Sei sulla pagina 1di 8

"lang"

{
"Language" "italian"
"Tokens"
{
"Okay_Button" "OK"
"[english]Okay_Button" "&OK"
"Cancel_Button" "Annulla"
"[english]Cancel_Button" "&Cancel"
"Close_Button" "Chiudi"
"[english]Close_Button" "&Close"
"Add_Ban_Title" "Bando giocatori: i miei server"
"[english]Add_Ban_Title" "Player Ban - My Servers"
"Add_Ban_Time_Temporary" "Temporaneo:"
"[english]Add_Ban_Time_Temporary" "Temporary:"
"Add_Ban_Time_Permanent" "Permanente"
"[english]Add_Ban_Time_Permanent" "Permanent"
"Add_Ban_Period_Minutes" "minuti"
"[english]Add_Ban_Period_Minutes" "minute(s)"
"Add_Ban_Period_Hours" "ore"
"[english]Add_Ban_Period_Hours" "hour(s)"
"Add_Ban_Period_Days" "giorni"
"[english]Add_Ban_Period_Days" "day(s)"
"Add_Ban_Error" "Errore di aggiunta bando"
"[english]Add_Ban_Error" "Add Ban Error"
"Add_Ban_Time_Invalid" "Il tempo specificato non è valido.\nDeve essere uguale o
maggiore di zero."
"[english]Add_Ban_Time_Invalid" "The time you entered is invalid. \nIt must be
equal to or greater than zero."
"Add_Ban_ID_Invalid" "Devi inserire un ID autorizzato o un indirizzo IP."
"[english]Add_Ban_ID_Invalid" "You must enter an Auth ID or IP Address."
"Add_Ban_Time_Empty" "Per aggiungere un bando temporaneo, devi specificare il
numero di minuti."
"[english]Add_Ban_Time_Empty" "To add a temporary ban, you must specify the number
of minutes"
"Add_Ban_ID_IP_Label" "Indirizzo IP o ID aut.:"
"[english]Add_Ban_ID_IP_Label" "IP address or AuthID:"
"Add_Ban_Player" "Giocatore"
"[english]Add_Ban_Player" "Player"
"Add_Ban_Duration_Label" "Durata bando:"
"[english]Add_Ban_Duration_Label" "Ban duration:"
"Add_Server_Title" "Aggiungi server: server"
"[english]Add_Server_Title" "Add Server - Servers"
"Add_Server_Error" "Aggiungi server: errore"
"[english]Add_Server_Error" "Add Server - Error"
"Add_Server_Error_IP" "L'indirizzo IP del server inserito non è valido."
"[english]Add_Server_Error_IP" "The server IP address you entered is invalid."
"Config_Panel" "Config."
"[english]Config_Panel" "Config"
"Config_Time_Error" "Il valore del tempo è fuori gamma (0<x<9999)."
"[english]Config_Time_Error" "Time value is out of range. (0<x<9999)"
"Config_Timelimit" "Limite tempo"
"[english]Config_Timelimit" "Timelimit"
"Config_Fraglimit" "Limite frag"
"[english]Config_Fraglimit" "Fraglimit"
"Config_Password" "Password"
"[english]Config_Password" "Password"
"Config_Friendly_Fire" "Abilitare il fuoco amico?"
"[english]Config_Friendly_Fire" "Enable Friendly Fire?"
"Config_Uploads" "Attivare i caricamenti?"
"[english]Config_Uploads" "Allow Uploads?"
"Config_Voice" "Attivare la voce?"
"[english]Config_Voice" "Allow Voice?"
