer y fortalecer el trabajo intercultural bilingüe
del país y del Abya Yala acordes con nuestra diversidad
cultural y lingüística para el fortalecimiento y defensa de
los derechos de sus miembros, de los pueblos indígenas,
aborígenes en general y de su educación en particular.

Artículo 10º.
Para el logro de sus propósitos ANAMEIB - PERÚ podrá
celebrar convenios y aceptar donaciones de cualquier índole
sean personas naturales y jurídicas, tanto estas nacionales
o internacionales sin condiciones y sin afectar nuestros
principios, el presente estatuto y nuestra organización

TITULO II:
38 FINES Y OBJETIVOS

Artículo 11º.
La ANAMEIB - PERÚ tiene por finalidad fortalecer
nuestras raíces: social, cultural, lingüístico y educativo de
los pueblos originarios y tribales del Perú; preservar los
intereses comunes y particulares de sus miembros por
ANAMEIB - PERÚ

su trabajo intercultural y de los pueblos indígenas donde


laboran los profesionales y servidores.

Artículo 12º.
Son objetivos de ANAMEIB – PERÚ:
1. Armonizar y practicar los principios de la cosmovisión
andina - amazónica con otras culturas en equidad
y respeto mutuo. Hacer de nuestra práctica una
educación intercultural, criadora y recíproca.
ESTATUTO - 2011

2. Incidir por el respeto y valoración a nuestra cultura


indígena desde su esencia ancestral (andina -
amazónica) con integración armónica con la cultura
occidental y otras que pueda interactuar. Es nato el
compromiso en nuestra labor docente dentro y fuera
del aula con vínculo indisoluble con nuestros pueblos.
Respeto por los Derechos de los pueblos originarios y
sobre todo de los niños y niñas andino - amazónicos. Los
niños andinos – amazónicos se encuentran también en
las ciudades por el efecto migratorio y es preciso velar
por sus derechos, educativos, culturales y lingüísticos.
3. Defender la Educación Intercultural Bilingüe, su
institucionalización en todo el sistema educativo
nacional como un derecho de los pueblos indígenas.
4. Incidir por el respeto a los derechos consuetudinarios,
los derechos humanos y los derechos colectivos de
los pueblos indígenas consagrados en diferentes
normas nacionales e internacionales.
5. Proponer lineamientos para la construcción de
proyectos educativos de los pueblos indígenas de
acuerdo a sus demandas y aspiraciones.
6. Generar consensos entre el movimiento indígena del
39
Perú y Abya Yala buscando propuestas políticas de
una educación desde los pueblos y culturas con sus
prácticas y principios comunitarios y colectivistas en
armonía con la democracia plural y participativa.
7. Fortalecer los avances y perspectivas de la Educación
Intercultural Bilingüe en los ámbitos rurales y
urbanos del país.
ANAMEIB - PERÚ

8. Promover espacios de diálogo, ejercicio de derecho


y concertación de los derechos políticos, sociales y
lingüístico-culturales de los pueblos originarios del
país.
9. Promover acciones para la reafirmación cultural y
lingüística de los pueblos andinos y amazónicos.
10. Promover la defensa de la biodiversidad con prácticas
contra la contaminación, contra los transgénicos e
ideologías corrosivas del imperialismo.
ESTATUTO - 2011

11.
Promover y desarrollar investigaciones sociales,
educativas, lingüísticas, económicas y culturales
relacionadas con los pueblos y lenguas indígenas
Andinas y Amazónicas (que incluye la franja costera).
12. Apoyar la capacitación, formación y actualización
de los docentes orientada a mejorar la calidad y
pertinencia de la educación.
13. Promover propuestas y alternativas innovadoras que
garanticen la formación integral del ser humano, y
que articulen la escuela con la comunidad. De igual
modo bregar contra la destrucción de la madre tierra.
14. Bregar por mejores condiciones profesionales y de
trabajo, acordes con la labor de servicio y compromiso
con los niños y niñas de los pueblos indígenas sin ex-
cluir a los niños y niñas de la ciudad.
15. Incidir y bregar por el empleo de los egresados de
EIB de los Institutos Pedagógicos y Universidades del
País a fin de que no sean vulnerados sus derechos de
trabajar como contratados o nombrados conforme
su perfil para zonas andinas amazónicas Bilingües y
realidad local, regional o nacional.
40 16. Asesorar a personas e instituciones sobre temas
de Educación Intercultural Bilingüe. Desarrollar
proyectos, capacitaciones, formación en EIB.

TITULO III:
DE LOS MIEMBROS
ANAMEIB - PERÚ

Artículo 13º.
Son miembros de la ANAMEIB – PERÚ las Maestras y
Maestros, Especialistas y Profesionales de otras áreas
que hacen un trabajo educativo o de investigación para
el desarrollo de la interculturalidad y el bilingüismo en
los distintos niveles y modalidades del Sistema Educativo
Nacional, así como estudiantes de EIB de los Institutos
ESTATUTO - 2011

Pedagógicos y Universidades. También son nuestros


aliados los líderes y sabios de los pueblos originarios
Andinos y Amazónicos, funcionarios y representantes
regionales y nacionales honestos que bregan por nuestra
cultura, lengua, sus luchas justas en defensa del territorio
y derechos consuetudinarios, históricos e inmediatos,
los socios deben inscribirse formalmente en nuestra
organización. El personal mencionado podrá asociarse en
instancias regionales y nacionales.
Son miembros los hombres y mujeres que defienden a
costa de su propia vida a la diversidad de: vida (plantas
y animales), diversidad geográfica, diversidad cultural y
lingüística.
Es suficiente el reconocimiento e Inscripción a nivel
nacional de ANAMEIB - PERÚ a fin de que las bases regionales
tengan vigencia y legalidad previo visto bueno de la Junta
Directiva y/o Presidente. La legitimidad se adquiere previa
coordinación transparente con las bases (socios inscritos
cuyos integrantes deben reunir los requisitos establecidos
en el presente estatuto).
Caso de no haber cumplido con los requisitos serán
sancionados y/o retirados los miembros directivos o
quienes hayan presentado en forma fraudulenta a los 41
futuros miembros y a los ingresantes y que será tratado en
la comisión de ética, presidido por el presidente e integrado
por la secretaría de ética y otro propuesto por las bases y/o
Academia Regional del Quechua y Cultura.
Los socios nacionales son aquellos que se encuentran
inscritos en el padrón nacional y los regionales en su
ANAMEIB - PERÚ

respectivo padrón.
ANAMEIB - PERÚ está conformada por socios honoríficos,
plenos y fraternos.
Tienen voz y voto los socios plenos en tanto para los
honoríficos y fraternos se pondrán a consulta de la
asamblea, asamblea de delegados regionales o Concejo
Ejecutivo Nacional, dependiendo del caso.
ESTATUTO - 2011

