Sei sulla pagina 1di 183

OPEL CORSA

Infotainment System
Contenuto Touch & Connect ........................... 5
CD 40 USB .................................. 95
CD 30 / CD 30 MP3 ................... 135
Mobile phone portal ................... 165
Touch & Connect Introduzione ................................... 6
Radio ........................................... 22
Lettore CD ................................... 27
Ingresso AUX ............................... 32
Porta USB .................................... 33
Musica bluetooth .......................... 36
Navigazione ................................. 38
Telefono ....................................... 79
Indice analitico ............................. 92
6 Introduzione

Introduzione Informazioni generali Alternativamente, il sistema Infotain‐


ment può essere controllato tramite i
Il sistema Infotainment offre una tec‐ comandi al volante.
nologia d'avanguardia per l'intratteni‐
mento e l'informazione in auto. Il design accurato dei comandi, lo
Informazioni generali ..................... 6 schermo a sfioro e la visualizzazione
La radio ha sei stazioni memorizzabili razionale delle informazioni consen‐
Funzione di antifurto ...................... 7
per la banda AM e dodici per la banda tono di controllare il sistema in ma‐
Panoramica dei comandi ............... 9 FM. niera semplice e intuitiva.
Funzionamento ............................ 12 Il lettore audio integrato offre intratte‐
Avviso
nimento con CD audio e CD MP3/
Il presente manuale descrive tutte le
WMA.
opzioni e le funzioni disponibili per i
Al sistema Infotainment potete colle‐ vari sistemi Infotainment. Certe de‐
gare dispositivi di memorizzazione scrizioni, comprese quelle per le fun‐
dati esterni, ad es. iPod, lettori MP3 o zioni di menu e del display, potreb‐
chiavette USB o un lettore CD porta‐ bero non essere valide per il vostro
tile come fonti audio supplementari; modello di veicolo, specifiche nazio‐
sia via cavo che mediante collega‐ nali, equipaggiamento o accessori
mento Bluetooth. particolari.
Il sistema di navigazione con pianifi‐
Informazioni importanti sul
cazione dinamica del percorso con‐
duce l'utente a destinazione in piena funzionamento e la sicurezza
sicurezza e, a richiesta, aggira auto‐ stradale
maticamente ingorghi stradali o altri
intralci alla circolazione. 9 Avvertenza
Inoltre il sistema Infotainment è do‐
tato di un portale telefonico che con‐ Il sistema Infotainment va usato in
sente un utilizzo comodo e sicuro del modo tale che si possa guidare
vostro cellulare nel veicolo. con sicurezza il veicolo in tutte le
Introduzione 7

circostanze. In caso di dubbio, 9 Avvertenza Funzione di antifurto


arrestare il veicolo e usare il si‐ Di solito il sistema Infotainment è
stema Infotainment a veicolo In alcune zone, le strade a senso sbloccato e accessibile. In caso av‐
fermo. unico o altre limitazioni alla circo‐ venga un tentativo di rimuovere il si‐
lazione (ad esempio le aree pedo‐ stema Infotainment con la forza, la
nali) nelle quali è vietato entrare, funzione di antifurto si attiverà bloc‐
9 Avvertenza
potrebbero non essere segnalate cando il sistema. In questo caso si
L'uso del sistema di navigazione sulla mappa. In tali zone il sistema dovrà inserire un codice PIN a quattro
non solleva il conducente dalla re‐ Infotainment emette un'avver‐ cifre per sbloccare il sistema Infotain‐
sponsabilità di tenere un compor‐ tenza che deve essere seguita. ment.
tamento corretto e attento nel traf‐ Può trattarsi di strade a senso
Avviso
fico. Le norme vigenti del Codice unico o vie/entrate vietate al traf‐
Il codice PIN a quattro cifre è stam‐
della strada devono sempre es‐ fico.
pato sul Car Pass fornito con la do‐
sere rispettate. cumentazione del veicolo.
Ricezione radio
Immettere dati (per es. indirizzi) Sbloccaggio del sistema
soltanto a veicolo fermo. La ricezione radio può risultare com‐
promessa da disturbi statici, rumore, Infotainment
Qualora un’indicazione per il rag‐ distorsioni o perdita della ricezione Se viene interrotta l'alimentazione di
giungimento di una destinazione stessa a causa di: corrente al sistema Infotainment,
dovesse contraddire le norme per ad es. se viene scollegata la batteria
la circolazione stradale, valgono ■ variazioni di distanza dal trasmetti‐
tore, del veicolo, il sistema si bloccherà.
sempre queste ultime.
■ interferenze dovute alle onde radio Quando il sistema Infotainment verrà
riflesse e nuovamente alimentato con corrente,
il display visualizzerà un messaggio
■ oscuramenti.
che indica che il sistema è bloccato.
8 Introduzione

Avviso
Se il codice PIN inserito era sba‐
gliato verrà visualizzato un messag‐
gio corrispondente. Il sistema Info‐
tainment è ancora bloccato. Vi re‐
stano ancora due tentativi per inse‐
rire il codice PIN corretto.
Se per tre volte è stato inserito il co‐
dice PIN errato, il sistema Infotain‐
ment si bloccherà per un'ora. Do‐
vrete aspettare un'ora, con il sistema
Infotainment acceso, prima di poter
Per sbloccare il sistema Infotainment 2. Inserire i numeri del vostro codice di nuovo inserire il codice PIN cor‐
immettere il vostro codice PIN a quat‐ PIN. retto.
tro cifre: Se necessario i numeri già im‐
Avviso messi possono essere cancellati
Descrizione dettagliata del funziona‐ selezionando il tasto Cancella
mento dei menu mediante schermo dello schermo.
a sfioro o manopola multifunzione 3. Dopo aver immesso tutti i numeri
3 12. selezionare il tasto OK dello
schermo per confermare.
1. Selezionare il tasto OK dello
schermo. Per alcuni secondi verrà visualiz‐
zato un messaggio con informa‐
Verrà visualizzato un tastierino zioni importanti riguardanti l'uti‐
per l'inserimento del codice PIN. lizzo sicuro del sistema Infotain‐
ment.
Il sistema Infotainment è sbloc‐
cato e di nuovo pronto per l'uso.
Introduzione 9

Panoramica dei comandi


Touch & Connect
10 Introduzione

1 l ......................................... 23 3 m ......................................... 23 10 Manopola multifunzione ........ 12


Radio: scorrimento verso il Radio: scorrimento verso Ruota: evidenzia tasti
basso delle stazioni l'alto delle stazioni dello schermo o voci di
memorizzate ......................... 23 memorizzate ......................... 23 meno; imposta valori
numerici ............................... 12
CD/MP3: pressione breve: CD/MP3: pressione breve:
salta i brani all'indietro; salta i brani in avanti; Premi: seleziona/attiva i
pressione lunga: pressione lunga: tasti dello scherzmo
riavvolgimento rapido ............ 28 avanzamento rapido ............. 28 evidenziati o la voce di
2 W ......................................... 12 4 Fessura del CD ..................... 28 menu; conferma il valore
impostato; commuta ad
Modalità giorno / notte / 5 MAP ...................................... 39 una diversa opzione
automatica: pressione: Visualizza mappa .................. 39 d'impostazione ...................... 12
passa da una modalità 11 / .......................................... 12
all'altra ................................... 12 6 R .......................................... 28
Espulsione del CD ................ 28 Menu: torna indietro di un
Luminosità: pressione: livello ..................................... 12
aziona impostazione; 7 NAV ....................................... 39
ruota manopola 12 Pulsanti delle stazioni
Menu di navigazione ............. 39 radio 1...6 ............................. 23
multifunzione; regola
l'impostazione ....................... 12 8 TRAF ..................................... 68
Pressione lunga:
Menu info traffico .................. 68 memorizzazione stazione ..... 23
9 SETUP .................................. 12 Pressione breve:
Menu impostazione ............... 12 selezione stazione ................ 23
13 I .......................................... 83
Menu telefono ....................... 83
Introduzione 11

14 Manopola m .......................... 12 Comandi audio al volante 3 Pulsante p .......................... 83


Se premuta, accende o Telefono collegato,
spegne il sistema nessuna chiamata in
Infotainment .......................... 12 corso: prima pressione:
apre il menu telefono;
Rotazione: regolazione seconda pressione:
del volume ............................. 12 ricomposizione (se
15 MEDIA ................................... 12 disponibile un numero da
ricomporre) ............................ 83
Cambia fonte audio (radio,
CD, AUX ecc.) ....................... 12 Pressione breve: accetta
16 FM-AM .................................. 22 le chiamate in arrivo;
pressione lunga: rifiuta le
Accende la radio o passa chiamate in arrivo .................. 83
a un'altra gamma d'onda ....... 22 1 Rotellina: impostazione 4 Pulsante d ............................. 23
manuale dell'ora (vedi
manuale d'uso del veicolo) ..... 9 Radio: scorrimento verso
2 Pulsante q ........................... 12 l'alto delle stazioni
memorizzate ......................... 23
Cambia fonte audio (radio,
CD, AUX ecc.) ....................... 12 CD/MP3: salta brano in
avanti .................................... 28
5 Pulsante c ............................. 23
Radio: scorrimento verso il
basso delle stazioni
memorizzate ......................... 23
CD/MP3: salta brano
all'indietro .............................. 28
12 Introduzione

6 o Rotellina ...................... 12 Funzionamento Regolazione del volume


Rotazione: regolazione Ruotare la manopola X. L'imposta‐
del volume ............................. 12 Elementi di comando zione corrente viene visualizzata sul
Il sistema Infotainment viene gestito display.
mediante pulsanti funzione, mano‐ Quando il sistema Infotainment viene
pole multifunzione, testo a sfioro e inserito, viene impostato l'ultimo li‐
menu visualizzati sul display. vello di volume selezionato.
Opzionalmente è possibile immettere Se il volume è silenziato (impostato
dati e comandi tramite: sullo zero), il simbolo \ appare nella
■ l'unità di comando centrale nel qua‐ fascia superiore di tutti i menu princi‐
dro strumenti 3 9 pali.
■ i comandi al volante 3 9
Compensazione del volume in
Accensione o spegnimento del funzione della velocità
sistema Infotainment Quando la funzione di compensa‐
zione del volume in funzione della ve‐
Premere brevemente la manopola X. locità è attivata, vedi "Impostazioni di
All'accensione, è attiva l'ultima sor‐ volume" nel seguito, il volume si
gente Infotainment selezionata. adatta automaticamente per compen‐
Spegnimento automatico sare la rumorosità della strada e del
vento durante la guida.
Se il sistema Infotainment è stato ac‐
ceso per mezzo della manopola X Regolazione del volume delle notizie
quando l'accensione era disattivata, sul traffico (TA)
si spegne automaticamente 1 orai Il volume delle notizie sul traffico può
dopo l'ultima operazione effettuata essere regolato durante una notizia
dall'utente. utilizzando la manopola X. Quando
Introduzione 13

l'annuncio è terminato o annullato, il Regolazione del volume dell'audio Lettori audio


volume viene automaticamente del telefono Premere il tasto MEDIA per aprire i
reimpostato come in origine. Il volume dell'audio del telefono può menu CD, CD MP3, iPod, USB, AUX
Ulteriori dettagli sulla funzione TA essere regolato durante una chia‐ o AUDIO BLUETOOTH (se disponi‐
3 22 e 3 25. mata usando la manopola X. bili) o per passare da un menu all'al‐
L'impostazione regolata viene memo‐ tro.
Regolazione del volume dei comandi rizzata dal sistema Infotainment e Descrizione dettagliata di:
vocali (navigazione) verrà usata automaticamente per ■ Funzioni del lettore CD 3 28
Il volume dei comandi vocali può es‐ tutte le future chiamate telefoniche,
sere regolato mentre un comando fino a quando l'impostazione non ■ Funzioni di ingresso AUX 3 32
viene effettuato usando la manopola venga nuovamente modificata. ■ Funzioni porta USB 3 33
X, o mediante il menu d'impostazione
Avviso ■ Funzioni musica Bluetooth 3 36
della navigazione, vedi "Impostazioni
di volume" nel seguito. Quando il volume dell'audio del te‐
lefono viene modificato, cambia con‐ Navigazione
L'impostazione regolata viene memo‐ temporaneamente il volume della Premere il pulsante NAV per aprire il
rizzata dal sistema Infotainment e suoneria. menu NAVIGAZIONE.
verrà usata automaticamente per tutti Premere il tasto MAP per visualizzare
i futuri comandi vocali, fino a quando Modalità di funzionamento una cartina che illustri la posizione at‐
l'impostazione non venga nuova‐ tuale del veicolo.
mente modificata. Radio
Premere il tasto FM-AM per aprire i Per una descrizione dettagliata delle
Regolazione del volume delle fonti ad menu AM, FM1 o FM2 o per passare funzioni della navigazione 3 38.
ingresso AUX da un menu all'altro.
Il livello del volume di fonti audio Telefono
Per una descrizione dettagliata delle Premere il pulsante I per aprire il
esterne, ad es. un lettore CD portatile, funzioni della radio 3 22.
può essere regolato mediante il menu menu TELEFONO.
d'impostazione audio, vedi "Imposta‐ Per una descrizione dettagliata delle
zioni di volume" nel seguito. funzioni del portale telefono 3 79.
14 Introduzione

Comandi di utilizzo del menu Girare: Esempi di uso dei menu


■ per selezionare un tasto dello
Schermo a sfioro schermo o una voce di menu Selezionare e attivare un tasto dello
Il display del sistema Infotainment ha ■ per modificare un valore d'imposta‐ schermo o una voce di menu
una superficie sensibile allo sfioro zione
che consente un'interazione diretta
con i comandi del menu visualizzato. Premere:
■ per attivare un tasto dello schermo
Potete per esempio attivare un stato o una voce di menu selezionati
su schermo dando un leggero col‐
petto su esso con un dito o cam‐ ■ per confermare un valore d'impo‐
biando posizione ad un elemento stazione modificato
scorrevole sullo schermo spostan‐ ■ per passare ad una diversa op‐
dolo con un dito. zione d'impostazione

Attenzione Tasto / (retro)


Premere il tasto / per ritornare da un
Non usate oggetti appuntiti o duri sottomenu ad un livello successivo
come penne a sfera, matite o simili superiore del menu. Con lo schermo a sfioro:
sullo schermo a sfioro. Dare un leggero colpetto ad un tasto
Se attualmente è attivo un menu prin‐
dello schermo o ad una voce di menu.
cipale, ad es. il menu FM1 o CD, la
Manopola multifunzione pressione del tasto / fa visualizzare Viene attivata la corrispondente fun‐
In caso lo schermo a sfioro non venga la cartina con la posizione attuale del zione di sistema o viene visualizzato
utilizzato per l'utilizzo del menu, la veicolo. un messaggio oppure un sottomenu
manopola multifunzione è l'elemento con ulteriori opzioni.
di comando centrale per i menu. Con manopola multifunzione:
1. Ruotare in senso orario o antiora‐
rio la manopola multifunzione per
Introduzione 15

selezionare un tasto dello Messaggi


schermo o una voce di menu.
Il tasto dello schermo attualmente
selezionato o la voce di menu
sono ora evidenziati.
2. Premere la manopola multifun‐
zione per attivare il tasto dello
schermo selezionato o la voce di
menu.
Viene attivata la corrispondente
funzione di sistema o viene visua‐
lizzato un messaggio oppure un
sottomenu con ulteriori opzioni. Esempio di menu radio FM: i tasti TA,
Lista FM e Manuale possono solo es‐
Avviso sere selezionati/attivati mediante lo Prima che venga eseguita una fun‐
Nei menu principali di audio e tele‐ schermo a sfioro. zione di sistema verrete spesso avvi‐
fono, vedi esempio in seguito, i tasti sati da un messaggio che vi chiederà
dello schermo nel fondo dei menu Avviso se quella funzione di sistema debba
possono solo essere selezionati/at‐ Nei capitoli successivi le fasi opera‐ effettivamente essere eseguita o in
tivati mediante lo schermo a sfioro, tive per selezionare e attivare un ta‐ quale modo.
non mediante la manopola multifun‐ sto dello schermo o una voce di La selezione e l'attivazione del tasto
zione. menu mediante schermo a sfioro o di uno schermo in un messaggio fun‐
manopola multifunzione saranno ziona allo stesso modo di quando de‐
semplicemente descritte come scritto per i tasti a schermo di un
"...seleziona il tasto...dello schermo" menu.
o "...seleziona la...voce di menu...".
Premere il tasto / se volete elimi‐
nare tale messaggio senza azionare
nessuna funzione.
16 Introduzione

Scorrere un lungo elenco di voci di Con manopola multifunzione: Con manopola multifunzione:
menu Ruotare in senso orario o antiorario il 1. Ruotare in senso orario o antiora‐
tasto multifunzione per far scorrere rio la manopola multifunzione per
l'elenco di voci di menu. selezionare una voce di menu.
2. Premere la manopola multifun‐
Regolazione di un'impostazione
zione per attivare la voce di menu
I diversi tipi d'impostazione disponibili selezionata.
nei veri menu d'impostazione ven‐
gono presentati e descritti in seguito. L'etichetta della voce di menu è
evidenziata in rosso.
Esempio: Impostazioni audio
3. Ruotare in senso orario o antiora‐
rio la manopola multifunzione per
regolare l'impostazione.
4. Premere la manopola multifun‐
zione per confermare l'imposta‐
Se sono disponibili più voci di menu zione regolata.
di quanti sia possibile presentare L'etichetta della voce di menu non
sullo schermo verrà visualizzata una è più evidenziata in rosso.
barra di scorrimento.
Avviso
Con lo schermo a sfioro: Nei capitoli successivi le fasi opera‐
■ Dare un leggero colpetto sul tasto tive per regolare un'impostazione
dello schermo ∧ o ∨ corrispondente mediante schermo a sfioro o mano‐
alla barra di scorrimento, pola multifunzione saranno sempli‐
Con lo schermo a sfioro:
oppure cemente descritte come "...re‐
Dare un leggero colpetto sui tasti
■ spostate in alto o in basso il cursore dello schermo, ad es. - o +, accanto gola...impostazione...".
della barra di scorrimento con il dito ad un'impostazione per regolare que‐
per far scorrere l'elenco di voci di sta impostazione.
menu.
Introduzione 17

Esempio: Evitare impostazioni Esempio: Impostazioni display Con manopola multifunzione:


stradali 1. Ruotare in senso orario o antiora‐
rio la manopola multifunzione per
selezionare una voce di menu.
2. Premere la manopola multifun‐
zione per passare ad un'altra op‐
zione d'impostazione.
Avviso
Nei capitoli successivi le fasi opera‐
tive per cambiare opzione d'impo‐
stazione mediante lo schermo a
sfioro o la manopola multifunzione
saranno semplicemente descritte
Con lo schermo a sfioro: come "...imposta...su...'nome op‐
Con lo schermo a sfioro: Dare un leggero colpetto su una voce zione'...".
Dare un leggero colpetto sul tasto di menu per passare ad un'altra op‐
- o + accanto ad un'impostazione per zione d'impostazione.
regolare tale impostazione. Avviso
Con manopola multifunzione: I puntini sotto un'impostazione indi‐
Stesse fasi operative descritte in cano quante opzioni sono disponibili
"Esempio: Impostazioni audio". per quell'impostazione.
18 Introduzione

Esempio: Impostazioni del sistema nopola multifunzione saranno sem‐ Avviso


plicemente descritte come "...impo‐ Il tasto Audio dello schermo nel
sta...su...On" o "...impo‐ menu IMPOSTAZIONI non è sele‐
sta...su....Off". zionabile quando il volume è azze‐
rato.
Impostazioni del tono
Bassi
Utilizzare questa impostazione per
potenziare o attenuare le basse fre‐
quenze delle fonti audio.
Alti
Utilizzare questa impostazione per
potenziare o attenuare le alte fre‐
quenze delle fonti audio.
Con lo schermo a sfioro:
Dare un leggero colpetto su una voce Bil.mento
di menu ad es.Clic tocco, per impo‐ Usare questa impostazione per rego‐
stare su On o Off. lare la distribuzione del volume tra gli
Con manopola multifunzione: altoparlanti di destra e di sinistra del
Per aprire il menu IMPOSTAZIONI
1. Ruotare in senso orario o antiora‐ veicolo.
AUDIO:
rio la manopola multifunzione per
selezionare una voce di menu. ■ Premere il tasto SETUP e poi sele‐ Fader
zionare il tasto Audio dello Usare questa impostazione per rego‐
2. Premere la manopola multifun‐ schermo. lare la distribuzione del volume tra gli
zione per impostare su On o Off. altoparlanti anteriori e posteriori del
oppure
Avviso veicolo.
■ se è attualmente attivo un menu
Nei capitoli successivi le fasi opera‐ principale audio, ad es. il menu
tive per impostare su On o Off me‐ FM1 o CD, premere la manopola
diante lo schermo a sfioro o la ma‐ multifunzione.
Introduzione 19

Impostazioni di volume Avviso Regolazione del volume dei comandi


Il tasto Audio dello schermo nel vocali (navigazione)
Regolazione del volume in funzione menu IMPOSTAZIONI non è sele‐
della velocità zionabile quando il volume è azze‐
rato.
Per regolare il grado di adattamento
del volume: impostare Volume velo.
ad un valore compreso tra 0 e 5.
0: nessun aumento del volume au‐
mentando la velocità del veicolo.
5: massimo aumento del volume au‐
mentando la velocità del veicolo.
Regolazione del volume delle fonti ad
ingresso AUX Per aprire il menu IMPOSTAZIONI
(vedi immagine del menu NAVIGAZIONE: premere il tasto
Per aprire il menu IMPOSTAZIONI IMPOSTAZIONI AUDIO precedente) SETUP e quindi selezionare il tasto
AUDIO: Per regolare il livello di volume di fonti Navigazione dello schermo.
■ Premere il tasto SETUP e poi sele‐ audio esterne, ad es. un lettore CD: Se Guida vocale è impostato su Off,
zionare il tasto Audio dello impostare Livello AUX su Basso, impostarlo su On.
schermo. Medio o Alto.
Imposta Volume sul livello di volume
oppure desiderato. Dopo ogni modifica si
■ se è attualmente attivo un menu udirà un suono di risposta.
principale audio, ad es. il menu
FM1 o CD, premere la manopola
multifunzione.
20 Introduzione

Impostazioni del sistema Direzione di scorrimento


Per regolare la direzione di scorri‐
mento per la selezione delle voci di
menu mediante la manopola multifun‐
zione: impostare Scorri direzione su
[ o ].