"Config_MinRate" "Velocità min"
"[english]Config_MinRate" "Min Rate"
"Config_MaxRate" "Velocità max"
"[english]Config_MaxRate" "Max Rate"
"Game_Main_Settings" "Impostazioni principali"
"[english]Game_Main_Settings" "Main"
"Game_Configure" "Configura"
"[english]Game_Configure" "Configure"
"Game_Current_Players" "Giocatori attuali"
"[english]Game_Current_Players" "Players"
"Game_Server_Statistics" "Statistiche server"
"[english]Game_Server_Statistics" "Statistics"
"Game_Bans" "Bandi"
"[english]Game_Bans" "Bans"
"Game_Chat" "Chat"
"[english]Game_Chat" "Chat"
"Game_Console" "Console"
"[english]Game_Console" "Console"
"Game_Budgets" "Budget"
"[english]Game_Budgets" "Budgets"
"Game_Server_Not_Responding" "Il server non ha risposto"
"[english]Game_Server_Not_Responding" "Server Failed to respond"
"Game_Server_Error" "Errore del server"
"[english]Game_Server_Error" "Server Error"
"Game_RemoteTitle" "%s1 [remote]: i miei server"
"[english]Game_RemoteTitle" "%s1 [remote] - My Servers"
"Game_RemoteTitle_Failed" "%s1 [remote,disconnected]: i miei server"
"[english]Game_RemoteTitle_Failed" "%s1 [remote,disconnected] - My Servers"
"Game_LocalTitle" "%s1"
"[english]Game_LocalTitle" "%s1"
"Game_Restart_Server" "Sei sicuro di voler arrestare\nquesto server?"
"[english]Game_Restart_Server" "Are you sure you want to stop\nthis server?"
"Game_Password_Error_Title" "Password non corrispondente: i miei server"
"[english]Game_Password_Error_Title" "Password Mismatch - My Servers"
"Game_Password_Old_MisMatch" "Errore: la vecchia password non corrisponde"
"[english]Game_Password_Old_MisMatch" "Error: old password did not match"
"Game_Password_New_MisMAtch" "Errore: le nuove password non corrispondono"
"[english]Game_Password_New_MisMAtch" "Error: new passwords did not match"
"Game_New_Cvar" "Inserisci il nuovo valore CVAR"
"[english]Game_New_Cvar" "Enter the new CVAR value"
"Game_New_Cvar_Title" "Modifica CVAR"
"[english]Game_New_Cvar_Title" "Change CVAR"
"Game_Chat_Msg" "Digita il messaggio da inviare"
"[english]Game_Chat_Msg" "Type message to send"
"Game_Chat_Msg_Title" "Chat"
"[english]Game_Chat_Msg_Title" "Chat"
"Game_Slap_Player" "Ammonire %s1?"
"[english]Game_Slap_Player" "Slap %s1?"
"Game_Kick_Player" "Espellere %s1?"
"[english]Game_Kick_Player" "Kick %s1?"
"Game_Ban_Add_Title" "Aggiungi bando: i miei server"
"[english]Game_Ban_Add_Title" "Add Ban - My Servers"
"Game_Rcon_Password_None" "Nessuna password di console remota definita per il
server. Definiscila."
"[english]Game_Rcon_Password_None" "No Rcon password set for this server. Set it
first."
"Game_Rcon_Password_Bad" "Password di console remota non valida"
"[english]Game_Rcon_Password_Bad" "Bad Rcon Password"
"Game_Rcon_Password_Enter" "Inserisci la password di console remota per il
server"
"[english]Game_Rcon_Password_Enter" "Enter Rcon Password for this Server"
"Game_Rcon_Password_Name" "Password:"
"[english]Game_Rcon_Password_Name" "Password:"
"Game_Rcon_Password_Title" "Inserisci la password di console remota"
"[english]Game_Rcon_Password_Title" "Enter Rcon Password"
"Game_Apply" "Applica"
"[english]Game_Apply" "&Apply"
"Game_Cancel" "Annulla"
"[english]Game_Cancel" "&Cancel"
"Game_Stop_Server" "Arresta server"
"[english]Game_Stop_Server" "&Stop Server"
"Game_Stop_Server_Title" "Arresta server"
"[english]Game_Stop_Server_Title" "Stop Server"
"Game_Refresh" "Aggiorna"
"[english]Game_Refresh" "&Refresh"
"Game_View_Label" "Visualizza"
"[english]Game_View_Label" "View"
"Kick_Player_Question" "Espellere il giocatore?"