Artículo 14º.
Para la inscripción deberán cumplir los siguientes
requisitos:
a) Trabajo, amor, respeto y honestidad por nuestra
cultura y lengua en concordancia y armonía con otras
culturas y lenguas.
b) Demostrar compromiso con la Educación
Intercultural Bilingüe, de preferencia con el dominio
oral y escrito de la lengua originaria del ámbito donde
se inscribe.
c) Comprometerse a cumplir con el presente Estatuto,
con todos los deberes y obligaciones establecidas
por el presente estatuto. Cualquier miembro de
la asociación podrá retirarse cuando lo considere
conveniente mediante notificación escrita dirigida
al Consejo Directivo Nacional o Regional para la
tratativa administrativa. La admisión o exclusión de
los miembros de ANAMEIB – PERÚ será resuelta por la
asamblea de asociados de la base, dando cuenta a la
instancia superior. En caso de la admisión, la solicitud
de ingreso deberá ser presentada y sustentada por
un asociado.
42
d) Solicitar por escrito (o ficha electrónica) su ingreso
mediante la suscripción en el Padrón de Asociados y
una Ficha elaborada para tal efecto.

Artículo 15º.
Son obligaciones de los asociados:
ANAMEIB - PERÚ

a) En el trabajo técnico pedagógico y social: brega


con entusiasmo por una educación pertinente y de
calidad junto a las comunidades y organizaciones
populares.
b) Contribuir al cumplimiento de la finalidad y objetivos
e intereses de la organización.
c) Cumplir y hacer cumplir las disposiciones del
presente Estatuto y responsabilidades que le serán
ESTATUTO - 2011

asignadas por nuestra organización. Así como acatar


los acuerdos de la Asamblea Nacional.
d) Participar puntualmente en las asambleas, sesiones
y actividades de la Asociación.
e) Ejercer las funciones y tareas que le asignen los
órganos competentes de ANAMEIB - PERÚ salvo
impedimento legal o de fuerza mayor.
f) Desempeñar y trabajar honesta y desinteresadamente
en los cargos para los que fueron elegidos cumpliendo
con las funciones que les encomiende la Asamblea.
g) Desempeñar satisfactoriamente las comisiones y
cargos que se le confiere previa aceptación.
e) Velar por el prestigio de ANAMEIB – PERÚ
contribuyendo a la buena gestión en forma eficiente
y responsable.
f) Abstenerse de acciones y actitudes que atenten ante
la normal marcha y seguridad de ANAMEIB – PERÚ,
así como la integridad física de sus miembros y
bienes.
g) Dirigir e integrar los equipos y comisiones de trabajo
que establezca la Asamblea. 43
h) Denunciar casos de corrupción, usufructo personal o
de grupo en desmedro de la organización.

Artículo 16º. De los Derechos


Son derechos de los asociados plenos:
ANAMEIB - PERÚ

a) Elegir y ser elegidos para integrar los cargos directivos,


así como de delegados ante los organismos de grado
superior.
b) Realizar con ANAMEIB – PERÚ las operaciones propias
de sus fines y objetivos.
c) Fiscalizar el cumplimiento del estatuto, así como la
gestión social y cultural.
d) Recibir periódicamente informes sobre la gestión y
desempeño de las actividades de la asociación.
ESTATUTO - 2011

e) Asistir y participar con voz y voto en todas las


reuniones de carácter general, ejerciendo este
derecho personalmente.
f) Gozar de los beneficios que permita la legislación
sobre aspectos laborales y de trabajo.
g) Tener los mismos derechos y obligaciones, por tanto
no pueden surgir diferencias entre los asociados.
h) Examinar y fiscalizar los libros Actas, Padrón,
Contables y otros; así como los inventarios y
balances de los mismos, de acuerdo a las normas y
procedimientos que establece el reglamento.
i) Gozar de la protección por parte de la asociación
en caso de ilegitimo menoscabo de su dignidad,
estabilidad personal, profesional y demás derechos
que su condición le confiere.

Artículo 17º. Se pierde la calidad de asociado por:


a) Fallecimiento
b) Por renuncia escrita dirigida al presidente y aceptada
por el consejo directivo.
44
c) Por separación pronunciada por el Consejo Directivo
y/o Comisión de ética por las siguientes causales:
▪▪ Actuar contra: sus principios, fines, objetivos,
estatuto, unidad, autonomía, nuestra cultura
ancestral y lenguas originarias e intereses de nuestra
organización.
ANAMEIB - PERÚ

▪▪ Aprovechar la condición de asociado para negociar


con terceros o usufructuar indebidamente.
▪▪ Por apropiación ilícita del patrimonio de la asociación.
▪▪ Por infringir las cláusulas del Artículo 14º del
presente Estatuto.
ESTATUTO - 2011

Artículo 18º.
Las faltas cometidas por los asociados serán sancionadas
de acuerdo a su gravedad: pudiendo ser grave un solo acto.
a) Amonestación.
b) Suspensión.
c) Separación definitiva.

Artículo 19º.
La ANAMEIB – PERÚ, por ningún concepto concederá
ventajas, preferencias, u otros privilegios a sus asociados.
El reglamento establece los premios y estímulos para los
que destaquen, así como gestionar ante los organismos
del estado y organizaciones naturales, originarias para
reconocer a sus mejores militantes.

TITULO IV:
DE LA ESTRUCTURA ORGÁNICA

Artículo 20º. 45
La estructura orgánica de ANAMEIB – PERÚ es la
siguiente:
a) La Asamblea Nacional.
b) El Consejo Directivo Nacional.
c) Asamblea de Delegados Regionales.
ANAMEIB - PERÚ

d) Concejo Ejecutivo Nacional.


e) Las Asociaciones Regionales.
f) Las Asociaciones Provinciales y Locales.
g) Coordinaciones regionales, provinciales o locales.
ESTATUTO - 2011

TITULO V:
DE LA ASAMBLEA NACIONAL/ CONGRESO

Artículo 21º.
La Asamblea/Congreso Nacional está constituida por los
socios nacionales y/o representantes de las Asociaciones
Regionales de base de ANAMEIB – PERÚ y es el órgano de
mayor jerarquía.

