Sei sulla pagina 1di 12

WEINGRILL

MARTINETTI MECCANICI - TS MECHANICAL SCREW JACKS - TS

MARTINETTO A VITE TRAPEZOIDALE TRAPEZOIDAL SCREW JACK


o Prodotti in diversi modelli. o Produced in many different models
o Taglie da 0.5 a 150 Ton. o Sizes from 0.5 to 150 Ton.
o Filettatura della Vite di Lavoro Trapezoidale. o Trapezoidal Work Screw thread.
o Attuazione meccanica positiva. o Positive mechanical actuation.
o Posizionamento preciso. o Precise positioning.
o Velocità uniforme. o Uniform speed
o Disponibile nella versione con sistema Antigioco. o Available with the Antibacklash device.
o I Martinetti a Vite Trapezoidale con rapporti alti e con o Trapezoidal Screw Jacks having high gear ratios and
dimensionamento standard, sono generalmente standard design are generally self-locking and will hold
irreversibili, ossia sono in grado di mantenere il carico loads without backdriving in the absence of vibrations.
in modo autonomo senza subire cedimenti o scorrimenti,
per applicazioni in assenza di vibrazioni.

5
2

14
3

9
8

6
7

1. Vite di Lavoro 2. Vite Senza Fine 1. Work Screw 2. Worm Screw


3. Ruota Elicoidale 4. Corpo 3. Worm Gear 4. Housing
5. Flangia 6. Protezione 5. Flange 6. Protection
7. Stop Meccanico 8. Cuscinetto Laterale 7. Mechanical Stop 8. Thrust bearing
9. Cuscinetto Portante 9. Load bearing
WEINGRILL
MARTINETTI MECCANICI - TS MECHANICAL SCREW JACKS - TS

MARTINETTO A VITE TRAPEZOIDALE TRAPEZOIDAL SCREW JACK

S = taglia del Martinetto S = Screw Jack size

Fmax = capacità di carico massima Fmax = maximum load capacity

Tmaxamm = coppia massima ammissibile in ingresso al Tmaxamm = maximum allowable input torque to single
singolo Martinetto Screw Jack

Tmax = coppia in ingresso al singolo Martinetto a carico Tmax = input torque to single Screw Jack at maximum
massimo load

D x p = diametro e passo della vite di lavoro D x p = Work Screw diameter and pitch

r = rapporto del Martinetto r = Screw Jack ratio

ηs = rendimento statico ηs = static efficiency

ηd = rendimento dinamico ηd = dynamic efficiency

S Fmax Dxp Tmaxamm Tmax r ηs ηd


[daN] [mm] [daNm] [daNm]
0.2 5:1 0,20 0,29
0.5 450 16x3 1,9 15
0.1 20:1 0,10 0,17
0.6 5:1 0,23 0,34
01 900 20x5 3,5
0.3 20:1 0,12 0,20
1.8 6:1 0,20 0,30
2,5 2250 30x6 10,2
0.8 24:1 0,11 0,18
4.9 6:1 0,22 0,32
05 4500 40x9 14,2
2.2 24:1 0,12 0,20
9.8 8:1 0,22 0,32
10 9000 50x12 28,3
5.1 24:1 0,14 0,23
16.1 8:1 0,20 0,30
15 13500 57x12 36,5
8.3 24:1 0,13 0,21
23.9 8:1 0,18 0,27
20 18000 65x12 52,6
11.9 24:1 0,12 0,19
40.3 32:3 0,16 0,25
30 27000 95x16 105,0
19.5 32:1 0,11 0,18
50 45000 114x16 123,9 76.8 32:3 0,14 0,22
39.8 32:1 0,09 0,16
100 90000 152x19 177,3 174.5 12:1 0,13 0,20
108.0 36:1 0,07 0,13
150 135000 178x25 305,2 298.6 12:1 0,15 0,23
165.9 36:1 0,09 0,16

Tab. 5

Nota: Note:
Dati riferiti a Martinetti standard. Data referred to standard Screw Jacks.
WEINGRILL
MARTINETTI MECCANICI - TS MECHANICAL SCREW JACKS - TS