Regolazione della lingua


I testi dei menu del display del si‐
stema Infotainment possono essere
visualizzati in varie lingue.
Quando si modifica la lingua dei testi
Luminosità dei menu, allo stesso modo verrà mo‐
Per regolare la luminosità del display: dificata la lingua dei comandi vocali.
Mediante il menu IMPOSTAZIONI impostare Luminosità su Molto Per aprire il menu LINGUA: selezio‐
SISTEMA possono essere effettuate chiaro, Chiaro, Medio, Scuro o Molto nare la voce di menu Lingua
varie impostazioni e adattamenti per scuro. (Language).
il sistema Infotainment.
Modalità display
Per aprire questo menu: premere il Per regolare il display secondo le at‐
tasto SETUP e quindi selezionare il tuali condizioni d'illuminazione
tasto Sistema dello schermo. esterna: impostare Modo display su
Regolazione del display Giorno, Notte o Automatico.
Per aprire il menu IMPOSTAZIONI Quando è selezionato Automatico, la
DISPLAY: selezionare la voce di modalità display viene automatica‐
menu Display. mente modificata a seconda delle
condizioni d'illuminazione esterna.
Introduzione 21

Attivazione o disattivazione di suoni


di sistema
Se la voce di menu Suoni funzionali
nel menu IMPOSTAZIONI SISTEMA
è impostata su On, le seguenti azioni
dell'utente o del sistema sono indi‐
cate da un bip:
■ Radio: memorizzare una stazione
mediante uno dei tasti da 1 a 6.
■ Lettore CD: attivazione dell'avan‐
zamento o riavvolgimento rapido.
■ Navigazione: abilitazione o disabi‐
Selezionare la lingua desiderata per i litazione della navigazione vocale
testi di menu. mediante il tasto Vocale dello
schermo sul display cartina.
Attivazione o disattivazione dei clic
tocco Reimpostazione di default
Se la voce di menu Clic tocco nel Per ritornare alla impostazioni e alla
menu IMPOSTAZIONI SISTEMA è memoria di default: selezionare la
impostata su On, ogni colpetto su un voce di menu Impostazioni di
tasto dello schermo o su una voce di fabbrica nel menu IMPOSTAZIONI
menu è contraddistinto dal rumore di SISTEMA e confermare il messaggio
un clic. successivo.
22 Radio

Radio Uso Se la stazione attualmente in uso è


una stazione RDS 3 25, il nome
Avviso della stazione e le informazioni rela‐
Nei menu della radio potete solo tive al programma verranno visualiz‐
Uso .............................................. 22 usare lo schermo a sfiori per sele‐ zati.
zionare/attivare i tasti dello schermo
Ricerca stazioni ........................... 23 in fondo al menu. Selezione della lunghezza
Radio data system (RDS) ............ 25 d'onda
Accensione della radio
Premere il pulsante FM-AM per aprire Premere il pulsante FM-AM una o più
il menu principale della radio. volte per selezionare la gamma
d'onda desiderata.
Verrà ricevuta l'ultima stazione ascol‐
tata nella rispettiva gamma d'onda.
Se la banda viene modificata da
FM1 a FM2 o viceversa, la stazione
attualmente ricevuta resterà attiva.
Se la stazione attualmente ricevuta è
memorizzata su una dei tasti stazione
da 1 a 6, il corrispondente numero di
tasto, ad es. P3, verrà visualizzato
accanto al nome della banda nella
riga superiore del menu.
Verrà ricevuta l'ultima stazione ascol‐ Avviso
tata. Sono disponibili due menu gamme
d'onda che vi permettono di memo‐
rizzare 12 stazioni FM sui pulsanti
stazione da 1 a 6.
Radio 23

Abilitazione o disabilitazione Manuale: sintonizzazione delle


delle notizie sul traffico (TA) stazioni
Selezionare il tasto TA dello schermo
per abilitare o disabilitare la ricezione Uso della manopola multifunzione
delle notizie sul traffico. Quando è attivo un menu radio: ruo‐
tare la manopola multifunzione in
Ulteriori dettagli sulla funzione TA
senso orario o antiorario per cam‐
3 25.
biare la frequenza di ricezione.

Ricerca stazioni Utilizzo del display delle frequenze


Selezionare il tasto Manuale dello
Ricerca automatica stazione schermo. Viene visualizzata una
radio scala di frequenza.
Premere il tasto l o m (sul quadro
Premere brevemente il tasto l o strumenti) e tenerlo pressato. Rila‐ Opzioni disponibili per regolare la fre‐
m. Viene cercata e ricevuta automa‐ sciare il pulsante quando la fre‐ quenza richiesta:
ticamente la stazione ricevibile suc‐ quenza richiesta è stata quasi rag‐ ■ Dare un colpetto sulla scala della
cessiva. giunta sulla scala. frequenza.
Se non viene trovata nessun'altra sta‐ Viene cercata e ricevuta automatica‐ ■ Premere brevemente il tasto k o
zione ricevibile, l'ultima stazione tro‐ mente la stazione ricevibile succes‐ l dello schermo.
vata sarà ricevuta di nuovo. siva. ■ Premere e tenere premuto il tasto
Utilizzo del display delle frequenze Se non viene trovata nessun'altra sta‐ k o l dello schermo.
Selezionare il tasto Manuale dello zione ricevibile, l'ultima stazione tro‐ ■ Ruotare la manopola multifunzione
schermo. Viene visualizzata una vata sarà ricevuta di nuovo. in senso orario o antiorario.
scala di frequenza.
24 Radio

Elenco delle stazioni FM Selezionare la voce di elenco della Memorizzazione di una stazione
Nell'elenco delle stazioni FM sono stazione FM da ascoltare. 1. Selezionare la gamma d'onda de‐
presenti tutte le stazioni radio FM ri‐ Avviso siderata.
cevibili nell'attuale area di ricezione Il doppio sintonizzatore del sistema 2. Sintonizzare la stazione deside‐
per la selezione. Infotainment aggiorna continua‐ rata o selezionarla dall'elenco
Selezionare il tasto Lista FM dello mente gli elenchi delle stazioni FM in delle stazioni FM.
schermo per visualizzare la lista. background. 3. Premere e tenere premuto uno
Questo garantisce che durante un dei tasti stazione fino a quando
lungo viaggio in autostrada, ad non si oda un bip.
es.l'elenco delle stazioni contenga Il corrispondente numero di tasto,
sempre le stazioni FM corrente‐ ad es.P3, è visualizzato accanto
mente ricevibili nella zona attraver‐ al nome della banda nella riga su‐
sata. periore del menu.
Poiché l'aggiornamento automatico La stazione radio attualmente rice‐
richiede un certo periodo di tempo, vuta è memorizzata e può essere re‐
in caso di passaggio rapido da una cuperata in futuro mediante il tasto
zona di ricezione a un'altra non tutte stazione.
le stazioni ricevibili potrebbero es‐
sere immediatamente disponibili Avviso
nell'elenco stazioni. Se non si sente nessun bip durante
La voce dell'elenco della stazione FM la memorizzazione di una stazione
attualmente in uso è evidenziata in Pulsanti stazioni 1...6 significa che i suoni di sistema sono
rosso. In ogni banda (AM, FM1 e FM2) pos‐ disattivati. Attivazione dei suoni di
Se una stazione è memorizzata su sono essere memorizzate sei stazioni sistema 3 12.
uno dei tasti canale da 1 a 6, il corri‐ radio sui tasti stazione da 1 a 6.
spondente nome di banda e il numero
del tasto vengono visualizzati nella li‐
sta, ad es. FM1-P3.
Radio 25

Ricerca di una stazione Se è disattivata la modalità RDS Notizie sul traffico (TA)
Selezionare la banda desiderata e poi regionale, vengono considerate an‐ La funzione TA è disponibile in qual‐
premere brevemente un tasto sta‐ che le frequenze della stazione RDS siasi modalità di funzionamento
zione per recuperare la stazione radio attualmente in uso con diversi pro‐ (ad es. modalità radio FM, CD o di
corrispondente. grammi regionali. navigazione) tranne che nella moda‐
lità AM.
Attivazione o disattivazione della
Radio data system (RDS) modalità RDS regionale Se la funzione TA è abilitata e il si‐
RDS è un sistema attraverso il quale Premere il tasto SETUP e poi sele‐ stema Infotainment riceve una notizia
informazioni digitali codificate ven‐ zionare il tasto Impostazioni radio sul traffico da una stazione RDS, la
gono trasmesse in aggiunta alle nor‐ dello schermo. fonte audio attualmente attiva verrà
mali trasmissioni radio FM. RDS for‐ interrotta.
Viene visualizzato il menu
nisce servizi d'informazione come il IMPOSTAZIONI RADIO. Un messaggio verrà visualizzato e
nome della stazione, informazioni sul verrà trasmessa una notizia.
traffico e testi radio. Durante la notizia orale il volume può
essere modificato ruotando la mano‐
Modalità RDS regionale pola m.
A certe ore alcune stazioni RDS tra‐
smettono programmi differenti a li‐ Le notizie sul traffico possono essere
vello regionale su frequenze diverse. annullate selezionando il tasto
Annulla dello schermo.
Il sistema Infotainment si sintonizza
sulla frequenza con la migliore rice‐ Quando l'annuncio sul traffico è ter‐
zione della stazione RDS attualmente minato o annullato, il volume viene
in uso. automaticamente reimpostato come
in origine.
Se è attivata la modalità RDS
regionale, vengono considerate solo
le frequenze della stazione RDS at‐ Impostare RDS regionale su On o Off.
tualmente in uso con lo stesso pro‐
gramma regionale.
26 Radio

Avviso principali. Se le notizie sul traffico non


Quando viene selezionata una mo‐ possono essere ricevute, TA è cro‐
dalità di funzionamento diversa dalla cettato.
modalità radio (ad es. modalità CD o Avviso
di navigazione) la radio continua a Il tasto TA dello schermo è disponi‐
funzionare in sottofondo. bile in tutti i menu principali audio
Se l'ultima stazione radio selezio‐ (ad es. menu FM1 o CD) e nel menu
nata non trasmette notizie sul traf‐ ANNUNCI TRAFFICO.
fico, il sistema Infotainment si sinto‐ Nel menu ANNUNCI TRAFFICO il
nizza automaticamente su una sta‐ tasto TA dello schermo non è sele‐
zione radio che trasmetta tale tipo di zionabile, se il volume è azzerato.
notizie (anche se era stata prece‐
dentemente selezionata la banda Ascolto dei soli annunci sul traffico
AM). Abilitare le notizie sul traffico e ab‐
Questo garantisce che importanti bassare completamente il volume del
notizie sul traffico regionale possano sistema Infotainment.
essere ricevute in ogni momento, in‐
dipendentemente dalla modalità di
funzionamento selezionata.
Abilitazione o disabilitazione delle
notizie sul traffico
Selezionare il tasto TA dello schermo
per abilitare o disabilitare la ricezione
delle notizie sul traffico.
Quando è abilitata la ricezione delle
notizie sul traffico, TA viene visualiz‐
zato nella riga superiore di tutti i menu
Lettore CD 27

Lettore CD Informazioni generali I file MP3 e WMA scritti in un for‐


mato diverso da quelli elencati so‐
Il lettore CD del sistema Infotainment pra potrebbe non essere riprodotti
è in grado di riprodurre CD audio e CD correttamente, e i loro nomi di file e
MP3/WMA. di cartella potrebbero non essere
Informazioni generali ................... 27
visualizzati correttamente.
Uso .............................................. 28 Attenzione
■ I CD audio con protezione anticopia
non conformi allo standard CD au‐
Per nessun motivo si devono in‐
dio potrebbero non essere ripro‐
serire nel lettore CD dei DVD sa‐
dotti correttamente o non essere ri‐
gomati o con diametro di 8 cm.
prodotti affatto.
Non attaccare etichette adesive ai
■ I CD-R e i CD-RW masterizzati
CD perché potrebbero farli incep‐
sono più sensibili a un trattamento
pare all'interno del lettore CD e
non corretto rispetto ai CD preregi‐
provocarne il guasto. In tal caso
strati. Pertanto è necessario garan‐
sarebbe necessaria una costosa
tire un trattamento corretto, special‐
sostituzione del dispositivo.
mente nel caso di CD-R o CD-RW
masterizzati. Vedere sotto.
Informazioni importanti sui CD
■ I CD-R e CD-RW masterizzati po‐
audio e sui CD MP3/WMA trebbero non essere riprodotti cor‐
■ È possibile utilizzare i seguenti for‐ rettamente o non essere riprodotti
mati di CD: affatto.
CD, CD-R e CD-RW. ■ Nei CD mixed mode (contenenti sia
■ È possibile utilizzare i seguenti for‐ audio che dati, per es. MP3) ven‐
mati di file: gono riconosciute e riprodotte sol‐
ISO9660 Livello 1, Livello 2, (Ro‐ tanto le tracce audio.
meo, Joliet). ■ Evitare di lasciare impronte digitali
durante la sostituzione dei CD.
28 Lettore CD

■ Riporre i CD nelle loro custodie im‐ Estensioni applicabili della play‐ Se il CD inserito era già stato ripro‐
mediatamente dopo averli rimossi list: .m3u, .pls, .wpl. dotto nel lettore CD, ripartirà la ripro‐
dal cambia CD per proteggerli da Le voci della playlist devono essere duzione con l'ultimo brano eseguito.
danneggiamenti e sporcizia. state create come percorsi relativi.
■ La sporcizia e i liquidi sui CD delle ■ Questa sezione si occupa solo
mappe possono sporcare la lente della riproduzione dei file MP3, in
del lettore audio all'interno del di‐ quanto il funzionamento dei file
spositivo e provocare guasti. MP3 e WMA è identica. Quando
■ Proteggere i CD dal calore e dalla viene caricato un CD con file WMA
radiazione solare diretta. vengono visualizzati i menu MP3.
■ Le seguenti restrizioni si applicano
ai dati memorizzati su un CD MP3/ Uso
WMA:
Avviso
Numero massimo di cartelle/play‐ Nei menu dei lettori CD potete solo
list: 200. usare lo schermo a sfiori per sele‐
Numero massimo di file/canzoni: zionare/attivare i tasti dello schermo Se nel dispositivo è già presente un
800. in fondo al menu. CD ma il menu del CD richiesto non è
attivo:
Sono supportati almeno 8 cartelle Avvio della riproduzione di un
nella gerarchia di profondità. Premere una o diverse volte il tasto
CD MEDIA per aprire il menu audio CD o
Non è possibile riprodurre file WMA Inserire il CD audio o MP3 con il lato CD MP3 e avviare nuovamente la ri‐
con Digital Rights Management stampato verso l’alto nella fessura del produzione del CD.
(DRM) provenienti da negozi di mu‐ lettore CD finché non viene caricato.
sica on line. La riproduzione del CD riparte con
La riproduzione del CD inizia automa‐ l'ultimo brano eseguito.
È possibile riprodurre senza pro‐ ticamente e viene visualizzato il menu
blemi i file WMA solo se sono stati CD o CD MP3.
creati con Windows Media Player
versione 9 o successive.
Lettore CD 29

A seconda dei dati memorizzati nel Selezione di un brano Durante la riproduzione di un CD MP3
CD audio o CD MP3 il display visua‐ Selezionare il tasto Cerca dello
lizzerà informazioni differenti sul CD Durante la riproduzione di un schermo per visualizzare una lista di
e sul brano musicale corrente. CD audio tutti i brani nella cartella attualmente
Se è attiva la normale modalità di ri‐ Selezionare il tasto Cerca dello selezionata.
produzione del CD (nessuna modalità schermo per visualizzare una lista di
mix o di ripetizione attivata, vedi in tutti i brani presenti sul CD.
seguito): la riproduzione inizia di
nuovo con l'ultimo brano eseguito
dopo che tutti brani del CD sono stati
riprodotti.
Avviso
Le cartelle e le playlist memorizzate
sul CD MP3 sono trattate ugual‐
mente dal lettore CD.
Le descrizioni sottostanti relative
alle cartelle su un CD MP3 valgono
anche per le playlist. La voce dell'elenco del brano attual‐
Messa in pausa della modalità mente in riproduzione è evidenziata
La voce dell'elenco del brano attual‐ in rosso.
di riproduzione del CD mente in riproduzione è evidenziata
Per mettere in pausa la modalità di ri‐ Per selezionare un'altra cartella (se
in rosso. disponibile): selezionare la voce di
produzione del CD inserito: azzerare
il volume. Selezionare il titolo desiderato. elenco Cartella superiore (prima voce
nell'elenco) o selezionare il tasto /.
Per riavviare la riproduzione del CD: Viene visualizzato un elenco di tutte
attivare nuovamente il volume. le cartelle presenti sul CD. Selezio‐
nare la cartella desiderata.
30 Lettore CD

Selezionare il brano desiderato nella Modalità mix (casuale) Durante la riproduzione di un CD MP3
cartella. Se è inserito un CD MP3, tutti i brani
nella cartella attualmente selezionata
Passaggio al brano successivo o tutti i brani presenti sul CD possono
o al brano precedente essere riprodotti in ordine casuale.
Premere brevemente una o più volte Selezionare una o più volte il tasto
il tasto l o m. Mix dello schermo per attivare la mo‐
dalità Mix cartella o Mix tutto, o per
Avanti o indietro veloce disattivare la modalità mix.
Premere il pulsante l o m e te‐
A seconda della modalità attivata Mix
nerlo premuto per far avanzare o in‐
cartella o Mix tutto viene visualizzato
dietreggiare velocemente il brano
sul display.
corrente.
Avviso Modalità di ripetizione
L'attivazione della funzione di avan‐ Durante la riproduzione di un
zamento o di riavvolgimento rapido CD audio
è indicata da un bip se i suoni di si‐ Se è attivata la modalità mix, tutti i
stema sono attivati 3 12. brani presenti sul CD audio sono ri‐
prodotti in ordine casuale.
Selezionare il tasto Mix dello schermo
per attivare o disattivare la modalità
mix.
Se è attivata la modalità mix, Mix
viene visualizzato sul display.
Lettore CD 31

Durante la riproduzione di un A seconda della modalità attivata


CD audio Ripeti brano o Ripeti cartella viene vi‐
Se è attivata la modalità di ripetizione sualizzato sul display.
il brano in ascolto sarà riprodotto ri‐
petutamente fino a quando la moda‐ Abilitazione o disabilitazione
lità di ripetizione non venga nuova‐ delle notizie sul traffico (TA)
mente disattivata. Selezionare il tasto TA dello schermo
Selezionare il tasto Ripeti dello per abilitare o disabilitare la ricezione
schermo per attivare o disattivare la delle notizie sul traffico.
modalità di ripetizione. Ulteriori dettagli sulla funzione TA
Se è attivata la modalità di ripetizione, 3 25.
Ripeti brano viene visualizzato sul
display. Rimozione di un CD
Premere il pulsante R.
Durante la riproduzione di un CD MP3 Il CD viene espulso dalla fessura del
Se è inserito un CD MP3, il brano at‐ lettore CD.
tuale o tutti i brani della cartella at‐
Se il CD non viene rimosso dopo l'e‐
tualmente selezionata potranno es‐
spulsione, viene nuovamente cari‐
sere riprodotti ripetutamente fino a
cato automaticamente dopo alcuni
quando la modalità di ripetizione non
secondi.
venga nuovamente disattivata.
Selezionare una o più volte il tasto
Ripeti dello schermo per attivare la
modalità Ripeti brano o Ripeti
cartella, o per disattivare la modalità
di ripetizione.
32 Ingresso AUX

Ingresso AUX Informazioni generali Uso

Informazioni generali ................... 32


Uso .............................................. 32

Nella console centrale di fronte alla Premere il pulsante MEDIA una o più
leva del cambio c'è una presa AUX volte per attivare la modalità AUX.
per il collegamento di fonti audio Il segnale audio della fonte audio col‐
esterne. legata è ora trasmesso mediante gli
Avviso altoparlanti del sistema Infotainment.
La presa deve sempre essere man‐ Il volume può essere regolato me‐
tenuta pulita e asciutta. diante la manopola m e mediante la
È possibile, per esempio, collegare rotellina o sul volante.
un lettore CD portatile con uno spi‐ Per adattare l'impostazione del vo‐
notto da 3,5 mm all'ingresso AUX. lume ai requisiti richiesti dalla fonte
audio collegata: 3 12.
Porta USB 33

Porta USB Informazioni generali In caso di connessione alla porta


USB, è possibile gestire varie funzioni
dei suddetti dispositivi mediante i co‐
mandi e i menu del sistema Infotain‐
Informazioni generali ................... 33 ment.
Riproduzione dei file audio Avviso
memorizzati ................................. 34 Non tutti i modelli di lettori MP3,
penne USB, schede SD o iPod sono
supportati dal sistema Infotainment.
Avvertenze
■ I dispositivi esterni collegati alla
porta USB devono essere conformi
alla specifica di memorizzazione di
Nella console centrale di fronte alla massa USB MSC.
leva del cambio c'è una porta USB per ■ I dispositivi collegati mediante USB
il collegamento di fonti di dati audio sono supportati secondo la speci‐
esterne. fica USB V 2.0 Velocità massima
supportata: 12 Mbit/s.
Avviso
La presa deve sempre essere man‐ ■ Sono supportati solo dispositivi con
tenuta pulita e asciutta. un sistema di file FAT16/FAT32.
Alla porta USB possono essere col‐ ■ Non sono supportati i drive del di‐
legati un lettore MP3, una chiavetta sco fisso (HDD).
USB, una scheda SD (mediante con‐ ■ Non sono supportati gli hub USB.
nettore/adattatore USB) o l'iPod. ■ È possibile utilizzare i seguenti for‐
mati di file:
34 Porta USB

ISO9660 Livello 1, Livello 2, (Ro‐ Estensioni applicabili della play‐ Premere il pulsante MEDIA una o più
meo, Joliet). list: .m3u, .pls, .wpl. volte per attivare la modalità audio
I file MP3 e WMA scritti in un for‐ Le voci della playlist devono essere USB.
mato diverso da quelli elencati so‐ state create come percorsi relativi. Si avvia la riproduzione dei dati audio
pra potrebbe non essere riprodotti Non deve essere impostato l'attri‐ memorizzati sul dispositivo USB.
correttamente, e i loro nomi di file e buto di sistema per le cartelle/file Il funzionamento della sorgente dati
di cartella potrebbero non essere che contengono dati audio. audio collegata tramite USB corri‐
visualizzati correttamente. sponde a quello descritto per un CD
■ Per i dati memorizzati su dispositivi audio MP3/WMA 3 28.
esterni collegati alla porta USB val‐
Riproduzione dei file audio
gono le seguenti restrizioni: memorizzati iPod
Numero massimo di cartelle/play‐
list: 5.000.
Lettore MP3, penna USB,
scheda SD
Numero massimo di file/canzoni:
15.000.
Numero massimo di file/canzoni
per cartella/playlist: 6.000.
Numero massimo di cartelle per
profondità della gerarchia: 8.
Non è possibile riprodurre file WMA
con Digital Rights Management
(DRM) provenienti da negozi di mu‐
sica on line.
Premere il pulsante MEDIA una o più
È possibile riprodurre senza pro‐ volte per attivare la modalità iPod.
blemi i file WMA solo se sono stati
creati con Windows Media Player Si avvia la riproduzione dei dati audio
versione 9 o successive. memorizzati sull'iPod.
Porta USB 35

Il funzionamento dell'iPod collegato Selezionare il tasto Cerca dello


tramite USB corrisponde in linea di schermo per visualizzare un menu
massima a quello descritto per un con le opzioni disponibili per navigare
CD audio MP3/WMA 3 28. alla ricerca di musica.
Di seguito riportiamo solo gli aspetti Selezionare l'opzione desiderata per
del funzionamento che sono diversi/ la ricerca di musica.
aggiuntivi rispetto a quelli descritti. Le seguenti fasi operative sono prin‐
cipalmente le stesse descritte per la
Browser musicale
scelta dei brani nelle cartelle di un CD
MP3/WMA 3 28.