Artículo 22º.
La Asamblea Nacional ejerce sus atribuciones sólo
cuando se reúne en sesión, sujeta a las siguientes normas:
a) Es el Órgano Supremo y de mayor jerarquía de la
Asociación y sus decisiones, tomadas de acuerdo al
Estatuto y a la Ley. La Asamblea de la ANAMEIB –
PERÚ se lleva a cabo con la participación de la mitad
más uno de las Asociaciones Regionales afiliadas, al
margen al número de sus integrantes. La Asamblea
Nacional elegirá entre sus miembros a los integrantes
del Consejo Directivo Nacional, por un periodo de
46 dos años calendarios, pudiendo ser reelegidos.
b) La Asamblea Nacional es convocada por el presidente
del Consejo Directivo en los casos previstos en este
Estatuto o cuando lo acuerde el Consejo Directivo
previa aprobación del orden del día. La convocatoria
se realizará mediante citaciones.
c) Las Asambleas Ordinarias se realizarán al menos
ANAMEIB - PERÚ

una vez al año y las Asambleas Extraordinarias


se realizarán conforme a las necesidades de la
Asociación.

Artículo 23º.
Compete a la Asamblea Nacional Ordinaria de asociados:
a) Definir los lineamientos generales del desarrollo
de la Asociación, así como las políticas y criterios
ESTATUTO - 2011

para la elaboración de programas de trabajo en


cumplimiento de sus fines y objetivos.
b) Aprobar los planes, programas, proyectos y
presupuesto de la Asociación.
c) Aprobar o desaprobar el Informe de Gestión,
balances, cuentas de resultados e informes que le
someta el Consejo Directivo.
d) Elegir a los miembros del nuevo Consejo Directivo
Nacional.
e) Modificar total o parcialmente el Estatuto a propuesta
de por lo menos el 50 % más uno de los integrantes
del Consejo Directivo Nacional de la Asociación.
f) Disolver y liquidar la asociación.

Artículo 24º.
Compete a la Asamblea Nacional Extraordinaria:
a) Remover al presidente y demás miembros del Consejo
Directivo y elegir a las personas que los sustituyan
por los casos previstos en los artículos 13º y 15º del
presente Estatuto.
47
b) Designar representantes, delegados y otorgar
poderes.
c) Disponer auditorias, balances e investigaciones.

Artículo 25º.
ANAMEIB - PERÚ

Las sesiones de la Asamblea Nacional deberán ser


convocadas con no menos de dos meses de anticipación.
Indicando fecha, hora, lugar y asuntos a tratar, salvo en
casos de emergencia.
Si la Asamblea no se hubiese podido reunir en primera
citación de la convocatoria no estableciese la oportunidad en
que deberá reunirse en segunda, la Asamblea se entenderá
automáticamente convocada para el segundo día siguiente
a la misma hora y en el mismo local. Sin embargo no será
ESTATUTO - 2011

necesaria la convocatoria previa si estuviesen presentes


todos los asociados hábiles y acordaran únicamente
celebrar la Asamblea y tratar los asuntos materia de la
agenda.

Artículo 26º.
Para la validez de las reuniones de la Asamblea Nacional,
se requiere en la primera convocatoria la concurrencia de
más de la mitad de los socios nacionales y/o representantes
de las asociaciones regionales de base. Los acuerdos se
adoptarán con el voto de más de la mitad de los asociados
asistentes. En segunda convocatoria los acuerdos se
adoptarán con los asociados que asistan y representen no
menos de la décima parte.
Los acuerdos de los asociados hábiles conforme al padrón
de asociados serán tomados en cuenta para la asistencia
y votación en asamblea nacional. Todos los representantes
de los asociados que tengan vigente el ejercicio de sus
derechos tendrán derecho a un voto en la Asamblea
Nacional.

48 Artículo 27º.
Las sesiones de la Asamblea serán presididas / dirigidas
por el Presidente del Consejo Directivo, y en su ausencia por
el Vicepresidente u otro miembro que designe la asamblea.

Artículo 28º.
La Asamblea Nacional contará con un libro de actas
ANAMEIB - PERÚ

debidamente legalizada donde se registrarán todos los


acuerdos que se adopten.
ESTATUTO - 2011

TITULO VI
CONSEJO EJECUTIVO NACIONAL

Artículo 29º.
Está integrada por el Presidente, Secretaría de Actas y
Economía así como otros miembros o quienes los reemplace
y sea designado por el Consejo Directivo Nacional. Se
conforma con un mínimo de tres dirigentes. Nuestros
asesores forman parte de ello.
El Concejo Directivo lo convoca y dirige el presidente de
la Asociación.
Tiene como función: Planificar, coordinar y hace cumplir
acuerdos y de ejecutar las políticas y plan de trabajo para el
periodo y con cargo a dar cuenta a las diferentes instancias.
Es primordial que el Concejo Ejecutivo Nacional goce de
licencias, permisos y otras facilidades a fin de que cumpla
a cabalidad sus funciones. Debe gestionarse dicha Licencia
al ministerio de Educación, las DREAs, UGELs y/o CEM.
También se debe buscar el reconocimiento y respaldo de
la Comisión del Congreso de la República,: Educación,
Ciencia, Tecnología, Cultura, Patrimonio Cultural, Juventud 49
y Deporte.

TITULO VII:
DEL CONSEJO DIRECTIVO NACIONAL
ANAMEIB - PERÚ

Artículo 30º.
El Consejo Directivo Nacional es el órgano de gobierno,
administrativo, ejecutivo y representativo de la organización
en las distintas instancias. La ANAMEIB - PERÚ está
constituida por los siguientes cargos:
a) Presidente (a).
b) Vicepresidente (a).
ESTATUTO - 2011

c) Secretaría de Actas.
d) Secretaría de Organización e Incidencia Política.
e) Secretaría de defensa.
f) Secretaría de economía y Autosostenimiento.
g) Secretaría de asuntos indígenas / campesinos.
h) Secretaría de asuntos pedagógicos y lingüística.
i) Secretaría de relaciones internacionales.
j) Secretaría de TICS. (prensa, comunicación, difusión)
k) Secretaría de investigación y desarrollo magisterial e
interculturalidad.
l) Secretaría de Ética (Fiscal).
m) Coordinadora Regional, Provincial o Local.