DISPOSITIVO DI RIPRESA DEL GIOCO ANTI-BACKLASH DEVICE

I Martinetti con Ripresa del Gioco si utilizzano dove Anti-Backlash Screw Jacks are used wherever reversible
condizioni di inversioni del senso del carico richiedano load conditions require precision positioning control.
anche elevata precisione di spostamento. The unit allows the lash between the drive sleeve and the
Il gioco assiale tra il filetto della Vite di Lavoro (1) e la Work Screw thread(1) to be accurately controlled by the
Madrevite viene limitato dal contrasto tra la chiocciola (2) relative position of the upper (2) and lower (3) drive
e la corona dentata (3). sleeves.
La regolazione del coperchio (4), dopo aver allentato i Adjustment of the cover (4), by loosing set Screws (5),
grani di bloccaggio (5), cambia la distanza relativa tra changes the relative distance between the sleeves. This
le chiocciole e compensa il gioco presente. change in distance compensate for any slash.
Il gioco assiale va minimizzato ma non ridotto a zero, Axial backlash should be minimized but not completely
poiché ciò potrebbe causare il bloccaggio del Martinetto. eliminated, the result would be a lock-up of the Jack.
Quando il coperchio tocca il corpo del Martinetto, l’usura When top plate touch the Jack body, the Jack wear is at
è tale da richiedere una revisione del Martinetto. the limit and Jack shall be revised.

5
4 1

16

DISPOSITIVO ANTI-ROTAZIONE ANTI-ROTATION DEVICE


Quando è necessario contrastare la rotazione della When Work Screw rotation must be prevented, the Jacks
Vite di Lavoro, i Martinetti possono essere realizzati can be realized with keyway along the Work Screw, a
con Vite di Lavoro scanalata e chiavetta (6) che ne matching key (6) is fastened to the cover of the Jack which
impedisce la rotazione. will eliminate Work Screw rotation.
Il dispositivo Anti-Rotazione è consigliabile solo per Anti-rotation device is suggested for limited strokes and
corse limitate e basse velocità. low speed.
Il dispositivo Anti-Rotazione causa un usura maggiore The Anti-rotation device causes greater than normal wear
della Vite di Lavoro riducendo la vita del Martinetto. on the Work Screw, somewhat reducing Jack life.

6
WEINGRILL
MARTINETTI MECCANICI - TS MECHANICAL SCREW JACKS - TS

MARTINETTI MECCANICI CON BASE SCREW JACKS WITH BASE

Vantaggi Advantages
• Velocità di traslazione uniforme. • Uniform translation speed.
• Martinetti standard generalmente irreversibili, per • Standard Jacks are generally self locking, for non
applicazioni in assenza di vibrazioni. vibrating applications.

Caratteristiche Characteristics
• Capacità da 450 daN a 135000 daN. • Capacity from 450 daN to 135000 daN. 17
• Rapporti da 5:1 a 36:1. • Gear ratios: from 5:1 to 36:1.
• Modello standard: Carcassa in fusione di Ghisa • Standard model: Body in Nodular Cast Iron, Worm
Sferoidale, Vite Senza Fine in Acciaio Inossidabile ad Screw in high resistance Stainless Steel, Worm Gear
alta resistenza, Ruota Elicoidale in Bronzo speciale, in special Bronze, Work Screw in high resistance Steel.
Vite di Lavoro in Acciaio ad alta resistenza. • Stainless Steel model: Body in Cast Stainless Steel,
• Modello Inossidabile: Carcassa in fusione di Acciaio Worm Screw in high resistance Stainless Steel, Worm
Inossidabile, Vite Senza fine in Acciaio Inossidabile ad Gear in special Bronze, Work Screw in Stainless Steel.
alta resistenza, Ruota Elicoidale in Bronzo speciale, • Mechanical stops for max extension (Do not use as
Vite di Lavoro in Acciaio Inossidabile. positive stop, but for emergency only).
• Arresto meccanico massima estensione. (Da non usare • Work Screw threads protection.
come stop positivo, solo per condizioni di emergenza). • Screw Jacks complete with greaser nipples and end
• Protezione dei filetti della Vite di Lavoro. shaft keys.
• Martinetti completi di ingrassatori e chiavette di estremità.

