Esplora E-book
Categorie
Esplora Audiolibri
Categorie
Esplora Riviste
Categorie
Esplora Documenti
Categorie
TESTE ANGOLARI
ANGLE HEADS
GERARDI S.p.A.
101, via Giovanni XXIII - Tel. +39 0331 303 911 - Fax +39 0331 301 534
21015 Lonate Pozzolo (VA) - ITALY
www.gerardi.it - gerardi@gerardispa.com
Rappresentante in esclusiva Mondiale
Exclusive World Wide Sales
Nel 1986 I'Azienda ALBERTI si presenta Angle head manufacture was introduced
sul mercato con la costruzione di "TESTE in 1986 and within just a few years
ANGOLARI" come prodotto base, e già ALBERTI heads became internationally
dopo qualche anno esse sono conosciute appreciated for their high quality and
ed apprezzate in tutto il mondo - oltre reliability together with their well
che per la qualità ed affidabilità - anche balanced appearance and durable
per il design e gli accostamenti cromatici chromed finish.
decisamente gradevoli ed inconfondibili.
With these characteristics Alberti have
Tali caratteristiche hanno permesso ad successfully introduced and sold their
ALBERTI, attraverso la commerciale "MADE IN ITALY" products the world
GERARDI, di portare al successo in tutto over and have become a market leader
il mondo un prodotto "MADE IN ITALY" in this field throug GERARDI world wide
nel settore delle attrezzature per marketing.
macchine utensili.
ALBERTI advanced technological know-
La costante ricerca dei materiali how, based on the constant search for
impiegati, l'alto grado di precisione new materials and on higher precision
nell'esecuzione dei particolari e lo studio plus computerised study of the
computerizzato dei componenti, sono component parts.
frutto dell'attuale livello tecnologico da
noi raggiunto. Now ALBERTI offers a wide range of "Live
tools" for CNC Lathes which are
Con la stessa tecnologia ALBERTI increasingly demanded to perform
propone ora una gamma di secondary operatiors such as milling,
motorizzazioni per il completamento dei drilling and tapping without additional
centri di tornitura dove è sempre più part handling.
sentita l'esigenza di poter eseguire delle
lavorazioni di fresatura, foratura e
maschiatura, che altrimenti Particular attention is drawn to our
comporterebbero un ulteriore adjustable angle "Live tools" whose design
piazzamento del pezzo. is based on our performance proven
machining centre Universal TCU angle
Particolare attenzione merita la heads.
MOTORIZZAZIONE ad ANGOLO
VARIABILE che sfrutta la collaudata
tecnologia delle teste universali "TCU".
21047 Saronno (Va) Italy
Via E.H. Grieg, 7
Ph. ++39 (02) 96 703 586
Fax ++39 (02) 96 703 620
E-mail: info@albertiumberto.it
Nel 1986 I'Azienda ALBERTI si presenta Angle head manufacture was introduced
sul mercato con la costruzione di "TESTE in 1986 and within just a few years
ANGOLARI" come prodotto base, e già ALBERTI heads became internationally
dopo qualche anno esse sono conosciute appreciated for their high quality and
ed apprezzate in tutto il mondo - oltre reliability together with their well
che per la qualità ed affidabilità - anche balanced appearance and durable
per il design e gli accostamenti cromatici chromed finish.
decisamente gradevoli ed inconfondibili.
With these characteristics Alberti have
Tali caratteristiche hanno permesso ad successfully introduced and sold their
ALBERTI, attraverso la commerciale "MADE IN ITALY" products the world
GERARDI, di portare al successo in tutto over and have become a market leader
il mondo un prodotto "MADE IN ITALY" in this field throug GERARDI world wide
nel settore delle attrezzature per marketing.
macchine utensili.