A seconda del modello o della ver‐


sione dell'iPod connesso e dei dati
memorizzati, ci sono varie opzioni per
la selezione e la riproduzione dei
brani.
36 Musica bluetooth

Musica bluetooth Informazioni generali Funzionamento


Fonti audio abilitate al collegamento
Bluetooth (ad es. cellulari per l'ascolto
Prerequisiti
di musica, lettori MP3 con Bluetooth, I seguenti prerequisiti devono essere
Informazioni generali ................... 36 soddisfatti per usare la modalità Blue‐
ecc.) che supportano il protocollo
Funzionamento ............................ 36 A2DP per l'ascolto di musica con tooth per musica del sistema Infotain‐
Bluetooth, possono essere collegati ment:
senza filo al sistema Infotainment. ■ La funzione Bluetooth del sistema
Infotainment deve essere attivata
Avvertenze 3 80.
■ Il sistema Infotainment si collega ■ La funzione Bluetooth della fonte
solo a dispositivi Bluetooth che audio Bluetooth esterna deve es‐
supportano il protocollo A2DP (Ad‐ sere attivata (vedi guida d'uso del
vanced Audio Distribution Profile) dispositivo).
versione 1.2 o superiore.
■ A seconda della fonte audio Blue‐
■ Il dispositivo Bluetooth deve sup‐ tooth esterna, potrà essere neces‐
portare il protocollo AVRCP (Audio sario impostare quel dispositivo
Video Remote Control Profile) ver‐ come "visibile" (vedi guida d'uso del
sione 1.0 o superiore. Se il disposi‐ dispositivo).
tivo non supporta il protocollo
AVRCP, mediante il sistema Info‐ ■ La fonte audio Bluetooth esterna
tainment può essere regolato solo deve essere accoppiata e collegata
il volume. al sistema Infotainment 3 80.
■ Prima di collegare il dispositivo
Bluetooth al sistema Infotainment
familiarizzate con le funzioni Blue‐
tooth descritte nella guida d'uso.
Musica bluetooth 37

Attivazione della modalità Passaggio al brano successivo o


musica Bluetooth precedente
Premere brevemente il tasto t o
v (sul quadro strumenti).

Pausa/Stop riproduzione
Selezionare il tasto z dello schermo.
Per riavviare la riproduzione: premere
di nuovo il tasto l dello schermo.

Premere il pulsante MEDIA una o più


volte per attivare la modalità musica
Bluetooth.
Le funzioni più importanti della fonte
audio esterna possono ora essere
azionate mediante il sistema Infotain‐
ment.

Funzionamento mediante il
sistema Infotainment
Avviare la riproduzione di brani
Selezionare il tasto l dello schermo.
38 Navigazione

Navigazione Informazioni generali stradale vanno sempre e comun‐


Il sistema di navigazione guiderà l'u‐ que seguite. Qualora un'indica‐
tente a destinazione in maniera affi‐ zione per il raggiungimento di una
dabile senza la necessità di leggere destinazione dovesse contraddire
Informazioni generali ................... 38 le norme per la circolazione stra‐
mappe, anche se non si conosce la
Uso .............................................. 39 zona in qualsiasi modo. dale, valgono sempre queste ul‐
Inserimento della destinazione .... 51 time.
Se viene utilizzata la guida a destina‐
Guida ........................................... 68 zione dinamica, il calcolo del per‐
corso tiene conto della situazione cor‐ Funzionamento del navigatore
Guida dinamica ............................ 75 La posizione e il movimento del vei‐
rente del traffico. A tale scopo il si‐
Cartine ......................................... 76 stema Infotainment riceve gli annunci colo vengono rilevate dal navigatore
Panoramica dei simboli ................ 77 sul traffico della zona di ricezione cor‐ mediante sensori. La distanza per‐
rente tramite RDS-TMC. corsa è determinata dal segnale del
tachimetro del veicolo e dal movi‐
Il sistema di navigazione, tuttavia, mento in curva mediante un sensore
non può tenere conto della situazione giroscopico. La posizione viene de‐
del traffico momentanea, delle norme terminata dai satelliti GPS (Global Po‐
di circolazione modificate di recente e sitioning System).
dei pericoli o degli ostacoli improvvisi
(per es. cantieri stradali). Confrontando i segnali dei sensori
con le mappe digitali della scheda SD
Attenzione delle cartine, è possibile determinare
la posizione con una precisione di ca.
L'uso del sistema di navigazione 10 m.
non solleva il conducente dalla re‐ Il sistema funziona anche con una ri‐
sponsabilità di tenere un compor‐ cezione scarsa del GPS, ma la preci‐
tamento corretto e attento nel traf‐ sione della determinazione della po‐
fico. Le norme per la circolazione sizione si riduce.
Navigazione 39

Dopo aver inserito l'indirizzo della de‐ stazioni predefinite viene visualizzato Uso
stinazione o il punto di interesse (più un messaggio con la richiesta di mo‐
vicino alla stazione di benzina, hotel, dificare o meno il percorso. Elementi di comando e menu
ecc.) viene calcolato il percorso dalla Le informazioni sul traffico TMC ven‐ I più importanti elementi di comando
posizione corrente alla destinazione gono visualizzate come simboli sulla e menu del sistema di navigazione
selezionata. cartina o come testo dettagliato nel sono i seguenti:
La navigazione viene data sotto ANNUNCI TRAFFICO menu.
forma di comandi vocali e mediante Tasto MAP e riquadro della mappa
Condizione per l'utilizzo delle infor‐
una freccia direzionale, nonché con mazioni sul traffico TMC è la possibi‐ Premere il tasto MAP per mostrare la
l'ausilio della visualizzazione di una lità di ricevere stazioni TMC nella re‐ cartina della posizione attuale e il per‐
cartina a colori. gione in cui ci si trova. corso da seguire (se la navigazione è
attiva).
Sistema di informazioni sul La guida a destinazione dinamica
traffico TMC e guida a funziona soltanto se si ricevono infor‐
mazioni sul traffico mediante il si‐
destinazione dinamica stema di informazioni sul traffico
Il sistema di informazioni sul traffico TMC.
TMC riceve dalle stazioni radio TMC
tutte le informazioni sul traffico cor‐ La funzione di navigazione dinamica
renti. Con la guida a destinazione di‐ può essere disattivata, vedi capitolo
namica attiva queste informazioni "Guida" 3 68.
vengono comprese nel calcolo dell'in‐
tero percorso. In questo modo il per‐
Dati cartina
corso viene pianificato in modo da ag‐ Tutti i dati della cartina richiesti sono
girare gli intralci alla circolazione se‐ memorizzati su una scheda SD for‐
condo criteri prestabiliti. nita con il sistema Infotainment.
Se con la guida a destinazione dina‐ Per le descrizioni dettagliate sulla ge‐ Per una descrizione dettagliata delle
mica attiva si verifica un intralcio alla stione e la sostituzione della scheda informazioni mostrate sul riquadro
circolazione, a seconda delle impo‐ SD, vedi capitolo "Cartine" 3 76. della mappa, vedi "informazioni sul ri‐
quadro della mappa" in seguito.
40 Navigazione

Tasto NAV e menu NAVIGAZIONE


Premere il pulsante NAV per aprire il
menu NAVIGAZIONE.

Il menu ANNUNCI TRAFFICO mostra Il menu IMPOSTAZIONI


tutti gli eventi di traffico sul percorso NAVIGAZIONE fornisce varie impo‐
attuale (se la navigazione è attiva) e/ stazioni per la regolazione del si‐
o tutti gli eventi di traffico nelle vici‐ stema di navigazione. Per una descri‐
Il menu NAVIGAZIONE fornisce l'ac‐ nanze dell'attuale posizione del vei‐ zione dettagliata di tutte le imposta‐
cesso a tutte le funzioni di sistema per colo, vedi capitolo "guida" 3 68. zioni disponibili, vedi "Impostare il si‐
l'inserimento della destinazione stema di navigazione" di seguito.
3 51 e la navigazione 3 68. Tasto SETUP e menu
IMPOSTAZIONI NAVIGAZIONE Visualizzazione sul display della
Tasto TRAF e menu
ANNUNCI TRAFFICO
Premere il pulsante SETUP per aprire mappa
il menu IMPOSTAZIONI. In tale menu Per visualizzare la cartina della posi‐
Premere il pulsante TRAF per aprire selezionare la voce di menu
il menu ANNUNCI TRAFFICO. zione attuale: premere il tasto MAP.
Navigazione per aprire il menu
IMPOSTAZIONI NAVIGAZIONE.
Navigazione 41

Guida a destinazione non attiva vedi "Impostare il riquadro della Guida a destinazione attiva
mappa" nel seguito.
■ Posizione attuale indicata da un
triangolo rosso.
■ Nome della via della posizione at‐
tuale.
■ Punti d'interesse (POI), ad es. sta‐
zioni di rifornimento, aree di par‐
cheggio o ristoranti, indicati dai sim‐
boli corrispondenti.
La visualizzazione dei punti d'inte‐
resse può essere attivata/disatti‐
vata, vedi "Impostazione del si‐
Se la navigazione non è attiva, viene stema di navigazione" di seguito. Se la navigazione è attiva, viene vi‐
visualizzato il messaggio seguente: ■ Una bussola che indica il nord. sualizzato il messaggio seguente:
■ Nella riga superiore: informazioni ■ La scala della mappa attualmente ■ Nella riga superiore: informazioni
sulla fonte audio attualmente attiva selezionata (per cambiare scala: sulla fonte audio attualmente attiva
e sull'ora attuale. ruotare la manopola multifunzione). e sull'ora attuale.
■ Visualizzazione della mappa della ■ Tasto Vocale dello schermo: dare
zona circostante la posizione cor‐ un leggero colpetto su questo tasto
rente. per ripetere l'ultimo comando vo‐
La cartina può essere visualizzata cale eseguito.
in diversi modi: dare un leggero col‐ Toccare il tasto Vocale dello
petto sul tasto Menu dello schermo schermo per pochi secondi per abi‐
e poi selezionare la voce di menu litare o disabilitare la navigazione.
Impostazioni cartina per aprire il
menu IMPOSTAZIONI MAPPA,
42 Navigazione

Se la navigazione vocale è abili‐ ■ Punti d'interesse (POI), ad es. sta‐ Modificare l'unità di distanza, vedi
tata, il tasto sarà di colore bianco, zioni di rifornimento, aree di par‐ "Impostare il sistema di naviga‐
altrimenti sarà nero. cheggio o ristoranti, indicati dai sim‐ zione" di seguito.
boli corrispondenti, vedo capitolo ■ Ora di arrivo o tempo di percor‐
Avviso
"Panoramica dei simboli" 3 77. renza restante stimato.
L'attivazione/disattivazione della na‐
vigazione vocale è contraddistinta La visualizzazione dei punti d'inte‐ Per passare dall'ora di arrivo al
da un bip se sono attivati i suoni di resse può essere attivata/disatti‐ tempo di percorrenza restante e vi‐
sistema 3 12. vata, vedi "Impostazione del riqua‐ ceversa: dare un leggero colpetto
dro della mappa" di seguito. sull'ora visualizzata.
■ Visualizzazione della mappa della
zona circostante la posizione cor‐ ■ Eventi di traffico, ad es. ingorghi ■ Distanza restante verso la destina‐
rente. stradali, indicati dai simboli corri‐ zione finale.
spondenti, vedi capitolo "Panora‐
La cartina può essere visualizzata Modificare l'unità di distanza, vedi
mica dei simboli" 3 77.
in diversi modi: dare un leggero col‐ "Impostare il sistema di naviga‐
petto sul tasto Menu dello schermo Gli eventi di traffico sono indicati nel zione" di seguito.
e poi selezionare la voce di menu riquadro della mappa solo se la na‐
vigazione è attivata, vedi capitolo ■ Un simbolo della bussola che in‐
Impostazioni cartina per aprire il dica il nord.
menu IMPOSTAZIONI MAPPA, "Guida" 3 68.
vedi "Impostare il riquadro della Se la modalità di visione bidimen‐
■ Nella parte inferiore della cartina:
mappa" nel seguito. sionale delle cartine è attiva (vedi
nome della via della posizione at‐
"Impostare il riquadro della mappa"
■ Posizione attuale indicata da un tuale.
in seguito): dare un colpetto sul
triangolo rosso. ■ Nella parte superiore della cartina: simbolo della bussola per passare
■ Percorso indicato da una linea blu. il nome della strada da seguire dalla modalità di visione cartina
■ Destinazione finale indicata da una dopo l'intersezione successiva.
bandierina a scacchi nera. ■ Freccia direzionale e distanza per
■ Destinazione intermedia indicata la manovra successiva.
da una bandierina a scacchi rossa.
Navigazione 43

"orientamento verso nord" e"orien‐ Spostamento della sezione della car‐


tamento nella direzione di guida" e tina visibile
viceversa. Spostate il dito sullo schermo nella di‐
■ La scala della mappa attualmente rezione desiderata.
selezionata (per cambiare scala: Ritornare alla visione originale della
ruotare la manopola multifunzione). cartina
Se la modalità di zoom automatico Per visualizzare di nuovo la cartina
è attiva (vedi "Impostare il riquadro della posizione attuale e per riattivare
della mappa" nel seguito): la scala la modalità di visione cartina originale
della mappa sarà regolata (zoom (se necessario): premere il tasto
avanti/indietro) automaticamente MAP o il tasto /.
dal sistema di navigazione per ga‐
rantire una navigazione affidabile. La modalità di visione della mappa Opzioni cartina
viene automaticamente commutata in Per aprire il menu OPZIONI MAPPA:
Spostamento della sezione della modalità bidimensionale/verso nord premere il tasto MAP e quindi dare un
cartina visibile (vedi "Impostare il sistema di naviga‐ leggero colpetto al tasto Menu dello
La sezione della cartina visibile sul zione" in seguito) se quella modalità schermo.
display della mappa può essere spo‐ non è già attiva.
stata liberamente in qualsiasi dire‐
Gli elementi del menu che non sono
zione.
richiesti quando la modalità di movi‐
Attivazione della modalità di sposta‐ mento è attiva vengono temporanea‐
mento mente nascosti.
Dare un colpetto sulla mappa. Viene
visualizzato il menu SPOSTA Avviso
CARTINA. Quando è attivata la modalità di mo‐
vimento, potete impostare le coordi‐
nate GPS di nuove destinazioni
dando dei colpetti sulla cartina. De‐
scrizione dettagliata 3 51.
44 Navigazione

Il nome inserito può ora essere tro‐


vato come voce della rubrica degli
indirizzi 3 51.
■ Mostra info posizione: visualizza
l'indirizzo/le coordinate GPS della
posizione attuale.
Per memorizzare l'indirizzo/le coor‐
dinate GPS visualizzate nella ru‐
brica degli indirizzi: selezionare il
tasto Salva dello schermo.
■ Mostra info destinazione: visua‐
Inserire il nome desiderato per la lizza l'indirizzo/le coordinate GPS
Sono disponibili le seguenti opzioni: posizione attuale. della destinazione intermedia suc‐
■ Salva posizione attuale: l'indirizzo/ cessiva (destinazione intermedia,
Per visualizzare un tastierino per
le coordinate GPS della posizione se disponibile) sul percorso e/o l'in‐
l'inserimento di numeri e caratteri
corrente possono essere memoriz‐ dirizzo/le coordinate GPS della de‐
speciali: selezionare il tasto Più
zati nella rubrica usando un nome stinazione finale.
dello schermo.
arbitrario. Se vengono visualizzati l'indirizzo/
Per cancellare caratteri già inseriti:
Selezionare la voce di menu per vi‐ le coordinate GPS della destina‐
selezionare il tasto Cancella dello
sualizzare un menu con tastierino zione intermedia: selezionare il ta‐
schermo.
per l'inserimento del nome. sto Destin. dello schermo per vi‐
Selezionare il tasto OK dello sualizzare l'indirizzo/le coordinate
schermo per memorizzare l'indi‐ GPS della destinazione finale.
rizzo/le coordinate GPS della posi‐
Se vengono visualizzati l'indirizzo/
zione attuale usando il nome inse‐
le coordinate GPS della destina‐
rito.
zione finale: selezionare il tasto
Dest.int. dello schermo per visua‐
lizzare l'indirizzo/le coordinate GPS
Navigazione 45

della successiva destinazione in‐ Sono disponibili le seguenti imposta‐ ■ Auto zoom: se impostata su On, la
termedia (se disponibile). zioni/opzioni: scala della cartina verrà automati‐
Per memorizzare l'indirizzo/le coor‐ ■ Visione cartina: commuta dalla vi‐ camente regolata (zoom avanti/in‐
dinate GPS visualizzate nella ru‐ sione mappa bidimensionale dietro) dal sistema di navigazione
brica degli indirizzi: selezionare il "piatta" (2D) alla visione mappa tri‐ per garantire una navigazione affi‐
tasto Salva dello schermo. dimensionale "prospettica" (3D) e dabile.
■ Impostazioni cartina: visualizza il viceversa. ■ PDI su cartina: se impostato su
menu IMPOSTAZIONI MAPPA, Nel riquadro della mappa 2D potete On, i punti d'interesse, ad es. le sta‐
vedi di seguito. passare dalla modalità di "orienta‐ zioni di rifornimento, le aree di par‐
mento verso nord" e "orientamento cheggio o i ristoranti, vengono indi‐
Impostare il riquadro della mappa nella direzione di marcia" e vice‐ cati da simboli corrispondenti sulla
Per aprire il menu IMPOSTAZIONI versa, vedi Orientam. cartina nel cartina.
MAPPA: premere il tasto MAP, dare seguito. ■ Info dati cartina: visualizza il nome
un leggero colpetto sul tasto Menu Nel riquadro della mappa 3D, è di‐ e la versione dei dati cartina me‐
dello schermo e quindi selezionare la sponibile solo "l'orientamento nella morizzati sulla scheda SD inserita.
voce di menu Impostazioni cartina. direzione di marcia".
Configurazione del navigatore
■ Orientam. cartina. commuta la vi‐ Per aprire il menu IMPOSTAZIONI
sione della mappa 2D da modalità NAVIGAZIONE: premere il tasto
di "orientamento verso nord" (Nord) SETUP e quindi selezionare la voce
e modalità di "orientamento nella di menu Navigazione.
direzione di marcia" (Marcia) e vi‐
ceversa.
Nella modalità Marcia-up, la cartina
ruota a seconda della direzione di
marcia del veicolo.
46 Navigazione

lume dei comandi vocali. Dopo ogni mata e viceversa, vedi "Informa‐
modifica si udirà un suono di rispo‐ zioni sul riquadro della mappa" in
sta. precedenza.
■ Informazioni posizione: visualizza ■ Unità distanza: commuta l'unità di
l'indirizzo/le coordinate GPS della distanza sul display da miglia a chi‐
posizione attuale. lometri e viceversa.
Per memorizzare l'indirizzo/le coor‐ ■ Avviso PDI: applicabile solo se sul
dinate GPS visualizzate nella ru‐ sistema Infotainment sono stati
brica degli indirizzi: selezionare il scaricati punti d'interesse (POI) de‐
tasto Salva dello schermo. finiti dall'utente con corrispondenti
messaggi di avvertimento, vedi
"Punti d'interesse definiti dall'u‐
Sono disponibili le seguenti imposta‐ tente" in seguito.
zioni/opzioni: Se questa opzione è impostata su
■ Impostazioni cartine: visualizza il On: quando il veicolo si avvicina ad
menu IMPOSTAZIONI MAPPA, un POI definito dall'utente, verrà vi‐
vedi "Impostare il riquadro della sualizzato il relativo messaggio di
mappa" di cui sopra. avvertimento.
■ Guida vocale: se impostato su On, ■ Distanza avviso PDI: applicabile
i comandi vocali (ad es. la distanza solo se sul sistema Infotainment
restante con la svolta successiva, sono stati scaricati punti d'interesse
la direzione di svolta) vengono ese‐ (POI) definiti dall'utente e i corri‐
guiti durante la navigazione. spondenti messaggi di avverti‐
Sono disponibili le ulteriori seguenti mento, vedi "Punti d'interesse defi‐
■ Volume: se la navigazione vocale è impostazioni/opzioni:
attivata (vedi sopra), cambiare que‐ niti dall'utente" in seguito.
sta impostazione per regolare il vo‐ ■ Display ora: commuta tra la visua‐ Utilizzando questa opzione di menu
lizzazione dell'ora di arrivo stimata potete definire quale sia la distanza
e la durata restante del viaggio sti‐ da percorrere prima di raggiungere
Navigazione 47

un POI definito dall'utente che vi morizzati su essa, vedi "Punti d'in‐ Per impostare una posizione di par‐
venga comunicata mediante la vi‐ teresse definiti dall'utente" in se‐ tenza: vedi Imposta pos. avvio
sualizzazione di un messaggio di guito, è collegata alla porta USB demo in seguito.
avvertimento. 3 33. Per impostare una destinazione:
Selezionate la voce di menu per vi‐ Per scaricare i dati dei punti d'inte‐ usare una delle opzioni solite per
sualizzare una lista con le distanze resse definiti dall'utente dalla l'inserimento della destinazione
di avvertimento dei POI seleziona‐ penna USB, vedere "Punti d'inte‐ 3 51.
bili. resse definiti dall'utente" in seguito. Per attivare la modalità dimostra‐
Selezionabile la distanza di avver‐ ■ Rimuovi PDI utente da sistema: ap‐ tiva: impostare l'opzione del menu
timento del POI desiderata. plicabile solo se sul sistema Info‐ su On. Viene ora simulata la navi‐
tainment sono stati scaricati punti gazione.
d'interesse (POI) definiti dall'u‐ Si noti che nella modalità dimostra‐
tente, vedi "Punti d'interesse definiti tiva l'ora di arrivo o il tempo di per‐
dall'utente" in seguito. correnza restante stimati e visua‐
Selezionare la voce di menu per ri‐ lizzati, vedi "Informazioni sul riqua‐
muovere tutti i dati del punto d'inte‐ dro della mappa" in precedenza,
resse definito dall'utente dal si‐ non sono realistici. Nella modalità
stema Infotainment. dimostrativa la velocità simulata del
■ Modo demo: la modalità dimostra‐ veicolo è irrealisticamente elevata
tiva vi consente di pianificare il vo‐ per favorire una rapida esecuzione
stro viaggio e vi fornisce una pano‐ di un viaggio simulato.
ramica del percorso. Per ritornare alla normale naviga‐
La modalità dimostrativa richiede zione: impostare l'opzione del
Sono disponibili le ulteriori seguenti menu su Off.
impostazioni/opzioni: una posizione di partenza, che può
essere diversa dalla vostra posi‐ ■ Imposta pos. avvio demo: visua‐
■ Carica ora i miei POI: solo disponi‐ zione attuale, e una destinazione. lizza un menu per l'inserimento ma‐
bile se una penna USB con punti nuale di una posizione di partenza.
d'interesse definiti dall'utente me‐
48 Navigazione