Opzioni Options
• Sistema Anti-Gioco. • Anti-Backlash device.
• Sistema Anti-Rotazione. • Anti-Rotation device.
• Protezioni della Vite di Lavoro in neoprene o protezioni • Work Screw protections in Neoprene or protections
con molla a spirale. with spiral spring.
• Guide addizionali della Vite di Lavoro. • Additional guidance of the Work Screw.
• Tenute e guarnizioni speciali ad evitare la • Special sealing to avoid internal contamination.
contaminazione interna.

Note Notes
• Nella versione standard, senza sistema Anti-Rotazione, • Standard models, without Anti-Rotation device, requires
occorre fissare l’estremità per evitare la rotazione della the end of the Worm Screw to be held in position to
Vite di Lavoro. prevent rotation.
• Le tabelle seguenti riportano le dimensioni di massima • Following tables indicates overall dimensions and
e le caratteristiche dei Martinetti standard. characteristics for standard models.
• Capacità e dimensioni indicate valgono sia per la • Loads capacity and dimensions are identical both for
versione standard che per la versione Inossidabile. standard and Stainless Steel versions.
WEINGRILL
MARTINETTI MECCANICI - TS MECHANICAL SCREW JACKS - TS

MARTINETTI MECCANICI CON BASE SCREW JACKS WITH BASE

DIRITTO/ UPRIGHT INVERTITO/ INVERTED

18

MOD. 05. - 01 MOD. 2.5 - 05 - 10 - 15 - 20 - 30

MOD. 50 MOD. 100 - 500


WEINGRILL
MARTINETTI MECCANICI - TS MECHANICAL SCREW JACKS - TS

MARTINETTI MECCANICI CON BASE SCREW JACKS WITH BASE

Modello 0.5 1 2.5 5 10 15 20 30 50 100 150


Model

Capacità
Capacity 450 900 2250 4500 9000 13500 18000 27000 45000 90000 135000
(daN)

Vite Lavoro
16x3 20x5 30x6 40x9 50x12 57x12 65x12 95x16 114x16 152x19 178x25
Work Screw

CC Corsa Richiesta/Required Stroke

A 65 86 105 125 145 160 185 235 295 370 440

AA 5 5 15 15 15 15 20 20 35 40 40

B CC+35 CC+19 CC+45 CC+50 CC+60 CC+60 CC+80 CC+100 CC+130 CC+150 CC+150

BB CC+90 CC+93 CC+130 CC+155 CC+185 CC+155 CC+226 CC+295 CC+370 CC+480 CC+548

C M10 M16 M22 M30 M39 M45 M52 M64 M100x4 M130x4 M150x4

ØD 16 20 30 40 50 57 65 95 120 152 178

E 15 20 30 35 45 50 60 80 100 120 140

F 60 78 100 120 140 155 176 230 280 350 418

G 25.4 38 45 57 60 70 87 102 120 152.5 152.5 19


H 8 10 15 15 17 20 24 32 35 38 38

K - - 10 15 15 20 30 30 40 50 60

ØL (h7) - - 60 70 78 85 100 152 185 270 320

KK - - 10 10 10 10 15 15 20 20 20

ØLL (h7) - - 58 65 78 85 100 130 170 200 220

ØJ 30 35 50 60 73 75 90 140 154 209 254

N 102 128 120 152 190 197 215 280 502 662 622

O 83 102 90 114 146 155 160 190 406 508 508

Q 57 72 165 207 228 235 295 407 248 530 528

R - - 135 165 178 190 240 317 152 207 207

S 24 32 94 113 118 130 167.5 209 211 336 346

T (F8) 24 32 44 56 66 66 72.5 95 135 190 200

U 22 24 35 37 45 48 53 54 80 88 90

V 114 136 190 230 280 280 332 364 560 586 620

ØX k6 10 12 16 20 25 25 30 34 38 44 48

Y 3x3x20 5x5x20 5x5x30 6x6x30 8x7x40 8x7x40 8x7x45 10x8x50 10x8x60 12x8x80 14x9x75