"[english]Kick_Player_Question" "Kick Player?"
"Kick_Player_Player_Name" "<player name>"
"[english]Kick_Player_Player_Name" "<player name>"
"Kick_Player_Title" "Espelli/Bandisci/Stato giocatore"
"[english]Kick_Player_Title" "Kick/Ban/Status Player"
"Kick_Single_Player_Title" "Espelli giocatore"
"[english]Kick_Single_Player_Title" "Kick player"
"Kick_Multiple_Players_Title" "Espelli giocatori"
"[english]Kick_Multiple_Players_Title" "Kick players"
"Kick_Single_Player_Question" "Espellere '%s1' dal server?"
"[english]Kick_Single_Player_Question" "Do you wish to kick '%s1' from the
server?\n"
"Kick_Multiple_Players_Question" "Espellere i giocatori selezionati dal server?"
"[english]Kick_Multiple_Players_Question" "Do you wish to kick the selected players
from the server?\n"
"Ban_Title_Remove" "Rimuovi bando: i miei server"
"[english]Ban_Title_Remove" "Remove Ban - My Servers"
"Ban_Title_Change" "Modifica bando: i miei server"
"[english]Ban_Title_Change" "Change Ban - My Servers"
"Ban_Change_Time" "Impostare il bando a quanti minuti?"
"[english]Ban_Change_Time" "Change ban to how many minutes?"
"Ban_Find_Ban_File" "Trova il file di bando"
"[english]Ban_Find_Ban_File" "Find the ban file"
"Ban_Auth_ID" "ID aut."
"[english]Ban_Auth_ID" "Auth ID"
"Ban_IP" "Indirizzo IP"
"[english]Ban_IP" "IP Address"
"Ban_List_Type" "Tipo ID"
"[english]Ban_List_Type" "ID Type"
"Ban_List_ID" "ID"
"[english]Ban_List_ID" "ID"
"Ban_List_Time" "Durata bando"
"[english]Ban_List_Time" "Ban Duration"
"Ban_List_Add" "Aggiungi..."
"[english]Ban_List_Add" "&Add..."
"Ban_List_Remove" "Rimuovi"
"[english]Ban_List_Remove" "&Remove"
"Ban_List_Edit" "Modifica..."
"[english]Ban_List_Edit" "&Edit..."
"Ban_List_Import" "Importa"
"[english]Ban_List_Import" "&Import"
"Ban_List_Permanent_Ban" "Permanente"
"[english]Ban_List_Permanent_Ban" "Permanent"
"Ban_Minutes_Msg" "%s1 minuti"
"[english]Ban_Minutes_Msg" "%s1 minutes"
"Ban_Remove_Msg" "Rimuovere l'ID %s1 dall'elenco dei bandi?"
"[english]Ban_Remove_Msg" "Remove ID %s1 from ban list?"
"Ban_List_Empty" "Non esistono bandi definiti sul server."
"[english]Ban_List_Empty" "There are no bans set on the server."
"Ban_Permanent" "Permanente"
"[english]Ban_Permanent" "Permanent"
"All_files" "Tutti i file"
"[english]All_files" "All files"
"Config_files" "File di configurazione"
"[english]Config_files" "Config files"
"Available_Maps" "Mappe disponibili"
"[english]Available_Maps" "Available Maps"
"Map_Cycle" "Ciclo mappa"
"[english]Map_Cycle" "Map Cycle"
"Manage_Add_Server_IP" "Aggiungi server per indirizzo IP"
"[english]Manage_Add_Server_IP" "&Add server by IP address"
"Manage_Refresh_List" "Aggiorna elenco"
"[english]Manage_Refresh_List" "&Refresh list"
"Server_Info_Join_Game" "Unisciti"
"[english]Server_Info_Join_Game" "&Join"
"Server_Info_Error" "Errore del server"
"[english]Server_Info_Error" "Server Error"
"Server_Info_Maps_Error" "Impossibile recuperare l'elenco delle mappe."
