Sei sulla pagina 1di 255

MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER

Installazione e uso
(Original instructions)

1 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER

INDICE

INTRODUZIONE ..................................................................................................................................................... 9
Contenuto di questo manuale ..................................................................................9
Importanti avvertenze sulla sicurezza .......................................................................9
Indice delle abbreviazioni e dei simboli ..................................................................10
Elenco delle Normative applicabili ..........................................................................11
DESCRIZIONE GENERALE .................................................................................................................................12
Caratteristiche chiave di MOSAIC M1S COM ............................................................13
MOSAIC M1S COM e MBx nello stesso progetto: Gestione del bus di campo ............14
Moduli di espansione .............................................................................................14
Software MSD.........................................................................................................15
COMPOSIZIONE DEL PRODOTTO .................................................................................................................16
INSTALLAZIONE...................................................................................................................................................17
Fissaggio meccanico moduli ...................................................................................17
Fissaggio meccanico di MOSAIC M1S COM ..............................................................18
Calcolo della distanza di sicurezza di un ESPE connesso a MOSAIC .............................19
Collegamenti elettrici .............................................................................................19
Avvertenze sui cavi di collegamento. .................................................................. 20
Modulo master MOSAIC M1 ................................................................................ 20
Modulo master MOSAIC M1S / MOSAIC M1S COM ............................................... 21
Ingresso USB ............................................................................................................... 22
Interfaccia LAN (RJ45) .................................................................................................. 22
Modulo MI8O2 ................................................................................................... 24
Modulo MI8O4 ................................................................................................... 25
Modulo MI8 ....................................................................................................... 26
Modulo MI12T8 ................................................................................................. 26
Modulo MI16 ..................................................................................................... 27
Modulo MO2 ...................................................................................................... 27
Modulo MO4 ...................................................................................................... 28
Modulo MO4L .................................................................................................... 28
Modulo MR2 ...................................................................................................... 29
Modulo MR4 ...................................................................................................... 29
Modulo MR8 ...................................................................................................... 30
Moduli MV0 - MV1 - MV2 .................................................................................. 31
Collegamenti ENCODER CON CONNETTORE RJ45 (MV1, MV2) ...................................... 31
Modulo MOR4 .................................................................................................... 33
Modulo MOR4S8 ................................................................................................ 33
Modulo MOS8 .................................................................................................... 34
Italiano

Modulo MOS16 .................................................................................................. 34


Modulo MO4LHCS8 ............................................................................................ 35
Modulo MA2 ...................................................................................................... 35
2 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Modulo MA4 ...................................................................................................... 36


Collegamenti Sensori analogici con MA2/MA4 .................................................... 37
Esempio di collegamento di MOSAIC al comando di azionamento macchina ........ 38
CHECKLIST DOPO L'INSTALLAZIONE ........................................................................38
DIAGRAMMA DI FUNZIONAMENTO .............................................................................................................39
DESCRIZIONE DEI SEGNALI .............................................................................................................................40
INGRESSI ................................................................................................................40
MASTER ENABLE ................................................................................................. 40
NODE SEL .......................................................................................................... 40
INGRESSO PROXIMITY PER CONTROLLORE DI VELOCITÀ MV ................................. 41
Configurazione Con Proximity Interallacciati ............................................................... 41
RESTART_FBK ..................................................................................................... 42
USCITE ...................................................................................................................42
OUT STATUS (SIL 1/PL c) .................................................................................... 42
OUT TEST .......................................................................................................... 42
USCITE DI SICUREZZA OSSD ................................................................................ 43
Nota importante sulle uscite di sicurezza .................................................................... 43
OSSD (moduli MOSAIC M1, MI8O2, MO2, MO4). .................................................. 43
OSSD (MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM, MI8O4, MO4L) ...................................... 44
OSSD (MO4LHCS8) ............................................................................................. 45
CONFIGURAZIONE USCITE OSSD ......................................................................... 46
RELÉ DI SICUREZZA (moduli MR2, MR4, MR8, MOR4, MOR4S8) ............................ 46
Caratteristiche del circuito di uscita............................................................................. 46
Schema interno contatti dei moduli MR2/MR4/MR8 ..................................................... 47
Esempio di connessione del modulo MR2 alle uscite statiche OSSD di un modulo
MOSAIC M1 ....................................................................................................... 48
Diagramma di funzionamento del circuito di uscita collegato al modulo
MR2/MR4/MR8 .................................................................................................. 48
CARATTERISTICHE TECNICHE .......................................................................................................................49
CARATTERISTICHE GENERALI DEL SISTEMA ......................................................... 49
Parametri di sicurezza del sistema .............................................................................. 49
Dati generali ............................................................................................................... 49
Contenitore ................................................................................................................. 50
Modulo MOSAIC M1..................................................................................................... 51
Modulo MOSAIC M1S ................................................................................................... 51
Modulo MOSAIC M1S COM........................................................................................... 52
Modulo MI8O2 ............................................................................................................ 52
Modulo MI8O4 ............................................................................................................ 53
Moduli MI8 - MI16 ...................................................................................................... 53
Modulo MI12T8 ........................................................................................................... 53
Moduli MO2 - MO4 ..................................................................................................... 54
Modulo MO4L.............................................................................................................. 54
Italiano

Moduli MOS8 MOS16 ................................................................................................ 54


Moduli MR2 - MR4 MR8 ............................................................................................ 55
Modulo MOR4 MOR4S8 ............................................................................................. 55

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 3


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC
Modulo MO4LHCS8 ..................................................................................................... 56
Moduli MV0 - MV1 - MV2 ........................................................................................... 56
Modulo MA2/MA4 ....................................................................................................... 57
DIMENSIONI MECCANICHE ......................................................................................58
LED DI SEGNALAZIONE (Funzionamento Normale) ...................................................59
Modulo master MOSAIC M1 (Figura 19) ............................................................. 59
Modulo master MOSAIC M1S (Figura 20) ........................................................... 60
Master MOSAIC M1S COM (Figura 19) ................................................................. 61
MOSAIC M1S COM indicatori LED specifici del bus di campo ............................... 62
LED EtherCAT .............................................................................................................. 62
Spiegazione dello stato dei LED ................................................................................... 62
LED EtherNET/IP .......................................................................................................... 63
Spiegazione dello stato dei LED ................................................................................... 64
LED Modbus/TCP ........................................................................................................ 64
Spiegazione dello stato dei LED ................................................................................... 65
LED PROFINET ............................................................................................................. 65
Spiegazione dello stato dei LED ................................................................................... 65
Modulo MI8O2 (Figura 22) ................................................................................ 66
Modulo MI8O4 (Figura 23) ................................................................................ 67
Modulo MI8 (Figura 24)..................................................................................... 68
Modulo MI12T8 (Figura 25) ............................................................................... 69
Modulo MI16 (Figura 26) ................................................................................... 70
Modulo MO2 (Figura 27) ................................................................................... 71
Modulo MO4 (Figura 28) ................................................................................... 72
Modulo MO4L (Figura 29) .................................................................................. 73
Modulo MOR4 (Figura 30) ................................................................................. 74
Modulo MOR4S8 (Figura 31) ............................................................................. 75
MOS8 (Figura 32) .............................................................................................. 76
MOS16 (Figura 33) ............................................................................................ 77
Moduli MV0, MV1, MV2 (Figura 34) ................................................................... 78
Moduli MR2, MR4, MR8 (Figura 35) ................................................................... 79
MO4LHCS8 (Figura 36)...................................................................................... 80
MA2, MA4 (Figura 37) ....................................................................................... 81
LED DI SEGNALAZIONE (Diagnosi Guasti) ................................................................82
Modulo master MOSAIC M1 (Figura 38) ............................................................. 82
Modulo master MOSAIC M1S (Figura 39) ........................................................... 83
Modulo MI8O2 (Figura 40) ................................................................................ 84
Modulo MI8O4 (Figura 41) ................................................................................ 85
Modulo MI8 (Figura 42)..................................................................................... 86
Modulo MI12T8 (Figura 43) ............................................................................... 87
Italiano

Modulo MI16 (Figura 44) ................................................................................... 88


Moduli MO2, MO4 (Figura 45) ........................................................................... 89
Modulo MO4L (Figura 46) ................................................................................. 90

4 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Modulo MOR4 (Figura 47) ................................................................................. 91


Modulo MOR4S8 (Figura 48) ............................................................................. 92
Modulo MOS8 (Figura 49) ................................................................................... 93
Modulo MOS16 (Figura 50) ................................................................................. 94
Moduli MV0, MV1, MV2 (Figura 51) .................................................................... 95
Modulo MO4LHCS8 (Figura 52)........................................................................... 96
Modulo MA2/MA4 (Figura 53) ........................................................................... 97
SOFTWARE MOSAIC SAFETY DESIGNER .....................................................................................................99
Installazione del software .......................................................................................99
Caratteristiche HARDWARE richieste per il PC da collegare .................................. 99
Caratteristiche SOFTWARE richieste per il PC da collegare ................................... 99
Come installare MSD .......................................................................................... 99
Nozioni di base ................................................................................................ 100
La barra degli strumenti standard .................................................................... 101
La barra degli strumenti testuale ...................................................................... 102
Creare un nuovo progetto (configurare il sistema MOSAIC) ............................... 102
Creare progetto: Configurazione parametri del bus di campo MOSAIC M1S COM104
Parametri ModBus TCP .............................................................................................. 104
Parametri EtherNet/IP ................................................................................................ 104
Parametri Profinet RT ................................................................................................ 105
Parametri EtherCat ................................................................................................... 105
Modifica Configurazione (composizione dei vari moduli) .................................. 106
Cambio parametri utente........................................................................................... 106
Le barre degli strumenti OGGETTI - OPERATORE - CONFIGURAZIONE ............... 107
Disegno dello schema ...................................................................................... 108
Utilizzo del tasto destro del mouse ........................................................................... 109
Esempio di progetto ........................................................................................ 110
Validazione del progetto ........................................................................................... 110
Visualizza risorse allocate ......................................................................................... 111
Stampa del report ..................................................................................................... 111
Collegare MSD a MOSAIC Master ..........................................................................114
Selezione del canale di comunicazione ............................................................. 114
Connessione USB....................................................................................................... 114
Connessione di rete (solo MOSAIC M1S COM) ............................................................ 114
Connessione a MOSAIC ............................................................................................. 117
Visualizzazione dei parametri del Master collegato ........................................... 118
MOSAIC M1S COM connesso via LAN ......................................................................... 118
MOSAIC M1S COM connesso via USB.......................................................................... 118
MOSAIC M1/MOSAIC M1S connected via USB ............................................................. 119
Operazioni disponibili con master collegato (MOSAIC M1S COM) ...................... 120
Visualizzazione dei parametri della rete .................................................................... 120
Visualizzazione/impostazione dei parametri di rete (MOSAIC M1S COM) ................... 120
Italiano

Scaricare il progetto su MOSAIC (dal PC) .................................................................... 121


Caricamento di un progetto esistente su PC (da MOSAIC) .......................................... 122
LOG delle configurazioni ........................................................................................... 122
8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 5
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC
Composizione del sistema......................................................................................... 122
Log degli errori ......................................................................................................... 123
Disconnessione del sistema....................................................................................... 123
Funzioni di Monitor ......................................................................................... 123
Monitor (Stato degli I/O in tempo reale - testuale) .................................................... 123
Monitor (Stato degli I/O in tempo reale - grafico) ...................................................... 124
Casi particolari .......................................................................................................... 124
Protezione con password ................................................................................. 125
Password di livello 1 .................................................................................................. 125
Password di livello 2 .................................................................................................. 126
Cambio Password ...................................................................................................... 126
TEST del sistema .............................................................................................. 127
BLOCCHI FUNZIONALI TIPO OGGETTO ..................................................................128
OGGETTI OUTPUT ............................................................................................ 128
OSSD (uscite di sicurezza) ......................................................................................... 128
SINGLE-DOUBLE OSSD (uscita di sicurezza) ............................................................... 129
STATUS (uscita SIL 1/PL c) ......................................................................................... 132
FIELDBUS PROBE ........................................................................................................ 133
RELAY ....................................................................................................................... 133
Utilizzo con RESTART: Automatico (A) o Manuale (B) (Categoria 2) ............................. 134
OGGETTI INPUT ................................................................................................ 137
E-STOP (arresto di emergenza) .................................................................................. 137
E-GATE (dispositivo per ripari mobili) ........................................................................ 138
SINGLE E-GATE (dispositivo per ripari mobili) ............................................................ 139
LOCK FEEDBACK ........................................................................................................ 140
ENABLE (chiave di abilitazione) .................................................................................. 141
ESPE (barriera optoelettronica / laser scanner di sicurezza) ....................................... 142
FOOTSWITCH (pedale di sicurezza) ............................................................................ 143
MOD-SEL (selettore di sicurezza)............................................................................... 144
PHOTOCELL (fotocellula di sicurezza) ........................................................................ 145
TWO-HAND (comando bimanuale)............................................................................. 146
NETWORK_IN ............................................................................................................. 147
SENSOR (sensore) ...................................................................................................... 147
S-MAT (tappeto di sicurezza) .................................................................................... 148
SWITCH (interruttore) ................................................................................................ 149
ENABLING GRIP SWITCH ............................................................................................. 150
TESTABLE SAFETY DEVICE .......................................................................................... 151
SOLID STATE DEVICE ................................................................................................. 153
RESTART INPUT ......................................................................................................... 153
FIELDBUS INPUT ......................................................................................................... 154
LL0-LL1 .................................................................................................................... 154
NOTE ........................................................................................................................ 154
TITOLO ..................................................................................................................... 155
Italiano

BLOCCHI FUNZIONALI TIPO CONTROLLO VELOCITÀ ..............................................156


NOTA SUI BLOCCHI FUNZIONALI TIPO CONTROLLO VELOCITÀ ................................... 156
SPEED CONTROL........................................................................................................ 157

6 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC
WINDOW SPEED CONTROL ......................................................................................... 159
STAND STILL ............................................................................................................. 161
STAND STILL AND SPEED CONTROL ........................................................................... 162
BLOCCHI FUNZIONALI TIPO INGRESSO ANALOGICO ...............................................165
ANALOG INPUT (4 ingressi per modulo MA4, 2 ingressi per modulo MA2) ................. 165
ANALOG DIVISION (4 ingressi per modulo MA4, 2 ingressi per modulo MA2) ............. 178
BLOCCHI FUNZIONALI TIPO OPERATORE ...............................................................191
OPERATORI LOGICI ........................................................................................... 191
AND .......................................................................................................................... 191
NAND ........................................................................................................................ 191
NOT .......................................................................................................................... 191
OR ............................................................................................................................ 192
NOR .......................................................................................................................... 192
XOR .......................................................................................................................... 192
XNOR ........................................................................................................................ 193
LOGICAL MACRO ....................................................................................................... 193
MULTIPLEXER............................................................................................................. 194
DIGITAL COMPARATOR (MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM) ......................................... 194
OPERATORI MEMORIE ....................................................................................... 196
D FLIP FLOP (massimo numero = 16) ....................................................................... 196
T FLIP FLOP (massimo numero = 16) ....................................................................... 196
SR FLIP FLOP.............................................................................................................. 196
USER RESTART MANUAL (massimo numero = 16 con MOSAIC M1, 32 con MOSAIC M1S,
MOSAIC M1S COM compresi gli altri operatori RESTART) ...................................................... 197
USER RESTART MONITORED (massimo numero = 16 con MOSAIC M1, 32 con MOSAIC M1S,
MOSAIC M1S COM compresi gli altri operatori RESTART) ............................................................ 198
MACRO RESTART MANUAL (massimo numero = 16 con MOSAIC M1, 32 con MOSAIC M1S,
MOSAIC M1S COM compresi gli altri operatori RESTART) ......................................................... 198
MACRO RESTART MONITORED (massimo numero = 16 con MOSAIC M1, 32 con MOSAIC M1S,
MOSAIC M1S COM compresi gli altri operatori RESTART) ................................................................. 199
PRE-RESET (MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM) (massimo numero = 32 compresi gli altri operatori
RESTART) ...................................................................................................................... 200
OPERATORI GUARD LOCK (massimo numero = 4 con MOSAIC M1, 8 con
MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM) ..................................................................... 201
GUARD LOCK............................................................................................................. 201
OPERATORI CONTATORI ................................................................................... 212
COUNTER (massimo numero = 16) .......................................................................... 212
COUNTER COMPARATOR ........................................................................................... 213
OPERATORI TIMER (massimo numero = 32 con MOSAIC M1, 48 con MOSAIC M1S,
MOSAIC M1S COM)........................................................................................... 214
MONOSTABLE ............................................................................................................ 214
MONOSTABLE_B ........................................................................................................ 215
PASSING MAKE CONTACT .......................................................................................... 216
DELAY ....................................................................................................................... 217
Italiano

LONG DELAY ............................................................................................................. 218


DELAY COMPARATOR ................................................................................................ 219
DELAY LINE ............................................................................................................... 219

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 7


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC
LONG DELAY LINE...................................................................................................... 220
CLOCKING ................................................................................................................. 220
LA FUNZIONE DI MUTING ................................................................................. 222
OPERATORI MUTING (massimo numero = 4 con MOSAIC M1, 8 con MOSAIC M1S)
....................................................................................................................... 222
........................................................................................ 222
............................................................................................................... 223
............................................................................................... 224
............................................................................................................... 226
MUTING OVERRIDE .................................................................................................... 226
OPERATORI ANALOGICI (MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM) ....................................228
Analog Comparator ................................................................................................... 228
Math (massimo numero = 16) ................................................................................... 230
Equality check (massimo numero = 16) ..................................................................... 231
BLOCCHI FUNZIONALI MISCELLANEA .....................................................................232
SERIAL OUTPUT (massimo numero = 4 con MOSAIC M1, 8 con MOSAIC M1S,
MOSAIC M1S COM) .................................................................................................... 232
NETWORK (massimo numero = 1) ............................................................................. 233
Esempio di applicazione in Categoria 2 secondo ISO 13849-1: ................................. 236
Diagramma a blocchi logici di una funzione di sicurezza che utilizza la rete.............. 237
Esempio di applicazione in Categoria 4 secondo ISO 13849-1: ................................. 237
Diagramma a blocchi logici di una funzione di sicurezza che utilizza la rete.............. 238
RESET ........................................................................................................................ 238
OSSD EDM (solo MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM, numero max = 32) ....................... 238
INTERPAGE IN/OUT ................................................................................................... 239
INTFBK_IN / INTFBK_OUT (MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM numero max = 8) ........... 240
TERMINATOR............................................................................................................. 240
APPLICAZIONI PARTICOLARI ............................................................................. 241
Uscita ritardata con funzionamento Manuale ............................................................. 241
SIMULATORE .................................................................................................... 242
Simulazione Schematica ................................................................................... 243
Gestione simulazione grafica ........................................................................... 244
Esempio applicativo di simulazione grafica ................................................................ 247
CODICI FAIL MOSAIC ........................................................................................ 250
Download Log Errori.................................................................................................. 251
ACCESSORI E RICAMBI ................................................................................................................................... 252
GARANZIA........................................................................................................................................................... 253
Italiano

8 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

INTRODUZIONE

Contenuto di questo manuale


Il presente manuale contiene le istruzioni per l'uso del modulo programmabile di sicurezza
MOSAIC e dei suoi moduli di espansione (definiti "SLAVE").
Nello specifico comprende:
• descrizione del sistema
• metodo di installazione
• collegamenti
• segnalazioni
• diagnostica
• utilizzo del SW di configurazione

Importanti avvertenze sulla sicurezza

 Questo simbolo indica un avvertimento importante per la sicurezza delle persone. La sua mancata
osservanza può portare ad un rischio molto elevato per il personale esposto.

➔ Questo simbolo indica un avvertimento importante.

 MOSAIC raggiunge il seguente livello di sicurezza: SIL 3, SILCL 3, PL e, Cat. 4, Tipo 4 secondo
normative applicabili.
Tuttavia il SIL ed il PL finali dell'applicazione dipenderanno dal numero componenti di sicurezza, dai
loro parametri a dai collegamenti effettuati, come da analisi dei rischi.
 Consultare attentamente il paragrafo "Elenco delle Normative applicabili".
 Effettuare una accurata analisi dei rischi per determinare il livello di sicurezza necessario alla vostra
applicazione, facendo riferimento a tutte le norme applicabili.
 La programmazione / configurazione di MOSAIC viene effettuata dall'installatore o dall'utilizzatore
sotto propria esclusiva responsabilità.
 Tale programmazione / configurazione va effettuata in conformità con l'analisi dei rischi
dell'applicazione e con tutte le norme ad essa applicabili.
 Al termine della programmazione / configurazione e dell'installazione di MOSAIC e dei dispositivi ad
esso collegati, deve essere effettuato un test esaustivo di sicurezza dell'applicazione (consultare il
paragrafo "TEST del sistema", pag.127).
 Il cliente deve operare un controllo completo del sistema se aggiunge nuovi componenti di sicurezza
al sistema stesso (consultare il paragrafo "TEST del sistema", pag.127).
 ReeR non è responsabile di queste operazioni e di eventuali rischi da esse derivanti.
 Per un corretto utilizzo dei dispositivi collegati a MOSAIC nell'ambito della propria applicazione
consultarne i manuali ed eventualmente le relative norme di prodotto e/o di applicazione.
 Verificare che la temperatura degli ambienti in cui viene installato il sistema sia compatibile con i
parametri operativi di temperatura indicati nell'etichetta di prodotto e nei dati tecnici.
Italiano

 Per problemi inerenti la sicurezza, qualora risulti necessario, rivolgersi alle autorità preposte in
materia di sicurezza del proprio paese o alla associazione industriale competente.

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 9


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Indice delle abbreviazioni e dei simboli

AES = Advanced Encryption Standard


DHCP = Dynamic Host Control Protocol
DNS = Domain Name Server
FW = Firmware
LAN = Local Area Network
MCM = MOSAIC Configuration Memory: chip di memoria per
MOSAIC M1/MOSAIC M1S/ MOSAIC M1S COM (accessorio)
MSC = MOSAIC Safety Communication: bus proprietario per espansione moduli
MSD = MOSAIC Safety Designer: SW di configurazioneper MOSAIC su ambiente Windows
LL0, LL1 = Livello Logico 0, Livello Logico 1
OMB = Open Modbus/TCP
OSSD = Output Signal Switching Device: Uscita statica di Sicurezza
MTTFd = Mean Time to Dangerous Failure
PL = Performance Level
PFHd = Probability of a dangerous failure per Hour
SIL = Safety Integrity Level
SILCL = Safety Integrity Level Claim Limit
SW = Software
TCP/IP = Transmission Control Protocol / Internet Protocol
Italiano

10 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Elenco delle Normative applicabili


MOSAIC è realizzato in conformità alle seguenti Direttive Europee:
• 2006/42/EC "Direttiva Macchine"
• 2014/30/EU "Direttiva Compatibilità Elettromagnetica"
• 2014/35/EU "Direttiva Bassa Tensione".

E rispetta le seguenti Normative:


Controllori programmabili, parte 2:
CEI EN 61131-2
Specificazioni e prove delle apparecchiature.
Sicurezza del macchinario:
EN ISO 13489-1 Parti dei sistemi di comando legate alla sicurezza. Principi generali per la
progettazione.
Sicurezza del macchinario: Dispositivi Elettrosensibili di protezione, Parte 1:
EN 61496-1
Requisiti generali e tests.
Sicurezza funzionale di impianti elettrici/elettronici/programmabili legati
EN 61508-1
alla sicurezza: Requisiti generali.
Sicurezza funzionale di impianti elettrici/elettronici/programmabili legati
EN 61508-2 alla sicurezza: Requisiti per impianti elettrici/elettronici/programmabili
legati alla sicurezza.
Sicurezza funzionale di impianti elettrici/elettronici/programmabili legati
EN 61508-3
alla sicurezza: Requisiti Software.
Comunicazione di dati digitali per la misurazione e controllo: profili di
IEC 61784-3
sicurezza funzionale per la comunicazione nelle reti industriali.
Sicurezza del macchinario. Sicurezza funzionale dei sistemi di comando e
EN 62061
controllo elettrici ed elettronici programmabili correlati alla sicurezza.

EN 81-20 Ascensori per il trasporto di persone e cose. Parte 20: Ascensori per
persone e cose accompagnate da persone.

EN 81-50 Verifiche e prove. Parte 50: Regole di progettazione, calcoli, verifiche e


prove dei componenti degli ascensori.
Tabella 1

Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 11


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

DESCRIZIONE GENERALE
MOSAIC
(MOSAIC M1, MOSAIC M1S o MOSAIC M1S COM)
grafica MSD, e da diverse espansioni, collegabili tramite il bus
proprietario MSC.
Le unità master MOSAIC M1, MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM sono utilizzabili anche stand-
alone e dispongono di:
• MOSAIC M1: 8 ingressi di sicurezza, 2 uscite di sicurezza bicanale a stato solido
indipendenti programmabili e 2 uscite SIL 1/PL c
• MOSAIC M1S: 8 ingressi di sicurezza, 4 uscite di sicurezza monocanale a stato
solido indipendenti programmabili e fino a 4 uscite SIL 1/PL c.
• MOSAIC M1S COM: 8 ingressi di sicurezza, 4 uscite di sicurezza monocanale a
stato solido indipendenti programmabili e fino a 4 uscite SIL 1/PL c (vedere
"Caratteristiche chiave di MOSAIC M1S COM").
➔ Sono disponibili espansioni di I/O (MI8O2 e MI8O4 (solo per MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM)), di
input (MI8, MI12T8, MI16), di output (MO2 e MO4, MO4LHCS8 e MO4L (solo per MOSAIC M1S,
MOSAIC M1S COM)), moduli con uscite SIL 1/PL c (MOS8, MOS16) nonché moduli di uscita a relè di
sicurezza a contatti guidati (MR2, MR4, MR8, MOR4 e MOR4S8), moduli con ingressi encoder e
proximity (MV2, MV, MV0), moduli con ingressi analogici (MA2, MA4 solo per MOSAIC M1S,
MOSAIC M1S COM) e moduli per il collegamento diagnostico ai principali bus di automazione: MBP
(PROFIBUS), MBC (CanOpen), MBD (DeviceNet), MBEI (ETHERNET/IP), MBEP (Profinet),
MBEC (ETHERCAT), MBMR (Modbus RTU), MBEM (Modbus/TCP), MBCCL (CC-link).
MOSAIC può gestire sensori e comandi di sicurezza quali:
sensori optoelettronici (barriere, scanner, fotocellule..), interruttori meccanici, tappeti
sensibili, pulsanti di arresto di emergenza, comandi bimanuali, concentrandone la
gestione su un unico dispositivo flessibile ed espandibile.
Il sistema deve essere composto da uno e un solo Master MOSAIC M1 (o MOSAIC M1S) e
da un numero di espansioni elettroniche che può variare da 0 ad un massimo di 14, di
cui non più di 4 dello stesso tipo. I moduli relè MR2 e MR4 sono invece installabili senza
limitazione di numero.
Il sistema, con 14 espansioni, può arrivare a disporre al massimo di:
• con MOSAIC M1: 128 ingressi di sicurezza, 16 uscite di sicurezza e 32 uscite SIL
1/PL c
• con MOSAIC M1S: 128 ingressi di sicurezza, 32 uscite di sicurezza e 48 uscite SIL
1/PL c.

Il modulo MASTER e i moduli SLAVE comunicano tramite il bus MSC a 5 vie


(proprietario ReeR), collocato fisicamente sul retro di ciascun modulo.
Dal lato Fieldbus, tramite le interfacce MBx o MOSAIC M1S COM o entrambe sono
disponibili:
• lo stato di tutti gli ingressi con la loro diagnostica
Italiano

• lo stato di tutte le uscite di sicurezza con la loro diagnostica


• 8 ingressi comandabili (fieldbus input) se si utilizza MOSAIC M1 o 32 ingressi
comandabili se si utilizza MOSAIC M1S (e MBx versione fw 2.0). Tali ingressi

12 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

sono utilizzabili allo stesso modo degli ingressi fisici nella schema ma non sono
da utilizzare per impieghi relativi alla sicurezza.
• 16 uscite probe se si utilizza MOSAIC M1 o 32 uscite probe se si utilizza
MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM (MBx versione fw 2.0). Tali uscite sono
collegabili a piacimento nello schema tramite software MSD.

Caratteristiche chiave di MOSAIC M1S COM

Il nuovo MOSAIC M1S COM è dotato di connettività LAN. Svolge le stesse funzioni del
master MOSAIC M1S e quindi anche la connettività USB, inoltre permette all'utente di
condividere i dati di processo su un Fieldbus specifico e di configurarsi tramite
connessione remota tramite reti TCP/IP.
L'utente può selezionare e configurare un Fieldbus tra 4 scelte:
• EtherNet/IP
• MODBUS/TCP
• PROFINET
• EtherCAT

Dal punto di vista del bus di campo, MOSAIC M1S COM è sempre considerato un
dispositivo slave. Il documento Process Data Mapping 8547780 è disponibile
all'indirizzo: https://www.reersafety.com/ nell'area download dei manuali.

La mappa dei dati di processo è disponibile in due versioni:


1. Mappa dei dati di processo senza dati analogici
2. Mappa dei dati di processo con dati analogici

L'utente può scegliere se inviare o meno i dati analogici come dati di processo.
Se l'utente sceglie di includere i dati analogici nella mappa di processo, deve essere
sicuro che:
1. Almeno un modulo di ingresso analogico MA4 o MA2 sia presente nella
configurazione MOSAIC
2. La mappa dei dati di processo supporti i dati analogici.

Di seguito la caratteristica principale supportata da ogni protocollo Fieldbus.


Fieldbus Supporto DHCP Supporto DNS Connettività TCP/IP
EtherNet/IP Si Si Si
MODBUS/TCP Si No Si
PROFINET No No Si
EtherCAT No No Si*
* Solo se l'opzione EoE (Ethernet su EtherCAT) è abilitata e configurata correttamente.

Quando la rete TCP/IP è disponibile, l'utente può configurare MOSAIC M1S COM ed
eseguire il Monitor attraverso la connessione remota con il software MSD.
I dati scambiati con MSD (quando viene utilizzata la connessione di rete TCP/IP) sono
protetti contro lo sniffing malevolo con una crittografia AES 128 bit.
Italiano

La chiave AES viene scambiata durante la fase iniziale del processo di connessione con
un processo RSA con una chiave a 1024 bit.

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 13


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

➔ Il sistema MOSAIC è certificato per il massimo livello di sicurezza previsto dalle norme per la
sicurezza industriale (SIL 3, SILCL 3, PL e, Cat. 4).

MOSAIC M1S COM e MBx nello stesso progetto: Gestione del bus di
campo
➔ Se il tuo progetto è configurato con il modulo MOSAIC M1S COM e MBx, la gestione del bus di
campo è eseguita esclusivamente dal modulo MBx.

Moduli di espansione
I moduli di espansione del sistema MOSAIC MI8, MI16, MI12T8 consentono al sistema
di aumentare il numero di input, incrementando quindi il numero di dispositivi esterni
collegabili. MI12T8 fornisce inoltre anche 8 uscite di OUT_TEST.
I moduli di espansione del sistema MOSAIC MO2, MO4, forniscono al sistema
rispettivamente 2 e 4 coppie di uscite statiche di sicurezza OSSD per il pilotaggio dei
dispositivi collegati a valle di MOSAIC. Dispongono inoltre di 2 (MO2) e 4 (MO4) uscite
di segnalazione programmabili.
MO4LHCS8 è un modulo di sicurezza con 4 uscite di sicurezza monocanale a elevata
corrente (2A/ch utilizzabili anche in coppia) e 4 relativi ingressi per contatti di feedback
esterni (EDM). Il modulo dispone inoltre di 8 uscite SIL 1/PL c.
MI8O2 dispone di 8 input, 2 output OSSD bicanale e 2 uscite SIL 1/PL c programmabili.
MI8O4 dispone di 8 input, 4 output OSSD monocanali (utilizzabili anche a coppie) e fino
a 4 uscite SIL 1/PL c programmabili oppure fino a 4 ingressi relativi per contatti esterni
di feedback (EDM).
MO4L dispone di 4 output OSSD monocanali (utilizzabili anche a coppie) e fino a 4 uscite
SIL 1/PL c programmabili oppure fino a 4 ingressi relativi per contatti esterni di feedback
(EDM).
I moduli di espansione del sistema MOSAIC MR2, MR4, e MR8 forniscono al sistema
rispettivamente 2, 4 e 8 relè di sicurezza a contatti guidati NA con il rispettivo feedback
dei relè esterni (contatto NC).
I moduli di espansione della serie MB sono stati progettati per la connessione ai più
comuni bus di campo industriali per la come Profibus (MBP),
Canopen (MBC), Devicenet (MBD), CClink (MBCCL), Profinet (MBEP), EthernetIP (MBEI),
Ethercat (MBEC), Modbus RTU (MBEM).
MBU consente il collegamento a dispositivi dotati di connessione USB.
MCT1, MCT2 sono moduli della famiglia MOSAIC che consentono la connessione di
MOSAIC M1, MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM con altri moduli slave posti a distanza
(< 50m). Attraverso l'uso di un cavo schermato (ReeR MC25, MC50 o che rispetti la
tabella dei dati tecnici cavo) si collegano due moduli MCT posti alla distanza desiderata.
I moduli di espansione del sistema MOSAIC MV0, MV1, MV2 consentono il controllo (fino
a PL e) di:
• Velocità zero, Velocità max, Range velocità;
• Direzione movimento; rotazione/traslazione.
I moduli hanno la possibilità di configurare fino a 4 soglie di velocità per ogni input
Italiano

logico (asse).
Ogni modulo ha due ingressi logici con i quali può controllare fino a 2 assi indipendenti.

14 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

MOR4 e MOR4S8 sono moduli di espansione dotati di 4 uscite a relè di sicurezza


indipendenti con relativi 4 ingressi per la rilettura dei contatti esterni di feedback (EDM).
Sono possibili due diverse configurazioni di uscita (configurabili grazie al software di
configurazione MSD):
• Due coppie di contatti (sono presenti 2 contatti N.A. per uscita con 2 relativi
ingressi feedback).
• Quattro contatti singoli indipendenti (è presente 1 contatto N.A. per uscita con 4
relativi ingressi di feedback).
Il modulo MOR4S8 dispone inoltre di 8 uscite SIL 1/PL c programmabili.

MOS8 e MOS16 dispongono di 8 e 16 uscite SIL 1/PL c programmabili.

MA2 dispone di 2 ingressi analogici indipendenti (utilizzabili anche in coppia).

MA4 dispone di 4 ingressi analogici indipendenti (utilizzabili anche in coppia).

Software MSD

logici e di funzioni di sicurezza quali muting, timer, contatori, ecc., il tutto utilizzando
e intuitiva.
La configurazione effettuata su PC viene trasferita al modulo master tramite
collegamento USB; il file risiederà su MOSAIC M1, MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM e
potrà anche essere memorizzato sulla memory card proprietaria MCM (accessorio), che
consentirà un rapido trasferimento della stessa configurazione su altro modulo master.

➔ Il sistema MOSAIC è certificato per il massimo livello di sicurezza previsto dalle norme per la
sicurezza industriale (SIL 3, SILCL 3, PL e, Cat. 4).

Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 15


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

COMPOSIZIONE DEL PRODOTTO


MOSAIC M1, MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM vengono venduti con:
• Foglio di installazione multilingua.
➔ Sia il connettore posteriore MSC che la memoria MCM sono ordinabili separatamente come
accessori.

I moduli di espansione sono venduti con:


• Foglio di installazione multilingua.
• Connettore posteriore MSC (non presente in MR2 e MR4 che vengono collegati solo
tramite morsettiera).
➔ Per l’installazione di un modulo di espansione (esclusi i moduli relè) è necessario sia il connettore
MSC in dotazione che un ulteriore MSC per il collegamento a MOSAIC M1, MOSAIC M1S,
MOSAIC M1S COM, ordinabile separatamente come accessorio.
Italiano

16 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

INSTALLAZIONE

Fissaggio meccanico moduli


I moduli del sistema MOSAIC si fissano su barra DIN 35mm come segue:
1. Collegare un numero di connettori posteriori "MSC" a 5 poli uguale al numero di
moduli da montare.
2. Fissare alla barra Omega DIN 35mm (EN 5022) il treno di connettori così ottenuto
(agganciandoli prima in alto).
3. Fissare quindi i moduli alla barra ponendo attenzione a inserire la contattiera posta
sul fondo del modulo sul rispettivo connettore. Premere il modulo delicatamente fino
a sentire lo scatto del bloccaggio.
4. Per rimuovere un modulo è necessario tirare verso il basso (utilizzando un cacciavite)
il gancio di arresto posto sul retro del modulo; sollevare quindi il modulo dal basso
e tirare.

1 2a

2b 3 4

Figura 1
Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 17


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Fissaggio meccanico di MOSAIC M1S COM

 Non erogare l'alimentazione prima di effettuare le seguenti operazioni.


 La posizione decentrata dell'alloggiamento del connettore posteriore permette di
posizionare MOSAIC M1S COM solo sul lato destro di qualsiasi altro modulo di
espansione MOSAIC.

Fissare le unità del sistema MOSAIC su una guida DIN da 35mm come segue:
1. Fissare all'Omega DIN 35mm (EN 5022) un numero di connettori "MSC" a 5 poli
del pannello posteriore pari al numero di unità da installare (agganciandoli prima
in alto).
2. Collegare tra loro i connettori appena montati.
3. Fissare le unità alla guida, disponendo i contatti sulla base dell'unità sul rispettivo
connettore. Premete delicatamente l'unità finché non sentite che scatta in
posizione.
4. Per rimuovere un'unità, usare un cacciavite per tirare verso il basso il fermo di
bloccaggio sul retro dell'unità; quindi sollevare l'unità verso l'alto e tirare.

Figura 2
Italiano

18 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Calcolo della distanza di sicurezza di un ESPE connesso a MOSAIC


Qualunque dispositivo elettrosensibile di sicurezza collegato a MOSAIC, deve essere posizionato
ad una distanza maggiore o uguale ad una minima distanza di sicurezza S, in modo che il
raggiungimento di un punto pericoloso sia possibile solo dopo l'arresto dell'azione pericolosa
della macchina.

 La normativa europea:
- ISO 13855:2010 (EN 999:2008) Sicurezza macchine. Posizionamento dei dispositivi di
protezione in funzione delle velocità di avvicinamento di parti del corpo.1
fornisce gli elementi per il calcolo delle corretta distanza di sicurezza.
 Leggere inoltre attentamente il manuale di installazione di ogni singola apparecchiatura per avere
informazioni specifiche sul corretto posizionamento.
 Ricordare che il tempo di risposta totale del sistema dipende da:
tempo di risposta di MOSAIC + tempo di risposta dell'ESPE + tempo di risposta della macchina in
secondi (tempo richiesto alla macchina per interrompere l'azione pericolosa dal momento in cui
viene trasmesso il segnale di stop).

Collegamenti elettrici

I moduli del sistema MOSAIC sono provvisti di


morsettiere per i collegamenti elettrici. Ogni modulo
può avere 8, 16 o 24 morsetti.
Ogni modulo ha inoltre un connettore posteriore a
pettine (per la comunicazione con il master e con gli
altri moduli di espansione).
MR2, MR4 e MR8 vengono collegati solo tramite
morsettiera.
➔ Coppia di serraggio morsettiere: 5...7lb-in (0,6...0,7 Nm)

Figura 3

 Collocare i moduli di sicurezza in un ambiente con grado di protezione almeno IP54.


 Collegare il modulo quando non è alimentato.
 I moduli devono essere alimentati con tensione di alimentazione 24 VDC 20%
(PELV, conforme alla EN 60204-1 (Capitolo 6.4)).
 Non utilizzare MOSAIC come alimentazione per dispositivi esterni.
 La connessione di massa (0VDC) deve essere comune a tutti i componenti del sistema.
Italiano

1
"Descrive i metodi che i progettisti possono usare per calcolare le distanze di sicurezza minime da un pericolo per specifici
dispositivi di sicurezza, in particolare per i dispositivi elettrosensibili (ad esempio le barriere fotoelettriche), i tappeti o le pedane
sensibili alla pressione e i controlli a due mani. Contiene una regola per determinare il posizionamento dei dispositivi di sicurezza
in base alla velocità di avvicinamento e al tempo di arresto della macchina, che può essere ragionevolmente estrapolata in modo che
riguardi anche le porte interbloccate senza blocco della protezione."
8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 19
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Avvertenze sui cavi di collegamento.

➔ Dimensione conduttori: AWG 12...30, a filo pieno/a trefolo (UL).


➔ Utilizzare solo conduttori di rame (Cu) 60/75°C.
➔ Si consiglia di tenere separata l'alimentazione dei moduli di sicurezza da quella di altre
apparecchiature elettriche di potenza (motori elettrici, inverter, variatori di frequenza) o altre fonti
di disturbo.
➔ Per collegamenti di lunghezza superiore a 50m occorre utilizzare cavi di almeno 1mm2 di sezione
(AWG16).

Verranno elencati di seguito i collegamenti di ogni singolo modulo del sistema MOSAIC:

Modulo master MOSAIC M1


MORSETTO SEGNALE TIPO DESCRIZIONE FUNZIONAMENTO
1 24 VDC - Alimentazione 24 VDC -
Input ("tipo B" secondo
2 MASTER_ENABLE1 Input Master Enable 1
EN 61131-2 )
Input ("tipo B" secondo
3 MASTER_ENABLE2 Input Master Enable 2
EN 61131-2 )
4 0VDC - Alimentazione 0VDC -
5 OSSD1_A Output PNP attivo alto
Uscita statica di sicurezza 1
6 OSSD1_B Output PNP attivo alto
7 RESTART_FBK1 Input Feedback/Restart 1 Input secondo EN 61131-2
8 OUT_STATUS1 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
9 OSSD2_A Output PNP attivo alto
Uscita statica di sicurezza 2
10 OSSD2_B Output PNP attivo alto
11 RESTART_FBK2 Input Feedback/Restart 2 Input secondo EN 61131-2
12 OUT_STATUS2 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
Output rilevamento corto
13 OUT_TEST1 Output PNP attivo alto
circuiti
Output rilevamento corto
14 OUT_TEST2 Output PNP attivo alto
circuiti
Output rilevamento corto
15 OUT_TEST3 Output PNP attivo alto
circuiti
Output rilevamento corto
16 OUT_TEST4 Output PNP attivo alto
circuiti
17 INPUT1 Input Input digitale 1 Input secondo EN 61131-2
18 INPUT2 Input Input digitale 2 Input secondo EN 61131-2
19 INPUT3 Input Input digitale 3 Input secondo EN 61131-2
20 INPUT4 Input Input digitale 4 Input secondo EN 61131-2
21 INPUT5 Input Input digitale 5 Input secondo EN 61131-2
22 INPUT6 Input Input digitale 6 Input secondo EN 61131-2
23 INPUT7 Input Input digitale 7 Input secondo EN 61131-2
24 INPUT8 Input Input digitale 8 Input secondo EN 61131-2
Tabella 2
Italiano

20 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Modulo master MOSAIC M1S / MOSAIC M1S COM


MORSETTO SEGNALE TIPO DESCRIZIONE FUNZIONAMENTO
1 24 VDC - Alimentazione 24 VDC -
2 NC - - -
3 NC - - -
4 0VDC - Alimentazione 0VDC -
5 OSSD1 Output Uscita statica di sicurezza 1 PNP attivo alto
6 OSSD2 Output Uscita statica di sicurezza 2 PNP attivo alto
RESTART_FBK1/ Input/ Feedback/Restart 1 Input secondo EN 61131-2
7
STATUS1 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
RESTART_FBK2/ Input/ Feedback/Restart 2 Input secondo EN 61131-2
8
STATUS2 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
9 OSSD3 Output Uscita statica di sicurezza 3 PNP attivo alto
10 OSSD4 Output Uscita statica di sicurezza 4 PNP attivo alto
RESTART_FBK3/ Input/ Feedback/Restart 3 Input secondo EN 61131-2
11
STATUS3 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
RESTART_FBK4/ Input/ Feedback/Restart 4 Input secondo EN 61131-2
12
STATUS4 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
Output rilevamento corto
13 OUT_TEST1 Output PNP attivo alto
circuiti
Output rilevamento corto
14 OUT_TEST2 Output PNP attivo alto
circuiti
Output rilevamento corto
15 OUT_TEST3 Output PNP attivo alto
circuiti
Output rilevamento corto
16 OUT_TEST4 Output PNP attivo alto
circuiti
17 INPUT1 Input Input digitale 1 Input secondo EN 61131-2
18 INPUT2 Input Input digitale 2 Input secondo EN 61131-2
19 INPUT3 Input Input digitale 3 Input secondo EN 61131-2
20 INPUT4 Input Input digitale 4 Input secondo EN 61131-2
21 INPUT5 Input Input digitale 5 Input secondo EN 61131-2
22 INPUT6 Input Input digitale 6 Input secondo EN 61131-2
23 INPUT7 Input Input digitale 7 Input secondo EN 61131-2
24 INPUT8 Input Input digitale 8 Input secondo EN 61131-2
Tabella 3

➔ Le uscite di STATUS SIL 1/PL c sono condivise con gli ingressi di feedback/restart delle OSSD. Per
poterle usare occorre che l’OSSD corrispondente sia usata con reset automatico senza rilettura dei
feedback esterni. Per esempio per poter usare l’uscita STATUS1 (Morsetto 7), programmare OSSD1
con reset automatico senza controllo dei tempi dei feedback K.
Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 21


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Ingresso USB
MOSAIC master MOSAIC M1,
MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM
sono dotati di un connettore USB
2.0 (MOSAIC M1S COM ha un
connettore USB-C) per consentire il
collegamento al Personal Computer
sul quale risiede il SW di
configurazione MSD (vedi figura).
Un cavo USB del giusto formato è
Figura 4 - Connettore frontale USB 2.0
disponibile come accessorio (CSU).

Interfaccia LAN (RJ45)

MOSAIC master MOSAIC M1S COM


include doppi connettori RJ45 per la
connessione a un Personal Computer
tramite una rete LAN TCP/IP.

Figura 5 - Connettori RJ45 del pannello frontale

MOSAIC Configuration Memory (MCM)

MOSAIC master MOSAIC M1, MOSAIC M1S,


MOSAIC M1S COM hanno la possibilità di
installare una memoria di backup
denominata MCM (opzionale) che
consente di salvare i parametri di
configurazione del SW.
L'operazione di scrittura su MCM viene
effettuata tutte le volte che viene spedito
un nuovo progetto dal PC a master.
➔ Collegare/scollegare MCM solo con
MOSAIC M1, MOSAIC M1S, MOSAIC M1S
COM spento.
Esiste uno slot posto sul retro di
MOSAIC M1, MOSAIC M1S, MOSAIC M1S
COM nel quale inserire la scheda (nel verso
indicato in Figura 6 - MCM).
Funzione CARICAMENTO MULTIPLO

Per effettuare la configurazione di più


Figura 6 - MCM moduli master senza utilizzare il PC ed il
connettore USB, è possibile salvare la
configurazione desiderata su una MCM e
poi utilizzarla per scaricare i dati sui
Italiano

moduli master che si desidera configurare


semplicemente inserendo la MCM nel
modulo e accendendolo.

22 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

 Se il file contenuto nella memoria non è identico a quello contenuto in MOSAIC M1, MOSAIC M1S,
MOSAIC M1S COM verrà effettuata una operazione di sovrascrittura che cancellerà definitivamente i dati
di configurazione contenuti in MOSAIC M1, MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM. In questo caso il modulo
effettuerà dei blink veloci dei led COM e ENABLE.
 ATTENZIONE: TUTTI I DATI CONTENUTI IN PRECEDENZA NEL MODULO MOSAIC M1, MOSAIC M1S,
MOSAIC M1S COM ANDRANNO PERSI.

Funzione RESTORE

Qualora il modulo MOSAIC M1, MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM dovesse danneggiarsi,
l'utente potrà sostituirlo con uno nuovo; avendo salvato tutte le configurazioni in
precedenza sulla MCM dovrà solo inserire la MCM nel nuovo MOSAIC M1, MOSAIC M1S,
MOSAIC M1S COM e riaccendere il sistema MOSAIC, che caricherà automaticamente la
configurazione di backup. In tal modo le interruzioni del lavoro saranno minimizzate.

Compatibilità tra memoria MCM e moduli Master:

MOSAIC M1S COM può caricare configurazioni da MCM se è scritto da un MOSAIC M1S COM o
MOSAIC M1S o MOSAIC M1.
➔ Attenzione: Una configurazione scritta con MOSAIC M1S COM non può essere letta da MOSAIC M1.

MOSAIC M1S può caricare configurazioni da MCM se è scritto da un MOSAIC M1S o MOSAIC M1
➔ Attenzione: Una configurazione scritta con MOSAIC M1S non può essere letta da MOSAIC M1.

➔ Le funzioni di CARICAMENTO e di RESTORE possono essere disabilitate via SW (vedere Figura 59).

 Ogni volta che si utilizza la MCM, verificare attentamente che la configurazione prescelta sia quella
che è stata prevista per quel particolare sistema. Effettuare nuovamente un test funzionale
esauriente del sistema composto da MOSAIC e da tutti i dispositivi ad esso collegati (vedere il
paragrafo TEST del sistema).

Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 23


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Modulo MI8O2
MORSETTO SEGNALE TIPO DESCRIZIONE FUNZIONAMENTO
1 24 VDC - Alimentazione 24 VDC -
2 NODE_SEL0 Input Input ("tipo B" secondo EN 61131-2 )
Selezione nodo
3 NODE_SEL1 Input Input ("tipo B" secondo EN 61131-2 )
4 0VDC - Alimentazione 0VDC -
5 OSSD1_A Output PNP attivo alto
Uscita statica 1
6 OSSD1_B Output PNP attivo alto
7 RESTART_FBK1 Input Feedback/Restart 1 Input secondo EN 61131-2
8 OUT_STATUS1 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
9 OSSD2_A Output PNP attivo alto
Uscita statica di sicurezza 2
10 OSSD2_B Output PNP attivo alto
11 RESTART_FBK2 Input Feedback/Restart 2 Input secondo EN 61131-2
12 OUT_STATUS2 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
13 OUT_TEST1 Output Output rilevamento corto circuiti PNP attivo alto
14 OUT_TEST2 Output Output rilevamento corto circuiti PNP attivo alto
15 OUT_TEST3 Output Output rilevamento corto circuiti PNP attivo alto
16 OUT_TEST4 Output Output rilevamento corto circuiti PNP attivo alto
17 INPUT1 Input Input digitale 1 Input secondo EN 61131-2
18 INPUT2 Input Input digitale 2 Input secondo EN 61131-2
19 INPUT3 Input Input digitale 3 Input secondo EN 61131-2
20 INPUT4 Input Input digitale 4 Input secondo EN 61131-2
21 INPUT5 Input Input digitale 5 Input secondo EN 61131-2
22 INPUT6 Input Input digitale 6 Input secondo EN 61131-2
23 INPUT7 Input Input digitale 7 Input secondo EN 61131-2
24 INPUT8 Input Input digitale 8 Input secondo EN 61131-2
Tabella 4
Italiano

24 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Modulo MI8O4
MORSETTO SEGNALE TIPO DESCRIZIONE FUNZIONAMENTO
1 24 VDC - Alimentazione 24 VDC -
NODE_SEL0 Input Input ("tipo B" secondo
2
EN 61131-2 )
Selezione nodo
NODE_SEL1 Input Input ("tipo B" secondo
3
EN 61131-2 )
4 0VDC - Alimentazione 0VDC -
5 OSSD1 Output Uscita statica di sicurezza 1 PNP attivo alto
6 OSSD2 Output Uscita statica di sicurezza 2 PNP attivo alto
RESTART_FBK1/ Input/ Feedback/Restart 1 Input secondo EN 61131-2
7
STATUS1 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
RESTART_FBK2/ Input/ Feedback/Restart 2 Input secondo EN 61131-2
8
STATUS2 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
9 OSSD3 Output Uscita statica di sicurezza 3 PNP attivo alto
10 OSSD4 Output Uscita statica di sicurezza 4 PNP attivo alto
RESTART_FBK3/ Input/ Feedback/Restart 3 Input secondo EN 61131-2
11
STATUS3 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
RESTART_FBK4/ Input/ Feedback/Restart 4 Input secondo EN 61131-2
12
STATUS4 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
13 OUT_TEST1 Output Output rilevamento corto circuiti PNP attivo alto
14 OUT_TEST2 Output Output rilevamento corto circuiti PNP attivo alto
15 OUT_TEST3 Output Output rilevamento corto circuiti PNP attivo alto
16 OUT_TEST4 Output Output rilevamento corto circuiti PNP attivo alto
17 INPUT1 Input Input digitale 1 Input secondo EN 61131-2
18 INPUT2 Input Input digitale 2 Input secondo EN 61131-2
19 INPUT3 Input Input digitale 3 Input secondo EN 61131-2
20 INPUT4 Input Input digitale 4 Input secondo EN 61131-2
21 INPUT5 Input Input digitale 5 Input secondo EN 61131-2
22 INPUT6 Input Input digitale 6 Input secondo EN 61131-2
23 INPUT7 Input Input digitale 7 Input secondo EN 61131-2
24 INPUT8 Input Input digitale 8 Input secondo EN 61131-2
Tabella 5

➔ Le uscite di STATUS SIL 1/PL c sono condivise con gli ingressi di feedback/restart delle OSSD.
Per poterle usare occorre che l’OSSD corrispondente sia usata con reset automatico senza rilettura
dei feedback esterni. Per esempio per poter usare l’uscita STATUS1 (Morsetto 7), programmare
OSSD1 con reset automatico senza controllo dei tempi dei feedback K.
Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 25


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Modulo MI8
MORSETTO SEGNALE TIPO DESCRIZIONE FUNZIONAMENTO
1 24 VDC - Alimentazione 24 VDC -
2 NODE_SEL0 Input Input ("tipo B" secondo EN 61131-2 )
Selezione nodo
3 NODE_SEL1 Input Input ("tipo B" secondo EN 61131-2 )
4 0VDC - Alimentazione 0VDC -
5 INPUT1 Input Input digitale 1 Input secondo EN 61131-2
6 INPUT2 Input Input digitale 2 Input secondo EN 61131-2
7 INPUT3 Input Input digitale 3 Input secondo EN 61131-2
8 INPUT4 Input Input digitale 4 Input secondo EN 61131-2
9 OUT_TEST1 Output Output rilevamento corto circuiti PNP attivo alto
10 OUT_TEST2 Output Output rilevamento corto circuiti PNP attivo alto
11 OUT_TEST3 Output Output rilevamento corto circuiti PNP attivo alto
12 OUT_TEST4 Output Output rilevamento corto circuiti PNP attivo alto
13 INPUT5 Input Input digitale 5 Input secondo EN 61131-2
14 INPUT6 Input Input digitale 6 Input secondo EN 61131-2
15 INPUT7 Input Input digitale 7 Input secondo EN 61131-2
16 INPUT8 Input Input digitale 8 Input secondo EN 61131-2
Tabella 6

Modulo MI12T8
MORSETTO SEGNALE TIPO DESCRIZIONE FUNZIONAMENTO
1 24 VDC - Alimentazione 24 VDC -
2 NODE_SEL0 Input Input ("tipo B" secondo EN 61131-2 )
Selezione nodo
3 NODE_SEL1 Input Input ("tipo B" secondo EN 61131-2 )
4 0VDC - Alimentazione 0VDC -
5 INPUT1 Input Input digitale 1 Input secondo EN 61131-2
6 INPUT2 Input Input digitale 2 Input secondo EN 61131-2
7 INPUT3 Input Input digitale 3 Input secondo EN 61131-2
8 INPUT4 Input Input digitale 4 Input secondo EN 61131-2
9 OUT_TEST1 Output Output rilevamento corto circuiti PNP attivo alto
10 OUT_TEST2 Output Output rilevamento corto circuiti PNP attivo alto
11 OUT_TEST3 Output Output rilevamento corto circuiti PNP attivo alto
12 OUT_TEST4 Output Output rilevamento corto circuiti PNP attivo alto
13 INPUT5 Input Input digitale 5 Input secondo EN 61131-2
14 INPUT6 Input Input digitale 6 Input secondo EN 61131-2
15 INPUT7 Input Input digitale 7 Input secondo EN 61131-2
16 INPUT8 Input Input digitale 8 Input secondo EN 61131-2
17 OUT_TEST5 Output Output rilevamento corto circuiti PNP attivo alto
18 OUT_TEST6 Output Output rilevamento corto circuiti PNP attivo alto
19 OUT_TEST7 Output Output rilevamento corto circuiti PNP attivo alto
20 OUT_TEST8 Output Output rilevamento corto circuiti PNP attivo alto
21 INPUT9 Input Input digitale 9 Input secondo EN 61131-2
22 INPUT10 Input Input digitale 10 Input secondo EN 61131-2
23 INPUT11 Input Input digitale 11 Input secondo EN 61131-2
24 INPUT12 Input Input digitale 12 Input secondo EN 61131-2
Tabella 7
Italiano

26 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Modulo MI16
MORSETTO SEGNALE TIPO DESCRIZIONE FUNZIONAMENTO
1 24 VDC - Alimentazione 24 VDC -
2 NODE_SEL0 Input Input ("tipo B" secondo EN 61131-2 )
Selezione nodo
3 NODE_SEL1 Input Input ("tipo B" secondo EN 61131-2 )
4 0VDC - Alimentazione 0VDC -
5 INPUT1 Input Input digitale 1 Input secondo EN 61131-2
6 INPUT2 Input Input digitale 2 Input secondo EN 61131-2
7 INPUT3 Input Input digitale 3 Input secondo EN 61131-2
8 INPUT4 Input Input digitale 4 Input secondo EN 61131-2
9 OUT_TEST1 Output Output rilevamento corto circuiti PNP attivo alto
10 OUT_TEST2 Output Output rilevamento corto circuiti PNP attivo alto
11 OUT_TEST3 Output Output rilevamento corto circuiti PNP attivo alto
12 OUT_TEST4 Output Output rilevamento corto circuiti PNP attivo alto
13 INPUT5 Input Input digitale 5 Input secondo EN 61131-2
14 INPUT6 Input Input digitale 6 Input secondo EN 61131-2
15 INPUT7 Input Input digitale 7 Input secondo EN 61131-2
16 INPUT8 Input Input digitale 8 Input secondo EN 61131-2
17 INPUT9 Input Input digitale 9 Input secondo EN 61131-2
18 INPUT10 Input Input digitale 10 Input secondo EN 61131-2
19 INPUT11 Input Input digitale 11 Input secondo EN 61131-2
20 INPUT12 Input Input digitale 12 Input secondo EN 61131-2
21 INPUT13 Input Input digitale 13 Input secondo EN 61131-2
22 INPUT14 Input Input digitale 14 Input secondo EN 61131-2
23 INPUT15 Input Input digitale 15 Input secondo EN 61131-2
24 INPUT16 Input Input digitale 16 Input secondo EN 61131-2
Tabella 8

Modulo MO2
MORSETTO SEGNALE TIPO DESCRIZIONE FUNZIONAMENTO
1 24 VDC - Alimentazione 24 VDC -
2 NODE_SEL0 Input Input ("tipo B" secondo EN 61131-2 )
Selezione nodo
3 NODE_SEL1 Input Input ("tipo B" secondo EN 61131-2 )
4 0VDC - Alimentazione 0VDC -
5 OSSD1_A Output PNP attivo alto
Uscita statica di sicurezza 1
6 OSSD1_B Output PNP attivo alto
7 RESTART_FBK1 Input Feedback/Restart 1 Input secondo EN 61131-2
8 OUT_STATUS1 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
9 OSSD2_A Output PNP attivo alto
Uscita statica di sicurezza 2
10 OSSD2_B Output PNP attivo alto
11 RESTART_FBK2 Input Feedback/Restart 2 Input secondo EN 61131-2
12 OUT_STATUS2 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
13 24 VDC - Alimentazione 24 VDC Alimentazione 24 VDC uscite *
14 n.c. - - -
15 0VDC - Alimentazione 0VDC Alimentazione 0VDC uscite *
16 n.c. - - -
Tabella 9

➔ * Per il corretto funzionamento del modulo è necessario collegare il presente morsetto


Italiano

all’alimentazione.

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 27


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Modulo MO4
MORSETTO SEGNALE TIPO DESCRIZIONE FUNZIONAMENTO
1 24 VDC - Alimentazione 24 VDC -
2 NODE_SEL0 Input Input ("tipo B" secondo EN 61131-2 )
Selezione nodo
3 NODE_SEL1 Input Input ("tipo B" secondo EN 61131-2 )
4 0VDC - Alimentazione 0VDC -
5 OSSD1_A Output PNP attivo alto
Uscita statica di sicurezza 1
6 OSSD1_B Output PNP attivo alto
7 RESTART_FBK1 Input Feedback/Restart 1 Input secondo EN 61131-2
8 OUT_STATUS1 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
9 OSSD2_A Output PNP attivo alto
Uscita statica 2
10 OSSD2_B Output PNP attivo alto
11 RESTART_FBK2 Input Feedback/Restart 2 Input secondo EN 61131-2
12 OUT_STATUS2 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
13 24 VDC - Alimentazione 24 VDC
Alimentazione 24 VDC uscite *
14 24 VDC - Alimentazione 24 VDC
15 0VDC - Alimentazione 0VDC
Alimentazione 0VDC uscite *
16 0VDC - Alimentazione 0VDC
17 OSSD4_A Output PNP attivo alto
Uscita statica di sicurezza 4
18 OSSD4_B Output PNP attivo alto
19 RESTART_FBK4 Input Feedback/Restart 4 Input secondo EN 61131-2
20 OUT_STATUS4 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
21 OSSD3_A Output PNP attivo alto
Uscita statica 3
22 OSSD3_B Output PNP attivo alto
23 RESTART_FBK3 Input Feedback/Restart 3 Input secondo EN 61131-2
24 OUT_STATUS3 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
Tabella 10

➔ * Per il corretto funzionamento del modulo è necessario collegare il presente morsetto


all’alimentazione.

Modulo MO4L
MORSETTO SEGNALE TIPO DESCRIZIONE FUNZIONAMENTO
1 24 VDC - Alimentazione 24 VDC -
NODE_SEL0 Input Input ("tipo B" secondo
2
EN 61131-2 )
Selezione nodo
NODE_SEL1 Input Input ("tipo B" secondo
3
EN 61131-2 )
4 0VDC - Alimentazione 0VDC -
5 OSSD1 Output Uscita statica di sicurezza 1 PNP attivo alto
6 OSSD2 Output Uscita statica di sicurezza 2 PNP attivo alto
RESTART_FBK1/ Feedback/Restart 1 Input secondo EN 61131-2
7 Input/Output
STATUS1 Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
RESTART_FBK2/ Feedback/Restart 2 Input secondo EN 61131-2
8 Input/Output
STATUS2 Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
9 OSSD3 Output Uscita statica di sicurezza 3 PNP attivo alto
10 OSSD4 Output Uscita statica di sicurezza 4 PNP attivo alto
RESTART_FBK3/ Feedback/Restart 3 Input secondo EN 61131-2
11 Input/Output
STATUS3 Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
RESTART_FBK4/ Feedback/Restart 4 Input secondo EN 61131-2
12 Input/Output
STATUS4 Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
Italiano

Tabella 11

28 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

➔ Le uscite di STATUS SIL 1/PL c sono condivise con gli ingressi di feedback/restart delle OSSD. Per
poterle usare occorre che l’OSSD corrispondente sia usata con reset automatico senza rilettura dei
feedback esterni.

Modulo MR2
MORSETTO SEGNALE TIPO DESCRIZIONE FUNZIONAMENTO
1 24 VDC - Alimentazione 24 VDC -
4 0VDC - Alimentazione 0VDC -
5 OSSD1_A Input
Pilotaggio ZONA 1 PNP attivo alto
6 OSSD1_B Input
7 FBK_K1_K2_1 Output Feedback K1K2 ZONA 1
9 A_NC1 Output -
Contatto NC ZONA 1
10 B_NC1 Output -
13 A_NO11 Output -
Contatto NA1 ZONA 1
14 B_NO11 Output -
15 A_NO12 Output -
Contatto NA2 ZONA 1
16 B_NO12 Output -
Tabella 12

Modulo MR4
MORSETTO SEGNALE TIPO DESCRIZIONE FUNZIONAMENTO
1 24 VDC - Alimentazione 24 VDC -
4 0VDC - Alimentazione 0VDC -
5 OSSD1_A Input
Pilotaggio ZONA 1 PNP attivo alto
6 OSSD1_B Input
7 FBK_K1_K2_1 Output Feedback K1K2 ZONA 1 -
9 A_NC1 Output -
Contatto NC ZONA 1
10 B_NC1 Output -
13 A_NO11 Output -
Contatto NA1 ZONA 1
14 B_NO11 Output -
15 A_NO12 Output -
Contatto NA2 ZONA 1
16 B_NO12 Output -
11 A_NC2 Output
Contatto NC ZONA 2
12 B_NC2 Output
17 OSSD2_A Input
Pilotaggio ZONA 2 PNP attivo alto
18 OSSD2_B Input
19 FBK_K1_K2_2 Output Feedback K1K2 ZONA 2 -
21 A_NO21 Output -
Contatto NA1 ZONA 2
22 B_NO21 Output -
23 A_NO22 Output -
Contatto NA2 ZONA 2
24 B_NO22 Output -
Tabella 13
Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 29


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Modulo MR8
MORSETTO SEGNALE TIPO DESCRIZIONE FUNZIONAMENTO
1 24VDC - Alimentazione 24VDC -
4 GND - Alimentazione 0VDC -
5 OSSD1_A Input
Pilotaggio ZONA 1 PNP attivo alto
6 OSSD1_B Input
7 FBK_K1_K2_1_1 Output
Feedback K1K2 ZONA 1 Normalmente chiuso EDM
8 FBK_K1_K2_1_2 Output
9 A_NC1 Output
Contatti NC ZONA 1 Normalmente chiuso
10 B_NC1 Output
13 A_NO11 Output
contatti NO1 ZONA 1 Normalmente aperto
14 B_NO11 Output
15 A_NO12 Output
contatti NO2 ZONA 1 Normalmente aperto
16 B_NO12 Output
11 A_NC2 Output
contatti NC ZONA 2 Normalmente chiuso
12 B_NC2 Output
17 OSSD2_A Input
Pilotaggio ZONA 2 PNP attivo alto
18 OSSD2_B Input
19 FBK_K1_K2_2_1 Output
Feedback K1K2 ZONA 2 Normalmente chiuso EDM
20 FBK_K1_K2_2_2 Output
21 A_NO21 Output
Contatti NO1 ZONA 2 Normalmente aperto
22 B_NO21 Output
23 A_NO22 Output
Contatti NO2 ZONA 2 Normalmente aperto
24 B_NO22 Output
25 24VDC - Alimentazione 24VDC -
28 GND - Alimentazione 0VDC -
29 OSSD3_A Input
Pilotaggio ZONA 3 PNP attivo alto
30 OSSD3_B Input
31 FBK_K1_K2_3_1 Output
Feedback K1K2 ZONA 3 Normalmente chiuso EDM
32 FBK_K1_K2_3_2 Output
33 A_NC3 Output
Contatti NC ZONA 3 Normalmente chiuso
34 B_NC3 Output
37 A_NO31 Output
Contatti NO1 ZONA 3 Normalmente aperto
38 B_NO31 Output
39 A_NO32 Output
Contatti NO2 ZONA 3 Normalmente aperto
40 B_NO32 Output
35 A_NC4 Output
Contatti NC ZONA 4 Normalmente chiuso
36 B_NC4 Output
41 OSSD4_A Input
Pilotaggio ZONA 4 PNP attivo alto
42 OSSD4_B Input
43 FBK_K1_K2_4_1 Output
Feedback K1K2 ZONA 4 Normalmente chiuso EDM
44 FBK_K1_K2_4_2 Output
45 A_NO41 Output
Contatti NO1 ZONA 4 Normalmente aperto
46 B_NO41 Output
47 A_NO42 Output
Contatti NO2 ZONA 4 Normalmente aperto
48 B_NO42 Output
Tabella 14
Italiano

30 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Moduli MV0 - MV1 - MV2

MORSETTO SEGNALE TIPO DESCRIZIONE FUNZIONAMENTO


Alimentazione
1 24V - -
24 VDC
2 NODE_SEL0 Input Input ("tipo B" secondo EN 61131-2)
Selezione nodo
3 NODE_SEL1 Input Input ("tipo B" secondo EN 61131-2)
4 0VDC - Alimentazione 0VDC -
Collegamenti Alimentazione 24 VDC verso il
5 PROXI1_24V Output
PROXIMITY 1 PROXI1
6 PROXI1_REF Output ( rif. INGRESSO Alimentazione 0VDC verso il PROXI1
PROXIMITY PER
7 PROXI1 IN1 (3 WIRES) Input CONTROLLORE DI Ingresso PROXI1 NO
->
8 PROXI1 IN2 (4 WIRES) Input pag.31) Ingresso PROXI1 NC
Collegamenti Alimentazione 24 VDC verso il
9 PROXI2_24V Output
PROXIMITY 2 PROXI2
10 PROXI2_REF Output (“rif. INGRESSO Alimentazione 0VDC verso il PROXI2
PROXIMITY PER
11 PROXI2 IN1 (3 WIRES) Input CONTROLLORE DI Ingresso PROXI2 NO
VELOCITÀ MV” ->
12 PROXI2 IN2 (4 WIRES) Input pag.31) Ingresso PROXI2 NC
13 N.C. - -
14 N.C. - -
Non collegati
15 N.C. - -
16 N.C. - -

Tabella 15

Collegamenti ENCODER CON CONNETTORE RJ45 (MV1, MV2)

PIN MVT MVTB MVH MVS


1 5VDC N.C. N.C. N.C.
TWISTATO *
2 EXT_0V EXT_0V EXT_0V EXT_0V
3 N.C. N.C. N.C. N.C.
4 A A A A
TWISTATO * INPUT
5 Ā Ā Ā Ā
6 N.C. N.C. N.C. N.C.
7 B B B B
TWISTATO *
8 B B B B

* NEL CASO DI UTILIZZO DI CAVO TWISTATO


Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 31


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

POWER SUPPLY POWER SUPPLY

5VDC/
EXT_0V 5VDC 24VDC EXT_0V
ENCODER TTL ENCODER TTLB

2 BROWN 1 2 BROWN 1
+5VDC +5VDC 5VDC/24VDC
1 WHITE 2 1 WHITE 2
EXT_0V EXT_0V EXT_0V EXT_0V
ENCODER TTL - M12 8 POLES CONNECTOR

ENCODER TTLB - M12 8 POLES CONNECTOR


7 3 7 3

MV MODULE - RJ45 CONNECTOR

MV MODULE - RJ45 CONNECTOR


N.C. N.C. N.C. N.C.
3 GREEN 4 3 GREEN 4
A A A A
4 YELLOW 5 4 YELLOW 5
A A A A
8 6 8 6
N.C. N.C. N.C. N.C.
5 GREY 7 5 GREY 7
B B B B
6 PINK 8 6 PINK 8
B B B B

POWER SUPPLY POWER SUPPLY

5VDC/
ENCODER HTL 24VDC EXT_0V ENCODER SIN/COS 24VDC EXT_0V

2 BROWN 1 2 BROWN 1
24VDC 5VDC/24VDC
ENCODER SIN/COS - M12 8 POLES CONNECTOR

1 WHITE 2 1 WHITE 2
EXT_0V EXT_0V
ENCODER HTL - M12 8 POLES CONNECTOR

EXT_0V EXT_0V
MV MODULE - RJ45 CONNECTOR

MV MODULE - RJ45 CONNECTOR


7 3 7 3
N.C. N.C. N.C. N.C.
3 GREEN 4 3 GREEN 4
A A A A
4 YELLOW 5 4 YELLOW 5
A A A A
8 6 8 6
N.C. N.C. N.C. N.C.
5 GREY 7 5 GREY 7
B B B B
6 PINK 8 6 PINK 8
B B B B

Figura 7
Italiano

32 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Modulo MOR4
MORSETTO SEGNALE TIPO DESCRIZIONE FUNZIONAMENTO
1 24 VDC - Alimentazione 24 VDC -
Input ("tipo B" secondo
2 NODE_SEL0 Input
EN 61131-2)
Selezione nodo
Input ("tipo B" secondo
3 NODE_SEL1 Input
EN 61131-2)
4 0VDC - Alimentazione 0VDC -
5 REST_FBK1 Input Feedback/Restart 1 Input (secondo EN 61131-2)
6 REST_FBK2 Input Feedback/Restart 2 Input (secondo EN 61131-2)
7 REST_FBK3 Input Feedback/Restart 3 Input (secondo EN 61131-2)
8 REST_FBK4 Input Feedback/Restart 4 Input (secondo EN 61131-2)
9 A_NO1 Output
Contatto N.A. Canale 1
10 B_NO1 Output
11 A_NO2 Output
Contatto N.A. Canale 2
12 B_NO2 Output
13 A_NO3 Output
Contatto N.A. Canale 3
14 B_NO3 Output
15 A_NO4 Output
Contatto N.A. Canale 4
16 B_NO4 Output
Tabella 16

Modulo MOR4S8
MORSETTO SEGNALE TIPO DESCRIZIONE FUNZIONAMENTO
1 24 VDC - Alimentazione 24 VDC -
Input ("tipo B" secondo
2 NODE_SEL0 Input
EN 61131-2)
Selezione nodo
Input ("tipo B" secondo
3 NODE_SEL1 Input
EN 61131-2)
4 0VDC - Alimentazione 0VDC -
5 REST_FBK1 Input Feedback/Restart 1 Input (secondo EN 61131-2)
6 REST_FBK2 Input Feedback/Restart 2 Input (secondo EN 61131-2)
7 REST_FBK3 Input Feedback/Restart 3 Input (secondo EN 61131-2)
8 REST_FBK4 Input Feedback/Restart 4 Input (secondo EN 61131-2)
9 A_NO1 Output
Contatto N.A. Canale 1
10 B_NO1 Output
11 A_NO2 Output
Contatto N.A. Canale 2
12 B_NO2 Output
13 A_NO3 Output
Contatto N.A. Canale 3
14 B_NO3 Output
15 A_NO4 Output
Contatto N.A. Canale 4
16 B_NO4 Output
17 SYS_STATUS1 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
18 SYS_STATUS2 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
19 SYS_STATUS3 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
20 SYS_STATUS4 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
21 SYS_STATUS5 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
22 SYS_STATUS6 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
23 SYS_STATUS7 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
24 SYS_STATUS8 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
Italiano

Tabella 17

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 33


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Modulo MOS8
PIN SEGNALE TIPO DESCRIZIONE FUNZIONAMENTO
1 24 VDC - Alimentazione 24 VDC -
2 NODE_SEL0 Input Input ("tipo B" secondo EN 61131-2)
Selezione nodo
3 NODE_SEL1 Input Input ("tipo B" secondo EN 61131-2)
4 0VDC - Alimentazione 0VDC -
24 VDC Alimentazione 24 VDC
5 - -
STATUS 1-8 USCITA STATUS 1-8
6 - - - -
7 - - - -
8 - - - -
9 OUT_STATUS1 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
10 OUT_STATUS2 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
11 OUT_STATUS3 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
12 OUT_STATUS4 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
13 OUT_STATUS5 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
14 OUT_STATUS6 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
15 OUT_STATUS7 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
16 OUT_STATUS8 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
Tabella 18

Modulo MOS16
PIN SEGNALE TIPO DESCRIZIONE FUNZIONAMENTO
1 24 VDC - Alimentazione 24 VDC -
2 NODE_SEL0 Input Input ("tipo B" secondo EN 61131-2)
Selezione nodo
3 NODE_SEL1 Input Input ("tipo B" secondo EN 61131-2)
4 0VDC - Alimentazione 0VDC -
24 VDC Alimentazione 24 VDC
5 - -
STATUS 1-8 8
24 VDC Alimentazione 24 VDC
6 - -
STATUS 9-16 16
7 - - - -
8 - - - -
9 OUT_STATUS1 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
10 OUT_STATUS2 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
11 OUT_STATUS3 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
12 OUT_STATUS4 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
13 OUT_STATUS5 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
14 OUT_STATUS6 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
15 OUT_STATUS7 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
16 OUT_STATUS8 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
17 OUT_STATUS9 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
18 OUT_STATUS10 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
19 OUT_STATUS11 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
20 OUT_STATUS12 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
21 OUT_STATUS13 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
22 OUT_STATUS14 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
23 OUT_STATUS15 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
Italiano

24 OUT_STATUS16 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto


Tabella 19

34 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Modulo MO4LHCS8
PIN SEGNALE TIPO DESCRIZIONE FUNZIONAMENTO
1 24 VDC - Alimentazione 24 VDC -
2 NODE_SEL0 Input Input ("tipo B" secondo EN 61131-2)
Selezione nodo
3 NODE_SEL1 Input Input ("tipo B" secondo EN 61131-2)
4 0VDC 0VDC power supply -
5 REST_FBK1 Input Feedback/Restart 1 Input (secondo EN 61131-2)
6 REST_FBK2 Input Feedback/Restart 2 Input (secondo EN 61131-2)
7 REST_FBK3 Input Feedback/Restart 3 Input (secondo EN 61131-2)
8 REST_FBK4 Input Feedback/Restart 4 Input (secondo EN 61131-2)
9 OSSD1 Output Uscita statica di sicurezza 1
10 OSSD2 Output Uscita statica di sicurezza 2 PNP attivo alto
11 OSSD3 Output Uscita statica di sicurezza 3 4 canali singoli (o 2 canali doppi)
12 OSSD4 Output Uscita statica di sicurezza 4
13 - - -
14 24 VDC Alimentazione 24 VDC -
15 - - -
16 - - -
17 OUT_STATUS1 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
18 OUT_STATUS2 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
19 OUT_STATUS3 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
20 OUT_STATUS4 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
21 OUT_STATUS5 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
22 OUT_STATUS6 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
23 OUT_STATUS7 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto
24 OUT_STATUS8 Output Uscita SIL 1/PL c PNP attivo alto

Tabella 20

Modulo MA2
PIN SEGNALE TIPO DESCRIZIONE FUNZIONAMENTO
1 24 VDC - Alimentazione 24 VDC -
2 NODE_SEL0 Input Input ("tipo B" secondo EN 61131-2)
Selezione nodo
3 NODE_SEL1 Input Input ("tipo B" secondo EN 61131-2)
4 0VDC - Alimentazione 0VDC -
9 24 VDC_S1 Output Alimentazione isolata 24 VDC sensore 1
IN_S1 Input Input 4/20mA sensore 1
10
NEG_S1 Input Connessioni Sensore 1 Input negativo 0/10V sensore 1
OUT_S1 Output Output 4/20mA sensore 1
11
POS_S1 Input Input positivo 0/10V sensore 1
12 0 VDC_S1 Output Riferimento isolato 0 VDC sensore 1
13 24 VDC_S2 Output Alimentazione isolata 24 VDC sensore 2
IN_S2 Input Input 4/20mA sensore 2
14
NEG_S2 Input Connessioni Sensore 2 Input negativo 0/10V sensore 2
OUT_S2 Output Output 4/20mA sensore 2
15
POS_S2 Input Input positivo 0/10V sensore 2
16 0 VDC_S2 Output Riferimento isolato 0 VDC sensore 2
Tabella 21
Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 35


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Modulo MA4
PIN SEGNALE TIPO DESCRIZIONE FUNZIONAMENTO
1 24 VDC - Alimentazione 24 VDC -
2 NODE_SEL0 Input Input ("tipo B" secondo EN 61131-2)
Selezione nodo
3 NODE_SEL1 Input Input ("tipo B" secondo EN 61131-2)
4 0VDC - Alimentazione 0VDC -
9 24 VDC_S1 Output Alimentazione isolata 24 VDC sensore 1
IN_S1 Input Input 4/20mA sensore 1
10
NEG_S1 Input Connessioni Sensore 1 Input negativo 0/10V sensore 1
OUT_S1 Output Output 4/20mA sensore 1
11
POS_S1 Input Input positivo 0/10V sensore 1
12 0 VDC_S1 Output Riferimento isolato 0 VDC sensore 1
13 24 VDC_S3 Output Alimentazione isolata 24 VDC sensore 3
IN_S3 Input Input 4/20mA sensore 3
14
NEG_S3 Input Connessioni Sensore 3 Input negativo 0/10V sensore 3
OUT_S3 Output Output 4/20mA sensore 3
15
POS_S3 Input Input positivo 0/10V sensore 3
16 0 VDC_S3 Output Riferimento isolato 0 VDC sensore 3
17 24 VDC_S2 Output Alimentazione isolata 24 VDC sensore 2
IN_S2 Input Input 4/20mA sensore 2
18
NEG_S2 Input Connessioni Sensore 2 Input negativo 0/10V sensore 2
OUT_S2 Output Output 4/20mA sensore 2
19
POS_S2 Input Input positivo 0/10V sensore 2
20 0 VDC_S2 Output Riferimento isolato 0 VDC sensore 2
21 24 VDC_S4 Output Alimentazione isolata 24 VDC sensore 4
IN_S4 Input Input 4/20mA sensore 4
22
NEG_S4 Input Connessioni Sensore 4 Input negativo 0/10V sensore 4
OUT_S4 Output Output 4/20mA sensore 4
23
POS_S4 Input Input positivo 0/10V sensore 4
24 0 VDC_S4 Output Riferimento isolato 0 VDC sensore 4
Tabella 22
Italiano

36 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Collegamenti Sensori analogici con MA2/MA4


I moduli MA2/MA4 sono compatibili con:
• sensori con uscita in corrente 4/20mA a 2/3/4 conduttori
• sensori con uscita in corrente 0/20mA a 2/3/4 conduttori
• sensori con uscita in tensione 0/10V a 3 conduttori
Seguono degli esempi di collegamento:

Figura 8

 Se non si utilizzano cavi schermati o se le connessioni a terra non sono a regola d’arte le interferenze
elettromagnetiche potrebbero causare una degradazione del segnale in misura. In presenza di
segnale degradato il modulo potrebbe comportarsi in maniera inattesa e di conseguenza causare
danni a persone o cose.
 Nel caso in cui le connessioni dei sensori non siano corrette oppure nel caso in cui il tipo di sensore
connesso all’ingresso sia errato (ad. esempio un sensore di tensione collegato a un ingresso in
corrente e viceversa), la funzionalità del modulo non è più garantita.
Italiano

 Effettuare un TEST completo del sistema (vedere "TEST del sistema").

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 37


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Esempio di collegamento di MOSAIC al comando di azionamento macchina

Figura 9

CHECKLIST DOPO L'INSTALLAZIONE


MOSAIC è in grado di rilevare autonomamente i guasti che avvengono in ciascun modulo.
Tuttavia al fine di garantire il corretto funzionamento del sistema, effettuare i seguenti
controlli almeno una volta all'anno:

1. Effettuare un TEST completo del sistema (vedere "TEST del sistema")


2. Verificare che i cavi siano correttamente inseriti nelle morsettiere.
3. Verificare che tutti i led (indicatori) si accendano correttamente.
4. Verificare il posizionamento di tutti i sensori collegati a MOSAIC.
5. Verificare il corretto fissaggio di MOSAIC alla barra Omega.
6. Verificare che tutti gli indicatori esterni funzionino correttamente.

 Dopo l'installazione, dopo la manutenzione e dopo ogni eventuale cambio di configurazione,


effettuare un TEST del sistema come descritto nel paragrafo "TEST del sistema" a pagina 127.
Italiano

38 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

DIAGRAMMA DI FUNZIONAMENTO

Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 39


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

DESCRIZIONE DEI SEGNALI

INGRESSI

MASTER ENABLE
Il modulo MOSAIC M1 master prevede due ingressi denominati MASTER_ENABLE1 e
MASTER_ENABLE2.

➔ Tali segnali devono essere entrambi permanentemente a livello logico 1 (24 VDC) per consentire il
funzionamento di MOSAIC. Se l'utente vuole disabilitare MOSAIC è sufficiente portare questi
ingressi a livello logico 0 (0VDC).
➔ MOSAIC M1S e MOSAIC M1S COM non hanno tali ingressi e sono sempre abilitati.

NODE SEL
Gli input NODE_SEL0 e NODE_SEL1 (presenti sui moduli SLAVE) servono ad attribuire un
indirizzo fisico ai moduli slave tramite collegamenti secondo la Tabella 23:

NODE_SEL1 (MORSETTO 3) NODE_SEL0 (MORSETTO 2)


NODE 0 0 (o non connesso) 0 (o non connesso)
NODE 1 0 (o non connesso) 24 VDC
NODE 2 24 VDC 0 (o non connesso)
NODE 3 24 VDC 24 VDC
Tabella 23

È previsto un massimo di 4 indirizzi e quindi 4 moduli dello stesso tipo sono utilizzabili nello
stesso sistema.

➔ Non è permesso utilizzare lo stesso indirizzo fisico su due moduli dello stesso tipo.
➔ I moduli di espansione per poter essere utilizzati vanno indirizzati al momento dell’installazione
(vedere il paragrafo NODE SEL).
Italiano

40 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

INGRESSO PROXIMITY PER CONTROLLORE DI VELOCITÀ MV

 Una installazione meccanica dei sensori di prossimità non adeguata può provocare un
funzionamento pericoloso. Prestare particolare attenzione al dimensionamento della ruota fonica e
al fissaggio meccanico dei sensori.
 In ogni condizione di velocità prevista il modulo MVxxx deve essere in grado di rilevare la velocità.
Durante l’installazione (e poi periodicamente) eseguire un test completo del sistema. Mediante il
software MSD oppure verificando l’accensione dei LED relativi ai sensori accertarsi che il modulo
non rilevi in nessun caso delle anomalie.
 Il dimensionamento della ruota fonica e il posizionamento dei sensori deve essere fatto seguendo i
dati tecnici di questi ultimi e le relative linee guida del costruttore.
 Prestare inoltre particolare attenzione a guasti di modo comune (CCF) che possano coinvolgere
entrambi i sensori (corto circuito di cavi, caduta di oggetti dall’alto, rotazione folle della ruota
fonica, etc).

Configurazione Con Proximity Interallacciati

Quando un asse del modulo MV è configurato per una misura con due proximity, questi
possono essere configurati in modalità Interleaved (interallacciata).
Rispettando le condizioni elencate di seguito si raggiunge un Performance Level = PLe:
• i proximity devono essere installati in modo che i segnali registrati si sovrappongano
• i proximity devono essere installati in modo tale che almeno uno sia sempre attivo.

Figura 10

Inoltre:
• i proximity devono essere di tipo PNP
• i proximity deve essere di tipo NO (uscita ON quando viene rilevato il metallo)
• con le condizioni precedenti soddisfatte, il valore del DC sia pari a 90%
Italiano

• i due proximity devono essere dello stesso modello con MTTF > 70 anni.

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 41


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

RESTART_FBK

Il segnale RESTART_FBK consente a MOSAIC di verificare un segnale EDM (External Device


Monitoring) di feedback (serie dei contatti) dei contattori esterni, oltre a permettere la
gestione di funzionamento Manuale/Automatico (Vedere tutte le possibili connessioni in
Tabella 24).
 Ove l'applicazione lo richieda, il tempo di risposta dei contattori esterni deve essere verificato mediante
un dispositivo addizionale.
 Il comando di Restart deve essere posizionato al di fuori della zona pericolosa, in un punto da cui la zona
pericolosa e l'intera area di lavoro interessata risultino ben visibili.
 Non deve essere possibile raggiungere il comando dall'interno dell'area pericolosa.

Ogni coppia di uscite OSSD ha un ingresso RESTART_FBK relativo.

MODO DI
EDM RESTART_FBK
FUNZIONAMENTO

24V K1 K2

Con controllo ext_Restart_fbk


K1_K2

AUTOMATICO

Senza
24V
ext_Restart_fbk
controllo
K1_K2

24V K1 K2

Con controllo ext_Restart_fbk


K1_K2

MANUALE

Senza 24V
ext_Restart_fbk
controllo
K1_K2

Tabella 24

USCITE

OUT STATUS (SIL 1/PL c)


Il segnale OUT STATUS è un'uscita digitale programmabile SIL 1/PL c che può riportare lo stato
di:
• un ingresso
• un'uscita
• un nodo dello schema logico progettato con MSD.

OUT TEST
Italiano

I segnali OUT TEST devono essere utilizzati per monitorare la presenza di corto circuiti o
sovraccarichi sugli ingressi (Figura 11).

42 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

➔ Il massimo numero di ingressi controllabili


per ogni uscita OUT TEST è 4 INPUT in
parallelo.
➔ La massima lunghezza consentita per i
collegamenti dei segnali OUT TEST è pari
a 100m.

Figura 11

USCITE DI SICUREZZA OSSD

Nota importante sulle uscite di sicurezza

➔ Le uscite di sicurezza OSSD vengono periodicamente testate su possibili blocchi a 0V o +24 VDC o
su collegamenti difettosi (ad es. due uscite OSSD in cortocircuito). Il metodo di prova scelto per
eseguire questo controllo di sicurezza è il “voltage dip” test: periodicamente (ogni: MOSAIC M1: 20
ms; MOSAIC M1S e MOSAIC M1S COM: 600 ms) e per un tempo molto breve (< 120 µs) ogni uscita
OSSD viene messa in cortocircuito a 0V dall'Unità di Controllo che conosce i risultati previsti e se i
risultati del test non sono coerenti porta immediatamente il sistema in uno stato sicuro.

Figura 12 - Voltage dip test

OSSD (moduli MOSAIC M1, MI8O2, MO2, MO4).


I moduli MOSAIC M1, MI8O2, MO2, MO4 sono dotati di uscite OSSD (statiche di sicurezza a
semiconduttore) bicanale. Tali uscite sono protette contro i cortocircuiti e forniscono:
• in stato di ON: (Uv-0,75V)...Uv (24VDC ± 20%)
• in stato di OFF: 0V...2V r.m.s.
Il massimo carico è 400mA@24 VDC, corrispondente a un minimo carico resistivo di 60.
Italiano

Il massimo carico capacitivo è pari a 0.68 F. Il massimo carico induttivo è pari a 2 mH.

➔ Non è consentito il collegamento di dispositivi esterni alle uscite se non esplicitamente previsto
dalla configurazione effettuata con il programma MSD.
8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 43
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

OSSD (MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM, MI8O4, MO4L)

I moduli MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM, MI8O4, MO4L sono dotati di uscite OSSD
(statiche di sicurezza a semiconduttore) monocanale. Tali uscite sono protette contro i
cortocircuiti e forniscono:
• in stato di ON: (Uv-0,75V)...Uv (24V ± 20%)
• in stato di OFF: 0V...2V r.m.s.
Il massimo carico è 400mA@24 VDC, corrispondente a un minimo carico resistivo di 60.
Il massimo carico capacitivo è pari a 0.82 F. Il massimo carico induttivo è pari a 2 mH.
Sono impostabili diverse configurazioni di output (configurabili con il software MSD):
• 4 canali singoli (1 uscita di sicurezza per canale con relativo ingresso di feedback)
• 2 canali doppi (2 uscite di sicurezza per canale con relativo ingresso di feedback)
• 1 canale doppio e 2 singoli.

 Utilizzando OSSD a canali singoli, per mantenere i requisiti del Livello di integrità della sicurezza
(Safety Integrity Level) “SIL 3", le uscite OSSD devono essere indipendenti.
 I guasti per causa comune tra le uscite OSSD devono essere esclusi mediante un'installazione
adeguata dei cavi (es. percorsi di cavi separati).
➔ Non è consentito il collegamento di dispositivi esterni alle uscite se non esplicitamente previsto
dalla configurazione effettuata con il programma MSD.
Italiano

Configurazione uscite a 2 canali doppi Configurazione uscite a 4 canali singoli


(categoria di sicurezza SIL3/Pl e) (categoria di sicurezza SIL3/Pl e)

44 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

OSSD (MO4LHCS8)
MO4LHCS8 fornisce 4 uscite di sicurezza a corrente elevata monocanale (max 2A per canale).
Tali uscite sono protette contro i cortocircuiti e forniscono:
• in stato di ON: (Uv-0,6V)...Uv (24V ± 20%)
• in stato di OFF: 0V...2V r.m.s.
Il massimo carico è 2A@24 VDC, corrispondente a un minimo carico resistivo di 12.
Il massimo carico capacitivo è pari a 0.82 F. Il massimo carico induttivo è pari a 2.4 mH.
Sono impostabili diverse configurazioni di output (configurabili con il software MSD):
• 4 canali singoli (1 uscita di sicurezza per canale con relativo ingresso di feedback)
• 2 canali doppi (2 uscite di sicurezza per canale con relativo ingresso di feedback).
• 1 canale doppio e 2 canali singoli.

 Utilizzando OSSD a canali singoli, per mantenere i requisiti del Livello di integrità della sicurezza (Safety
Integrity Level) “SIL 3", le uscite OSSD devono essere indipendenti.
 I guasti per causa comune tra le uscite OSSD devono essere esclusi mediante un'installazione adeguata
dei cavi (es. percorsi di cavi separati).
 Utilizzando MO4LHCS8 con corrente totale di uscita > 5 A, separarlo dai moduli adiacenti interponendo
un connettore MSC.
➔ Non è consentito il collegamento di dispositivi esterni alle uscite se non esplicitamente previsto
dalla configurazione effettuata con il programma MSD.

Italiano

Configurazione uscite a 2 canali doppi Configurazione uscite a 4 canali singoli


(categoria di sicurezza SIL3/Pl e) (categoria di sicurezza SIL3/Pl e)

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 45


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

CONFIGURAZIONE USCITE OSSD

Ogni uscita OSSD può essere configurata come indicato nella Tabella 25:

L'uscita viene attivata secondo le configurazioni impostate dal SW MSD solo se l'ingresso
Automatico
RESTART_FBK corrispondente è collegato a 24 VDC.
L'uscita viene attivata secondo le configurazioni impostate dal SW MSD solo se l'ingresso
Manuale
RESTART_FBK corrispondente SEGUE UNA TRANSIZIONE LOGICA 0-->1.
L'uscita viene attivata secondo le configurazioni impostate dal SW MSD solo se l'ingresso
Monitorato
RESTART_FBK corrispondente SEGUE UNA TRANSIZIONE LOGICA 0-->1-->0.
Tabella 25

250ms < t1< 5s


t = 250ms
t2 = 250ms

➔ Il collegamento di dispositivi esterni alle uscite è consentito solo se espressamente previsto dal
programma MSD.

RELÉ DI SICUREZZA (moduli MR2, MR4, MR8, MOR4, MOR4S8)

Caratteristiche del circuito di uscita.


I moduli MR2/MR4/MR8 utilizzano relé di sicurezza a contatti guidati, ciascuno dei quali
fornisce due contatti N.A. e un contatto N.C oltre al contatto N.C. di feedback. Il
modulo MR2 utilizza due relé di sicurezza mentre MR4 quattro e MR8 utilizza otto relé.
I moduli MOR4/MOR4S8 utilizzano quattro relè di sicurezza a contatti guidati.
Ciascun relé fornisce un contatto N.A. monitorato dalla logica del modulo grazie al contatto
di FBK interno.
➔ Consultare il paragrafo “RELAY” per verificare i possibili modi di funzionamento dei moduli
MOR4/MOR4S8 configurabili con il software MSD.

Tensione di eccitazione 17...31 VDC


Minima tensione commutabile 10 VDC
Minima corrente commutabile 20 mA
Massima tensione commutabile (DC) 250VDC
Massima tensione commutabile (AC) 400VAC
Massima corrente commutabile 6A
Tempo di risposta 12ms
Durata meccanica dei contatti > 20 x 106
Tabella 26

➔ Per garantire il corretto isolamento ed evitare il danneggiamento o l'invecchiamento prematuro


dei relé, occorre proteggere ogni linea di uscita con un fusibile da 4A rapido e verificare che le
caratteristiche del carico siano conformi alle indicazioni riportate nella Tabella 26.
Italiano

➔ Consultare il paragrafo "RELÉ DI SICUREZZA (moduli MR2, MR4, MR8, MOR4, MOR4S8)” per avere
ulteriori informazioni su tali relè.

46 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Schema interno contatti dei moduli MR2/MR4/MR8

Figura 13

MOSAIC MR8 ZONE 1/2 INTERNAL DIAGRAM MOSAIC MR8 ZONE 3/4 INTERNAL DIAGRAM

Figura 14

Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 47


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Esempio di connessione del modulo MR2 alle uscite statiche OSSD di un modulo MOSAIC M12

Figura 15

Diagramma di funzionamento del circuito di uscita collegato al modulo MR2/MR4/MR8

Figura 16
Italiano

2
Nel caso di connessione del modulo relé, il tempo di risposta dell'OSSD connessa deve essere incrementato di 12ms.
48 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

CARATTERISTICHE TECNICHE
CARATTERISTICHE GENERALI DEL SISTEMA

Parametri di sicurezza del sistema


Parametro Valore Norma di riferimento
PFHd Vedere tabelle dati tecnici di ogni singolo modulo
SFF Vedere tabelle dati tecnici di ogni singolo modulo
SIL 3
EN 61508:2010
SIL 1 (MOS8 e MOS16)
HFT 1
Standard sicurezza Tipo B
SILCL 3 EN 62061:2021
TIPO 4 EN IEC 61496-1:2020
PL e
PL c (MOS8 e MOS16)
Dcavg Alta EN ISO 13849-1:2015
MTTFd (years) 30...100 EN 62061:2021
Categoria 4
Tempo di vita del dispositivo 20 anni
Livello di inquinamento 2

Dati generali
Max numero di Ingressi 128
Max numero di Uscite di sicurezza 16 (MOSAIC M1) 32 (MOSAIC M1S)
Max numero di Uscite di segnalazione 32 (MOSAIC M1) 48 (MOSAIC M1S)
Max numero di moduli slave
14
(esclusi MR2-MR4-MR8)
Max numero di moduli slave dello stesso tipo (esclusi
4
MR2-MR4-MR8)
24 VDC + 20% / PELV, Classe di protezione III;
Tensione nominale
UL: Alimentazione di classe 2 (LVLE)
Categoria sovratensione II
INPUT digitali PNP attivo alto (EN 61131-2) -
OSSD (MOSAIC M1, MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM,
PNP attivo alto - 400mA@24 VDC max (ogni OSSD)
MI8O2, MI8O4, MO2, MO4, MO4L)
OSSD (MO4LHCS8) PNP attivo alto - 2A@24 VDC max (ogni OSSD)
Uscite a relè (MR2, MR4, MR8 MOR4, MOR4S8) 6A max@240VAC max (ogni relè)
OUTPUT SIL 1/PL c
(MOSAIC M1, MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM, MI8O2, MI8O4, PNP attivo alto - 100mA@24 VDC max
MO2, MO4, MO4L, MOR4S8, MO4LHCS8, MOS8, MOS16)
MOSAIC M1 10,6...12,6 + Tfiltro_Input
MOSAIC M1 + 1 Slave 11,8...26,5 + Tfiltro_Input
Tempo di risposta MOSAIC M1 (ms) MOSAIC M1 + 2 Slaves 12,8...28,7 + Tfiltro_Input
MOSAIC M1 + 3 Slaves 13,9...30,8 + Tfiltro_Input
Tale dato dipende dai seguenti parametri:
1) Numero degli Slaves installati MOSAIC M1 + 4 Slaves 15...33 + Tfiltro_Input
2) Numero degli Operatori
MOSAIC M1 + 5 Slaves 16...35 + Tfiltro_Input
3) Numero delle uscite OSSD
MOSAIC M1 + 6 Slaves 17...37,3 + Tfiltro_Input
Per conoscere il corretto tempo di risposta fare riferimento a + Tfiltro_Input
MOSAIC M1 + 7 Slaves 18,2...39,5
quello calcolato dal software MSD (vedere Stampa del report)
MOSAIC M1 + 8 Slaves 19,3...41,7 + Tfiltro_Input
Failure Response time MOSAIC M1 (ms) + Tfiltro_Input
MOSAIC M1 + 9 Slaves 20,4...43,8
Tale dato coincide con il tempo di risposta, con l’eccezione dei MOSAIC M1 + 10 Slaves 21,5...46 + Tfiltro_Input
moduli MV con interfaccia Encoder/Proximity nel cui caso è MOSAIC M1 + 11 Slaves 22,5...48,1 + Tfiltro_Input
pari a 2s.
MOSAIC M1 + 12 Slaves 23,6...50,3 + Tfiltro_Input
Italiano

MOSAIC M1 + 13 Slaves 24,7...52,5 + Tfiltro_Input


MOSAIC M1 + 14 Slaves 25,8...54,6 + Tfiltro_Input

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 49


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC
MOSAIC M1S 12,75...14,75 + Tfiltro_Input
MOSAIC M1S + 1 Slave 13,83...37,84 + Tfiltro_Input
Tempo di risposta MOSAIC M1S (ms)
MOSAIC M1S + 2 Slaves 14,91...40,00 + Tfiltro_Input
Tale dato dipende dai seguenti parametri: MOSAIC M1S + 3 Slaves 15,99...42,16 + Tfiltro_Input
1) Numero degli Slaves installati
MOSAIC M1S + 4 Slaves 17,07...44,32 + Tfiltro_Input
2) Numero degli Operatori
3) Numero delle uscite OSSD MOSAIC M1S + 5 Slaves 18,15...46,48 + Tfiltro_Input
MOSAIC M1S + 6 Slaves 19,23...48,64 + Tfiltro_Input
Per conoscere il corretto tempo di risposta fare
riferimento a quello calcolato dal software MSD (vedere MOSAIC M1S + 7 Slaves 20,31...50,80 + Tfiltro_Input
Stampa del report) 21,39...52,96 + Tfiltro_Input
MOSAIC M1S + 8 Slaves
Failure Response time MOSAIC M1S (ms) MOSAIC M1S + 9 Slaves 22,47...55,12 + Tfiltro_Input
MOSAIC M1S + 10 Slaves 23,55...57,28 + Tfiltro_Input
Tale dato coincide con il tempo di risposta, con
l’eccezione dei moduli MV con interfaccia MOSAIC M1S + 11 Slaves 24,63...59,44 + Tfiltro_Input
Encoder/Proximity nel cui caso è pari a 2s. MOSAIC M1S + 12 Slaves 25,71...61,60 + Tfiltro_Input
MOSAIC M1S + 13 Slaves 26,79...63,76 + Tfiltro_Input
MOSAIC M1S + 14 Slaves 27,87...65,92 + Tfiltro_Input
Master MOSAIC M1S COM 13,95...19.95 + Tfiltro_Input
MOSAIC M1S COM + 1 Slave 15,03...40,16 + Tfiltro_Input
Tempo di risposta MOSAIC M1S COM (ms)
MOSAIC M1S COM + 2 Slaves 16,11...42.32 + Tfiltro_Input
Tale dato dipende dai seguenti parametri: MOSAIC M1S COM + 3 Slaves 17,19...44.48 + Tfiltro_Input
1) Numero degli Slaves installati
MOSAIC M1S COM + 4 Slaves 18,27...46.64 + Tfiltro_Input
2) Numero degli Operatori
3) Numero delle uscite OSSD MOSAIC M1S COM + 5 Slaves 19,35...48.80 + Tfiltro_Input
MOSAIC M1S COM + 6 Slaves 20,43...50.96 + Tfiltro_Input
Per conoscere il corretto tempo di risposta fare
riferimento a quello calcolato dal software MSD (vedere MOSAIC M1S COM + 7 Slaves 21,51...53.12 + Tfiltro_Input
Stampa del report) 22,59...55.28 + Tfiltro_Input
MOSAIC M1S COM + 8 Slaves
Failure Response time MOSAIC M1S COM (ms) MOSAIC M1S COM + 9 Slaves 23,67...57.44 + Tfiltro_Input
MOSAIC M1S COM + 10 Slaves 24,75...59.60 + Tfiltro_Input
Tale dato coincide con il tempo di risposta, con
l’eccezione dei moduli MV con interfaccia MOSAIC M1S COM + 11 Slaves 25,83...61.76 + Tfiltro_Input
Encoder/Proximity nel cui caso è pari a 2s. MOSAIC M1S COM + 12 Slaves 26,91...63.92 + Tfiltro_Input
MOSAIC M1S COM + 13 Slaves 27,99...66.08 + Tfiltro_Input
MOSAIC M1S COM + 14 Slaves 29,07...68,24 + Tfiltro_Input
MOSAIC M1, MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM ->
Bus proprietario ReeR a 5 poli (MSC)
collegamento moduli
Sezione cavi di collegamento 0,5...2,5 mm2 / AWG 12...30 (a filo pieno/a trefolo)
Max lunghezza collegamenti 100m
Temperatura di funzionamento -10...55°C
Max temperatura esterna 55°C (UL)
Temperatura di stoccaggio -20...85°C
Umidità relativa 10%...95%
Max. altitudine (slm) 2000m
Resistenza alle vibrazioni
+/- 1.5mm (9...200 Hz)
(EN 61496-1 / class 5M1)
Resistenza all'urto (EN 61496 1/ class 3M4) 15 g (6 ms semisinusoidale)

➔ Tfiltro_Input = max tempo di filtraggio tra quelli impostati sugli ingressi del progetto (vedere
sezione "INGRESSI").