ØZ 2) 10 2) 11 4) 14 4) 17 4) 21 4) 25 4) 30 4) 34 4) 48 6) 48 6) 48

Tab. 6

NOTE: Le dimensioni riportate nelle precedenti tabelle sono tipiche di un NOTES: Dimensions indicated on above tabs are typical for a standard
modello standard. model.
Ogni unità prodotta o proposta è caratterizzata da un disegno numerato Any of the proposed or produced unit is characterized by a numbered
che riporta in modo univoco dimensioni e caratteristiche esecutive dell’unità. drawing, this drawing univocally indicate the unit dimensions and execution.
Questo indice rende il Martinetto unico e rintracciabile. This index make the Screw Jack unique and traceable.
WEINGRILL
MARTINETTI MECCANICI - TS MECHANICAL SCREW JACKS - TS

MARTINETTI MECCANICI OSCILLANTI OSCILLATING SCREW JACKS

Vantaggi Advantages
• Sistema a doppia forcella • Double clevis system.
• Velocità di traslazione uniforme. • Uniform translation speed.
• Martinetti standard generalmente irreversibili, per • Standard Jacks are generally self locking, for non
applicazioni in assenza di vibrazioni. vibrating applications.

20 Caratteristiche Characteristics
• Capacità da 900 daN a 27000 daN. • Capacity from 900 daN to 27000 daN.
• Rapporti da 5:1 a 32:1. • Gear ratios: from 5:1 to 32:1.
• Modello standard: Carcassa in fusione di Ghisa • Standard model: Body in Nodular Cast Iron, Worm
Sferoidale, Vite Senza Fine in Acciaio Inossidabile ad alta Screw in high resistance Stainless Steel, Worm Gear
resistenza, Ruota Elicoidale in Bronzo speciale, Vite di in special Bronze, Work Screw in high resistance Steel.
Lavoro in Acciaio ad alta resistenza. • Stainless Steel model: Body in Cast Stainless Steel,
• Modello Inossidabile: Carcassa in fusione di Acciaio Worm Screw in high resistance Stainless Steel, Worm
Inossidabile, Vite Senza fine in Acciaio Inossidabile ad Gear in special Bronze, Work Screw in Stainless Steel.
alta resistenza, Ruota Elicoidale in Bronzo speciale, • Mechanical stops for max extension (Do not use as
Vite di Lavoro in Acciaio Inossidabile. positive stop, but for emergency only).
• Arresto meccanico massima estensione. (Da non usare • Work Screw threads protection.
come stop positivo, solo per condizioni di emergenza). • Screw Jacks complete with greaser nipples and end
• Protezione dei filetti della Vite di Lavoro. shaft keys.
• Martinetti completi di ingrassatori e chiavette di estremità.

Opzioni Options
• Versione con vite rotante (chiedere per dettagli). • Rotating Screw version (ask for details).
• Sistema Anti-Gioco. • Anti-Backlash device.
• Sistema Anti-Rotazione. • Anti-Rotation device.
• Protezioni della Vite di Lavoro in Neoprene o protezioni • Work Screw protections in Neoprene or protections
con molla a spirale. with spiral spring.
• Guide addizionali della Vite di Lavoro. • Additional guidance of the Work Screw.
• Tenute e guarnizioni speciali ad evitare la • Special sealing to avoid internal contamination.
contaminazione interna.

Note Notes
• Nella versione standard, senza sistema Anti-Rotazione, • Standard models, without anti-rotation device, require
occorre fissare l’estremità per evitare la rotazione della the end of the Worm Screw to be held in position to
Vite di Lavoro. prevent rotation.
• Le tabelle seguenti riportano le dimensioni di massima • Following tables indicates overall dimensions and
e le caratteristiche dei Martinetti standard. characteristics for standard models.
• Capacità e dimensioni indicate valgono sia per la • Loads capacity and dimensions are identical both for
versione standard che per la versione Inossidabile. standard and Stainless Steel versions.
WEINGRILL
MARTINETTI MECCANICI - TS MECHANICAL SCREW JACKS - TS