"[english]Server_Info_Maps_Error" "Unable to retrieve maps list."
"Cvar_Title" "Inserisci un nuovo valore CVAR"
"[english]Cvar_Title" "Enter new CVAR value"
"Dialog_Game_Info_Connect" "Unisciti a partita"
"[english]Dialog_Game_Info_Connect" "&Join Game"
"Dialog_Game_Info_Close" "Chiudi"
"[english]Dialog_Game_Info_Close" "&Close"
"Dialog_Game_Info_Refresh" "Aggiorna"
"[english]Dialog_Game_Info_Refresh" "&Refresh"
"Dialog_Game_Info_Retry" "Riprova (Auto)"
"[english]Dialog_Game_Info_Retry" "&Auto-Retry"
"Dialog_Game_Info_Retry_Alert" "Avvisami quando uno spazio per giocare è
libero sul server."
"[english]Dialog_Game_Info_Retry_Alert" "A&lert me when a player slot is
available on server."
"Dialog_Game_Info_Retry_Join" "Unisciti al server non appena uno spazio per giocare
è libero."
"[english]Dialog_Game_Info_Retry_Join" "J&oin the server as soon as a player
slot is available."
"Dialog_Game_Info_Join_Connect" "Premi \"Unisciti a partita\" per connetterti
al server."
"[english]Dialog_Game_Info_Join_Connect" "Press 'Join Game' to connect to the
server."
"Dialog_Game_Info_Join_Free" "Ti unirai al server non appena uno spazio per
giocare sarà libero."
"[english]Dialog_Game_Info_Join_Free" "You will join the server as soon as a
player slot is free."
"Dialog_Game_Info_Altert_Free" "Sarai avvisato non appena uno spazio per
giocare sarà libero sul server."
"[english]Dialog_Game_Info_Altert_Free" "You will be alerted as soon player slot
is free on the server."
"Dialog_Game_Info_Full" "Impossibile connettersi: il server è pieno."
"[english]Dialog_Game_Info_Full" "Could not connect - server is full."
"Dialog_Game_Info_Not_Responding" "Il server non risponde. %s1"
"[english]Dialog_Game_Info_Not_Responding" "Server is not responding. %s1"
"Dialog_Game_Info_Server_Label" "Nome server"
"[english]Dialog_Game_Info_Server_Label" "Server Name"
"Dialog_Game_Info_Game_Label" "Gioco"
"[english]Dialog_Game_Info_Game_Label" "Game"
"Dialog_Game_Info_Map_Label" "Mappa"
"[english]Dialog_Game_Info_Map_Label" "Map"
"Dialog_Game_Log_Check" "Abilita registrazione attività"
"[english]Dialog_Game_Log_Check" "Enable activity log"
"Dialog_Game_Info_Ping_Label" "Ping"
"[english]Dialog_Game_Info_Ping_Label" "Ping"
"Dialog_Game_Info_IP_Label" "Indirizzo IP"
"[english]Dialog_Game_Info_IP_Label" "IP Address"
"Dialog_Game_Info_Players_Label" "Giocatori"
"[english]Dialog_Game_Info_Players_Label" "Players"
"Dialog_Game_Info_TimeLimit_Label" "Limite tempo"
"[english]Dialog_Game_Info_TimeLimit_Label" "Timelimit"
"Dialog_Game_Info_FragLimit_Label" "Limite frag"
"[english]Dialog_Game_Info_FragLimit_Label" "Fraglimit"
"Dialog_Game_Info_TimeLeft_Label" "Tempo rimasto"
"[english]Dialog_Game_Info_TimeLeft_Label" "Timeleft"
"Password_Dialog_Pass_Required" "Questo server richiede una password per
unirsi."