ALBERTI advanced technological know-
La costante ricerca dei materiali how, based on the constant search for
impiegati, l'alto grado di precisione new materials and on higher precision
nell'esecuzione dei particolari e lo studio plus computerised study of the
computerizzato dei componenti, sono component parts.
frutto dell'attuale livello tecnologico da
noi raggiunto. Now ALBERTI offers a wide range of "Live
tools" for CNC Lathes which are
Con la stessa tecnologia ALBERTI increasingly demanded to perform
propone ora una gamma di secondary operatiors such as milling,
motorizzazioni per il completamento dei drilling and tapping without additional
centri di tornitura dove è sempre più part handling.
sentita l'esigenza di poter eseguire delle
lavorazioni di fresatura, foratura e
maschiatura, che altrimenti Particular attention is drawn to our
comporterebbero un ulteriore adjustable angle "Live tools" whose design
piazzamento del pezzo. is based on our performance proven
machining centre Universal TCU angle
Particolare attenzione merita la heads.
MOTORIZZAZIONE ad ANGOLO
VARIABILE che sfrutta la collaudata
tecnologia delle teste universali "TCU".
21047 Saronno (Va) Italy
Via E.H. Grieg, 7
Ph. ++39 (02) 96 703 586
Fax ++39 (02) 96 703 620
E-mail: info@albertiumberto.it
Lo studio e la realizzazione del Our technical department is La caratteristica fondamentale della The major Aalberti feature
prodotto iniziano in ufficio tecnico responsible for product ditta Alberti quella di concentrare in is the concentration of
concept, design and piccoli spazi tanta potenza. La continua high power capacity
dove il nostro personale altamente within a confined space.
development. ricerca di materiali speciali ci consente
qualificato continuamente alla With sophisticated CAD oggi di costruire ingranaggi conici Always seeking higher
ricerca di soluzioni d’avanguardia system our qualified staff spiroidali con resistenze (capacit di performance materials,
supportato da sistemi computerizzati. s e a rc h c o n t i n o u s l y f o r carico) che superano i 300Kg/mm2. we now manufacture
E’ inoltre in grado di offrire alla innovative solutions and are spiral gears with a strength
clientela un servizio appropriato, also at our customer disposal in excess of 300 kg/mm.
prima e dopo la vendita. before, during and after
completion of their special
projects.
Di conseguenza tutte le With special gauges, fixtures and custom measuring equipment,
parti rotanti devono trained staff efficiently assemble our heads. All components are
essere rigide, senza designed for maximun rigidity. Rotating elements are carried in
Una volta completato il After design, head components are cedimenti. Per questo high precision, preloaded angular contact bearings with long life
progetto si passa alla manufactured in our modern, well ogni albero viene grease lubrication and ABEC 7 accuracy rating.
realizzazione dei singoli equipped factory. The choice of supportato da coppie di
particolari. Molto materials used in our heads is a crucial cuscinetti a contatto
importante la scelta dei factor in their high performance. obliquo precaricati in
materiali per la costruzione Final heat treatment and grinding classe di precisione
di attacchi e alberi e dei operations are of vital importance in ABEC 7 e lubrificati con
trattamenti termici idonei. our quest for increased precision. grasso a vita (LONG
Altrettanto significative sono LIFE).
le successive lavorazioni di
rettifica indirizzate ad
ottenere una precisione
sempre maggiore.
Anche i corpi subiscono Head bodies are Dopo gli opportuni controlli, Assembled heads are
processi di lavorazione precision manufactured l’attrezzatura viene collaudata meticulously inspected,
molto accurati per to obtain the correct ed infine immatricolata. Viene uniquely serial numbered and
ottenere la perfetta form with exact internal quindi compilata una scheda marked. A record is completed
geometria e gli and external geometric collaudo riportante tutte le for each head identifying its
allineamenti corretti alignments. In addition, informazioni tecniche, i valori technical characteristics, actual
all’interno del pezzo. In all bearing housing are di tolleranza riscontrati in fase tolerances, noise level value
particolar modo vengono rigorously inspected for di controllo, i livelli di rumorosit and maximum initial running
controllati accuratamente roundness and surface a diversi giri e la temperatura di in temperature.
le rugosit e la rotondit quality. esercizio raggiunta al banco Alberti - at the forefront of
delle sedi dei cuscinetti. prova. design, quality, performance,
Questa la realt produttiva e precision and service in
il servizio che la ditta Alberti support of customers
mette a disposizione della sua worldwide.
clientela con l’intento di
migliorare costantemente in
modo da essere sempre
all’avanguardia.