MARTINETTI MECCANICI OSCILLANTI OSCILLATING SCREW JACKS

21
DIRITTO/ UPRIGHT INVERTITO / INVERTED

MOD. 01 - 2.5 - 05 - 10 - 15 - 20 - 30
C M Y CM MY CY CMY K

WEINGRILL
MARTINETTI MECCANICI - TS MECHANICAL SCREW JACKS - TS

MARTINETTI MECCANICI OSCILLANTI OSCILLATING SCREW JACKS

Modello 1 2.5 5 10 15 20 30
Model

Capacità
Capacity 900 2250 4500 9000 13500 18000 27000
(daN)

Vite Lavoro
20x5 30x6 40x9 50x12 57x12 65x12 95x16
Work Screw

CC Corsa Richiesta/Required Stroke

A 73 137 185 205 258 321 319

AA 20 35 40 52 80 75 95

B CC+25 CC-5 CC-10 CC CC+30 CC-50 CC+25

BB CC+85 CC+155 CC+215 CC+255 CC+275 CC+365 CC+360

C M16 M22 M30 M39 M45 M52 M64

ØD 20 30 40 50 57 65 95

E 20 30 35 45 50 60 80

F - 97 120 150 163 176 225

22 G 30 80 107 120 160 227 190

H - 35 50 50 90 140 88

K 17 30 35 50 70 70 85

ØJ 35 50 60 73 75 90 140

ØN (H7) 15 20 30 40 50 60 70

O 50 54 65 74 110 120 155

P 86 90 112 130 175 215 235

Q 90,5 125 153 179 194 222 265

R 24 33 35 40 48 50 60

S 69 94 125 146 160 200 220

T (F8) 32 44 56 66 66 72.5 95

U 24 35 37 45 48 53 54

V 136 190 230 280 280 332 364

ØX k6 12 16 20 25 25 30 34

Y 5x5x20 5x5x30 6x6x30 8x7x40 8x7x40 8x7x45 10x8x50

Tab. 7

NOTE: Le dimensioni riportate nelle precedenti tabelle sono tipiche di un NOTES: Dimensions indicated on above tabs are typical for a standard
modello standard. model.
Ogni unità prodotta o proposta è caratterizzata da un disegno numerato Any of the proposed or produced unit is characterized by a numbered
che riporta in modo univoco dimensioni e caratteristiche esecutive dell’unità. drawing, this drawing univocally indicate the unit dimensions and execution.
Questo indice rende il Martinetto unico e rintracciabile. This index make the Screw Jack unique and traceable.
WEINGRILL
MARTINETTI MECCANICI - TS MECHANICAL SCREW JACKS - TS

MARTINETTI A VITE ROTANTE ROTATING SCREW JACKS

Vantaggi Advantages
23
• Velocità di traslazione della chiocciola uniforme. • Uniform translation speed of the nut.
• Martinetti standard generalmente irreversibili, per • Standard Jacks are generally self locking, for non
applicazioni in assenza di vibrazioni. vibrating applications.

Caratteristiche Characteristics
• Capacità da 450 daN a 135000 daN. • Capacity from 450 daN to 135000 daN.
• Rapporti da 5:1 a 36:1. • Gear ratios: from 5:1 to 36:1.
• Modello standard: Carcassa in fusione di Ghisa • Standard model: Body in Nodular Cast Iron, Worm
Sferoidale, Vite Senza Fine in Acciaio Inossidabile ad Screw in high resistance Stainless Steel, Worm Gear
alta resistenza, Ruota Elicoidale in Bronzo speciale, in special Bronze, Work Screw in high resistance Steel.
Vite di Lavoro in Acciaio ad alta resistenza. • Stainless Steel model: Body in Cast Stainless Steel,
• Modello Inossidabile: Carcassa in fusione di Acciaio Worm Screw in high resistance Stainless Steel, Worm
Inossidabile, Vite Senza fine in Acciaio Inossidabile ad Gear in special Bronze, Work Screw in Stainless Steel.
alta resistenza, Ruota Elicoidale in Bronzo speciale, • Screw Jacks complete with grasser nipples and end
Vite di Lavoro in Acciaio Inossidabile. shaft keys.
• Martinetti completi di ingrassatori e chiavette di estremità.