"[english]Password_Dialog_Pass_Required" "This server requires a password to
join."
"Password_Dialog_Game_Label" "<game label>"
"[english]Password_Dialog_Game_Label" "<game label>"
"Password_Dialog_Connect" "Connetti"
"[english]Password_Dialog_Connect" "&Connect"
"Password_Dailog_Ttitle" "Il server richiede una password: server"
"[english]Password_Dailog_Ttitle" "Server Requires Password - Servers"
"BaseGames_Refresh" "Aggiorna elenco"
"[english]BaseGames_Refresh" "&Refresh list"
"BaseGames_Remove" "Rimuovi"
"[english]BaseGames_Remove" "R&emove"
"BaseGames_AddIP" "Aggiungi server remoto..."
"[english]BaseGames_AddIP" "&Add Remote Server..."
"BaseGames_Manage" "Gestisci"
"[english]BaseGames_Manage" "&Manage"
"BaseGames_Servers" "Server"
"[english]BaseGames_Servers" "Servers"
"BaseGames_Servers_Multiple" "Server (%s1)"
"[english]BaseGames_Servers_Multiple" "Servers (%s1)"
"BaseGames_Game" "Gioco"
"[english]BaseGames_Game" "Game"
"BaseGames_Players" "Giocatori"
"[english]BaseGames_Players" "Players"
"BaseGames_Map" "Mappa"
"[english]BaseGames_Map" "Map"
"BaseGames_Latency" "Latenza"
"[english]BaseGames_Latency" "Latency"
"BaseGames_RefreshList" "Aggiornamento elenco server..."
"[english]BaseGames_RefreshList" "Refreshing server list..."
"BaseGames_Remove_Server" "Sei sicuro di voler rimuovere il server dal tuo
elenco?"
"[english]BaseGames_Remove_Server" "Are you sure you want to remove the server
from your list?"
"BaseGames_Remove_Server_Title" "Rimuovere il server?"
"[english]BaseGames_Remove_Server_Title" "Remove Server?"
"BaseGameS_DataFile_Error" "Impossibile aprire file di dati."
"[english]BaseGameS_DataFile_Error" "Unable to open datafile."
"BaseGames_Update_Favorites" "Trasferimento dei tuoi preferiti. Può richiedere un
minuto..."
"[english]BaseGames_Update_Favorites" "Transferring your Favorites. This may
take a minute..."
"BaseGames_Update_Favorites_Title" "Aggiornamento preferiti"
"[english]BaseGames_Update_Favorites_Title" "Updating Favorites"
"BaseGames_Favorites_Unable_Load_Title" "Impossibile caricare i preferiti."
"[english]BaseGames_Favorites_Unable_Load_Title" "Unable to load favorites"
"BaseGames_Favorites_Unable_Load" "Errore di caricamento file."
"[english]BaseGames_Favorites_Unable_Load" "Error loading file."
"BaseGames_Favorites_Unable_Corrupt" "Errore di caricamento. Il file potrebbe
essere corrotto."
"[english]BaseGames_Favorites_Unable_Corrupt" "Error loading. File may be
corrupt."
"BaseGames_No_Servers" "Nessun server nell'elenco \"I miei server\"."
"[english]BaseGames_No_Servers" "No servers in My Servers list."
"BaseGames_Start_Local" "Avvia server locale..."
"[english]BaseGames_Start_Local" "&Start local server..."
"BaseGames_Options" "Opzioni"
"[english]BaseGames_Options" "&Options"
"Ban_Menu_Add" "Aggiungi bando"
"[english]Ban_Menu_Add" "&Add Ban"
"Ban_Menu_Remove" "Rimuovi bando"
"[english]Ban_Menu_Remove" "&Remove Ban"
"Ban_Menu_Change" "Modifica tempo"
"[english]Ban_Menu_Change" "&Change Time"
"Player_Menu_Kick" "Espelli giocatore"
"[english]Player_Menu_Kick" "&Kick Player"
"Player_Menu_Ban" "Bandisci giocatore..."