Contenitore
Descrizione Custodia per elettronica max 24 poli, con gancio metallico di arresto
Materiale contenitore Poliammide
Grado di protezione contenitore IP 20
Grado di protezione morsettiera IP 2X
Italiano

Fissaggio Attacco rapido su barra secondo la norma EN 60715


108 x 22,5 x 114,5
Dimensioni (h x l x p)
108 x 45 x 114,5 (MOSAIC M1S COM)

50 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Modulo MOSAIC M1
PFHd (IEC 61508:2010) 6,85E-9
SFF 99,8%
Tensione nominale 24 VDC  20%
Potenza dissipata 3W max
Abilitazione modulo (n°/descrizione) 2 / PNP attivo alto "tipo B" secondo EN 61131-2
INPUT digitali (n°/descrizione) 8 / PNP attivo alto secondo EN 61131-2
2 / Controllo EDM / possibile funzionamento Automatico o
INPUT FBK/RESTART (n°/descrizione)
Manuale con pulsante di RESTART
OUTPUT Test (n°/descrizione) 4 / per controllo corto circuiti - sovraccarichi
OUTPUT SIL 1/PL c (n°/descrizione) 2 / programmabili - PNP attivo alto
2 coppie / Uscite statiche di sicurezza PNP attivo alto
OSSD (n°/descrizione)
400mA@24 VDC max. Interfaccia tipo C classe 3 (ZVEI CB24I)
Slot per scheda MCM presente
Connessione al PC USB 2.0 (Hi Speed) - Max lunghezza cavo: 3m
Connessione ai moduli slave attraverso bus proprietario 5 vie MSC

Modulo MOSAIC M1S


PFHd (IEC 61508:2010) 1,44E-8
SFF 99,7%
Tensione nominale 24 VDC  20%
Potenza dissipata 3W max
INPUT digitali (n°/descrizione) 8 / PNP attivo alto secondo EN 61131-2
fino a 4 / Controllo EDM / possibile funzionamento Automatico o
INPUT FBK/RESTART (n°/descrizione)
Manuale con pulsante di RESTART
OUTPUT Test (n°/descrizione) 4 / per controllo corto circuiti - sovraccarichi
OUTPUT SIL 1/PL c (n°/descrizione) fino a 4/ programmabili - PNP attivo alto
4 canali singoli (o 2 canali doppi), cat.4
OSSD (n°/descrizione)
400mA@24 VDC max - Interfaccia tipo C classe 3 (ZVEI CB24I)
Slot per scheda MCM presente
Connessione al PC USB 2.0 (Hi Speed) - Max lunghezza cavo: 3m
Connessione ai moduli slave attraverso bus proprietario 5 vie MSC

Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 51


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Modulo MOSAIC M1S COM


PFHd (IEC 61508:2010) 2,89E-08
SFF 99,4%
Tensione nominale 24 VDC  20%
Potenza dissipata 4W max
INPUT digitali (n°/descrizione) 8 / PNP attivo alto secondo EN 61131-2
fino a 4 / Controllo EDM / possibile funzionamento Automatico o
INPUT FBK/RESTART (n°/descrizione)
Manuale con pulsante di RESTART
OUTPUT Test (n°/descrizione) 4 / per controllo corto circuiti - sovraccarichi
OUTPUT SIL 1/PL c (n°/descrizione) fino a 4/ programmabili - PNP attivo alto
4 canali singoli (o 2 canali doppi), cat.4
OSSD (n°/descrizione)
400mA@24 VDC max - Interfaccia tipo C classe 3 (ZVEI CB24I)
Slot per scheda MCM Presente
Connessione al PC via USB USB 2.0 (Hi Speed) - Max lunghezza cavo: 3m
Connessione al PC via LAN Ethernet connection (10/100 Mbit)
Categoria dei cavi di
Cat5 o superiore
collegamento Ethernet
Collegamento Ethernet lunghezza
100 m
massima dei cavi di collegamento
Protocollo fieldbus supportato EtherNet/IP - MODBUS/TCP - PROFINET - EtherCAT
Connessione ai moduli slave attraverso bus proprietario 5 vie MSC

Modulo MI8O2
PFHd (IEC 61508:2010) 5,67E-9
SFF 99,8%
Tensione nominale 24 VDC  20%
Potenza dissipata 3W max
INPUT digitali (n°/descrizione) 8 / PNP attivo alto (secondo EN 61131-2)
2 / Controllo EDM / possibile funzionamento Automatico o
INPUT FBK/RESTART (n°/descrizione)
Manuale con pulsante di RESTART
OUTPUT test (n°/descrizione) 4 / per controllo corto circuiti - sovraccarichi
OUTPUT SIL 1/PC c (n°/descrizione) 2 / programmabili - PNP attivo alto
2 coppie / Uscite statiche di sicurezza: PNP attivo alto
OSSD (n°/descrizione) 400mA@24 VDC max
Interfaccia tipo C classe 3 (ZVEI CB24I)
Connessione a MOSAIC M1, MOSAIC M1S,
attraverso bus proprietario 5 vie MSC
MOSAIC M1S COM
Italiano

52 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Modulo MI8O4
PFHd (IEC 61508:2010) 1,32E-8
SFF 99,7%
Tensione nominale 24 VDC  20%
Potenza dissipata 3W max
INPUT digitali (n°/descrizione) 8 / PNP attivo alto (secondo EN 61131-2)
fino a 4 / Controllo EDM / possibile funzionamento
INPUT FBK/RESTART (n°/descrizione)
Automatico o Manuale con pulsante di RESTART
OUTPUT test (n°/descrizione) 4 / per controllo corto circuiti - sovraccarichi
OUTPUT SIL 1/PL c (n°/descrizione) fino a 4 / programmabili - PNP attivo alto
4 canali singoli (o 2 canali doppi), cat.4:
OSSD (n°/descrizione) PNP attivo alto 400mA@24 VDC max
Interfaccia tipo C classe 3 (ZVEI CB24I)
Connessione a MOSAIC M1S,
attraverso bus proprietario 5 vie MSC
MOSAIC M1S COM

Moduli MI8 - MI16


Modello MI8 MI16
PFHd (IEC 61508:2010) 4,46E-9 4,93E-9
SFF 99,7% 99,8%
Tensione nominale 24 VDC  20%
Potenza dissipata 3W max
8 16
INPUT digitali (n°/descrizione)
PNP attivo alto secondo EN 61131-2
OUTPUT test (n°/descrizione) 4 / per controllo corto circuiti - sovraccarichi
Connessione a MOSAIC M1,
MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM attraverso bus proprietario 5 vie MSC

Modulo MI12T8
PFHd (IEC 61508:2010) 5,60E-9
SFF 99,7%
Tensione nominale 24 VDC  20%
Potenza dissipata 3W max
12
INPUT digitali (n°/descrizione)
PNP attivo alto secondo EN 61131-2
OUTPUT test (n°/descrizione) 8 / per controllo corto circuiti - sovraccarichi
Connessione a MOSAIC M1,
MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM attraverso bus proprietario 5 vie MSC
Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 53


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Moduli MO2 - MO4


Modello MO2 MO4
PFHd (IEC 61508:2010) 4,08E-9 5,83E-9
SFF 99,8% 99,8%
Tensione nominale 24 VDC  20%
Potenza dissipata 3W max
INPUT FBK/RESTART 2 - 4 / Controllo EDM / possibile funzionamento
(n°/descrizione) Automatico o Manuale con pulsante di RESTART
OUTPUT SIL 1/PL c 2 4
(n°/descrizione) programmabili - PNP attivo alto
2 4
OSSD (n°/descrizione) Uscite statiche di sicurezza: PNP attivo alto
400mA@24 VDC max - Interfaccia tipo C classe 3 (ZVEI CB24I)
Connessione a MOSAIC M1,
attraverso bus proprietario 5 vie MSC
MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM

Modulo MO4L
PFHd (IEC 61508:2010) 1,11E-8
SFF 99,7%
Tensione nominale 24 VDC  20%
Potenza dissipata 3W max
fino a 4 / Controllo EDM / possibile funzionamento
INPUT FBK/RESTART (n°/descrizione)
Automatico o Manuale con pulsante di RESTART
OUTPUT SIL 1/PL c (n°/descrizione) 4 / programmabili - PNP attivo alto
4 canali singoli (o 2 canali doppi), cat.4:
OSSD (n°/descrizione) PNP attivo alto 400mA@24 VDC max
Interfaccia tipo C classe 3 (ZVEI CB24I)
Connessione a MOSAIC M1S,
attraverso bus proprietario 5 vie MSC
MOSAIC M1S COM

Moduli MOS8 – MOS16


Modello MOS8 MOS16
PFHd (IEC 61508:2010) 4,44E-9 6,61E-9
SFF 99,6% 99,6%
Tensione nominale 24 VDC  20%
Potenza dissipata 3W max
8 16
OUTPUT SIL 1/PL c (n°/descrizione)
programmabili - PNP attivo alto
Connessione a MOSAIC M1, MOSAIC M1S,
attraverso bus proprietario 5 vie MSC
MOSAIC M1S COM
Italiano

54 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Moduli MR2 - MR4 – MR8


Modello MR2 MR4 MR8
Tensione nominale 24 VDC  20%
Potenza dissipata 3W max
Tensione di commutazione 240 VAC
Corrente di commutazione 6A max
Contatti 2 N.A. + 1 N.C. 4 N.A. + 2 N.C. 8 N.A. + 4 N.C.
Contatti FEEDBACK 1 2 4
Tempo di risposta 12ms
Durata meccanica contatti > 20 x 106
Su morsettiera frontale
Connessione a modulo di output
(nessun collegamento attraverso bus MSC)

MR2 – MR4 – MR8: DATI TECNICI SULLA SICUREZZA


CONNESSIONE DI FEEDBACK ATTIVA CONNESSIONE DI FEEDBACK NON ATTIVA
PFHd SFF MTTFd DCavg PFHd SFF MTTFd DCavg
3,09E-10 99,6% 2335,94 98,9% tcycle1 9,46E-10 60% 2335,93 0 tcycle1
8,53E-11 99,7% 24453,47 97,7% tcycle2 DC13 (2A) 1,08E-10 87% 24453,47 0 tcycle2 DC13 (2A)
6,63E-11 99,8% 126678,49 92,5% tcycle3 6,75E-11 97% 126678,5 0 tcycle3
8,23E-09 99,5% 70,99 99,0% tcycle1 4,60E-07 50% 70,99 0 tcycle1
7,42E-10 99,5% 848,16 99,0% tcycle2 AC15 (3A) 4,49E-09 54% 848,15 0 tcycle2 AC15 (3A)
1,07E-10 99,7% 12653,85 98,4% tcycle3 1,61E-10 79% 12653,85 0 tcycle3
3,32E-09 99,5% 177,38 99,0% tcycle1 7,75E-08 51% 177,37 0 tcycle1
3,36E-10 99,6% 2105,14 98,9% tcycle2 AC15 (1A) 1,09E-09 60% 2105,14 0 tcycle2 AC15 (1A)
8,19E-11 99,7% 28549,13 97,5% tcycle3 1,00E-10 88% 28549,13 0 tcycle3
tcycle1: 300s (1 commutazione ogni 5 minuti)
tcycle2: 3600s (1 commutazione ogni ora)
tcycle3: 1 commutazione ogni giorno
(PFHd secondo IEC61508, MTTFd e DCavg secondo ISO13849-1)

Modulo MOR4 – MOR4S8


Modulo MOR4 MOR4S8
PFHd (IEC 61508:2010) 2,72E-9 1,30E-8
SFF 99,9% 99,7%
Tensione nominale 24 VDC ± 20%
Potenza dissipata 3W max
Tensione di commutazione 240 VAC
Corrente di commutazione 6A max
Contatti N.A. 4
4 / Controllo EDM / possibile funzionamento
INPUT FBK/RESTART (n°/descrizione)
Automatico o Manuale con pulsante di RESTART
OUTPUT SIL 1/PL c (n°/descrizione) - 8 / programmabili - PNP attivo alto
Durata meccanica contatti > 40 x 106
Connessione per utilizzatore Su morsettiera
Connessione a MOSAIC M1,
Attraverso bus MSC
MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM
Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 55


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Modulo MO4LHCS8
PFHd (IEC 61508:2010) 8,56E-9
SFF 99,7%
Tensione nominale 24 VDC ± 20%
Potenza dissipata max 4W max
Corrente uscite OSSD 2A max per canale
4 canali singoli (o 2 canali doppi), cat.4
Numbero di uscite di sicurezza (OSSD)
Interfaccia tipo C classe 3 (ZVEI CB24I)
4 / controllo EDM / funzionamento automatico
INPUT FBK/RESTART (No./descrizione)
o manuale con pulsante di Restart
OUTPUT SIL 1/PL c (No./ descrizione) 8 / Uscite programmabili / PNP attivo alto
Tempo di risposta 12ms
Connessione a MOSAIC M1, MOSAIC M1S, attraverso bus proprietario 5 vie MSC
MOSAIC M1S COM

➔ Utilizzando MO4LHCS8 con corrente di uscita > 500mA, separarlo dai moduli adiacenti
interponendo un connettore MSC.

Moduli MV0 - MV1 - MV2


Condizione Overspeed Stand still Window speed
(-> BLOCCHI FUNZIONALI TIPO CONTROLLO VELOCITÀ)

Safe state Overspeed NO Stand still Out of Window speed

Modello MV0 MV1 MV2


PFHd 7,48E-09 - -
PFHd (TTL) - 8,58E-09 (MV1T) 9,68E-09 (MV2T)
PFHd (sin/cos) - 9,43E-09 (MV1S) 1,14E-08 (MV2S)
PFHd (HTL24) - 8,20E-09 (MV1H) 8,92E-09 (MV2H)
PFHd (TTL alimentazione interna) - 9,32E-09 (MV1TB) 1,12E-08 (MV2TB)
SFF (tutti i modelli) 99,7%
Tensione nominale 24 VDC ± 20%
Potenza dissipata max 3W
120 ohm (Modelli MV1T MV1TB / MV2T MV2TB)
Impedenza d'ingresso -
120 ohm (Modelli MV1S - MV2S)
TTL (Modelli MV1T MV1TB / MV2T MV2TB)
Interfaccia encoder - HTL (Modelli MV1H - MV2H)
sin/cos (Modelli MV1S - MV2S)
Connessioni encoder - RJ45
Segnali di ingresso encoder isolati Tensione d'isolamento nominale 250V
elettricamente secondo la norma - Categoria di sovratensione II
EN 61800-5 Tensione impulsiva nominale 4,00kV
Numero max encoder - 1 2
Frequenza max encoder - 500kHz (HTL: 300kHz)
Range soglia
- 1Hz...450kHz
impostabile encoder
Categoria di proximity PNP/NPN - 3/4 fili
Connessioni proximity Morsettiera
Range soglia
1Hz...4kHz
impostabile proximity
Numero max proximity 2
Frequenza max proximity 5kHz
Numero max assi 2
Gap frequenza
>10Hz
stand-still/overspeed
Italiano

Gap minimo tra soglie


> 5%
(se num. soglie >1)
Connessione a MOSAIC M1,
Attraverso bus MSC
MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM

56 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Modulo MA2/MA4
Modulo MA2 MA4
PFHd (IEC 61508:2010) 9,54E-9 1,53E-8

SFF 99,5% 99,5%


Tensione nominale 24 VDC  20% 24 VDC  20%
Potenza dissipata max 3W 5W
2 / completamente isolati (500 VDC). 4 / completamente isolati (500 VDC).
Numero di canali / descrizione Ogni canale può essere configurato come Ogni canale può essere configurato come
ingresso in tensione o corrente ingresso in tensione o corrente
Sensori in Corrente
Range 20 mA)
Numero bit conversione 16
Risoluzione (minima variazione
381 nA
di corrente rilevabile)
Sample rate . Valori selezionabili
(campioni al secondo) 2.5, 5, 10, 16.6, 20, 50, 60, 100, 200, 400, 800, 1000, 2000, 4000
Resistenza di conversione in
200 Ohm
ingresso
Massima corrente ammessa 23 mA
Sensori in Tensione
Range 0...10 VDC
Numero bit conversione 16
Risoluzione (minima variazione
152 uV
di tensione rilevabile)
. Valori selezionabili:
Sample rate
2.5, 5, 10, 16.6, 20, 50, 60, 100, 200, 400, 800, 1000, 2000, 4000.
Resistenza di conversione in
250 kOhm
ingresso
Diagnostica/Recovery
Rilevamento assorbimento SI, protezione attiva.
anomalo alimentatore sensore Quando viene rilevata questa condizione, l’alimentazione del canale con l’anomalia viene
(se il sensore assorbe più distaccata per un secondo per poi essere riattivata al fine di verificare se l’anomalia persiste.
di 30 mA) Il ciclo va avanti finchè l’anomalia non scompare.
SI, protezione attiva.
Rilevamento corrente/tensione Quando viene rilevata questa condizione, l’alimentazione del canale con l’anomalia viene
eccessiva in ingresso distaccata per un secondo per poi essere riattivata al fine di verificare se l’anomalia persiste.
Il ciclo si ripete finchè l’anomalia non scompare.
Rilevamento distacco cavo SI
Rilevamento valore letto
SI
soprasoglia/sottoglia
Connessione a MOSAIC M1S,
attraverso bus proprietario 5 vie MSC
MOSAIC M1S COM
Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 57


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

DIMENSIONI MECCANICHE
99 mm 22.5 mm

114.5 mm

108 mm

Figura 17 - MOSAIC M1, MOSAIC M1S


Italiano

Figura 18 - MOSAIC M1S COM

58 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

LED DI SEGNALAZIONE (Funzionamento Normale)

Modulo master MOSAIC M1 (Figura 19)


LED
SIGNIFICATO RUN IN FAIL EXT FAIL COM ENA IN1...8 OSSD1/2 CLEAR1/2 STATUS1/2
VERDE ROSSO ROSSO ARANCIONE BLU GIALLO ROSSO/VERDE GIALLO GIALLO
Accensione - TEST iniziale ON ON ON ON ON ON Rosso ON ON
ON ON
Rilevata MCM OFF OFF OFF OFF Rosso OFF OFF
(max 1s) (max 1s)
Caricamento/scrittura schema 5 5
OFF OFF OFF OFF Rosso OFF OFF
da/su scheda MCM lampeggi lampeggi
MSD richiede connessione: Lampeggiante
OFF OFF OFF OFF OFF Rosso OFF OFF
configurazione interna non presente lento
MSD richiede connessione: (presenza
di modulo slave non previsto o numero Lampeggiante
OFF OFF OFF OFF OFF Rosso OFF OFF
nodo non corretto) veloce
(=>Composizione del sistema)
MSD richiede connessione: (moduli
Lampeggiante Lampeggiante
slave assenti o non pronti) OFF OFF OFF OFF Rosso OFF OFF
veloce veloce
(=>Composizione del sistema)
MSD connesso, MOSAIC M1 fermo OFF OFF OFF ON OFF OFF Rosso OFF OFF

Tabella 27 - Visualizzazione Iniziale

LED
SIGNIFICATO RUN IN FAIL EXT FAIL COM IN1...8 ENA OSSD1/2 CLEAR1/2 STATUS1/2
VERDE ROSSO ROSSO ARANCIONE GIALLO BLU ROSSO/VERDE GIALLO GIALLO
ON =
FUNZIONAMENTO OFF MOSAIC M1 Condizione
ON OFF ON ON
NORMALE funz. OK connesso al PC INPUT ROSSO con
OFF=altrimenti MASTER_ENABLE1 in attesa di
uscita OFF
e MASTER_ENABLE2 RESTART Condizione
Figura 19 ON attivi OUTPUT
ON = Lampeggiante VERDE con
MOSAIC M1 RILEVATA rilevata
MOSAIC M1 solo il numero OFF Lampeggiante
ANOMALIA ON OFF connessione uscita ON
connesso al PC dell'INPUT con la altrimenti NO feedback
ESTERNA esterna
OFF=altrimenti connessione errata
errata

Italiano
Tabella 28 - Visualizzazione Dinamica

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 59


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Modulo master MOSAIC M1S (Figura 20)


LED
SIGNIFICATO RUN IN FAIL EXT FAIL COM ENA IN1...8 OSSD1/4 STATUS1/4
VERDE ROSSO ROSSO ARANCIONE BLU GIALLO ROSSO/VERDE/GIALLO GIALLO
Accensione - TEST iniziale ON ON ON ON ON ON Rosso ON
ON ON
Rilevata MCM OFF OFF OFF OFF Rosso OFF
(max 1s) (max 1s)
Caricamento/scrittura schema 5 5
OFF OFF OFF OFF Rosso OFF
da/su scheda MCM lampeggi lampeggi
MSD richiede connessione: Lampeggiante
OFF OFF OFF OFF OFF Rosso OFF
configurazione interna non presente lento
MSD richiede connessione: (presenza
modulo slave non previsto o numero Lampeggiante
OFF OFF OFF OFF OFF Rosso OFF
nodo non corretto) (=>Composizione veloce
del sistema)
MSD richiede connessione: (moduli
Lampeggiante Lampeggiante
slave assenti o non pronti) OFF OFF OFF OFF Rosso OFF
veloce veloce
(=> Composizione del sistema)
MSD connesso, MOSAIC M1S fermo OFF OFF OFF ON OFF OFF Rosso OFF

Tabella 29 - Visualizzazione Iniziale

LED
SIGNIFICATO RUN IN FAIL EXT FAIL COM IN1...8 ENA OSSD1/4 STATUS1/4
VERDE ROSSO ROSSO ARANCIONE GIALLO BLU ROSSO/VERDE/GIALLO GIALLO
ON =
FUNZIONAMENTO OFF MOSAIC M1S Condizione ▪ Segnale di stato
ON OFF ROSSO con uscita OFF VERDE
NORMALE funz. OK connesso al PC INPUT programmato come
OFF=altrimenti con uscita ON STATUS: Condizione
GIALLO in attesa di RESTART OUTPUT
ON ON ▪ Segnale di stato
Figura 20 ON = Lampeggiante solo Giallo Lampeggiante
RILEVATA rilevata con feedback incoerente programmato come
MOSAIC M1S MOSAIC M1S il numero
ANOMALIA ON OFF connessione (se richiesto) FBK/RST: Condizione di
connesso al PC dell'INPUT con la INPUT
ESTERNA esterna
OFF=altrimenti connessione errata
errata

Tabella 30 - Visualizzazione Dinamica


Italiano

60 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Master MOSAIC M1S COM (Figura 19)

LED
SIGNIFICATO RUN IN FAIL EXT FAIL COM ENA IN1...8 OSSD1/4 STATUS1/4
VERDE ROSSO ROSSO ARANCIONE BLU GIALLO ROSSO/VERDE/GIALLO GIALLO
Accensione - TEST iniziale ON ON ON ON ON ON Rosso ON
ON ON
Rilevata MCM OFF OFF OFF OFF Rosso OFF
(max 1s) (max 1s)
Caricamento/scrittura schema 5 5
OFF OFF OFF OFF Rosso OFF
da/su scheda MCM lampeggi lampeggi
MSD richiede connessione:
Lampeggiante
configurazione interna non OFF OFF OFF OFF OFF Rosso OFF
lento
presente
MSD richiede connessione:
(presenza modulo slave non
Lampeggiante
previsto o numero nodo non OFF OFF OFF OFF OFF Rosso OFF
veloce
corretto) (=>Composizione del
sistema)
MSD richiede connessione:
(moduli slave assenti o non
Lampeggiante Lampeggiante
pronti) OFF OFF OFF OFF Rosso OFF
veloce veloce
(=> Composizione del
sistema)
MSD connesso, MOSAIC M1S
OFF OFF OFF ON OFF OFF Rosso OFF
fermo
MOSAIC M1S COM nuovo Lampeggianti veloce
OFF OFF OFF OFF Rosso OFF
caricamento del bus di campo alternativamente

Tabella 31 - Visualizzazione Iniziale


LED
SIGNIFICATO RUN IN FAIL EXT FAIL COM IN1...8 ENA OSSD1/4 STATUS1/4
VERDE ROSSO ROSSO ARANCIONE GIALLO BLU ROSSO/VERDE/GIALLO GIALLO
Figura 21 - ON =
MOSAIC M1S COM FUNZIONAMENTO OFF MOSAIC M1S COM Condizione ROSSO con uscita OFF ▪ Segnale di stato
ON OFF
NORMALE funz. OK connesso al PC INPUT VERDE con uscita ON programmato come
OFF=altrimenti GIALLO in attesa di STATUS: Condizione
ON OUTPUT
ON RESTART ▪ Segnale di stato
ON = Lampeggiante Giallo Lampeggiante
RILEVATA rilevata programmato come
MOSAIC M1S COM solo il numero con feedback incoerente
ANOMALIA ON OFF connessione FBK/RST: Condizione
connesso al PC dell'INPUT con la

Italiano
ESTERNA esterna (se richiesto) di INPUT
OFF=altrimenti connessione errata
errata

Table 32 - Visualizzazione Dinamica

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 61


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

MOSAIC M1S COM indicatori LED specifici del bus di campo

LED EtherCAT

LED COLORE STATO SIGNIFICATO


OFF  OFF INIT: Il dispositivo è in stato INIT
MS (Rosso/Verde) VERDE  Lampeggiante (2.5 hz) PRE-OPERATIONAL: Il dispositivo è in stato PRE-OPERATIONAL
"RUN STATUS" VERDE  Singolo lampeggio SAFE-OPERATIONAL: Il dispositivo è in stato SAFE-OPERATIONAL
VERDE ⚫ ON OPERATIONAL: Il dispositivo è in stato OPERATIONAL
NO ERROR: La comunicazione EtherCAT del dispositivo è in condizione di
OFF  OFF
funzionare
Lampeggiante INVALID CONFIGURATION: errore di configurazione generale.
ROSSO  Possibile motivo: Il cambio di stato comandato dal master è impossibile a
(2.5 hz) causa delle impostazioni del registro o dell'oggetto.
NS (Rosso/Verde) LOCAL ERROR: l'applicazione del dispositivo slave ha cambiato lo stato
"ERROR STATUS" Singolo EtherCAT autonomamente.
ROSSO  Possibile motivo 1: si è verificato un timeout del watchdog dell'host.
lampeggio Possibile motivo 2: errore di sincronizzazione, il dispositivo entra
automaticamente in Safe-Operational.
Singolo APPLICATION WATCHDOG TIMEOUT: Si è verificato un timeout del
ROSSO  watchdog dell'applicazione.
lampeggio Possibile motivo: Timeout del watchdog del Sync Manager.
Tabella 33

Spiegazione dello stato dei LED

STATO SIGNIFICATO
Lampeggiante (2.5 hz) L'indicatore si accende e si spegne con una frequenza di 2,5 Hz: "on" per 200 ms, seguito da "OFF" per 200 ms.
Singolo lampeggio L'indicatore mostra un breve flash (200 ms) seguito da una lunga fase "OFF" (1.000 ms).
Italiano

L'indicatore mostra una sequenza di due brevi lampeggi (ciascuno di 200 ms), separati da una breve fase di "OFF" (200
Doppio lampeggio
ms). La sequenza è terminata da una lunga fase di "OFF" (1.000 ms).
Tabella 34

62 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

LED EtherNET/IP

LED COLORE STATO SIGNIFICATO


VERDE ⚫ ON DEVICE OPERATIONAL: Il dispositivo funziona correttamente
VERDE  Lampeggiante (1 Hz) STANDBY: Il dispositivo non è stato configurato
SELF-TEST: Il dispositivo sta eseguendo il test di accensione. La sequenza di test
dell'indicatore di stato del modulo avviene prima della sequenza di test
dell'indicatore di stato della rete, secondo la seguente sequenza:
• LED di stato della rete spento.
VERDE  /
Lampeggiante • Il LED di stato del modulo diventa verde per circa 250 ms, diventa rosso per circa
ROSSO  /
Verde/Rosso/Verde 250 ms, e di nuovo verde (e mantiene questo stato fino al completamento del test
VERDE 
MS (Red/Green) di accensione).
"MODULE STATUS" • Il LED di stato della rete diventa verde per circa 250 ms, diventa rosso per circa
250 ms e poi si spegne (e mantiene questo stato fino al completamento del test di
accensione).
MAJOR RECOVERABLE FAULT: Il dispositivo ha rilevato un grave errore recuperabile.
ROSSO  Lampeggiante (1 Hz) Ad esempio, una configurazione errata o incoerente può essere considerata un grave
errore recuperabile.
MAJOR UNRECOVERABLE FAULT:
ROSSO ⚫ ON
Il dispositivo ha rilevato un grave errore irrecuperabile.
OFF  OFF NO POWER: Il dispositivo è spento.
CONNECTED: Un indirizzo IP è configurato, almeno una connessione CIP (qualsiasi
VERDE ⚫ ON "classe di trasporto") è stabilita, e una connessione "proprietario esclusivo" non è
scaduta.
NO CONNECTIONS: Un indirizzo IP è configurato, ma nessuna connessione CIP è
VERDE  Lampeggiante (1 Hz)
stabilita, e una connessione "proprietario esclusivo" non è scaduta.
VERDE  /
Lampeggiante
NS (Red/Green) ROSSO  / SELF-TEST: Il dispositivo sta eseguendo il test all'accensione.
Verde/Rosso/OFF
"NODE STATUS" OFF 
CONNECTION TIMEOUT: Un indirizzo IP è configurato e una connessione del
"proprietario esclusivo" per la quale questo dispositivo è la destinazione è scaduta.
ROSSO  Lampeggiante (1 Hz)
L'indicatore di stato della rete ritorna al verde fisso solo quando tutte le connessioni
del "proprietario esclusivo" scadute sono state ristabilite.

Italiano
ROSSO ⚫ ON DUPLICATE IP: Il dispositivo ha rilevato che il suo indirizzo IP è già in uso.
OFF  OFF NO POWER: Il dispositivo non ha un indirizzo IP (o è spento).
Tabella 35

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 63


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Spiegazione dello stato dei LED

STATO SIGNIFICATO
Lampeggiante (1 Hz) Il LED si accende e si spegne con una frequenza di 1 Hz: "on" per 500 ms, seguito da "off" per 500 ms.
Lampeggiante
Il LED MS si accende in verde per 250 ms, poi in rosso per 250 ms, poi in verde (fino al completamento del test).
verde/rosso/verde
Lampeggiante
Il LED NS si accende di verde per 250 ms, poi di rosso per 250 ms, quindi spento (fino al completamento del test).
verde/rosso /OFF
Tabella 36

LED Modbus/TCP

LED COLORE STATO SIGNIFICATO


CONNECTED: Il task OMB ha una comunicazione.
VERDE ⚫ ON
Almeno una connessione TCP è stabilita.
READY, NOT CONFIGURED YET:
MS (Red/Green) VERDE  Lampeggiante (1 Hz)
Il task OMB è pronto e non ancora configurato.
MODULE STATUS
VERDE  Lampeggiante (5 Hz) WAITING FOR COMMUNICATION: il task OMB è configurato.
OFF  OFF NOT READY: Il task OMB non è pronto.

OFF  OFF NO ERROR: Nessun errore di comunicazione


NS (Red/Green)
ROSSO  Lampeggiante (2 Hz, 25% on) SYSTEM ERROR: Errore di sistema
ERROR STATUS

ROSSO ⚫ ON COMMUNICATION ERROR: Errore di comunicazione attivo


Tabella 37
Italiano

64 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Spiegazione dello stato dei LED

STATO SIGNIFICATO
Lampeggiante (1 Hz) L'indicatore si accende e si spegne con una frequenza di 1 Hz: "on" per 500 ms, seguito da "off" per 500 ms.
Lampeggiante (2 Hz, 25% on) L'indicatore si accende e si spegne con una frequenza di 2 Hz: "on" per 125 ms, seguito da "off" per 375 ms.
Lampeggiante (5 Hz) L'indicatore si accende e si spegne con una frequenza di 5 Hz: "on" per 100 ms, seguito da "off" per 100 ms.
Tabella 38

LED PROFINET

LED COLORE STATO SIGNIFICATO


OFF  OFF NO ERROR
Lampeggiante
MS (Red/Green) ROSSO  Il servizio del segnale DCP viene avviato tramite il bus
(1 Hz, 3 s)
"SYSTEM FAILURE"
WATCHDOG TIMEOUT: canale, diagnosi generica o estesa presente;
ROSSO ⚫ ON
errore di sistema
OFF  OFF NO ERROR: assenza errori
Lampeggiante
ROSSO  NO DATA EXCHANGE: nessuno scambio di dati
NS (Red/Green) (2 Hz)
"BUS FAILURE"
NO CONFIGURATION: nessuna configurazione o collegamento fisico a
ROSSO ⚫ ON
bassa velocità; assenza nessun collegamento fisico

Tabella 39

Spiegazione dello stato dei LED

STATO SIGNIFICATO

Italiano
Lampeggiante (1 Hz, 3 s) L'indicatore si accende e si spegne per 3 secondi con una frequenza di 1 Hz: "on" per 500 ms, seguito da "off" per 500 ms.
Lampeggiante (2 Hz) L'indicatore si accende e si spegne con una frequenza di 2 Hz: "on" per 250 ms, seguito da "off" per 250 ms.
Tabella 40

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 65


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Modulo MI8O2 (Figura 22)


LED
SIGNIFICATO RUN IN FAIL EXT FAIL SEL0/1 IN1...8 OSSD1/2 CLEAR1/2 STATUS1/2
VERDE ROSSO ROSSO ARANCIONE GIALLO ROSSO/VERDE GIALLO GIALLO
Accensione - TEST iniziale ON ON ON ON ON Rosso ON ON

Tabella 41 - Visualizzazione Iniziale

LED
SIGNIFICATO RUN IN FAIL EXT FAIL IN1...8 SEL0/1 OSSD1/2 CLEAR1/2 STATUS1/2
VERDE ROSSO ROSSO GIALLO ARANCIONE ROSSO/VERDE GIALLO GIALLO

OFF
se il modulo attende la
prima comunicazione Condizione
dal MASTER OFF
INPUT ROSSO ON
con uscita OFF in attesa di
LAMPEGGIANTE Riporta la
RESTART
FUNZIONAMENTO se la configurazione tabella Condizione
OFF
NORMALE non richiede INPUT o dei segnali OUTPUT
VERDE
OUTPUT NODE_SEL0/1
ON con Lampeggiante
Lampeggiante solo il uscita ON NO feedback
ON rilevata
numero dell'INPUT con la
se la configurazione connessione
connessione errata
richiede INPUT o esterna errata
OUTPUT

Tabella 42 - Visualizzazione Dinamica

Figura 22
MI8O2
Italiano

66 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Modulo MI8O4 (Figura 23)


LED
SIGNIFICATO RUN IN FAIL EXT FAIL SEL0/1 IN1...8 OSSD1/4 STATUS1/4
VERDE ROSSO ROSSO ARANCIONE GIALLO ROSSO/VERDE/GIALLO GIALLO
Accensione - TEST iniziale ON ON ON ON ON Rosso ON

Tabella 43 - Visualizzazione Iniziale

LED
SIGNIFICATO RUN IN FAIL EXT FAIL IN1...8 SEL0/1 OSSD1/4 STATUS1/4
VERDE ROSSO ROSSO GIALLO ARANCIONE ROSSO/VERDE/GIALLO GIALLO
OFF
se il modulo attende la
prima comunicazione Condizione
dal MASTER OFF
INPUT ROSSO con uscita OFF ▪ Segnale di stato
VERDE con uscita ON programmato come
LAMPEGGIANTE GIALLO in attesa di STATUS: Condizione
Riporta la tabella
FUNZIONAMENTO se la configurazione RESTART OUTPUT
OFF dei segnali ▪ Segnale di stato
NORMALE non richiede INPUT o
NODE_SEL0/1 Giallo Lampeggiante programmato come
OUTPUT
ON NO feedback se FBK/RST: Condizione
Lampeggiante solo il richiesto di INPUT
ON rilevata
numero dell'INPUT con
se la configurazione connessione
la connessione errata
richiede INPUT o esterna errata
OUTPUT

Tabella 44 - Visualizzazione Dinamica

Figura 23
MI8O4

Italiano
8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 67
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Modulo MI8 (Figura 24)

LED
SIGNIFICATO RUN IN FAIL EXT FAIL SEL0/1 IN1...8
VERDE ROSSO ROSSO ARANCIONE GIALLO
Accensione - TEST iniziale ON ON ON ON ON
Tabella 45 - Visualizzazione Iniziale

LED
SIGNIFICATO RUN IN FAIL EXT FAIL SEL0/1 IN1...8
VERDE ROSSO ROSSO ARANCIONE GIALLO
OFF
se il modulo attende la prima Condizione
comunicazione dal MASTER OFF
INPUT
LAMPEGGIANTE Riporta la tabella
FUNZIONAMENTO OFF dei segnali
se la configurazione non richiede
NORMALE NODE_SEL0/1
INPUT o OUTPUT
ON
Lampeggiante solo il numero
ON rilevata connessione
INPUT con la connessione errata
se la configurazione richiede INPUT o esterna errata
OUTPUT
Tabella 46 - Visualizzazione Dinamica

Figura 24
MI8
Italiano

68 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Modulo MI12T8 (Figura 25)

LED
SIGNIFICATO RUN IN FAIL EXT FAIL SEL0/1 IN1...12
VERDE ROSSO ROSSO ARANCIONE GIALLO
Accensione - TEST iniziale ON ON ON ON ON
Tabella 47 - Visualizzazione Iniziale

LED
SIGNIFICATO RUN IN FAIL EXT FAIL SEL0/1 IN1...12
VERDE ROSSO ROSSO ARANCIONE GIALLO
OFF
se il modulo attende la prima Condizione
comunicazione dal MASTER OFF
INPUT
LAMPEGGIANTE Riporta la tabella
FUNZIONAMENTO OFF dei segnali
se la configurazione non richiede
NORMALE NODE_SEL0/1
INPUT o OUTPUT
ON
Lampeggiante solo il numero
ON rilevata connessione
INPUT con la connessione errata
se la configurazione richiede INPUT o esterna errata
OUTPUT
Tabella 48 - Visualizzazione Dinamica

Figura 25
MI12T8

Italiano
8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 69
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Modulo MI16 (Figura 26)

LED
SIGNIFICATO RUN IN FAIL EXT FAIL SEL0/1 IN1...16
VERDE ROSSO ROSSO ARANCIONE GIALLO
Accensione - TEST iniziale ON ON ON ON ON
Tabella 49 - Visualizzazione Iniziale

LED
SIGNIFICATO RUN IN FAIL EXT FAIL SEL0/1 IN1...16
VERDE ROSSO ROSSO ARANCIONE GIALLO
OFF
se il modulo attende la prima Condizione
comunicazione dal MASTER OFF
INPUT
LAMPEGGIANTE Riporta la tabella
FUNZIONAMENTO OFF dei segnali
se la configurazione non richiede
NORMALE NODE_SEL0/1
INPUT o OUTPUT
ON
Lampeggiante solo il numero
ON rilevata connessione
INPUT con la connessione errata
se la configurazione richiede INPUT o esterna errata
OUTPUT
Tabella 50 - Visualizzazione Dinamica

Figura 26
MI16
Italiano

70 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Modulo MO2 (Figura 27)

LED
SIGNIFICATO RUN IN FAIL EXT FAIL SEL0/1 OSDD1/2 CLEAR1/2 STATUS1/2
VERDE ROSSO ROSSO ARANCIONE ROSSO/VERDE GIALLO GIALLO
Accensione - TEST iniziale ON ON ON ON Rosso ON ON
Tabella 51 - Visualizzazione iniziale

LED
SIGNIFICATO RUN IN FAIL EXT FAIL SEL0/1 OSSD1/2 CLEAR1/2 STATUS1/2
VERDE ROSSO ROSSO ARANCIONE ROSSO/VERDE GIALLO GIALLO
OFF
ON
se il modulo attende la prima ROSSO
in attesa di
comunicazione dal MASTER con uscita OFF
RESTART
OFF Riporta la tabella
FUNZIONAMENTO LAMPEGGIANTE OFF Condizione
se la configurazione non richiede funz. dei segnali
NORMALE funz. OK OUTPUT
INPUT o OUTPUT OK NODE_SEL0/1
VERDE
Lampeggiante
ON con
NO feedback
se la configurazione richiede INPUT uscita ON
o OUTPUT
Tabella 52 - Visualizzazione Dinamica

Figura 27
MO2

Italiano
8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 71
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Modulo MO4 (Figura 28)

LED
SIGNIFICATO RUN IN FAIL EXT FAIL SEL0/1 OSSD1/4 CLEAR1/4 STATUS1/4
VERDE ROSSO ROSSO ARANCIONE ROSSO/VERDE GIALLO GIALLO
Accensione - TEST iniziale ON ON ON ON Rosso ON ON
Tabella 53 - Visualizzazione iniziale

LED
SIGNIFICATO RUN IN FAIL EXT FAIL SEL0/1 OSSD1/4 CLEAR1/4 STATUS1/4
VERDE ROSSO ROSSO ARANCIONE ROSSO/VERDE GIALLO GIALLO
OFF se il modulo attende la prima ON
comunicazione dal MASTER ROSSO
in attesa di
con uscita OFF
OFF Riporta la tabella RESTART
FUNZIONAMENTO LAMPEGGIANTE se la configurazione OFF Condizione
funz. dei segnali
NORMALE non richiede INPUT o OUTPUT funz. OK OUTPUT
OK NODE_SEL0/1 VERDE
Lampeggiante
ON se la configurazione richiede con
NO feedback
INPUT o OUTPUT uscita ON

Tabella 54 - Visualizzazione Dinamica

Figura 28
MO4
Italiano

72 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Modulo MO4L (Figura 29)

LED
SIGNIFICATO RUN IN FAIL EXT FAIL SEL0/1 OSSD1/4 STATUS1/4
VERDE ROSSO ROSSO ARANCIONE ROSSO/VERDE/GIALLO GIALLO
Accensione - TEST iniziale ON ON ON ON Rosso ON

Tabella 55 - Visualizzazione Iniziale

LED
SIGNIFICATO RUN IN FAIL EXT FAIL SEL0/1 OSSD1/4 STATUS1/4
VERDE ROSSO ROSSO ARANCIONE ROSSO/VERDE/GIALLO GIALLO
OFF
se il modulo attende la prima
comunicazione dal MASTER OFF
ROSSO con uscita OFF ▪ Segnale di stato programmato
LAMPEGGIANTE VERDE con uscita ON come STATUS: Condizione
FUNZIONAMENTO Riporta la tabella GIALLO in attesa di RESTART OUTPUT
se la configurazione non OFF
NORMALE dei segnali NODE_SEL0/1 ▪ Segnale di stato programmato
richiede INPUT o OUTPUT Giallo Lampeggiante come FBK/RST: Condizione di
ON NO feedback se richiesto INPUT
rilevata
ON connessione
se la configurazione richiede esterna errata
INPUT o OUTPUT

Tabella 56 - Visualizzazione Dinamica

Figura 29
MO4L

Italiano
8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 73
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Modulo MOR4 (Figura 30)


LED
SIGNIFICATO RUN IN FAIL EXT FAIL SEL0/1 RELAY 1/4 CLEAR1/4

VERDE ROSSO ROSSO ARANCIONE ROSSO VERDE GIALLO


Accensione -
ON ON ON ON Rosso ON
TEST iniziale
Tabella 57 - Visualizzazione iniziale

LED

SIGNIFICATO RUN IN FAIL EXT FAIL SEL0/1 RELAY 1/4 CLEAR1/4

VERDE ROSSO ROSSO ARANCIONE ROSSO VERDE GIALLO

OFF
se il modulo attende la
ON
prima comunicazione ROSSO
in attesa di
dal MASTER con contatto aperto
RESTART

FUNZIONAMENTO LAMPEGGIANTE Riporta la tabella


OFF OFF
se la configurazione dei segnali
NORMALE funzionamento OK funzionamento OK
non richiede INPUT o NODE_SEL0/1
OUTPUT dal Modulo
LAMPEGGIANTE
VERDE
ON Feedback contattori
con contatto chiuso
se la configurazione esterni errato
richiede INPUT o
OUTPUT dal Modulo

Figura 30 Tabella 58 - Visualizzazione dinamica


MOR4
Italiano

74 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Modulo MOR4S8 (Figura 31)

LED
SIGNIFICATO RUN IN FAIL EXT FAIL SEL0/1 RELAY 1/4 CLEAR1/4 STATUS 1/8

VERDE ROSSO ROSSO ARANCIONE ROSSO VERDE GIALLO GIALLO

Accensione - TEST
ON ON ON ON Rosso ON ON
iniziale
Tabella 59 - Visualizzazione iniziale

LED
SIGNIFICATO RUN IN FAIL EXT FAIL SEL0/1 RELAY 1/4 CLEAR1/4 STATUS 1/8
VERDE ROSSO ROSSO ARANCIONE ROSSO VERDE GIALLO GIALLO

OFF
se il modulo attende la prima ON
ROSSO
comunicazione dal MASTER in attesa di
con contatto aperto
RESTART

LAMPEGGIANTE Riporta la
FUNZIONAMENTO OFF OFF
tabella Riporta la
se la configurazione non funzionamento funzionamen condizione delle
NORMALE dei segnali
richiede INPUT o OUTPUT dal OK to OK uscite
NODE_SEL0/1
Modulo LAMPEGGIANTE
VERDE Feedback
ON con contatto chiuso contattori
se la configurazione richiede esterni errato
INPUT o OUTPUT dal Modulo

Figura 31 Tabella 60 - Visualizzazione dinamica


MOR4S8

Italiano
8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 75
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

MOS8 (Figura 32)

LED
RUN IN FAIL EXT FAIL SEL0/1 STATUS1/8
SIGNIFICATO
VERDE ROSSO ROSSO ARANCIONE GIALLO
Accensione - TEST iniziale ON ON ON ON ON
Tabella 61 - Visualizzazione iniziale

LED
RUN IN FAIL EXT FAIL SEL0/1 STATUS1/8
SIGNIFICATO
VERDE ROSSO ROSSO ARANCIONE GIALLO

OFF
se il modulo attende la
prima comunicazione
dal MASTER

LAMPEGGIANTE
se la configurazione
FUNZIONAMENTO OFF OFF Riporta la selezione Riporta la condizione
non richiede INPUT o
NORMALE OUTPUT dal Modulo Funzionamento OK Funzionamento OK NODE_SEL0/1 OUTPUT

ON
se la configurazione
richiede INPUT o
Figura 32 OUTPUT dal Modulo
MOS8

Tabella 62 - Visualizzazione dinamica


Italiano

76 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

MOS16 (Figura 33)

LED
RUN IN FAIL EXT FAIL SEL0/1 STATUS1/16
SIGNIFICATO
VERDE ROSSO ROSSO ARANCIONE GIALLO
Accensione - TEST iniziale ON ON ON ON ON
Tabella 63 - Visualizzazione iniziale

LED
RUN IN FAIL EXT FAIL SEL0/1 STATUS1/16
SIGNIFICATO
VERDE ROSSO ROSSO ARANCIONE GIALLO

OFF
se il modulo attende la
prima comunicazione
dal MASTER

LAMPEGGIANTE
se la configurazione
FUNZIONAMENTO OFF OFF Riporta la selezione Riporta la condizione
non richiede INPUT o
NORMALE Funzionamento OK Funzionamento OK NODE_SEL0/1
OUTPUT dal Modulo

ON
se la configurazione
richiede INPUT o
Figura 33 OUTPUT dal Modulo
MOS16

Tabella 64 - Visualizzazione dinamica

Italiano
8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 77
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Moduli MV0, MV1, MV2 (Figura 34)

LED

SIGNIFICATO ON RUN IN FAIL EXT FAIL SEL0/1 ENC* PROX SH


VERDE VERDE ROSSO ROSSO ARANCIONE GIALLO GIALLO GIALLO

Accensione -
TEST iniziale ON ON ON ON ON ON ON ON

Tabella 65 - Visualizzazione iniziale

LED
SIGNIFICATO ON RUN IN FAIL EXT FAIL SEL0/1 ENC* PROX SH
VERDE VERDE ROSSO ROSSO ARANCIONE GIALLO GIALLO GIALLO
OFF
modulo attende OFF
la prima Asse in range
comunicazione di velocità
da MOSAIC M1

LAMPEGGIANTE
configurazione ON ON
Riporta la ON
ON OFF OFF Encoder Proximity
FUNZIONAMENTO non richiede tabella
Figura 34 Modulo funzionamento funzionamento collegato e collegato e Asse in stand
NORMALE INPUT o dei segnali
MV1, MV2 alimentato OK OK
NODE SEL0/1 funzionante funzionante still
OUTPUT dal
Modulo

ON
configurazione LAMPEGGIANTE
richiede INPUT o Asse fuori range
OUTPUT dal di velocità
Modulo

Tabella 66 - Visualizzazione dinamica

* NON PRESENTE SU MODULO MV0


Italiano

78 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Moduli MR2, MR4, MR8 (Figura 35)

LED
SIGNIFICATO OSSD1
VERDE
FUNZIONAMENTO NORMALE Acceso con uscita ON
Tabella 67 - MR2 - Visualizzazione dinamica

LED
SIGNIFICATO OSSD1 OSSD2
VERDE VERDE
FUNZIONAMENTO NORMALE Acceso con uscita ON
Tabella 68 - MR4 - Visualizzazione dinamica

LED
SIGNIFICATO OSSD1 OSSD2 OSSD3 OSSD4
VERDE VERDE VERDE VERDE
FUNZIONAMENTO NORMALE Acceso con uscita ON
Tabella 69 – MR8 - Visualizzazione dinamica

Figura 35 - MR2, MR4, MR8

Italiano
8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 79
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

MO4LHCS8 (Figura 36)


LED
SIGNIFICATO RUN IN FAIL EXT FAIL SEL0/1 OSSD 1/4 CLEAR1/4 STATUS1/8

VERDE ROSSO ROSSO ARANCIONE ROSSO VERDE GIALLO GIALLO


Accensione -
ON ON ON ON Red ON ON
TEST iniziale
Tabella 70 - Visualizzazione iniziale

LED

SIGNIFICATO RUN IN FAIL EXT FAIL SEL0/1 OSSD 1/4 CLEAR1/4 STATUS1/8

VERDE ROSSO ROSSO ARANCIONE ROSSO VERDE GIALLO GIALLO

OFF
ON
se il modulo attende ON SYSTEM
la prima ROSSO
in attesa di STATUS
comunicazione dal
con uscita in OFF associata è
RESTART
MASTER attiva

LAMPEGGIANTE Riporta la
OFF OFF
FUNZIONAMENTO se la configurazione tabella
funzionamento funzionamento
NORMALE dei segnali
non richiede INPUT o OK OK
NODE SEL0/1
OUTPUT dal Modulo OFF
VERDE LAMPEGGIANTE SYSTEM
Feedback contattori STATUS
con uscita in ON esterni errato
ON associata non è
attiva
se la configurazione
Figura 36 richiede INPUT o
MO4LHCS8 OUTPUT dal Modulo

Table 71 - Visualizzazione dinamica


Italiano

80 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

MA2, MA4 (Figura 37)

LED
SIGNIFICATO RUN IN FAIL EXT FAIL SEL0/1 CHAN 1/4

VERDE ROSSO ROSSO ARANCIONE ROSSO VERDE


Accensione -
ON ON ON ON Rosso
TEST iniziale
Tabella 72 - Visualizzazione iniziale

LED

SIGNIFICATO RUN IN FAIL EXT FAIL SEL0/1 CHAN 1/4

VERDE ROSSO ROSSO ARANCIONE ROSSO VERDE

OFF
Canale configurato
se il modulo attende la
prima comunicazione dal
MASTER OFF
funzionamento
OK OFF ON
LAMPEGGIANTE Riporta la
OFF
FUNZIONAMENTO se la configurazione non tabella
funzionamento ON
NORMALE richiede INPUT dal dei segnali
OK
Figura 37 MASTER rilevata NODE SEL0/1 Canale non configurato
MA2, MA4 anomalia su
canale di
ON misura
se la configurazione
OFF OFF
richiede INPUT dal
MASTER

Table 73 - Visualizzazione dinamica

Italiano
8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 81
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

LED DI SEGNALAZIONE (Diagnosi Guasti)

Modulo master MOSAIC M1 (Figura 38)


LED
SIGNIFICATO RUN IN FAIL EXT FAIL COM IN1...8 ENA OSSD1/2 CLEAR 1/2 STATUS1/2 RIMEDIO
VERDE ROSSO ROSSO ARANCIONE GIALLO BLU ROSSO/VERDE GIALLO GIALLO
2o3 Spedire il modulo a
Guasto interno OFF OFF OFF OFF OFF Rosso OFF OFF
lampeggi ReeR per riparazione
• Verificare
4 lampeggi collegamenti
Errore uscite 4 (solo il LED OSSD1/2
OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
OSSD lampeggi corrispondente • Se persiste, spedire
all'uscita in fail) MOSAIC M1 a ReeR
per riparazione
• Fare ripartire il
Errore sistema
5
comunicazione OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF • Se persiste, spedire
lampeggi
con slave MOSAIC M1 a ReeR
per riparazione
• Fare ripartire il
Errore sistema
OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
modulo slave • Verificare quale
modulo è in FAIL
6 6
Errore MCM OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF Sostituire MCM
lampeggi lampeggi

Tabella 74 - Diagnostica MOSAIC M1

Figura 38
MOSAIC M1
Italiano

82 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Modulo master MOSAIC M1S (Figura 39)


LED
SIGNIFICATO RUN IN FAIL EXT FAIL COM IN1...8 ENA OSSD1/4 STATUS1/4 RIMEDIO
VERDE ROSSO ROSSO ARANCIONE GIALLO BLU ROSSO/VERDE/GIALLO GIALLO
2o3 Spedire il modulo a ReeR
Guasto interno OFF OFF OFF OFF OFF Rosso OFF
lampeggi per riparazione
• Verificare collegamenti
4 lampeggi ROSSO
OSSD1/2
Errore uscite 4 (solo il LED
OFF OFF OFF OFF OFF OFF • Se persiste, spedire
OSSD lampeggi corrispondente
MOSAIC M1 a ReeR per
all'uscita in fail)
riparazione
• Fare ripartire il sistema
Errore
5 • Se persiste, spedire
comunicazione OFF OFF OFF OFF OFF OFF OFF
lampeggi MOSAIC M1 a ReeR per
con slave
riparazione
• Fare ripartire il sistema
Errore
OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF OFF • Verificare quale modulo
modulo slave
è in FAIL
6 6
Errore MCM OFF OFF OFF OFF OFF OFF Sostituire MCM
lampeggi lampeggi
Sovraccarico
Lampeggia ROSSO (solo
OSSD o carico Stato Stato Verificare le connessioni
ON OFF ON OFF ON il LED corrispondente
connesso a input OUTPUT delle uscite OSSD
24 VDC
Corto circuito
o sovraccarico Stato Stato Verificare le connessioni
ON OFF ON OFF ON lampeggiante
rilevato su input OUTPUT delle uscite status
uscita status

Tabella 75 - Diagnostica MOSAIC M1S

Figura 39
MOSAIC M1S

Italiano
8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 83
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Modulo MI8O2 (Figura 40)


LED
SIGNIFICATO RUN IN FAIL EXT FAIL SEL0/1 IN1...8 OSSD1/2 CLEAR1/2 STATUS1/2 RIMEDIO
VERDE ROSSO ROSSO ARANCIONE GIALLO ROSSO/VERDE GIALLO GIALLO
2o3 • Spedire il modulo a ReeR
Guasto interno OFF OFF OFF Rosso OFF OFF
lampeggi per riparazione

• Versione firmware non


compatibile con
Errore di 5 5 5 5 5
OFF OFF MOSAIC M1, spedire a
compatibilità lampeggi lampeggi lampeggi lampeggi lampeggi ReeR per aggiornamento
FW.