Opzioni Options
• Arresti meccanico massima/minima estensione. (Da • Mechanical stops for max/min extension. (Do not use
non usare come stop positivo, solo per condizioni di as positive stops, but for emergency only).
emergenza). • Special sealing to avoid internal contamination.
• Tenute e guarnizioni speciali ad evitare la
contaminazione interna.

Note Notes
• Le tabelle seguenti riportano le dimensioni di massima • Following tables indicates overall dimensions and
e le caratteristiche dei Martinetti standard. characteristics for standard models.
• Capacità e dimensioni indicate valgono sia per la • Loads capacity and dimensions are identical both for
versione standard che per la versione Inossidabile. standard and Stainless Steel versions.
WEINGRILL
MARTINETTI MECCANICI - TS MECHANICAL SCREW JACKS - TS

MARTINETTI A VITE ROTANTE ROTATING SCREW JACKS

DIRITTO / UPRIGHT INVERTITO/ INVERTED

24

MOD. 05 - 01 MOD. 2,5 - 05- 10 - 15 - 20 - 30

MOD. 50 MOD. 100 - 500


WEINGRILL
MARTINETTI MECCANICI - TS MECHANICAL SCREW JACKS - TS

MARTINETTI A VITE ROTANTE ROTATING SCREW JACKS

Modello 0.5 1 2.5 5 10 15 20 30 50 100 150


Model

Capacità
Capacity 450 900 2250 4500 9000 13500 18000 27000 45000 90000 135000
(daN)

Vite Lavoro
16x3 20x5 30x6 40x9 50x12 57x12 65x12 95x16 114x16 152x19 178x25
Work Screw

CC Lunghezza vite richiesta/ Required Screw Length

A 65 83 105 125 145 160 185 235 295 370 440

AA - - 10 10 10 10 10 20 20 20 20

ØD 16 20 30 40 50 57 65 95 120 152 178

ØC (h7) 10 12 20 25 35 40 45 75 90 125 150

E 15 20 30 40 50 60 70 80 100 120 140

F 60 78 100 120 140 155 176 230 280 350 418

G 25.4 38 45 57 60 70 87 102 120 152.5 152.5

H 8 10 15 15 17 20 24 32 35 38 38

K - - 10 15 15 20 30 30 40 50 60
25
ØL (h7) - - 60 70 78 85 100 152 185 270 320

N 102 128 120 152 190 197 215 280 502 662 622

O 83 102 90 114 146 155 160 190 406 508 508

Q 57 72 165 207 228 235 295 407 248 530 528

R - - 135 165 178 190 240 317 152 207 207

S 24 32 94 113 118 130 167.5 209 211 336 346

T (F8) 24 32 44 56 66 66 72.5 95 135 190 200

U 22 24 35 37 45 48 53 54 80 88 90

V 114 136 190 230 280 280 332 364 560 586 620

ØX k6 10 12 16 20 25 25 30 34 38 44 48

Y 3x3x20 5x5x20 5x5x30 6x6x30 8x7x40 8x7x40 8x7x45 10x8x50 10x8x60 12x8x80 14x9x75

ØZ 2) 10 2) 11 4) 14 4) 17 4) 21 4) 25 4) 30 4) 34 4) 48 6) 48 6) 48

Øi 60 75 95 115 155 190 200 260 350 420 480

Ør 45 57 70 85 120 140 150 200 280 330 390

Øp (h7) 28 35 45 55 75 90 100 140 190 240 260

Øq 4x6.4 4x9 4x13 4x17 4x21 4x25 4x25 6x31 6x34 6x43 6x43

s 8 10 15 15 20 25 27 30 40 60 80

t 25 30 45 55 70 80 85 110 130 170 210

Tab .8
NOTE: Le dimensioni riportate nelle precedenti tabelle sono tipiche di un NOTES: Dimensions indicated on above tabs are typical for a standard
modello standard. model.
Ogni unità prodotta o proposta è caratterizzata da un disegno numerato Any of the proposed or produced unit is characterized by a numbered
che riporta in modo univoco dimensioni e caratteristiche esecutive dell’unità. drawing, this drawing univocally indicate the unit dimensions and execution.
Questo indice rende il Martinetto unico e rintracciabile. This index make the Screw Jack unique and traceable.

Potrebbero piacerti anche