"[english]Player_Menu_Ban" "&Ban Player..."
"Rules_Menu_Change" "Modifica valore"
"[english]Rules_Menu_Change" "&Change Value"
"Server_Menu_Manage" "Gestisci server"
"[english]Server_Menu_Manage" "&Manage Server"
"Server_Menu_Join" "Unisciti a server"
"[english]Server_Menu_Join" "&Join server"
"Server_Menu_Refresh" "Aggiorna server"
"[english]Server_Menu_Refresh" "&Refresh server"
"Server_Menu_Remove" "Rimuovi server"
"[english]Server_Menu_Remove" "&Remove server"
"Chat_Panel_Send" "Invia"
"[english]Chat_Panel_Send" "&Send"
"Graph_In" "Dentro"
"[english]Graph_In" "In"
"Graph_Out" "Fuori"
"[english]Graph_Out" "Out"
"Graph_FPS" "FPS"
"[english]Graph_FPS" "FPS"
"Graph_CPU" "CPU"
"[english]Graph_CPU" "CPU"
"Graph_Ping" "Ping"
"[english]Graph_Ping" "Ping"
"Graph_Players" "Giocatori"
"[english]Graph_Players" "Players"
"Graph_Uptime" "Tempo di attività server"
"[english]Graph_Uptime" "Server Uptime"
"Graph_Total_Players" "Giocatori totali"
"[english]Graph_Total_Players" "Total Players"
"Graph_Vertical_Units" "Unità verticali"
"[english]Graph_Vertical_Units" "Vertical Units"
"Graph_Timebase" "Mostra"
"[english]Graph_Timebase" "Show"
"Graph_Hours" "Ora più recente"
"[english]Graph_Hours" "Most Recent Hour"
"Graph_Minutes" "Minuto più recente"
"[english]Graph_Minutes" "Most Recent Minute"
"Graph_Day" "Giorno più recente"
"[english]Graph_Day" "Most Recent Day"
"Player_Panel_Name" "Nome giocatore"
"[english]Player_Panel_Name" "Player Name"
"Player_Panel_ID" "ID aut."
"[english]Player_Panel_ID" "AuthID"
"Player_Panel_Ping" "Ping"
"[english]Player_Panel_Ping" "Ping"
"Player_Panel_Loss" "Sconfitta"
"[english]Player_Panel_Loss" "Loss"
"Player_Panel_Frags" "Frag"
"[english]Player_Panel_Frags" "Frags"
"Player_Panel_Time" "Tempo"
"[english]Player_Panel_Time" "Time"
"Player_Panel_Kick" "Espelli"
"[english]Player_Panel_Kick" "&Kick"
"Player_Panel_Chat" "Comunica"
"[english]Player_Panel_Chat" "&Chat"
"Player_Panel_Slap" "Ammonisci"
"[english]Player_Panel_Slap" "&Slap"
"Player_Panel_Ban" "Bandisci"
"[english]Player_Panel_Ban" "&Ban"
"Player_Panel_Slap_Menu" "Ammonisci giocatore"
"[english]Player_Panel_Slap_Menu" "&Slap (warn) player"
"Player_Panel_Chat_Menu" "Invia messaggio istantaneo"
"[english]Player_Panel_Chat_Menu" "Send instant message"
"Player_Panel_No_Players" "Nessun giocatore è connesso al server."
"[english]Player_Panel_No_Players" "No players are currently connected to the
server."
"Console_Send" "Invia"
"[english]Console_Send" "&Send"
"Rules_Panel_List_Variable" "Variabile console"
"[english]Rules_Panel_List_Variable" "Console Variable"
"Rules_Panel_List_Value" "Valore"
"[english]Rules_Panel_List_Value" "Value"
"Rules_Panel_List_Edit" "Modifica..."