Artículo 31º.
El Consejo Directivo se reunirá ordinariamente cada seis
o doce meses y extraordinariamente cuando lo convoque
el Presidente de Consejo Directivo por su propia iniciativa o
cuando lo solicite cualquiera de los socios o la mayoría de
50
los integrantes del consejo.

Artículo 32º.
Para sesionar válidamente el Consejo Directivo requerirá
de la asistencia de la mitad más uno de sus miembros y
tomará acuerdos por la mayoría de sus miembros. Las
ANAMEIB - PERÚ

sesiones del Consejo Directivo constatarán en un Libro


de Actas, las mismas que serán firmadas por todos los
miembros titulares.

Artículo 33º.
Son funciones del Consejo Directivo Nacional / Regional:
a) Dirigir la marcha administrativa y de gobierno
de la asociación velando por su eficiente y eficaz
funcionamiento.
ESTATUTO - 2011

b) Cumplir y hacer cumplir el presente estatuto,


reglamento interno, manual de organización y
funciones y acuerdos de la asamblea nacional y
demás normas.
c) Convocar a la asamblea general / Congreso.
d) Formular y someter a la aprobación de la asamblea
nacional la memoria de gestión, el balance, estado
de resultados y cuentas e informes.
e) Reglamentar su propio funcionamiento.
f) Establecer comisiones especiales bajo su dependencia
y normar su funcionamiento.
g) Elaborar, aprobar, ejecutar y evaluar el plan anual de
trabajo reglamento interno, manual de organización
y funciones y demás normas internas.
h) Encomendar determinados asuntos a uno o más
miembros, sin perjuicio de las atribuciones del
presidente de consejo directivo y/o de los poderes
que pudiera conferir a cualquier asociado.
i) Aceptar la dimisión de sus miembros y promover las
vacantes que produzcan en los casos previstos por el
estatuto. 51
j) Autorizar el funcionamiento del desarrollo institu­
cional, la celebración de contratos y otros actos
jurídicos de interés de ANAMEIB – PERÚ, incluido los
que obligan a ella de conformidad a ley y el estatuto.
k) Adquirir bienes, muebles y otros activos al contado
o a plazos, de conformidad a la ley y al presente
ANAMEIB - PERÚ

estatuto.
l) Disponer de los bienes institucionales.
m) Solicitar y celebrar operaciones de crédito a favor
de ANAMEIB – PERÚ con cualquier organismo,
especialmente con entidades financieras.
n) Regular la actuación de trabajadores, líderes y demás
colaboradores de ANAMEIB – PERÚ en lo siguiente:
aprobar el funcionamiento de los organismos
ESTATUTO - 2011

correspondientes a todas las dependencias y servicios


de ANAMEIB – PERÚ en función de la finalidad,
objetivos y recursos de ella.
ñ) Formular políticas económicas de inversiones de la
ANAMEIB – PERÚ.
o) Concretar convenios nacionales e internacionales de
apoyo mutuo o de otra índole que convenga a los
objetivos de la asociación.

TITULO VIII:
DE LA ASAMBLEA DE DELEGADOS REGIONALES.

Artículo 34º.
Lo convoca y preside el presidente de ANAMEIB – PERÚ
faltando por lo menos dos meses de anticipación debiendo
hacerlo por esquelas, por los medios de comunicación masiva
y/o internet directamente a los delegados regionales.
Se reúnen por lo menos una vez al año o cuando amerite.
La asamblea de delegados regionales tiene facultades de
52 innovar los cargos vacantes y reemplazar a los dirigentes
inactivos e irresponsables previo informe del Presidente
sobre incumplimiento de funciones. La asamblea de
delegados regionales también puede renovar total o
parcialmente el estatuto de acuerdo a las situaciones y
necesidades. El estatuto tiene vigencia no menor de seis
años, que dado el caso y a petición de los socios será
renovada, salvo decisión de la asamblea general de socios
ANAMEIB - PERÚ

para su reforma y que la Junta Directiva y/o Asamblea de


Delegados Regionales deberán cumplir irrestrictamente
con dicho clamor.

Artículo 35º.
Sus actos tienen validez con la participación del cincuenta
por ciento (50%) más uno de los Delegados Regionales
asistentes en primera o segunda convocatoria.
ESTATUTO - 2011

Artículo 36º.
ANAMEIB – PERÚ está conformado por las siguientes
bases regionales y representados por sus delegados de:
a) Base Regional de Ancash: Wilmer Baltazar Mallqui
Moreno. DNI 31630272 y Pedro Eduardo Sáenz Pérez
DNI 31602047.
b) Base Regional de Cuzco: Víctor Laima Mantilla.
DNI 24810813 y Segundo Huerta Rondán.
DNI 08270238.
c) Base Regional de Pasco: Tito Yanayacu Julca.
DNI 04219546.
d) Base regional de Huánuco: María Basilio Robles.
DNI 042222032.
e) Base regional de Apurímac: Paula Villafuerte Román
DNI.31358504 y Primo Lazo Alvarez. DNI 25304638.
f) Base Regional de Puno: Equicio Rufino Paxi Coaquira.
DNI 01268642 y Luis Alberto Caira Huanca.
g) Base Regional de Ayacucho: Adrian Huamán
Huillca. DNI 28270956; Oscar Chávez Gonzales
DNI 06293923 y Máximo Contreras Cconovilca
53
DNI28573758.
h) Base Regional de Cajamarca: Antonio Soto Fructoso.
DNI 26725433.
i) Base Regional de Tacna: Anselmo Valencia Aracayo.
DNI 09261837.
j) Coordinadora Regional base Lima: Ana Verónica
ANAMEIB - PERÚ

Marquez Mendoza. DNI 41438773.

Artículo 37º.
Los delegados regionales pueden estar representados
por más de dos delegados, pero tiene voz y voto uno o dos
de ellos según acuerdo de la asamblea de delegados.
ESTATUTO - 2011

Artículo 38º.
ANAMEIB - PERÚ apertura en forma permanente la
incorporación de otras bases regionales como miembros de
nuestra organización sea de la región andina y amazónica
que incluye la franja costera; así como tiene una política
de inscripción y reinscripción de socios en sus respectivos
padrones de su ámbito. Se organiza desde las coordinaciones
locales, provinciales y regionales hasta las bases regionales
y la Dirección Nacional de ANAMEIB - PERÚ. En este caso se
tiene responsables de la coordinadora para la base regional
de Lima.