4 lampeggi • Verificare collegamenti


OSSD1/2
4 (solo il LED
Errore uscite OSSD OFF OFF riporta OFF OFF OFF • Se persiste, spedire il
lampeggi corrispondente modulo a ReeR per
l'indirizzo
all'uscita in fail) riparazione
fisico del
modulo • Fare ripartire il sistema
Errore comunicazione 5 • Se persiste, spedire il
OFF OFF OFF OFF OFF OFF
con master lampeggi modulo a ReeR per
riparazione
Errore su altro • Fare ripartire il sistema
slave o su OFF ON OFF OFF OFF OFF OFF • Verificare quale modulo è
MOSAIC M1 in FAIL

Rilevato altro slave • Modificare indirizzo


5 5
dello stesso tipo con OFF OFF OFF OFF OFF modulo (vedere paragrafo
lampeggi lampeggi NODE SEL)
indirizzo uguale
Errore su circuito 3 • Spedire il modulo a ReeR
OFF OFF 3 lampeggi OFF OFF OFF OFF
rilevamento nodo lampeggi per riparazione

Tabella 76 - Diagnostica MI8O2

Figura 40
MI8O2
Italiano

84 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Modulo MI8O4 (Figura 41)


LED

SIGNIFICATO RUN IN FAIL EXT FAIL SEL0/1 IN1...8 OSSD1/4 RIMEDIO


STATUS1/4
VERDE ROSSO ROSSO ARANCIONE GIALLO ROSSO/VERDE/GIALLO GIALLO
2o3 • Spedire il modulo a ReeR
Guasto interno OFF OFF OFF Rosso OFF
lampeggi per riparazione
• Versione firmware non
compatibile con
Errore di 5 5 5
OFF OFF 5 lampeggi MOSAIC M1, spedire a
compatibilità lampeggi lampeggi lampeggi
ReeR per aggiornamento
FW.
• Verificare collegamenti
4 lampeggi OSSD1/2
4
Errore uscite OSSD OFF OFF riporta OFF (solo il LED corrispondente OFF • Se persiste, spedire il
lampeggi
l'indirizzo all'uscita in fail) modulo a ReeR per
fisico del riparazione
modulo • Fare ripartire il sistema
Errore
5 • Se persiste, spedire il
comunicazione OFF OFF OFF OFF OFF
lampeggi modulo a ReeR per
con master
riparazione
Errore su altro • Fare ripartire il sistema
slave o su OFF ON OFF OFF OFF OFF • Verificare quale modulo è
MOSAIC M1 in FAIL
Rilevato altro slave Modificare indirizzo modulo
5 5
dello stesso tipo con OFF OFF OFF OFF (vedere paragrafo NODE
lampeggi lampeggi
indirizzo uguale SEL)
riporta
Sovraccarico OSSD o Lampeggia ROSSO (solo il
l'indirizzo Stato Verificare le connessioni
carico connesso a ON OFF ON Stato input LED
fisico del OUTPUT delle uscite OSSD
24 VDC in FAIL)
modulo
riporta
Figura 41 Corto circuito o
l'indirizzo Stato Verificare le connessioni
sovraccarico rilevato ON OFF ON Stato input lampeggiante delle uscite status
MI8O4 su uscita status
fisico del OUTPUT
modulo

Tabella 77 - Diagnostica MI8O4

Italiano
8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 85
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Modulo MI8 (Figura 42)


LED
SIGNIFICATO RUN IN FAIL EXT FAIL SEL0/1 IN1...8 RIMEDIO
VERDE ROSSO ROSSO ARANCIONE GIALLO
2o3
Guasto interno OFF OFF OFF Spedire il modulo a ReeR per riparazione
lampeggi
• Versione firmware non compatibile con
5 5
Errore di compatibilità OFF OFF MOSAIC M1, spedire a ReeR per aggiornamento
lampeggi lampeggi
FW.
riporta l'indirizzo fisico • Fare ripartire il sistema
Errore comunicazione 5
OFF OFF del modulo OFF • Se persiste, spedire il modulo a ReeR per
con master lampeggi
riparazione
Errore su altro • Fare ripartire il sistema
OFF ON OFF OFF
slave o su MOSAIC M1 • Verificare quale modulo è in FAIL
Rilevato altro slave dello stesso 5 5 • Modificare indirizzo modulo (vedere paragrafo
OFF OFF
tipo con indirizzo uguale lampeggi lampeggi NODE SEL)
Errore su circuito rilevamento
OFF 3 lampeggi OFF 3 lampeggi OFF • Spedire il modulo a ReeR per riparazione
nodo

Tabella 78 - Diagnostica MI8

Figura 42
MI8
Italiano

86 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Modulo MI12T8 (Figura 43)


LED
SIGNIFICATO RUN IN FAIL EXT FAIL SEL0/1 IN1...12 RIMEDIO
VERDE ROSSO ROSSO ARANCIONE GIALLO
Guasto interno OFF 2 O 3 lampeggi OFF OFF Spedire il modulo a ReeR per riparazione
• Versione firmware non compatibile con
5 5
Errore di compatibilità OFF OFF MOSAIC M1, spedire a ReeR per
lampeggi lampeggi
aggiornamento FW.
• Fare ripartire il sistema
Errore comunicazione 5 riporta
OFF OFF OFF • Se persiste, spedire il modulo a ReeR
con master lampeggi l'indirizzo fisico
per riparazione
del modulo
Errore su altro • Fare ripartire il sistema
OFF ON OFF OFF
slave o su MOSAIC M1 • Verificare quale modulo è in FAIL
Rilevato altro slave dello
5 5 • Modificare indirizzo modulo (vedere
stesso tipo con indirizzo OFF OFF
lampeggi lampeggi paragrafo NODE SEL)
uguale

Errore su circuito
OFF 3 lampeggi OFF 3 lampeggi OFF • Spedire il modulo a ReeR per riparazione
rilevamento nodo

Tabella 79 - Diagnostica MI12T8

Figura 43
MI12T8

Italiano
8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 87
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Modulo MI16 (Figura 44)


LED
SIGNIFICATO RUN IN FAIL EXT FAIL SEL0/1 IN1...16 RIMEDIO
VERDE ROSSO ROSSO ARANCIONE GIALLO
Guasto interno OFF 2 O 3 lampeggi OFF OFF Spedire il modulo a ReeR per riparazione
• Versione firmware non compatibile con
5 5
Errore di compatibilità OFF OFF MOSAIC M1, spedire a ReeR per
lampeggi lampeggi
aggiornamento FW.
• Fare ripartire il sistema
Errore comunicazione 5 riporta
OFF OFF OFF • Se persiste, spedire il modulo a ReeR
con master lampeggi l'indirizzo fisico
per riparazione
del modulo
Errore su altro • Fare ripartire il sistema
OFF ON OFF OFF
slave o su MOSAIC M1 • Verificare quale modulo è in FAIL
Rilevato altro slave dello
5 5 • Modificare indirizzo modulo (vedere
stesso tipo con indirizzo OFF OFF
lampeggi lampeggi paragrafo NODE SEL)
uguale
Errore su circuito • Spedire il modulo a ReeR per
OFF 3 lampeggi OFF 3 lampeggi OFF
rilevamento nodo riparazione

Tabella 80 - Diagnostica MI16

Figura 44
MI16
Italiano

88 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Moduli MO2, MO4 (Figura 45)

LED

SIGNIFICATO RUN IN FAIL EXT FAIL SEL0/1 OSSD1/4 CLEAR1/4 STATUS1/4 RIMEDIO

VERDE ROSSO ROSSO ARANCIONE ROSSO/VERDE GIALLO GIALLO


2O3 Spedire il modulo a
Guasto interno OFF OFF Rosso OFF OFF
lampeggi ReeR per riparazione
• Versione firmware
non compatibile con
Errore di 5 5 5 5
OFF OFF MOSAIC M1, spedire
compatibilità lampeggi lampeggi lampeggi lampeggi
a ReeR per
aggiornamento FW.
• Verificare
4 lampeggi collegamenti
Errore uscite 4 (solo il LED OSSD1/2
OFF OFF OFF OFF
OSSD lampeggi corrispondente • Se persiste, spedire
all'uscita in fail) il modulo a ReeR per
riparazione
• Fare ripartire il
Errore riporta sistema
5
comunicazione OFF OFF l'indirizzo OFF OFF OFF • Se persiste, spedire
lampeggi
con master fisico del il modulo a ReeR per
modulo riparazione
• Fare ripartire il
Errore su altro
sistema
slave o su OFF ON OFF OFF OFF OFF
• Verificare quale
MOSAIC M1
modulo è in FAIL
Rilevato altro • Modificare indirizzo
slave dello stesso 5 5 modulo (vedere
Figura 45 tipo con indirizzo
OFF
lampeggi Lampeggi
OFF OFF OFF
paragrafo NODE
MO2, MO4 uguale SEL)
Assenza
Rosso Condizione • Collegare ingressi 13
alimentazione ON OFF ON lampeggiante
lampeggiante OUTPUT e 14 (alimentazione)
uscite 3 e 4 (MO4)
Corto circuito o • Verificare
Condizione Condizione
sovraccarico OFF OFF ON lampeggianti collegamenti uscite
OUTPUT CLEAR
status output status
• Guasto interno
Errore su circuito 3 3
OFF OFF OFF OFF OFF spedire a ReeR per
rilevamento nodo lampeggi lampeggi
riparazione

Italiano
Tabella 81 - Diagnostica MO2/MO4

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 89


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Modulo MO4L (Figura 46)

LED RIMEDIO
SIGNIFICATO RUN IN FAIL EXT FAIL SEL0/1 OSSD1/4 STATUS1/4
VERDE ROSSO ROSSO ARANCIONE ROSSO/VERDE/GIALLO GIALLO
2o3
Guasto interno OFF OFF Rosso OFF • Spedire il modulo a ReeR per riparazione
lampeggi
• Versione firmware non compatibile con
Errore di 5 5 5
OFF OFF MOSAIC M1, spedire a ReeR per aggiornamento
compatibilità lampeggi lampeggi lampeggi
FW.
4 lampeggi
• Verificare collegamenti OSSD1/2
Errore uscite 4 (solo il LED
OFF OFF OFF • Se persiste, spedire il modulo a ReeR per
OSSD lampeggi corrispondente
riparazione
riporta all'uscita in fail)
Errore l'indirizzo • Fare ripartire il sistema
5 fisico del
comunicazione OFF OFF OFF OFF • Se persiste, spedire il modulo a ReeR per
lampeggi modulo
con master riparazione
Errore su altro
• Fare ripartire il sistema
slave o su OFF ON OFF OFF OFF
• Verificare quale modulo è in FAIL
MOSAIC M1
Rilevato altro
slave dello
5 5 Modificare indirizzo modulo
stesso tipo OFF OFF OFF
lampeggi lampeggi (vedere paragrafo NODE SEL)
con indirizzo
uguale
Sovraccarico riporta Lampeggia ROSSO
OSSD o carico l'indirizzo (solo il LED Stato
ON OFF ON Verificare le connessioni delle uscite OSSD
connesso a fisico del corrispondente OUTPUT
24 VDC modulo
Corto circuito riporta
o sovraccarico l'indirizzo Stato
ON OFF ON lampeggiante Verificare le connessioni delle uscite status
rilevato su fisico del OUTPUT
Figura 46
uscita status modulo
MO4L
Tabella 82 - Diagnostica MO4L
Italiano

90 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Modulo MOR4 (Figura 47)


LED
SIGNIFICATO RUN IN FAIL EXT FAIL SEL0/1 RELAY 1/4 CLEAR1/4 RIMEDIO
VERDE ROSSO ROSSO ARANCIONE ROSSO VERDE GIALLO
2O3 Spedire il modulo a ReeR per
Guasto interno OFF OFF Rosso OFF
lampeggi riparazione

• Versione firmware non


Errore di 5 5 5 compatibile con MOSAIC M1,
OFF OFF
compatibilità lampeggi lampeggi lampeggi spedire a ReeR per
aggiornamento FW.
4 lampeggi
Errore uscite 4 (solo il LED • Se persiste, spedire il modulo a
OFF OFF OFF
relé lampeggi corrispondente ReeR per riparazione
al'uscita in fail)
Errore • Fare ripartire il sistema
5 riporta
comunicazione OFF OFF OFF OFF • Se persiste, spedire il modulo a
lampeggi l'indirizzo fisico
con master ReeR per riparazione
del modulo
Errore su altro
• Fare ripartire il sistema
slave o su OFF ON OFF OFF OFF • Verificare quale modulo è in FAIL
MOSAIC M1
Rilevato altro
slave dello 5 5 • Modificare indirizzo modulo
OFF OFF OFF
stesso tipo con lampeggi lampeggi (vedere paragrafo NODE SEL)
indirizzo uguale
Feedback
contattori 4 lampeggi
4 • Verificare collegamenti
esterni errato ON OFF (solo i LED corrispondenti
lampeggi 5,6,7,8.
su relé di alle uscita in fail)
Categoria 4
Figura 47
Errore su
MOR4
circuito 3 • Guasto interno spedire a ReeR
OFF 3 lampeggi OFF OFF OFF
rilevamento lampeggi per riparazione.
nodo

Tabella 83 - Diagnostica MOR4

Italiano
8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 91
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Modulo MOR4S8 (Figura 48)


LED
SIGNIFICATO RUN IN FAIL EXT FAIL SEL0/1 RELAY 1/4 CLEAR1/4 STATUS1/8 RIMEDIO
VERDE ROSSO ROSSO ARANCIONE ROSSO VERDE GIALLO GIALLO
2O3 Spedire il modulo a ReeR
Guasto interno OFF OFF Rosso OFF OFF
lampeggi per riparazione
• Versione firmware non
compatibile con
Errore di 5 5 5 5
OFF OFF MOSAIC M1, spedire a
compatibilità lampeggi lampeggi lampeggi lampeggi ReeR per aggiornamento
FW.
4 lampeggi
• Se persiste, spedire il
Errore uscite 4 (solo il LED
OFF OFF OFF OFF modulo a ReeR per
relé lampeggi corrispondente al'uscita
riparazione
in fail)
• Fare ripartire il sistema
Errore
5 • Se persiste, spedire il
comunicazione OFF OFF riporta l'indirizzo OFF OFF OFF
lampeggi modulo a ReeR per
con master fisico del modulo riparazione
Errore su altro • Fare ripartire il sistema
slave o su OFF ON OFF OFF OFF OFF • Verificare quale modulo è
MOSAIC M1 in FAIL
Rilevato altro
• Modificare indirizzo
slave dello 5 5
OFF OFF OFF OFF modulo (vedere paragrafo
stesso tipo con lampeggi lampeggi
NODE SEL)
indirizzo uguale
Feedback
contattori 4 lampeggi
4 • Verificare collegamenti
esterni errato su ON OFF (solo i LED corrispondenti OFF
lampeggi 5,6,7,8.
relé di
alle uscita in fail)
Categoria 4
Figura 48 Errore su
MOR4S8 circuito 3 • Guasto interno spedire a
OFF 3 lampeggi OFF OFF OFF OFF
rilevamento lampeggi ReeR per riparazione.
nodo
Corto-circuito o
Condizione Condizione • Verificare connessioni
sovraccarico su OFF OFF ON OFF lampeggianti
OUTPUT CLEAR uscite status
status output
Italiano

Tabella 84 - Diagnostica MOR4S8

92 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Modulo MOS8 (Figura 49)

LED
SIGNIFICATO RUN IN FAIL EXT FAIL SEL0/1 STATUS1/8 RIMEDIO
VERDE ROSSO ROSSO ARANCIONE GIALLO
riporta l'indirizzo fisico Spedire il modulo a ReeR per
Guasto interno OFF 2 O 3 lampeggi OFF OFF
del modulo riparazione

• Versione firmware non


5 5 compatibile con MOSAIC M1,
Errore di compatibilità OFF OFF
lampeggi lampeggi spedire a ReeR per
aggiornamento FW.
• Fare ripartire il sistema
Errore comunicazione 5
OFF OFF OFF • Se persiste, spedire modulo a
con master lampeggi
ReeR per riparazione
Errore su altro • Fare ripartire il sistema
OFF ON OFF OFF
slave o su MOSAIC M1 • Verificare quale modulo è in FAIL
Rilevato altro slave
5 5 • Modificare indirizzo modulo
dello stesso tipo con OFF OFF
lampeggi lampeggi (vedere paragrafo NODE SEL)
indirizzo uguale

Errore su circuito 3 • Guasto interno spedire a ReeR per


OFF 3 lampeggi OFF OFF
rilevamento nodo lampeggi riparazione.

Corto-circuito o
• Verificare connessioni
sovraccarico su uscite OFF OFF ON OFF lampeggianti
uscite status 1-8
status 1-8
Nessuna alimentazione lampeggianti • Collegare il pin 5
OFF OFF ON OFF
su uscite status 1-8 alternativamente

Tabella 85 - Diagnostica MOS8

Figura 49
MOS8

Italiano
8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 93
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Modulo MOS16 (Figura 50)

LED
SIGNIFICATO RUN IN FAIL EXT FAIL SEL0/1 STATUS 1/8 STATUS 9/16 RIMEDIO
VERDE ROSSO ROSSO ARANCIONE GIALLO GIALLO
2O3 riporta l'indirizzo Spedire il modulo a ReeR per
Guasto interno OFF OFF OFF OFF
lampeggi fisico del modulo riparazione

• Versione firmware non


Errore di 5 5 5 compatibile con
OFF OFF
compatibilità lampeggi lampeggi lampeggi MOSAIC M1, spedire a ReeR
per aggiornamento FW.
Errore • Fare ripartire il sistema
5
comunicazione OFF OFF OFF OFF • Se persiste, spedire modulo
lampeggi
con master a ReeR per riparazione
Errore su altro • Fare ripartire il sistema
slave o su OFF ON OFF OFF OFF • Verificare quale modulo è in
MOSAIC M1 FAIL
Rilevato altro slave • Modificare indirizzo modulo
5 5
dello stesso tipo con OFF OFF OFF (vedere paragrafo NODE
lampeggi lampeggi
indirizzo uguale SEL)

Errore su circuito 3 • Guasto interno spedire a


OFF 3 lampeggi OFF OFF OFF
rilevamento nodo lampeggi ReeR per riparazione.

Corto-circuito o
• Verificare connessioni
sovraccarico su OFF OFF ON OFF lampeggianti OFF
uscite status 1-8
uscite status 1-8
Corto-circuito o
• Verificare connessioni
sovraccarico su OFF OFF ON OFF OFF lampeggianti
uscite status 9-16
uscite status 9-16
Nessuna
lampeggianti • Collegare il pin 5
alimentazione su OFF OFF ON OFF OFF
alternativamente
Figura 50 uscite status 1-8
MOS16 Nessuna
lampeggianti • Collegare il pin 6
alimentazione su OFF OFF ON OFF OFF
alternativamente
uscite status 9-16

Tabella 86 - Diagnostica MOS16


Italiano

94 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Moduli MV0, MV1, MV2 (Figura 51)


LED
SIGNIFICATO RUN IN FAIL EXT FAIL SEL0/1 ENC* PROX SH RIMEDIO
VERDE ROSSO ROSSO ARANCIONE GIALLO GIALLO GIALLO
2O3 • Spedire il modulo a
Guasto interno OFF OFF OFF OFF OFF
lampeggi ReeR per riparazione
• Versione firmware
non compatibile con
Errore di 5 5 5 5
OFF OFF MOSAIC M1, spedire
compatibilità lampeggi lampeggi lampeggi lampeggi
Riporta a ReeR per
l'indirizzo aggiornam. FW.
fisico del
modulo • Sostituire encoder
Errore INTERNO 3 3
OFF OFF OFF OFF • Spedire il modulo a
encoder lampeggi lampeggi ReeR per riparazione
• Sostituire proximity
Errore INTERNO OFF 3 3 • Spedire il modulo a
OFF OFF OFF
Proximity lampeggi lampeggi ReeR per riparazione
• Guasto interno
Errore su circuito 3 3 OFF spedire a ReeR per
OFF OFF OFF OFF
rilevamento nodo lampeggi lampeggi riparazione.

Rilevato altro slave • Modificare indirizzo


5 5
dello stesso tipo OFF OFF OFF OFF modulo (vedere
lampeggi lampeggi
con indirizzo uguale paragrafo NODE SEL)

• Verificare corretta
connessione encoder
Figura 51 collegato ma è lampeggi Riporta lampeggi
OFF OFF OFF OFF e sua alimentazione
MV1, MV2 richiesto dalla continui l'indirizzo continui • Verificare frequenza
configurazione fisico del
ingresso in range
modulo
• Verificare corretta
Proximity non connessione
collegato ma lampeggi lampeggi proximity
OFF OFF OFF OFF
richiesto dalla continui continui • Verificare frequenza
configurazione ingresso in range

Tabella 87 - Diagnostica MV0/MV1/MV2

* NON PRESENTE SU MODULO MV0

Italiano
8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 95
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Modulo MO4LHCS8 (Figura 52)


LED
SIGNIFICATO RUN IN FAIL EXT FAIL SEL0/1 OSSD 1/4 CLEAR1/4 STATUS1/8 RIMEDIO
VERDE ROSSO ROSSO ARANCIO ROSSO VERDE GIALLO GIALLO
2/3 • Spedire il modulo a ReeR
Guasto interno OFF OFF Rosso OFF
lampeggi per riparazione
• Versione firmware non
compatibile con
Errore di 5 5 5 5
OFF OFF MOSAIC M1, spedire a
compatibilità lampeggi lampeggi lampeggi lampeggi ReeR per aggiornamento
FW.
4 lampeggi
• Se persiste, spedire il
4 (solo il LED
Errore uscite OSSD OFF OFF OFF OFF modulo a ReeR per
lampeggi corrispondente
riparazione
FAIL)
• Fare ripartire il sistema
Errore
5 • Se persiste, spedire
comunicazione OFF OFF OFF OFF OFF
lampeggi modulo a ReeR per
con master Riporta riparazione
l'indirizzo
Errore su altro fisico del • Fare ripartire il sistema
slave o su OFF ON OFF modulo OFF OFF OFF • Verificare quale modulo è
MOSAIC M1 in FAIL
Rilevato altro slave • Modificare indirizzo
5 5
dello stesso tipo con OFF OFF OFF OFF modulo (vedere
lampeggi lampeggi
indirizzo uguale paragrafo NODE SEL)
Corto circuito o
Stato • Verificare le connessioni
sovraccarico rilevato ON OFF ON OFF lampeggiante
OUTPUT delle uscite Status
su uscita status
Sovraccarico OSSD o Lampeggia (solo il
Stato • Verificare le connessioni
carico connesso a ON OFF ON LED corrispondente OFF
OUTPUT delle uscite OSSD
Figura 52 24 VDC
MO4LHCS8 Assenza
OSSD3/OSSD4 OSSD3/OSSD4 Stato • Connect pin 14 to
alimentazione ON OFF ON
lampeggiante lampeggiante OUTPUT 24 VDC
OSSD3-OSSD4

Errore su circuito 3 • Spedire il modulo a ReeR


OFF 3 lampeggi OFF OFF OFF OFF
rilevamento nodo lampeggi per riparazione
Italiano

Table 88 - Diagnostica MO4LHCS8

96 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Modulo MA2/MA4 (Figura 53)


LED
SIGNIFICATO RUN IN FAIL EXT FAIL SEL0/1 CHAN 1/4 RIMEDIO
VERDE ROSSO ROSSO ARANCIONE ROSSO VERDE

2o3
Guasto interno OFF OFF OFF OFF • Spedire il modulo a ReeR per riparazione
lampeggi
Errore di 3 • Versione firmware non compatibile con MOSAIC M1,
OFF OFF OFF OFF
compatibilità lampeggi spedire a ReeR per aggiornamento FW.
Errore
5 • Fare ripartire il sistema
comunicazione OFF OFF OFF OFF
lampeggi • Se persiste, spedire il modulo a ReeR per riparazione
con master riporta
Errore su altro l'indirizzo
fisico del • Fare ripartire il sistema
slave o su OFF ON OFF OFF OFF
modulo • Verificare quale modulo è in FAIL
MOSAIC M1
Rilevato altro
slave dello stesso 5 5 • Modificare indirizzo modulo
OFF OFF OFF
tipo con indirizzo lampeggi lampeggi (vedere paragrafo NODE SEL)
uguale
Configurazione 5
OFF OFF OFF OFF • Verificare connessione bus di fondo
errata lampeggi
Canale configurato come SINGOLO o NON CONFIGURATO
Overload
1 lampeggio • Verificare connessioni sensore
alimentatore ON OFF ON OFF
ogni 600 ms • Verificare integrità sensore
sensore
Overload canale 1 lampeggio • Verificare connessioni sensore
ON OFF ON OFF
ingresso ogni 600 ms • Verificare integrità sensore
riporta 3 lampeggi
Figura 53 • Verificare connessioni sensore
Valore letto sopra l'indirizzo veloci e
MA2, MA4 ON OFF ON OFF • Verificare integrità sensore
soglia massima fisico del pausa da
modulo 600 ms • Verificare valori di soglia impostati con MSD

3 lampeggi
• Verificare connessioni sensore
Valore letto sotto veloci e
ON OFF ON OFF • Verificare integrità sensore
soglia minima pausa da
600 ms • Verificare valori di soglia impostati con MSD

3 lampeggi
Sensore veloci e • Verificare connessioni sensore
ON OFF ON OFF
sconnesso pausa da • Verificare integrità sensore
600 ms

Italiano
8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 97
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Canale configurato come DOPPIO (due sensori ridondati), condizioni:


1. Diagnosi di Overload alimentatore, Overload ingresso, Valore letto sopra soglia, Valore letto sotto soglia, sensore sconnesso:
este diagnosi fosse
presente contemporaneamente su tutti e due i sensori, lampeggeraà il LED ROSSO del secondo canale mentre il LED ROSSO del primo rimarrà acceso fisso.
2. Diagnosi di valori letti dalla coppia di sensori fuori tolleranza: entrambi i LED ROSSI lampeggiano.
LED
SIGNIFICATO RUN IN FAIL EXT FAIL SEL0/1 CHAN 1/4 RIMEDIO
VERDE ROSSO ROSSO ARANCIONE ROSSO VERDE
Overload
1 lampeggio • Verificare connessioni sensore
alimentatore ON OFF ON OFF
ogni 600 ms • Verificare integrità sensore
sensore
Overload 1 lampeggio • Verificare connessioni sensore
ON OFF ON OFF
ingresso sensore ogni 600 ms • Verificare integrità sensore
3 lampeggi
• Verificare connessioni sensore
Valore letto sopra veloci e
ON OFF ON OFF • Verificare integrità sensore
soglia massima pausa da
600 ms • Verificare valori di soglia impostati con MSD
riporta
l'indirizzo 3 lampeggi • Verificare connessioni sensore
Valore letto sotto fisico del veloci e • Verificare integrità sensore
ON OFF ON modulo OFF
soglia minima pausa da • Verificare valori di soglia impostati con MSD
600 ms
3 lampeggi
Sensore veloci e • Verificare connessioni sensore
ON OFF ON OFF
sconnesso pausa da • Verificare integrità sensore
600 ms
Valori letti dalla • Verificare connessioni sensori
Figura 54 1 lampeggio
coppia di sensori ON OFF ON OFF • Verificare integrità sensori
MA2, MA4 fuori tolleranza
ogni 100 ms
• Verificare valori impostati con MSD

Tabella 89 - Diagnostica MA2/MA4


Italiano

98 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

SOFTWARE MOSAIC SAFETY DESIGNER


L'applicativo software "MOSAIC SAFETY DESIGNER" consente la configurazione di uno
schema logico di collegamento tra MOSAIC (Master + espansioni) ed i componenti
dell'impianto da realizzare.
I dispositivi di sicurezza che fanno parte dell'impianto sono quindi monitorati e comandati
da MOSAIC e dai suoi moduli SLAVE.
Attraverso una versatile interfaccia grafica MSD è in grado di mettere in relazione tra loro i
vari componenti; vediamo di seguito come.

Installazione del software

Caratteristiche HARDWARE richieste per il PC da collegare


• RAM: > 2 GB
• disco fisso: spazio libero > 500Mbyte
• connettore USB: 2.0 o superiori
• connessione internet per il download del programma

Caratteristiche SOFTWARE richieste per il PC da collegare


• Windows 7 con Service Pack 1 installato (o OS superiori).
• Sul computer deve essere presente Microsoft Framework 4.8 (o superiore).

Come installare MSD


• Scaricare l'ultima versione disponibile dalla sezione Download del sito ReeR:
https://www.reersafety.com/it/en/download/configuration-software.
• Eseguire il file "SetupDesigner.exe".
• Attendere che il programma di installazione ad esecuzione automatica richieda il
programma di setup del SW.

➔ Quando la procedura di installazione è completa, viene visualizzata una finestra che chiede di
chiudere il programma di installazione. Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 99


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Nozioni di base
Terminata correttamente l'installazione, MSD crea un'icona sul desktop.

Per lanciare il programma fare doppio click su tale icona. =>


Comparirà la seguente schermata iniziale:

Figura 55

Giunti a questo punto l'utente può creare il suo progetto.


Italiano

100 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

La barra degli strumenti standard


Viene riprodotta nella Figura la barra degli strumenti standard ed elencato di seguito il
significato delle icone:

Figura 56
1 -> CREA UN NUOVO PROGETTO

2 -> MODIFICA CONFIGURAZIONE (composizione dei vari moduli)


3 -> CAMBIA PARAMETRI UTENTE (nome, azienda, etc.)

4 -> SALVA PROGETTO

5 -> CARICA UN PROGETTO ESISTENTE (SALVATO SUL PC)

6 -> STAMPA SCHEMA PROGETTO

7 -> ANTEPRIMA DI STAMPA

8 -> AREA DI STAMPA


9 -> AGGANCIA IN GRIGLIA

10 -> VISUALIZZA RISORSE ALLOCATE

11 -> STAMPA REPORT PROGETTO

12 ->

13 ->

14 -> VALIDAZIONE PROGETTO

15 -> SELEZIONE CANALE

16 -> PARAMETRI RETE (solo MOSAIC M1S COM)

17 -> CONNETTI A MOSAIC


18 -> INVIA PROGETTO A MOSAIC (DAL PC)

19 -> DISCONNETTI DA MOSAIC

20 -> CARICA PROGETTO ESISTENTE (DA MOSAIC)


21 -> MONITOR (Stato degli I/O in tempo reale - grafico)

22 -> MONITOR (Stato degli I/O in tempo reale - testuale)

23 -> LOG CONFIGURAZIONI

24 -> VISUALIZZA CONFIGURAZIONE DEL SISTEMA


25 -> LOG ERRORI
26 -> CANCELLA LOG ERRORI

27 -> SIMULAZIONE SCHEMATICA


28 -> SIMULAZIONE GRAFICA
Italiano

29 -> CAMBIA PASSWORD


30 -> HELP ON-LINE

31 -> RIPRISTINO PASSWORD (non visualizzato in funzionamento standard)

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 101


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

La barra degli strumenti testuale


A scelta dell'utente può comparire anche la barra del menù testuale (a tendina).

Figura 57

Creare un nuovo progetto (configurare il sistema MOSAIC)


Selezionando barra degli strumenti standard ha inizio un nuovo progetto.
Compare la richiesta identificazione utente (Figura 58).

Figura 58

MSD quindi propone una finestra nella quale compare il solo modulo MOSAIC M1S. È
possibile selezionare il modulo MOSAIC M1, MOSAIC M1S COM agendo sulla tendina posta
sotto al modulo master scegliendo la versione fw. Per MOSAIC M1 è < 5.0, per MOSAIC M1S
è 5.0. e <7; per MOSAIC M1
L'utente ha la possibilità di aggiungere i moduli necessari al proprio sistema, utilizzando i
menu a tendina posti in alto (scelta del modulo) ed in basso la scelta del nodo
(0...3) da attribuire ad esso.
rdine. Per esempio
è possibile posizionare fisicamente i moduli slave anche a sinistra del modulo master.
Per alcuni moduli slave (MVx, MBx) occorre anche scegliere il tipo mediante un secondo
menù a tendina posto sotto a quello della scelta del numero di nodo.
Italiano

102 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Figura 59 - configurazione progetto con MOSAIC M1/MOSAIC M1S

MOSAIC M1S COM


Firmware version (> 7.0)
Fieldbus da connettere

Rete Fieldbus /parametri /


Presenza dati analogici
Italiano

Figura 60 - configurazione progetto con MOSAIC M1S COM

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 103


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Creare progetto: Configurazione parametri del bus di campo MOSAIC M1S COM

Parametri ModBus TCP


Quando MOSAIC M1S COM deve essere collegato con un bus di campo ModBus TCP è
possibile scegliere se lo stack imposta automaticamente i parametri LAN (DHCP attivo)
o (selezionando "Manual") completare direttamente i parametri di rete necessari:
Indirizzo IP, Subnet Mask, Default Gateway.
➔ "Disabilita dati analogici su FieldBus" disattiva la trasmissione dei dati analogici MA2/MA4.
➔ Si prega di notare che la selezione di questo segno di spunta è una funzione della mappa di
processo (se "Disabilita dati analogici su FieldBus" è selezionato, deve essere utilizzata una mappa
di processo senza dati analogici).
➔ Cliccando su “Lettura” si abilita MSD a compilare i parametri di rete leggendoli da quelli impostati
sul master MOSAIC M1S COM connesso. I parametri richiesti devono essere quelli del Fieldbus
attualmente caricato. Ad esempio se il modulo connesso è ModBus TCP e si tenta di leggere i
parametri di rete impostando Profinet RT come “Configurazione” allora la lettura non sarà
abilitata.

Premendo il pulsante
"Configurazione" l'utente
può scegliere i parametri

Figura 61

Parametri EtherNet/IP
Quando MOSAIC M1S COM deve essere collegato con il bus di campo EtherNet/IP è
possibile scegliere se lo stack imposta automaticamente i parametri LAN (DHCP attivo)
o (selezionando "Manual") completare direttamente i parametri di rete necessari:
Indirizzo IP, Subnet Mask, Default Gateway, DNS1, DNS2, Station Name (opzionale).
➔ "Disabilita dati analogici su FieldBus" disattiva la trasmissione dei dati analogici MA2/MA4.
➔ Si prega di notare che la selezione di questo segno di spunta è una funzione della mappa di
processo (se "Disabilita dati analogici su FieldBus" è selezionato, deve essere utilizzata una mappa
di processo senza dati analogici).
➔ Cliccando su “Lettura” si abilita MSD a compilare i parametri di rete leggendoli da quelli impostati
sul master MOSAIC M1S COM connesso. I parametri richiesti devono essere quelli del Fieldbus
attualmente caricato. Ad esempio se il modulo connesso è ModBus TCP e si tenta di leggere i
parametri di rete impostando Profinet RT come “Configurazione” allora la lettura non sarà
abilitata.
Italiano

104 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Premendo il pulsante
"Configurazione" l'utente
può scegliere i parametri

Figura 62

Parametri Profinet RT
Quando MOSAIC M1S COM deve essere collegato al bus di campo Profinet RT, è
necessario completare direttamente i parametri di rete necessari: IP Addres, Subnet
Mask, Default Gateway, Station Name.
➔ "Disabilita dati analogici su FieldBus" disattiva la trasmissione dei dati analogici MA2/MA4.
➔ Si prega di notare che la selezione di questo segno di spunta è una funzione della mappa di
processo (se "Disabilita dati analogici su FieldBus" è selezionato, deve essere utilizzata una mappa
di processo senza dati analogici). Cliccando su "Lettura" si abilita MSD a compilare i parametri di
rete leggendoli da quelli impostati su MOSAIC M1S COM.
➔ Cliccando su “Lettura” si abilita MSD a compilare i parametri di rete leggendoli da quelli impostati
sul master MOSAIC M1S COM connesso. I parametri richiesti devono essere quelli del Fieldbus
attualmente caricato. Ad esempio se il modulo connesso è ModBus TCP e si tenta di leggere i
parametri di rete impostando Profinet RT come “Configurazione” allora la lettura non sarà
abilitata.

Premendo il pulsante
"Configurazione" l'utente
può scegliere i parametri

Figure 63
Italiano

Parametri EtherCat
Quando MOSAIC M1S COM deve essere collegato con il bus di campo EtherCat, i
parametri di rete necessari saranno impostati direttamente dal master EtherCat.
➔ "Disabilita dati analogici su FieldBus" disattiva la trasmissione dei dati analogici MA2/MA4.

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 105


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

➔ Si prega di notare che la selezione di questo segno di spunta è una funzione della mappa di
processo (se "Disabilita dati analogici su FieldBus" è selezionato, deve essere utilizzata una mappa
di processo senza dati analogici).
➔ Cliccando su “Lettura” si abilita MSD a compilare i parametri di rete leggendoli da quelli impostati
sul master MOSAIC M1S COM connesso. I parametri richiesti devono essere quelli del Fieldbus
attualmente caricato. Ad esempio se il modulo connesso è ModBus TCP e si tenta di leggere i
parametri di rete impostando Profinet RT come “Configurazione” allora la lettura non sarà
abilitata.

Figure 64

Modifica Configurazione (composizione dei vari moduli)

La modifica della configurazione del sistema si ottiene con . Compare


nuovamente la finestra di configurazione (Figura 59).

Cambio parametri utente

Il cambio dei parametri dell'utente si ottiene con l'icona . Compare la richiesta


identificazione utente (Figura 65). Per compiere tale operazione non è necessario
disconnettersi da MOSAIC. Serve generalmente quando deve creare un nuovo
progetto (anche utilizzandone uno precedentemente creato).

Figura 65
Italiano

106 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Le barre degli strumenti OGGETTI - OPERATORE - CONFIGURAZIONE


Sul lato sinistro e destro della finestra principale compaiono 4 grandi finestre degli
strumenti (indicate in Figura 66):

2
4

Figura 66
1 > FINESTRA STRUMENTI OGGETTI
Contiene i vari blocchi funzionali che comporranno il nostro progetto; tali blocchi sono suddivisi in
cinque diverse categorie:
- Ingressi (Input)
- Speed Control
- Analog Input
- Uscite (Output)
- Note
2 > FINESTRA STRUMENTI OPERATORE
Contiene i vari blocchi funzionali che consentono di mettere in relazione tra loro i componenti del
punto 1; tali blocchi sono suddivisi in nove diverse categorie:
- Logici
- Memorie
- Safety Guard Lock
- Contatori
- Timers
- Operatori Analogici
- Muting
- Miscellanea
- Int Fbk
Italiano

3 > FINESTRA STRUMENTI CONFIGURAZIONE


Contiene la descrizione di come è composto il nostro MOSAIC.
4 > FINESTRA STRUMENTI CONFIGURAZIONE (visuale)
Contiene la rappresentazione grafica di come è composto il nostro MOSAIC.
In questa finestra è possibile navigare tra gli i/o di ciascun modulo agendo con il tasto destro del
mouse sul modulo da analizzare.
8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 107
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Disegno dello schema


Dopo aver deciso la composizione del sistema, l'operatore può procedere alla configurazione
del progetto.
Lo schema logico di collegamento viene creato con la tecnica del DRAG&DROP:
• Si sceglie l'elemento desiderato dalle finestre descritte in precedenza (nei paragrafi successivi
vi sono spiegazioni dettagliate per ogni singolo oggetto) e lo si trascina nell'area di disegno.
• Successivamente, selezionando l'oggetto si abilita la finestra PROPRIETÀ e si compilano i
campi secondo le proprie necessità.
• Quando è necessario impostare un valore numerico specifico con uno slider (es. filtro)
utilizzare le frecce sinistra e destra sulla tastiera oppure cliccare ai lati del cursore dello slider.
• I collegamenti tra gli oggetti si realizzano portando il mouse sopra il pin desiderato e
trascinandolo verso quello da collegare.
• Se lo schema richiede la funzione PAN (spostamento dell'area di lavoro nella finestra)
selezionare l'oggetto da spostare e utilizzare le frecce direzionali sulla tastiera.
• Se lo schema è molto complesso ed è necessaria una connessione tra due elementi molto
e . “Interpage
out” deve avere un nome che richiamato dal gemello “Interpage in”
collegamento desiderato.

(Lato SX (Lato DX
schema) schema)

• Quando si desidera duplicare un oggetto, selezionarlo e premere CTRL+C / CTRL+V sulla


tastiera.
• Posizionamento fili: è possibile muovere i fili per una migliore visibilità grafica dello schema.
Per attivare la funzione è sufficiente posizionare il puntatore del mouse sul filo da spostare e
premendo il tasto sinistro spostare nella zona desiderata.

• Quando si desidera cancellare un oggetto o un collegamento, selezionarlo e premere il tasto


CANC sulla tastiera.
• Funzione trova: (premere CTRL+F) permette di effettuare ricerche all'interno dello schema in
base ad un parametro di ricerca. La ricerca non fa distinzione tra maiuscole e minuscole.
Italiano

Trova Operatore Trova Descrizione oggetto

108 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Utilizzo del tasto destro del mouse

Su Blocchi Ingresso/Uscita

• Copiare/Incollare
• Cancellare
• Cancellare tutti i pin assegnati
• Allineamento con altri blocchi funzionali (selezione multipla)
• Help in linea
• Modalità Monitor: Mostrare/Nascondere finestra delle proprietà
• Sul blocco Status: sul pin input attivare/disattivare negazione logica.

Su Blocchi Operatori

• Copiare/Incollare
• Cancellare
• Allineamento con altri blocchi funzionali (selezione multipla)
• Help in linea
• Sui pin di input: attivare/disattivare negazione logica
• Modalità Monitor: Mostrare/Nascondere finestra delle proprietà.

Su Morsetti

• Allineamento con altri blocchi.

Su Collegamenti (fili)

• Cancellare
• Visualizzare intero percorso del collegamento (rete).

AREA
PROPRIETÀ
OGGETTO

AREA DI Punto di
partenza per
DISEGNO collegamento
Italiano

Figura 67
8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 109
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Esempio di progetto
In Figura 68 è rappresentato un esempio di progetto che utilizza il solo modulo MOSAIC M1S
collegato a due blocchi di sicurezza (E-GATE e E-STOP).
In giallo a sinistra sono rappresentati gli Ingressi di MOSAIC M1S (1,2,3) ai quali vanno
connessi i contatti dei componenti di sicurezza. Le uscite di MOSAIC (1 e 2) si attiveranno
secondo le condizioni decise in E-GATE e E-STOP (vedere i paragrafi E-GATE - E-STOP).
Se si seleziona un blocco con un click del mouse, si attiva a destra la FINESTRA PROPRIETÀ
grazie alla quale si configurano i parametri per l'attivazione ed il test dei blocchi (vedere i
paragrafi E-GATE - E-STOP).

Figura 68

Alla conclusione della fase di disegno del progetto (o durante fasi intermedie) è possibile
salvare la configurazione in corso mediante icona SALVA sulla barra degli strumenti
standard.

Validazione del progetto

➔ Il progetto concluso deve ora essere verificato. Eseguire quindi il comando VALIDAZIONE (icona
sulla barra degli strumenti standard).
Quando la validazione ha esito positivo viene attribuito un numero a tutti gli INPUT e OUTPUT
dello schema. Tale numero viene poi riportato anche nel REPORT e nel MONITOR di MSD. Al
termine della validazione si potrà procedere all'invio della configurazione.
Italiano

 La funzione di validazione valuta soltanto la coerenza della programmazione rispetto alle


caratteristiche del sistema MOSAIC. Tale validazione pertanto non garantisce la rispondenza della
programmazione effettiva con i requisiti di sicurezza della applicazione.

110 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Visualizza risorse allocate

Eseguendo questo comando (Icona sulla barra degli strumenti standard), sono visibili
tutti gli elementi utilizzati tra Ingressi, Uscite, Status, Fieldbus input e Probe.