"[english]Rules_Panel_List_Edit" "&Edit..."
"Rules_Panel_NoHelp" "Nessuna informazione su questa variabile"
"[english]Rules_Panel_NoHelp" "No help on this variable"
"Password_Panel_Old" "Vecchia password console rem."
"[english]Password_Panel_Old" "Old Rcon password"
"Password_Panel_New" "Nuova password console rem."
"[english]Password_Panel_New" "New Rcon password"
"Password_Panel_Confirm" "Conferma password console rem."
"[english]Password_Panel_Confirm" "Confirm Rcon password"
"Password_Panel_Player" "Password giocatore"
"[english]Password_Panel_Player" "Player Password"
"Password_Panel_Remove" "Rimuovi password giocatore esistente"
"[english]Password_Panel_Remove" "Remove existing player password"
"Cvar_Dialog_Value" "Valore:"
"[english]Cvar_Dialog_Value" "Value:"
"Cvar_Dialog_Name" "Nome:"
"[english]Cvar_Dialog_Name" "Name:"
"RawLog_Panel_Send" "Invia"
"[english]RawLog_Panel_Send" "&Send"
"Options_Panel_AutoRefresh" "Aggiorna i dettagli dei server ogni"
"[english]Options_Panel_AutoRefresh" "Auto-refresh the server details every"
"Options_Panel_AutoRefresh_Time" "60"
"[english]Options_Panel_AutoRefresh_Time" "60"
"Options_Panel_SaveRcon" "Salva password console rem."
"[english]Options_Panel_SaveRcon" "Save Rcon Passwords"
"Options_Panel_SaveRcon_Unsecure" "[ Attenzione: NON SICURO ]"
"[english]Options_Panel_SaveRcon_Unsecure" "[ warning - NOT SECURE ]"
"Options_Panel_Collect_Stats" "Raccogli le statistiche dei server e visualizza i
grafici"
"[english]Options_Panel_Collect_Stats" "Collect server statistics and display
graphs"
"Options_Panel_Collect_Stats_Time" "Aggiorna le statistiche e i grafici ogni"
"[english]Options_Panel_Collect_Stats_Time" "update statistics and graphs
every"
"Options_Panel_Get_Logs" "Ricevi registri dal server utilizzandone
l'indirizzo"
"[english]Options_Panel_Get_Logs" "Get Logs from server using logaddress"
"Options_Panel_Seconds" "secondi"
"[english]Options_Panel_Seconds" "seconds"
"Dialog_AddServer_IP" "Inserisci l'indirizzo IP del server che desideri
aggiungere."
"[english]Dialog_AddServer_IP" "Enter the IP address of the server you wish to
add."
"Dialog_AddServer_Example" "Esempi:
tfc.valvesoftware.com
counterstrike.speakeasy.net:27016
205.158.143.200:27015"
"[english]Dialog_AddServer_Example" "Examples:
tfc.valvesoftware.com
counterstrike.speakeasy.net:27016
205.158.143.200:27015"
"Dialog_Server_With_Password_Info" "Questo server richiede una password
d'accesso."
"[english]Dialog_Server_With_Password_Info" "This server requires a password to
join."
"Dialog_Server_With_Password_Server" "Server:"
"[english]Dialog_Server_With_Password_Server" "Server:"
"Dialog_Server_With_Password_Password" "Password:"
"[english]Dialog_Server_With_Password_Password" "&Password:"
"Dialog_Server_With_Password_Connect" "Connetti"
"[english]Dialog_Server_With_Password_Connect" "&Connect"
"Dialog_Server_With_Password_Cancel" "Annulla"
"[english]Dialog_Server_With_Password_Cancel" "C&ancel"
}
}

Potrebbero piacerti anche