Inserire l'indirizzo della posizione di Abilitare la visualizzazione degli an‐ d'interesse definiti dall'utente, questi
partenza desiderata 3 51. nunci TMC possono essere scaricati sul sistema
Impostare Navigazio. dinamica su Infotainment.
Abilitare o disabilitare la Richiesta. In caso d'ingorgo stradale Potete creare due diversi tipi di punti
visualizzazione degli annunci TMC o di incidenti di altro tipo, sul display d'interesse definiti dall'utente:
(traffico) apparirà un corrispondente annuncio
Potete abilitare la visualizzazione de‐ TMC. (1) Punti d'interesse di destinazione:
gli annunci EMC anche con naviga‐ punti d'interesse che potete usare
zione disattiva. Disabilitare la visualizzazione degli come destinazione per la naviga‐
annunci TMC zione.
Avviso Impostare Navigazio. dinamica su
Per descrizioni dettagliate su TMC, Per ogni punto d'interesse dovete de‐
Off o Automatico. Nessun annuncio
vedere capitolo "Guida dinamica" finire le coordinate GPS (valori di lon‐
TMC visualizzato sul display.
3 75. gitudine e di latitudine) della posi‐
Avviso zione dei punti d'interesse e un nome
Premere il tasto SETUP e poi sele‐ Per la funzionalità delle impostazioni descrittivo.
zionare la voce di menu Messaggi Navigazio. dinamica a navigazione Dopo aver scaricato i dati dei punti
Traffico. attiva, vedere "Impostazioni per il d'interesse sul sistema Infotainment,
calcolo del percorso e la naviga‐ troverete il nome del punto d'inte‐
zione" nel capitolo "Guida" 3 68. resse (ad es. "Casa di Michele") nel
Punti d'interesse definiti menu dei punti d'interesse definiti dal‐
l'utente 3 51. Potete selezionare la
dall'utente
voce di menu in questione come de‐
Oltre ai punti d'interesse (POI) definiti stinazione della navigazione.
dall'utente memorizzati sulla scheda
SD delle cartine, potete creare punti (2) Avvisi di punti d'interesse: punti
d'interesse definiti dall'utente che d'interesse che volete vi siano annun‐
soddisfino le vostre personali esi‐ ciati (ad es. svolte molto strette sulla
genze. Dopo la creazione di tali punti strada) prima di raggiungere la posi‐
zione corrispondente.
Navigazione 49

Per ogni punto d'interesse dovete de‐ Creare punti d'interesse definiti Coordinata longitudine,
finire le coordinate GPS (valori di lon‐ dall'utente coordinata latitudine, "Nome del
gitudine e di latitudine) della posi‐ Per ogni tipo di punto d'interesse do‐ POI" [eventuali commenti]"
zione dei punti d'interesse e un mes‐ vete creare un file di testo separato, Esempio: 9.9800000,
saggio d'avvertimento descrittivo. ad es. usando un semplice editor di 52.0150000, "Casa di Michele
Dopo aver scaricato i dati dei punti testi. [ via Roma ]"
d'interesse sul sistema Infotainment e Punti d'interesse di destinazione Si noti che il testo illustrato in pre‐
se la navigazione è attiva: cedenza deve essere inserito in
Quando il veicolo si avvicina alla po‐ una singola riga, vedi immagine
sizione del punto d'interesse definita precedente.
dalle coordinate GPS, verrà visualiz‐ 3. Ottenete le coordinate GPS ne‐
zato il corrispondente messaggio di cessarie, ad es. da una cartina to‐
avvertimento (ad es. "Curva molto pografica.
stretta").
Le coordinate GPS devono es‐
Utilizzando l'opzione di menu sere espresse in gradi decimali,
Distanza avviso PDI nel menu come indicato nell'esempio pre‐
IMPOSTAZIONI NAVIGAZIONE, cedente.
vedi sopra, potete definire quale sia la
distanza da percorrere prima di rag‐ 4. Inserire le coordinate della longi‐
giungere un POI definito dall'utente tudine e della latitudine nel file di
che vi venga comunicata mediante la 1. Create un file di testo con un testo, separate da una virgola e
visualizzazione di un messaggio di nome arbitrario e un'estensione di da uno spazio.
avvertimento. file .asc, ad es. "POIdidestinazio‐ 5. Inserire un nome arbitrario per il
nediTom.asc". POI e, se desiderato, un com‐
2. I dati dei punti di destinazione de‐ mento opzionale tra parentesi
vono essere inseriti nel file di testo quadre.
nel seguente formato:
50 Navigazione

Il nome ed il commento devono Create un file di testo a parte con un 3. Nella cartella "myPOIs" create
essere racchiusi tra punti escla‐ nome arbitrario e un'estensione di una sottocartella denominata
mativi e separati dalle coordinate file .asc, ad es. "AvvertimentisuiPOI‐ "myPOIWarnings".
GPS da una virgola e da uno spa‐ diTom.asc". 4. In quella sottocartella memoriz‐
zio. Le ulteriori fasi operative per creare zate il file di testo con avvertimenti
6. Inserite ulteriori dati dei punti d'in‐ un file di testo con avvertimenti sui sui POI, ad es.
teresse, usando una riga sepa‐ POI sono le stesse descritte per i POI "F:\myPOIs\myPOIWarnings".
rata per ogni punto d'interesse, della destinazione, vedi in prece‐
nel file di testo, come descritto in denza. Scaricare i punti d'interesse definiti
precedenza. dall'utente
La sola differenza è: al posto di creare
7. Memorizzate il file di testo, un nome (ad es. "Casa di Michele") Collegate la penna USB con i dati dei
ad es. sul vostro hard disc. dovete creare un messaggio di avver‐ vostri punti d'interesse definiti dall'u‐
timento (ad es. "Curva molto stretta"). tente alla porta USB 3 33 del sistema
Avvertimenti relativi ai POI Infotainment.
Memorizzare i file di testo su una Per avviare il download: premere il ta‐
penna USB sto SETUP, selezionare il tasto
1. Nella root directory di una penna Navigazione dello schermo, selezio‐
USB: create una cartella denomi‐ nare la voce di menu Carica ora i miei
nata "myPOIs", ad es. POI e quindi confermare il messaggio
"F:\myPOIs", dove "F:\" è la root visualizzato.
directory della penna USB. I dati dei POI verranno scaricati sul
2. Nella cartella "myPOIs" memoriz‐ sistema Infotainment.
zate il file di testo con i punti d'in‐
teresse di destinazione, ad es.
"F:\myPOIs\POIdidestinazionedi‐
Tom.asc".
Navigazione 51

Inserimento della Avviso Il DIGITA DESTINAZIONE menu è


Se la navigazione è attiva, verrà vi‐ il punto principale per l'immissione
destinazione sualizzato un messaggio prima che e/o la selezione delle destinazioni,
Sono disponibili vari metodi per im‐ il menu DIGITA DESTINAZIONE vedi "Inserire direttamente un indi‐
postare la destinazione della naviga‐ venga aperto. rizzo" e i successivi paragrafi sot‐
zione. Prima dovrete decidere se volete tostanti.
Premere il pulsante NAV per aprire il aggiungere una destinazione inter‐ ■ Ultime Destinazioni: visualizza una
menu NAVIGAZIONE. media alla destinazione attualmente lista di destinazioni utilizzate in pre‐
impostata o se volete sostituire la cedenza per la navigazione.
destinazione attualmente impostata Potete selezionare una voce della
con una nuova destinazione. lista per impostarla come nuova de‐
Per la descrizione dettagliata sul‐ stinazione, vedi "Selezionare una
l'aggiunta di una destinazione inter‐ destinazione precedente" di se‐
media ad una destinazione finale, guito.
vedere capitolo "Guida" 3 68. ■ Casa visualizza un menu da utiliz‐
zare per memorizzare un indirizzo
come il vostro domicilio, e/o per se‐
lezionare il vostro domicilio memo‐
rizzato come nuova destinazione,
vedi "Immettere e selezionare il
proprio domicilio" di seguito.
Il NAVIGAZIONE menu fornisce tre
opzioni che potete utilizzare per l'in‐ Le opzioni del menu Opzioni,
serimento della destinazione: Percorso, e Cancella Destinazione
sono descritte nel capitolo "Guida"
■ Destinazione: apre il menu DIGITA 3 68.
DESTINAZIONE.
52 Navigazione

Usare i menu con tastierino per Successivamente selezionare le let‐ Quanti siano i tastierini disponibili e
l'immissione dell'indirizzo tere per il nome di città desiderato. quali lettere o caratteri speciali siano
Quando si utilizzano le varie opzioni Durante questo procedimento, il si‐ presenti sui tastierini dipende dalla si‐
per l'inserimento dell'indirizzo, do‐ stema bloccherà automaticamente le tuazione particolare.
vrete spesso inserire i dati utilizzando lettere che non possono essere vicine Per cancellare lettere già inserite, se‐
i menu con tastierino. nel nome della città. lezionare una o più volte il tasto
I tastierini utilizzano una funzione di Se dovete inserire una lettera o un Cancella dello schermo.
spelling intelligente che esclude le carattere speciale non presente nel Se il sistema trova un nome di città
combinazioni di lettere o numeri ine‐ tastierino visualizzato, selezionate il nella sua memoria indirizzi che corri‐
sistenti. tasto Più dello schermo una o più sponda alle lettere già inserite, tale
volte fino a quando non venga visua‐ nome verrà visualizzato (in lettere gri‐
L'utilizzo dei menu con tastierino sa‐ lizzato il tastierino con quel carattere
ranno descritti in seguito mediante l'e‐ gie) come da immagine soprastante.
o lettera speciale.
sempio di immissione di un nome di Nel caso il nome di città visualizzato
città: sia quello che state cercando, potrete
selezionare il tasto OK dello schermo
per aggiungere direttamente quel
nome di città al vostro indirizzo di de‐
stinazione.
Il numero nell'angolo superiore destro
del menu indica quanti nomi di città
che iniziano con le lettere inserite
sono stati trovati nella memoria indi‐
rizzi del sistema. Se tale numero su‐
pera il 999, verrà visualizzato "> 999"
come da immagine soprastante.
Inserendo altre lettere il numero di
nomi di città corrispondente alle let‐
tere inserite diminuirà.
Navigazione 53

Non appena il numero dei nomi di Avviso Selezionare la voce di menu


città corrispondenti sia uguale o infe‐ Se il sistema trova solo un singolo Introduzione indirizzo.
riore a 5, verrà visualizzata automati‐ nome di città nella sua memoria in‐ Viene visualizzato il menu DIGITA
camente una lista con i nomi di città dirizzi che corrisponda alle lettere in‐ INDIRIZZO.
corrispondenti. serite, non verrà visualizzata nes‐
suna lista, ma aggiungerà diretta‐
mente il nome della città in que‐
stione all'indirizzo di destinazione.
Immissione diretta di un
indirizzo
Premere il tasto NAV e poi selezio‐
nare la voce di menu Destinazione
per aprire il menu DIGITA
DESTINAZIONE.

Avviso
In alternativa potrete selezionare il ta‐ Per una descrizione dettagliata sul‐
sto Lista dello schermo in qualsiasi l'inserimento dei dati dell'indirizzo
momento per far sì che il sistema vi‐ mediante menu con tastierino ve‐
sualizzi una lista con tutti i nomi di dere "Uso dei menu con tastierino
città che corrispondono alle lettere per l'inserimento dell'indirizzo" di cui
già inserite. sopra.
In entrambi i casi potrete allora sele‐ Avviso
zionare una voce della lista per ag‐ Di seguito l'inserimento dei dati del‐
giungere il nome di città correlato al‐ l'indirizzo è descritto usando la se‐
l'indirizzo della vostra destinazione. quenza d'immissione: 1.) nome del
54 Navigazione

paese, 2.) nome della città/codice


postale, 3.) nome della via, 4.) nu‐
mero civico.
In alternativa potete anche usare la
sequenza d'immissione: 1.) nome
del paese, 2.) nome della via, 3.) nu‐
mero civico, 4.) nome della città/co‐
dice postale.
Eseguire l'immissione dati
dell'indirizzo
1. Inserire il nome del paese:
Se il paese di destinazione deve Inserire il nome del paese deside‐ Inserite il nome o il codice postale
essere inserito o modificato: sce‐ rato. della città desiderata.
gliere la voce di menu Nazione di Dopo aver effettuato l'inserimento Dopo aver effettuato l'inserimento
destin.. del nome del paese, viene visua‐ del nome della città o il codice po‐
Viene visualizzato un menu con lizzato nuovamente il menu stale, viene visualizzato nuova‐
tastierino per l'inserimento del DIGITA INDIRIZZO. mente il menu DIGITA
nome del paese. 2. Inserire il nome della città o il INDIRIZZO.
codice postale: 3. Inserire il nome della via:
Selezionare la voce di menu Selezionare la voce di menu Via
Città per inserire il nome o il co‐ per inserire il nome della via della
dice postale della vostra città di vostra destinazione.
destinazione. Viene visualizzato un menu con
Viene visualizzato un menu con tastierino per l'inserimento del
tastierino per l'inserimento del nome della via.
nome della città o del codice po‐
stale.
Navigazione 55

mento del numero civico come da Se si seleziona il tasto Senza n.


immagine sottostante. dello schermo, la destinazione
viene impostata al centro della via
Avviso
di destinazione e viene visualiz‐
In caso il sistema non necessiti di un
zato il menu CONFERMA
numero civico per determinare in
DESTINAZIONE. Continuare con
modo certo la destinazione, non
la fase 5.
verrà visualizzato nessun menu per
l'inserimento del numero civico, Se inserite un numero civico e
bensì il menu CONFERMA quel numero civico non esiste,
DESTINAZIONE. Continuare alla viene visualizzato un messaggio
fase 5. che fornisce le seguenti opzioni:
4. Inserire il numero civico: Nessun num.: nessun numero ci‐
Inserire il nome della via deside‐
vico verrà preso in considera‐
rata.
zione.
Avviso Selez. num. da lista: verrà visua‐
Se non viene inserita nessuna let‐ lizzata una lista con i numeri civici
tera di nome di vita potete saltare disponibili.
l'inserimento del nome della via se‐
lezionando il tasto Centro dello Selezionare l'opzione desiderata
schermo. La destinazione sarà (tasto dello schermo).
quindi impostata verso il centro della Se selezionate l'opzione Nessun
città e verrà visualizzato il menu num., verrà visualizzato il menu
CONFERMA DESTINAZIONE. CONFERMA DESTINAZIONE.
Continuare alla fase 5. Continuare con la fase 5.
Dopo aver effettuato l'inserimento Inserire il numero civico deside‐ Se selezionate l'opzione Selez.
del nome della città, il sistema vi‐ rato o, se non lo si conosce, sele‐ num. da lista, verrà visualizzata
sualizza automaticamente un zionare il tasto Senza n. sullo una lista di numeri civici disponibili
menu con tastierino per l'inseri‐ schermo. e/o di gruppi di numeri.
56 Navigazione

Viene visualizzato un messaggio


che fornisce le opzioni (1)
Sposta e (2) Salva descritte in
precedenza.
Selezionare l'opzione desiderata
(tasto dello schermo).
Spostare la destinazione in una
nuova posizione:
Se selezionate il tasto Sposta
dello schermo nel messaggio,
viene visualizzato il menu
Selezionate la voce della lista con Il menu CONFERMA SPOSTA CARTINA.
il numero civico o il gruppo di nu‐ DESTINAZIONE mostra una
meri desiderato. zona di visualizzazione della
Viene visualizzato il menu mappa dell'area circostante all'in‐
CONFERMA DESTINAZIONE. dirizzo inserito precedentemente.
La nuova destinazione è indicata
5. Confermare la nuova da una bandierina a scacchi.
destinazione:
Se volete avviare subito la navi‐
gazione verso l'indirizzo di desti‐
nazione immesso, proseguire con
la fase 6.
Se volete (1) spostare la nuova
destinazione in un'altro luogo, o
(2) memorizzare l'indirizzo della
nuova destinazione della rubrica:
selezionate il tasto Menu dello
schermo.
Navigazione 57

Se necessario potete spostare la tasto Salva dello schermo nel DESTINAZIONE viene visualiz‐
sezione di cartina visibile in dire‐ messaggio visualizzato. zato di nuovo.
zione arbitraria spostando il vo‐ Viene visualizzato un menu con 6. Iniziare la navigazione:
stro dito sullo schermo e cam‐ tastierino per l'inserimento del
biando la scala della piantina ruo‐ Nel menu CONFERMA
nome. DESTINAZIONE: selezionare il
tando la manopola multifunzione.
tasto Start per avviare la naviga‐
Dare dei leggeri colpetti con il dito zione verso l'indirizzo impostato
sulla cartina per spostare la desti‐ precedentemente.
nazione in una nuova posizione.
La destinazione verrà calcolata
La bandierina di destinazione dal sistema e quindi verrà avviata
viene ora visualizzata nella nuova la navigazione.
posizione.
Descrizione della navigazione,
Selezionare il tasto OK dello vedi capitolo "Navigazione"
schermo per confermare la posi‐ 3 68.
zione della nuova destinazione.
Viene nuovamente visualizzato il Uso della rubrica
menu CONFERMA Premere il tasto NAV e poi selezio‐
Inserire il nome desiderato per la
DESTINAZIONE. nare la voce di menu Destinazione
destinazione impostata prece‐
Se volete avviare subito la navi‐ per aprire il menu DIGITA
dentemente.
gazione verso la nuova destina‐ DESTINAZIONE.
Selezionate il tasto OK dello
zione, proseguire con la fase 6.
schermo per memorizzare l'indi‐
Memorizzare la nuova rizzo della nuova destinazione
destinazione nella rubrica: nella rubrica usando il nome inse‐
Se volete memorizzare l'indirizzo rito precedentemente.
della nuova destinazione nella ru‐ Dopo che i dati dell'indirizzo sono
brica: selezionate il tasto Menu stati memorizzati nella rubrica, il
dello schermo e poi selezionate il menu CONFERMA
58 Navigazione

Selezionate la voce della lista


Aggiungi elemento (prima voce della
lista).
Viene visualizzato un menu con di‐
verse opzioni per aggiungere nuovi
indirizzi.

Selezionare la voce di menu Rubrica Utilizzando la rubrica potete comoda‐


indirizzi. mente memorizzare gli indirizzi delle
Viene visualizzata una lista di tutti gli vostre destinazioni preferite e suc‐
indirizzi (destinazioni) memorizzati cessivamente selezionare questi in‐
nella rubrica. dirizzi come destinazioni per la navi‐
gazione.
Aggiungere nuovi indirizzi Sono disponibili le seguenti opzioni:
(destinazioni) ■ Nuovo indirizzo: visualizza il menu
Fino a 50 indirizzi possono essere per l'inserimento diretto degli indi‐
memorizzati nella rubrica. Quando rizzi.
viene raggiunto il numero massimo di
indirizzi, dovete cancellare un indi‐ Inserire i dati del nuovo indirizzo
rizzo prima di aggiungerne uno desiderato, vedi "Inserire diretta‐
nuovo. mente un indirizzo" (fasi da 1 a 4)
sopra.
Navigazione 59

Dopo che tutti i dati dell'indirizzo Viene nuovamente visualizzato il


sono stati immessi, viene visualiz‐ menu CONFERMA
zato il menu CONFERMA DESTINAZIONE.
DESTINAZIONE. Per memorizzare il nuovo indirizzo
nella rubrica:
Selezionare il tasto Salva dello
schermo.
Viene visualizzato un menu con ta‐
stierino per l'inserimento del nome.

Se necessario potete spostare la


sezione di cartina visibile in dire‐
zione arbitraria spostando il vostro
dito sullo schermo e cambiando la
L'indirizzo immesso in precedenza scala della piantina ruotando la ma‐
è indicato da una bandiera a scac‐ nopola multifunzione.
chi. Dare dei leggeri colpetti con il dito
Per modificare l'indirizzo immesso sulla cartina per impostare la posi‐
in precedenza usando la cartina: zione corrispondente come nuovo
indirizzo.
Selezionare il tasto Sposta dello Inserire il nome desiderato per la
schermo per aprire il menu La bandierina a scacchi viene ora
visualizzata nella nuova posizione/ nuova voce di rubrica e selezionare
SPOSTA CARTINA. il tasto OK dello schermo per me‐
indirizzo.
morizzare i dati del nuovo indirizzo
Selezionare il tasto OK dello nella rubrica.
schermo per confermare la posi‐
zione della nuova destinazione. ■ Dalle destinazioni precedenti: vi‐
sualizza una lista di destinazioni
60 Navigazione

utilizzate in precedenza per la na‐ Per memorizzare i dati dell'indi‐


vigazione. rizzo: vedi descrizioni precedenti.
■ Posizione attuale: memorizza la
destinazione attuale nella rubrica.
Per memorizzare i dati dell'indi‐
rizzo: vedi descrizioni precedenti.
Selezionare gli indirizzi (destinazioni)
per la navigazione, rinominare o
cancellare indirizzi

Sono disponibili le seguenti opzioni di


menu:
Selezionare una destinazione pre‐
cedente che volete memorizzare ■ Nome: visualizza un menu con ta‐
nella rubrica. stierino per l'inserimento del nome.
Viene visualizzato un menu con ta‐
stierino per l'inserimento del nome.
Inserire il nome desiderato della
nuova voce di rubrica e selezionare
il tasto OK dello schermo per me‐
morizzare i dati del nuovo indirizzo
nella rubrica. Selezionare la voce desiderata della
rubrica.
■ Destinazione attuale: memorizza
l'attuale destinazione nella rubrica Viene visualizzato un menu che mo‐
(disponibile solo se la navigazione stra le informazioni sull'indirizzo della
è attiva). voce di rubrica selezionata.
Navigazione 61

Inserire un nuovo nome per la voce I dati memorizzati sulla scheda SD


di rubrica e selezionare il tasto OK della cartina contengono un gran nu‐
dello schermo per confermare il mero di punti d'interesse predefiniti
nuovo nome. che sono indicati da simboli corri‐
■ Can. tut: cancella tutte le voci della spondenti sul display.
rubrica. Potete selezionare tali punti d'inte‐
■ Cancella: cancella la voce di ru‐ resse come destinazioni per la navi‐
brica selezionata. gazione.
■ OK: imposta l'indirizzo visualizzato Per selezionare un punto d'interesse:
o le coordinate GPS come nuova Premere il tasto NAV e poi selezio‐
destinazione e avvia la navigazione nare la voce di menu Destinazione
verso quella destinazione. per aprire il menu DIGITA
DESTINAZIONE. Sono disponibili le seguenti opzioni di
Descrizione della navigazione, vedi
menu:
capitolo "Navigazione" 3 68.
■ Ristoranti vicini: mostra una lista di
Selezione di una destinazione ristoranti vicini alla posizione at‐
particolare tuale.
Un punto d'interesse (POI = Point of
Interest) è una posizione specifica
che può interessare, come un distri‐
butore di carburante, un'area di par‐
cheggio o un ristorante.
Nel sistema Infotainment un punto
d'interesse viene definito mediante
coordinate GPS (valori di longitudine
e latitudine) e un nome.
Selezionare la voce di menu POI.
Viene visualizzato il menu POI.
62 Navigazione