E’ la linea di teste adatta ai centri di lavoro, e trasportabile
linea automaticamente dal magazzino utensili al mandrino e
This range of heads is designed to be used on
machining centres and can be automatically transferred T90cn-5
CONTROL viceversa. L’anello di orientamento e la flangia di from the tool magazine to the machine spindle and τ 1:1
indexaggio, che supporta il perno di fermo, sono entrambi back. The orientation ring and the arrester arm, which RPM max (✱) 3000
posizionabili su 360¡ consentendo una facile Nm max 90
carries the arrester pin, can both be rotated through
ottimizzazione degli orientamenti angolari del cono e Peso/Weight (Kg) 22
360¡. This allows easy adjustment of the drive taper
del corpo testa rispetto al tassello di fermo disposto sul and head relative to arrester block mounted on the
Corsa di sgancio
mandrino del centro di lavoro. Sulle teste modello TCU, front of the machining centres’ spindle housing. 85 110 30
Release stroke
il supporto del mandrino portautensile ha la possibilit On TCU heads, the cutter spindle housing can also
Corsa di sgancio
Release stroke
-a sua volta- di ruotare e posizionarsi da 0¡ a 90¡. Quando swivel from 0¡ to 90¡. When the head is unloaded
DIN 69871-CAT 50
50
45 65/80 20 la testa non in posizione di lavoro, un sistema di from the machine spindle, a safety latch prevents the
DIN 69871-CAT 50
¿28
50
7 +0.5
MAS BT
0
aggancio impedisce la rotazione del cono rispettoal corpo drive taper from rotating.
8
DIN 69871-CAT 40
MAS BT
40
¿18
MAS BT
6
5
l’albero centrale realizzato in un solo pezzo con il cono input shaft which is integral with the drive taper to
41
35
35
di attacco, per offrire la massima rigidit . ensure maximum rigidity.
41
35
35
35
T90cn-0,5
196
10 0 350
190
0
10 0 350
¿110
176
τ 1:1
170
248
191
242
185
185
ISO-40
RPM max (✱)
ER 11 0,5/7
4000
Nm max
102.8
5
(✱✱)
147
Peso/Weight (Kg) 4
(✱✱)
15
52
20 20 30
61 ¿90
84 60 105
165 ¿170
Corsa di sgancio
(✱✱✱)
Release stroke
45 65/80 20
Corsa di sgancio
TCUcn-1,5
Release stroke
50
DIN 69871-CAT 50
DIN 69871-CAT 40
40
τ
+0.5
¿18 1:1
MAS BT
0
36.5 65/80 20
6
5
MAS BT
DIN 69871-CAT 40
Nm max 6
40
τ 1:1 ¿18
+0.5
0
41
35
35
35
MAS BT
5
6
RPM max (✱) 4000
Nm max 7
35
35
0
156
10 0 350
176
170
170
56
ER 16 1/10
ER 20 1/13
130
27 0
157.5
10 0 350
91
(✱✱)
43
94.5
20
(✱✱)
37 28 40
27.5
80 ¿90
52 36.5 ¿73
115
0¡/90¡
T90cn-2,5
Corsa di sgancio
Release stroke
τ 1:1
45 65/80 20 TCUcn-2,5
RPM max (✱) 4000
DIN 69871-CAT 50
Corsa di sgancio
τ
50
Nm max 20
DIN 69871-CAT 40
1:1
Release stroke
40
¿18
MAS BT
5
6
DIN 69871-CAT 50
Nm max 18
50
DIN 69871-CAT 40
Peso/Weight (Kg) 6,8
40
¿18
MAS BT
41
+0.5
35
35
35
0
MAS BT
6
5
41
35
35
35
156
10 0 350
185
150
179
ER 25 2/16
¿64
55 80/110 20
Corsa di sgancio
55 80/110 20
di sgancio
Release stroke
Release stroke
156
(✱✱)
10 0 350
189.5
183.5
183.5
50.5
ER 25 2/16
DIN 69871-CAT 50
5 +0,5 Corsa
DIN 69871-CAT 50
50
115.5
50
(✱✱)
¿18
+0.5
MAS BT
47 35 ¿18
0
MAS BT
58
0
115
5
¿90
6
6
(✱✱✱)
33.5
41
35
41
63 45 ¿90
35
35
137.5
Senso di rotazione uguale
al mandrino macchina 0
0¡/90¡
166
166
10 0 350
¿80
160
207
64.5
201
as machine spindle
ER 32 3/20
ER 32 3/20
T90cn-3,5
TCUcn-3,5
(✱✱)
(✱✱)
118.5
133
Senso di rotazione contrario τ 1:1 OPTIONAL (vedi pag. / see pg. 17 )
al mandrino macchina RPM max (✱) 4000 τ 1:1
(✱) Alta velocit / High speed
0
37.5
0¡/90¡
Dotazione standard: testa angolare, tassello di ritegno, chiavi di servizio, libro istruzioni Standard Equipment: Angle Head, Retaining Block, Wrenches, Instruction Book
8 9
linea E’ la linea di teste adatta a macchine utensili tradizionali
e da fissare al mandrino tramite flangiatura.
