Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Introducción
1
Walter Kaiser, Hacia una Teología del Antiguo Testamento (Miami: Editorial Vida, 2000), 133-157.
2
Gerhard von Rad, Teología del Antiguo Testamento (Salamanca: Ediciones Sígueme: 1982), 1:230-
252.
12:40; 400 años según Gn. 15:13, 14; Hch. 7:6), llegaron a ser una nación de “como
seiscientos mil hombres de a pie, sin contar los niños” (Éx. 12:37).
Dios se da a conocer con el nombre: “YO SOY EL QUE SOY” (Éx. 3:14); o
específicamente: YHWH (Éx. 3:15)3. Este nombre aparece 398 veces en el libro de Éxodo.4
Y muchos estudiosos han intentado dar su significado. Partiendo de la construcción
verbal, en Hifil sería “el que da el ser, el que mantiene el ser”, o en Qal “él es, se manifiesta
actuante”.5 John MacArthur, entiende: “Este nombre para Dios tiene que ver con su
autoexistencia y eternidad”. 6
El nombre YHWH además de revelar la autoexistencia de Dios, demuestra que es un
Ser relacional.
3
En esta investigación el nombre divino se escribirá YHWH; y no como algunas versiones
españolas traducen: Jehová (RV60), Jehovah (RVA), Señor (LBLA, DHH, NVI), YHVH (BTX); a no ser que
se cite textualmente algún pasaje bíblico.
4
Ernst Jenni, Diccionario Teológico Manual del Antiguo Testamento (Madrid: Ediciones
Cristiandad, 1978), 1: 971.
5
Ibid., 1:969, 970.
6
John MacArthur, La Biblia de Estudio MacArthur (Grand Rapids, Michigan, 2004), 92.
- Llama al personaje que había cuidado (desde bebé) y capacitado (tanto en el palacio
egipcio como en el desierto), Moisés, a fin de que sea el libertador de su pueblo (Éx. 2:1 -
3:9).
- Envía a Moisés como su representante (3:10 - 4:31).
- Demuestra su poder ante el Faraón, los egipcios, e Israel (Éx. 5:1 - 12:36).
- Liberta de la esclavitud de Egipto y los conduce hasta el Sinaí (Éx. 12:37 - 19:2).
- Dicta leyes que regulen la buena relación entre Él y la nación de Israel (Éx. 19:3 - 24:18).
- Describe, ordena y guía la construcción del tabernáculo (Éx. 25:1 - 31:18; 33:1 - 40:38).
- Promete su presencia para el viaje a tierra prometida (33:1 - 34:35).
- Trata a Israel como “hijo, primogénito” (Éx. 12:40), mostrándole amor y corrección.
YHWH necesitaba que un israelita sea su representante para liberar y guiar a Israel;
por eso cuidó, preparó y llamó a Moisés. Moisés era el intermediario de la relación, porque
se relacionaba con Dios, era la voz de YHWH para el pueblo, y también la voz del pueblo
ante Dios.
Dios ya había establecido un pacto con Abraham, Isaac y Jacob (Éx. 2:24); producto
de la relación que tuvo YHWH con los patriarcas o padres (antepasados) de los israelitas.
Pacto que tenía sus propias regulaciones y promesas; sin embargo, era necesario un nuevo
pacto con la nación de Israel, que complemente el anterior. Este pacto incluiría a toda la
nación y no como la anterior que excluía a los familiares que no correspondían a la línea de
la promesa.
Dios dijo: “Ahora, pues, si diereis oído a mi voz, y guardareis mi pacto, vosotros
seréis mi especial tesoro sobre todos los pueblos; porque mía es toda la tierra. Y vosotros
me seréis un reino de sacerdotes, y gente santa…” (Éx. 19:5,6).
El pacto fue sellado luego que Moisés leyera el libro, el pueblo respondiera:
“Haremos todas las cosas que Jehová ha dicho, y obedeceremos”, y fuesen rociados la
sangre sobre el altar y los israelitas (Éx. 24:3-8).
¿Qué contenía el libro del pacto? Las leyes que Moisés había escrito de lo que oyó
de YHWH (Éx. 24:3-4). Incluían:
Estas leyes fueron clasificadas en tres: ley moral, ley ceremonial, y ley civil. 10 Sin
embargo, se pueden agrupar en dos: leyes que ayudan a tener una buena relación con
7
Gordon J. McConville, “1382 ”, New International Dictionary of Old Testament Theology &
Exegesis, ed. Willem A. VanGemeren (Grand Rapids, Michigan: Zondervan Publishing House, 1997), 1:747.
8
E. Kutsch, “ (berît) Compromiso, obligación”, Diccionario Teológico Manual del Antiguo
Testamento, ed. Ernest Jenni (Madrid: Ediciones Cristiandad, 1978), 1: 491-492.
9
Marcus Jastrow, A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the
Midrachic Literature (Peabody, Massachusetts: Hendrickson Publishers, 2005), 194.
YHWH y leyes que ayudan a tener una buena relación con el prójimo. Y mediante este
pacto, conocido como Sinaítico o Mosaico, se establece la relación entre YHWH y la
nación de Israel.
YHWH inició su relación con Moisés en el Horeb, el monte de Dios (Éx. 3:1), y le
encargó la misión de liberar a su pueblo de la esclavitud egipcia, y traerlos a ese monte para
que le sirvan (Éx. 3:12). Moisés fue fiel en llevar a Israel hasta el Monte Sinaí (Éx. 19:1-2).
Ese monte fue el lugar donde YHWH mantuvo una relación estrecha con Moisés y
la nación de Israel; el lugar donde Dios reveló su bendita ley y su majestuosidad. Sin
embargo, ese monte no podía ser transportado hacia la tierra de Canaán. ¿Significa que no
habría un lugar para que se fortalezca la relación entre Israel y su Dios?
YHWH planificó que el nuevo lugar de encuentro sería el tabernáculo. Por ello,
dedicó mucho espacio para describir cómo sería la estructura, el material, sus utensilios, y
ciertas leyes para su funcionamiento (Éx. 25:1 - 31:18). El pueblo respondió con sus
ofrendas y se construyó el tabernáculo conforme a lo que Dios había ordenado (Éx. 35:4 –
39:43).
YHWH dijo: “Y me harán un santuario para mí, y habitaré en medio de ellos” (Éx.
25:8); “y de allí me declararé a ti, y hablaré contigo de sobre el propiciatorio” (Éx. 25:22);
“y allí me reuniré con los hijos de Israel; y el lugar será santificado con mi gloria. Y
santificaré el tabernáculo de reunión y el altar… Y habitaré entre los hijos de Israel, y seré
su Dios” (Éx. 29:43-45).
¿Con qué propósito se erigió el tabernáculo? Para que YHWH habite en medio de
Israel; para que sea un lugar de encuentro entre Israel y su Dios; para que sea el lugar para
la relación entre YHWH y la nación de Israel.
Conclusión
10
Kaiser, Hacia una Teología del Antiguo Testamento, 148-154.