Figura 69

Stampa del report

Il report è la stampa della composizione del progetto con le proprietà di ogni singolo
blocco. (Icona sulla barra degli strumenti standard).
Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 111


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

CRC (firma) schema

Tempo ciclo

Informazioni sul livello


di sicurezza raggiunto

Risorse utilizzate

Figura 70
Italiano

112 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Tempo risposta OSSDs

Figura 71

 Questo risultato di calcolo del PL e degli altri parametri relativi alla norma ISO 13849-1 ad esso
correlati si riferisce solamente alle funzioni implementate sul sistema MOSAIC tramite il software di
configurazione MSD, assumendo che la configurazione sia stata effettuata correttamente.
 Per ottenere il PL effettivo della intera applicazione ed i parametri ad esso correlati occorre tener
conto dei dati relativi a tutti i dispositivi collegati al sistema MOSAIC nell'ambito dell'applicazione.
 Questo compito è di esclusiva responsabilità dell'utente / installatore.
Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 113


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Collegare MSD a MOSAIC Master

Selezione del canale di comunicazione

L'icona permette all'utente di scegliere quale tipo di connessione attivare con MSD:
USB o LAN. Una finestra pop-up apparirà su MSD con 2 parametri da impostare.

Connessione USB
Selezionando "USB" il master può essere collegato al PC con un cavo USB.

Figura 72 - USB

Connessione di rete (solo MOSAIC M1S COM)

Selezionando "Rete" MOSAIC M1S COM può essere collegato al PC via LAN.
L'utente deve scegliere l'interfaccia di rete del PC e l'indirizzo IP di MOSAIC M1S COM
(Host).

Servizi di rete:
Parametri di rete:
• Scansione dispositivi
• Interfaccia di rete
• Test
• Host
Italiano

Figura 73 - Selezione Canale

114 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

HOST: Digitare in questo campo l'indirizzo IP del modulo MOSAIC M1S COM da
collegare.
➔ HOST: MSD mostrerà gli ultimi 10 indirizzi IP inseriti dall'utente.

Figura 74 - Selezione Host

SCANSIONE DISPOSITIVI: Cliccando sulla parola "Scansione dispositivi" MSD inizierà a


cercare i master MOSAIC M1S COM nella rete locale. Se i dispositivi vengono trovati,
viene visualizzata una lista nella casella di testo. Viene mostrato l'IP di ogni dispositivo
insieme al suo indirizzo MAC. L'indirizzo IP del PC dove MSD è in esecuzione viene
visualizzato vicino alla parola "Rete".

Italiano

Figura 75 - Scansione Dispositivi

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 115


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

➔ La figura seguente mostra la fase di scansione in corso e il rilevamento dei dispositivi con i loro
indirizzi IP e MAC.

Figura 76 - Scansione dispositivi

TEST: Cliccando sulla parola "Test" si verifica la presenza dell'host (MOSAIC M1S COM)
sulla rete.
➔ Nella figura seguente viene mostrato il messaggio "Test eseguito con successo".

Figura 77 - Test eseguito con successo


Italiano

➔ Nella figura seguente viene mostrato il messaggio "Test fallito".

116 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Figura 78 - Test fallito

Connessione a MOSAIC

➔ Dopo aver cliccato sull'icona MSD avvia la connessione con il modulo MOSAIC M1,
MOSAIC M1S (solo tramite USB) o con MOSAIC M1S COM (tramite USB o LAN).

Appare una finestra che richiede la password. Inserisci la password (vedere "Protezione con
password").
➔ Selezionare per vedere/nascondere la password inserita l'icona dell'occhio "visibile/non visibile".

Figura 79 - USB Figura 80 - LAN


Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 117


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Visualizzazione dei parametri del Master collegato

MOSAIC M1S COM connesso via LAN

➔ Quando MOSAIC M1S COM è collegato via LAN, nella casella di testo "Modulo collegato" vengono
visualizzati questi parametri:
- MOSAIC M1S COM: versione del firmware
- Release Ethernet: attuale contenitore ZIP memorizzato
- IP: indirizzo IP di MOSAIC M1S COM
- MAC: Indirizzo MAC di MOSAIC M1S COM
- Scelta Protocollo: il bus di campo attualmente in esecuzione insieme alla sua versione.
- S/N: numero di serie del modulo
- Il simbolo mostrato nella barra di stato inferiore indica che l'attuale sessione di comunicazione
- LAN è criptata con AES128.

Figura 81 - parametri LAN

MOSAIC M1S COM connesso via USB

➔ Quando MOSAIC M1S COM è collegato via LAN nella casella di testo "Modulo connesso" vengono
visualizzati questi parametri:
- MOSAIC M1S COM: versione del firmware
- Release Ethernet: attuale contenitore ZIP memorizzato
- MAC: Indirizzo MAC di MOSAIC M1S COM
- Scelta protocollo: il bus di campo attualmente in esecuzione insieme alla sua versione
- S/N: numero di serie del modulo
Italiano

118 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Figura 82 - parametri USB

MOSAIC M1/MOSAIC M1S connected via USB

➔ Quando MOSAIC M1/MOSAIC M1S è collegato via LAN nella casella di testo "Modulo connesso"
vengono visualizzati questi parametri:
- MOSAIC M1/MOSAIC M1S: versione del firmware
- S/N: numero di serie del modulo

Figura 83 - parametri USB (MOSAIC M1/MOSAIC M1S)


Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 119


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Operazioni disponibili con master collegato (MOSAIC M1S COM)

Visualizzazione dei parametri della rete

Con la password di livello 1, l'utente può solo visualizzare i parametri di connessione


(fare riferimento a Protezione con password).
Selezionare l'icona per leggere i parametri del bus di campo.

Figura 84

Visualizzazione/impostazione dei parametri di rete (MOSAIC M1S COM)


Con la password di livello 2, l'utente può solo visualizzare/impostare i parametri di
connessione (fare riferimento a Protezione con password).
Selezionare l'icona per modificare/inviare i parametri del bus di campo.
Italiano

Figura 85
120 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

➔ "Disabilita dati analogici su FieldBus" disattiva la trasmissione dei dati analogici MA2/MA4.
➔ Si prega di notare che la selezione di questo segno di spunta è una funzione della mappa di
processo (se "Disabilita dati analogici su FieldBus" è selezionato, deve essere utilizzata una mappa
di processo senza dati analogici).

Scaricare il progetto su MOSAIC (dal PC)


Per inviare la configurazione salvata da un PC a MOSAIC M1, MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM
utilizzare l'icona sulla barra degli strumenti standard e attendere l'esecuzione. MOSAIC M1,
MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM salverà il progetto nella sua memoria interna e (se presente)
nella memoria MCM. (Password richiesta: livello 2).
➔ Questa funzione è possibile solo dopo la Validazione del progetto con risultato OK.
➔ Dopo la configurazione iniziale di MSD è necessario confermare la scelta premendo "YES", il
sistema vi chiederà di confermare.
➔ Solo MOSAIC M1S COM: è possibile anche inviare i parametri di rete al Mosaic selezionando la
spunta in "Figura 87 - MOSAIC M1S COM".

Figura 86 - MOSAIC M1/MOSAIC M1S Figura 87 - MOSAIC M1S COM

➔ Solo MOSAIC M1S COM: quando in un progetto l'utente cambia il tipo di bus di campo (per
esempio: da Modbus/TCP a EtherNet/IP) dopo la pressione dell'icona (per inviare la nuova
configurazione) viene mostrato un avviso pop-up. Il nuovo Fieldbus sarà disponibile dopo l'invio del
nuovo schema e il riavvio del sistema.

Figura 88 - MOSAIC M1S COM cambio FieldBus


Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 121


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Caricamento di un progetto esistente su PC (da MOSAIC)


Per il caricamento su MSD di un progetto residente su MOSAIC M1, MOSAIC M1S,
MOSAIC M1S COM utilizzare l'icona sulla barra degli strumenti Standard e attenderne
l'esecuzione. MSD visualizzerà il progetto residente in MOSAIC M1, MOSAIC M1S,
MOSAIC M1S COM. (Sufficiente Password di livello 1).
➔ Se il progetto viene utilizzato su altri sistemi MOSAIC verificare i moduli effettivamente collegati
(rif. “Composizione del sistema” a pagina 122).
➔ Eseguire quindi una “Validazione del progetto” (pagina 110) e successivamente un “Test del
sistema” (pagina 127).
➔ In questa fase, MSD (versione 1.9.0 e superiore) legge il file msx originale contenuto in
MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM, con i blocchi, i commenti, ecc. (come disegnati dal progettista).

LOG delle configurazioni

➔ All'interno del Log di configurazione (progetto), sono inseriti la data di creazione e il CRC
(identificazione a 4 cifre esadecimali) del progetto stesso che vengono memorizzati in MOSAIC M1,
MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM. (Figura 89).
➔ Se si utilizza MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM viene indicato anche se il caricamento è stato
effettuato mediante MSD o tramite memoria MCM.
➔ Tale logfile può registrare al massimo 5 eventi consecutivi; successivamente il registro verrà
sovrascritto partendo dall'evento meno recente.

Il file di LOG è visualizzabile utilizzando l'apposita icona presente nel menu standard.
(Sufficiente Password di livello 1).

Figura 89

Composizione del sistema

La verifica della composizione del sistema MOSAIC si ottiene utilizzando l'icona .


(Sufficiente Password di livello 1). Comparirà una tabella con:
- moduli collegati;
- versione firmware di ogni modulo;
- numero di nodo (indirizzo fisico) di ogni modulo.
Italiano

122 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Figura 90

Se i moduli rilevati non sono corretti apparirà la seguente finestra (ad esempio, numero di nodo
MI12T8 non corretto - visualizzato con testo di colore rosso).

Figura 91

Log degli errori

Il Log degli errori può essere visualizzato utilizzando l'icona nella barra degli strumenti
standard. (Password richiesta: livello 1).
Il Log degli errori può essere cancellato da MOSAIC usando l'icona nella barra degli strumenti
standard. (Password richiesta: livello 1).

➔ Si prega di fare riferimento al paragrafo "Download Log Errori" a pagina 251.

Disconnessione del sistema


Per la disconnessione del PC da MOSAIC M1, MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM utilizzare
l'icona ; a disconnessione effettuata il sistema si resetta e parte a funzionare con il
progetto inviato.
➔ Se il sistema non è composto da tutti i moduli previsti dalla configurazione, dopo la disconnessione
MOSAIC M1, MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM segnala l'incongruenza e non si attiva (vedere
paragrafo LED DI SEGNALAZIONE (Diagnosi Guasti)).

Funzioni di Monitor

Monitor (Stato degli I/O in tempo reale - testuale)

Per attivare la funzione di MONITOR utilizzare l'icona . (Sufficiente Password di livello 1).
Comparirà una tabella (Figura 92) che, in tempo reale, fornirà informazioni su:
- stato degli ingressi; vedere l'esempio in figura;
Italiano

- diagnostica degli ingressi/out_test;


- stato delle OSSD;
- diagnostica delle OSSD;
- stato degli output digitali.

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 123


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Figura 92 - Monitor testuale

Monitor (Stato degli I/O in tempo reale - grafico)

Per attivare/disattivare la funzione di MONITOR utilizzare l'icona .


(Sufficiente Password di livello 1). Il colore dei collegamenti (Figura 93) permette di
visualizzare la diagnostica (in tempo reale) con:
ROSSO = OFF
VERDE = ON
TRATTEGGIATO ARANCIONE = Errore di connessione
TRATTEGGIATO ROSSO = In attesa di approvazione (ad esempio ENABLE)
➔ Posizionando il puntatore del mouse sul collegamento, è possibile visualizzare la diagnostica.

Casi particolari

➔ OPERATORE NETWORK, segnali NETWORK IN, OUT:


LINEA CONTINUA ROSSO SPESSO = STOP
LINEA CONTINUA VERDE SPESSO = RUN
LINEA CONTINUA ARANCIONE SPESSO = START.
➔ OPERATORE SERIAL OUTPUT:
LINEA CONTINUA NERO SPESSO = dati in trasmissione.

Durante la funzione di monitor non è possibile modificare lo schema. È possibile invece


visualizzare i parametri di un componente cliccando sullo stesso con il tasto destro
.
Italiano

124 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Figura 93 - Monitor grafico

➔ MOSAIC M1S COM: se il Monitor viene eseguito con connessione LAN il simbolo mostrato nella
barra di stato inferiore indica che la sessione di comunicazione corrente è criptata con AES128.

Protezione con password


Le operazioni di caricamento e salvataggio del progetto sono protette grazie alla richiesta
di Password in MSD.
➔ È necessario modificare le password inserite come default per evitare manipolazioni (password
livello 2) o per non rendere visibile la configurazione caricata su MOSAIC (password livello 1).

Password di livello 1
L'operatore che deve lavorare sul sistema MOSAIC M1, MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM deve
conoscere una password di livello 1.
Tale parola consente la sola visualizzazione del file di LOG caricamenti e LOG errori, della
composizione del sistema e del MONITOR in tempo reale e operazioni di caricamento
schema da MOSAIC.
Alla prima inizializzazione del sistema l'operatore deve utilizzare la password "" (tasto
ENTER). Il progettista che conosce la password di livello 2 è abilitato a inserire una nuova
password di livello 1 (alfanumerica, max 8 caratteri).
Italiano

➔ La conoscenza di questa parola abilita l'operatore a effettuare operazioni di caricamento (da


MOSAIC M1, MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM a PC), modifica e salvataggio del progetto.

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 125


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Password di livello 2
Il progettista che è abilitato a creare il progetto deve conoscere una password di livello 2.
Alla prima inizializzazione del sistema l'operatore deve utilizzare la password "SAFEPASS"
(tutte lettere maiuscole).
Il progettista che conosce la password di livello 2 è abilitato a inserire una nuova password
di livello 2 (alfanumerica, max 8 caratteri).
Con la password di livello 2 livello 1 più la
possibilità di caricare il progetto da PC a MOSAIC ed effettuare il cambio delle password.

➔ La conoscenza di questa parola abilita a effettuare operazioni di caricamento (da PC a master),


modifica, salvataggio del progetto. In altre parole viene consentito il controllo totale del sistema
PC => MOSAIC.
➔ Nella fase di UPLOAD di un nuovo progetto la password di livello 2 può essere cambiata.
➔ Qualora una delle due password venga dimenticata è necessario contattare ReeR che fornirà un
FILE di sblocco (quando il file viene salvato nella directory corretta apparirà l'icona sulla barra
degli strumenti). Quando l'icona è attivata, le password livello 1 e livello 2 sono riportate ai valori
originali. Questa password viene data solo al progettista e può essere utilizzato solo una volta.

Cambio Password

Per attivare la funzione di Cambio PASSWORD utilizzare l'icona dopo essersi connessi
con la PASSWORD di livello 2.
Comparirà una finestra (Figura 94) che consente la scelta della PASSWORD da cambiare;
inserire vecchia e nuova Password negli appositi campi (max 8 caratteri). Cliccare su OK.
Al termine dell'operazione eseguire la disconnessione per far ripartire il sistema.
Se è presente MCM la nuova PASSWORD viene salvata anche al suo interno.

Figura 94
Italiano

126 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

TEST del sistema

 Dopo aver validato e caricato il progetto nel modulo MOSAIC M1, MOSAIC M1S,
MOSAIC M1S COM e collegato tutti i dispositivi di sicurezza, è obbligatorio effettuare un test del
sistema per verificarne il corretto funzionamento.

L'utente deve quindi forzare un cambiamento di stato per ogni dispositivo di sicurezza
connesso a MOSAIC allo scopo di verificarne il reale cambiamento di stato delle uscite.
L'esempio seguente aiuta a comprendere le operazioni di TEST:

Figura 95

(t1) In condizioni di normale funzionamento (riparo mobile E-GATE chiuso) Input1 è


chiuso, Input2 è aperto e sull'uscita del blocco E-GATE è presente un livello logico
alto; in questo modo le uscite di sicurezza (OSSD1/2) sono attive e sui morsetti
corrispondenti sono presenti 24 VDC.

(t2) Aprendo fisicamente il dispositivo esterno E-GATE la condizione degli input e di


conseguenza dell'output del blocco E-GATE cambierà: (OUT=0VDC--->24 VDC);
la condizione delle uscite di sicurezza OSSD1-OSSD2 passerà da 24 VDC a
0VDC. Se tale variazione viene rilevata il riparo mobile E-GATE è connesso
correttamente.

 Per
Italiano

una corretta installazione di tutti i componenti/sensori esterni fare riferimento ai rispettivi


manuali di installazione.
 Tale verifica deve essere fatta per ogni singolo componente di sicurezza di cui è composto il nostro
progetto.

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 127


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

BLOCCHI FUNZIONALI TIPO OGGETTO

OGGETTI OUTPUT

OSSD (uscite di sicurezza)


Le uscite di sicurezza OSSD utilizzano tecnologia a
semiconduttori, e forniscono 24 VDC
(alimentazione modulo)
Viceversa
(FALSE).

➔ Ogni coppia di uscite OSSD ha un ingresso


RESTART_FBK relativo. Tale ingresso deve sempre
essere collegato come indicato nel paragrafo
RESTART_FBK.

Parametri
Reset Manuale: se

Il reset può essere di due tipi: Manuale e


Monitorato.
Manuale viene verificata soltanto la
transizione del segnale da 0 ad 1. Nel caso
Monitorato viene verificata la doppia
transizione da 0 ad 1 e ritorno a 0.

Abilita Status: Se selezionato abilita la


5s > t1 > 250ms connessione dello stato attuale dell'OSSD a
t = 250ms qualsiasi punto dello schema.
t2 = 250ms
Controllo tempi K esterno: Se selezionato consente di impostare la finestra temporale entro la quale
scita).

OUTPUT FBK ERROR LED CLEAR MOSAIC M1, MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM
1 0 0 0
0 1 1 Lampeggiante

Con OUTPUT a livello alto (TRUE), il segnale di FBK deve essere a livello basso (FALSE) e viceversa entro il
tempo impostato. In caso
segnalata sul modulo
Se non selezionato, vengono eseguiti i seguenti controlli:
1) Durante l'accensione, il sistema verifica che il segnale FBK sia collegato a 24 VDC.
2) Durante il normale funzionamento, il sistema verifica che 24 VDC siano disponibili tramite la serie di
contatti NC di K1/K2.
Il segnale FBK deve soddisfare le seguenti condizioni:
1) 24 VDC durante l'accensione.
2) 24 VDC entro 10 s dalla transizione TRUE/FALSE delle uscite OSSD.
Se una di queste condizioni non è soddisfatta, il sistema rileva un errore che può essere ripristinato solo
Italiano

con un ciclo di accensione. Questo è segnalato da un lampeggio del LED CLEAR corrispondente all'uscita
interessata.
Quando i contatti NC di K1/K2 non sono collegati, collegare l'ingresso FBK a 24 VDC.

128 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Abilitazione Error Out: Tale uscita si porta a livello alto


(TR
Il segnale Error Out viene resettato al verificarsi di uno di questi eventi:

1. Spegnimento e successiva riaccensione del sistema.


2. RESET.

Esempio di OSSD con segnale di Feedback


Esempio di OSSD con segnale di Feedback errato (superato il tempo K esterno):
corretto: In questo caso ERROR OUT=FALSE In questo caso ERROR OUT=TRUE

Feedback OSSD sconnesso: Se selezionato il feedback non deve essere connesso.


Se non selezionato il feedback deve essere collegato direttamente a 24V o tramite la serie dei contatti
NC di K1-K2.
➔ Questo parametro è applicabile solo ai moduli:
- MOSAIC M1 con versione firmware > = 4.1
- MI8O2 con versione firmware > = 0.11
- MO2, MO4 con versione firmware > = 0.7
- MO4LHCS8 con versione firmware > 0.1

SINGLE-DOUBLE OSSD (uscita di sicurezza)


Le uscite di sicurezza SINGLE-DOUBLE OSSD

VDC (alimentazione

è a 0 (FALSE).

➔ Ogni uscita SINGLE OSSD ha un ingresso


RESTART_FBK relativo. Tale ingresso, nel caso di
MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM, MI8O4 e
MO4L compare solamente se si attiva il reset
manuale o il controllo dei tempi k esterno. Nel
caso di MO4LHCS8 invece, compare sempre e
deve essere collegato come indicato nel
paragrafo RESTART_FBK.
Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 129


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Parametri
Tipo uscite: Consente una scelta tra 2 differenti tipi di uscita:
• Singola
• Doppia.

Utilizzando un modulo MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM, MI8O4, MO4L,


scegliere tra differenti configurazioni:
1. quattro SINGLE OSSD function block (uscita singola)
2. due SINGLE OSSD function blocks (uscita doppia)
3. due SINGLE OSSD function blocks (uscita singola)
+ one SINGLE OSSD function block (uscita doppia).

 Utilizzando OSSD a canali singoli, per mantenere i requisiti del Livello di integrità della sicurezza
(Safety Integrity Level) “SIL 3", le uscite OSSD devono essere indipendenti.
I guasti per causa comune tra le uscite OSSD devono essere esclusi mediante un'installazione
adeguata dei cavi (es. percorsi di cavi separati).

Esempio di progetto: 1 blocco uscita doppia + 2 blocchi uscita singola

Vengono illustrate di seguito le possibili configurazioni di MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM, MI8O4, MO4L
e MO4LHCS8 (2 o 4 OSSD):
Italiano

Configurazione uscite a 2 canali doppi Configurazione uscite a 4 canali singoli


(categoria di sicurezza SIL3/Pl e) (categoria di sicurezza SIL3/Pl e)

130 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Reset Manuale: s

soltanto la transizione del segnale da 0 ad 1. Nel caso Monitorato viene verificata la doppia transizione
da 0 ad 1 e ritorno a 0.

Abilita Status: se selezionato abilita la connessione dello stato attuale dell'OSSD a qualsiasi punto dello
schema.

Controllo tempi K esterno: se selezionato consente di impostare la finestra temporale entro la quale
monitorare il segnale di feedback ester

LED CLEAR
OUTPUT FBK ERROR
MOSAIC M1, MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM
1 0 0 0
0 1 1 Lampeggiante

Con OUTPUT a livello alto (TRUE), il segnale di FBK deve essere a livello basso (FALSE) e viceversa entro il
tempo impostato.
segnalata sul master MOSAIC M1, MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM con il lampeggiamento del led CLEAR

Abilitazione Error Out: s Tale uscita si porta a livello alto

Il segnale Error Out viene resettato al verificarsi di uno di questi eventi:

1. Spegnimento e successiva riaccensione del sistema.


2. RESET.

Esempio di OSSD con segnale di Feedback


Esempio di OSSD con segnale di Feedback errato (superato il tempo K esterno):
Italiano

corretto: In questo caso ERROR OUT=FALSE


In questo caso ERROR OUT=TRUE
Feedback OSSD sconnesso: Se selezionato il feedback non deve essere connesso. Se non selezionato il
feedback deve essere collegato direttamente a 24V o tramite la serie dei contatti NC di K1-K2.

➔ Questo parametro è applicabile solo al modulo MO4LHCS8 con versione firmware > 0.1

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 131


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Nessun Impulso di Test: se selezionato disabilita il test di

NOTA IMPORTANTE SULLE USCITE DI


SICUREZZA 43).

 La selezione di "Nessun Impulso di Test" causa la perdita delle


caratteristiche di sicurezza del blocco funzionale Single-Double
OSSD (blocco funzionale di colore grigio). Come conseguenza il
livello di sicurezza "SIL" sarà ridotto.

Posizione di reset: (MOSAIC M1S (fw>7.0),


MOSAIC M1S COM (fw>7.0), MI8O4 (fw>0.3),
MO4L (fw>0.3)) permette di selezionare il
terminale fisico del modulo per dare il comando
di reset.
È anche possibile utilizzare lo stesso terminale per
diverse uscite OSSD.

➔ I pin Feedback/Restart inutilizzati possono essere


usati come ingressi singoli nello schema
(MOSAIC M1S (fw>7.0), MOSAIC M1S COM (fw>7.0),
MI8O4 (fw>0.3), MO4L (fw>0.3)).

STATUS (uscita SIL 1/PL c)


(uscita SIL 1/PL c) dà la possibilità di
monitorare qualsiasi punto dello schema collegandolo

24 VDC
0 (FALSE).

 L'uscita STATUS raggiunge solo il livello di sicurezza SIL 1/PL c.


Italiano

132 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

FIELDBUS PROBE
FIELDBUS PROBE raccolgono lo stato logico di qualsiasi punto
dello schema MSD in cui sono collegati.
Queste informazioni vengono quindi trasmesse sul bus di
campo e sono rappresentate con 4 byte (MOSAIC M1S,
MOSAIC M1S COM) o 2 byte (MOSAIC M1).
L'utente può scegliere la posizione del bit di una sonda
specifica all'interno del byte trasmesso.
È possibile inserire un massimo di 32 probe con
MOSAIC M1S/ MOSAIC M1S COM e MBx versione fw >= 2.0;
32 probe con MOSAIC M1S COM e 16 con MOSAIC M1 o
MBx fw < 2.0.
(Per informazioni più dettagliate consultare il manuale dei bus di campo presente sul sito ReeR MSD).

 ATTENZIONE: l'uscita PROBE NON è una uscita di sicurezza.


RELAY
IN è
pari ad 1 (TRUE), altrimenti i contatti saranno aperti (FALSE).

Parametri

Categoria: con questa selezione è possibile scegliere tra 3 differenti categorie di uscite a relè:
Categoria 1. Uscite con relè singolo di Categoria 1. Ogni
modulo MOR4 può avere fino ad un massimo di 4 uscite
di questo tipo.
Caratteristiche:
• Relè interni sempre monitorati.
• Feedback esterni non utilizzati (ininfluenti sul livello di
sicurezza).

Automatico.
Esempio di utilizzo con relè esterno Esempio di utilizzo con il solo relè interno

Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 133


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Categoria 2. Uscite con relè singolo di Categoria 2 con


uscite OTE. Ogni modulo MOR4 può avere fino ad un
massimo di 4 uscite di questo tipo.

Caratteristiche:
• Relè interni sempre monitorati.
• Monitoraggio feedback dispositivo esterno (EDM).

Automatico.
• Con il restart automatico è attivato il monitoraggio del feedback esterno.
• Per utilizzare il restart manuale deve essere prevista una logica dedicata.
(-> Fare riferimento al paragrafo successivo).

OTE (Output Test Equipment)

➔ Un OTE (Output Test Equipment) è obbligatorio con configurazioni di categoria 2 in quanto è


necessario per la segnalazione di guasti pericolosi secondo la norma EN 13849-1: 2015.
OTE: L'uscita OTE (Output Test Equipment) è:
• ON durante il normale funzionamento
• OFF in caso di errore interno o guasto associato al feedback dei contattori esterni
(OFF). Ciò consente di informare la logica della macchina al fine di arrestare il
movimento pericoloso o almeno segnalare all'utente l'errore.

Utilizzo con RESTART: Automatico (A) o Manuale (B) (Categoria 2)

Figura 96

Categoria 4. Uscite con relè doppi di Categoria 4.


Ogni modulo MOR4, MOR4S8 può avere fino ad un
massimo di 2 uscite di questo tipo.
Con questa uscita i relè vengono pilotati a coppie.
Caratteristiche:
Italiano

• 2 uscite a doppio canale.


• Relè interni doppi monitorati.
• Restart
Manuale o Automatico.

134 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

➔ Per non pregiudicare il risultato del calcolo del PL, gli input (sensori o dispositivi di sicurezza)
devono essere di categoria uguale o superiore a quella degli altri dispositivi della catena.

Esempio di utilizzo con il solo relè interno ed


Esempio di utilizzo con contattori esterni con feedback
elettrovalvole monitorate

Reset Manuale: Se selezionata, la funzione richiede un reset ogni volta che viene attivato il blocco
funzione. Se non selezionata, l'abilitazione dell'uscita della funzione segue direttamente le
condizioni di ingresso.

• Manuale viene verificata soltanto la transizione del segnale da 0 ad 1.


• Nel caso Monitorato viene verificata la doppia transizione da 0 ad 1 ad 0.

Abilita Status: se selezionato abilita la connessione dello stato attuale delle uscite a relè ad
uno STATUS.

Abilita lettura K esterno: se selezionato abilita la lettura e verifica dei tempi di commutazione di
contattori esterni:

• Con la Categoria 1 non è possibile abilitare il controllo dei contattori esterni.


• Con la Categoria 4 il controllo dei contattori esterni è sempre abilitato.

Ritardo K esterno (ms): seleziona il Massimo ritardo ammissibile introdotto dai contattori
esterni. Questo valore permette di verificare la durata massima del ritardo che avviene tra la
commutazione dei relè interni e la commutazione dei contattori esterni (sia in fase di attivazione
che di disattivazione).
Abilitazione Error Out: s Tale uscita si porta a livello alto
Italiano

Il segnale Error Out viene resettato al verificarsi di uno di questi eventi:

1. Spegnimento e successiva riaccensione del sistema.


2. RESET.

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 135


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Esempio di RELAY con segnale di Esempio di RELAY con segnale di Feedback errato
Feedback corretto: In questo caso (superato il tempo K esterno):
ERROR OUT=FALSE In questo caso ERROR OUT=TRUE
Italiano

136 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

OGGETTI INPUT

E-STOP (arresto di emergenza)

Il blocco funzionale E-STOP verifica lo stato degli ingressi


Inx di un dispositivo di arresto di emergenza. Nel caso in

sarà 0 (FALSE). .
Parametri

Tipo ingressi:
Singolo NC Permette il collegamento di pulsanti di
arresto di emergenze ad una via.
Doppio NC Permette il collegamento di pulsanti di
arresto di emergenza a due vie.

Reset Manuale: se selezionato abilita la richiesta di reset a


seguito di ogni attivazione del pulsante di emergenza. In caso

condizioni degli ingressi.


Il reset può essere di due tipi: Manuale e Monitor
verificata soltanto la transizione del segnale da 0 ad 1. Nel caso Monitorato viene verificata la
doppia transizione da 0 ad 1 e ritorno a 0.

➔ Attenzione: nel caso di Reset manuale, deve essere utilizzato l'ingresso consecutivo a quelli
utilizzati dal blocco funzionale stesso. Esempio: se Input 1 e 2 vengono usati per il blocco
funzionale, l'input 3 dovrà essere utilizzato per il Reset.

Uscite Test: permette di selezionare quali segnali di uscita di test dovranno essere inviati al
pulsante per arresto di emergenza (fungo). Tale controllo aggiuntivo permette di riscontrare e
gestire eventuali corto circuiti tra le linee. I segnali di uscita di test possono essere scelti tra 4
possibili Test Output 1...Test Output 4.

Test all’avvio: s
emergenza). Tale test richiede la pressione ed il rilascio del pulsante per eseguire una verifica
Italiano

to controllo viene richiesto soltanto

Filtro (ms): permette il filtraggio dei segnali provenienti dal pulsante di emergenza. Tale filtro è
configurabile da 3 a 250 ms ed elimina eventuali rimbalzi sui contatti. La durata di tale filtro
incide sul calcolo del tempo di risposta totale del modulo.
8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 137
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Abilitazione Contemporaneità (solo con tipo ingressi doppio NC): se selezionato attiva il controllo
di contemporaneità tra le commutazioni dei segnali provenienti dal pulsante di emergenza.
Contemporaneità (ms) (solo con tipo ingressi doppio NC): è attivo solo nel caso di abilitazione
del parametro precedente. Determina il tempo massimo (in ms) che può intercorrere tra le
commutazioni di due differenti segnali provenienti dal pulsante di emergenza.

Abilitazione out error: se selezionato attiva


funzionale.

Descrizione oggetto: p
componente. Tale testo sarà visualizzato nella parte alta del simbolo.

E-GATE (dispositivo per ripari mobili)


Il blocco funzionale E-GATE verifica lo stato degli ingressi Inx di
un dispositivo per ripari mobili o varco di sicurezza. Nel caso in
cui il riparo mobile o la porta del varco di sicurezza siano aperti

(TRUE).

Parametri

Tipo ingressi:
Doppio NC Permette il collegamento di componenti aventi
due contatti NC.
Doppio NC/NA Permette il collegamento di componenti
aventi un contatto NA ed uno NC.

Corretta connessione ingressi doppio NC/NA


Contatto NA <-> morsetto corrispondente a IN1
Contatto NC <-> morsetto corrispondente a IN2.

Reset Manuale: se selezionato abilita la richiesta di reset a seguito di ogni attivazione del riparo

condizioni degli ingressi.


Il reset può essere di due tipi:
verificata soltanto la transizione dei segnale da 0 ad 1. Nel caso Monitorato viene verificata la
doppia transizione da 0 ad 1 e ritorno a 0.
Italiano

138 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

➔ Attenzione: nel caso di Reset manuale, deve essere utilizzato l'ingresso consecutivo a quelli
utilizzati dal blocco funzionale stesso. Esempio: se Input 1 e 2 vengono usati per il blocco
funzionale, l'input 3 dovrà essere utilizzato per il Reset.
Uscite test: permette di selezionare quali segnali di uscita di test dovranno essere inviati ai
contatti dei componenti. Tale controllo aggiuntivo permette di riscontrare e gestire eventuali
corto circuiti tra le linee. Per abilitare tale controllo è necessario configurare i segnali di uscita
di test (tra quelli disponibili).
Test all’avvio: s
ionale

macchina (accensione del modulo).


Filtro (ms): permette il filtraggio dei segnali provenienti dai contatti esterni. Tale filtro è
configurabile da 3 a 250 ms ed elimina eventuali rimbalzi sui contatti. La durata di tale filtro
incide sul calcolo del tempo di risposta totale del modulo.
Abilitazione Contemporaneità: se selezionato attiva il controllo di contemporaneità tra le
commutazioni dei segnali provenienti dai contatti esterni.
Contemporaneità (ms): è attivo solo nel caso di abilitazione del parametro precedente.
Determina il tempo massimo (in ms) che può intercorrere tra le commutazioni di due differenti
segnali provenienti dai contatti esterni.
Abilitazione out error: s
funzionale.
Descrizione oggetto: p
componente. Tale testo sarà visualizzato nella parte alta del simbolo.

SINGLE E-GATE (dispositivo per ripari mobili)

Il blocco funzionale SINGLE E-GATE verifica lo stato


de ingresso In di un dispositivo per ripari mobili o
varco di sicurezza. Nel caso in cui il riparo mobile o la
porta del varco di sicurezza sia
OUTPUT sarà 0 (FALSE).
1 (TRUE).
Parametri

Reset Manuale: se selezionato abilita la richiesta di reset a


seguito di ogni attivazione del riparo mobile/varco di sicurezza. In caso contrario,

verificata soltanto la transizione dei segnale da 0 ad 1. Nel caso Monitorato viene verificata la
doppia transizione da 0 ad 1 e ritorno a 0.
Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 139


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

➔ Attenzione: nel caso di Reset manuale, deve essere utilizzato l'ingresso consecutivo a quelli
utilizzati dal blocco funzionale stesso. Esempio: se Input 1 e 2 vengono usati per il blocco
funzionale, l'input 3 dovrà essere utilizzato per il Reset.
Uscite test: permette di selezionare quali segnali di uscita di test dovranno essere inviati ai
contatti dei componenti. Tale controllo aggiuntivo permette di riscontrare e gestire eventuali
corto circuiti tra le linee. Per abilitare tale controllo è necessario configurare i segnali di uscita
di test (tra quelli disponibili).
Test all’avvio: s
del varco di sicurezza per eseguire una verifica funzionale

macchina (accensione del modulo).


Filtro (ms): permette il filtraggio dei segnali provenienti dai contatti esterni. Tale filtro è
configurabile da 3 a 250 ms ed elimina eventuali rimbalzi sui contatti. La durata di tale filtro
incide sul calcolo del tempo di risposta totale del modulo.
Abilitazione out error: s icazione di una anomalia rilevata dal blocco
funzionale.
Descrizione oggetto: p
componente. Tale testo sarà visualizzato nella parte alta del simbolo.

LOCK FEEDBACK
Il blocco funzionale LOCK FEEDBACK verifica lo stato di blocco
di un dispositivo guard lock (serratura) per ripari mobili o varco
di sicurezza. Nel caso in cui gli ingressi indicano che la serratura
In caso contrario
.

Parametri

Tipo ingressi:
Singolo NC Permette il collegamento di componenti ad una
via.
Doppio NC Permette il collegamento di componenti aventi due contatti NC.
Doppio NC/NA Permette il collegamento di componenti aventi un contatto NA ed uno NC.

Corretta connessione ingressi doppio NC/NA


Con ingresso non attivo (serratura sbloccata), collegare:
il contatto N.A. al morsetto corrispondente a IN1
il contatto N.C. al morsetto corrispondente a IN2.
Uscite test: permette di selezionare quali segnali di uscita di test dovranno essere inviati ai
contatti del dispositivo esterno. Tale controllo aggiuntivo permette di riscontrare e gestire
eventuali corto circuiti tra le linee. Per abilitare tale controllo è necessario configurare i segnali
di uscita di test (tra quelli disponibili).
Filtro (ms): permette il filtraggio dei segnali provenienti dai contatti esterni. Tale filtro è
configurabile da 3 a 250 ms ed elimina eventuali rimbalzi sui contatti. La durata di tale filtro
incide sul calcolo del tempo di risposta totale del modulo.
Abilitazione Contemporaneità (solo con tipo ingressi doppio NC o doppio NC-NA): se selezionato
Italiano

attiva il controllo di contemporaneità tra le commutazioni dei segnali provenienti dal dispositivo
esterno.
Contemporaneità (ms) (solo con tipo ingressi doppio NC o doppio NC-NA): è attivo solo nel caso
di abilitazione del parametro precedente. Determina il tempo massimo (in ms) che può
intercorrere tra le commutazioni di due differenti segnali provenienti dal dispositivo esterno.
140 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40
MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Abilitazione error out: s


funzionale.
Descrizione oggetto: permette
componente. Tale testo sarà visualizzato nella parte alta del simbolo.

ENABLE (chiave di abilitazione)


Il blocco funzionale ENABLE verifica lo stato degli
ingressi Inx di un dispositivo a chiave. Nel caso in

.
Parametri

Tipo ingressi:
Singolo NA Permette il collegamento di
componenti aventi un contatto NA
Doppio NA Permette il collegamento di
componenti aventi due contatti NA.
Reset Manuale: se selezionato abilita la richiesta di reset
a seguito di ogni attivazione del comando di sicurezza.

direttamente le condizioni degli ingressi.


Il reset può essere di due tipi: Manuale e Monitorato.
1.
Nel caso Monitorato viene verificata la doppia transizione da 0 ad 1 e ritorno a 0.
➔ Attenzione: nel caso di Reset manuale, deve essere utilizzato l'ingresso consecutivo a quelli
utilizzati dal blocco funzionale stesso. Esempio: se Input 1 e 2 vengono usati per il blocco
funzionale, l'input 3 dovrà essere utilizzato per il Reset.

Uscite Test: permette di selezionare quali segnali di uscita di test dovranno essere inviati ai
contatti dei componenti. Tale controllo aggiuntivo permette di riscontrare e gestire eventuali
corto circuiti tra le linee. Per abilitare tale controllo è necessario configurare i segnali di uscita
Italiano

di test (tra quelli disponibili).


Test all’avvio: s
pertura e chiusura del dispositivo a chiave per eseguire una verifica funzionale completa ed

(accensione del modulo).

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 141


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Filtro (ms): permette il filtraggio dei segnali provenienti dai contatti esterni. Tale filtro è
configurabile da 3 a 250 ms ed elimina eventuali rimbalzi sui contatti. La durata di tale filtro
incide sul calcolo del tempo di risposta totale del modulo.
Abilitazione Contemporaneità (solo con tipo ingressi doppio NO): se selezionato attiva il controllo
di contemporaneità tra le commutazioni dei segnali provenienti dai contatti esterni.
Contemporaneità (ms) (solo con tipo ingressi doppio NO): è attivo solo nel caso di abilitazione
del parametro precedente. Determina il tempo massimo (in ms) che può intercorrere tra le
commutazioni di due differenti segnali provenienti dai contatti esterni.
Abilitazione out error: s blocco
funzionale.
Descrizione oggetto:
componente. Tale testo sarà visualizzato nella parte alta del simbolo.

ESPE (barriera optoelettronica / laser scanner di sicurezza)

Il blocco funzionale ESPE verifica lo stato degli


ingressi Inx di una barriera optoelettronica di
sicurezza (o laser scanner)
protetta dalla barriera sia interrotta (uscite della

caso contrario, area libera ed uscite ad 1 (TRUE)


.
Parametri

Reset Manuale: se selezionato abilita la richiesta di reset

segue direttamente le condizioni degli ingressi.


Il reset può essere di due tipi:
verificata soltanto la transizione del segnale da 0 ad 1. Nel caso Monitorato viene verificata la
doppia transizione da 0 ad 1 e ritorno a 0.

➔ Attenzione: nel caso di Reset manuale, deve essere utilizzato l'ingresso consecutivo a quelli
utilizzati dal blocco funzionale stesso. Esempio: se Input 1 e 2 vengono usati per il blocco
funzionale, l'input 3 dovrà essere utilizzato per il Reset.
I segnali OUT TEST non possono essere utilizzati nel caso di ESPE con uscita statica di
sicurezza in quanto il controllo viene realizzato dall'ESPE.
Italiano

Test all’avvio: s
a per eseguire una verifica

142 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Filtro (ms): permette il filtraggio dei segnali provenienti dalla barriera di sicurezza. Tale filtro è
configurabile da 3 a 250 ms ed elimina eventuali rimbalzi sui contatti. La durata di tale filtro
incide sul calcolo del tempo di risposta totale del modulo.
Contemporaneità (ms): è sempre attivo. Determina il tempo massimo (in ms) che può
intercorrere tra le commutazioni dei differenti segnali provenienti dai contatti esterni del
dispositivo.
Abilitazione out error: s
funzionale.
Descrizione oggetto: p mento di un testo descrittivo della funzione del
componente. Tale testo sarà visualizzato nella parte alta del simbolo.

FOOTSWITCH (pedale di sicurezza)


Il blocco funzionale FOOTSWITCH verifica lo stato degli
ingressi Inx di un dispositivo a pedale di sicurezza. Nel

0 (FALSE).

Parametri

Tipo ingressi:
Singolo NC Permette il collegamento di pedali
aventi un contatto NC.
Singolo NA Permette il collegamento di pedali
aventi un contatto NA.
Doppio NC Permette il collegamento di pedali
aventi due contatti NC.
Doppio NC/NA Permette il collegamento di pedali
aventi un contatto NA ed uno NC.

Corretta connessione ingressi doppio NC/NA


Contatto NA <-> morsetto corrispondente a IN1
Contatto NC <-> morsetto corrispondente a IN2.
Reset Manuale: se selezionato abilita la richiesta di reset a seguito di ogni attivazione del
comando
ingressi.
viene verificata soltanto la transizione dei segnale da 0 ad 1. Nel caso Monitorato viene verificata
la doppia transizione da 0 ad 1 e ritorno a 0.

➔ Attenzione: nel caso di Reset manuale, deve essere utilizzato l'ingresso consecutivo a quelli
utilizzati dal blocco funzionale stesso. Esempio: se Input 1 e 2 vengono usati per il blocco
funzionale, l'input 3 dovrà essere utilizzato per il Reset.
Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 143


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Uscite Test: permette di selezionare quali segnali di uscita di test dovranno essere inviati ai
contatti dei componenti. Tale controllo aggiuntivo permette di riscontrare e gestire eventuali
corto circuiti tra le linee. Per abilitare tale controllo è necessario configurare i segnali di uscita
di test (tra quelli disponibili).
Test all’avvio: s e esterno. Tale test richiede la
pressione e il rilascio del dispositivo a pedale di sicurezza per eseguire una verifica funzionale

macchina (accensione del modulo).


Filtro (ms): permette il filtraggio dei segnali provenienti dai contatti esterni. Tale filtro è
configurabile da 3 a 250 ms ed elimina eventuali rimbalzi sui contatti. La durata di tale filtro
incide sul calcolo del tempo di risposta totale del modulo.
Abilitazione Contemporaneità (solo con tipo ingressi doppio NC o doppio NC-NA): se selezionato
attiva il controllo di contemporaneità tra le commutazioni dei segnali provenienti dai contatti
esterni.
Contemporaneità (ms) (solo con tipo ingressi doppio NC o doppio NC-NA): è attivo solo nel caso
di abilitazione del parametro precedente. Determina il tempo massimo (in ms) che può
intercorrere tra le commutazioni di due differenti segnali provenienti dai contatti esterni.
Abilitazione out error: s
funzionale.
Descrizione oggetto: p testo descrittivo della funzione del
componente. Tale testo sarà visualizzato nella parte alta del simbolo.

MOD-SEL (selettore di sicurezza)


Il blocco funzionale MOD-SEL verifica lo stato degli
ingressi In x provenienti da un selettore di modo (fino a 4
ingressi).
Nel caso in cui uno soltanto degli ingressi sia ad 1 (TRUE)
la corrispondente uscita sarà ad 1 (TRUE). Nei rimanenti
Italiano

casi e cioè tutti gli ingressi a 0 (FALSE) oppure più di un


ingresso ad 1 (TRUE) allora tutte le uscite saranno a 0
(FALSE).

144 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Parametri

Tipo ingressi:
Selettore doppio Permette il collegamento di selettori di modo a due vie.
Selettore triplo Permette il collegamento di selettori di modo a tre vie.
Selettore quadruplo Permette il collegamento di selettori di modo a quattro vie.
Filtro (ms): permette il filtraggio dei segnali provenienti dal selettore di modo. Tale filtro è
configurabile da 3 a 250 ms ed elimina eventuali rimbalzi sui contatti. La durata di tale filtro
incide sul calcolo del tempo di risposta totale del modulo.
Contemporaneità (ms): è sempre attivo. Determina il tempo massimo (in ms) che può
intercorrere tra le commutazioni dei differenti segnali provenienti dai contatti esterni del
dispositivo.
Abilitazione out error: s
funzionale.
Descrizione oggetto: p
componente. Tale testo sarà visualizzato nella parte alta del simbolo.

PHOTOCELL (fotocellula di sicurezza)


Il blocco funzionale PHOTOCELL verifica lo stato

sicurezza non autocontrollata.


Nel caso il raggio dalla fotocellula sia intercettato (uscita

caso contrario, raggio libero ed uscita ad 1 (TRUE)


.

Parametri

Reset Manuale: se selezionato abilita la richiesta di reset


a seguito di ogni attivazione della fotocellula di
sicurezza
segue direttamente le condizioni degli ingressi.
Il reset può essere di due tipi: Manuale e Monitorato.
verificata soltanto la transizione dei segnale da 0 ad 1.
Nel caso Monitorato viene verificata la doppia transizione da 0 ad 1 e ritorno a 0.

➔ Attenzione: nel caso di Reset manuale, deve essere utilizzato l'ingresso consecutivo a quello
utilizzati dal blocco funzionale stesso. Esempio: se Input 1 viene usato per il blocco funzionale,
l'input 2 dovrà essere utilizzato per il Reset.
Uscite Test: permette di selezionare quale uscita di test dovrà essere collegata all'ingresso di
Italiano

TEST della fotocellula. Tale controllo aggiuntivo permette di riscontrare e gestire eventuali corto
circuiti tra le linee. Per abilitare tale controllo è necessario configurare i segnali di uscita di test
(tra quelli disponibili).

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 145


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

➔ Un segnale di uscita di test è obbligatorio e può essere scelto tra i 4 possibili Test Output 1...Test
Output 4.
➔ Se il reset manuale è attivo, devono essere utilizzati ingressi consecutivi. Esempio: Input 1 viene
utilizzato per il blocco funzionale, poi Input 2 deve essere utilizzato per il reset Input.
➔ Il tempo di risposta della fotocellula deve essere >2ms e <20ms.
Test all’avvio: se selezionato abilita il test
interruzione e la liberazione della fotocellula di sicurezza per eseguire una verifica funzionale

macchina (accensione del modulo).


Filtro (ms): permette il filtraggio dei segnali provenienti dai contatti esterni. Tale filtro è
configurabile da 3 a 250 ms ed elimina eventuali rimbalzi sui contatti. La durata di tale filtro
incide sul calcolo del tempo di risposta totale del modulo.
Abilitazione out error: s
funzionale.
Descrizione oggetto: p
componente. Tale testo sarà visualizzato nella parte alta del simbolo.

TWO-HAND (comando bimanuale)


Il blocco funzionale TWO-HAND verifica lo stato degli
ingressi Inx di un dispositivo di comando a due mani.
Nel caso in cui vi sia una pressione simultanea (entro
max 500 ms
(TRUE) e tale stato perdurerà fino al rilascio dei pulsanti.
.

Parametri

Tipo ingressi:
- Doppio NA Permette il collegamento di
comandi bi-manuali costituiti da un contatto NA
per ognuno dei due pulsanti (EN 574 III A).
- Quadruplo NA-NC Permette il collegamento di
comandi bi-manuali costituiti da un doppio
contatto NA/NC per ognuno dei due pulsanti
(EN 574 III C).

Corretta connessione ingressi doppio NC/NA


Contatto NA <-> morsetto corrispondente a IN1, IN3.
Contatto NC <-> morsetto corrispondente a IN2, IN4.

Uscite test: permette di selezionare quali segnali di uscita di test dovranno essere inviati al
comando bi-manuale. Tale controllo aggiuntivo permette di riscontrare e gestire eventuali corto
circuiti tra le linee. Per abilitare tale controllo è necessario configurare i segnali di uscita di test
(tra quelli disponibili).
Test all’avvio: s -
manuale). Tale test richiede la pressione ed il rilascio (entro il tempo di contemporaneità max di
Italiano

500 ms) dei

modulo).

146 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Filtro (ms): permette il filtraggio dei segnali provenienti dal comando bi-manuale. Tale filtro è
configurabile da 3 a 250 ms ed elimina eventuali rimbalzi sui contatti. La durata di tale filtro
incide sul calcolo del tempo di risposta totale del modulo.
Abilitazione out error: s anomalia rilevata dal blocco
funzionale.
Descrizione oggetto: pe
componente. Tale testo sarà visualizzato nella parte alta del simbolo.

NETWORK_IN

Questo blocco funzionale realizza l'interfaccia di ingresso di una


connessione Network, generando in uscita OUT un LL1 quando
la linea è alta, LL0 altrimenti.

Parametri

Tipo ingressi:
- Singolo Permette il collegamento di uscite di
segnalazione di un ulteriore modulo MOSAIC M1, MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM.
- Doppio Permette il collegamento di uscite OSSD di un ulteriore modulo MOSAIC M1,
MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM.
Filtro (ms): permette il filtraggio dei segnali provenienti da un ulteriore modulo MOSAIC M1,
MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM.
Tale filtro è configurabile da 3 a 250 ms. La durata di tale filtro incide sul calcolo del tempo di
risposta totale del modulo.
➔ Tale ingresso può essere allocato solo su MOSAIC M1, MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM e non sui
moduli di espansione.
➔ Tale ingresso deve essere utilizzato quando si effettua la connessione delle uscite OSSD di un
MOSAIC con gli ingressi di un secondo MOSAIC a valle oppure insieme all’operatore NETWORK.