Artículo 39º.
La incorporación de coordinaciones; bases locales,
provinciales y regionales; así como de socios debe efectuarse
en forma documentada llenando en el libro de padrón y/o
actas dar cuenta a la dirigencia de su ámbito y nacional
enviarlo físicamente y/o correo electrónico escaneado. Los
dirigentes que inscribieran a los socios deberán consignar
los siguientes datos legibles y sin borrones: Apellidos y
Nombres completos, Nº de DNI, base a la que pertenece,
Institución Educativa donde trabaja o sector o entidad en la
54 que labora, correo electrónico; así como si es posible el Nº
de su celular del asociado; por último el nombre completo
del socio que lo presenta.

TITULO IX:
DEL PRESIDENTE Y EL VICEPRESIDENTE; SECRETARIA
ANAMEIB - PERÚ

DE ASUNTOS PEDAGÓGICOS; SECRETARIA DE


ASUNTOS INDÍGENAS Y SECRETARIA DE RELACIONES
INTERNACIONALES

Artículo 40º.
Del (a) Presidente (a) del Consejo Directivo Nacional.
El Consejo Directivo Nacional es el representante legal
ESTATUTO - 2011

de la asociación, tiene la calidad de autoridad ejecutiva y es


el representante legal ante las autoridades e instituciones
locales, regionales, nacionales e internacionales; sean
estos policiales, militares, administrativos, municipales,
judiciales, laborales, etc., en la persona del presidente
(bajo acuerdo directo, fax o internet del 50% más uno)
teniendo en cuenta las siguientes funciones:
a) Convocar y presidir las asambleas nacionales y/o
Congresos así como el Concejo Ejecutivo Nacional.
b) Dirigir la marcha administrativa y de gobierno de la
asociación.
c) Elaborar, ejecutar y evaluar el plan de trabajo de
la asociación conjuntamente con los miembros del
consejo directivo.
d) Refrendar proyectos, convenios, documentos comer­
ciales, financieros, contables y otros que sean
necesarios.
e) Velar por la buena imagen y marcha de la asociación.
f) Representar legalmente las participaciones/acciones
y derechos de la asociación.
g) Presidir las sesiones de la asamblea nacional, del 55
consejo directivo y actos oficiales. así como coordinar
las funciones de los órganos de este.
h) Vigilar el fiel cumplimiento de las disposiciones
del estatuto y el reglamento, velando por el buen
funcionamiento de la asociación.
i) Resolver internamente los asuntos de carácter
ANAMEIB - PERÚ

urgente de la asociación dando cuenta al consejo


directivo y dar visto bueno a todos los balances y
disponer de su publicación y otros que determine el
reglamento.
j) Emitir credenciales, resoluciones de asociados
y/o acreditaciones para pertenecer a la Asociación
Nacional o asistir a eventos regionales. Nacionales o
internacionales; así como participar en la validación
de la documentación, materiales entre otros.
ESTATUTO - 2011

Artículo 41º.
Del (a) Vicepresidente (a)
El Vicepresidente es el representante legal de la
asociación y tiene la calidad ejecutiva en caso de ausencia
del presidente. También son atribuciones del vicepresidente
del consejo directivo reemplazar automáticamente al
presidente en caso de su ausencia, con las mismas
facultades y responsabilidades establecidas en el presente
estatuto.

Artículo 42º.
Son funciones del (a) Secretario (a) de Asuntos
Pedagógicos y Lingüística:
a) Planificar, organizar, ejecutar y evaluar eventos
de carácter pedagógico a nivel nacional, con el fin
de fortalecer las capacidades personales, sociales
y profesionales de los asociados y personas que
contribuyen al desarrollo de la Educación Intercultural
Bilingüe.
b) Impulsar eventos de investigación lingüística, de
56 exposición, fórums, debates etc.
c) Proponer planes y/o proyectos sobre asuntos
pedagógicos y presentar a la asamblea general y
consejo directivo para su aprobación y otras funciones
que asigne el consejo directivo y la asamblea general
de asociados.
ANAMEIB - PERÚ

Artículo 43º.
Son funciones del (a) Secretario (a) de Asuntos
Indígenas/ Campesinos:
Desarrollar acciones de promoción, fortalecimiento y la
defensa de asuntos indígenas en todo el ámbito nacional
en coordinación y convenio con las instituciones que
contribuyen al desarrollo humano, indígena; entre otras
funciones que asigne la asamblea general y el consejo
directivo de ANAMEIB – PERÚ.
ESTATUTO - 2011

Artículo 44º.
Son funciones del (a) Secretario (a) de Relaciones
Internacionales con visto bueno del Presidente (a):
a) Representar legalmente a la asociación en eventos
internacionales.
b) Coordinar y firmar convenios con instituciones
internacionales que promueven la Educación
Intercultural Bilingüe.
c) Informar oportunamente al consejo directivo y a los
asociados sobre los logros alcanzados en acciones de
relaciones internacionales.

TITULO X:
SECRETARIA DE ACTAS, SECRETARIA DE
ORGANIZACIÓN, SECRETARIA DE DEFENSA Y
SECRETARIA DE INVESTIGACIÓN Y DESARROLLO
MAGISTERIAL

Artículo 45º.
57
Son funciones del (a) Secretario (a) de Actas:
a) Velar por el orden, integridad y veracidad de toda la
documentación e información de ANAMEIB – PERU.
b) Velar por la confidencialidad de las informaciones.
c) Iniciar, impulsar, tramitar y acabar cualquier
ANAMEIB - PERÚ

procedimiento administrativo necesario para el


cumplimiento del objetivo social.
d) El Secretario actuando conjuntamente con el
Presidente del Consejo Directivo podrá llevar la firma
y representación legal de la asociación en todo tipo
de actos y contratos.
ESTATUTO - 2011

Artículo 46º.
Son funciones del (a) Secretario (a) de Organización e
Incidencia política:
a) Promover la organización y participación de los
asociados interculturales a nivel nacional, realizando
acciones de su competencia a nivel nacional y las
bases regionales.

Artículo 47º.
Son funciones del (a) Secretario (a) de Defensa:
a) Desarrollar estrategias y acciones de defensa de
los intereses y garantizar el fortalecimiento de la
ANAMEIB – PERÚ a nivel nacional.