■ Distributori vicini: mostra una lista


di distributori di carburante vicini
alla posizione attuale.
Fasi operative per avviare la navi‐
gazione verso un particolare distri‐
butore di carburante, vedi istruzioni
su Ristoranti vicini sopra.
■ Cerca nei dintorni: fornisce l'ac‐
cesso ai punti d'interesse vicini alla
posizione attuale.
Viene visualizzato un messaggio
Ogni voce della lista mostra la di‐ Per ritornare alla lista ristoranti: se‐ dopo aver scelto la voce di menu.
stanza lineare e la direzione ap‐ lezionare il tasto Lista dello Per trovare un punto d'interesse
prossimativa verso il ristorante in schermo. specifico potete cercare mediante
questione. Per avviare la navigazione verso il Categoria o mediante Nome.
Selezionare una voce di lista per vi‐ ristorante selezionate: selezionare Selezionare l'opzione di ricerca de‐
sualizzare un menu con informa‐ il tasto Start dello schermo. siderata (tasto dello schermo) nel
zioni dettagliate sul ristorante in Descrizione della navigazione, vedi messaggio.
questione. capitolo "Navigazione" 3 68. Ricerca per categoria:
■ Parcheggi vicini: mostra una lista di Dopo aver selezionato il tasto
aree di parcheggio vicine alla posi‐ Categoria dello schermo nel mes‐
zione attuale. saggio, viene visualizzata una lista
Fasi operative per avviare la navi‐ di categorie di punti d'interesse.
gazione verso una particolare area Selezionare la categoria deside‐
di parcheggio, vedi istruzioni su rata.
Ristoranti vicini sopra. A seconda della categoria selezio‐
nata, può essere visualizzata una
Navigazione 63

lista di sottocategorie correlate per raggio dalla posizione corrente il si‐


rendere più minuziosa la ricerca del stema sta effettuando la ricerca dei
punto d'interesse. punti d'interesse.
In tali casi selezionare la sottocate‐ Potete arrestare la ricerca in qual‐
goria desiderata. siasi momento selezionando il tasto
Infine verrà visualizzata una lista di Stop dello schermo nel messaggio,
punti d'interesse specifici per cate‐ o potete attendere fino a quando
goria. venga visualizzata una lista con
tutti i punti d'interesse trovati.
Fasi operative per avviare la navi‐
gazione verso un particolare punto Fasi operative per avviare la navi‐
d'interesse, vedi istruzioni su gazione verso un particolare punto
Ristoranti vicini sopra. d'interesse, vedi istruzioni su
Inserire il nome di un punto d'inte‐
Ristoranti vicini sopra.
Ricerca per nome: resse, o parte di quel nome, e poi
selezionate il tasto Lista dello ■ Cerca vicino destinazione: fornisce
Dopo aver selezionato il tasto l'accesso a tutti i punti d'interesse
Nome dello schermo nel messag‐ schermo per avviare una ricerca
per quel punto d'interesse o, rispet‐ vicini alla destinazione attuale (di‐
gio, viene visualizzato un menu con sponibile solo se la navigazione è
tastierino per la ricerca dei punti tivamente, per tutti i punti d'inte‐
resse i cui nomi contengono la attiva).
d'interesse.
combinazione di lettere immessa. Fasi operative per cercare punti
Avviso d'interesse e per avviare la naviga‐
Se non inserite nessuna lettera e poi zione verso un punto d'interesse
avviate una ricerca di punti d'inte‐ specifico come da istruzioni Cerca
resse, il sistema cercherà tutti i punti nei dintorni precedenti.
d'interesse vicini alla posizione at‐ ■ Cerca in altra città: fornisce l'ac‐
tuale. cesso a tutti i punti d'interesse in
una città selezionata.
Mentre viene effettuata la ricerca,
un messaggio mostra entro quale
64 Navigazione

Per selezionare una città vedi "In‐ Premere il tasto NAV e poi selezio‐ Per ritornare alla lista dei punti d'inte‐
serire direttamente un indirizzo" nare la voce di menu Destinazione resse dell'utilizzatore: selezionare il
(fasi da 1 a 2) sopra. per aprire il menu DIGITA tasto Lista dello schermo.
Dopo aver selezionato una città po‐ DESTINAZIONE. Per avviare la navigazione verso il
tete cercare punti d'interesse in punto d'interesse dell'utilizzatore se‐
quella città mediante Categoria o lezionato: selezionare il tasto Start
Nome, come da istruzioni su Cerca dello schermo.
nei dintorni precedente. Descrizione della navigazione, vedi
capitolo "Navigazione" 3 68.
Selezionare un punto
d'interesse definito dall'utente Selezionare una destinazione
Oltre ai punti d'interesse (POI) prede‐ dalla mappa
finiti memorizzati sulla scheda SD Questo metodo d'immissione della
delle mappe, potete creare punti d'in‐ destinazione vi consente di cercare
teresse definiti che soddisfino le vo‐ una nuova destinazione spostando la
stre particolari necessità e scaricare sezione di cartina visibile e di impo‐
questi punti d'interesse sul sistema stare la posizione desiderata della
Infotainment come da capitolo "Uti‐ Selezionare la voce di menu POI
nuova destinazione dando un leggero
lizzo" 3 39. utente.
colpetto sulla cartina.
Se i punti d'interesse definiti dall'u‐ Viene visualizzata una lista di tutti i
Per selezionare una destinazione da
tente sono stati scaricati sul sistema punti d'interesse definiti dall'utente
una cartina:
Infotainment, potete selezionare tale scaricati.
punto d'interesse come destinazione Premere il tasto NAV e poi selezio‐
Selezionare la voce desiderata dell'e‐
per la navigazione. nare la voce di menu Destinazione
lenco.
per aprire il menu DIGITA
Per selezionare un punto d'interesse Viene visualizzato un menu che illu‐ DESTINAZIONE.
definito dall''utente: stra le coordinate GPS e un com‐
mento descrittivo (se disponibile) sul
punto d'interesse selezionato.
Navigazione 65

Selezionare la voce di menu La cartina viene visualizzata in mo‐ Una bandierina a scacchi ora indica
Destinazione su cartina. dalità bidimensionale/con il nord in la nuova destinazione e nella parte
Viene visualizzato il menu alto. bassa della cartina viene visualizzato
DESTINAZIONE CON CARTINA che Potete spostare la sezione di cartina il nome della via (o coordinate GPS)
mostra una cartina dell'area circo‐ visibile in direzione arbitraria muo‐ della nuova destinazione.
stante alla posizione attuale. vendo il vostro dito sullo schermo. Selezionare il tasto Imp. dello
Se necessario, modificate la scala schermo.
della cartina ruotando la manopola Viene visualizzato un messaggio che
multifunzione. mostra le seguenti opzioni:
Spostate la sezione di cartina visibile Salva: memorizza i dati dell'indirizzo
fino a quando visualizza l'area attorno della nuova destinazione nella ru‐
alla posizione che state cercando. brica.
Date un leggero colpetto sulla cartina Imposta come destinazione: avvia la
per impostare una nuova destina‐ navigazione verso la nuova destina‐
zione nella posizione desiderata. zione.
66 Navigazione

Selezionare l'opzione desiderata (ta‐ lato il percorso verso la nuova desti‐


sto dello schermo). nazione e viene dato inizio alla navi‐
Dopo aver selezionato il tasto Salva gazione.
dello schermo nel messaggio, viene Descrizione della navigazione, vedi
visualizzato un menu con tastierino capitolo "Navigazione" 3 68.
per l'inserimento del nome.
Selezionare un incrocio come
destinazione
Questo metodo d'inserimento della
destinazione funziona quasi come
descritto per "Inserire direttamente un
indirizzo", vedi sopra.
Al posto di specificare una posizione Selezionare la voce di menu
di una via mediante un numero civico, Destinaz. incrocio.
dovrete specificare la posizione me‐ Seguire le fasi operative da 1 a 3 di
diante un incrocio. "Inserire direttamente un indirizzo",
Per selezionare un incrocio come vedi sopra.
destinazione: Dopo aver inserito il nome di una via:
Immettere il nome desiderato per la Premere il tasto NAV e poi selezio‐ Se c'è solo una via che interseca la
nuova destinazione e selezionare il nare la voce di menu Destinazione via specificata in precedenza, verrà
tasto OK dello schermo per memoriz‐ per aprire il menu DIGITA visualizzato il menu CONFERMA
zare i dati dell'indirizzo della nuova DESTINAZIONE. DESTINAZIONE. Continuare con la
destinazione nella rubrica. fase operativa 5 di "Inserire diretta‐
Dopo aver selezionato il tasto mente una via", vedi sopra.
Imposta come destinazione dello Se ci sono fino a 5 strade che si in‐
schermo nel messaggio, viene calco‐ crociano verrà visualizzata una lista
di vie che si intersecano. Selezionare
Navigazione 67

la via che si desidera e continuare con Selezionare la via che si desidera e zioni precedenti supera il 50, quella
la fase operativa 5 di "Inserire diret‐ continuare con la fase operativa 5 di più vecchia verrà rimossa dalla lista e
tamente una via", vedi sopra. "Inserire direttamente una via", vedi verrà aggiunta quella nuova.
Se ci sono più di 5 strade che si in‐ sopra. Dopo aver selezionato una destina‐
crociano, verrà visualizzato un menu zione precedente nella lista, viene vi‐
con tastierino per l'inserimento del
Selezione di una destinazione sualizzato un menu con informazioni
nome. precedente dettagliate sull'indirizzo (se disponi‐
Premere il tasto NAV e poi selezio‐ bile) o le coordinate GPS della desti‐
nare la voce di menu Ultime nazione.
Destinazioni.
Viene visualizzata una lista, con de‐
stinazioni precedentemente usate
per la navigazione.

Inserire il nome di una via che incrocia


la via specificata in precedenza o se‐
lezionare il tasto Lista dello schermo
per visualizzare direttamente una li‐
sta di tutte le strade che si interse‐
cano.
Verranno memorizzate automatica‐
mente fino a 50 destinazioni prece‐
denti. Quando il numero di destina‐
68 Navigazione

Sono disponibili le seguenti opzioni di Se non c'è nessun indirizzo di casa Verranno quindi visualizzati i dati o
menu: impostato in precedenza, l'area del‐ le coordinate GPS dell'indirizzo
■ Salva: memorizza i dati della desti‐ l'indirizzo nel menu risulterà vuota. della posizione attuale.
nazione visualizzata nella rubrica. Una volta impostato il proprio indi‐ ■ Modifica: visualizza il menu per l'in‐
Informazioni dettagliate sulla ru‐ rizzo di casa, questo menu offre l'op‐ serimento diretto degli indirizzi.
brica, vedi "Uso della rubrica" di cui portunità di avviare comodamente la Utilizzando il menu potrete inserire
sopra. navigazione verso il proprio domicilio. e memorizzare un nuovo indirizzo
■ Can. tut: cancella l'intera lista di de‐ di casa, vedi "Inserire direttamente
stinazioni precedenti. un indirizzo" di cui sopra.
■ Cancella: cancella la destinazione Il vecchio indirizzo di casa (se di‐
visualizzata dalla lista di destina‐ sponibile) verrà cancellato.
zioni precedenti. ■ Start: imposta l'indirizzo del domi‐
■ OK: imposta l'indirizzo visualizzato cilio visualizzato o le coordinate
o le coordinate GPS come nuova GPS come nuova destinazione e
destinazione e avvia la navigazione avvia la navigazione verso quella
verso quella destinazione. destinazione.
Descrizione della navigazione, vedi Descrizione della navigazione, vedi
capitolo "Navigazione" 3 68. capitolo "Navigazione" 3 68.

Inserire e selezionare l'indirizzo Sono disponibili le seguenti opzioni di


di casa menu:
Guida
Premere il tasto NAV e poi selezio‐ ■ Posiz.: cancella il vecchio indirizzo Informazioni generali
nare la voce di menu Casa. di casa (se disponibile) e memo‐ La navigazione viene fornita dal si‐
Viene visualizzato un menu con l'in‐ rizza la posizione attuale come stema attraverso istruzioni visive e
dirizzo di casa o le coordinate GPS nuovo indirizzo di casa. comandi vocali (navigazione vocale).
attualmente impostate, vedi imma‐
gine seguente.
Navigazione 69

Istruzioni visive prastante. Se la navigazione vocale è


Le istruzioni visive vengono visualiz‐ abilitata, il tasto sarà di colore bianco,
zate sul display della cartina, nel altrimenti sarà nero.
menu ANNUNCI TRAFFICO, in tutti Per ripetere l'ultimo comando vocale
in principali menu audio, ad es. il eseguito: dare un colpetto al tasto
menu CD, e nel menu TELEFONO. Vocale dello schermo.
Istruzioni visive mostrate sul display Per regolare il volume vocale quando
della cartina: i comandi vocali vengono eseguiti:
ruotare la manopola X.
Avviso
L'attivazione/disattivazione della na‐
vigazione vocale è contraddistinta
Per le descrizioni dettagliate sulle in‐ da un bip se sono attivati i suoni di
formazioni di navigazione visiva e dis‐ sistema 3 12.
play cartina consultare il capitolo
"Uso" 3 39. Controllo della navigazione
mediante il menu
Comandi vocali
NAVIGAZIONE
I comandi vocali annunceranno quale
direzione seguire, quando ci si avvi‐ Premere il pulsante NAV per aprire il
cini ad un incrocio presso il quale si menu NAVIGAZIONE.
Istruzioni visive mostrate nei menu, deve svoltare.
ad es. il menu della radio FM1: Per abilitare o disabilitare la naviga‐
zione vocale: toccare il tasto Vocale
dello schermo sul display cartina per
alcuni secondi come da immagine so‐
70 Navigazione

Se per la navigazione è al momento


impostata una destinazione inter‐
media aggiuntiva, un messaggio vi
suggerirà la decisione:
se debba essere annullata la navi‐
gazione sia verso la destinazione
intermedia che quella finale, o,
se debba essere annullata solo la
navigazione verso la destinazione
intermedia.
Se annullate la navigazione solo
verso una destinazione intermedia:
Il NAVIGAZIONE menu fornisce tre il sistema di navigazione ricalcola Sono disponibili le seguenti opzioni di
opzioni che potete utilizzare per con‐ automaticamente il percorso per menu:
trollare la navigazione: guidarvi alla destinazione finale. ■ Navigazio. dinamica: selezionare,
■ Opzioni: apre il menu OPZIONI se il sistema di navigazione do‐
PERCORSO che fornisce diverse Impostazioni per il calcolo del vesse prendere in considerazione
impostazioni per il calcolo/ricalcolo percorso e la navigazione messaggi TMC (traffico) per il cal‐
del percorso e la navigazione, vedi Prima di iniziare la navigazione, ma colo/ricalcolo del percorso, vedi ca‐
"Impostazioni per il calcolo del per‐ anche quando la navigazione è già in pitolo "Guida dinamica" 3 75.
corso e la navigazione" di seguito. corso, potete impostare diversi criteri
Impostazioni disponibili:
di calcolo/ricalcolo del percorso e di
■ Percorso: apre il menu LISTA Off: nessun messaggio TMC viene
navigazione.
PERCORSI che mostra tutte le preso in considerazione per il cal‐
strade sul percorso attuale, vedi Premere il tasto NAV e poi selezio‐
colo del percorso.
"Visualizzazione dell'elenco per‐ nare la voce di menu Opzioni per
corsi" di seguito. aprire il menu OPZIONI PERCORSO. Automatico: tutti i messaggi TMC
vengono automaticamente presi in
■ Cancella Destinazione: annulla la
navigazione attualmente in corso.
Navigazione 71

considerazione per il calcolo/rical‐ ■ Autostrade: selezionare, se le au‐ L'elenco percorsi mostra tutte le
colo del percorso. tostrade debbano essere evitate o strade sul percorso calcolato, par‐
Richiesta: nel caso di un ingorgo percorse per la navigazione. tendo dalla posizione attuale.
stradale o di incidenti, per i quali il ■ pedag. e traghetti: selezionare, se Ogni voce dell'elenco mostra le se‐
sistema di navigazione riceve un autostrade a pagamento e traghetti guenti informazioni:
annuncio TMC, un messaggio vi debbano essere evitati o utilizzati, ■ Nome della via, autostrada o incro‐
suggerirà la decisione: se l'utilizzo di strade a pagamento cio autostradale.
se debba essere calcolato un per‐ e traghetti debba essere minimiz‐
zato quando si calcoli il percorso a ■ Freccia direzionale o simbolo auto‐
corso alternativo verso la destina‐ stradale.
zione destinazione.
Avviso
oppure Visualizzare l'elenco percorsi Un ulteriore piccolo triangolo rosso
se il percorso calcolato in prece‐ Premere il tasto NAV e poi selezio‐ in una freccia direzionale o simbolo
denza debba restare invariato. nare la voce di menu Percorso per autostradale indica un evento di traf‐
Gli annunci verranno visualizzati aprire LISTA PERCORSI. fico in corso nella strada o auto‐
sul display anche qualora sia al mo‐ strada in questione.
mento attiva una modalità audio ■ Distanza verso la prossima via sul
(ad es. AM/FM o CD) o la modalità percorso, o
telefono. ■ tempo stimato necessario per rag‐
■ Modo percor.: selezionare, se per giungere la strada successiva sul
la navigazione debba essere calco‐ percorso, o
lato il percorso più veloce, più eco‐ ■ ora d'arrivo prevista quando si rag‐
nomico o più breve. giunga la strada successiva sul
percorso.
Le informazioni temporali visualizzate
dipendono dal fatto se sia stato pre‐
cedentemente selezionata sul display
72 Navigazione

cartina la visualizzazione del tempo di ■ Percorso: visualizza un elenco di


percorrenza restante stimato o l'ora di tutti gli eventi di traffico sul percorso
arrivo prevista. attuale.
Per modificare la modalità di visualiz‐
zazione temporale: premere il tasto
MAP e poi dare un leggero colpetto
sulle informazioni temporali, presenti
sotto la freccia direzionale, sul lato si‐
nistro del display cartina.
Per mostrare tutte le informazioni di‐
sponibili su una particolare voce del‐
l'elenco percorsi: selezionare quella
voce dell'elenco. Il menu ANNUNCI TRAFFICO visua‐
lizza l'evento di traffico più vicino (se
Controllo della navigazione esistente), ad es. un ingorgo stradale,
mediante il menu sul percorso attuale. Per visualizzare informazioni detta‐
ANNUNCI TRAFFICO gliate su un particolare evento di
Sono disponibili le seguenti opzioni di traffico: selezionare una voce del‐
Premere il pulsante TRAF per aprire menu: l'elenco.
il menu ANNUNCI TRAFFICO. ■ Blocca: usando questa voce di ■ Tutti: visualizza tutti gli eventi di
menu potete escludere strade dalla traffico sul percorso attuale e in ag‐
navigazione, vedi "Escludere giunta tutti gli eventi di traffico nelle
strade dalla navigazione" di se‐ vicinanze della posizione attuale
guito. del veicolo.
■ TA: abilita o disabilita la ricezione di I simboli TMC (traffico) (vedi capi‐
notizie sul traffico 3 25. tolo "Panoramica dei simboli"
Navigazione 73

3 77) che indicano eventi di traf‐ Sono disponibili le seguenti opzioni di Il percorso verrà ricalcolato e le
fico sul percorso attuale sono evi‐ menu: strade escluse saranno indicate da
denziati in rosso. ■ Evita strada avanti: apre il menu una linea nera e da un simbolo di
EVITA STRADA AVANTI. "Strada chiusa" (vedi capitolo "Pa‐
Escludere strade dalla navigazione noramica dei simboli" 3 77) sul
Dopo aver avviato la navigazione po‐ display cartina.
tete escludere strade dal percorso ■ Evita strada in lista perc.: apre un
calcolato in precedenza. menu che illustra l'attuale elenco
Il percorso può quindi essere ricalco‐ percorsi.
lato e quindi le strade precedente‐
mente escluse verranno saltate.
Premere il tasto TRAF e poi selezio‐
nare il tasto Blocca dello schermo per
aprire il menu EVITA TRATTO
PERCORSO.

Usando quel menu potete esclu‐


dere le prime strade più vicine dal
percorso attuale determinando la
lunghezza della sezione di esclu‐
sione, partendo dall'attuale posi‐
zione del veicolo. Usando quel menu potete esclu‐
Per escludere strade vicine dal per‐ dere una singola strada o diverse
corso: impostare il valore deside‐ strade successive (sezione di
rato di Lung. bl., e quindi selezio‐ esclusione) dal percorso attuale.
nare la voce di menu Ricalcola Per escludere una singola strada:
percorso. selezionare la strada desiderata
74 Navigazione

nella lista. L'etichetta della strada ■ Usa strada avanti: annulla l'esclu‐ dalla posizione attuale alla nuova de‐
selezionata è ora di colore rosso. sione di strada precedentemente stinazione intermedia e il percorso
Per escludere diverse strade suc‐ effettuata mediante Evita strada dalla destinazione intermedia alla de‐
cessive: selezionare la prima avanti. stinazione finale.
strada e l'ultima della sezione di ■ Usa strada in lista percorsi: annulla La destinazione intermedia sarà indi‐
esclusione desiderata. Le etichette l'esclusione di strada precedente‐ cata sulla cartina da una bandierina a
di tutte le strade successive all'in‐ mente effettuata mediante Evita scacchi rossi.
terno della sezione di esclusione strada in lista perc.. Dopo aver raggiunto la destinazione
delimitata sono ora di colore rosso. intermedia, la navigazione procederà
Aggiungere una destinazione automaticamente verso la destina‐
Avviso
Nell'elenco dei percorsi potete solo
intermedia al percorso zione finale.
definire una singola via o sezione da In qualunque momento della naviga‐
zione attiva potete aggiungere una Avviso
escludere. Per ogni viaggio potete impostare
destinazione intermedia al vostro per‐
Per eseguire l'esclusione di una corso. solo una destinazione intermedia
strada: selezionare la voce di menu alla volta. Se c'è già una destina‐
Premere il tasto NAV e poi selezio‐ zione intermedia attiva quando se
Ricalcola percorso (prima voce nel‐
nare la voce di menu Destinazione o ne imposta una nuova, la naviga‐
l'elenco percorsi).
la voce di menu Ultime Destinazioni. zione verso la vecchia destinazione
Il percorso verrà ricalcolato e le
Nel messaggio che viene visualizzato intermedia sarà annullata.
strade escluse saranno indicate da
ora, selezionate il tasto Aggiungi
una linea nera e da un simbolo di
dest. interm. dello schermo. Abilitare avvisi di punti
"Strada chiusa" (vedi capitolo "Pa‐ d'interesse definiti dall'utente
noramica dei simboli" 3 77) sul Immettere o selezionare una destina‐
zione per la destinazione intermedia, Potete definire "avvisi di punti d'inte‐
display cartina. resse" per punti d'interesse che vo‐
vedi capitolo "Inserimento della desti‐
nazione" 3 51. lete vi siano annunciati (ad es. svolte
molto strette sulla strada) prima di
Dopo aver aggiunto la destinazione raggiungere la posizione corrispon‐
intermedia desiderata, il sistema di dente.
navigazione calcolerà il percorso
Navigazione 75