SENSOR (sensore)

In di un sensore (non di sicurezza). Nel caso il raggio dal


sensore sia intercettato (uscita sensore
OUTPUT sarà 0.
In caso contrario, raggio libero ed uscita ad 1 (TRUE)
OUTPUT sarà 1.

Parametri

Reset Manuale: se selezionato abilita la richiesta di reset a


sensore.

direttamente le condizioni degli ingressi.


Il reset può essere di due tipi: Manuale e Monitorato.

la transizione del segnale da 0 ad 1. Nel caso Monitorato viene verificata la doppia transizione
da 0 ad 1 e ritorno a 0.
Italiano

➔ Attenzione: nel caso di Reset manuale, deve essere utilizzato l'ingresso consecutivo a quello
utilizzato dal blocco funzionale stesso. Esempio: se Input 1 viene usato per il blocco funzionale,
l'input 2 dovrà essere utilizzato per il Reset.

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 147


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Uscite Test: permette di selezionare quali segnali di uscita di test dovranno essere inviati al
sensore. Tale controllo aggiuntivo permette di riscontrare e gestire eventuali corto circuiti tra le
linee. Per abilitare tale controllo è necessario configurare i segnali di uscita di test (tra quelli
disponibili).
Test all’avvio: s sensore
dal sensore per eseguire una verifica funzionale completa ed

(accensione del modulo).


Filtro (ms): permette il filtraggio dei segnali provenienti dal sensore. Tale filtro è configurabile
da 3 a 250 ms ed elimina eventuali rimbalzi sui contatti. La durata di tale filtro incide sul calcolo
del tempo di risposta totale del modulo.
Abilitazione out error: s
funzionale.
Descrizione oggetto: p
componente. Tale testo sarà visualizzato nella parte alta del simbolo.

S-MAT (tappeto di sicurezza)


Il blocco funzionale S-MAT verifica lo stato degli ingressi Inx
di un tappeto di sicurezza. Nel caso in cui il tappeto sia

Parametri

Reset Manuale: se selezionato abilita la richiesta di reset a


seguito di ogni attivazione del tappeto di sicurezza. In caso

condizioni degli ingressi.


Il reset può essere di due tipi: Manuale e Monitorato.
Selezi
transizione dei segnale da 0 ad 1. Nel caso Monitorato viene
verificata la doppia transizione da 0 ad 1 e ritorno a 0.

➔ Nel caso di Reset, deve essere utilizzato l'ingresso consecutivo a quelli utilizzati dal blocco
funzionale stesso. Esempio: se Input 1 e 2 vengono usati per il blocco funzionale, l'input 3 dovrà
essere utilizzato per il Reset.
➔ Due segnali di uscita di test sono obbligatori. Ogni uscita OUT TEST può essere collegata ad un solo
ingresso di S-MAT (non è possibile la connessione in parallelo di 2 ingressi).
➔ Il blocco funzionale S-MAT non è utilizzabile con componenti a 2 fili e resistenza di terminazione.
Italiano

148 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Uscite Test: permette di selezionare quale segnale di uscita di test dovrà essere inviato al
contatto del tappeto. Tale controllo permette di riscontrare e gestire eventuali corto circuiti tra
le linee. I segnali di uscita di test sono obbligatori e devono tassativamente essere scelti tra 2
possibili configurazioni: Test Output 1/Test Output 2 oppure Test Output 3/Test Output 4.
Test all’avvio: s
tappeto di sicurezza per eseguire una verifica funzionale completa ed abilitare

del modulo).
Filtro (ms): permette il filtraggio dei segnali provenienti dai contatti esterni. Tale filtro è
configurabile da 3 a 250 ms ed elimina eventuali rimbalzi sui contatti. La durata di tale filtro
incide sul calcolo del tempo di risposta totale del modulo.
Abilitazione out error: s
funzionale.
Descrizione oggetto: p
componente. Tale testo sarà visualizzato nella parte alta del simbolo.

SWITCH (interruttore)
Il blocco funzionale SWITCH verifica lo stato
di un pulsante o interruttore (NON DI SICUREZZA). Nel caso in

Parametri

Reset Manuale: se selezionato abilita la richiesta di reset a


seguito di ogni chiusura del contatto dello switch. In caso

condizioni degli ingressi.


Il reset può essere di due tipi: Manuale e Monitorato.

transizione del segnale da 0 ad 1. Nel caso Monitorato viene verificata la doppia transizione da
0 ad 1 e ritorno a 0.

➔ Attenzione: nel caso di Reset manuale, deve essere utilizzato l'ingresso consecutivo a quello
utilizzato dal blocco funzionale stesso. Esempio: se Input 1 viene usato per il blocco funzionale,
l'input 2 dovrà essere utilizzato per il Reset.
Uscite Test: permette di selezionare quali segnali di uscita di test dovranno essere inviati allo
switch. Tale controllo aggiuntivo permette di riscontrare e gestire eventuali corto circuiti tra le
linee. Per abilitare tale controllo è necessario configurare i segnali di uscita di test (tra quelli
Italiano

disponibili).
Test all’avvio: s del componente esterno. Tale test richiede la
chiusura e l'apertura dello switch per eseguire una verifica funzionale completa ed abilitare
lla macchina (accensione
del modulo).

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 149


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Filtro (ms): permette il filtraggio dei segnali provenienti dal componente. Tale filtro è
configurabile da 3 a 250 ms ed elimina eventuali rimbalzi sui contatti. La durata di tale filtro
incide sul calcolo del tempo di risposta totale del modulo.
Abilitazione out error: s
funzionale.
Descrizione oggetto: p
componente. Tale testo sarà visualizzato nella parte alta del simbolo.

ENABLING GRIP SWITCH


Il blocco funzionale ENABLING GRIP verifica lo stato degli ingressi
Inx di una manopola di comando ad azione mantenuta. Nel caso
in cui la manopola non sia premuta (posizione 1) o premuta
com

Fare riferimento alle tabelle della verità a fondo pagina.

➔ Il blocco funzionale ENABLING GRIP richiede che il modulo


assegnato abbia una versione Firmware minima come da Tabella:

MOSAIC M1 MI8O2 MI8 MI16 MI12T8


1.0 0.4 0.4 0.4 0.0

Parametri

Tipo ingressi:
- Doppio NA Permette il collegamento di una manopola di
comando ad azione matenuta costituita da 2 contatti NA.
- Doppio NA+1NC Permette il collegamento di una manopola di comando costituita da 2
contatti NA + 1 contatto NC.
Uscite test: permette di selezionare quali segnali di uscita di test dovranno essere inviati
all'enabling grip. Tale controllo aggiuntivo permette di riscontrare e gestire eventuali corto
circuiti tra le linee. Per abilitare tale controllo è necessario configurare i segnali di uscita di test
(tra quelli disponibili).
Test all’avvio: s ponente esterno (ENABLING GRIP).
Tale test richiede la pressione ed il rilascio del dispositivo per eseguire una verifica funzionale

macchina (accensione del modulo).


Contemporaneità (ms): è sempre attivo. Determina il tempo massimo (in ms) che può
intercorrere tra le commutazioni dei differenti segnali provenienti dai contatti esterni del
dispositivo.
Filtro (ms): permette il filtraggio dei segnali provenienti dal comando dispositivo. Tale filtro è
configurabile da 3 a 250 ms ed elimina eventuali rimbalzi sui contatti. La durata di tale filtro
incide sul calcolo del tempo di risposta totale del modulo.

Tabella della verità modo 1 (dispositivo 2NA + 1NC)


POSIZIONE 1: manopola completamente rilasciata Posizione
POSIZIONE 2: manopola premuta a metà Ingresso 1 2 3
Italiano

IN1 0 1 0
POSIZIONE 3: manopola completamente premuta
IN2 0 1 0
IN3 1 1 0
OUT 0 1 0

150 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Tabella della verità modo 2 (dispositivo 2NA + 1NC)


POSIZIONE 1: manopola completamente rilasciata Posizione
POSIZIONE 2: manopola premuta a metà Ingresso 1 2 3
IN1 0 1 0
POSIZIONE 3: manopola completamente premuta
IN2 0 1 0
IN3 1 0 0
OUT 0 1 0

Abilitazione out error: s


Descrizione oggetto: p
componente. Tale testo sarà visualizzato nella parte alta del simbolo.

TESTABLE SAFETY DEVICE


Il blocco funzionale TESTABLE SAFETY DEVICE verifica lo
stato degli ingressi Inx di un sensore di sicurezza singolo o
doppio, sia NA che NC. Verificare con le tabelle che seguono,
di che tipo di sensore si dispone e il suo comportamento.
:

IN1 OUT
0 0
1 1

IN1 OUT
0 0
1 1

Errore di
IN1 IN2 OUT contemporaneità *
0 0 0 -
0 1 0 X
1 0 0 X
1 1 1 -

-NA:
Errore di
IN1 IN2 OUT contemporaneità *
0 0 0 X
0 1 0 -
1 0 1 -
1 1 0 X

* Errore di contemporaneità = superato il tempo massimo che può intercorrere tra le


Italiano

commutazioni dei singoli contatti

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 151


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Parametri

Reset manuale: se selezionato abilita la richiesta di reset a seguito di ogni occupazione del
dispositivo
ingressi. opzione Manuale
viene verificata soltanto la transizione del segnale da 0 ad 1. Nel caso Monitorato viene verificata
la doppia transizione da 0 ad 1 e ritorno a 0.

➔ Attenzione: nel caso di Reset manuale, deve essere utilizzato l'ingresso consecutivo a quelli
utilizzati dal blocco funzionale stesso. Esempio: se Input 1 e 2 vengono usati per il blocco
funzionale, l'input 3 dovrà essere utilizzato per il Reset.
Test all’avvio: s hiede
attivazione e la disattivazione del dispositivo per eseguire una verifica funzionale completa ed

(accensione del modulo).


Filtro (ms): permette il filtraggio dei segnali provenienti dal dispositivo. Tale filtro è configurabile
da 3 a 250 ms ed elimina eventuali rimbalzi sui contatti. La durata di tale filtro incide sul calcolo
del tempo di risposta totale del modulo.
Abilitazione Contemporaneità: se selezionato attiva il controllo di contemporaneità tra le
commutazioni dei segnali provenienti dalla barriera di sicurezza.
Contemporaneità (ms): è attivo solo nel caso di abilitazione del parametro precedente.
Determina il tempo massimo (in ms) che può intercorrere tra le commutazioni di due differenti
segnali provenienti dal sensore.
Abilitazione out error: s
funzionale.
Descrizione oggetto: p o della funzione del
componente. Tale testo sarà visualizzato nella parte alta del simbolo.
Italiano

152 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

SOLID STATE DEVICE

Il blocco funzionale SSD verifica lo stato degli ingressi Inx.


Nel caso in cui gli ingressi siano a 24 VDC,
sarà 1

Parametri

Reset Manuale: se selezionato abilita la richiesta di reset a


seguito di ogni attivazione della funzione di sicurezza. In

le condizioni degli ingressi.


Il reset può essere di due tipi: Manuale e Monitorato.

transizione del segnale da 0 ad 1. Nel caso Monitorato viene


verificata la doppia transizione da 0 ad 1 e ritorno a 0.

➔ Attenzione: nel caso di Reset manuale, deve essere utilizzato l'ingresso consecutivo a quelli
utilizzati dal blocco funzionale stesso. Esempio: se Input 1 e 2 vengono usati per il blocco
funzionale, l'input 3 dovrà essere utilizzato per il Reset.

Test all’avvio: s dispositivo di sicurezza. Tale test richiede


attivazione/disattivazione del dispositivo per eseguirne una verifica funzionale completa ed

(accensione del modulo).


Filtro (ms): permette il filtraggio dei segnali provenienti dal dispositivo di sicurezza. Tale filtro è
configurabile da 3 a 250 ms ed elimina eventuali rimbalzi sui contatti. La durata di tale filtro
incide sul calcolo del tempo di risposta totale del modulo.
Contemporaneità (ms): è sempre attivo. Determina il tempo massimo (in ms) che può
intercorrere tra le commutazioni dei differenti segnali provenienti dai contatti esterni del
dispositivo.
Abilitazione out error: s
funzionale.
Descrizione oggetto: p
componente. Tale testo sarà visualizzato nella parte alta del simbolo.

RESTART INPUT

L'elemento può essere utilizzato come ingresso digitale


Italiano

(oltre agli 8 disponibili, su MOSAIC M1S (fw>7.0),


MOSAIC M1S COM (fw>7.0), MI8O4 (fw>0.3)) e collegato a
qualsiasi dispositivo esterno.
Gli ingressi utilizzabili sono riferiti ai segnali RESTART_FBK
di MOSAIC M1S (fw>7.0), MOSAIC M1S COM (fw>7.0),
MI8O4 (fw>0.3), MO4L (fw>0.3).

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 153


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Parametri

Filtro (ms): Permette di filtrare i segnali provenienti dal dispositivo esterno. Questo filtro può
essere impostato tra 3 e 250 ms ed elimina qualsiasi rimbalzo sui contatti. La durata del filtro
influisce sul calcolo del tempo di risposta totale del modulo.

FIELDBUS INPUT

Elemento che permette di inserire un input non di sicurezza il


cui stato è modificato tramite bus di campo.
È possibile inserire un massimo di 32 input virtuali con
MOSAIC M1S/MOSAIC M1S COM e MBx fw >= 2.0; 32 input
virtuali con MOSAIC M1S COM e 8 con MOSAIC M1 o MBx
fw < 2.0.
Per ognuno deve essere selezionato il bit sul quale intervenire
per modificarne lo stato.
Sul bus di campo gli stati sono rappresentati con 4 bytes con
MOSAIC M1S/MOSAIC M1S COM e 1 byte con MOSAIC M1.
(Per informazioni più dettagliate consultare il manuale dei bus di campo scaricabile dal sito web
ReeR).

 ATTENZIONE: il FIELDBUS INPUT NON è un input di sicurezza.

LL0-LL1

di un componente.
LL0 -> logical level 0
LL1 -> logical level 1

 ATTENZIONE: LL0 e LL1 non possono essere utilizzati per disabilitare le porte logiche dello schema.

NOTE

posizionato in qualsiasi punto dello schema.

Parametri

Note: Campo per l'inserimento del commento desiderato.


Colore: consente di selezionare il colore del testo.
Altezza: consente di selezionare l'altezza del testo (in pt).
Italiano

154 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

TITOLO
Aggiunge automaticamente il nome dell'azienda, il
progettista, il nome del progetto e il CRC.

Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 155


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

BLOCCHI FUNZIONALI TIPO CONTROLLO VELOCITÀ

 Un errore o malfunzionamento esterno derivante dall’encoder/proximity o dai suoi collegamenti,


non comporta necessariamente il passaggio allo stato di sicurezza della normale uscita (out) del
blocco funzionale. Guasti o malfunzionamenti dell’encoder/proximity o del cablaggio vengono quindi
riconosciuti dal modulo, gestiti e segnalati tramite il bit di diagnostica presente su ogni blocco
funzionale ("Abilitazione ErrorOut").
 Per il mantenimento delle caratteristiche di sicurezza il bit di diagnostica deve essere utilizzato nel
programma di configurazione creato dall’utilizzatore per provocare una eventuale disattivazione
delle uscite se l’asse è in funzionamento. In assenza di anomalie esterne su encoder/proximity il bit
"error" sarà uguale a 0 (zero).
 In presenza di una delle seguenti anomalie il bit error_out sarà uguale a 1 (uno):
- mancanza encoder o proximity
- errore di congruenza frequenze tra i segnali provenienti da encoder/proximity
- errore di mancanza di uno o più collegamenti provenienti da encoder/proximity
- errore mancanza alimentazione encoder (solo modello TTL con alimentazione esterna)
- errore di fase tra i segnali provenienti dall’encoder o errore di duty cycle di una singola fase

Figura 97 - Esempio di blocco funzionale controllo di velocità con "Error Out" abilitato

NOTA SUI BLOCCHI FUNZIONALI TIPO CONTROLLO VELOCITÀ

A partire dalla versione software MSD 1.8.0, i blocchi funzionali di


controllo della velocità forniscono una visualizzazione grafica delle
soglie configurate.

Nella figura a destra è rappresentato un esempio di un diagramma


grafico a 3 soglie. La linea continua rappresenta il valore della soglia
mentre la linea tratteggiata rappresenta l'isteresi applicata.
Italiano

156 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

SPEED CONTROL
Il blocco funzionale Speed Control verifica la velocità di un
dispositivo generando un'uscita 0 (FALSE) quando la velocità
misurata supera una soglia prefissata. Nel caso in cui la velocità sia

Parametri
Tipo asse: definisce la tipologia di asse controllato dal dispositivo.
Sarà Lineare quando si tratta di una traslazione e sarà Rotativo nel
caso in cui si tratti di movimento intorno ad un asse.
Tipo sensore: nel caso in cui la scelta del parametro precedente sia
Lineare il Tipo Sensore definisce il tipo di sensore collegato agli
ingressi del modulo. Può essere Rotativo (es. Encoder su cremagliera)
oppure Lineare (es. riga ottica). Questa scelta permette di definire i
parametri che seguono.
Dispositivo di misura: definisce il tipo di sensore/i utilizzati. Le
possibili scelte sono:
- Encoder
- Proximity
- Encoder + Proximity
- Proximity1 + Proximity2
- Encoder1 + Encoder2.

Sin/Cos: disabilita il controllo analogico: (Disponibile solo quando


è presente almeno un ingresso Encoder Sin/Cos) è possibile
disabilitare la verifica analogica sin2θ + cos2θ, effettuando un
controllo semplificato di attendibilità dei segnali dell'encoder.

 Quando il controllo analogico è disabilitato, la copertura diagnostica diminuisce.


 Inoltre, il livello di sicurezza del progetto decade da: SIL 3->SIL 2 / PL e->PL d.
Fare riferimento al capitolo "Importanti avvertenze sulla sicurezza".
Abilita direzione: (disponibile solo quando è presente almeno un ingresso Encoder) abilitando questo

ruota in senso Antiorario e sarà 0 (FALSE) quan (vedi figura a lato).


Decisione Direzione: definisce il senso di rotazione per il quale sono rese attive le soglie impostate.
Le possibili scelte sono:
- bidirezionale
- orario
- antiorario.

Nel caso in cui sia selezionato Bidirezionale il rilevamento del superamento


della soglia impostata avviene
ruoti in senso antiorario. Selezionando Orario oppure Antiorario il

Numero soglie: permette di inserire il numero di soglie relative al valore


massimo di velocità. Modificando questo valore si aumenta/diminuisce il
numero di soglie inseribili da un minimo di 1 ad un massimo di 8
Italiano

MOSAIC M1 fw >= 4.0, MOSAIC M1S fw >=5.1 e MVx fw >= 2.0 e 4 con MOSAIC M1 fw <4.0 o
MOSAIC M1S fw< 5.1 o MVx fw < 2.0.
Nel caso di soglie maggiori di 1 nella parte bassa del blocco funzionale compariranno i pin di ingresso
per la selezione della soglia specifica. Tali pin consentono all'utente di scegliere quale soglia deve essere
abilitata.

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 157


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Impostazioni 2 soglie
Impostazioni fino a 8 soglie
In1 N. soglia
0 Velocità 1 In3 In2 In1 N. soglia
1 Velocità 2 0 0 0 Velocità 1
0 0 1 Velocità 2
Impostazioni fino a 4 soglie
0 1 0 Velocità 3
In2 In1 N. soglia 0 1 1 Velocità 4
0 0 Velocità 1 1 0 0 Velocità 5
0 1 Velocità 2 1 0 1 Velocità 6
1 0 Velocità 3 1 1 0 Velocità 7
1 1 Velocità 4 1 1 1 Velocità 8

Pitch: nel caso in cui la scelta del Tipo Asse sia stata lineare e rotativo, questo campo permette di inserire
il passo del sensore per ottenere una conversione tra i giri del sensore e la distanza percorsa.
Scelta Proximity: permette la scelta del tipo di sensore di prossimità tra PNP, NPN,
Normalmente aperto NA oppure Normalmente chiuso NC e con 3 oppure 4 fili.
(Al fine di garantire un Performance Level=Ple usare proximity del tipo PNP, NA;
rif. “Ingresso proximity per controllore di velocità MV”, 41)
Misura: inserire in questo campo il numero di impulsi/giro (in caso di sensore rotativo)
oppure di µm/impulso (caso di sensore lineare) relativi al sensore utilizzato.
Verifica: inserire in questo campo il numero di impulsi/giro (in caso di sensore rotativo)
oppure di µm/impulso (caso di sensore lineare) relativi al secondo sensore utilizzato.
Gear Ratio: q
parametro permette di inserire il rapporto tra i due sensori. Nel caso in cui i due sensori siano sullo stesso
organo in movimento il rapporto sarà 1 altrimenti dovrà essere inserito il numero relativo al rapporto. Es:

Dovrò quindi impostare questo valore a 2.


Isteresi (%): rappresenta (la percentuale è calcolata dal valore
di soglia) al di sotto della quale la variazione della velocità viene filtrata.
Velocità 1 8: inserire in questo campo il valore massimo di velocità al di

in cui la velocità misurata sia invece inferiore


del blocco funzionale sarà 1 (TRUE). Se MOSAIC M1 fw >= 4.0; MOSAIC M1S
fw >= 5.1 e MVx fw >= 2.0; o MOSAIC M1S COM e MVx fw >= 2.0 è
possibile inserire il valore con un cifra decimale.
Frequenza: indica i valori calcolati di soglia massima fM e fm (fm è pari alla
Nel caso in cui il valore indicato è in colore VERDE il calcolo
della frequenza ha dato esito positivo. Nel caso in cui il valore indicato è in colore ROSSO, è necessario
variare i parametri indicati nelle formule seguenti.

1. Asse rotativo, sensore rotativo. La frequenza ottenuta è:


rpm[rev/m in]
f [Hz] =  Re solution[pulses/rev] LEGENDA:
60
f = frequenza
2. Asse lineare, sensore rotativo. La frequenza ottenuta è:
Rpm = velocità di rotazione
speed[m /m in]* 1000
f [Hz] =  Re solution[pulses/rev] Resolution = misura
60 * pitch[m m /rev]
Speed = velocità lineare
3. Asse lineare, sensore lineare. La frequenza ottenuta è:
Italiano

Pitch = passo sensore


speed[m m /s]* 1000
f [Hz] =
Re solution[µm /pulse]

4. Isteresi. Da modificare solo se: fM=verde; fm=rosso

158 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

WINDOW SPEED CONTROL


Il blocco funzionale Window Speed Control verifica la
velocità di un dispositivo generando un'uscita 1 (TRUE)
quando la velocità misurata è all'interno di un range
prefissato.

Parametri
Tipo asse: definisce la tipologia di asse controllato dal
dispositivo. Sarà Lineare quando si tratta di una traslazione
e sarà Rotativo nel caso in cui si tratti di movimento intorno
ad un asse.
Tipo sensore: quando la scelta del parametro precedente
sia Lineare, il Tipo Sensore definisce il tipo di sensore
collegato agli ingressi del modulo. Può essere Rotativo (es.
Encoder su cremagliera) oppure Lineare (es. riga ottica).
Questa scelta permette di definire i parametri che seguono.
Dispositivo di misura: definisce il tipo di sensore/i
utilizzati. Le possibili scelte sono:
- Encoder
- Proximity
- Encoder + Proximity
- Proximity1 + Proximity2
- Encoder1 + Encoder2.
Sin/Cos: disabilita il controllo analogico: (Disponibile solo quando è
presente almeno un ingresso Encoder Sin/Cos) è possibile disabilitare
la verifica analogica sin2θ + cos2θ, effettuando un controllo
semplificato di attendibilità dei segnali dell'encoder.

 Quando il controllo analogico è disabilitato, la copertura diagnostica diminuisce.


 Inoltre, il livello di sicurezza del progetto decade da: SIL 3->SIL 2 / PL e->PL d.
Fare riferimento al capitolo "Importanti avvertenze sulla sicurezza".
Abilita direzione: (disponibile solo quando è presente almeno un ingresso
Encoder)

o (vedi figura
a lato).
Pitch: nel caso in cui la scelta del Tipo Asse sia stata lineare e rotativo, questo
campo permette di inserire il passo del sensore per ottenere una conversione
tra i giri del sensore e la distanza percorsa.
Scelta Proximity: permette la scelta del tipo di sensore di prossimità tra PNP,
NPN, Normalmente aperto NA oppure Normalmente chiuso NC e con 3
oppure 4 fili.
(Al fine di garantire un Performance Level=Ple usare proximity del tipo
PNP, NA; rif. “Configurazione Con Proximity Interallacciati”, pag.41)
Misura: inserire in questo campo il numero di impulsi/giro (in caso di
sensore rotativo) oppure di µm/impulso (caso di sensore lineare) relativi al
sensore utilizzato.
Italiano

Verifica: inserire in questo campo il numero di impulsi/giro (in caso di


sensore rotativo) oppure di µm/impulso (caso di sensore lineare) relativi al
secondo sensore utilizzato.

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 159


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Gear Ratio: q
parametro permette di inserire il rapporto tra i due sensori. Nel caso in cui i due sensori siano sullo stesso
organo in movimento il rapporto sarà 1 altrimenti dovrà essere inserito il numero relativo al rapporto. Es:

un rapporto di demoltiplica) ruota


questo valore a 2.
Isteresi (%):
valore di soglia) al di sotto della quale la variazione della velocità viene filtrata.
Velocità alta: inserire in questo campo il valore massimo di velocità al di sopra
WINDOW) sarà 0 (FALSE). Nel caso in cui la velocità misurata sia
(WINDOW) del blocco funzionale sarà 1 (TRUE).
Se MOSAIC M1 fw >= 4.0 o MOSAIC M1S fw >= 5.1 o MOSAIC M1S COM e MVx fw >= 2.0 è possibile
inserire il valore con un cifra decimale.
Velocità bassa: inserire in questo campo il valore minimo
blocco funzionale (WINDOW) sarà 0 (FALSE). Nel caso in cui la velocità misurata sia invece superiore al
Se MOSAIC M1 fw >= 4.0 o
MOSAIC M1S fw >= 5.1 o MOSAIC M1S COM e MVx fw >= 2.0 è possibile inserire il valore con un cifra
decimale.
Frequenza: indica i valori calcolati di soglia massima fM e fm (fm è pari alla soglia
impostata). Nel caso in cui il valore indicato è in colore VERDE il calcolo della frequenza ha dato esito
positivo.
Nel caso in cui il valore indicato è in colore ROSSO, è necessario variare i parametri indicati nelle formule
seguenti.

1. Asse rotativo, sensore rotativo. La frequenza ottenuta è:


rpm[rev/m in]
f [Hz] =  Re solution[pulses/rev] LEGENDA:
60
f = frequenza
2. Asse lineare, sensore rotativo. La frequenza ottenuta è:
Rpm = velocità di rotazione
speed[m /m in]* 1000
f [Hz] =  Re solution[pulses/rev] Resolution = misura
60 * pitch[m m /rev]
Speed = velocità lineare
3. Asse lineare, sensore lineare. La frequenza ottenuta è: Pitch = passo sensore
speed[m m /s]* 1000
f [Hz] =
Re solution[µm /pulse]

4. Isteresi. Da modificare solo se: fM=verde; fm=rosso

Velocità Alta: inserire in questo campo il valore Massimo di velocità del range prefissato al fine di ottenere

Velocità Bassa: inserire in questo campo il valore Minimo di velocità del range prefissato al fine di ottenere
Italiano

160 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

STAND STILL
Il blocco funzionale Stand Still verifica la velocità di
un dispositivo generando un'uscita 1 (TRUE) quando
la velocità è 0. Se la velocità è diversa da 0 genera
un'uscita 0 (FALSE).

PARAMETRI
Tipo asse: definisce la tipologia di asse controllato
dal dispositivo. Sarà Lineare quando si tratta di una
traslazione e sarà Rotativo nel caso in cui si tratti di
movimento intorno ad un asse.
Tipo sensore: nel caso in cui la scelta del parametro
precedente sia Lineare il Tipo Sensore definisce il
tipo di sensore collegato agli ingressi del modulo.
Può essere Rotativo (es. Encoder su cremagliera)
oppure Lineare (es. riga ottica). Questa scelta
permette di definire i parametri che seguono.
Dispositivo di misura: definisce il tipo di sensore/i
utilizzati. Le possibili scelte sono:
- Encoder
- Proximity
- Encoder + Proximity
- Proximity1 + Proximity2
- Encoder1 + Encoder2.
Sin/Cos: disabilita il controllo analogico: (Disponibile solo quando
è presente almeno un ingresso Encoder Sin/Cos) è possibile
disabilitare la verifica analogica sin2θ + cos2θ, effettuando un
controllo semplificato di attendibilità dei segnali dell'encoder.

 Quando il controllo analogico è disabilitato, la copertura diagnostica diminuisce.


 Inoltre, il livello di sicurezza del progetto decade da: SIL 3->SIL 2 / PL e->PL d.
Fare riferimento al capitolo "Importanti avvertenze sulla sicurezza".
Pitch: nel caso in cui la scelta del Tipo Asse sia stata lineare e rotativo, questo campo permette di inserire
il passo del sensore per ottenere una conversione tra i giri del sensore e la distanza percorsa.

Scelta Proximity: permette la scelta del tipo di sensore di prossimità tra PNP, NPN,
Normalmente aperto NA oppure Normalmente chiuso NC e con 3 oppure 4 fili:
(Al fine di garantire un Performance Level=Ple usare proximity del tipo PNP, NA;
rif. “Configurazione Con Proximity Interallacciati”, pag.41)
Misura: inserire in questo campo il numero di impulsi/giro (in caso di sensore rotativo)
oppure di µm/impulso (caso di sensore lineare) relativi al sensore utilizzato.
Verifica: inserire in questo campo il numero di impulsi/giro (in caso di sensore
rotativo) oppure di µm/impulso (caso di sensore lineare) relativi al secondo sensore utilizzato.
Gear Ratio: q onato. Questo
parametro permette di inserire il rapporto tra i due sensori. Nel caso in cui i due sensori siano sullo stesso
organo in movimento il rapporto sarà 1 altrimenti dovrà essere inserito il numero relativo al rapporto. Es:
sono presenti un encode

questo valore a 2.
Italiano

Isteresi (%): rappresenta il valore isteresi (in percentuale) al di sotto della quale la
variazione della velocità viene filtrata.
Limite velocità zero: inserire in questo campo il valore massimo di velocità al di
velocità misurata

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 161


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Frequenza velocità zero: indica i valori calcolati di frequenza massima fM e fm (fm è pari a fM diminuita
. Nel caso in cui il valore indicato è in colore VERDE il calcolo della frequenza ha
dato esito positivo. Nel caso in cui il valore indicato è in colore ROSSO, è necessario variare i parametri
indicati nelle formule seguenti.

1. Asse rotativo, sensore rotativo. La frequenza ottenuta è:


rpm[rev/m in]
f [Hz] =  Re solution[pulses/rev] LEGENDA:
60
f = frequenza
2. Asse lineare, sensore rotativo. La frequenza ottenuta è:
Rpm = velocità di rotazione
speed[m /m in]* 1000
f [Hz] =  Re solution[pulses/rev] Resolution = misura
60 * pitch[m m /rev]
Speed = velocità lineare
3. Asse lineare, sensore lineare. La frequenza ottenuta è: Pitch = passo sensore
speed[m m /s]* 1000
f [Hz] =
Re solution[µm /pulse]

4. Isteresi. Da modificare solo se: fM=verde; fm=rosso

STAND STILL AND SPEED CONTROL


Il blocco funzionale Stand Still and Speed Control
verifica la velocità di un dispositivo generando l'uscita
Zero a 1 (TRUE) quando la velocità è 0. Inoltre, genera
l'uscita Over = 0 (FALSE) quando la velocità misurata
supera una soglia prefissata.

Parametri

Tipo asse: definisce la tipologia di asse controllato dal


dispositivo. Sarà Lineare quando si tratta di una
traslazione e sarà Rotativo nel caso in cui si tratti di
movimento intorno ad un asse.
Tipo sensore: nel caso in cui la scelta del parametro
precedente sia Lineare il Tipo Sensore definisce il tipo
di sensore collegato agli ingressi del modulo. Può
essere Rotativo (es. Encoder su cremagliera) oppure
Lineare (es. riga ottica). Questa scelta permette di
definire i parametri che seguono.
Dispositivo di misura: definisce il tipo di sensore/i
utilizzati. Le possibili scelte sono:
- Encoder
- Proximity
- Encoder + Proximity
- Proximity1 + Proximity2
- Encoder1 + Encoder2.

Sin/Cos: disabilita il controllo analogico: (Disponibile solo quando è


Italiano

presente almeno un ingresso Encoder Sin/Cos) è possibile disabilitare


la verifica analogica sin2θ + cos2θ, effettuando un controllo
semplificato di attendibilità dei segnali dell'encoder.

162 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

 Quando il controllo analogico è disabilitato, la copertura diagnostica diminuisce.


 Inoltre, il livello di sicurezza del progetto decade da: SIL 3->SIL 2 / PL e->PL d.
Fare riferimento al capitolo "Importanti avvertenze sulla sicurezza".

Abilita direzione: (disponibile solo quando è presente almeno un ingresso


Encoder)

senso Antiorario e sarà 0 (FALSE) quan


Decisione Direzione: Definisce il senso di rotazione per il quale sono rese
attive le soglie impostate. Le possibili scelte sono:
- Bidirezionale
- Orario
- Antiorario
Nel caso in cui sia selezionato Bidirezionale il rilevamento del

orario sia che ruoti in senso antiorario. Selezionando Orario oppure

Numero soglie: Permette di inserire il numero di soglie relative al valore massimo di velocità.
Modificando questo valore si aumenta/diminuisce il numero di soglie inseribili:
• da 1 a 8 con MOSAIC M1 fw >= 4.0, MOSAIC M1S fw >=5.1 e MVx fw >= 2.0, MOSAIC M1S COM
e MVx fw >= 2.0
• da 1 a 4 con MOSAIC M1 fw <4.0, MOSAIC M1S fw< 5.1 o MVx fw < 2.0.

Nel caso di soglie maggiori di 1 nella parte bassa del blocco funzionale compariranno i pin di ingresso
per la selezione della soglia specifica.
Impostazioni fino a 8 soglie
In3 In2 In1 N. soglia
0 0 0 Velocità 1
0 0 1 Velocità 2
Impostazioni fino a 4 soglie 0 1 0 Velocità 3
In2 In1 N. soglia 0 1 1 Velocità 4
Impostazioni 2 soglie 0 0 Velocità 1 1 0 0 Velocità 5
In1 N. soglia 0 1 Velocità 2 1 0 1 Velocità 6
0 Velocità 1 1 0 Velocità 3 1 1 0 Velocità 7
1 Velocità 2 1 1 Velocità 4 1 1 1 Velocità 8

Pitch: Nel caso in cui la scelta del Tipo Asse sia stata lineare e rotativo, questo campo permette di inserire
il passo del sensore per ottenere una conversione tra i giri del sensore e la distanza percorsa.
Scelta Proximity: Permette la scelta del tipo di sensore di prossimità tra PNP, NPN, Normalmente aperto NA
oppure Normalmente chiuso NC e con 3 oppure 4 fili.
(Al fine di garantire un Performance Level=Ple usare proximity del tipo PNP, NA;
rif. “Configurazione Con Proximity Interallacciati”, pag.41)

Misura: Inserire in questo campo il numero di impulsi/giro (in caso di sensore rotativo)
oppure di µm/impulso (caso di sensore lineare) relativi al sensore utilizzato
Verifica: Inserire in questo campo il numero di impulsi/giro (in caso di sensore
Italiano

rotativo) oppure di µm/impulso (caso di sensore lineare) relativi al secondo sensore


utilizzato.
Gear Ratio:
parametro permette di inserire il rapporto tra i due sensori. Nel caso in cui i due sensori siano sullo stesso
organo in movimento il rapporto sarà 1 altrimenti dovrà essere inserito il numero relativo al rapporto.
Es: sono presenti un encoder ed un prox

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 163


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

questo valore a 2.
Isteresi (%): Rappresenta il valore isteresi (in percentuale) al di sotto della quale
la variazione della velocità viene filtrata.
Limite velocità zero:

(ZERO) sarà 0 (FALSE). Nel caso in cui la


(ZERO) del blocco funzionale sarà 1 (TRUE).
8:
blocco funzionale (OVER) sarà 0 (FALSE). Nel caso in cui la velocità misurata sia invece inferiore al valore
Se MOSAIC M1 fw >= 4.0 o MOSAIC M1S
fw >= 5.1 o MOSAIC M1S COM e MVx fw >= 2.0 è possibile inserire il valore con un cifra decimale.

Frequenza velocità zero/Frequenza1/Frequenza2: Indica i valori calcolati di frequenza massima fM e


fm (fm è la frequenza di soglia fM
colore VERDE il calcolo della frequenza ha dato esito positivo.
Nel caso in cui il valore indicato è in colore ROSSO, è necessario variare i parametri indicati nelle formule
seguenti.

1. Asse rotativo, sensore rotativo. La frequenza ottenuta è:


rpm[rev/m in]
f [Hz] =  Re solution[pulses/rev] LEGENDA:
60
f = frequenza
2. Asse lineare, sensore rotativo. La frequenza ottenuta è:
Rpm = velocità di rotazione
speed[m /m in]* 1000
f [Hz] =  Re solution[pulses/rev] Resolution = misura
60 * pitch[m m /rev]
Speed = velocità lineare
3. Asse lineare, sensore lineare. La frequenza ottenuta è: Pitch = passo sensore
speed[m m /s]* 1000
f [Hz] =
Re solution[µm /pulse]

4. Isteresi. Da modificare solo se: fM=verde; fm=rosso.


Italiano

164 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

BLOCCHI FUNZIONALI TIPO INGRESSO ANALOGICO

ANALOG INPUT (4 ingressi per modulo MA4, 2 ingressi per modulo MA2)

(0..20mA; 4..20mA; 0..10V)


comparatori di soglia o in alternativa un comparatore a finestra.
Ingresso in tensione Ingresso in corrente

Parametri

• Tipo ingressi
o Singolo
o Ridondante
▪ Coerenza sensori

▪ Consolidamento
• Unità di misura
• Scala: valore minimo
• Scala: valore massimo
• Ingresso 0 20 mA
• Ingresso 0 10 V
• Comparatore a finestra
• Abilita soglia 1
• Abilita soglia 2
• Isteresi
• Campioni al secondo
• Limiti di corrente: corrente minima
• Limiti di corrente: corrente massima
• Anomalia Sensore:
o misura saturata a 0 mA
o misura saturata a 25 mA
• Uscita analogica
• Abilitazione Error Out

 Se vengono imputati dei parametri sbagliati (ad. esempio dei


valori di scala non corrispondenti a quelli del sensore utilizzato),
la funzionalità del modulo MA2/MA4 viene compromessa.
 Effettuare un TEST completo del sistema (vedere "TEST del
Italiano

sistema").

Descrizione

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 165


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Tipo ingressi

Definisce il tipo di ingressi dei canali dei moduli MA2/MA4 descritti di seguito.

Singolo
Un singolo sensore è collegato a un canale da 1 a 4.

Ridondante

Una coppia di sensori è collegata a due canali adiacenti (1-2 o 3-4). Le letture della
coppia di sensori vengono elaborate da un singolo blocco analogico.

Nella tabella seguente sono riepilogati i collegamenti consentiti dei canali (i casi
non-connesso sono esclusi di proposito).

Canale Ch. 1 Ch. 2 Ch. 3 Ch. 4


Singolo Singolo Singolo Singolo
Tipo Ridondante Ridondante Singolo Singolo
Input Singolo Singolo Ridondante Ridondante
Ridondante Ridondante Ridondante Ridondante
Italiano

166 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Nel caso della Tipo Ingressi->Ridondante, vengono abilitati tre ulteriori menù di
selezione:
1. Coerenza sensori
2.
3. Consolidamento

Coerenza sensori

È improbabile che i risultati della misurazione dei due canali in configurazione


ridondante siano esattamente gli stessi (anche con sensori uguali) a causa delle
tolleranze nella catena del segnale. La differenza tollerabile tra i canali può essere
impostata nell'opzione Coerenza Sensori.
I seguenti parametri vengono forniti per compensare le differenze consentite tra le
letture di sensori identici.
• Soglia deviazione massima: Differenza massima tollerabile tra le misurazioni dei
due sensori con il parametro Unità di misura impostato.
• Tempo massimo fuori soglia: tempo massimo di superamento dello scarto in
secondi.
Di seguito viene illustrato il significato dei parametri spiegati in precedenza.

Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 167


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Modo di calcolo dell’incoerenza: sensori uguali


Quando si seleziona questa opzione i sensori sono identici e non vi sono altri parametri
da configurare.

Sensori uguali: la coppia di sensori ha le stesse caratteristiche e nessun parametro non


necessita di ulteriore configurazione.
La figura che segue evidenzia due sensori con uguali caratteristiche.
Italiano

168 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Modo di calcolo dell’incoerenza: sensori diversi

I sensori utilizzati nella configurazione ridondata misurano la stessa grandezza in


termini di unità ma non è detto che abbiano la stessa scala di misura.

Il seguente parametro viene fornito per definire se i sensori sono uguali o diversi.

Sensori diversi: la coppia di sensori utilizzati non è identica. Viene visualizzata la casella
Scala. I valori immessi in questa casella vengono utilizzati per il ridimensionamento del
secondo sensore e il calcolo delle differenze tra i due sensori.
Il modulo MA2/MA4 adatterà la conversione del segnale di conseguenza, ovvero la scala
del secondo sensore si adatterà automaticamente alla scala del primo sensore.

La figura che segue evidenzia due sensori con diverse caratteristiche.

Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 169


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Tipo Ingressi Ridondante: Consolidamento


Se si seleziona Ridondante come tipo di input, è necessario
configurare il parametro Consolidamento che specifica il valore di
misurazione da utilizzare.
Selezionare i valori di misurazione che verranno utilizzati dai
comparatori MA2/MA4 e inviati come dati analogici al controller
MOSAIC M1S:

• Input Ain: utilizza i valori forniti dal canale collegato.


• Input AinR: utilizza i valori forniti dal canale ridondante collegato.
• Massimo: utilizza il valore massimo fornito dai canali 1 o 2, a seconda di quale sia maggiore.
• Minimo: utilizza il valore minimo fornito dai canali 1 o 2, a seconda di quale dei due è inferiore.
• Media aritmetica: utilizzare la media aritmetica dei valori forniti dai canali 1 e 2.
Italiano

170 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Unità di misura: Scala e tipo ingresso


È necessario specificare l'unità (ad es. Gradi Celsius, Bar, kg, m/s) e la scala della
misurazione. Il modulo MA2/MA4 calcolerà la relazione tra questi valori e i
corrispondenti valori misurati di corrente o tensione (ridimensionamento) in base alla
condizione che il sensore abbia una caratteristica lineare.
• Scala, valore minimo: è il valore più basso in unità corrispondente al valore di uscita
minimo del sensore (4 mA per un sensore 4...20 mA, 0 mA per un sensore
0...20 mA e 0 V per uno 0...10 Sensore Vdc).
• Scala, valore massimo: è il valore più alto in unità corrispondente al valore di uscita
massimo del sensore (20 mA per un sensore 0/4...20 mA e 10 Vdc per un sensore
0...10 Vdc).

➔ MSD assume che i sensori abbiano una funzione di trasferimento lineare e, di conseguenza, calcola
automaticamente la pendenza (slope) e l'offset della funzione di trasferimento sulla base dei valori
immessi dall'utente.

 Non utilizzare una configurazione come ingresso 0...20 mA o 0...10 V del blocco funzionale per motivi di
sicurezza. Se si utilizza una configurazione del blocco funzione come ingresso 0...20 mA o 0...10 V per
scopi non di sicurezza, implementare tutte le misure necessarie per evitare funzionamenti involontari
dell'apparecchiatura e qualsiasi altra situazione di pericolo.

Ingresso: 4...20mA -> nessuna selezione Ingresso: 0...20mA -> 0...20mA selezionato

Ingresso: 0...10V -> 0...10V selezionato


Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 171


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Analisi lettura: Comparatore a finestra


Se si attiva l'opzione Comparatore a finestra, l'uscita Out1 viene aggiunta alla
rappresentazione grafica del blocco funzione e vengono visualizzati numerosi parametri
aggiuntivi.

I seguenti parametri vengono forniti per definire il comportamento del comparatore a


finestra:
Soglia alta: è il valore massimo dell'intervallo impostato per la finestra.
Soglia bassa: è il valore minimo dell'intervallo impostato per la finestra.
Isteresi: è il valore di isteresi per la finestra.

aratore a finestra dipende dal valore della divisione e dal


suo stato logico effettivo. Esistono due stati possibili:

➔ FUORI FINESTRA: l'uscita del comparatore è un valore logico 0. Se lo stato del comparatore a
finestra è Fuori Finestra, l'output del comparatore FALSO.
➔ IN FINESTRA: l'uscita del comparatore è un valore logico 1 Se lo stato del comparatore Window è In
Finestra, l'output del comparatore Window è VERO.
Italiano

172 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

La figura e la tabella seguenti esemplificano gli stati del comparatore a finestra:

Figura 98 – Esempio di comportamento Comparatore a Finestra

Stato attuale del Stato seguente del


Misurazione (A)
comparatore a finestra comparatore a finestra
(A) < Soglia bassa + isteresi FUORI FINESTRA FUORI FINESTRA
(A) > Soglia alta FUORI FINESTRA FUORI FINESTRA
(A) >= Soglia alta - isteresi FUORI FINESTRA FUORI FINESTRA
(A) <= Soglia bassa FUORI FINESTRA FUORI FINESTRA
(A) < Soglia alta - isteresi FUORI FINESTRA IN FINESTRA
(A) > Soglia bassa FUORI FINESTRA IN FINESTRA
(A) < Soglia alta IN FINESTRA IN FINESTRA
(A) > Soglia bassa + isteresi IN FINESTRA IN FINESTRA
Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 173


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Analisi lettura: Abilita soglia1 / soglia2

Se si attivano le opzioni Abilita soglia1 e/o Abilita soglia2, l'uscita Out1 e/o Out2
vengono aggiunte alla rappresentazione grafica del blocco funzionale e vengono
visualizzati numerosi parametri aggiuntivi.

I seguenti parametri vengono forniti per definire il comportamento del comparatore di


soglia:
• Soglia1 / Soglia2: è il valore della soglia.
• Isteresi: è il valore di isteresi per la finestra.
La figura e la tabella seguenti esemplificano gli stati del comparatore di soglia:

Figura 99 – Esempio di comportamento Comparatore di soglia

Stato attuale del Stato seguente del


Misurazione (A)
comparatore di soglia comparatore di soglia
(A) < Soglia - isteresi SOTTO SOGLIA SOTTO SOGLIA
Italiano

(A) <= Soglia SOTTO SOGLIA SOTTO SOGLIA


(A) > Soglia SOTTO SOGLIA SOPRA SOGLIA
(A) < Soglia - isteresi SOPRA SOGLIA SOPRA SOGLIA
(A) < Soglia - isteresi SOPRA SOGLIA SOTTO SOGLIA

174 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Campioni al secondo

Consente all'utente di scegliere il numero di campionamenti al secondo del convertitore


da analogico a digitale.
Un valore basso fornisce prestazioni migliori in termini di rumore, mentre un valore
elevato fornisce prestazioni migliori in termini di velocità di risposta.
I valori 50 e 60 migliorano la reiezione ai disturbi di rete elettrica.

Figura 100 – Lista di possibili campionamenti al secondo

Limiti di corrente / tensione: minima corrente e massima corrente / tensione

Sensori di corrente: Limiti di corrente

L'utente può impostare l'intervallo di valori di misurazione validi impostando una


corrente minima e una corrente massima.

• Corrente minima: range da 2,5 mA a 3,9 mA,


• Corrente massima: range da 20,1 mA a 23 mA.

Se i valori di misurazione sono inferiori al valore minimo o superiore al valore massimo,


viene impostata una diagnosi.
La tabella seguente riassume il comportamento del modulo MA2/MA4 in funzione dei
valori di misurazione.
Italiano

Misurazione (A) Diagnostica


(A) < Limite Corrente Minima SI
(A) > Limite Corrente Massima SI
Limite Corrente Minima < (A) < Limite Corrente Massima NO

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 175


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Sensori di tensione: Limiti di tensione

L'utente può impostare l'intervallo di valori di misurazione validi impostando una


tensione massima. Se i valori di misurazione superano il valore massimo, viene
impostata una diagnosi.
I valori di tensione massima consentiti vanno da 10,05 V a 11,5 V.
La tabella seguente riassume il comportamento del modulo MA2/MA4 in funzione dei
valori di misurazione.

Misurazione (A) Diagnostica


(A) < Limite Tensione Minimo NO
(A) > Limite Tensione Massimo SI
Limite Tensione Minimo < (A) < Limite Tensione Massimo NO

Anomalia sensore: misura saturate a 0 mA o 25 mA

MA2/MA4 possa
forzare nel caso venisse rilevata un anomalia del sensore.
A seguire la lista delle anomalie:
• Cavo sconnesso (solo per sensori 4mA/20mA)
• Sovraccarico su alimentatore di canale singolo
• Sovraccarico su ingresso di canale singolo
Italiano

176 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Uscita analogica

Quando questa flag è selezionata il valore numerico (in uscita dal convertitore AD) delle
MOSAIC Design Software.

Abilitazione Error Out

serve ad indicare quando è presente un anomalia su un canale di misura.

Anomalia
Presente 1 (TRUE)
Non presente 0 (FALSE)
Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 177


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

ANALOG DIVISION (4 ingressi per modulo MA4, 2 ingressi per modulo MA2)
Il blocco funzione ANALOG DIVISION consente la divisione aritmetica dei valori di due ingressi.
Gli ingressi possono essere singoli o ridondanti.
ANALOG DIVISION consente anche la configurazione di un COMPARATORE DI SOGLIA (o di un
COMPARATORE A FINESTRA) e di un COMPARATORE DI AVVISO.

Ingresso in tensione Ingresso in corrente

Parametri

• Tipo Ingressi
o Singolo
o Ridondante
▪ Coerenza sensori

▪ Consolidamento
• Unità di misura
• Scala: valore minimo
• Scala: valore massimo
• Ingresso 0...20 mA
• Ingresso 0...10 V
• Comparatore a Finestra
• Abilitazione soglia
• Abilitazione warning
• Isteresi
• Campioni al secondo
• Limiti corrente: Corrente minima
• Limiti corrente: Corrente massima
• Anomalia Divisione:
saturata a 0 o 200000
• Uscita analogica
• Abilitazione Error Out
Italiano

178 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Singolo

Le misurazioni di due canali singoli sono divise.

Ridondante
Vengono divisi i valori di misurazione di due coppie di sensori configurati come
ridondanti. La seguente illustrazione mostra questa configurazione (il suffisso R
identifica il canale di ingresso ridondante).