Artículo 48º.
Son funciones del (a) Secretario (a) de Investigación y
Desarrollo Magisterial e Interculturalidad:
a) Promover la investigación y desarrollo magisterial a
nivel nacional mediante la planificación y ejecución
58 de diversas actividades y estrategias relevantes
en el marco intercultural a fin de favorecer el
fortalecimiento de las capacidades personales,
sociales y profesionales de los asociados.

TITULO XI :
ANAMEIB - PERÚ

SECRETARIO DE ECONOMIA/ AUTOSOSTENIMIENTO,


SECRETARIA DE TICS Y SECRETARÍA DE ÉTICA

Artículo 49º.
El (la) Secretario (a) de Economía y Autosostenimiento:
actuando conjuntamente con el Presidente del Consejo
Directivo podrá:
a) Manejar racionalmente los bienes y fondos de la
Asociación.
ESTATUTO - 2011

b) Velar por la existencia y veracidad de los libros


contables que la ley obliga a llevar.
c) Preparar y presentar informes económicos, presu­
puesto y balance anual a la asamblea nacional para
su debate y aprobación.
d) Cuidar que la contabilidad este al día, inspeccionando
libros, documentos, operaciones y dictando las
disposiciones necesarias para el funcionamiento
normal de la asociación.
e) Dar cuenta en cada sesión de la marcha de estado
de los programas, así como de la aplicación de los
ingresos en la existencia de la asociación.
f) Presentar a tiempo oportuno al consejo directivo la
información necesaria para formular el informe de
gestión y el balance general de cada ejercicio.
g) Solicitar, acordar, contratar y verificar las operaciones
de préstamos y créditos con y sin garantía: abrir,
transferir cerrar cuentas corrientes bancarias,
solicitar sobregiros o créditos en cuenta corriente,
girar y endosar cheques, sobres, depósitos en cuenta
corriente, en doble giro, sobre créditos concedidos
en cuenta corriente, girar, endosar, protestar y 59
cobrar cheques de cualquier índole, aceptar, avalar,
reaceptar, renovar, ejecutar, descontar, negociar
y cobrar letras de cambio, vales, pagares, giros y
cualquier otro título-valor o documento de crédito.
Retirar, vender y compra valores: abrir y cerrar cajas
de seguridad: abrir, transferir y cancelar cuentas de
ahorro. depositar o retirar dinero de los depósitos
ANAMEIB - PERÚ

que la asociación tenga en los bancos o en cualquier


otra institución financiera, de crédito y/ o ahorros.
h) Celebrar contratos de comodyte y/ o arrendamiento
activa o pasivamente, de bienes, muebles o inmuebles
o derecho sobre ellos, según corresponda, a plazo
determinado, determinable o indeterminado, fijando
en cada caso las estipulaciones pertinentes: cobrar
judicial o extrajudicialmente los arrendamientos o
derechos, en general todas las actividades de crédito
ESTATUTO - 2011

bancarios, mercantiles, civiles o conexas, de modo


activo o pasivo, dentro del territorio de la república
o fuera; en moneda extranjera o nacional dentro de
los límites permitidos por la legislación.
i) Efectuar órdenes de pago y cobros otorgando
cancelaciones o recibos

Artículo 50º.
Son funciones del (a) Secretario (a) de TICS (prensa,
comunicación, difusión) conjuntamente con el Presidente:
a) Promover la difusión y comunicación de las acciones
que efectúa ANAMEIB – PERÚ.
b) Planifica, organiza y ejecuta estrategias de prensa
e imagen a fin de garantizar oportunamente
la ejecución de actividades significativas y el
fortalecimiento institucional. organiza la red de
periodistas interculturales.

Artículo 51º.
Son funciones del (la) Secretario (a) de Ética:
60
a) Conformar la comisión de ética.
b) Vigilar, investigar y fiscalizar y proponer sanciones
correctivas para la buena marcha de la organización.

Artículo 52º.
Las coordinaciones regionales, departamentales, provin­
ANAMEIB - PERÚ

ciales o locales son para organizar las bases de ANAMEIB


PERÚ donde no exista. Su vigencia es menor a un año, dado
cuenta de la fecha oficializada por la Junta directiva y/o
presidente nacional. O podrán ser delegados(as) a iniciativa
de los maestros de base dando cuenta a la Presidencia.
No se aceptará coordinaciones si existiera una base de
ANAMEIB - PERÚ en el área que exista la Asociación.
ESTATUTO - 2011

TITULO XII:
DE LAS ASOCIACIONES REGIONALES DE BASE

Artículo 53º.
Las asociaciones regionales de base son aquellas
instancias organizativas de la ANAMEIB – PERÚ en ámbitos
regionales, teniendo como denominación ANAMEIB - PERÚ
seguido por el nombre de la región correspondiente; a su
vez, estas están conformadas por las bases provinciales
y/o pueblos indígenas afines que soliciten su incorporación.
Las Asociaciones regionales de base se formarán o
ratificarán con un mínimo de socios que sea al doble de
los miembros de la junta directiva regional, debiendo
elevar el acta de conformación, ratificación; miembros de
la junta directiva y futuros socios. Pasan a ser socios con
reconocimiento de la presidencia nacional.
En caso de no existir las asociaciones regionales, se
designarán coordinadores ya sea por la junta directiva
o por las propias bases, este último debe dar cuenta al
presidente adjuntando los datos de los miembros.
61
Artículo 54º.
Cualquier organización de base de ANAMEIB – PERÚ
estará conformada por los siguientes miembros:
a) Presidente (a)
b) Secretaría de Actas.
ANAMEIB - PERÚ

c) Secretaría de Organización e Incidencia Política.


d) Secretaría de defensa.
e) Secretaría de economía y Autosostenimiento.
f) Secretaría de asuntos indígenas / campesinos.
g) Secretaría de asuntos pedagógicos y lingüística.
h) Secretaría de TICS. (prensa, comunicación, difusión)
ESTATUTO - 2011

i) Secretaría de investigación, desarrollo magisterial e


interculturalidad.
j) Secretaría de Ética (Fiscal).
k) Coordinación local (opcional)

Artículo 55º.
Las funciones de las Asociaciones de Base son similares
al consejo directivo nacional, adecuadas al ámbito
jurisdiccional de la organización.