Per definire gli avvisi dei vostri punti tralcio alla circolazione seguendo un
d'interesse personali e scaricarli sul percorso alternativo proposto o attra‐
sistema Infotainment, consultate il ca‐ versare il tratto problematico.
pitolo "Uso" 3 39. Anche con la guida a destinazione
Abilitare avvisi di punti d'interesse: inattiva gli intralci alla circolazione nei
Premere il tasto SETUP, selezionare dintorni vengono segnalati.
la voce di menu Navigazione e poi Con la guida a destinazione attiva il
impostare da Avviso PDI a On. sistema verifica in base alle informa‐
zioni sul traffico se è opportuno rical‐
colare il percorso o proporre un per‐
Guida dinamica corso alternativo tenendo conto della
Con la guida a destinazione dinamica situazione del traffico corrente.
attiva, tutta la situazione corrente del L'attivazione e la disattivazione della La guida a destinazione dinamica
traffico ricevuta dal sistema Infotain‐ navigazione dinamica, nonché i criteri funziona soltanto se si ricevono infor‐
ment tramite le informazioni sul traf‐ per il calcolo del percorso, vengono mazioni sul traffico mediante il si‐
fico TMC viene compresa nel calcolo effettuati nel menu OPZIONI stema di informazioni sul traffico
del percorso. Il percorso viene sug‐ PERCORSO, vedi capitolo "Guida" RDS-TMC.
gerito tenendo conto di tutti i problemi 3 68. Il possibile ritardo a causa di un in‐
di traffico o delle restrizioni contenute
tralcio alla circolazione calcolato dal
nei criteri prefissati (per es. "Percorso
sistema Infotainment si basa sui dati
più breve", "Evita autostrade", ecc.).
che il sistema riceve dalla stazione
In caso di intralcio alla circolazione in RDS-TMC sintonizzata corrente‐
corso (per es. coda, strada chiusa) mente. L'effettivo ritardo potrebbe di‐
lungo il percorso viene visualizzato scostarsi dal ritardo calcolato.
un messaggio ed emesso un annun‐
cio vocale sul tipo di intralcio. Il con‐
ducente può decidere se aggirare l'in‐
76 Navigazione

Cartine Informazioni importanti sulla gestione ■ Non conservate la scheda SD in


della scheda SD luoghi esposti alla luce diretta del
Tutti i dati cartina richiesti per l'uso del sole o dove vi sia un livello di tem‐
sistema di navigazione sono memo‐ Attenzione peratura o di umidità elevato.
rizzati su una scheda di memoria SD
fornita con il sistema Infotainment. ■ Posizionare sempre la scheda SD
Non tentate mai di usare una nella sua custodia quando non
Scheda SD delle cartine scheda SD incrinata, deformata o viene utilizzata.
riparata usando nastro adesivo.
Il lettore della scheda SD del sistema
Infotainment può solo leggere la
Farlo potrebbe danneggiare la Sostituzione di una scheda SD
strumentazione. delle cartine
scheda SD fornita specificatamente
per l'uso con il sistema di navigazione Lo fessura per l'alloggiamento della
■ Maneggiare la scheda SD con scheda SD si trova sotto una coper‐
del veicolo. Il lettore della scheda SD
cura. Non toccare mai i contatti me‐ tura rimovibile sul lato destro del qua‐
non può leggere altre schede SD.
tallici. dro strumenti.
A causa della data di produzione dei
■ Non usare detergenti convenzio‐
dati cartina presenti sulla scheda SD
nali, benzina, diluente o spray anti‐
alcune strade nuove potrebbero non
statico.
essere incluse, o alcuni nomi e strade
potrebbero essere diversi da quelli in ■ Se dovete pulire la scheda SD uti‐
uso al momento in cui i dati cartina lizzate un panno morbido.
sono stati prodotti. ■ Non piegate la scheda SD. Non
Per ordinare ulteriori schede SD o un usate schede SD piegate o rotte.
aggiornamento dei dati cartina, con‐ ■ Non mettete adesivi né scrivete
tattate il vostro Partner per l'assi‐ sulle superfici della scheda.
stenza Opel.
Per la sostituzione di una scheda SD
delle cartine, vedere in seguito.
Navigazione 77

La copertura può essere rimossa, Inserimento della scheda SD Panoramica dei simboli
ad es., utilizzando una graffetta per
carta o simili. Navigazione e simboli POI
Rimozione della scheda SD

Spingere con cautela la scheda SD


con il lato etichettato verso l'alto e gli
intagli sul lato destro (vedi immagine
N. Spiegazione
sopra) nella relativa fessura fino a
Premere la scheda SD inserita per quando la scheda si incastra. 1 Posizione attuale
sbloccarla e quindi estrarla con cau‐
Infine fissare nuovamente la coper‐
tela dalla sua fessura. 2 Destinazione finale (bandierina
tura al quadro strumenti per mante‐
nera)
nere la scheda SD e la relativa fes‐
sura pulite e asciutte. 3 Destinazione intermedia (bandie‐
rina rossa)
4 Hotel/Motel
5 Area di parcheggio
78 Navigazione

N. Spiegazione N. Spiegazione stare Navigazio. dinamica su


Automatico o Richiesta, vedi capitolo
6 Distributore 1 Coda "Guida" 3 68.
7 Ristorante 2 Strada chiusa

I simboli POI dei punti d'interesse 3 Strada sdrucciolevole


vengono illustrati solo sul display car‐ 4 Cantiere
tina se il display dei POI è abilitato.
Per abilitare il display dei punti d'inte‐ 5 Strada ghiacciata
resse: premere il tasto SETUP, sele‐ 6 Nebbia
zionare la voce di menu
Navigazione, selezionare la voce di 7 Raffiche di vento
menu Impostazioni cartine e quindi 8 Strettoia
impostare PDI su cartina su On.
9 Incidente
Simboli TMC
10 Pericolo
11 Fondo irregolare

I simboli TMC (traffico) vengono illu‐


strati solo sul display cartina se è abi‐
litata la navigazione dinamica me‐
diante messaggi TMC.
Per abilitare la navigazione dinamica
premere il tasto NAV, selezionare la
voce di menu Opzioni e quindi impo‐
Telefono 79

Telefono Informazioni generali Informazioni importanti sul


Il Mobile Phone portal offre la possi‐ funzionamento e la sicurezza
bilità di effettuare conversazioni tele‐ stradale
foniche tramite un microfono del vei‐
Informazioni generali ................... 79 9 Avvertenza
colo e gli altoparlanti del veicolo e di
Connessione Bluetooth ............... 80 gestire le funzioni più importanti del
Chiamata di emergenza .............. 82 telefono cellulare tramite il sistema I telefoni cellulari influiscono sul‐
Infotainment presente nel veicolo. l'ambiente circostante. Per questo
Funzionamento ............................ 83
Per poter usare il Mobile Phone motivo sono state emanate norme
portal, il telefono cellulare deve es‐ di sicurezza in materia. Si deve
sere collegato ad esso mediante essere al corrente di tali norme
Bluetooth 3 80. prima di usare il telefono cellulare.
Non tutte le funzioni del Mobile Phone
portal per telefoni cellulari sono sup‐ 9 Avvertenza
portate da tutti i telefoni. Le possibili
funzioni del telefono dipendono dal L'utilizzo della funzione vivavoce
telefono cellulare e dal gestore di te‐ durante la guida può essere peri‐
lefonia mobile utilizzato. Ulteriori in‐ colosa in quanto la conversazione
formazioni sull'argomento sono di‐ telefonica riduce la concentra‐
sponibili nelle istruzioni del proprio te‐ zione del conducente. Parcheg‐
lefono cellulare o possono essere ri‐ giare il veicolo prima di usare la
chieste al proprio gestore di rete.
80 Telefono

funzione viva voce. Seguire sem‐ Per poter impostare un collegamento Per aprire il menu IMPOSTAZIONI
pre le norme del paese in cui ci si Bluetooth al sistema Infotainment, la BLUETOOTH: premere il tasto
trova. funzione Bluetooth del dispositivo SETUP e quindi selezionare la voce
deve essere attivata e il dispositivo di menu Bluetooth e telefono.
Rispettare le norme particolari deve essere impostato su "visibile"
eventualmente vigenti in alcune (modalità di ricerca). Per ulteriori in‐ Accoppiamento di un dispositivo
aree specifiche e spegnere sem‐ formazioni consultare la guida d'uso Bluetooth
pre il telefono cellulare se l'uso di del dispositivo Bluetooth.
telefoni cellulari è proibito, se il te‐ Avvertenze
lefono è causa di interferenze o se Con il menu IMPOSTAZIONI
BLUETOOTH, viene effettuato l'ac‐ ■ È possibile accoppiare al sistema
si possono verificare situazioni pe‐ fino a quattro dispositivi.
ricolose. coppiamento (scambio di codici PIN
tra il dispositivo Bluetooth e il portale ■ Solo un dispositivo accoppiato alla
del telefono) e il collegamento di di‐ volta può essere collegato al si‐
Bluetooth spositivi Bluetooth al sistema Infotain‐ stema Infotainment.
Il portale del telefono è certificato dal ment. ■ L'accoppiamento di regola deve es‐
Bluetooth Special Interest Group
sere effettuato una sola volta a
(SIG).
meno che il dispositivo non venga
Ulteriori informazioni sulla specifica cancellato dalla lista di dispositivi
sono disponibili su Internet, nel sito accoppiati.
http://www.bluetooth.com
Effettuazione dell'accoppiamento
Connessione Bluetooth 1. Nel menu IMPOSTAZIONI
BLUETOOTH: impostare
Il Bluetooth è uno standard radio per Bluetooth su On.
il collegamento senza fili ad esempio
2. Selezionare la voce di menu
di un cellulare o di un lettore MP3 ad
Accoppia nuovo dispositivo.
altri dispositivi.
Telefono 81

Un messaggio vi inviterà ad inse‐ Se la connessione Bluetooth ha avuto Viene visualizzata una lista di di‐
rire il codice PIN "1234" sul dispo‐ successo: qualora un altro dispositivo spositivi Bluetooth attualmente
sitivo Bluetooth. Bluetooth era collegato al sistema accoppiati al sistema Infotain‐
3. Sul dispositivo Bluetooth: se non Infotainment, quel dispositivo sarà ment.
è già attivata, attivare la funzione ora scollegato dal sistema. La voce dell'elenco del dispositivo
Bluetooth e quindi la modalità di Se la connessione Bluetooth è fallita: Bluetooth che è ora collegato al
ricerca (vedi guida d'uso del di‐ avviare di nuovo la procedura de‐ sistema Infotainment è indicata
spositivo Bluetooth). scritta in precedenza o consultare la da 9.
Sul dispositivo Bluetooth: se la guida d'uso del dispositivo Bluetooth. 2. Selezionare il dispositivo deside‐
modalità di ricerca trova l'unità rato.
Bluetooth del sistema Infotain‐
Collegamento ad un altro
dispositivo accoppiato 3. Sul dispositivo Bluetooth: se non
ment, verrà visualizzato è già attivata, attivare la funzione
CAR HF UNIT. Bluetooth (vedi guida d'uso del di‐
4. Sul dispositivo Bluetooth: selezio‐ spositivo Bluetooth).
nare CAR HF UNIT e quindi se‐ Sul display del sistema Infotain‐
guire le istruzioni per l'inserimento ment: dopo alcuni secondi viene
del codice PIN "1234". visualizzato un messaggio che
5. Sul dispositivo Bluetooth: confer‐ mostra se la connessione Blue‐
mare il codice PIN inserito. tooth è stata effettuata con suc‐
Sul display del sistema Infotain‐ cesso o è fallita.
ment: dopo alcuni secondi viene Se la connessione Bluetooth ha avuto
visualizzato un messaggio che successo: qualora un altro dispositivo
mostra se il processo di accoppia‐ Bluetooth era collegato al sistema
mento è stato effettuato con suc‐ Infotainment, quel dispositivo sarà
cesso o è fallito. 1. Nel menu IMPOSTAZIONI ora scollegato dal sistema.
BLUETOOTH: selezionare la
voce di menu Selez. dispositivo
accoppiato.
82 Telefono

Se la connessione Bluetooth è fallita: La voce dell'elenco del dispositivo


avviare di nuovo la procedura de‐ Bluetooth che è ora collegato al si‐ 9 Avvertenza
scritta in precedenza o consultare la stema Infotainment è indicata da 9.
guida d'uso del dispositivo Bluetooth. Ricordarsi che è possibile fare e
Selezionare il dispositivo desiderato. ricevere chiamate al telefono cel‐
Il dispositivo viene rimosso dall'e‐ lulare, se ci si trova in un'area di
Rimozione di un dispositivo lenco dei dispositivi accoppiati.
accoppiato servizio dove la copertura del se‐
gnale sia abbastanza forte. In al‐
Chiamata di emergenza cune circostanze non è possibile
fare chiamate d'emergenza tra‐
9 Avvertenza mite le reti di telefonia cellulare; è
possibile che tali telefonate non
La connessione non può essere possano essere fatte quando altri
garantita in tutte le situazioni. Per servizi e/o funzioni del telefono
questo motivo è opportuno non af‐ cellulare sono attive. È consiglia‐
fidarsi esclusivamente a un tele‐ bile chiedere informazioni sull'ar‐
fono cellulare quando si tratta di gomento ai fornitori locali del ser‐
comunicazioni di importanza vitale vizio telefonico.
(ad esempio un'emergenza me‐ Il numero di emergenza può va‐
dica). riare da una regione o da una na‐
Nel menu IMPOSTAZIONI In alcune reti potrebbe essere ne‐ zione all'altra. Informarsi in anti‐
BLUETOOTH: selezionare la voce di cessaria la presenza nel telefono cipo sul numero di emergenza vi‐
menu Cancella dispositivo cellulare di una carta SIM valida gente nella zona in cui ci si trova.
accoppiato. inserita correttamente.
Viene visualizzata una lista di dispo‐ Effettuazione di una chiamata di
sitivi Bluetooth attualmente accop‐ emergenza
piati al sistema Infotainment. Comporre il numero per le chiamate
di emergenza (per es. 112).
Telefono 83

Viene stabilita la connessione telefo‐ lare vengono trasmessi al sistema Sul volante
nica con la centrale operativa. Infotainment. Ciò può richiedere del Pulsante p:
Rispondere alle domande del perso‐ tempo a seconda del cellulare e della ■ Con portale telefono inattivo: pre‐
nale addetto sulla situazione di emer‐ quantità di dati da trasferire. Durante mendo una volta: visualizza menu
genza. questo periodo il funzionamento del telefono; due volte: ricompone (se
telefono cellulare tramite il sistema il telefono è collegato e il numero
9 Avvertenza Infotainment è possibile soltanto in memorizzato nell'elenco numeri
misura limitata. chiamati).
Non terminare la chiamata finché Avviso ■ Con portale telefono attivo: breve
ciò non viene richiesto dalla cen‐ Non tutti i cellulari supportano tutte pressione: accetta le telefonate in
trale operativa. le funzioni del Mobile Phone portal. arrivo o termina la chiamata in
È quindi possibile che si presentino corso; pressione lunga: rifiuta la
Funzionamento differenze rispetto alla gamma di chiamata in arrivo.
funzioni descritte con questi cellulari
Non appena è stata stabilita una con‐ specifici. Rotellina o: ruotare per regolare il
nessione Bluetooth fra il proprio tele‐ volume.
fono cellulare e il sistema Infotain‐ Elementi di comando per il
ment, è possibile utilizzare numerose funzionamento del telefono Prerequisiti
funzioni del telefono cellulare attra‐ I comandi del telefono più importanti I seguenti prerequisiti devono essere
verso il sistema Infotainment. sono i seguenti: soddisfatti per usare la modalità viva‐
voce del sistema Infotainment:
Avviso
Nella modalità viva voce è possibile Sul quadro strumenti ■ La funzione Bluetooth del sistema
continuare a usare le funzioni del te‐ Manopola m: ruotare per regolare il Infotainment deve essere attivata
lefono, ad esempio ricevere una te‐ volume. 3 80.
lefonata o aggiustare il volume. Tasto I: premere per visualizzare il ■ La funzione Bluetooth del telefono
Dopo aver stabilito una connessione menu telefono. cellulare deve essere attivata (vedi
fra il telefono cellulare e il sistema guida d'uso del dispositivo).
Infotainment i dati del telefono cellu‐
84 Telefono

■ Il telefono cellulare deve essere im‐ ed è accoppiato al sistema Infotain‐ Molte funzioni del telefono cellulare
postato su "visibile" (vedi guida ment 3 80, dopo alcuni secondi verrà possono ora essere controllate me‐
d'uso del dispositivo). visualizzato il menu sotto illustrato. diante il menu TELEFONO (e sotto‐
■ Il telefono cellulare deve essere ac‐ menu associati), e mediante i co‐
Avviso
coppiato al sistema Infotainment mandi specifici del telefono presenti
Se non scompare la vista del menu
3 80. sul volante, vedi "Elementi di co‐
Telefono non collegato, controllate
mando per il funzionamento del tele‐
se la funzione Bluetooth del cellulare
Attivazione della modalità è attivata e se il cellulare è abbinato
fono" di cui sopra e 3 9.
vivavoce al sistema Infotainment 3 80. Per Ci può volere del tempo prima che i
Premere il pulsante I. aprire il menu IMPOSTAZIONI tasti Rubrica e Liste dello schermo
BLUETOOTH: selezionare il tasto risultino selezionabili in quanto i dati
Il display visualizza il menu
Accopp. dello schermo. della rubrica e dell'elenco chiamate
TELEFONO.
vengono trasferiti dal cellulare al si‐
stema Infotainment.
Informazioni dettagliate su questo,
vedi "Impostazione della rubrica tele‐
fonica" qui sotto.

Iniziare una chiamata


Uso della rubrica telefonica
Nella rubrica i contatti sono memoriz‐
zati con nome e numero telefonico.
Per i dettagli sul download della ru‐
brica e su altre informazioni ad essa
Se un telefono cellulare si trova nel Il telefono cellulare è ora collegato al correlate, vedi "Impostazione della
raggio d'azione del sistema Infotain‐ sistema Infotainment mediante Blue‐ rubrica telefonica" di seguito.
ment con funzione Bluetooth attivata tooth con modalità vivavoce attivata.
Telefono 85

Nel menu TELEFONO: selezionare il


tasto Rubrica dello schermo per
aprire il menu RUBRICA
TELEFONICA.

Per effettuare una chiamata: selezio‐ Per visualizzare tutte le voci della
nare il numero telefonico desiderato. rubrica che iniziano con una
Verrà composto il numero telefonico determinata lettera:
selezionato. Digitate tale lettera (selezionate il ta‐
Se la rubrica telefonica contiene nu‐ Ricerca di un numero telefonico sto Cancella dello schermo per can‐
merose voci: vedi "Ricerca di un nu‐ Se la rubrica contiene numerose voci, cellare una lettera digitata) e quindi
mero telefonico" di seguito. potrete comodamente cercare il con‐ selezionate il tasto Lista dello
tatto desiderato mediante il menu schermo.
Far scorrere l'elenco delle voci della Ricerca.
rubrica e selezionare il contatto desi‐ Il menu RUBRICA TELEFONICA
derato. Verrà visualizzato un menu Nel menu RUBRICA TELEFONICA: verrà nuovamente visualizzato mo‐
con tutti i numeri di telefono del con‐ selezionare la voce dell'elenco strando le voci della rubrica che ini‐
tatto selezionato. Ricerca (prima voce nell'elenco). ziano con la lettera digitata nel nomi‐
Viene visualizzato il menu Ricerca. nativo del contatto.
Per visualizzare una singola voce
della rubrica:
86 Telefono

Digitate le prime lettere del nomina‐ Nel menu TELEFONO: selezionare il


tivo del contatto che state cercando tasto Liste dello schermo per aprire il
(selezionate una o diverse volte il ta‐ menu LISTE CHIAMATE.
sto Cancella dello schermo per can‐
cellare lettere già inserite).
Non appena il sistema trova un nomi‐
nativo di contatto le cui prime lettere
corrispondono alle lettere digitate,
verrà visualizzato l'intero nominativo
della voce di rubrica corrispondente
(vedi immagine precedente).
Selezionare il tasto OK dello schermo
per visualizzare un menu con tutti i Per effettuare una chiamata: selezio‐
numeri di telefono memorizzati per il nare la voce della lista desiderata.
contatto selezionato. Verrà composto il numero telefonico
Avviso corrispondente.
Selezionate la lista chiamate deside‐
Se cercate una voce di rubrica me‐ rata, ad es. Chiamate perse. Ricomporre un numero telefonico
morizzata usando solo il numero te‐
Verrà visualizzato un menu con la L'ultimo numero telefonico può es‐
lefonico, oppure una voce che con‐
corrispondente lista chiamate. sere ricomposto.
tenga determinati caratteri, selezio‐
nate il tasto 123ÄÖ dello schermo Nel menu TELEFONO: selezionare il
per cambiare il tipo di tastierino. tasto Richiam. dello schermo.
Verrà visualizzato il menu
Utilizzo delle liste chiamate RICOMPORRE NUMERO che mo‐
Tutte le chiamate in arrivo, in uscita o stra il numero telefonico e ulteriori dati
perse vengono registrare nelle corri‐ di contatto (se disponibili) che corri‐
spondenti liste chiamate. spondono all'ultimo numero telefo‐
nico composto.
Telefono 87

Oppure (se disponibile nel menu


RUBRICA TELEFONICA): selezio‐
nare la voce di messaggio vocale con
il numero telefonico del telefono cel‐
lulare collegato (il nome di quella
voce differisce a seconda del telefono
cellulare), vedi "Utilizzo della rubrica
telefonica" di cui sopra.
Avviso
A seconda del provider di rete po‐
trebbe essere necessario inserire
una password della casella vocale
Per effettuare una chiamata: selezio‐ Per effettuare una chiamata: digitare sul telefono cellulare per ottenere
nare il tasto { dello schermo. Verrà il numero telefonico desiderato (sele‐ l'accesso alla casella di posta vo‐
composto il numero telefonico visua‐ zionare il tasto Cancella dello cale.
lizzato. schermo per cancellare numeri già in‐ Telefonata in arrivo
seriti) e quindi selezionare il tasto
Inserimento manuale di un numero Se al momento dell'arrivo di una chia‐
OK dello schermo. Verrà composto il
telefonico mata è attiva la modalità audio,
numero telefonico inserito.
Nel menu TELEFONO: selezionare il ad es. la modalità radio o CD, la fonte
tasto { dello schermo per visualiz‐ Accedere alla casella dei messaggi audio relativa verrà silenziata fino al
vocali termine della chiamata.
zare il menu per l'inserimento ma‐
nuale dei numeri. Inserire manualmente il numero tele‐ Verrà visualizzato un messaggio con
fonico del cellulare collegato, vedi "In‐ il numero telefonico o nome (se di‐
serimento manuale di un numero te‐ sponibile) del chiamante.
lefonico" in precedenza. Per rispondere alla chiamata: sele‐
zionare il tasto verde { dello
schermo.
88 Telefono