This is a range of heads for traditional machine tools
with flange attachment. The T-slot on the universal
MODULAR
La cava a "T" ricavata sulla flangia universale permette flange facilitates positioning the head 360¡ around its
un facile posizionamento del corpo testa sui 360¡ intorno vertical axis. On TCU heads, the cutter spindle housing
¿120
al suo asse verticale.Sulle teste modello TCU, il supporto can also swivel from 0¡ to 90¡. The modular system ¿25 ¿170
del mandrino portautensile ha la possibilit - a sua volta- makes it possible to extend the lenght of the body by
di ruotare e posizionarsi da 0¡ a 90¡.Un sistema modulare additing a spacer. The extension spacer, drive tapers
¿60
¿25 ¿125
componibile, rende possibile variare la lunghezza del and universal flange are modular and therefore
corpo testa aggiungendo l’elemento di prolunga. Modulo interchangeable among all the heads of sililar size.
48
di prolunga, coni e flangia universale sono modulari e
quindi intercambiabili su tutti i corpi testa appartenenti 10 0 350
10 0 350
¿110
T90-5 ISO-40
τ
110
1:1
RPM max (✱) 3000
162
T90-0,5
ER 11 0,5/7
102
147
Nm max
117
90
102.8
52
5
15
¿60
¿25 ¿125
32
10 0 350
¿60
T90-1,5 ¿25 125
56
τ 1:1
ER 16 1/10
82
27
102
Nm max 7 τ 1:1
Peso/Weight (Kg)
32
4 RPM max (✱) 4000
20
10 0 350
37 28 40 Nm max 18
Peso/Weight (Kg) 6,3
ER 25 2/16
80
82
115.5
0
¿60
33.5
¿25 ¿125
63 45 53
137.5 90
32
10 0 350
0¡/90¡
¿64 T90-2,5
ER 25 2/16
τ
82
1:1
111
4000
Nm max 20
Peso/Weight (Kg) 4,5
29
47 35 58
115 (✱✱✱) ¿90 ¿80
¿25 ¿155
¿80 TCU-3,5
¿25 ¿155
32
τ 1:1 10 0 350
ER 32 3/20
Peso/Weight (Kg) 12
32
92
10 0 350
133
¿80
T90-3,5
ER 32 3/20
0
OPTIONAL (vedi pag. / see pg. 17 )
92
41
129.5
al mandrino macchina
118.5
0¡/90¡
66 46
(✱✱✱)
75 Senso di rotazione contrario ACCESSORI/ACCESSORIES (vedi pag. / see pg.16-17 )
147.5 ¿110 al mandrino macchina Coni, flange universali e moduli di prolunga
Direction of rotation opposite Shanks, universal flanges and extension spacer
to machine spindle
10
Dotazione standard: testa angolare, flangia universale, cono, chiavi di servizio, libro istruzioni Standard Equipment: Angle Head, Universal Flange, Drive Taper, Wrenches, Instruction Book 11
In questi anni la nostra azienda ha maturato
linea RPM max Nm max Peso/Weight τ una notevole esperienza nella progettazione
Over the years we have acquired exhaustive
experience in the design and manufacture RPM max Nm max Peso/Weight τ
linea
0 Corsa di sgancio
Release stroke
Release stroke
45 65/80 20
e TR90, la disponibilit dei modelli standard
45 65/80 20
si arricchisce ulteriormente per permetterci
