Sei sulla pagina 1di 7

AVVISO DI SELEZIONE AD EVIDENZA PUBBLICA PER L'AMMISSIONE AI CORSI DI DOTTORATO DI

RICERCA XXXVII CICLO/PUBLIC SELECTION ANNOUNCEMENT FOR ADMISSION TO PHD COURSES FOR
THE XXXVII CYCLE

Domanda/Application Id: 499993

1 DATI ANAGRAFICI E RECAPITI / PERSONAL DATA

1.1 Dati anagrafici / Personal Data

Dati anagrafici/Personal data


Nome/Name

Gebeyaw

Cognome/Surname

Tadele

Sesso/Sex Data di nascita/Date of Cittadinanza Italiana/Italian

birth citizenship
M
01 - 10 - 1989 No

Codice fiscale/Italian tax code (if

available)

Stato di nascita/Country of Comune di nascita/Place of

birth birth

Etiopia

1/7
In possesso di

cittadinanza/Citizenship

Etiopia

Residenza/Permanent Address
Indirizzo / Address Numero civico/Street

number
Bahir Dar

Città/Town/City CAP/ZIP/Postcode

Bahir Dar 2324

Paese/Country

Etiopia

Recapito per ogni eventuale comunicazione (se diverso dalla residenza)/Address for correspondence (If different
from permanent address)
Indirizzo / Address Numero civico/Street

number
Gondar

Città/Town/City CAP/ZIP/Postcode

Gondar No Zip/Postcode

Paese/Country

Etiopia

Recapiti telefonici e telematici agli effetti del bando/Other contact data


Telefono fisso/Phone number

0920762462

Telefono mobile/Mobile

0901456277

Indirizzo e-

mail/Email

gebeyawtadele@gmail.com

Time zone (indicare il fuso orario / select your

timezone)

GMT+3

2 DICHIARAZIONI/DECLARATIONS

2.1 Dichiarazione sostitutiva di atto di notorietà / Self certification - I certify that the given information is true

 Dichiarazione sostituiva di certificazione e dichiarazione sostitutiva dell’atto di notorietà rese ai sensi degli artt.

46 e 47 del DPR 445 del 28/12/2000


Self-certification in accordance with art. 46 and 47 of Italian Presidential Decree DPR no. 445 of 28 December 2000

2.2 Upload documento di Identità / Upload Identity Document

Upload documento di riconoscimento (carta d’identità o passaporto o patente di guida) / Upload an ID Document (Identity document or

passport)

2/7
Carta d'Identità o Passaporto o Patente di Guida / Identity document or

passport

Descrizione/Description

Pass port
Allegato/Attachment

Pass port Gebeyaw.pdf


checksum: e4a9dd4e71d985706c89cf5656da33ccaaf686aca8e18f0faa99bd3cdec0a7e5

2.3 Il Sottoscritto dichiara / The undersigned declares:

 di aver preso integrale visione dell'avviso di selezione per l'ammissione al XXXVII Ciclo di Dottorato e di

accettare tutte le norme contenute nell'avviso di selezione


that s/he read the selection announcement for the admission to the PhD Courses 37 series and he/she accepts all the rules stated
in the PhD courses selection announcement.

 di presentare i titoli allegati, che fanno parte integrante della presente domanda, in copia conforme l'originale

that the submitted attachements are a true copy of the original.

 Il sottoscritto, informato che le dichiarazioni false, l'indicazione di dati non corrispondenti al vero e l'uso di atti

falsi sono puniti con specifiche sanzioni penali e con la perdita dei benefici eventualmente conseguiti (artt.75 e 76
DPR 445/2000), dichiara che i dati sopra corrispondono al vero.
The undersigned declares that the above data are true, being aware of the liability and the penal sanctions stated in art. 75 and
76 of the DPR 445/2000 for false affirmations and mendacious declarations that will involve the loss of the granted benefits

2.4 Informativa sui dati personali / Information notice on personal data treatment

 Dichiaro di aver preso visione della informativa sul trattamento dei dati personali

I declare I have read the information notice on personal data treatment

 Autorizzo il Titolare e il Responsabile al trattamento dei dati personali nei termini specificati dalla suddetta

informativa
I authorize the Data Controller to treat my personal data according to what stated in the information notice