Per rifiutare una chiamata: selezio‐ Disattivazione temporanea del


nare il tasto rosso } dello schermo. microfono
Selezionare il tasto Mic. sp. dello
Seconda telefonata in arrivo schermo. Il chiamante non vi sentirà
Se durante una chiamata arriva una più.
seconda telefonata, verrà visualiz‐ Per riattivare il microfono: selezionare
zato un messaggio con il numero te‐ di nuovo il tasto Mic. sp. dello
lefonico o il nome (se disponibile) del schermo.
chiamante.
Avviso
Avviso Se il microfono del portale telefono è
Se fornito dal provider di rete, dei bip disattivato, l'etichetta del tasto Mic.
segnaleranno l'arrivo della seconda sp. dello schermo è evidenziata in
chiamata. arancio.
Disattivare temporaneamente la
Per rispondere alla seconda chia‐ modalità vivavoce (modalità Avviso
mata e terminare la chiamata in conversazione privata) Se il quadro viene spento durante
corso: selezionare il tasto verde Selezionare il tasto Privato dello una chiamata il collegamento resta
{ dello schermo. schermo. La conversazione può es‐ attivo fino al termine della chiamata.
Per rifiutare la seconda chiamata e sere continuata solo mediante il tele‐
fono cellulare. Terminare una chiamata
continuare con la chiamata in corso:
selezionare il tasto rosso } dello Per ritornare alla modalità vivavoce: Selezionare il tasto } dello schermo.
schermo. selezionare di nuovo il tasto Privato Verrà di nuovo visualizzato il menu
dello schermo. principale del telefono.
Funzioni durante una telefonata
Durante una chiamata in corso verrà
Avviso Impostazione della rubrica
visualizzato il sottostante menu
Se la modalità vivavoce del portale telefonica
telefono è temporaneamente disat‐ Dopo aver accoppiato e collegato un
TELEFONO.
tivata, l'etichetta del tasto Privato telefono cellulare al sistema Infotain‐
dello schermo è evidenziata in aran‐ ment, la vostra rubrica telefonica con
cio.
Telefono 89

numeri telefonici e relativi nominativi può contenere più dettagli che non Selezionare la voce di menu Scarica
(se disponibili) verrà automatica‐ verranno scaricati nel sistema Info‐ rubrica tel. ora. Inizia il download dei
mente scaricata sul sistema Infotain‐ tainment. dati dal telefono cellulare collegato.
ment. Numero massimo di voci di rubrica Avviso
Avviso che possono essere memorizzate nel A seconda del numero delle voci di
A seconda del numero delle voci di sistema Infotainment: 2.500 voci con rubrica e del cellulare collegato, lo
rubrica e del cellulare collegato, lo 5 numeri ognuna. scarico dei dati potrà richiedere di‐
scarico dei dati potrà richiedere di‐ versi minuti.
versi minuti. Scaricare la rubrica telefonica
Determinare l'ordine di
Per tutto il tempo in cui il telefono cel‐ visualizzazione
lulare è accoppiato al sistema Info‐ Impostare Ordina rubrica tel. su
tainment, la rubrica resterà perma‐ Nome o Cognome per determinare
nentemente memorizzata nel sistema l'ordine di visualizzazione delle voci
Infotainment. della rubrica.
Qualora venissero memorizzate
nuove voci nella rubrica del vostro te‐ Regolare la modalità di
lefono cellulare, potrete scaricare la visualizzazione
rubrica aggiornata sul sistema Info‐ In genere sui telefoni cellulari sono di‐
tainment mediante il menu sponibili due diverse rubriche telefo‐
IMPOSTAZIONI TELEFONO, vedi niche: la rubrica della SIM card del
"Scaricare la rubrica telefonica" di se‐ cellulare e la rubrica memorizzata nel
guito. cellulare stesso, vedi guida d'uso del
Per aprire il menu IMPOSTAZIONI
telefono cellulare.
Ogni voce (contatto) di rubrica telefo‐ TELEFONO: premere il tasto
nica può avere un nome, cognome e SETUP, selezionare la voce di menu Entrambe le rubriche del cellulare col‐
fino a cinque numeri di telefono con Bluetooth e telefono e quindi selezio‐ legato verranno possibilmente scari‐
diverse categorie (ad es. "Cellulare", nare la voce di menu Impostazioni cate sul sistema Infotainment.
"Ufficio", ecc.). La rubrica telefonica telefono.
90 Telefono

Potete decidere se volete vedere solo


le voci di una delle rubriche scaricate
o di entrambe (se disponibili):
Impostare Rubrica telefonica su
Telefono, SIM o Entrambi.
Avviso
In caso selezioniate una rubrica te‐
lefonica che non sia stata scaricata
dal cellulare connesso, il tasto
Rubrica dello schermo nel menu
TELEFONO non sarà selezionabile.
Telefono 91
92

Indice analitico A
Accensione della radio................. 22
E
Elenco percorsi............................. 68
Accensione o spegnimento del
sistema Infotainment................. 12 F
Accoppiamento di un dispositivo Funzionamento ................ 12, 36, 83
Bluetooth................................... 80 Funzionamento di un dispositivo
Aggiunta di destinazioni Bluetooth per musica................ 36
intermedie................................. 68 Funzione di antifurto ...................... 7
Attivazione del lettore CD............. 28 G
Avvio della riproduzione di un CD 28 Guida ........................................... 68
B Guida a destinazione.............. 68, 75
Bluetooth...................................... 79 Guida dinamica............................. 75

C I
Calcolo del percorso..................... 68 Immissione dell'indirizzo............... 51
Cartine ......................................... 76 Impostazione della navigazione. . . 39
Chiamata di emergenza............... 82 Indirizzario.................................... 51
Collegamento di un dispositivo Indirizzo di casa............................ 51
Bluetooth................................... 80 Informazioni generali.................
Comandi vocali............................. 68 ................ 6, 27, 32, 33, 36, 38, 79
Compensazione del volume in Ingresso AUX
funzione della velocità............... 12 presa......................................... 32
Connessione Bluetooth................ 80 uso............................................ 32
Inserimento della destinazione .... 51
D Istruzioni visive............................. 68
Destinazioni intermedie................ 68
Destinazioni precedenti................ 51
93

L istruzioni visive.......................... 68 selezione della lunghezza


Lettore CD messaggi TMC (traffico)............ 68 d'onda....................................... 22
attivazione................................. 28 panoramica dei simboli............. 77 uso............................................ 22
informazioni importanti.............. 27 punti di interesse....................... 51 Radio data system (RDS) ............ 25
uso............................................ 28 riquadro della mappa................ 39 RDS.............................................. 25
scheda SD delle cartine...... 38, 76 Regionalizzazione........................ 25
M selezionare i punti d'interesse Regolazione del volume............... 12
Manopola multifunzione............... 12 dell'utente.................................. 51 Ricerca stazioni............................ 23
Messaggi sul traffico..................... 68 sistema di informazioni sul Riproduzione dei file audio
Messaggi TMC............................. 68 traffico (TMC)............................ 38 memorizzati............................... 34
N sostituzione di una scheda SD Riquadro della mappa.................. 39
delle cartine............................... 39
Navigazione S
uso............................................ 39
aggiunta di destinazioni Scheda SD................................... 76
intermedie................................. 68 P Scheda SD delle cartine
calcolo del percorso.................. 68 Panoramica dei comandi................ 9 gestione..................................... 76
comandi vocali.......................... 68 Panoramica dei simboli ............... 77 sostituzione............................... 76
creazione di punti d'interesse Porta USB Schermo a sfioro.......................... 12
dell'utente.................................. 39 informazioni importanti.............. 33 Selezione della lunghezza d'onda 22
destinazioni precedenti............. 51 riproduzione dei file audio Simboli del traffico........................ 77
elementi di comando................. 39 memorizzati............................... 34 Simboli POI................................... 77
elenco percorsi.......................... 68 Punti d'interesse dell'utente Simboli TMC................................. 77
funzionamento.......................... 38 creazione e download............... 39 Sistema di informazioni sul traffico 38
guida......................................... 68 selezionare................................ 51 Sistema Infotainment
guida a destinazione................. 68 accensione................................ 12
guida dinamica.......................... 75 R comandi audio al volante............ 9
immissione diretta dell'indirizzo. 51 Radio compensazione del volume in
impostazione............................. 39 Radio data system (RDS)......... 25 funzione della velocità............... 12
indirizzario................................. 51 attivazione................................. 22 elementi di comando................... 9
indirizzo di casa......................... 51 ricerca di una stazione.............. 23 impostazioni del volume............ 12
94

impostazioni tono...................... 12
quadro strumenti......................... 9
regolazione del volume............. 12
uso............................................ 12
Sostituzione di una scheda SD
delle cartine............................... 39
T
Telefono........................................ 79
Bluetooth................................... 79
chiamate di emergenza............. 82
composizione di un numero...... 83
elementi di comando................. 79
elenco telefonico....................... 83
funzioni durante una telefonata. 83
informazioni importanti.............. 79
modalità privata......................... 83
registri chiamate........................ 83
TMC.............................................. 38
U
Uso............................. 22, 28, 32, 39
Uso del lettore CD........................ 28
Uso del navigatore........................ 39
Uso del sistema Infotainment....... 12
Utilizzo dell'ingresso AUX............. 32
Utilizzo della porta USB................ 33
Utilizzo della radio........................ 22
CD 40 USB Introduzione ................................. 96
Radio ......................................... 111
Lettore CD ................................. 123
Ingresso AUX ............................. 128
Porta USB .................................. 129
Indice analitico ........................... 132
96 Introduzione

Introduzione Informazioni generali Alternativamente, il sistema Infotain‐


ment può essere controllato tramite i
Il sistema Infotainment offre una tec‐ comandi al volante.
nologia d'avanguardia per l'intratteni‐
mento e l'informazione in auto. Inoltre, il sistema Infotainment può
Informazioni generali ................... 96 essere dotato di un portale per tele‐
La radio dispone di nove memorie di foni cellulari (Mobile phone portal).
Funzione di antifurto .................... 97
memorizzazione automatica per cia‐
Panoramica .................................. 98 scuna gamma d'onda: FM, AM e DAB Il design accurato dei comandi e la vi‐
Funzionamento .......................... 101 (se disponibile). sualizzazione razionale delle infor‐
mazioni consentono di controllare il
Impostazioni del tono ................. 108 Il lettore audio integrato offre intratte‐ sistema in maniera semplice e intui‐
Impostazioni di volume .............. 109 nimento con CD audio e CD MP3. tiva.
Inoltre, è possibile collegare al si‐
Avviso
stema Infotainment come sorgenti
Il presente manuale descrive tutte le
audio aggiuntive vari dispositivi
opzioni e le funzioni disponibili per i
esterni di memorizzazione dati,
vari sistemi Infotainment. Certe de‐
per es. iPod, lettore MP3 o chiavetta
scrizioni, comprese quelle per le fun‐
USB o un lettore CD portatile.
zioni di menu e del display, potreb‐
Il computer di bordo è utilizzabile tra‐ bero non essere valide per il vostro
mite il sistema Infotainment. Per ulte‐ modello di veicolo, specifiche nazio‐
riori dettagli fare riferimento al Ma‐ nali, equipaggiamento o accessori
nuale di uso e manutenzione della particolari.
vettura.
Il processore di suono digitale offre
diverse modalità di equalizzazione
predefinite per l'ottimizzazione del
suono.
Introduzione 97

Informazioni importanti sul Funzione di antifurto


funzionamento e la sicurezza Il sistema Infotainment è dotato di un
stradale sistema elettronico di sicurezza che
funge da antifurto.
9 Avvertenza Il sistema Infotainment funziona solo
nel vostro veicolo, e quindi non ha
Il sistema Infotainment va usato in nessun valore per i ladri.
modo tale che si possa guidare
con sicurezza il veicolo in tutte le
circostanze. In caso di dubbio, ar‐
restare il veicolo e usare il sistema
Infotainment a veicolo fermo.

Ricezione radio
La ricezione radio può risultare com‐
promessa da disturbi statici, rumore,
distorsioni o perdita della ricezione
stessa a causa di:
■ variazioni di distanza dal trasmetti‐
tore,
■ interferenze dovute alle onde radio
riflesse e
■ oscuramenti.
98 Introduzione

Panoramica
Elementi di comando
Introduzione 99

1 Manopola e ....................... 101 6 INFO ................................... 101 12 Pulsanti softkey ................... 124
Pressione breve: Pagina informativa .............. 101 Radio: mn ricerca
accensione/spegnimento 7 SOUND ............................... 108 automatica delle stazioni,
del sistema Infotainment ..... 101 dc ricerca manuale delle
Selezione del programma stazioni (non DAB) .............. 111
Rotazione: regolazione della funzione audio ............ 108
del volume ........................... 101 CD, USB, iPod: mn
8 BC ......................................... 98
2 TUNER ................................ 111 selezione brano/
Computer di bordo ................ 98 avanzamento rapido/
Commutazione tra FM e riavvolgimento rapido, dc
AM ....................................... 111 9 1...9 ..................................... 111
selezione album (non
Con ricevitore DAB Radio: pulsanti numerati, iPod), c ripetere brano, d
collegato: commutazione pulsanti della stazioni radio . 111 scansione CD/USB (non
tra ricezione analogica e 10 Fessura del CD audio/MP3 . 124 iPod) .................................... 124
digitale ................................. 111 11 IMPOSTAZIONI .................. 101 13 TP ....................................... 116
3 MEDIA ................................. 124 Informazioni radiofoniche
Impostazioni in funzione
Passare da una fonte del contesto ........................ 101 sul traffico ............................ 116
audio all'altra (tranne radio) 124 14 j Espulsione CD ................ 124
4 PRINCIPALE ....................... 101
Menu principale .................. 101
5 Manopola multifunzione ...... 101
Rotazione: selezione della
funzione .............................. 101
Pressione: conferma della
funzione .............................. 101
100 Introduzione

Comandi audio al volante Radio: Interruzione dei Interruzione dei messaggi


messaggi PTY31 e TA ........ 111 PTY31 e TA ....................... 111
Con ricevitore DAB CD, USB, iPod: Saltare un
collegato: commutazione brano indietro,
tra ricezione analogica e riavvolgimento rapido
digitale ................................. 111 memoria stazioni ................. 124
4 Pulsante d ........................... 111 6 Rotazione: regolazione
del volume ............................. 98
Radio: ricerca verso l'alto,
scorrimento in avanti delle
stazioni memorizzate .......... 111
Interruzione dei messaggi
PTY31 e TA ....................... 111
1 Rotellina .............................. 101
CD, USB, iPod: Saltare un
Girare: Spostamento del brano in avanti,
cursore ................................ 101 avanzamento rapido ........... 124
Premere: confermare una 5 Pulsante c ........................... 111
selezione ............................. 101 Radio: ricerca verso il
2 Pulsante q ......................... 111 basso, scorrimento
all'indietro delle stazioni
Radio: stazione memorizzate ....................... 111
memorizzata successiva ..... 111
3 Pulsante p ........................ 124
Passare da una fonte
audio all'altra ....................... 124
Introduzione 101

Funzionamento Questa combinazione tra radio e ac‐ Viene visualizzato il menu


censione viene impostata in fabbrica, Impostazioni del sistema.
Elementi di comando ma può essere disabilitata. Abilita/disabilita la casella di controllo
Il sistema Infotainment viene gestito ■ Se il dispositivo di inserimento au‐ della Logica dell'accensione.
mediante pulsanti funzione, mano‐ tomatico è disabilitato, il sistema Abilitato: sul lato destro del display
pole multifunzione e menu visualiz‐ Infotainment può essere inserito appare il messaggio "Turn on/off Ra‐
zati sul display. con l'interruttore e e con il pulsante dio via Ignition logic" (Accensione/
Opzionalmente è possibile immettere j per l'espulsione del CD e disin‐ spegnimento radio mediante logica di
dati e comandi tramite: serito con il pulsante e. accensione).
■ l'unità di comando centrale nel qua‐ ■ Se il sistema Infotainment è disin‐ Disabilitato: sul lato destro del display
dro strumenti 3 98 serito quando è disinserita l'accen‐ appare il messaggio "Turn on Radio
sione, indipendentemente dall'im‐ via ON/OFF button only" (Accensione
■ comandi al volante 3 98.
postazione corrente del dispositivo radio solo mediante pulsante ON/
Accensione o spegnimento del di inserimento automatico, è possi‐ OFF).
bile attivarlo solo mediante il pul‐
sistema Infotainment sante e e con il pulsante j per l'e‐ Spegnimento automatico
Premere la manopola e. spulsione del CD. Il sistema Infotainment si disattiva au‐
Viene riprodotta l'ultima fonte audio. ■ L'avvio automatico viene sempre tomaticamente dopo un'ora se lo si
abilitato dopo che il sistema Info‐ accende con l'accensione disattivata.
Inserimento e disinserimento con la
tainment è stato staccato dalla ten‐
chiave di accensione (dispositivo di
sione di funzionamento e ricolle‐
Regolazione del volume
inserimento automatico) Ruotare la manopola e.
gato.
Se il dispositivo di inserimento auto‐
■ Il sistema Infotainment funziona
matico è abilitato, il sistema Infotain‐ Attivazione/disattivazione del con l'ultimo livello di volume defi‐
ment può anche essere disinserito e dispositivo automatico d'avviamento nito, a condizione che il volume sia
nuovamente inserito mediante l'ac‐ Nel menu principale, premere il pul‐ inferiore al volume massimo iniziale
censione. sante SETTINGS. 3 109.
102 Introduzione

■ Gli annunci sul traffico e le fonti au‐ Ingresso AUX Concetto menu
dio esterne vengono inseriti a un È possibile collegare una sorgente La struttura dei menu dell'Infotain‐
volume minimo predefinito 3 109. audio esterna, per es. un lettore CD ment System è costituita da diversi
■ Se la sorgente rispettiva è abilitata, portatile, tramite l'ingresso AUX del tipi di pagine di menu:
il volume degli annunci sul traffico, veicolo. L'audio stereo della sorgente ■ Pagine di passaggio
le fonti audio esterne e la radio e il viene riprodotto tramite gli altoparlanti
del sistema Infotainment. ■ Pagine di permanenza
CD sono regolabili separatamente.
Posizione del connettore d'ingresso ■ Pagine d'impostazione
Comando della compensazione del AUX 3 128. Le diverse pagine hanno funzionalità
volume in funzione della velocità diverse:
(SDVC) Per la migliore qualità possibile del‐
Quando la funzione SDVC è attivata l'audio, la sorgente audio esterna Pagine di passaggio
3 109, il volume si adatta automati‐ deve essere regolata al massimo vo‐
camente per compensare la rumoro‐ lume. Nei dispositivi con connettore o
sità della strada e del vento durante presa line-out, il segnale di uscita ha
la guida. un livello audio fisso e non può essere
modificato.
Fonte esterna Per evitare un sovraccarico sull'in‐
Al sistema Infotainment può essere gresso AUX, è necessario che la ten‐
collegata una sorgente esterna, come sione effettiva d'uscita della sorgente
ad es. un telefono cellulare o un na‐ audio esterna sia inferiore a 1,5 V.
vigatore.
In questo caso, nel display compare Le pagine di passaggio hanno un
Esterno in. menu di selezione con un'anteprima
Si raccomanda di affidare l'installa‐ di ciascuna voce di menu sul margine
zione dei dispositivi a un Riparatore sinistro dello schermo. Le pagine di
Autorizzato Opel. passaggio portano alle pagine di per‐
manenza o delle impostazioni.
Introduzione 103

Il menu Audio è un esempio di una Pagine d'impostazione Selezione da un menu


pagina di passaggio.
Pagine di permanenza

Le pagine d'impostazione sono pa‐ Le voci di un menu vengono selezio‐


gine del menu in cui si possono ese‐ nate utilizzando un cursore che si
guire impostazioni, ad esempio sposta ruotando la manopola multi‐
Le pagine di permanenza sono pa‐ suono, impostazioni del sistema, ecc. funzione. Il cursore ha la forma di un
gine sulle quali ci si sofferma, ad riquadro (barra). Il cursore indica
Il menu CD extra è un esempio di pa‐
esempio durante l'ascolto della radio quale voce di menu è stata selezio‐
gina di passaggio.
oppure di un CD. nata.
Anche sulle pagine di permanenza Livelli menu Ruotare la manopola multifunzione
esistono voci del menu che possono I menu del sistema Infotainment sono fino a quando non viene selezionata
essere eseguite e che portano ad al‐ divisi in livelli. Il livello di menu attuale la voce di menu desiderata.
tre pagine di permanenza oppure è mostrato dalle righe verticali pre‐
d'impostazione. senti nel bordo dello schermo (ad es. Premere la manopola multifunzione.
Il menu radio è un esempio di pagina display principale = nessuna riga, pa‐ Viene eseguita la funzione associata
di permanenza. gina di permanenza radio = 1 riga, oppure viene visualizzato un altro
ecc.). menu.
104 Introduzione

■ Nei capitoli seguenti delle istruzioni Selezione da una lista Una barra di scorrimento sul bordo
operative, le richieste di azione de‐ destro del display indica la posi‐
scritte sopra vengono riepilogate zione corrente del cursore nell'e‐
nella seguente richiesta d'azione: lenco.
Selezionare la voce di menu desi‐ ■ L'ultima voce selezionata nell'e‐
derata. lenco viene evidenziata mediante
■ In alcuni menu, le impostazioni una freccia in alcuni elenchi.
vengono eseguite ruotando la ma‐ ■ Il nome dell'elenco e il numero delle
nopola multifunzione. voci che contiene sono visualizzati
■ Le funzioni attive vengono identifi‐ in cima all'elenco stesso.
cate da una casella spuntata o da
un campo di opzione selezionato Alcuni menu sono visualizzati sotto Menu in dissolvenza
davanti alla voce di menu. forma di elenchi. Sul display appaiono talvolta indica‐
Muovere il cursore verso l'alto oppure zioni e informazioni supplementari
■ Le funzioni che sono disattivate dell'Infotainment System oppure di al‐
vengono identificate da una casella verso il basso ruotando la manopola
multifunzione. tri componenti del veicolo aperte in
non spuntata o da un campo di op‐ dissolvenza".
zione vuoto davanti alla voce di Premere la manopola multifunzione
menu. per confermare la selezione. Tali indicazioni si sovrappongono al
menu visualizzato al momento.
Nei capitoli seguenti delle istruzioni
operative, le richieste di azione de‐ Alcuni dei menu pop-up devono es‐
scritte sopra vengono riepilogate sere confermati (ad es. quello degli
nella seguente richiesta d'azione: annunci sul traffico durante una con‐
versazione telefonica), altri scom‐
Selezionare la voce desiderata dell'e‐ paiono automaticamente dopo breve
lenco. tempo.
■ Se si sposta il cursore verso la zona
superiore o inferiore del display,
compaiono altre voci dell'elenco.
Introduzione 105

Così, ad esempio, nella modalità CD, Viene visualizzato il menu principale Si sente l'ultima stazione selezionata.
durante la trasmissione di un notizia‐ del sistema.
rio sul traffico con TP inserito, viene oppure:
Selezione del menu CD
visualizzata l'emittente che trasmette Premere il pulsante MEDIA una volta
il notiziario. Ripetere le fasi seguenti fino a o ripetutamente fino a quando venga
quando non viene visualizzato il visualizzato il menu CD.
Selezione del menu principale menu principale:
Ruotare la manopola multifunzione a
sinistra fino a quando nella barra del
titolo non viene visualizzata la voce di
menu Indietro.
Premere la manopola multifunzione.