DIN 69871-CAT 50
DIN 69871-CAT 50
50
50
di essere sempre pi pronti a soddisfare le
DIN 69871-CAT 40
DIN 69871-CAT 40
40
40
¿125 ¿125
+0.5
¿18
MAS BT
MAS BT
5 +0.5
vostre esigenze
0
¿18
¿60 ¿60
MAS BT
MAS BT
6
5
6
¿25 ¿25
41
41
35
35
35
35
35
32
32
350 0 10 10 0 350
0
156
150
12
0 350
174
10 350 10
168
0
178
172
201
56 56
195
195
ER-16 1/10
ER-16 1/10
82
100
104
195
116
28
28
(✱✱)
(✱✱)
22
22
11 30 50 30 11
¿90 40
28 48 90 48 28
TR90cn-1,5 TR90-1,5
TA45cn-1,5 TA45-1,5
55 80/110 20
Corsa di sgancio
Corsa di sgancio
Release stroke
Release stroke
45 65/80 20
DIN 69871-CAT 50
DIN 69871-CAT 50
50
50
DIN 69871-CAT 40
40
¿18 ¿155 ¿18
MAS BT
¿125
MAS BT
5 +0.5
+0.5
0
0
¿80 ¿60
MAS BT
5
6
6
¿25 ¿25
41
35
35
41
35
35
35
35
32
32
350 0 10 350 0 10
0 0
12
10 0 350 10 0 350
179
201.5
¿64
195.5
¿64
225
231.5
219
173
219
ER-25 2/16
105
ER-25 2/16
127.5
219
157.5
139
(✱✱)
41
41
(✱✱)
30
30
58
11 40.5 65 40.5 11 46 65 ¿90 65 46
110
70 110 20
55 80/110 20
Corsa di sgancio
Corsa di sgancio
5 +0.5 Release stroke
Release stroke
DIN 69871-CAT 50
DIN 69871-CAT 50
50
50
¿155
¿18 ¿90 ¿18
MAS BT
¿80
MAS BT
+0.5
0
0
¿25 ¿25
6
6
5
Per i modelli TR90 l’attacco utensile sar Per i modelli ad inclinazione fissa possono
41
41
35
35
35
35
personalizzato in accordo al tipo di utensile essere realizzati su richiesta, anche angolazioni
da utilizzare ed agli ingombri disponibili. diverse dai 45¡
32
38
350 0 10
0 The toolholder of model TR90 can be tailore The 45¡ degree model can, on request, be 0
12
10 0 350
10 0 350 350 0 10
according to the type of tool to be used and supplied with a different angle.
194
188
¿80 ¿80
the dimension admitted.
221
215
255
248
254
120
Per tutte le teste TR90 il senso di rotazione Per tutte le teste TA45 il senso di
142
248
168
175
(✱✱)
ER-32 3/20
ER-32 3/20
opposite to machine spindle. For all TR90 heads direction of rotation
(✱✱)
opposite to machine spindle.
33
33
60 78 75 78 60
17.5 49 80 49 17.5 OPTIONAL (vedi pag. / see pg. 17 ) OPTIONAL (vedi pag. / see pg.17 ) ¿110
¿140
(✱✱) Passaggio refrigerante / Coolant feed (✱) Alta velocit / High speed
TR90cn-3,5 TR90-3,5 TA45cn-3,5 TA45-3,5
(✱✱) Passaggio refrigerante / Coolant feed
12 13
linea E’ la linea adatta a macchine utensili This is a range of heads for traditional Le nuove teste T90-10 e TDU-10 completano
la gamma della linea "P" adatta a macchine
The new T90-10 and TDU-10 angle heads,
further extending our "P" series of heads for
linea
tradizionali di medie e grandi large and medium-sized machine tools
P-8
dimensioni, il loro fissaggio alla
macchina avviene tramite flangiatura.