Candidati con disabilità o DSA / Disability or learning disabilities

section

3 CORSO DI DOTTORATO/PHD COURSE

3.1 Corso di dottorato/PhD course

Corso / Phd Course

INDUSTRIAL ENGINEERING/INDUSTRIAL ENGINEERING

3.2 Curricula/curriculum

3/7
Curricula corso di dottorato/Curriculum PhD Course in INDUSTRIAL ENGINEERING/INDUSTRIAL

ENGINEERING

Preferenza/Preference
1. Energy Engineering/ENERGY ENGINEERING
2. Mechanical Engineering/MECHANICAL ENGINEERING
3. Chemical and Environmental Engineering/CHEMICAL AND ENVIRONMENTAL ENGINEERING
4. Electrical Engineering/ELECTRICAL ENGINEERING
5. Materials Engineering/MATERIALS ENGINEERING

3.3 Posti/Available places

Concorri per posti con borsa/Are you applying for

scholarships?

Si/Yes

Concorri per il posto riservato ai dipendenti di ECOCHIMICA SYSTEM Srl con sede legale a Creazzo (VI)/Are you applying for the

place reserved to employees of ECOCHIMICA SYSTEM Srl legally seated in Creazzo (VI) - [Curriculum: Materials Engineering]

No

Concorri per il posto riservato ai dipendenti di Trentino trasporti S.p.A con sede legale a Trento (TN)/Are you applying for the place

reserved to employees of Trentino trasporti S.p.A legally seated in Trento (TN) - [Curriculum: Chemical and Environmental

Engineering]

No

Concorri per borse finanziate della "Fondazione Cassa di Risparmio di Padova e Rovigo" riservate a candidati NON residenti in Italia e

con titolo di studio conseguito all'estero / Are you applying for places funded by "Fondazione Cassa di Risparmio di Padova e Rovigo"

reserved for applicants residing outside Italy, and holding a foreign qualifications?

Si/Yes

3.4 Temi vincolati/research topics


E' possibile selezionare borse a tema vincolato solo se si è scelto di voler concorrere ad un posto con borsa / It's possible to select priority

research grants only if you applied for a scholarship

4/7
Temi del corso di dottorato/Research topics of the PhD Course in INDUSTRIAL

ENGINEERING

[Chemical and Environmental Engineering/CHEMICAL AND ENVIRONMENTAL ENGINEERING]


Industrializzazione della produzione di intermedi farmaceutici: interazione fra processi fisici e
chimici/Upscaling API production steps: interactions among physical and chemical processes
[Chemical and Environmental Engineering/CHEMICAL AND ENVIRONMENTAL ENGINEERING] Sviluppo
di approcci matematici basati su 'big data' per la modellizzazione e l'ottimizzazione nell'industria di
processo/Exploiting 'big data' for modelling and optimization in the process industry
[Mechanical Engineering/MECHANICAL ENGINEERING] Sviluppo di metodi di valutazione al banco delle
prestazioni di componenti protesici per atleti paralimpici/Development of methods for the bench evaluation
of the performance of prosthetic components for paralympic athletes
[Mechanical Engineering/MECHANICAL ENGINEERING] Sviluppo e valutazione di tecnologie di
progettazione e produzione di componenti protesici per atleti paralimpici/Development and evaluation of
technologies for the design and production of prosthetic components for paralympic athetes
[Mechanical Engineering/MECHANICAL ENGINEERING] Sviluppo, validazione e implementazione di
metodi locali per la durabilità strutturale di costruzioni
saldate/Development, validation and implementation of local methods for the structural durability of welded
structures
[Materials Engineering/MATERIALS ENGINEERING] Materiali d’attrito a matrice geopolimerica/Geopolymer
based friction materials
[Materials Engineering/MATERIALS ENGINEERING] Ricerca di nuovi materiali termoplastici per il rinforzo
di tubi in gomma/silicone/teflon per aumentare le prestazioni termiche, chimiche e meccaniche/Research of
new thermoplastic reinforcement materials for rubber/silicone/teflon hoses to increase thermal, chimical and
mechanical performance
[Materials Engineering/MATERIALS ENGINEERING] Twin Factory/Twin Factory
[Energy Engineering/ENERGY ENGINEERING] Studio di nuovi refrigeranti a bassissimo effetto serra per
applicazioni HVACeR/Study of innovative low GWP refrigerants for HVAC&R applications
[Electrical Engineering/ELECTRICAL ENGINEERING] Progetto e sviluppo di un sistema e-bike con
applicazione di Model Predicted Control e integrazione di dispositivi indossabili/Complete e-bike system with
application of Model Predictive Control and integration with wearable devices