TITULO XIII:
DEL RÉGIMEN ECONÓMICO Y DEL PATRIMONIO

Artículo 56º.
La ANAMEIB – PERÚ es una organización que tiende al
auto sostenimiento como principio y funciona gracias al
aporte de sus asociados y otros aportes nacionales y/o
internacionales sin comprometer su autonomía y soberanía.
62
Artículo 57º.
Los aportes de los asociados serán de carácter
ordinario y extraordinario, ordinario al momento de su
empadronamiento en su correspondiente base con el monto
de diez (10) nuevos soles por única vez. Los otros aportes
ordinarios y extraordinarios serán definidos por cada base
ANAMEIB - PERÚ

con conocimiento del Consejo Directivo Nacional.

Artículo 58º.
Del 100% de los aportes, las bases distribuirán de la
siguiente manera:
50% se queda en la base local
25% a la instancia regional
25% al Consejo Directivo Nacional
ESTATUTO - 2011

Si no existiera la instancia local en relación con el Consejo


Directivo Nacional; los aportes serán distribuidos en un
50% tanto para la instancia regional y nacional.

Artículo 59º.
El patrimonio de la asociación está destinado exclusi­
vamente al cumplimiento de los propósitos institucionales.
Constituyen el patrimonio de la asociación las donaciones
y aportes de personas naturales y jurídicas nacionales e
internacionales y recursos generados por actividades de
autosostenimiento.

TITULO XIV:
DE LA DISOLUCIÓN Y LIQUIDACIÓN

Artículo 60º.
Son causales para la disolución de la Asociación:
a) Cuando las actividades institucionales dejan de
ser coherentes con los propósitos centrales de la 63
asociación
b) Cuando el 70% de la organizaciones regionales de
base afiliados abandonen la ANAMEIB – PERÚ.
c) Por decisión de la Asamblea Nacional.

Artículo 61º.
ANAMEIB - PERÚ

En el caso de disolución de la asociación, los bienes


existentes serán donados a instituciones que tengan fines
y objetivos comunes o similares al ANAMEIB – PERÚ, por
determinación de la Asamblea Nacional.

Artículo 62º.
Para modificar el estatuto o para disolver y liquidar
la asociación se requiere en primera convocatoria la
ESTATUTO - 2011

asistencia de más de la mitad de los asociados convocados


y previstos para esta reforma. Los acuerdos se adoptan con
el voto de más de la mitad de los miembros concurrentes.
En segunda convocatoria, los acuerdos se adoptan con los
asociados que asistan y que representen no menos de la
decima parte.

TITULO XV:
DE LAS ELECCIONES DE CARGOS DE LA JUNTA
DIRECTIVA NACIONAL, Y BASES REGIONALES

Artículo 63º.
Los miembros del Comité Electoral deberán coordinar y
elaborar un reglamento breve y ágil para facilitar el proceso
eleccionario válido para el evento.

Artículo 64º.
Siendo el periodo de vigencia de la Junta Directiva
Nacional y los miembros de las Juntas Directivas Regionales,
64 Provinciales o locales a partir de la elección y juramentación
por dos años el Presidente llama a asamblea/congreso
para tratar la renovación de la Junta Directiva. En dicho
acto conformará el Comité Electoral del que gozará de
autonomía plena y debe decidirse eligiendo a los nuevos
miembros directivos en dicho evento.
ANAMEIB - PERÚ

Artículo 65º.
El Comité electoral está conformado por:
a) Presidente (a).
b) Secretario (a).
c) Vocal (es), que son de uno a dos.
d) Fiscal.
El Comité Electoral deberá considerar en el proceso
eleccionario el momento de tachas y reclamos y debe
discutirse en coordinación con el Comité de ética.
ESTATUTO - 2011

Sus actos son indiscutibles e inapelables.


La vigencia del Comité electoral es tan solo por el periodo
de su ejercicio. Fenece luego de que se haya juramentado
a la nueva Junta Directiva e in-forme oral y/o por escrito.

Artículo 66º.
Son elegidos los nuevos miembros de la Junta Directiva
con no menor del cincuenta por ciento (50%) más uno de
los delegados plenos asistentes a dicho acto eleccionario.
Recomendándose a que en dicho acto eleccionario participe
la gran mayoría.

Artículo 67º.
Es admisible la reelección y nueva participación de los
dirigentes que ya cumplieron con su periodo.

Artículo 68º.
La lista ganadora o el nuevo dirigente en cualquiera de
los cargos deben tener no menos del treinta por ciento
de los votos de los asistentes a fin de que sea válido,
representativo y legítimo. Caso de no ser así se volverá 65
inmediatamente a proceder la inscripción o propuesta de
candidatos.

Artículo 69º.
El Comité Electoral deberá elaborar el acta respectiva
e informar al pleno de la asamblea así como procederá a
ANAMEIB - PERÚ

su juramentación. Inmediatamente se hará la entrega de


cargos y documentación respectiva.

Artículo 70º.
Están impedidos participar como candidatos para integrar
los socios con antecedentes legales y administrativos,
quienes hayan violado el presente estatuto concordante
a las prohibiciones y atentar a nuestros principios,
fines, objetivos y la unidad de nuestra organización, los
ESTATUTO - 2011

antecedentes pueden presentarse documentadamente o


que el comité de ética certifique el comportamiento negativo
y atentatorio a nuestros intereses. También los documentos
y la certificación del comité de ética se complementan.
También están impedidos de ser elegidos o participar como
candidatos los miembros de la Junta directiva saliente que
no cumplieron sus funciones en dichos cargos elegidos.

Artículo 71º.
La elección de la nueva Junta Directiva puede ser por
listas o cargos, debiendo priorizarse concordante a las
tradiciones de nuestra cultura andina por cargo y aclamación
y conteo de votos que deberá constar en el libro de actas.

Artículo 72º.
Para dar funcionabilidad a la organización, se conformará
el Comité Ejecutivo Nacional (CEN). Es recomendable que
por lo menos sean tres miembros de una misma región y
se conforme el CEN.

Artículo 73º.
66
El Presidente tiene la potestad de elegir al Comité
Ejecutivo Nacional así como las asesorías.

TITULO XVI:
DISPOSICIONES TRANSITORIAS, COMPLEMENTARIAS
ANAMEIB - PERÚ

Y FINALES SEGÚN CORRESPONDA

PRIMERO.-
Por esta vez se inscribirán o reinscribirán los socios
nacionales y regionales ha partir de la fecha y dar cuenta a
la dirigencia nacional.
ESTATUTO - 2011

SEGUNDO.-
Las coordinaciones regionales o provinciales serán
designadas conforme al presente estatuto. Designándose
como coordinadora regional Lima a la profesora Ana
Verónica MÁRQUEZ MENDOZA. Que en un plazo próximo
organizará la base de ANAMEIB PERÚ base regional Lima.