La seguente tabella riassume le possibili divisioni:

Canale 1 / Canale 2
Divisione Canale 3 / Canale 4
Canale 1,2 / Canale 3,4

Soglia deviazione massima / Tempo massimo fuori soglia

In caso di Tipo di input -> Ridondante, saranno abilitate altre tre opzioni:
1. Coerenza dei sensori
2. Modo di calcolo dell'incoerenza
3. Consolidamento
Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 179


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Ridondante: Coerenza Sensori

È improbabile che i risultati della misurazione dei due canali in configurazione


ridondante siano esattamente gli stessi (anche con sensori uguali) a causa delle
tolleranze nella catena del segnale. La differenza tollerabile tra i canali può essere
impostata nell'opzione Coerenza Sensori.
I seguenti parametri vengono forniti per compensare le differenze consentite tra le
letture di sensori identici.
• Soglia deviazione massima: Differenza massima tollerabile tra le misurazioni dei
due sensori con il parametro Unità di misura impostato.
• Tempo massimo fuori soglia: tempo massimo di superamento dello scarto in
secondi.

Di seguito viene illustrato il significato dei parametri spiegati in precedenza.


Italiano

180 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Modo di calcolo dell'incoerenza: sensori uguali


Selezionare Sensori uguali se i sensori da utilizzare sono identici, ovvero hanno la stessa
scala. Non è richiesta alcuna configurazione aggiuntiva.

Il seguente parametro viene fornito per definire se i sensori sono uguali o diversi.

Sensori uguali: la coppia di sensori ha le stesse caratteristiche e nessun parametro


necessita di ulteriore configurazione.
La figura che segue evidenzia due sensori con uguali caratteristiche.

Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 181


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Modo di calcolo dell’incoerenza: sensori diversi


I sensori utilizzati nella configurazione ridondata misurano la stessa grandezza in
termini di unità ma non è detto che abbiano la stessa scala di misura.

Il seguente parametro viene fornito per definire se i sensori sono uguali o diversi.

Sensori diversi: la coppia di sensori utilizzati non è identica. Viene visualizzata la casella
Scala. I valori immessi in questa casella vengono utilizzati per il ridimensionamento del
secondo sensore e il calcolo delle differenze tra i due sensori.
Il modulo MA2/MA4 adatterà la conversione del segnale di conseguenza, ovvero la scala
del secondo sensore si adatterà automaticamente alla scala del primo sensore.

La figura che segue evidenzia due sensori con diverse caratteristiche.


Italiano

182 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Tipo ingressi Ridondante: Consolidamento


Se si seleziona Ridondante come tipo di input, è necessario
configurare il parametro Consolidamento che specifica il valore di
misurazione da utilizzare.

Selezionare i valori di misurazione che verranno utilizzati dai


comparatori MA2/MA4 e inviati come dati analogici al controller
MOSAIC M1S:
• Input Ain: utilizza i valori forniti dal canale collegato.
• Input AinR: utilizza i valori forniti dal canale ridondante collegato.
• Massimo: utilizza il valore massimo fornito dai canali 1 o 2, a seconda di quale sia maggiore.
• Minimo: utilizza il valore minimo fornito dai canali 1 o 2, a seconda di quale dei due è inferiore.
• Media aritmetica: utilizzare la media aritmetica dei valori forniti dai canali 1 e 2.

Unità di misura: Scala e tipo ingresso


È necessario specificare l'unità (ad es. Gradi Celsius, Bar, kg, m/s) e la scala della
misurazione. Il modulo MA2/MA4 calcolerà la relazione tra questi valori e i
corrispondenti valori misurati di corrente o tensione (ridimensionamento) in base alla
condizione che il sensore abbia una caratteristica lineare.
• Scala, valore minimo: è il valore più basso in unità corrispondente al valore di uscita
minimo del sensore (4 mA per un sensore 4...20 mA, 0 mA per un sensore 0...20 mA
e 0 V per uno 0...10 Sensore Vdc).
• Scala, valore massimo: è il valore più alto in unità corrispondente al valore di uscita
massimo del sensore (20 mA per un sensore 0/4...20 mA e 10 Vdc per un sensore
0...10 Vdc).

➔ MSD assume che i sensori abbiano una funzione di trasferimento lineare e, di conseguenza, calcola
automaticamente la pendenza (slope) e l'offset della funzione di trasferimento sulla base dei valori
immessi dall'utente.

 Non utilizzare una configurazione come ingresso 0...20 mA o 0...10 V del blocco funzionale per motivi di
sicurezza. Se si utilizza una configurazione del blocco funzione come ingresso 0...20 mA o 0...10 V per
scopi non di sicurezza, implementare tutte le misure necessarie per evitare funzionamenti involontari
dell'apparecchiatura e qualsiasi altra situazione di pericolo.
Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 183


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Ingresso: 4...20mA -> nessuna selezione Ingresso: 0...20mA -> 0...20mA selezionato

Ingresso: 0...10V -> 0...10V selezionato

Analisi lettura: Comparatore a finestra


Se si attiva l'opzione Comparatore a finestra, l'uscita Out1 viene aggiunta alla
rappresentazione grafica del blocco funzione e vengono visualizzati numerosi parametri
aggiuntivi.

I seguenti parametri definiscono il comportamento del comparatore a finestra:


Soglia alta: è il valore massimo dell'intervallo impostato per la finestra.
Soglia bassa: è il valore minimo dell'intervallo impostato per la finestra.
Isteresi: è il valore di isteresi per la finestra.
ita del comparatore a finestra dipende dal valore della divisione e dal
suo stato logico effettivo. Esistono due stati possibili:
➔ FUORI FINESTRA: l'uscita del comparatore è un valore logico 0. Se lo stato del comparatore a
finestra è Fuori Finestra, l'output del comparatore FALSO.
➔ IN FINESTRA: l'uscita del comparatore è un valore logico 1 Se lo stato del comparatore Window è In
Finestra, l'output del comparatore Window è VERO.

La figura e la tabella seguenti esemplificano gli stati del comparatore di soglia:


Italiano

184 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Figura 101 – Esempio di comportamento Comparatore a Finestra

Stato attuale del Prossimo stato del


Divisione (A)
Comparatore a finestra Comparatore a finestra
(A) < Soglia bassa + isteresi FUORI FINESTRA FUORI FINESTRA
(A) > Soglia alta FUORI FINESTRA FUORI FINESTRA
(A) >= Soglia alta - isteresi FUORI FINESTRA FUORI FINESTRA
(A) <= Soglia bassa FUORI FINESTRA FUORI FINESTRA
(A) < Soglia alta - isteresi FUORI FINESTRA IN FINESTRA
(A) > Soglia bassa FUORI FINESTRA IN FINESTRA
(A) < Soglia alta IN FINESTRA IN FINESTRA
(A) > Soglia bassa + isteresi IN FINESTRA IN FINESTRA

Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 185


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Analisi divisione: Abilita soglia

Se si attiva l'opzioni Abilita soglia, l'uscita Out viene aggiunta alla rappresentazione
grafica del blocco funzionale e vengono visualizzati parametri aggiuntivi.

I seguenti parametri vengono forniti per definire il comportamento del comparatore di


soglia:
• Soglia: è il valore della soglia.
• Isteresi: è il valore di isteresi per la finestra.
La figura e la tabella seguenti esemplificano gli stati del comparatore di soglia:

Stato corrente del Stato successivo del


VALORI DIVISIONE (A)
comparatore di soglia comparatore di soglia
(A) < Soglia - isteresi SOTTO SOGLIA SOTTO SOGLIA
(A) <= Soglia SOTTO SOGLIA SOTTO SOGLIA
(A) > Soglia SOTTO SOGLIA SOPRA SOGLIA
Italiano

(A) < Soglia - isteresi SOPRA SOGLIA SOPRA SOGLIA


(A) < Soglia - isteresi SOPRA SOGLIA SOTTO SOGLIA

186 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Analisi divisione: Abilitazione Warning -> soglia warning


Se si attiva l'Abilitazione Warning, viene aggiunto una uscita ulteriore al blocco
funzionale. È possibile specificare un valore di soglia e un isteresi.
L'opzione "Warning limite inferiore" determina il comportamento del comparatore.

Analisi divisione: Abilitazione Warning -> soglia -> isteresi

Di seguito viene descritto il comportamento del comparatore di soglia di avviso quando


"Warning limite inferiore" non è selezionato.
Lo stato di uscita del comparatore di avviso dipende dal valore della misurazione e dal
suo stato corrente. Esistono due stati possibili:

➔ SOPRA SOGLIA: l'uscita del comparatore è un 1 logico (TRUE)


➔ SOTTO SOGLIA: l'uscita del comparatore è uno 0 logic (FALSE)

La figura e la tabella seguenti esemplificano gli stati del comparatore:

VALORI DIVISIONE (A) Stato corrente del comparatore di soglia Stato successivo del comparatore di soglia
Italiano

(A) < Soglia SOTTO SOGLIA SOTTO SOGLIA


(A) <= Soglia + isteresi SOTTO SOGLIA SOTTO SOGLIA
(A) > Soglia + isteresi SOTTO SOGLIA SOPRA SOGLIA
(A) > Soglia SOPRA SOGLIA SOPRA SOGLIA
(A) < Soglia SOPRA SOGLIA SOTTO SOGLIA

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 187


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Campioni al secondo

Consente all'utente di scegliere il numero di campionamenti al secondo del convertitore


da analogico a digitale.
Un valore basso fornisce prestazioni migliori in termini di rumore, mentre un valore
elevato fornisce prestazioni migliori in termini di velocità di risposta.
I valori 50 e 60 migliorano la reiezione ai disturbi di rete elettrica.

Limiti di corrente / tensione

Sensori di corrente: Limiti di corrente

L'utente può impostare l'intervallo di valori di misurazione validi impostando una


corrente minima e una corrente massima.
• Corrente minima: range da 2,5 mA a 3,9 mA,
• Corrente massima: range da 20,1 mA a 23 mA.
Se i valori di misurazione sono inferiori al valore minimo o superiore al valore massimo,
viene impostata una diagnosi.
La tabella seguente riassume il comportamento del modulo MA2/MA4 in funzione dei
valori di misurazione.

Misurazione (A) Diagnostica


Italiano

(A) < Limite corrente minima SI


(A) > Limite corrente massima SI
Limite corrente minima < (A) < Limite corrente massima NO

188 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Sensori di tensione: Limiti di tensione


L'utente può impostare l'intervallo di valori di misurazione validi impostando una
tensione minima e massima.
⚫ Tensione minima: Il valore settato è pari a 0 V e non può essere modificato.
⚫ Tensione massima: L'intervallo per la massima tensione consentita va da 10,05 VDC a
11,5 VDC.

Se i valori di misurazione superano il valore massimo, il modulo MA2/MA4 rileva


un'anomalia e imposta una diagnostica.
La seguente tabella riassume il comportamento del modulo MA2/MA4 in funzione dei
valori di misurazione.

Misurazione (A) Diagnostica


(A) < Limite Tensione Minimo NO
(A) > Limite Tensione Massimo SI
Limite Tensione Minimo < (A) < Limite Tensione Massimo NO

Anomalia della divisione: divisione satura a 0 o 200000


Questa opzione consente di scegliere quale valore il modulo MA2 / MA4 forzerà alla
divisione quando viene rilevato un errore matematico.

Uscita analogica
Quando questa flag è selezionata il valore numerico (in uscita dal convertitore AD) delle
MOSAIC Design Software.
Sul blocco analogico compare un quadretto verde chiaro seguito da una
Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 189


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Abilitazione Error Out

serve ad indicare quando è presente un anomalia su un canale di misura.

Math Err
L'uscita Math Err fornisce lo stato della divisione:

Anomalia Valore “Math Err”


Divisione per 0 1 (TRUE)
Rilevata diagnosi cavo disconnesso 1 (TRUE)
Sovraccarico dell'uscita 1 (TRUE)
Sovraccarico dell'ingresso 1 (TRUE)
Mancata corrispondenza rilevata (solo con sensori ridondanti) 1 (TRUE)
Funzionamento normale 0 (FALSE)
Italiano

190 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

BLOCCHI FUNZIONALI TIPO OPERATORE


I vari ingressi di ogni operatore possono essere invertiti (NOT logico) posizionandosi sul pin da
invertire e premendo il pulsante destro del mouse. Comparirà un pallino che indica l'avvenuta
inversione. Alla successiva pressione l'inversione del segnale verrà cancellata.
➔ Il numero massimo di blocchi operatore consentito è pari a 64 con MOSAIC M1 e 128 con
MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM.

OPERATORI LOGICI

AND

gli ingressi Inx sono a 1 (TRUE).


In1 In2 Inx Out
0 0 0 0
1 0 0 0
0 1 0 0
1 1 0 0
0 0 1 0
1 0 1 0
0 1 1 0
1 1 1 1

Parametri

Numero di Ingressi: permette di impostare il numero di ingressi da 2 a 8.

NAND
L'operatore logico NAND ha in uscita 0 (FALSE) se tutti gli
ingressi sono 1 (TRUE).

In1 In2 Inx Out


0 0 0 1
1 0 0 1
0 1 0 1
1 1 0 1
0 0 1 1
1 0 1 1
0 1 1 1
1 1 1 0

Parametri

Numero di Ingressi: permette di impostare il numero di ingressi da 2 a 8.

NOT

In Out
Italiano

0 1
1 0

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 191


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

OR

degli ingressi Inx è a 1 (TRUE).

In1 In2 Inx Out


0 0 0 0
1 0 0 1
0 1 0 1
1 1 0 1
0 0 1 1
1 0 1 1
0 1 1 1
1 1 1 1

Parametri

Numero di Ingressi: permette di impostare il numero di ingressi da 2 a 8.

NOR
FALSE) se almeno
un degli ingressi Inx è a 1 (TRUE).

In1 In2 Inx Out


0 0 0 1
1 0 0 0
0 1 0 0
1 1 0 0
0 0 1 0
1 0 1 0
0 1 1 0
1 1 1 0

Parametri

Numero di Ingressi: permette di impostare il numero di ingressi da 2 a 8.

XOR

numero di ingressi In× allo stato 1 (TRUE) è pari oppure


gli ingressi In× sono tutti a 0 (FALSE).

In1 In2 Inx Out


0 0 0 0
1 0 0 1
0 1 0 1
1 1 0 0
0 0 1 1
1 0 1 0
Italiano

0 1 1 0
1 1 1 1

192 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Parametri

Numero di Ingressi: permette di impostare il numero di ingressi da 2 a 8.

XNOR

numero di ingressi In× allo stato 1 (TRUE) è pari oppure


gli ingressi In× sono tutti a 0 (FALSE).

In1 In2 Inx Out


0 0 0 1
1 0 0 0
0 1 0 0
1 1 0 1
0 0 1 0
1 0 1 1
0 1 1 1
1 1 1 0

Parametri

Numero di Ingressi: permette di impostare il numero di ingressi da 2 a 8.

LOGICAL MACRO
Questo operatore permette di raggruppare due o tre
porte logiche.
È previsto un massimo di 8 ingressi.
Il risultato dei primi due operatori confluisce in un terzo
operatore il cui

Parametri

Ingressi Logica 1, 2: permette di selezionare il numero di


ingressi logici (da 1 a 7).

e alla
logica finale (esempio nella figura a fianco).

Seleziona Logica 1, 2, 3: permette di selezionare il tipo di operatore tra:


AND, NAND, OR, NOR, XOR, XNOR, SR Flip- ).
Disabilita OUT: se selezionato
Italiano

le logiche 1 e 2 abilitandone le rispettive uscite.


Abilita OUT1, OUT2: s

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 193


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

MULTIPLEXER
ette di portare in uscita
il segnale degli ingressi Inx in base al Selx selezionato. Se gli
ingressi Sel1...Sel4 hanno un solo bit ad 1 (TRUE) la linea
selezionata In n viene collegata all'uscita Output.
e inoltrato

- più di uno = 1 (TRUE)


- nessuno = 1 (TRUE)
l'uscita Output sarà a 0 (FALSE) Indipendentemente dallo stato degli ingressi In n.

Parametri

Input: permette di impostare il numero di ingressi da 2 a 4.


DIGITAL COMPARATOR (MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM)

Il comparatore digitale permette di confrontare (in forma


binaria) un gruppo di segnali con una costante oppure due
gruppi di segnali tra loro.
Comparazione con Costante
In questo caso la voce Comparazione segnali non deve essere
attivata.

serie di segnali di ingresso (da 2 ad un massimo di 8) con una


costante intera che può variare da 0 a 255.
La costante intera può essere immessa direttamente come numero
decimale o come combinazione di valori binari.
In quest'ultimo caso, immettere In1, In2, etc.

numero di ingressi selezionato sia inferiore ad 8) è il MSB (bit più significativo).

Esempio di operatore con 8 ingressi: Esempio di operatore con 5 ingressi:


In1 → 0 In1 → 0
In2 → 1 In2 → 1
In3 → 1 In3 → 0
In4 → 0 In4 → 1
In5 → 1 In5 → 1
In6 → 0
In7 → 0 Valore decimale pari a 26.
In8 → 1
Valore decimale pari a 150.
L'utente può scegliere tra le varie operazioni utilizzabili elencate:
• < (Minore) l
uscita OUT sarà portata a 0 (FALSE) quando
il valore degli ingressi sarà maggiore od uguale al valore decimale impostato come
costante.
Italiano

• >= (Maggiore o uguale) l


superiore o uguale al valor
a 0 (FALSE) quando il valore degli ingressi sarà inferiore al valore decimale impostato
come costante.

194 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

• > (Maggiore) l superiore

il valore degli ingressi sarà inferiore od uguale al valore decimale impostato come
costante.
• <= (Minore o uguale) l valore degli ingressi sarà

a 0 (FALSE) quando il valore degli ingressi sarà superiore al valore decimale impostato
come costante.
• = (Uguale) l ) fintanto che il valore degli ingressi sarà uguale al

il valore degli ingressi sarà diverso dal valore decimale impostato come costante.
• != (Diverso) l (TRUE) fintanto che il valore degli ingressi sarà diverso dal

il valore degli ingressi sarà uguale al valore decimale impostato come costante.
Comparazione segnali
Comparazione segnali: Selezionando questa voce

confronto tra i primi quattro ingressi A

In base al valore degli ingressi ed alla operazione


selezionata si otterranno i seguenti risultati:

• < (Minore) l

ingressi A sarà maggiore od uguale al valore degli ingressi B.


• >= (Maggiore) o uguale: l

quando il valore degli ingressi A sarà inferiore al valore degli ingressi B.


• > (Maggiore) l ingressi A sarà

degli ingressi A sarà inferiore od uguale al valore degli ingressi B.


• <= (Minore o uguale) l

il valore degli ingressi A sarà superiore al valore degli ingressi B.


• = (Uguale) l

A sarà diverso dal valore degli ingressi B.


• != (Diverso) l

ingressi A sarà uguale al valore degli ingressi B.


Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 195


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

OPERATORI MEMORIE
Gli operatori di tipo MEMORIA consentono all'utente di mantenere memorizzati a sua
discrezione dati (TRUE o FALSE) che provengono da altri oggetti componenti il progetto.
Le variazioni di stato avvengono in accordo alle tabelle delle verità mostrate per ogni
singolo operatore.
D FLIP FLOP (massimo numero = 16)
FLIP FLOP permette di memorizzare

secondo la seguente tabella di verità.


Preset Clear Ck D Q
1 0 X X 1
0 1 X X 0
1 1 X X 0
0 0 0 X Mantiene memoria
0 0 Fronte di salita 1 1
0 0 Fronte di salita 0 0

Parametri

Preset: s
Clear: se selezionato abilita la possibilità di resettare la memorizzazione.
T FLIP FLOP (massimo numero = 16)

Parametri

Abilitazione Clear: se selezionato abilita la possibilità di


resettare la memorizzazione.

SR FLIP FLOP
SR FLIP FLOP permette di portare
a 1 con Set e a 0 con Reset secondo la seguente tabella
di verità.
SET RESET Q
0 0 Mantiene memoria
0 1 0
1 0 1
1 1 0

Parametri
Italiano

Memorizza stato uscita: se selezionato memorizza lo -flop in

196 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

È possibile avere fino a 8 Flip-


saranno distingu .
➔ L'utente deve tenere presente alcune limitazioni nell'uso di questa memorizzazione. Il tempo
massimo richiesto per una singola memorizzazione viene stimato in 50ms ed il numero massimo di
memorizzazioni possibili è fissato in 100000.
➔ Il numero totale di memorizzazioni non deve superare il limite fissato pena una diminuzione della
vita operativa del prodotto; inoltre, la frequenza delle memorizzazioni deve essere sufficientemente
bassa per permetterne la memorizzazione sicura.

USER RESTART MANUAL


(massimo numero = 16 con MOSAIC M1, 32 con MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM compresi gli altri operatori
RESTART)

memorizzare il segnale di restart (proveniente da


un dispositivo di comando RESTART) secondo la
seguente tabella di verità.

Richiesta Restart Richiesta Restart


Clear Restart In Q
Tipo 1 Tipo 2 *
1 X X 0 0 1
X X 0 0 0 1
0 0 1 Mantiene memoria 1 Lampeggiante 1Hz

0 Fronte di salita 1 1 0 0

Parametri

Abilitazione Clear: se selezionato abilita un ingresso per resettare la memorizzazione.


Richiesta Restart: s
di effettuare il Restart. Il comportamento può essere di tipo 1 o di tipo 2 (tipo 2 solo con
MOSAIC M1S) come rappresentato nella tabella della verità.
* Nel caso di Richiesta Restart di Tipo 2 viene utilizzato un timer di sistema.
Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 197


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

USER RESTART MONITORED


(massimo numero = 16 con MOSAIC M1, 32 con MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM compresi gli altri operatori RESTART)

RESTART MONITORED permette di


memorizzare il segnale di restart (proveniente da un
dispositivo di comando RESTART) secondo la
seguente tabella di verità.

Clear Restart In Q Richiesta Restart Tipo 1 Richiesta Restart Tipo 2 *

1 X X 0 0 1
X X 0 0 0 1
0 0 1 Mantiene memoria 1 Lampeggiante 1Hz

0 1 1 0 0

Parametri

Abilitazione Clear: se selezionato abilita un ingresso per resettare la memorizzazione.


Richiesta Restart: s
di effettuare il Restart. Il comportamento può essere di tipo 1 o di tipo 2 (tipo 2 solo con
MOSAIC M1S) come rappresentato nella tabella della verità.
* Nel caso di Richiesta Restart di Tipo 2 viene utilizzato un timer di sistema.

MACRO RESTART MANUAL


(massimo numero = 16 con MOSAIC M1, 32 con MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM compresi gli altri operatori
RESTART)

combinare una porta logica scelta dall'utente con il

seguente tabella della verità.


Out Logica Out Logica Richiesta
Clear Output
Restart Input Restart
1 X X 0 0
X X 0 0 0
Mantiene
0 0 1 1
memoria
Fronte di salita
0 1 1 0

Parametri

Ingressi Logica: permette di selezionare il numero di ingressi della logica di input (da 1
a 7). Se si seleziona 1 la logica non viene considerata.
Italiano

Seleziona Logica: permette di selezionare il tipo di operatore tra: AND, NAND, OR, NOR,
XOR, XNOR.

198 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Ingressi Logica Restart (MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM): permette di selezionare il
numero di ingressi della logica di restart (da 1 a 7). Se si seleziona 1 la logica non viene
considerata.
Seleziona Logica Restart (MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM): permette di selezionare il
tipo di operatore della logica di restart tra: AND, NAND, OR, NOR, XOR, XNOR.
Abilitazione Clear: se selezionato abilita un ingresso per resettare la memorizzazione.
Abilita Out: se selezionato attiva
logica degli ingressi.
Richiesta Restart: s
di effettuare il Restart. Il comportamento viene rappresentato nella tabella della verità.
MACRO RESTART MONITORED
(massimo numero = 16 con MOSAIC M1, 32 con MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM compresi gli altri operatori RESTART)

combinare una porta logica scelta dall'utente con il blocco

secondo la seguente tabella della verità.

Out Logica Out Logica Richiesta


Clear Output
Restart Input Restart
1 X X 0 0
X X 0 0 0
Mantiene
0 0 1 1
memoria
0 1 1 0

Parametri

Ingressi Logica: permette di selezionare il numero di ingressi della logica di input (da 1
a 7). Se si seleziona 1 la logica non viene considerata.
Seleziona Logica: permette di selezionare il tipo di operatore tra: AND, NAND, OR, NOR,
XOR, XNOR.
Ingressi Logica Restart (MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM): permette di selezionare il
numero di ingressi della logica di restart (da 1 a 7). Se si seleziona 1 la logica non viene
considerata.
Seleziona Logica Restart (MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM): permette di selezionare il
tipo di operatore della logica di restart tra: AND, NAND, OR, NOR, XOR, XNOR.
Abilitazione Clear: se selezionato abilita un ingresso per resettare la memorizzazione.
Abilita Out:
logica degli ingressi.
Richiesta Restart:
di effettuare il Restart. Il comportamento viene rappresentato nella tabella della verità.
Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 199


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

PRE-RESET (MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM) (massimo numero = 32 compresi gli altri operatori RESTART)

L'operatore PRE-RESET può essere utilizzato


quando non è possibile avere un singolo
pulsante di ripristino in una posizione dalla
quale sia disponibile una visibilità completa
dell'area pericolosa.
In questo caso è necessario utilizzare un
pulsante PRE-RESET all'interno di una zona
operativa con una visibilità completa e un
pulsante RESET al di fuori della zona operativa
per attivare l'uscita Q.
Per entrambi gli ingressi Pre-reset e Reset, la
transizione 0->1->0 è considerata un segnale valido. È obbligatorio che l'impulso
0->1->0 abbia una durata massima di 5 secondi.
Parametri

Tempo: il reset esterno è operativo se premuto entro un tempo prefissato configurabile


...120s
Obbligo Occupazione: se selezionato sarà necessario inserire un dato nella casella
corrispondente al numero di occupazioni. Il sistema verificherà che dalla transizione del
segnale Pre-Reset alla transizione del segnale Reset non avvenga un numero di
occupazioni (transizione 1-0 del segnale In) superiore al numero massimo impostato
ma comunque maggiore di 0.
Richiesta Reset: abilitando questa voce sarà resa disponibile una uscita da questo
operatore. Questo segnale sarà ad 1 a partire dalla transizione del segnale Pre-Reset e
fino alla fine del tempo ammesso oppure fino alla successiva transizione del segnale
Reset.
Abilitazione Clear: se selezionato abilita un ingresso per resettare la memorizzazione.

Il comportamento dell'operatore PRE-RESET è schematizzato nelle figure seguenti:

SENZA OBBLIGO OCCUPAZIONE CON OBBLIGO OCCUPAZIONE (2 occupazioni)


Italiano

200 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

OPERATORI GUARD LOCK (massimo numero = 4 con MOSAIC M1, 8 con MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM)

GUARD LOCK
L'operatore è stato progettato per gestire
il blocco/sblocco di una SERRATURA ELETTROMECCANICA
in diversi scenari operativi.

Parametri

Reset Manuale: il reset può essere di due tipi: Manuale e

verificata soltanto la transizione del segnale da 0 ad 1. Nel


caso Monitorato viene verificata la doppia transizione da 0 ad 1 e ritorno a 0.

Tempo UnLock (s): UnLock_cmd


sblocco della serratura (uscita LockOut).
- 0ms...1s Passo 100ms
- 1,5s...10s Passo 0,5s
- 15s...25s Passo 5s

Tempo Feedback (s): tempo massimo di ritardo accettato tra l'uscita LockOut e ingresso Lock_fbk
(deve essere quello rilevato sul Datasheet della serratura con opportuno margine deciso

- 10ms...100s Passo 10ms


- 150ms...1s Passo 50ms
- 1,5s...3s Passo 0,5 s
Blocco a molla: la serratura è bloccata passivamente e rilasciata attivamente, cioè la forza meccanica
della molla la mantiene bloccata. La protezione continua a essere bloccata anche quando
l'alimentazione è scollegata.
Obbligo apertura gate: solo con apertura della porta e conseguente conferma su input GATE, il ciclo
procede.
Gate non presente:
LOCK FEEDBACK che indica
Italiano

lo stato della bobina della serratura.


Abilitazione ErrorOut:

qualora ad esempio, sportello aperto con blocco di


protezione bloccato, Tempo di retroazione superiore al massimo consentito, ecc.).

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 201


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Ingresso “Lock_fbk”
viene utilizzato per la rilevazione (feedback) dello stato

Le serrature elettromeccaniche sono sbloccate/bloccate tramite un comando elettrico che


eccita/diseccita un elettromagnete il cui stato (eccitatato/diseccitato) è disponibile tramite
l di opportuni contatti.
Ad esempio, lo stato può essere indicato da un contatto normalmente aperto
, come nel caso della Figura
102.

Figura 102 - Esempio di rilevazione dello stato dell'elettromagnete di una serratura.


Il segnale in arrivo al modulo verrà elaborato dall’operatore “Guard Lock”

Ingresso “Gate”
selezionato, rileva lo stato (feedback) della porta/cancello collegato
alla serratura.
Lo stato della porta/cancello (GATE) viene rilevato
esempio lo stato della porta/cancello può essere indicato da un contatto normalmente aperto
che viene chiuso nel caso in cui la porta/cancello venga chiuso, come nel caso della Figura 103.
Italiano

202 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Figura 103 - Esempio di rilevazione dello stato di una porta/cancello collegato alla serratura.
Il segnale in arrivo al modulo verrà elaborato dall’operatore “Guard Lock”

Ingresso “Unlock_cmd”

serratura. In particolare:
➢ richiesta di sblocco serratura: il segnale comando Unlock_cmd deve assumere valore LL1.
➢ richiesta di blocco serratura: il segnale comando Unlock_cmd deve assumere valore LL0.
Il segnale di comando può arrivare, ad esempio, da un pulsante.
Uscita “Output”
A seconda del valore assunto questo segnale indica le informazioni riportate nella tabella
sottostante.
Valore Significato
• Porta/Cancello chiuso
Output LL1
• Serratura bloccata

Output LL0
• Presenza di errore
Uscita “LockOut”

Uscita “ErrorOut”
Questo segnale, dove abilitato, indica che vi è un errore nella gestione della serratura quando
assume il valore LL1. In assenza di errori assume il valore LL0.

Modalità di funzionamento: descrizione generale


Italiano

una porta/cancello (E-

LL1 (TRUE) quando la serratura è chiusa e bloccata.

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 203


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Modalità di funzionamento "Senza Gate"

. Lock_Fbk dovrà necessariamente


essere collegato ad un elemento di
LOCK FEEDBACK pag.140) che

ingresso UnLock_cmd può essere collegato liberamente


nello schema e determina la richiesta di sblocco della
serratura (quando è a LL1). Il segnale Output sarà a livello
LL1 (TRUE) se la porta di protezione è chiusa e la serratura
bloccata. Quando un comando di sblocco è applicato
ingresso UnLock_cmd, il segnale Output viene portato a
LL0 e la serratura viene sbloccata mediante il segnale
LockOut. Il segnale Output può assumere il valore LL0
(FALSE) anche nel caso in cui vi siano delle condizioni di errore (es. porta aperta con serratura
bloccata, Tempo Feedback che eccede il massimo consentito...). Dal momento in cui viene
rilevato il comando di sblocco Unlock_cmd il segnale LockOut sbloccherà la serratura dopo un
periodo pari a Tempo UnLock, impostabile come parametro . Il tempo di attivazione
o/fisiche e pertanto
potrebbe essere diverso a seconda del tipo di serratura utilizzato. Di conseguenza, dal momento
in cui ne LockOut, il segnale di feedback Lock_Fbk
cambierà stato a tempi diversi secondo il tipo di serratura. Per ovviare
può cambiare il valore del parametro Tempo Feedback, che è il tempo massimo entro cui
Lock_Fbk dopo una
Chiaramente dovrà valere la condizione:

Tempo Feedback ≥ Tempo di attivazione elettromagnete

Di seguito viene presentato un esempio applicativo di quanto espresso in precedenza.


Esempio modalità di funzionamento senza Gate
La serratura utilizzata

SWITCH rappresentato da un
pulsante. Il segnale LockOut comanda del blocco STATUS SIL 1/PL c che pilota
, esso Lock_fbk mediante il
blocco LOCK FEEDBACK Output indica lo stato delle operazioni.

Figura 104 – Esempio modalità di funzionamento senza Gate


Italiano

➔ Sulla destra i parametri dell’operatore Guard Lock. Sulla sinistra l’esempio di schema applicativo, si
può notare che il feedback dell’elettromagnete è costituito da due contatti, uno normalmente
chiuso e uno normalmente aperto. Quando l’elettromagnete è eccitato i due contatti cambieranno
di stato.

204 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Nella Figura 105 si mostrano le tracce relative al funzionamento, di cui si riporta la descrizione
dettagliata:
1.

2. In questo istante vien


, rispetto al comando, di 0,5 secondi così come impostato. Il segnale

3. In questo
azionamento di 95ms, ritardo dovuto alle caratteristiche tecniche

4. In questo istante rilascia il comando di sblocco serratura, pertanto il segnale

5.
rispetto

6. Non appena rileva che la serratura è bloccata, il segnale

Figura 105 - Andamento delle tracce relative al funzionamento del


blocco “Guard Lock” in modalità senza gate.
Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 205


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Modalità di funzionamento "Con Gate"

NON deve selezionare il


.
Gate dovrà necessariamente essere
E-GATE
veda capitolo E-GATE (dispositivo per ripari mobili) a
Pag. 138) che rileva lo stato della porta/cancello.
Lock_Fbk dovrà necessariamente essere
colle
LOCK FEEDBACK pag.140)

UnLock_cmd può essere collegato


liberamente nello schema e determina la richiesta di
sblocco della serratura (quando è a LL1).
Il segnale Output sarà a livello LL1 (TRUE) se la porta di protezione è chiusa e la serratura
bloccata.
Quando un comando di sblocco è appl UnLock_cmd, il segnale Output
viene portato a LL0 e la serratura viene sbloccata mediante il segnale LockOut.
Il segnale Output può assumere il valore LL0 (FALSE) anche nel caso in cui vi siano delle
condizioni di errore (es. porta aperta con serratura bloccata, Tempo Feedback che
eccede il massimo consentito...).
Dal momento in cui viene rilevato il comando di sblocco Unlock_cmd il segnale LockOut
sbloccherà la serratura dopo un periodo pari a Tempo UnLock, impostabile come
parametro dal

caratteristiche tecnico/fisiche e pertanto potrebbe essere diverso secondo il tipo di


serratura utilizzato.
ione con il segnale
LockOut, il segnale di feedback Lock_Fbk cambierà stato a tempi diversi secondo il tipo
di serratura.
Tempo
Feedback
cambiamento di stato del segnale Lock_Fbk dopo una richiesta di attivazione
Chiaramente dovrà valere la condizione:
Tempo Feedback ≥ Tempo di attivazione elettromagnete

Di seguito viene presentato un esempio applicativo di quanto espresso in precedenza.

Esempio modalità di funzionamento con Gate


SWITCH
STATUS SIL 1/PL c che pilota

LOCK_FEEDBACK
Italiano

E-GATE

206 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Figura 106 - Esempio modalità di funzionamento con Gate

➔ Sulla destra i parametri dell’operatore Guard Lock. Sulla sinistra l’esempio di schema applicativo. Si
può notare che il feedback dell’elettromagnete è costituito da due contatti, uno normalmente
chiuso e uno normalmente aperto. Quando l’elettromagnete è eccitato i due contatti cambieranno
di stato. Il feedback della porta è invece costituito da due contatti normalmente chiusi.
In Figura 107 si mostrano le tracce relative al funzionamento, di cui si riporta la descrizione
dettagliata:

(1)
da LL
(2)

1.
(3)

) e di conseguenza non vi sono errori.


(4)
passa da LL1 a LL0.
(5) e di conseguenza il segnale FBK_PORTA passa
da LL0 a LL1.
(6) In questo istante rilascia il comando di sblocco porta. I rileva, dal
segnale FBK_PORTA, la porta chiusa e ne comanda il blocco della serratura. Infatti il
.
(7)

(8) Non appena ta e la porta chiusa,


viene portato a LL1.
Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 207


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Figura 107 - Andamento delle tracce relative al funzionamento del


blocco “Guard Lock” in modalità con gate.

Modalità di funzionamento con "Obbligo Apertura Gate"

NON deve selezionare il parametro

Gate dovrà necessariamente essere collegato ad


un eleme -
E-GATE (dispositivo per ripari mobili) a Pag. 138) che rileva
lo stato della porta/cancello.
NOTA BENE: IN QUESTA MODALITÀ DEVE

Lock_Fbk dovrà necessariamente essere

(si veda capitolo LOCK FEEDBACK pag.140) che rileva lo

UnLock_cmd può essere collegato liberamente


nello schema e determina la richiesta di sblocco della serratura (quando è a LL1).
Il segnale Output sarà a livello LL1 (TRUE) se la porta di protezione è chiusa e la serratura
bloccata. Quando un comando di sblocco è appl UnLock_cmd, il segnale
Output viene portato a LL0 e la serratura viene sbloccata mediante il segnale LockOut.
Il segnale Output può assumere il valore LL0 (FALSE) anche nel caso in cui vi siano delle
condizioni di errore (es. porta aperta con serratura bloccata, Tempo Feedback che eccede il
massimo consentito...).
Dal momento in cui viene rilevato il comando di sblocco Unlock_cmd il segnale LockOut
sbloccherà la serratura dopo un periodo pari a Tempo UnLock, impostabile come parametro
Italiano

da

208 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

tecnico/fisiche e pertanto potrebbe essere diverso secondo il tipo di serratura utilizzato. Di


zione con il segnale LockOut, il
segnale di feedback Lock_Fbk cambierà stato a tempi diversi secondo il tipo di serratura. Per
Tempo Feedback, che

segnale Lock_Fbk
Chiaramente dovrà valere la condizione:

Tempo Feedback ≥ Tempo di attivazione elettromagnete

Di seguito viene presentato un esempio applicativo di quanto espresso in precedenza.


Esempio modalità di funzionamento con Obbligo Apertura Gate
SWITCH
pulsante. Il STATUS SIL 1/PL c
de LOCK_FEEDBACK

Lo stato della porta v ingresso de E-GATE

Figura 108 - Esempio modalità di funzionamento con Obbligo Apertura Gate

➔ Sulla destra i parametri dell’operatore Guard Lock. Sulla sinistra l’esempio di schema applicativo, si
può notare che il feedback dell’elettromagnete è costituito da due contatti, uno normalmente
chiuso e uno normalmente aperto. Quando l’elettromagnete è eccitato i due contatti cambieranno
di stato. Il feedback della porta è invece costituito da due contatti normalmente chiusi.
Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 209


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

In Figura 109 si mostrano le tracce relative al funzionamento, di cui si riporta la descrizione


dettagliata:
(1)

(2)

(3)
onamento di 95 ms, ritardo dovuto alle caratteristiche tecniche

(4) a, il segnale FBK_PORTA


passa da LL1 a LL0.
(5)
da LL0 a LL1.
(6)
segnale FBK_PORTA, la porta chiusa e ne comanda il blocco della serratura. Infatti il
.
(7)
ristiche tecniche

(8)

Figura 109 - Andamento delle tracce relative al funzionamento del blocco


“Guard Lock” in modalità con Obbligo apertura gate.

Nella modalità Obbligo apertura gate indica errore se non


rta dopo una richiesta di sblocco serratura. Questo concetto è
Italiano

evidenziato nella figura che segue (Figura 110). Nella fattispecie è stata selezionata
l Error nello schema di Figura 108, in maniera tale da poter

210 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

atore richiede lo sblocco della serratura, ma la porta non

conseguenza, quando il ciclo di sblocco/blocco della serratura ha termine,


_Lock

Figura 110 – Esempio di possibile anomalia in modalità “Obbligo apertura gate”.


In tal caso l’errore viene generato perchè la porta non viene mai aperta,
nonostante vi sia stata una richiesta di sblocco/blocco serratura.

Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 211


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

OPERATORI CONTATORI

COUNTER (massimo numero = 16)

segnale (TRUE) non appena viene raggiunto il conteggio


impostato.

Esistono 3 modalità di funzionamento:


1) AUTOMATICO
2) MANUALE
3) MANUALE + AUTOMATICO

Negli esempi successivi sono mostrati i tre modi di funzionamento (il conteggio è settato su 6).

1) AUTOMATICO: Il contatore genera un impulso della durata pari a 2 x Tempo di Ciclo (indicato
nel REPORT) non appena viene raggiunto il conteggio impostato. Se il pin di CLEAR non è
abilitato questa è la modalità di default.

2) MANUALE: Il contatore porta ad 1 (TRUE) l'uscita Q non appena viene raggiunto il conteggio
impostato. L'uscita Q va a 0 (FALSE) all'attivazione del segnale di CLEAR.
Italiano

212 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

3) MANUALE/AUTOMATICO: Il contatore genera un impulso della durata pari al tempo di


risposta non appena viene raggiunto il conteggio impostato. Se il segnale di CLEAR viene
attivato il conteggio interno torna a 0.

Parametri

Abilitazione Clear: se selezionato abilita il segnale CLEAR, usato per far ripartire il conteggio
selezionare il modo
funzionamento.
Tipo contatore: Se ENABLE CLEAR non è selezionato, il funzionamento è AUTOMATICO (esempio
1). Se si seleziona ENABLE CLEAR, il funzionamento è selezionabile tra MANUALE (esempio 2) o
MANUALE/ AUTOMATICO (esempio 3).
Ck down: permette di far regredire il conteggio.
Bifronte: se selezionato abilita il conteggio sia sul fronte di salita che su quello di discesa.
Valore Contatore: se selezionato permette di estrarre dal blocco di ritardo il valore attuale del
contatore. Questa uscita potrà essere inviata in ingresso ad uno o più blocchi COUNTER
COMPARATOR.

COUNTER COMPARATOR

Preleva come input il valore del contatore di un


operatore COUNTER e confronta il valore ricevuto
con una soglia impostata dall'utente.

Counter input sarà inferiore al valore di soglia.


ata ad 1 (TRUE) per valori di
COUNTER uguali o superiori al valore di soglia.

➔ L’operatore COUNTER COMPARATOR può soltanto essere collegato all’uscita Counter di un


operatore COUNTER. Si possono collegare più operatori Counter Comparator ad ogni operatore
Counter.
Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 213


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

OPERATORI TIMER (massimo numero = 32 con MOSAIC M1, 48 con MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM)
Gli operatori di tipo TIMER consentono all'utente di generare un segnale (TRUE o FALSE) per
un periodo deciso dall'utente.

MONOSTABLE

MONOSTABLE fornisce in uscita Out un


livello 1 (TRUE) attiv e
vi permane per il tempo impostato.

Parametri

Tempo: il ritardo può essere impostato da 10 ms a


1098,3 s.
Scala: l'utente può scegliere due scale diverse per il
tempo T da impostare.
• 10 ms...60 s, passo 10 ms
• 60,1 s ... 1098,3 s, passo 100 ms
Fronte di Salita: s
permane per il tempo impostato, questo però può essere dilatato fino a c
In rimane a 1 (TRUE).

In Fronte di salita

T T T T = tempo impostato

Out

segnale In e vi permane per il tempo impostato, questo però può essere dilatato fino a

In Fronte di discesa

T T T
T = tempo impostato

Out
Italiano

Retriggerabile: se selezionato il tempo viene azzerato ad ogni cambio di stato


dell

214 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

MONOSTABLE_B

Questo operatore fornisce in uscita OUT un livello 1

permane per il tempo t impostato.

Parametri

Tempo: il ritardo può essere impostato da 10ms a


1098,3 s.

Scala: l'utente può scegliere due scale diverse per il tempo T da impostare.
• 10 ms...60 s, passo 10 ms
• 60,1 s...1098,3 s, passo 100 ms
Fronte di salita:
- se selezionato fornisce un livello 1 (TRUE) in uscita OUT se rilevato un fronte di salita

- se non selezionato si inverte l


segnale IN e vi permane per il tempo impostato.
➔ A differenza dell’operatore MONOSTABILE, l’uscita Out del MONOSTABILE_B non mantiene un
livello 1 (TRUE) per un tempo superiore al periodo T impostato.

Fronte di salita

T = tempo impostato

Fronte di discesa

T = tempo impostato
Italiano

Retriggerabile: se selezionato il tempo viene azzerato ad ogni cambio di stato

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 215


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

PASSING MAKE CONTACT

rimane a 1 (TRUE) per un tempo superiore a quello

Quando c'è un fronte di discesa dell'ingresso, il tempo è


sempre resettato.

Fronte di salita

T = tempo impostato

Parametri

Tempo: il ritardo può essere impostato da 10 ms a 1098,3 s.

Scala: l'utente può scegliere due scale diverse per il tempo T da impostare.
• 10 ms...60 s, passo 10 ms
• 60,1 s...1098,3 s, passo 100 ms

Retriggerabile: se selezionato il tempo non viene azzerato sul fronte di discesa dell'ingresso In.
L'uscita rimane a 1 (TRUE) per tutto il periodo selezionato. Quando c'è un altro fronte di salita
all'ingresso In, T1 riparte di nuovo.

Fronte di salita

T = tempo impostato
Italiano

216 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

DELAY
DELAY permette di applicare un ritardo ad un

impostato, a fronte di una variazione di livello del segnale

Parametri

Tempo: il ritardo può essere impostato da 10 ms a 1098,3 s.

Scala: l'utente può scegliere due scale diverse per il tempo T da impostare.
• 10 ms...60 s, passo 10 ms
• 60,1 s...1098,3 s, passo 100 ms
Fronte di Salita: se selezionato, il ritardo parte sul fronte di salita del segnale In terminato il

In rimane a 1 (TRUE).

Fronte di salita

T = tempo impostato

In
Fronte di discesa

T T T T
T = tempo impostato

Out

Retriggerable: s
Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 217


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

LONG DELAY

(fino ad oltre 15 ore) ad un segnale portando a 1 (TRUE)

Parametri

Tempo: il ritardo può essere impostato da 0,5 s a 54915 s.

Scala: l'utente può scegliere due scale diverse per il


tempo T da impostare.
• 0,5 s...3000 s, passo 0,5 s
• 3005 s...54915 s, passo 5 s

Fronte di Salita: se selezionato, il ritardo parte sul fronte di salita del segnale In terminato il

In rimane a 1 (TRUE).

Fronte di salita

T = tempo impostato

In, il ritardo parte sul fronte di

Fronte di discesa

T = tempo impostato

Retriggerabile: se selezionato, il ritardo viene azzerato ad ogni cambi


Italiano

Valore timer: se selezionato permette di estrarre dal blocco di ritardo il valore attuale del timer.
Questa uscita potrà essere inviata in ingresso ad un blocco DELAY COMPARATOR.

218 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

DELAY COMPARATOR
Questo operatore permette di confrontare il valore del
timer in uscita da un operatore LONG DELAY e
connesso "Timer" del DELAY
COMPARATOR, con un valore di soglia impostato.

timer
sarà portata ad 1 (TRUE) per valori di Timer uguali o
superiori al valore di soglia.

Parametri

Soglia: La soglia può essere impostata da 0,5 s a


54915 s.
Scala: l'utente può scegliere due scale diverse per il tempo T da impostare.
• 0,5 s...3000 s, passo 0,5 s
• 3005 s...54915 s, passo 5 s

➔ L’operatore Delay Comparator può soltanto essere collegato all’uscita Timer di un operatore
LONG DELAY.
Si possono collegare più operatori DELAY COMPARATOR ad ogni operatore LONG DELAY.

DELAY LINE
Questo operatore inserisce un ritardo ad un segnale
portando a 0 (FALSE)
se rilevato un fronte di discesa del segnale IN.
Se prima che sia trascorso il tempo impostato IN torna a 1
(TRUE), l'uscita OUT genera comunque un impulso LL0, di
durata pari a circa 2 volte il tempo di risposta e ritardato
del tempo impostato.

Parametri

Tempo: il ritardo può essere impostato da 10 ms a 1098,3 s.

Scala: l'utente può scegliere due scale diverse per il tempo T da impostare.
• 10 ms...60 s, passo 10 ms
• 60,1 s ... 1098,3 s, passo 100 ms
Italiano

➔ A differenza dell’operatore DELAY, l’operatore DELAY LINE non filtra eventuali interruzioni
dell’ingresso IN minori del tempo impostato.
➔ Questo operatore è indicato nell’utilizzo di OSSD ritardate (l’OSSD deve essere programmata con
RESTART MANUALE).

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 219


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

LONG DELAY LINE

Questo operatore inserisce un ritardo ad un


segnale portando a 0 (FALSE) ita OUT dopo il
tempo impostato se rilevato un fronte di discesa
del segnale IN.
Se prima che sia trascorso il tempo impostato, IN
torna a 1, l'uscita OUT genera comunque un
impulso a livello 0, di durata pari a circa 2 volte il
tempo di risposta e ritardato del tempo
impostato.
Parametri

Tempo: consente di inserire il tempo di ritardo (delay) desiderato. Il ritardo può essere
impostato da 0,5 s a 54915 s.

Scala: l'utente può scegliere due scale diverse per il tempo T da impostare.
• 0,5 s...3000 s, passo 0,5 s
• 3005 s...54915 s, passo 5 s

➔ A differenza dell’operatore DELAY, l’operatore LONG DELAY LINE non filtra eventuali interruzioni
dell’ingresso IN minori del tempo impostato.
➔ Questo operatore è indicato nell’utilizzo di OSSD ritardate (l’OSSD deve essere programmata con
RESTART MANUALE).

CLOCKING
L'operatore CLOCKING genera un'uscita ad onda quadra quale
periodo è impostato dall'utente.
.
Clocking ha fino a 7 ingressi per il controllo del Duty Cycle di
uscita.

Parametri

Tempo: il periodo può essere impostato da 100 ms a 1098,3 s.


Scala: l'utente può scegliere due scale diverse per il tempo
T da impostare.
• 10 ms...60 s, passo 10 ms
Italiano

• 60,1 s ... 1098,3 s, passo 100 ms


Scelta duty cycle: si possono selezionare fino a 7 ingressi per
7 differenti duty cycle del segnale di uscita.

220 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Consul
SCELTA DUTY CYCLE
EN 10% 20% 30% 40% 60% 70% 80% OUT
0 0 0 0 0 0 0 0 0
1 0 0 0 0 0 0 0 50%
1 1 0 0 0 0 0 0 10%
1 0 1 0 0 0 0 0 20%
1 0 0 1 0 0 0 0 30%
1 0 0 0 1 0 0 0 40%
1 0 0 0 0 1 0 0 60%
1 0 0 0 0 0 1 0 70%
1 0 0 0 0 0 0 1 80%
1 1 0 0 0 0 0 1 90%

➔ Il circuito a monte dell’operatore CLOCKING deve garantire la presenza di un solo segnale in


ingresso oltre all’enable EN (a parte la coppia 10%, 80%).
➔ La presenza dell’ingresso EN e contemporaneamente di un numero di ingressi > 1 a livello alto
(TRUE), genera in uscita un segnale con duty cycle = 50%.

Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 221


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

LA FUNZIONE DI MUTING

La funzione di Muting è in grado di generare la provvisoria ed automatica sospensione del funzionamento


di un dispositivo elettrosensibile di sicurezza (ESPE) al fine di garantire il normale passaggio di materiale
attraverso il varco protetto. In altre parole quando il sistema riconosce il materiale e lo distingue da un
eventuale operatore (in potenziale situazione di pericolo), è abilitato ad escludere temporaneamente il
dispositivo di sicurezza, consentendo così al materiale l'attraversamento del varco.