La cava a T ricavata sulla flangia
universale (in dotazione) permette un
facile posizionamento del corpo testa
with flange attachment. The T-slot on
the universal flange (standard
equipment) allows easy adjustment of
the head 360¡ around its main axis.
On TDU heads the cutter spindle
utensili tradizionali di medie e grandi
dimensioni.
Costruite per soddisfare le attuali esigenze
produttive, presentano numerose soluzioni
innovative e d’avanguardia come, ad esempio:
traditional large and medium size machine
tools have been conceived to meet current
production needs.
This range of heads incorporate the same
hallmarks of quality, high precision and
P-10
per rotazioni fino a 360¡ intorno al suo housing can also swivel 360¡. tenute a basso coefficiente d’attrito con labirinti reliability as our standard ALBERTI products
asse principale. di protezione, alberi supportati da coppie e and incorporates innovative features; low
Sulle teste modello TDU, inoltre il terne di cuscinetti a contatto obliquo di friction seals with protective labyrinths, spindles
supporto del mandrino portautensile ha precisione precaricati, ingranaggi in materiale carried only by high precision, preloaded
la posssibilit , a sua volta, di ruotare e ad alta resistenza temperati e rettificati anche angular contact ball bearings and high-
posizionarsi su 360¡. sull’evolvente. resistance, involute ground spiral bevel gears.
Tali soluzioni permettono a queste teste, These features enable our new heads, despite
T90-8 nonostante le considerevoli dimensioni, di their size, to attain higher RPM whilst
raggiungere un numero di giri elevato, maintaining low temperature and noise level.
180
282.5 45 6 mantenendo temperatura e rumorosit
contenute e di conferire l’alta precisione T90-10
caratterizzata dei nostri prodotti. 350 50 11 260
60
10
fl 120
fl 220
fl 25
0
105
350
175
¿14
95
¿150
¿310
350 0 10
¿25
270
fl 10.5
ISO-40
146
250 115
307.5 ISO-50
300
35 380 160
27
fl 280
fl 180
fl 120
25.2
Temperatura di esercizio Tool drive ISO-50 ISO-50
10
Operating temperature ¡C 50 50
Peso Peso
Kg 32,5 49,5 Weight Kg 77 121
Weight
Flangia Universale
Universal Flange
Flangia universale
TDU-8
TDU-10 Universal flange
¿ 260
¿180 387.5 50 11 87.5
305 45 6 65
105
60
¿ 260
¿ 310
¿150
¿ 395
¿150
¿235
¿310
350
10
¿25
10
0 350
fl 120
fl 220
0
fl 25
350
10
0
0
270
350
10
175
146
95
fl 10.5
ISO-40 ISO-50
¿ 14
250 65 125 300 87.5 175
307.5 247.5 380 342.5 30
45
14 15
ACCESSORI - ACCESSORIES 10.5
30°
40
15
29
13.5
30°
47
15
29
53.5
61.5
ø18
ø28
79
47
72
35
ISO 50 - DIN 69871 ISO 40 - DIN 69871 ISO 50 - DIN 2080 ISO 40 - DIN 2080
BT 50 BT 40
14.5 16 16
CAT 50 CAT 40 18.5 20 16
20 15 23.5 23.5
25.2
25.2
21.6
21.6
10
10
10
10
➠
➠ • RETAINING BLOCK FOR CONTROL AND CONTROL Flex ANGLE HEADS
• CONI PER LINEA MODULAR • DRIVE TAPERS MODULAR ANGLE HEADS
ø125
ø 60
T90-0,5
T90-1,5
ø155
ø 80
T90-3,5
OPTIONALS
TCU-3,5
15
15
0 350 0 350
18
18
T90-2,5
TCU-2,5 ALTA VELOCITA' HIGH SPEED
ø75 ø 95 (✱)
ø 90 ø110
Tutte le teste possono essere fornite, All types of angle heads can be
su richiesta, con velocità di delivered, on request, with higher
ø100 ø125 rotazione superiore allo standard. RPM.
• ANELLI DI AGGANCIO PER LINEA MODULAR
• CONNECTION RING FOR MODULAR ANGLE HEADS