3.6 Contratti di apprendistato/Higher-level apprenticeship contracts

Presa visione dell'informativa ACCONSENTE al trattamento e alla comunicazione dei dati personali

As I read the informative on the personal data treatment, I give my CONSENT to the processing and communication of my personal

data.

No

4 TITOLO ACCADEMICO/ADMISSION QUALIFICATION - DETAILS

4.1 Titoli di studio/qualifications

5/7
Tipo /

Type

Titolo di studio straniero - Laureato / Graduated Foreign degree

Tipo laurea / Degree

level

Masters degree (MSc)

Università /

University

Bahir Dar University (Technology Institute)

Titolo di Studio /

Major

Industrial Engineering

Data effettiva o prevista di conseguimento titolo / Real or presumed graduation

date

09/10/2019

Voto / Grade

3.94 / 4.00

4.2 Documenti per titoli conseguiti/da conseguire all'estero / Documents to be attached with reference to the foreign
qualification:

Richiesta riconoscimento / Request for

equivalence

Si, richiedo il riconoscimento / Yes, I ask for the equivalence

Dichiaro/Declare

Dichiaro di allegare nella pagina "Titoli da allegare per la presentazione della domanda" il titolo di studio
straniero (se conseguito) e/o altra documentazione utile per la valutazione del riconoscimento del titolo, e ogni
altra documentazione prevista dall'avviso utile per il riconoscimento stesso
I declare to attach in the section "Documents to be submitted with the application form" my foreign Degree diploma or
certificate (if any) and/or any other document useful for the recognition of the qualifications, as indicated in the selection
announcement.

5 TITOLI DA ALLEGARE PER LA PRESENTAZIONE DELLA DOMANDA/DOCUMENTS TO BE SUBMITTED WITH


THE APPLICATION FORM

5.1 Lettere di referenza/Reference letters

Attenzione: se il Corso di Dottorato scelto prevede lettere di referenza, non inserirle in questa pagina, ma utilizzare l'apposita

funzionalità disponibile nel cruscotto di gestione domande una volta presentata la domanda stessa. / Notice: If you have to submit the

reference letters for the selected PhD Course, you must go back to the dashboard and use the specific online procedure for the reference letters after you

have submitted your application form only.

6/7
5.2 Pubblicazioni/Publications

5.3 Titoli e documenti/ Attachments (please attach here all the documents to submit with your application form)

In questa sezione vanno caricati i titoli richiesti per il corso di dottorato selezionato e che il candidato intende sottoporre alla valutazione

della Commissione (Consultare la scheda del corso selezionato)

In this section you should upload the documents to submit for the chosen PhD Course and any further documents that the candidate thinks relevant for

the committee evaluation (PLEASE check the course sheet)

Attenzione: inserire qui i documenti richiesti per il riconoscimento dell’eventuale titolo straniero, come previsto dall’avviso alla

selezione Art. 3.3

Attention: please attach here the documents useful for the evaluation of the foreign qualification as indicated in the Selection announment at the Art.3.3

Descrizione/Description

CV which contains the required information including BSc and MSc certificates
Allegato/Attachment

Cv Gebeyaw.pdf
checksum: 9e839907175f0a88f38303d535835748630809a8db1c3a53d751724b729d6cf2

5.4 Avviso di selezione


selection announcement

Come sei venuto a conoscenza dell’avviso di selezione ad evidenza pubblica per l'ammissione ai Corsi di Dottorato di ricerca XXXVII

ciclo dell’Università di Padova? / How did you become aware of public selection announcement for admission to PhD Courses for the

37th cycle of the University of Padua?

Altro / Other

5.5 Firma del candidato


Candidate' s signature

7/7

Potrebbero piacerti anche