TERCERO.-
Serán aceptados como inscritos los socios regionales ante
el consejo directivo nacional los miembros debidamente
inscritos que figuren en las actas regionales al 31 de marzo
del 2011, aperturándose cada medio año la inscripción y
reinscripción de los socios.

CUARTO .-
Los cargos vacantes o creados que se presentasen
deberán ser cubiertos en eventos similares o luego
de la aprobación, inscripción, saneamiento legal de la
organización y Junta Directiva, acorde al artículo 29º del
presente estatuto.

67
QUINTO.-
En el acta de reforma del presente estatuto, se establece
por única vez como el primer consejo directivo vigente a
partir de la presente aprobación estatutaria y saneamiento
legal a los integrantes elegidos democráticamente en el
III congreso nacional de ANAMEBI – PERÚ efectuada en
la ciudad de Huánuco, que en adelante se denominará
ANAMEIB - PERÚ

ANAMEIB – PERÚ.

SEXTO.-
ANAMEIB – PERÚ base Regional de Lima dependiendo
de su complejidad y considerando que se encuentran
diferentes grupos culturales provenientes de todo el Perú
deberá contar con coordinaciones organizadas en sub
bases con residentes Departamentales, Provinciales o de
ESTATUTO - 2011

organizaciones originarias cuyo periodo dura y se renueva


conjuntamente con el Consejo Directivo Nacional y/o
Regional no excediendo de dos años. Están supeditados al
estatuto y a la dirigencia Regional y Nacional de ANAMEIB
PERÚ.

SEPTIMO.-
ANAMEIB - PERÚ debe incidir por intermedio de las
secretarias y cargos ante las comisiones del Congreso de la
República y Ministerios cuyas políticas que no discriminen,
mellen o atenten el derecho de los pueblos originarios y
el de nuestra organización. Se incida en el cumplimiento
de normas supranacionales (Convenio OIT Nº 169 sobre
los pueblos Indígenas y Tribales de 1989) y nacionales
a favor de la Educación Intercultural Bilingüe y derechos
consuetudinarios del pueblo no permitiendo el uso
indebido en nombre de la Educación EIB y nuestra Cultura
Andina. Incidir ante los Ministerios de: Justicia y Derechos
Humanos, Presupuesto, Cultura, Del Ambiente. Y sobre
todo ante la Comisión de Educación, Ciencia, Tecnología,
Cultura, Patrimonio Cultural, Juventud y Deporte.
Buscar la reivindicación ante Comisiones especiales de:
68 Pueblos Andinos, Amazónicos y Afroperuanos, Ambiente
y Ecología; Comisión Especial encargada de los Actos
conmemorativos del Primer Centenario del natalicio de
José María Arguedas; Cambio climático y Biodiversidad.
Así como ante los organismos adscritos al Ministerio de
Cultura de: INC, Biblioteca Nacional, Archivo general de la
república, Academia Mayor de la Lengua Quechua, Instituto
Nacional de Desarrollo de los Pueblos Andinos, Amazónicos
ANAMEIB - PERÚ

y Afroperuano (Indepa).
De no ser escuchado nuestra organización y las
comunidades y pueblos ejercerá legítima protesta y
denunciará por otros medios para no ser vulnerados
el derecho al buen vivir, a la salud, a la educación, a su
territorio de nuestras organizaciones originarias y a todo
cuanto le pertenece desde hace siglos.
ESTATUTO - 2011

OCTAVO.-
ANAMEIB – PERÚ la dirigencia nacional, sus bases
regionales y locales usarán para cualquier documento y
actividad la denominación del nombre del año 2011 “AÑO
DEL CENTENARIO DEL NACIMIENTO DEL AMAUTA
JOSÉ MARÍA ARGUEDAS”.

69

ANAMEIB - PERÚ
ESTATUTO - 2011

CONCEJO DIRECTIVO NACIONAL DE


ANAMEIB – PERÚ
2011 -2013

Presidente:
Wilmer Baltazar Mallqui Moreno (Ancash)
Vicepresidente:
Equicio Rufino Paxi Coaquira (Puno)
Secretaria de Actas:
Pedro E. Saenz Pérez (Ancash)
Secretaria de Organización e Incidencia Política:
Adrian Huamán Huillca (Ayacucho)
Secretaria de Defensa:
María Basilio Robles (Huánuco)
Secretaria de Economía y Autosostenimiento:
Segundo Huerta Rondan (Cuzco)
Secretaria de Asuntos Indígenas / Campesinos:
Víctor Laime Mantilla (Cusco)
Secretaria de Asuntos Pedagógicos y Lingüística:
Luís Alberto Caira Huanca (Puno)
70
Secretaria de Relaciones Internacionales:
Tito Yanayaco Julca (Pasco)
Secretaria de TICS (prensa, comunicación, difusión):
Teodoro Meza Solano (Pasco)
Secretaria de Investigación, Desarrollo Magisterial e
Interculturalidad:
ANAMEIB - PERÚ

Vilma Aydé Orellano Mallqui (Ancash)


Secretaría de Ética:
Antonia Huaraca Soto (Apurímac)
Coordinadora regional base Lima:
Ana Veronica Márquez Mendoza

Lima 06 de noviembre del 2010.


PRESERVEMOS LA BIODIVERSIDAD,
NUESTROS HIJOS Y GENERACIONES
FUTURAS TIENEN DERECHO
A DISFRUTAR AL IGUAL QUE
NOSOTROS.
“La cultura volviéndose política, es para
no defender únicamente el canto, la danza,
la música, la vestimenta, nuestras comidas,
nuestra biodiversidad, nuestras lenguas,
nuestros templos ancestrales, nuestra
cosmovisión y nuestros territorios.
Los maestros con el uso de metodologías
y una “EIB encerrado en aulas” convertido
en un tecnólogo al servicio del sistema
servirá solo para seguir oprimiendo e
invisibilizando lo nuestro.
También los maestros de ANAMEIB
junto a las organizaciones de los pueblos
originarios debemos enaltecer la pedagogía
con nuestra directa participación
entrelazando lo cultural, social y político
con principios andino – amazónicos y así
tener directa participación en el poder del
Perú, de modo organizado y autónomo.
Un poder no de cargos más bien poder de
movilización de convocatoria y resolución
de problemas”.

Potrebbero piacerti anche