OPERATORI MUTING (massimo numero = 4 con MOSAIC M1, 8 con MOSAIC M1S)

MUTING “Contemporaneo”
L'attivazione della funzione di Muting avviene in seguito
all’interruzione dei sensori S1 e S2 (l’ordine non è
rilevante) entro un tempo compreso tra 2s e 5s deciso
, (oppure S4 e S3 con materiale che
procede nella direzione opposta).

atore MUTING Contemporaneo permette di


effettuare il muting del segnale di ingresso Input

➔ Condizione preliminare: Il ciclo di Muting può


partire solo se tutti i sensori sono a 0 (FALSE) e
input a 1 (TRUE) (barriera fotoelettrica libera).

Parametri

Timeout (sec): permette di impostare il tempo, variabile da 10 sec a infinito, entro il quale deve
finire il ciclo di Muting, se allo scadere il ciclo non è ancora concluso il Muting viene troncato
immediatamente.
Con Enable: se selezionato dà all'utente la possibilità di abilitare o meno la funzione Muting. In
caso contrario la funzione Muting è sempre abilitata.
Tipo Enable:
• Se si seleziona "Enable/Disable" il ciclo di Muting non può partire se Enable è fisso a 1
(TRUE) o 0 (FALSE) ma viene attivato solo con un fronte di salita. Se si vuole disabilitare il
muting occorre riportare a 0 (FALSE) Enable in questo modo il fronte di discesa disabilita
il Muting in qualsiasi condizione si trovi.
• Se si seleziona "Solo Enable" esiste solo la possibilità di abilitare il Muting ma occorre
comunque riportare a 0 (FALSE) Enable per permettere un nuovo fronte di salita per il
successivo ciclo di Muting.
Direzione: s
può avvenire in entrambe le direzioni sia da S1&S2 a S3&S4 che da S3&S4 a S1&S2, se si sceglie
UP invece da S1&S2 a S3&S4 ed infine con DOWN da S3&S4 a S1&S2.
Chiusura Muting: può essere di due tipi CURTAIN e SENSOR. Selezionando CURTAIN la chiusura
del muting avviene alla risalita del segnale di Input, mentre con SENSOR la chiusura avviene dopo
la liberazione del penultimo sensore.
Italiano

222 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Selezionando CURTAIN

S1 S2 Input S3 S4 Muting
0 0 1 0 0 0
1 0 1 0 0 0
1 1 1 0 0 1
1 1 X 0 0 1 Muting
1 1 X 1 1 1 Attivo
0 0 0 1 1 1
0 0 1 1 1 0
0 0 1 0 0 0

Selezionando SENSOR

S1 S2 Input S3 S4 Muting
0 0 1 0 0 0
1 0 1 0 0 0
1 1 1 0 0 1
1 1 X 0 0 1
Muting
1 1 X 1 1 1
attivo
0 0 0 1 1 1
0 0 1 1 1 1
0 0 1 0 1 0
0 0 1 0 0 0

Blind Time: solo con Chiusura Muting=Curtain, il blind time viene abilitato quando dopo il
transito completo del pallet (chiusura ciclo muting) possano sporgere oggetti che occupando la
barriera, mandino l'input a 0 (FALSE). Durante il blind time l'input rimane a 1 (TRUE). Il Blind
Time può variare da da 250 ms a 1 secondo.
Tempo Sensori: si può impostare il tempo massimo (da 2 a 5 secondi) che deve intercorrere tra

Tempo minimo sensori: s


tempo >150ms re 1 e sensore 2 (o sensore 4 e sensore 3).

MUTING “L”

L'attivazione della funzione di Muting avviene in seguito


all’interruzione dei sensori S1 e S2 (l’ordine non è
rilevante) entro un tempo compreso tra 2s e 5s deciso
dall’operatore. Lo stato di Muting ha termine dopo la
liberazione del varco.

effettuare il muting del segnale di ingresso Input

➔ Condizione preliminare: Il ciclo di Muting può


partire solo se S1 e S2 sono a 0 (FALSE) e input = 1
(TRUE) (barriera di sicurezza libera).
Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 223


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Parametri

Timeout (sec): permette di impostare il tempo, variabile da 10 sec a infinito, entro il quale deve
finire il ciclo di Muting, se allo scadere il ciclo non è ancora concluso il Muting viene troncato
immediatamente.
Con Enable: se selezionato dà all'utente la possibilità di abilitare o meno la funzione Muting.
In caso contrario la funzione Muting è sempre abilitata.

Tipo Enable: e/Disable e Solo Enable.


• Se si seleziona "Enable/Disable" il ciclo di Muting non può partire se Enable è fisso a 1
(TRUE) o 0 (FALSE) ma viene attivato solo con un fronte di salita, se si vuole disabilitare il
muting occorre riportare a 0 (FALSE) Enable in questo modo il fronte di discesa disabilita
il Muting in qualsiasi condizione si trovi.
• Se si seleziona "Solo Enable" esiste solo la possibilità di abilitare il Muting ma occorre
comunque riportare a 0 (FALSE) Enable per permettere un nuovo fronte di salita per il
successivo ciclo di Muting.
Tempo Sensori: si può impostare il tempo massimo (da 2 a 5 secondi) che deve intercorrere tra

Tempo di fine Muting: si può impostare il tempo massimo (da 2,5 a 6 secondi) che deve
intercorrere tra liberazione del primo sensore e la liberazione del varco pericoloso.
Al termine di questo tempo si determina la fine della funzione di Muting.
Blind Time: viene abilitato nel caso sia noto che dopo il transito completo del pallet (chiusura
ciclo muting) possano sporgere oggetti che occupando la barriera, mandino l'input a 0 (FALSE).
Durante il blind time l'input rimane a 1 (TRUE). Il Blind Time può variare da da 250 ms a
1 secondo.

MUTING “Sequenziale”

L'attivazione della funzione di Muting avviene in seguito


all’interruzione sequenziale dei sensori S1 e S2,
successivamente dei sensori S3 e S4 (senza limiti di tempo).
Se il pallet procede in direzione opposta la sequenza
corretta è: S4, S3, S2, S1.

di effettuare il muting del segnale di ingresso Input

➔ Condizione preliminare: Il ciclo di Muting può partire


solo se tutti i sensori sono a 0 (FALSE) e input a 1
(TRUE) (barriera fotoelettrica libera).

Parametri

Timeout (sec): permette di impostare il tempo, variabile da 10 sec a infinito, entro il quale deve
finire il ciclo di Muting, se allo scadere il ciclo non è ancora concluso il Muting viene troncato
immediatamente.
Italiano

Con Enable: se selezionato dà all'utente la possibilità di abilitare o meno la funzione Muting.


In caso contrario la funzione Muting è sempre abilitata.

224 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Tipo Enable:
• Se si seleziona "Enable/Disable" il ciclo di Muting non può partire se Enable è fisso a 1
(TRUE) o 0 (FALSE) ma viene attivato solo con un fronte di salita, se si vuole disabilitare il
muting occorre riportare a 0 (FALSE) Enable in questo modo il fronte di discesa disabilita
il Muting in qualsiasi condizione si trovi.
• Se si seleziona "Solo Enable" esiste solo la possibilità di abilitare il Muting ma occorre
comunque riportare a 0 (FALSE) Enable per permettere un nuovo fronte di salita per il
successivo ciclo di Muting.
Direzione: s
può avvenire in entrambe le direzioni sia da S1 a S4 che da S4 a S1, se si sceglie UP invece da S1
a S4 ed infine con DOWN da S4 a S1.
Chiusura Muting: può essere di due tipi CURTAIN e SENSOR. Selezionando CURTAIN la chiusura
del muting avviene alla risalita del segnale di Input, mentre con SENSOR la chiusura avviene dopo
la liberazione del penultimo sensore.
Selezionando CURTAIN
S1 S2 Input S3 S4 Muting
0 0 1 0 0 0
1 0 1 0 0 0
1 1 1 0 0 1
1 1 X 0 0 1
1 1 X 1 0 1 Muting
1 1 X 1 1 1 attivo
0 1 X 1 1 1
0 0 0 1 1 1
0 0 1 1 1 0
0 0 1 0 1 0
0 0 1 0 0 0

Selezionando SENSOR
S1 S2 Input S3 S4 Muting
0 0 1 0 0 0
1 0 1 0 0 0
1 1 1 0 0 1
1 1 X 0 0 1
1 1 X 1 0 1
Muting
1 1 X 1 1 1
attivo
0 1 X 1 1 1
0 0 0 1 1 1
0 0 1 1 1 1
0 0 1 0 1 0
0 0 1 0 0 0

Blind Time: solo con Chiusura Muting=Curtain, il blind time viene attivato nel caso sia noto
che dopo il transito completo del pallet (chiusura ciclo muting) possano sporgere oggetti che
occupando la barriera, mandino l'input a 0 (FALSE). Durante il blind time l'input rimane a 1
(TRUE). Il Blind Time può variare da da 250 ms a 1 secondo.
Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 225


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

MUTING “T”

L'attivazione della funzione di Muting avviene in seguito


all’interruzione dei sensori S1 e S2 (l’ordine non è
rilevante) entro un tempo compreso tra 2s e 5s deciso
. Lo stato di Muting ha termine dopo la
liberazione di uno dei due sensori.

effettuare il muting del segnale di ingresso Input

➔ Condizione preliminare: Il ciclo di Muting può


partire solo se tutti i sensori sono a 0 (FALSE) e
input a 1 (TRUE) (barriera fotoelettrica libera).

Parametri

Timeout (sec): permette di impostare il tempo, variabile da 10 sec a infinito, entro il quale deve
finire il ciclo di Muting, se allo scadere il ciclo non è ancora concluso il Muting viene troncato
immediatamente.
Con Enable: se selezionato dà all'utente la possibilità di abilitare o meno la funzione Muting. In
caso contrario la funzione Muting è sempre abilitata.

Tipo Enable:
• Se si seleziona "Enable/Disable" il ciclo di Muting non può partire se Enable è fisso a 1
(TRUE) o 0 (FALSE) ma viene attivato solo con un fronte di salita, se si vuole disabilitare il
muting occorre riportare a 0 (FALSE) Enable in questo modo il fronte di discesa disabilita
il Muting in qualsiasi condizione si trovi.
• Se si seleziona "Solo Enable" esiste solo la possibilità di abilitare il Muting ma occorre
comunque riportare a 0 (FALSE) Enable per permettere un nuovo fronte di salita per il
successivo ciclo di Muting.

Tempo Sensori: si può impostare il tempo massimo (da 2 a 5 secondi) che deve intercorrere tra

MUTING OVERRIDE

La funzione di Override si rende necessaria quando, in seguito a


sequenze di attivazione di Muting errate, la macchina si ferma
con il materiale che occupa il varco pericoloso.
Tale operazione attiva l’uscita OUTPUT permettendo di
rimuovere il materiale che ostruisce il varco.

L'operatore
.
L'Override può essere attivato solo se il Muting non è attivo (INPUT=0) e almeno un sensore di
Italiano

Muting è occupato (o la barriera è occupata). Alla liberazione della barriera fotoelettrica e dei
sensori l'Override ha termine e l'uscita OverOut va a livello logico 0 (FALSE). L'Override può essere
configurato a Pulsante o ad Azione Mantenuta.

226 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Override con pulsante ad azione mantenuta.


• L'attivazione di tale funzione deve avvenire mantenendo attivo il comando di Override (OVERRIDE=1)
per tutta la durata delle operazioni successive.
• Resta comunque possibile far partire un nuovo Override disattivando e riattivando il comando.
• Alla liberazione della barriera e dei sensori (varco libero) o alla scadenza del timeout, l'Override ha
termine senza bisogno di ulteriori comandi.
Override ad impulso.
• L'attivazione di tale funzione avviene attivando il comando di Override (OVERRIDE=1).
• Alla liberazione della barriera e dei sensori (varco libero) o alla scadenza del timeout l'override ha
termine. La funzione può ripartire solo se viene nuovamente attivato il comando Override
(OVERRIDE=1).

Parametri
• Con sensori occupati: con muting "T", sequenziale, simultaneo deve essere selezionato;
• con muting "L" non deve essere selezionato.
➔ In caso contrario comparirà una Warning in fase di compilazione e nel report.
➔ L'utente deve predisporre misure aggiuntive di protezione durante la fase di Override.
Condizioni da verificarsi per attivazione Override
"Con sensori Sensore Barriera Richiesta Output
Input
occupati" selezionato occupato occupata override override
X X - 0 1 1
- X 0 1 1
- X - 0 1 1
X X 0 1 1

Timeout (sec): permette di impostare il tempo, variabile da 10 sec a infinito, entro il quale deve
finire la funzione di Override.
Modo Override: permette di configurare il tipo di Override (a Pulsante o ad azione Mantenuta).
• Con OverOut: permette di attivare un'uscita di segnalazione (attiva alta) di Override attivo.
• Con Request: permette di attivare un'uscita di segnalazione (attiva alta) di segnalazione della
funzione di Override attivabile.
Reset manuale:
• Se il INPUT è attivo (VERO), il reset abilita l'uscita del blocco funzione.
• In caso di INPUT non attivo (FALSE), l'uscita del blocco funzionale segue la richiesta di
override.

verificata soltanto la transizione del segnale da 0 ad 1. Nel caso di reset Monitorato viene
verificata la doppia transizione da 0 ad 1 e ritorno a 0.
Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 227


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

OPERATORI ANALOGICI (MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM)

Analog Comparator

Questo operatore funziona come comparatore di una


grandezza analogica a cui viene collegato. Il valore di
soglia da inserire sarà in unità ingegneristiche
(es. Kg, °C) e dovrà essere entro i limiti definiti nel blocco
funzionale a cui è collegato.
Se il valore di ingresso è inferiore al valore di soglia

sia maggiore o uguale al valore di soglia impostato.


uò essere collegato:
▪ all’uscita analogica di un blocco ANALOG INPUT.
▪ all’uscita di un blocco ADDER.
L nella comparazione sarà quella programmata nel blocco funzionale

Comparatore a finestra:
Quando viene
bassa e della soglia alta.
Tutti i valori sono in unità ingegneristiche.
Lo stato di uscita del comparatore a finestra dipende dal valore attuale delle misurazioni e dal
suo stato attuale. Esistono due possibili stati:

➔ FUORI FINESTRA: uscita del comparatore a 0 (FALSO)


➔ IN FINESTRA: uscita del comparatore a 1 (VERO)

allora

stat

-
Italiano

228 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

La figura che segue illustrano esempi di funzionamento del comparatore a finestra.

Esempio di funzionamento del comparatore a finestra.

dallo stato attuale del comparatore. Il comparatore ha due possibili stati:

➔ SOPRA SOGLIA: l’uscita del comparatore assume valore 1 (VERO)


➔ SOTTO SOGLIA: l’uscita del comparatore assume valore 0 (FALSO)

Se i valori delle misure sono sott -


Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 229


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

La figura che segue esemplifica il funzionamento del comparatore a soglia.

Esempio di funzionamento del comparatore a soglia

Math (massimo numero = 16)


Questo operatore permette di eseguire la somma oppure la differenza tra segnali
analogici in ingresso provenienti da blocchi ANALOG INPUT.
I segnali devono avere la stessa grandezza fisica e provenienti da sensori dello stesso
tipo (4/20mA, 0/20mA o 0/10V) ma possono avere scala differente.

Parametri

Numero ingressi:
Somma: Il numero di segnali che si possono sommare va
da 2 a 8.
Differenza: è possibile sottrarre soltanto due segnali.

Operazione:
Somma: Il risultato sarà la somma di tutti gli ingressi.
Differenza:
assoluto della differenza |(Ain1 – Ain2)| ed il segno (uscita
Sign).
(FALSE) se il segno della differenza
è positivo, mentre sarà a 1 (TRUE) se il segno è negativo.
Italiano

Media Aritmetica:
Scegliendo di eseguire la somma e selezionando la casella Media Aritmetica il valore in
uscita da questo operatore sarà la media aritmetica dei vari ingressi.

230 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Equality check (massimo numero = 16)

Questo operatore verifica se due ingressi analogici


sono uguali entro un valore selezionabile.
I segnali devono avere la stessa grandezza fisica
e provenienti da sensori dello stesso tipo
(4/20mA, 0/20mA or 0/10V) ma possono avere
scala differente.

uguaglianza è verificata. Nel caso in cui i due

Parametri

Errore ammesso:
Valore entro il quale i due segnali possono considerarsi uguali.

Forza diverso su anomalia:


collegato (il valore
analogico assume autonomamente un valore di fondo scala),
a 0 (FALSE) come in presenza di segnali differenti.

Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 231


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

BLOCCHI FUNZIONALI MISCELLANEA

SERIAL OUTPUT (massimo numero = 4 con MOSAIC M1, 8 con MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM)
L'operatore Serial Output trasferisce in uscita lo stato di un
numero massimo di 8 ingressi, serializzando le informazioni.
Principio di funzionamento.

collegati mediante due metodi distinti.

Metodo di serializzazione Asincrono:


1) lo stato della linea a riposo è 1 (TRUE);
2) segnale di inizio trasmissione dei dati è 1 bit = 0 (FALSE);
3) trasmissione di n bit con lo stato degli ingressi collegati codificato con il metodo Manchester:
- stato 0: fronte di salita segnale al centro del bit
- stato 1: fronte di discesa segnale al centro del bit;
4) intercarattere a 1 (TRUE) per consentire la sincronizzazione di un dispositivo esterno.

Lunghezza Bit

Clock.
Metodo di serializzazione Sincrono:
1) l'uscita e il clock in stato di riposo sono 0 (FALSE);
2) trasmissione di n bit con lo stato di ingressi utilizzando OUTPUT come dati, CLOCK come base tempi;
3) intercarattere a 0 (FALSE) per consentire la sincronizzazione di un dispositivo esterno.

Parametri
Numero ingressi: definisce il numero di ingressi del blocco funzionale 2...8 (asincrono) oppure 3...8
(sincrono).
Selezione modo: l'utente può scegliere due modi di trasmissione: Asincrono e Sincrono.
Fare riferimento a "Principio di funzionamento" nella parte superiore di questa pagina.
Durata bit (ms): inserire in questo campo il valore corrispondente alla durata di ogni singolo bit
(ingresso n) che compone il treno di impulsi che costituisce la trasmissione.
- 40 ms ...200 ms (Step 10ms)
- 250 ms...0.95 s (Step 50 ms).
Italiano

Durata intercarattere (ms): inserire in questo campo il tempo che deve intercorrere tra la trasmissione
di treno di impulsi ed il successivo.
- 100ms...2.5s (Step 100ms)
- 3s...6s (Step 500ms).

232 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

NETWORK (massimo numero = 1)


L'operatore Network permette di distribuire dei comandi
di Stop e di Reset attraverso una semplice rete locale.
Attraverso Network_in e Network_out i segnali di START,
STOP E RUN vengono scambiati tra i vari nodi.
Principio di funzionamento.
Questo operatore permette una semplice distribuzione
dei comandi di arresto e ripristino in una rete locale
MOSAIC.

1) Network_In (singolo oppure doppio),


Network_Out del modulo che precede nella rete locale;
2) Network_Out collegata ad un segnale di STATUS oppure ad una uscita OSSD, dovrà essere
Network_in del modulo che segue nella rete locale;
3) gli Ingressi Stop_In e Reset_In saranno collegati a dispositivi di input che agiscono come Stop
(es. E-STOP) e Reset (es. SWITCH) rispettivamente;
4) In può essere collegato liberamente nello schema (es. blocchi funzionali di ingresso oppure
risultati di combinazioni logiche);
5) Output potrà essere collegata liberamente nello schema. Output sarà 1 (TRUE) quando
ettato.

Parametri
Abilitazione Reset Network: se selezionato consente il reset del blocco funzionale da parte della rete
distribuita. Se non abilitato ogni reset del blocco f
Reset_In.
Abilitazione error out:
(TRUE) la presenza di un malfunzionamento.
Abilitazione globale Reset: se selezionato
qualsiasi nodo della rete. Se deselezionato si potrà comunque riavviare tutti i nodi che non hanno causato
lo stop da qualsiasi punto della rete tranne il nodo che ha causato lo stop che dovrà essere riavviato con
il proprio reset.
Causa stop (MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM): se selezionato abilita le uscite Network_stop e Local_stop
e indicano la causa dello stato di STOP. Tali uscite sono normalmente a 0 con il sistema in RUN e Output
a

questa condizione fino al prossimo reset di rete.

 I comandi di RESET devono essere installati al di fuori tutte le aree pericolose della rete in punti in cui le
aree di pericolo e le intere aree di lavoro sono chiaramente visibili.
➔ Il numero massimo di moduli MASTER che possono essere collegati in rete è pari a 10 (o 15 se
l'estensione di rete è selezionata).
➔ Ogni modulo MASTER può avere un massimo di 9 moduli di espansione collegati.

Richiesta Reset: abilita un'uscita aggiuntiva "Richiesta Reset" che diventa attiva se viene richiesto il reset.
Estensione Network: aumenta il numero di MASTERS collegati da 10 a 15.

Condizione 1:
Con riferimento alle Figura 113 e Figura 114, all’accensione, si verifica:
1. le uscite Net_out del vari nodi si trovano nella condizione 0 (FALSE);
Italiano

2. il segnale di arresto STOP si propaga attraverso la linea Network_Out;


3. alla pressione del comando di RESET su uno dei nodi tutti i nodi presenti saranno avviati attraverso la propagazione
del segnale START;
4. come risultato finale, tutti i nodi collegati avranno l'uscita Net-out nella condizione 1 (TRUE) se i vari ingressi Net_in
si trovano nella condizione 1 (TRUE);
5. il segnale RUN si propaga attraverso la rete dei 4 nodi presenti.

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 233


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Condizione 2:
Con riferimento alle Figura 113 e Figura 114, quando si preme l'arresto di emergenza in uno tra i quattro
nodi, si verifica:
1. l'uscita Net_out si porta nella condizione 0 (FALSE);
2. il segnale di arresto STOP si propaga attraverso la linea Net_Out;
3. il nodo successivo riceve il codice di arresto e disattiva l’uscita;
4. l’arresto ricevuto provoca la generazione di codice di arresto per tutti i Net_in---Net_out;
5. come risultato finale, tutti i nodi collegati avranno l'uscita Net_out nella condizione 0 (FALSE);
6. quando l'arresto di emergenza è stato ripristinato alla posizione normale, tutti i nodi potranno essere riavviati
attraverso la propagazione del segnale START con un solo reset. Quest’ultima condizione non si verifica quando un
modulo ha la configurazione ABILITA RESET NETWORK non abilitata. In questo caso, l'utilizzo di reset locale è
obbligatorio. Il sistema impiegherà circa 4s per ripristinare tutte le uscite dei blocchi che compongono la rete.
➔ Effettuare un reset locale del modulo che ha causato l’arresto della rete, al fine di ripristinarne
l’uscita di sicurezza.
Tempo di risposta
Il tempo di risposta max della rete dalla pressione dell’arresto di emergenza è dato dalla formula:

(Master MOSAIC M1) tr = 11.3 ms + [175.3 ms x (number of controllers – 1)]


(Master MOSAIC M1S/MOSAIC M1S COM) tr = 12.7 ms + [232.7 ms x (number of controllers – 1)]

Esempio di rete con 4 nodi:

MASTER n°1 MASTER n°2 MASTER n°3 MASTER n°4


Pressione Emergency Stop
trMASTER1 trMASTER2 trMASTER3 trMASTER4
Master MOSAIC M1 11.3 ms 186.6 ms 362 ms 537.2 ms
Master
12.7 ms 245,4 ms 478.1 ms 710.8 ms
MOSAIC M1S/MOSAIC M1S COM

Master1

Master4
Master2

Master3

Condizione 3:
Con riferimento alle Figura 111 e Figura 112, quando l’ingresso IN del blocco funzionale NETWORK di uno
dei 4 nodi si porta nella condizione 0 (FALSE), si verifica:
1. l'uscita OUTPUT locale si porta nella condizione 0 (FALSE);
2. il segnale RUN continua a propagarsi attraverso le linee Network_Out;
3. i restanti nodi non modificano lo stato delle proprie uscite;
4. in questo caso, l'utilizzo di reset locale è obbligatorio. Questa condizione viene segnalata con il led relativo
all’ingresso Reset_in lampeggiante. Il nodo interessato potrà essere riavviato con il proprio reset (se non è
selezionato ’Abilitazione globale Reset’).
Italiano

234 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Network_in Network_out possono essere mappati soltanto sui pin di I/O del MASTER.

Segnalazioni su Master MOSAIC M1 con Network attivo

SEGNALI BLOCCO FUNZIONALE NETWORK


Network out
Network in Network out (OSSD) Reset in
(STATUS)

LED FAIL EXT IN (1) OSSD (2) STATUS IN (3)

STOP OFF OFF ROSSO OFF OFF

CLEAR OFF LAMP. ROSSO/VERDE (LAMP.) LAMP. LAMP.


STATO
RUN OFF ON VERDE ON ON

FAIL ON LAMP. - - -
(1) Corrispondente all'ingresso su cui è cablato Network IN
(2) Corrispondente all'ingresso su cui è cablato Network OUT
(3) Corrispondente all'ingresso su cui è cablato Reset IN

Figura 111 – Esempio di utilizzo del blocco NETWORK (Categoria 2)


Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 235


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Figura 112 - Esempio di utilizzo del blocco NETWORK (Categoria 4)

Esempio di applicazione in Categoria 2 secondo ISO 13849-1:


Italiano

Flusso dati rete


Figura 113

236 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Parametri della rete per il calcolo del PL


Architettura: Cat.2
Copertura diagnostica: DC = 90%
Affidabilità del modulo MOSAIC M1: MTTFd = 437 (anni)

Diagramma a blocchi logici di una funzione di sicurezza che utilizza la rete

INPUT MOSAIC M1 n°1 MOSAIC M1 n°2 MOSAIC M1 n°3 MOSAIC M1 n°4 OUTPUT

LOGICA (RETE)

Esempio di applicazione in Categoria 4 secondo ISO 13849-1:

Flusso dati rete


Figura 114
Italiano

Parametri della rete per il calcolo del PL


Architettura: Cat.4
Copertura diagnostica: DC = 99%
PFHd Modulo MOSAIC M1: PFHd = 6,86E-09 (ora-1)

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 237


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Diagramma a blocchi logici di una funzione di sicurezza che utilizza la rete

INPUT MOSAIC M1 n°1 MOSAIC M1 n°2 MOSAIC M1 n°3 MOSAIC M1 n°4 OUTPUT

LOGICA (RETE)

RESET
Questo operatore genera un Reset di sistema quando sull'ingresso
corrispondente è presente una doppia transizione
OFF-ON-OFF di durata inferiore a 5s.

IN t

t < 5s

➔ Nel caso in cui sia > 5s non viene generato RESET.


➔ Può essere utilizzato per resettare anomalie senza dover togliere alimentazione al sistema.

OSSD EDM (solo MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM, numero max = 32)
Il blocco OSSD EDM (External Device Monitoring)
permette di controllare un feedback EDM relativo ad
generico di
MOSAIC. OSSD EDM consente di impostare la finestra
temporale entro la quale monitorare il segnale di
feedback esterno rispetto alla condizione de
collegata.
L
uscita di sicurezza (OSSD, single OSSD, Relay). Tale uscita
dovrà avere il controllo dei tempi k esterno disattivato.

• Output a valle è a livello alto (TRUE) -> il segnale Fbk_K deve essere
a livello basso (FALSE) (entro il ritardo impostato) e viceversa.
• Se il ritardo non viene rispettato, Output del blocco OSSD EDM si porta a livello
el led CLEAR

Se è selezionato Abilitazione Error Out


OUT con segnale di Feedback errato (esempio: superato il tempo K esterno).
Italiano

238 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Esempio di OSSD con segnale di Feedback Esempio di OSSD con segnale di Feedback errato (superato
corretto: In questo caso ERROR OUT=FALSE il tempo K esterno): In questo caso ERROR OUT=TRUE

Parametri

Ritardo k esterno: tempo Fbk_K deve essere nello stato corretto.


Abilitazione Clear: se selezionato abilita

Utilizzando questo ingresso non è più necessario resettare MOSAIC M1S o spegnere il sistema.

Figura 115 – Esempio di utilizzo del blocco OSSD EDM

INTERPAGE IN/OUT
Se lo schema è molto complesso ed è necessaria una connessione tra due elementi molto

INTERPAGE OUT INTERPAGE IN

(Lato sx (Lato dx
Italiano

schema) schema)

“Interpage out” deve avere un nome che richiamato dal gemello “Interpage in”

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 239


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

INTFBK_IN / INTFBK_OUT (MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM numero max = 8)


Questo operatore può essere utilizzato per creare loop logici o per collegare l'uscita di un blocco
funzione all'ingresso di un altro blocco funzione. IntFbk è composto da IntFbk_In e IntFbk_Out;
dopo un ritardo del ciclo logico MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM, ogni IntFbk_In assume lo
stesso valore logico del corrispondente IntFbk_Out.

INTFBK_IN INTFBK_OUT

(schema (schema
lato SX) lato DX)

L'elemento "IntFbk_Out" deve avere un numero che, invocato dal corrispondente


"IntFbk_In", consenta il collegamento desiderato.

Figure 116 – INTFBK_IN / INTFBK_OUT esempio progetto

 Se i circuiti di feedback non sono progettati con cura potrebbero innescare pericolose oscillazioni del
sistema e di conseguenza rendere instabile il sistema. Un sistema instabile può avere gravi conseguenze
per l'utente come lesioni gravi o morte.

TERMINATOR
Questo operatore può essere
usato come terminatore per gli
ingressi non utilizzati nello
schema.

L'ingresso collegato all'operatore


TERMINATOR appare nella
mappa degli ingressi ed il suo stato viene trasferito al BUS.
Italiano

240 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

APPLICAZIONI PARTICOLARI

Uscita ritardata con funzionamento Manuale


Qualora fosse necessario disporre di due uscite di cui la seconda ritardata (in funzionamento
MANUALE) utilizzare lo schema seguente:

Figura 117 - Doppia uscita con la seconda ritardata in Manuale

Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 241


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

SIMULATORE

 Questo simulatore è concepito solo come un aiuto alla progettazione della funzione di sicurezza.
 Il risultato della simulazione non può essere considerato come la convalida del progetto.
 La funzione di sicurezza risultante deve sempre essere convalidata, sia da un punto di vista hardware
che software, in una situazione reale secondo le norme applicabili, ad esempio ISO/EN 13849-2:
validazione o IEC/EN 62061: Capitolo 8 - Validazione di un sistema di controllo elettrico correlato alla
sicurezza.
 È possibile reperire i parametri relativi alla sicurezza della configurazione MOSAIC nel report software
MSD.

Nella barra degli strumenti superiore esistono due nuove icone verdi (con firmware MOSAIC M1
versione 3.0 o superiore):

Figura 118 – Le Icone Simulatore

Tali icone sono relative alla nuova funzione Simulatore.

• La prima icona indica la "Simulazione Schematica". Abilita il simulatore schematico


(sia statico che dinamico) nel quale l'utente può attivare l'ingresso di input per verificare
lo schema caricato.
• La seconda icona indica la Simulazione grafica Abilita il simulatore pilotato dal file
degli stimoli e che prevede anche la visualizzazione delle tracce desiderate su un apposito
grafico.

➔ LE ICONE DELLE SIMULAZIONI SONO DISPONIBILI SE E SOLO SE IL NODO MOSAIC M1 È


DISCONNESSO.
Italiano

242 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Simulazione Schematica

si avvia la simulazione schematica.


La simulazione schematica permette di verificare/pilotare
vari blocchi funzionali in tempo reale e cioè, volendo, durante la stessa simulazione
può scegliere liberamente quali uscite dei blocchi pilotare e verificare la risposta dei vari elementi
dello schematico a seconda della colorazione delle diverse linee.
Allo stesso modo della funzione monitor, anche in questo caso il colore della linea (o dello stesso
pulsante) indica lo stato del segnale: verde significa segnale LL1, rosso segnale LL0.
Con la "Simulazione Schematica" alcuni nuovi pulsanti compaiono nella barra degli strumenti.

-by- il reset

Figura 119 – Simulazione Schematica

Cliccando sul pulsante in basso a destra di ciascun blocco di input è possibile attivare il relativo
stato di output (anche quando la simulazione è ferma, cioè quando il tempo non scorre: si ha
.
Se dopo aver cliccato il pulsante esso diventa rosso,
viceversa, se il pulsante diventerà verde,
In alcuni blocchi funzionali, come ad esempio controllo velocità , il pulsante
è di colore grigio. Questo indica che erimento del valore avviene manualmente tramite un
apposito pop-up, il tipo di valore da inserire sarà diverso secondo il tipo di blocco funzionale
Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 243


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

(Speed selection)

(LL0)
(LL0)

Figura 120 – Input frequenza MV

➔ Nella parte superiore i pulsanti per abilitare le uscite dei blocchi, nella parte inferiore un esempio
di pop-up per inserire, nel caso specifico, il valore di frequenza di un blocco “controllo velocità”

Gestione simulazione grafica

Cliccando viene avviata la simulazione grafica.

grafica.

Il simulatore, sulla base del file di stimoli creato, provvederà a iniettarli nello schematico e a
visualizzare le tracce desiderate alla fine della simulazione.
Quando la simulazione è terminata compare automaticamente un grafico come quello
visualizzato di seguito.
), salvare i risultati per
Italiano

I nomi delle tracce corrispondono alla descrizione dei blocchi funzionali.


Quando si clicca sul tasto di chiusura
simulazione grafica.

244 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Figura 121 – Esempio di risultato della simulazione grafica

➔ È possibile vedere le tracce e i tre pulsanti in basso a destra per poter svolgere le operazioni di
scelta delle tracce, salvataggio e stampa.

Per poter eseguire la simulazione sono necessari almeno i seguenti passi procedurali:
1. creare un file di stimoli secondo le proprie esigenze
2. caricare il file di stimoli e attendere che la simulazione finisca.
comparirà la seguente schermata:

Figura 122 – Menù di selezione per la modalità di simulazione grafica

Si descrivono ora in dettaglio le funzioni di ogni pulsante del menù di Figura 122.
Pulsante Template Stimuli: permette di salvare il file template con il nome e la posizione su
disco desiderati. Tale file conterrà i nomi dei segnali secondo lo schematico, Figura 123.
Italiano

A questo punto, l'operatore può inserire lo stato dei segnali


di input in un determinato momento insieme alla durata della simulazione e allo step di tempo
da utilizzare, Figura 124.

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 245


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Figura 123 – File template subito dopo il salvataggio Figura 124 –Esempio di file template completato

Pulsante Simulazione con Stimuli: permette di caricare un file template (opportunamente


completato) e, una volta caricato, da subito inizio alla simulazione.
Alla fine della simulazione viene visualizzato un grafico con i segnali risultanti.
Pulsante Carica simulazione: permette di caricare una simulazione completata in precedenza,
fatto salvo che ne sia stata salvata almeno una.
Pulsante Tracce visibilità: permette di selezionare le tracce (forme d'onda dei segnali) da
visualizzare nel grafico. Il pulsante, una volta premuto, richiama un pop-up come visibile in
Figura 125 dal quale è possibile aggiungere o eliminare le tracce dal grafico.
Italiano

246 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Figura 125 - Tracce visibilità

➔ Sul riquadro di sinistra le tracce che è possibile aggiungere al grafico. Sul riquadro di destra le
tracce che attualmente sono visualizzate e che è possibile rimuovere dal grafico.

Esempio applicativo di simulazione grafica

di una zona
di sicurezza.
Il motore della pressa potrà essere azionato se e solo se sono vere contemporaneamente

del motore.
ritardo di due secondi rispetto al segnale di avvio.
Schematico
Nello schematico gli elementi di ingresso sono rappresentati dal cancello della zona
sicura e dal comando di azionamento del motore.
Questi due segnali verranno utilizzati come ingresso ad un operatore logico AND il cui
risultato sarà ritardato di due secondi da un blocco ritardatore. Il segnale ritardato andrà
infine ad azionare il relè che, a sua volta, consentirà al motore della pressa di essere
azionato.
Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 247


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Figura 126 - Schematico relativo all'esempio applicativo

File di stimoli

Il file di stimoli prevede la chiusura del cancello al tempo 2000 ms (segnale a LL1) e il
comando di azionamento al tempo 3000 ms (segnale a LL1).

Figura 127 - File di stimoli relativo all'esempio applicativo

Risultato della simulazione

Nel grafico vengono evidenziati i segnali inerenti alla simulazione e nella fattispecie:
• ando ad indicare
la chiusura del cancello.

• sale a livello logico 1 al tempo 3000


ms, cioè quando i due input salgono a livello logico
1.

di ritardo.
Italiano

• il comando di chiusura relay al

248 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Figura 128 - Grafico risultante dalla simulazione dell'esempio applicativo

Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 249


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

CODICI FAIL MOSAIC


In caso di malfunzionamento il sistema MOSAIC è in grado di trasmettere al software MSD il
MOSAIC M1, MOSAIC M1S,
MOSAIC M1S COM.
Per leggere il codice operare come segue:
- collegare il Master MOSAIC M1, MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM (che indica FAIL tramite led)
al Pc utilizzando il cavo USB;
- lanciare il software MSD;
- utilizzare l'icona per la connessione; comparirà una finestra di richiesta Password; inserire
la Password; comparirà una finestra con il codice di errore rilevato.
La tabella seguente elenca tutti i possibili errori rilevabili e la loro soluzione.
CODICE FAIL SOLUZIONE
CONTROLLARE CORRETTO INSERIMENTO DI MOSAIC M1 E DEI MODULI
I due microcontrollori di MOSAIC M1 non vedono la stessa
19D DI ESPANSIONE NEI CONNETTORI MSC. EVENTUALMENTE SOSTITUIRE I
configurazione hw/sw
CONNETTORI
Ci sono 2 o piu’ moduli di espansioni uguali con lo stesso CONTROLLARE LE CONNESSIONI DEI PIN 2 E 3 DEI MODULI DI
66D
numero di nodo ESPANSIONE
68D Superato il mumero max di moduli di espansione SCOLLEGARE I MODULI IN ECCESSO (MAX14)
Uno o più moduli hanno rilevato un cambiamento del CONTROLLARE LE CONNESSIONI DEI PIN 2 E 3 DEI MODULI DI
70D
numero nodo ESPANSIONE
CONTROLLARE IL CODICE DI ERRORE DEL MODULO RELATIVO PER
73D Un modulo slave ha rilevato un errore esterno
MAGGIORI INFORMAZIONI
96D...101D Errori relativi alla memoria MCM SOSTITUIRE MEMORIA MCM
Da un modulo MOR4 o MOR4S8 – errore edm relativo alla CONTROLLARE IL COLLEGAMENTO DEL FEEDBACK CONTATTORI
137D
coppia RELE1 e 2 utilizzati in categoria 4 ESTERNI
Da un modulo MOR4 o MOR4S8 – errore edm relativo alla CONTROLLARE IL COLLEGAMENTO DEL FEEDBACK CONTATTORI
147D
coppia RELE2 e 3 utilizzati in categoria 4 ESTERNI
Da un modulo MOR4 o MOR4S8 – errore edm relativo alla CONTROLLARE IL COLLEGAMENTO DEL FEEDBACK CONTATTORI
157D
coppia RELE3 e 4 utilizzati in categoria 4 ESTERNI
133D (Proxi1) Da un modulo MV2, MV1 o MV0 – rilevata una misura di
LA FREQUENZA DI INGRESSO DEVE ESSERE < 5KHZ
140D (Proxi2) overfrequenza sull’ingresso Proximity
IL DUTY CYCLE DEVE ESSERE: 50% + 33% DEL PERIODO (HTL, TTL).
136D (Encoder1) Da un modulo MV2, MV1 o MV0 – segnali di ingresso
LO SFASAMENTO DEVE ESSERE: 90° + 45° (HTL, TTL)
143D (Encoder2) encoder fuori Standard (duty cycle, sfasamento)
(NON APPLICABILE A SIN/COS)
LA FREQUENZA DI INGRESSO DEVE ESSERE:
138D (Encoder1) Da un modulo MV2, MV1 o MV0 – rilevata una misura di
< 500KHZ (TTL, SIN/COS);
145D (Encoder2) overfrequenza sull’ingresso Encoder
< 300KHZ (HTL).
130D 135D 137D
138D 140D 194D
CONTROLLARE LE CONNESSIONI RELATIVE ALL’OSSD1 DEL MODULO
197D 198D 199D Errori relativi all’uscita statica OSSD1
CHE HA DATO L’ERRORE
201D 202D 203D
205D
144D 149D 151D
152D 154D 208D
CONTROLLARE LE CONNESSIONI RELATIVE ALL’OSSD2 DEL MODULO
211D 212D 213D Errori relativi all’uscita statica OSSD2
CHE HA DATO L’ERRORE
215D 216D 217D
219D
158D 163D 165D
166D 168D 222D
CONTROLLARE LE CONNESSIONI RELATIVE ALL’OSSD3 DEL MODULO
225D 226D 227D Errori relativi all’uscita statica OSSD3
CHE HA DATO L’ERRORE
229D 230D 232D
233D
172D 177D 179D
180D 182D 236D
CONTROLLARE LE CONNESSIONI RELATIVE ALL’OSSD4 DEL MODULO
239D 240D 241D Errori relativi all’uscita statica OSSD4
CHE HA DATO L’ERRORE
243D 244D 245D
247D
Italiano

129D Misure incongruenti (MA4) SPEDIRE L’UNITÀ IN REER


130D, 134D, 142D Guasto canale 1 (MA4) SPEDIRE L’UNITÀ IN REER
131D, 135D, 143D Guasto canale 2 (MA4) SPEDIRE L’UNITÀ IN REER
132D, 136D, 144D Guasto canale 3 (MA4) SPEDIRE L’UNITÀ IN REER
133D, 137D, 145D Guasto canale 4 (MA4) SPEDIRE L’UNITÀ IN REER

250 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

CODICE FAIL SOLUZIONE


138D Guasto alimentazione isolata canale 1 (MA4) SPEDIRE L’UNITÀ IN REER
139D Guasto alimentazione isolata canale 2 (MA4) SPEDIRE L’UNITÀ IN REER
140D Guasto alimentazione isolata canale 3 (MA4) SPEDIRE L’UNITÀ IN REER
141D Guasto alimentazione isolata canale 4 (MA4) SPEDIRE L’UNITÀ IN REER
146D Connesso MOSAIC M1S non compatibile (MA4) USARE UN’UNITÀ MOSAIC M1S CON UNA VERSIONE DI FIRMWARE ≥ 5.1
147D Guasto interno (MA4) SPEDIRE L’UNITÀ IN REER
Tutti gli altri codici sono relativi a errori o malfunzionamenti interni.
Si prega di verificare la loro presenza nella seguente tabella e comunicarlo a ReeR in fase di spedizione.

CODICE FAIL SOLUZIONE


1D...31D Errore Microcontrollori
OPERARE UN RESTART DEL SISTEMA. SE L’ERRORE PERMANE,
32D...63D Errore scheda principale
SPEDIRE IL MODULO AL LABORATORIO REER PER LA RIPARAZIONE.
64D...95D Errore di comunicazione tra i moduli
96D...127D Errore scheda di memoria MCM SOSTITUIRE LA MEMORIA MCM
128D...138D Errore modulo MOR4 relè 1
139D...148D Errore modulo MOR4 relè 2 OPERARE UN RESTART DEL SISTEMA. SE L’ERRORE PERMANE,
149D...158D Errore modulo MOR4 relè 3 SPEDIRE IL MODULO AL LABORATORIO ReeR PER LA RIPARAZIONE.
159D...168D Errore modulo MOR4 relè 4
128D ...146D Errore moduli MV interfaccia encoder
128D...142D Errore modulo MO4LHCS8 OSSD1
143D...156D Errore modulo MO4LHCS8 OSSD2
157D...170D Errore modulo MO4LHCS8 OSSD3
171D...184D Errore modulo MO4LHCS8 OSSD4
128D…143D Errori MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM, MI8O4, MO4L OSSD1
OPERARE UN RESTART DEL SISTEMA. SE L’ERRORE PERMANE,
144D...158D Errori MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM, MI8O4, MO4L OSSD2
SPEDIRE IL MODULO AL LABORATORIO ReeR PER LA RIPARAZIONE.
159D…173D Errori MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM, MI8O4, MO4L OSSD3
174D...188D Errori MOSAIC M1S, MOSAIC M1S COM, MI8O4, MO4L OSSD4
192D…205D Errori MOSAIC M1, MI8O2, MO2, MO4 OSSD1
206D...219D Errori MOSAIC M1, MI8O2, MO2, MO4 OSSD2
220D…233D Errori MO4 OSSD3
234D...247D Errori MO4 OSSD4

Download Log Errori

È possibile scaricare dal modulo master .


➔ Per poter leggere il log degli errori occorre essere connessi almeno a livello 1.
Comparirà una tabella con gli ultimi 5 errori memorizzati dalla data di invio schema a
MOSAIC o dalla data di cancellazione log errori (icona ).
Italiano

Figura 129 – Tabella con Log Errori MOSAIC

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 251


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

ACCESSORI E RICAMBI
MODELLO DESCRIZIONE CODICE
MOSAIC M1 MOSAIC main unit (8 input / 2 OSSD doppie) 1100000
MOSAIC M1S MOSAIC main unit (8 input / 4 OSSD singole) 1100003
MOSAIC M1S COM MOSAIC main unit (8 input / 4 OSSD singole / fieldbus) 1100006
MI8O2 MOSAIC I/O expansion unit (8 input / 2 OSSD doppie) 1100010
MI8O4 MOSAIC I/O expansion unit (8 input / 4 OSSD singole) 1100011
MO4L MOSAIC output expansion unit (4 OSSD singole) 1100012
MI8 MOSAIC input expansion unit (8 input) 1100020
MI16 MOSAIC input expansion unit (16 input) 1100021
MI12T8 MOSAIC input expansion unit (12 input, 8 test output) 1100022
MA2 MOSAIC analog input expansion unit (2 channels) 1100026
MA4 MOSAIC analog input expansion unit (4 channels) 1100025
MO2 MOSAIC output expansion unit (2 OSSD doppie) 1100030
MO4 MOSAIC output expansion unit (4 OSSD doppie) 1100031
MO4LHCS8 MOSAIC output expansion unit (4 OSSD singole, 8 status outputs) 1100032
MR2 MOSAIC safety relay unit (2 relays) 1100040
MR4 MOSAIC safety relay unit (4 relays) 1100041
MR8 MOSAIC safety relay unit (8 relays) 1100049
MOR4 MOSAIC safety relay expansion unit (4 relays) 1100042
MOR4S8 MOSAIC safety relay expansion unit (4 relays, 8 status output) 1100043
MOS8 MOSAIC output expansion unit (8 status output) 1100091
MOS16 MOSAIC output expansion unit (16 status output) 1100092
MBP MOSAIC PROFIBUS DP interface unit 1100050
MBD MOSAIC DeviceNet interface unit 1100051
MBC MOSAIC CANopen interface unit 1100052
MBEC MOSAIC ETHERCAT interface unit 1100053
MBEI MOSAIC ETHERNET/IP interface unit 1100054
MBEP MOSAIC PROFINET interface unit 1100055
MBCCL MOSAIC CC-Link interface unit 1100059
MBMR MOSAIC MODBUS RTU interface unit 1100082
MBEM MOSAIC MODBUS TCP interface unit 1100083
MCT1 MOSAIC BUS TRANSFER interface unit (1 channel) 1100058
MCT2 MOSAIC BUS TRANSFER interface unit (2 channels) 1100057
MCM MOSAIC memoria di configurazione esterna 1100060
MSC MOSAIC connettore per comunicazione a 5 poli 1100061
CSU MOSAIC cavo USB per collegamento a PC 1100062
MV1T MOSAIC TTL expansion unit 1100070
MV1H MOSAIC HTL expansion unit 1100071
MV1S MOSAIC SIN/COS expansion unit 1100072
MV2T MOSAIC TTL expansion unit (2 encoders) 1100073
MV2H MOSAIC HTL expansion unit (2 encoders) 1100074
MV2S MOSAIC SIN/COS expansion Unit (2 encoders) 1100076
MV0 MOSAIC proximity expansion unit 1100077
Italiano

MV1TB MOSAIC TTL expansion unit 1100086


MV2TB MOSAIC TTL expansion unit (2 encoders) 1100087

252 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

GARANZIA
La ReeR garantisce per ogni sistema MOSAIC nuovo di fabbrica, in condizioni di normale
uso, l'assenza di difetti nei materiali e nella fabbricazione per un periodo di mesi 12 (dodici).
In tale periodo la ReeR si impegna ad eliminare eventuali guasti del prodotto, mediante la
riparazione o la sostituzione delle parti difettose, a titolo completamente gratuito sia per
quanto riguarda il materiale che per la manodopera.
La ReeR si riserva comunque la facoltà di procedere, in luogo della riparazione, alla
sostituzione dell'intera apparecchiatura difettosa con altra uguale o di pari caratteristiche.

La validità della garanzia è subordinata alle seguenti condizioni:


La segnalazione del guasto sia inoltrata dall'utilizzatore alla ReeR entro dodici mesi dalla
data di consegna del prodotto.
L'apparecchiatura ed i suoi componenti si trovino nelle condizioni in cui sono stati
consegnati dalla ReeR.
Il guasto o malfunzionamento non sia stato originato direttamente o indirettamente da:
• Impiego per scopi non appropriati;
• Mancato rispetto delle norme d'uso;
• Incuria, imperizia, manutenzione non corretta;
• Riparazioni, modifiche, adattamenti non eseguiti da personale ReeR, manomissioni,
ecc.;
• Incidenti o urti (anche dovuti al trasporto o a cause di forza maggiore);
• Altre cause indipendenti dalla ReeR.

La riparazione verrà eseguita presso i laboratori ReeR, presso i quali il materiale deve essere
consegnato o spedito: le spese di trasporto ed i rischi di eventuali danneggiamenti o perdite
del materiale durante la spedizione sono a carico del Cliente.
Tutti i prodotti e i componenti sostituiti divengono proprietà della ReeR.
La ReeR non riconosce altre garanzie o diritti se non quelli sopra espressamente descritti; in
nessun caso, quindi, potranno essere avanzate richieste di risarcimento danni per spese,
sospensioni attività od altri fattori o circostanze in qualsiasi modo correlate al mancato
funzionamento del prodotto o di una delle sue parti.

Visitare il sito web www.reersafety.com per consultare la lista dei distributori autorizzati di
ogni singola Nazione.

 La precisa ed integrale osservanza di tutte le norme, indicazioni e divieti esposti in questo fascicolo
Italiano

costituisce un requisito essenziale per il corretto funzionamento del dispositivo. ReeR s.p.a.,
pertanto, declina ogni responsabilità per quanto derivante dal mancato rispetto, anche parziale, di
tali indicazioni.
Caratteristiche soggette a modifica senza preavviso. • È vietata la riproduzione totale o parziale senza autorizzazione ReeR.

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 253


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC
Italiano

254 8540780 • 20/01/2022 • Rev.40


MODULAR SAFETY INTEGRATED CONTROLLER MOSAIC

Italiano

8540780 • 20/01/2022 • Rev.40 255

Potrebbero piacerti anche