Selezione del menu della radio


Premere il pulsante TUNER.
Viene visualizzato il menu della radio.
Se non è inserito nessun CD, viene
Per accedere al menu principale, pro‐ visualizzato un messaggio corrispon‐
cedere come segue: dente.
Premere il pulsante MAIN. Viene visualizzato l'ultimo brano
Viene visualizzato il menu principale del CD.
del sistema. Si sentirà l'ultimo brano del CD sen‐
oppure: tito.
Ruotare la manopola multifunzione
verso destra fino a quando la voce di
menu Main compare in basso. Viene visualizzata l'ultima stazione
Premere la manopola multifunzione. selezionata.
106 Introduzione

Selezione del menu Audio Viene visualizzato il menu Sound. Ruotare la manopola multifunzione a
Nel menu Audio, passare dalle destra fino a quando nella barra infe‐
gamme d'onda FM, AM, DAB (se di‐ Uscita da un menu riore non viene visualizzata la voce di
sponibile) e CD, USB, AUX per avere Ci sono due modi per uscire da un menu Main.
accesso al menu Sound. menu. Premere la manopola multifunzione.
Per selezionare il menu Audio, pro‐ Uscire da un menu con la manopola Viene visualizzato il menu principale
cedere come segue: multifunzione del sistema.
Nella radio, fonte audio o menu Questa possibilità non è disponibile
Sound: all'interno di elenchi, menu d'inseri‐
Ruotare la manopola multifunzione a mento e nel menu principale.
sinistra fino a quando nella barra del
Utilizzando dei pulsanti di funzione
titolo non viene visualizzata la voce di
per uscire dal menu
menu Indietro.
È possibile utilizzare i pulsanti di fun‐
Premere la manopola multifunzione. zione MEDIA, TUNER, SETTINGS,
Viene visualizzato il menu Audio. SOUND o MAIN per uscire da un
menu.
Ruotare la manopola multifunzione a ■ Premere il pulsante MEDIA.
sinistra fino a quando nella barra del Viene visualizzato un menu fonti ra‐
titolo non viene visualizzata la voce di dio.
menu Indietro.
■ Premere il pulsante TUNER.
Premere la manopola multifunzione.
Viene visualizzato il menu della ra‐
Viene visualizzato il menu più alto dio.
successivo.
■ Premere il pulsante SETTINGS.
Questo non è possibile all'interno del
menu principale. Viene visualizzato il menu
Selezione del menu del suono Impostazioni.
Premere il pulsante SOUND. oppure:
Introduzione 107

Se un menu è stato aperto me‐ Sul display possono essere visualiz‐ ■ Se è attivata la radio digitale, ven‐
diante il pulsante SETTINGS, è zati i seguenti contenuti: gono visualizzati DABFM o DAB più
possibile anche chiuderlo mediante il nome del blocco e il servizio
lo stesso pulsante. Informazioni del computer di bordo 3 120.
■ Premere il pulsante SOUND. Visualizzazione delle informazioni del ■ Se è attivata la funzione Regionale,
computer di bordo selezionate con il viene visualizzato REG 3 116.
Viene visualizzato il menu Sound. pulsante BC. Consultare il manuale
■ Premere il pulsante MAIN. della propria auto. ■ Se viene abilitata la memoria AS,
viene visualizzato AS 3 115.
Viene visualizzato il menu princi‐
Informazioni Mobile phone portal ■ Il nome del programma viene indi‐
pale del sistema.
Visualizzazione delle informazioni cato se la funzione RDS è attiva
Menu principale fornite quando è montato un Mobile 3 116.
phone portal. Vedere le istruzioni
■ Se gli annunci del traffico sono abi‐
operative del Mobile phone portal.
litati, verrà visualizzato [TP] o [ ]
Informazioni audio 3 116.
Visualizzazione delle seguenti infor‐ ■ Se un CD è inserito, verrà visualiz‐
mazioni audio: zato CD in. Se viene riprodotto un
■ Slot di memoria della stazione cor‐ CD con file musicali MP3, viene vi‐
rente. sualizzato anche MP3 3 124.
■ Nome o frequenza della stazione ■ Se è abilitato Accesso casuale CD,
corrente, nome dell'album, nome Accesso casuale USB o Random
del brano e nome dell'artista o nu‐ Album viene visualizzato g
Il menu principale è la visualizzazione
che fornisce solo informazioni. È pos‐ mero del brano e tempo del brano. 3 124.
sibile selezionare tre diverse visualiz‐ ■ Se è attivata la radio analogica, ■ Se è abilitato Ripeti brano, è visua‐
zazioni di menu principale: audio, Mo‐ vengono visualizzati FM, AM o lizzato i 3 124.
bile phone portal e computer di bordo. FMDAB 3 111. ■ Se è abilitato Scan CD o Scan
Per entrare nel menu principale, pro‐ USB viene visualizzato k 3 124.
cedere come descritto in precedenza.
108 Introduzione

Temperatura esterna Il menu Sound, richiamato tramite il I bassi vengono automaticamente re‐
Indicazione della temperatura pulsante SOUND contiene un elenco golati in base alla velocità della vet‐
esterna corrente. Consultare il ma‐ delle seguenti voci: tura per compensare i rumori ambien‐
nuale della propria auto. ■ Alti e Bassi tali e di marcia. L'impostazione non
può essere modificata.
Ora ■ Balance e Fader
Visualizzazione dell'ora corrente. ■ Sound Impostazione della
Consultare il manuale della propria distribuzione del volume tra
auto. Impostazione di Alti e Bassi destra-sinistra o anteriore-
Le impostazioni si riferiscono alla posteriore
Informazioni sul climatizzatore fonte audio attualmente selezionata e
Consultare il manuale della propria vengono memorizzate separata‐ 1. Selezionare le voci di menu
auto. mente per ogni gamma d'onda e fonte Balance o Fader.
audio disponibile. 2. Ruotare la manopola multifun‐
Impostazioni del tono 1. Selezionare le voci di menu Alti o zione fino a impostare il valore de‐
Bassi. siderato.
2. Ruotare la manopola multifun‐ 3. Premere la manopola multifun‐
zione fino a impostare il valore de‐ zione.
siderato. 4. Se desiderato: selezionare
3. Premere la manopola multifun‐ Balance o Fader.
zione. 5. Procedere come descritto in pre‐
4. Se desiderato: selezionare Alti o cedenza.
Bassi.
5. Procedere come descritto in pre‐ Sound
cedenza. Se si preferisce uno stile audio impo‐
stato in precedenza, sono disponibili
cinque possibilità di scelta.
Selezionare la voce di menu Sound.
Introduzione 109

Sono disponibili le seguenti opzioni: Sono disponibili le seguenti voci di SDVC


Utente (stile audio definito dall'u‐ menu: Per compensare il rumore circostante
tente), Jazz, Parlato, Pop, Musica ■ Volume TA: volume: dei notiziari sul e della marcia, il volume del sistema
classica e Rock. traffico Infotainment viene regolato in base
Attivare lo stile audio desiderato. ■ SDVC: Comando della compensa‐ alla velocità del veicolo. È possibile
zione del volume in funzione della utilizzare la funzione SDVC per rego‐
lare la compensazione del volume in
Impostazioni di volume velocità
funzione della velocità.
È possibile richiamare il menu ■ Vol. di accensione: volume mas‐
simo all'accensione del sistema Selezionare la voce di menu SDVC.
Volumi dai menu della radio o della
fonte audio. Infotainment Ruotare la manopola multifunzione
■ Esterno in: volume di una sorgente fino a impostare il valore desiderato.
Premere il pulsante SETTINGS.
esterna (ad esempio quando si col‐ Premere la manopola multifunzione.
Selezionare la voce di menu Volumi. lega un telefono cellulare)
Viene visualizzato il menu Volumi. ■ Volume aux: volume di una sor‐
Vol. di accensione
gente audio esterna (ad esempio Selezionare la voce di menu Vol. di
quando si collega un lettore CD) accensione.
Ruotare la manopola multifunzione
Volume TA fino a impostare il valore desiderato.
Utilizzare questa funzione per rego‐ Premere la manopola multifunzione.
lare il volume degli annunci del traf‐
fico. ■ All'accensione, il sistema Infotain‐
ment ha il volume selezionato più di
Selezionare la voce di menu Volume recente, a condizione che sia infe‐
TA. riore al volume massimo iniziale.
Ruotare la manopola multifunzione ■ All'accensione, il sistema Infotain‐
fino a impostare il valore desiderato. ment ha il volume massimo iniziale,
Premere la manopola multifunzione. a condizione che sia inferiore all'ul‐
timo volume selezionato.
110 Introduzione

Esterno in
Utilizzare questa funzione per rego‐
lare il volume delle sorgenti esterne,
come il telefono cellulare.
Selezionare la voce di menu Esterno
in.
Ruotare la manopola multifunzione
fino a impostare il valore desiderato.
Premere la manopola multifunzione.

Volume aux
Utilizzare questa funzione per rego‐
lare il volume delle sorgenti audio
esterne, come un lettore CD.
Selezionare la voce di menu Volume
aux.
Ruotare la manopola multifunzione
fino a impostare il valore desiderato.
Premere la manopola multifunzione.
Radio 111

Radio Uso Premere la manopola multifunzione.


Viene visualizzato il menu Audio.
Riproduzione audio Selezionare la gamma d'onda FM,
Passare da un'altra modalità alla mo‐ AM o DAB (se disponibile).
Uso ............................................ 111 dalità radio come mostrato di seguito:
Si sente e viene visualizzata l'ultima
Ricerca stazioni ......................... 111 Premere il pulsante TUNER. stazione sincronizzata nella gamma
Elenchi di memorizzazione d'onda.
automatica ................................. 115 È possibile scegliere tra FM/AM (ra‐
Radio data system (RDS) .......... 116 dio analogica) e DAB (radio digitale,
Digital audio broadcasting ......... 120 se disponibile) premendo il pulsante
TUNER.

Ricerca stazioni
Menu stazioni
Si sta ascoltando l'ultima stazione
sintonizzata.

Selezione di una gamma d'onda


per la modalità radio
Si sta ascoltando l'ultima stazione
sintonizzata.
Nel menu della radio, ruotare la ma‐
nopola multifunzione a sinistra fino a
quando nella barra del titolo non
viene visualizzata la voce di menu
Indietro.
112 Radio

Partendo dal menu radio, procedere Il sistema trasmette il programma Dopo la ricerca il display visualizza
come segue per accedere al menu della stazione su cui ci si è appena nuovamente l'elenco delle stazioni.
Staz.: sintonizzati. La prima stazione dell'elenco aggior‐
Selezionare la voce di menu Staz.. nato viene riprodotta ed è contrasse‐
Aggiornamento dell'elenco delle gnata con una freccia.
Il menu Staz. contiene le seguenti stazioni
aree: Per la radio digitale (DAB), oltre all'e‐
L'elenco delle stazioni ricevibili è ag‐ lenco delle stazioni viene visualizzato
Nell'area superiore è possibile richia‐ giornato automaticamente. Le presta‐ anche un elenco di gruppi 3 120.
mare le stazioni memorizzate. zioni dell'aggiornamento dell'elenco
Nell'area inferiore è possibile richia‐ delle stazioni dipende dall'imposta‐ Ricerca stazioni
mare tutte le altre stazioni ricevibili. zione della gamma d'onda.
Utilizzando la voce di menu Attualizza Selezionare la voce di menu
mittente nell'area centrale si avvia la Attualizza mittente (area centrale).
ricerca di una nuova stazione. Per la ricezione radio analogica (FM
o AM):
Richiamo delle stazioni memorizzate
il display visualizza Memory....
o ricevibili con il menu Staz.
Muovere il cursore nell'elenco degli La radio è silenziata durante la pro‐
slot di memoria (area superiore) o cedura di ricerca.
nell'elenco delle stazioni ricevibili Al termine della ricerca, inizierà la ri‐
(area inferiore). produzione della prima stazione del‐ Premere brevemente l'interruttore
La stazione su cui si è attualmente l'elenco aggiornato. basculante m o n per ascoltare la
sintonizzati è contrassegnata con una Per la ricezione radio digitale (DAB): stazione successiva nella memoria
freccia. Viene visualizzata tutta la gamma delle stazioni.
Selezionare la stazione desiderata. d'onda. oppure:
La nuova stazione su cui si è sinto‐ Selezionare la voce di menu j o k
nizzati è contrassegnata con una nel menu radio.
freccia.
Radio 113

Con la radio digitale (DAB) è inoltre ■ Se si conosce la frequenza di una ■ Sintonizzazione grossolana:
possibile effettuare una ricerca di stazione, premere l'interruttore ba‐ Premere l'interruttore basculante c
gruppi 3 120. sculante m o n e rilasciarlo in o d e rilasciarlo in prossimità della
Oppure (solo FM/AM): prossimità della frequenza richie‐ frequenza richiesta.
sta.
■ Sintonizzazione fine:
■ Al rilascio dell'interruttore bascu‐
lante, la radio si sintonizza automa‐ Battere leggermente sull'interrut‐
ticamente sulla stazione ricevibile tore basculante c o d fino all'esatta
successiva. frequenza.
■ Se la radio non trova una stazione Ricerca delle stazioni con la
passa automaticamente a un livello manopola multifunzione
di ricerca più sensibile. Se la radio La ricerca delle stazioni con la mano‐
continua a non trovare stazioni, im‐ pola multifunzione viene avviata dal
posterà l'ultima frequenza attiva. menu radio.
Premere l'interruttore basculante m
o n fino alla visualizzazione di Seek. Ricerca manuale di una
Oppure (solo FM/AM):
stazione radio
La ricerca manuale delle stazioni
Impostare RDS su Off 3 116. viene utilizzata per la sintonizzazione
Selezionare la voce di menu j o k di stazioni di cui si conosca la fre‐
nel menu radio e mantenere la ma‐ quenza.
nopola multifunzione pressata fino a
quando venga visualizzato Seek. Ricerca delle stazioni con
l'interruttore basculante
La radio entra in funzione di tacita‐
zione fino a quando non viene rilevata (solo FM/AM)
Per le gamme d'onda FM o AM, pro‐
una stazione radio. Premere l'interruttore basculante c o cedere come segue:
d fino alla frequenza richiesta.
Selezionare la voce di menu
Manuale.
114 Radio

Nella gamma d'onda DAB, procedere 9 posizioni di memoria sono disponi‐ Premere il pulsante della stazione in
come segue: bili per ciascuna delle seguenti lun‐ cui si desidera memorizzare la sta‐
Selezionare la voce di menu Extra e ghezze d'onda: zione in ascolto.
poi Manuale. FM, FM-AS (stazioni FM memoriz‐ La radio viene brevemente silenziata
Quanto segue si applica a tutte le zate automaticamente), AM, AM-AS e visualizza la stazione precedente‐
gamme d'onda: (stazioni AM memorizzate automati‐ mente memorizzata nella posizione di
camente) e DAB e DAB-AS (stazioni memoria.
Il display visualizza un cursore con digitali memorizzate automatica‐
l'intera gamma d'onda. La stazione in ascolto è di nuovo ri‐
mente). prodotta e visualizzata.
Anche l'ultima frequenza di sintoniz‐ Le posizioni di memoria possono es‐
zazione viene visualizzata. La stazione è memorizzata nella po‐
sere direttamente selezionate nella sizione di memoria desiderata.
Ruotare la manopola multifunzione relativa lunghezza d'onda con i pul‐
fino a raggiungere la frequenza santi delle stazioni o tramite l'elenco oppure:
esatta. delle stazioni. Memorizzare la stazione richiesta nel
Il sistema trasmette il programma menu radio.
della stazione su cui ci si è appena Memorizzazione manuale Selezionare la voce di menu Store.
sintonizzati. Per memorizzare manualmente le
stazioni, la radio deve essere in mo‐ Il display visualizza un elenco di tutte
Premere la manopola multifunzione. dalità normale (non modalità AS). le stazioni memorizzate.
Viene visualizzato il menu della radio. RDS on o RDS off viene memorizzato
La stazione su cui ci si è appena sin‐ insieme alla stazione.
tonizzati viene visualizzata. Due opzioni sono disponibili per la
Stazione memorizzata memorizzazione manuale delle sta‐
zioni:
Ciascuna lunghezza d'onda (FM, AM,
DAB) dispone di posizioni di memoria Sintonizzarsi sulla stazione deside‐
separate: rata.
Radio 115

Selezionare la posizione di memoria Selezionare la voce di menu La funzione RDS viene automatica‐
richiesta. Autostore. mente inserita all'abilitazione della
Viene visualizzato il menu della radio. memorizzazione automatica. Innan‐
zitutto, il sistema memorizza tutte le
La nuova posizione di memoria viene stazioni RDS ricevibili.
visualizzata.
Se la modalità standby degli annunci
La stazione è memorizzata nella po‐ sul traffico viene inserita prima o du‐
sizione di memoria desiderata. rante la memorizzazione automatica,
la radio selezionerà una memoria
Elenchi di memorizzazione contenente una stazione con annunci
sul traffico al termine della ricerca au‐
automatica tomatica.
Memorizzazione automatica Viene visualizzata tutta la gamma Se la modalità standby degli annunci
d'onda. sul traffico viene inserita durante la
(AS)
È possibile effettuare la memorizza‐ Il processo di memorizzazione auto‐ memorizzazione automatica, la ri‐
zione automatica (AS) di tutte le sta‐ matica viene avviato. cerca automatica delle stazioni ri‐
zioni ricevibili in tutte le gamme Le 9 stazioni con la ricezione migliore marrà attiva fino al rilevamento di al‐
d'onda. Queste stazioni vengono me‐ nella gamma d'onda selezionata ven‐ meno un notiziario sul traffico.
morizzate in una memoria AS sepa‐ gono memorizzate nelle posizione da
rata.
Commutazione tra modalità AS
1 a 9.
e normale
Per memorizzare automaticamente le In seguito alla memorizzazione delle
stazioni, la radio deve essere in mo‐ stazioni è possibile selezionare la sta‐ Commutazione alla modalità AS
dalità AS, come descritto di seguito. zione desiderata premendo il relativo Se la voce Autostore non è disponi‐
Nel menu radio abilitare/disabilitare la pulsante o dal menu stazioni 3 111. bile nel menu radio, procedere come
modalità standby degli annunci sul segue:
traffico a propria discrezione 3 116. Selezionare la voce di menu Extra.
116 Radio

Il menu Extra specifico per la relativa Richiamo di una stazione tramite il


lunghezza d'onda viene visualizzato. pulsante stazione
Si sta ascoltando l'ultima stazione
sintonizzata.
Selezionare la stazione richiesta pre‐
mendo il relativo pulsante stazione.
Richiamo delle stazioni tramite menu
Per richiamare una stazione tramite
menu 3 111.
Selezionare la voce di menu Livello
FM, Livelli AM o Livello DAB (se pre‐
Selezionare la voce di menu Livello
sente). Radio data system (RDS)
AS. La radio passa alla modalità normale RDS è un servizio delle stazioni FM
della lunghezza d'onda selezionata. che facilita notevolmente la ricerca
La radio passa alla modalità AS della
Il display visualizza il menu radio, che della stazione desiderata e la sua ri‐
lunghezza d'onda selezionata.
include la voce Store. cezione priva di disturbi.
Il display visualizza il menu radio, che
Vantaggi dell'RDS
include la voce Autostore. Memorizzazione mediante AS ■ Sul display viene visualizzato il
Commutazione alla modalità normale di una nuova stazione radio nome del programma della sta‐
Se la voce Autostore è disponibile nel Uscendo dall'aerea di ricezione di zione impostata anziché la fre‐
menu radio, procedere come segue: una stazione memorizzata, bisognerà quenza.
memorizzarne una nuova. ■ Con la ricerca delle stazioni il si‐
Selezionare la voce di menu Extra.
stema Infotainment sintonizza so‐
Il menu Extra specifico per la relativa Richiamo di una stazione lamente stazioni RDS.
lunghezza d'onda viene visualizzato. È necessario che la gamma d'onda e
la modalità desiderate siano attive
3 111.
Radio 117

■ Il sistema Infotainment si sintonizza Attivazione/disattivazione RDS Questa funzione è operativa solo se il


sempre sulla migliore frequenza di Se il sistema RDS è inserito, le fun‐ sistema RDS è disinserito.
trasmissione ricevibile della sta‐ zioni RDS sono abilitate e solo le sta‐ Selezionare la voce di menu RDS.
zione impostata per mezzo della zioni RDS saranno cercate durante la
funzione AF (frequenza alterna‐ Abilita/disabilita la casella
ricerca automatica delle stazioni. Automatico.
tiva).
Disinserendo il sistema RDS, le fun‐
■ A seconda della stazione ricevuta il zioni RDS saranno disinserite e tutte Tipo di programma (PTY)
sistema Infotainment visualizza te‐ le stazioni (non solo quelle RDS) sa‐ Molte stazioni RDS trasmettono un
sto radio che può contenere, per ranno cercate durante la ricerca au‐ codice PTY che indica il tipo di pro‐
esempio, informazioni sul pro‐ tomatica delle stazioni. gramma in trasmissione (per es. no‐
gramma corrente. tiziario). Il codice PTY consente di se‐
Selezionare la voce di menu RDS.
RDS è possibile solo sulla banda FM. lezionare le stazioni per tipo di pro‐
Selezionare il campo opzionale On o gramma.
Questa funzione viene impostata nel Off.
menu della radio. ■ La selezione del tipo di programma
Se la funzione RDS è inserita, il dis‐ e della stazione è possibile sola‐
Premere il pulsante SETTINGS. play visualizza il nome del pro‐ mente nelle gamme d'onda FM.
Vengono visualizzate le impostazioni gramma di una stazione RDS.
■ Questa funzione viene impostata
audio. Se la funzione RDS non è inserita, il nel menu della radio.
display visualizza la frequenza di una
stazione RDS. Selezione del tipo di programma
Si sta ascoltando l'ultima stazione
RDS automatico
sintonizzata.
Utilizzare questa funzione per verifi‐
care che la funzione RDS sia abilitata Selezionare la voce di menu Extra.
anche se il sistema RDS è disabili‐ Selezionare la voce di menu
tato. Tuttavia, la ricerca automatica Selezione PTY.
delle stazioni cercherà anche stazioni Alcuni programmi come ad es.
non RDS. Notiziari o Sport sono disponibili.
118 Radio

Selezionare la voce di menu Staz. Programmi regionali


PTY. Alcune emittenti RDS trasmettono a
Il display visualizza l'elenco delle sta‐ orari determinati dei programmi di‐
zioni PTY con le stazioni ricevibili e i versi, a carattere regionale, su di‐
tipi di programma selezionati. verse frequenze.
■ La regionalizzazione è possibile
esclusivamente nella gamma
d'onda FM.
■ La funzione RDS deve essere atti‐
Selezionare il tipo di programma de‐ vata.
siderato. ■ Questa funzione viene impostata
Il display visualizza il menu radio e nel menu della radio.
PTY Search. Premere il pulsante SETTINGS.
Il display visualizza l'ultima stazione Selezionare la voce di menu REG.
rilevata. Se non è possibile ricevere alcuna La regionalizzazione dispone di tre
Il sistema trasmette la stazione rile‐ stazione PTY, il display visualizza campi opzionali.
vata. Nessuna staz. disponibile. Selezio‐
nare questo messaggio per accedere
Elenco delle stazioni con tipo di al menu radio.
programma Selezionare la stazione desiderata.
È possibile effettuare la selezione da
un elenco di tutte le stazioni ricevibili La nuova stazione su cui si è sinto‐
con il tipo di programma. nizzati è contrassegnata con una
freccia.
Si sta ascoltando l'ultima stazione
sintonizzata. Il sistema trasmette la stazione rile‐
vata.
Selezionare la voce di menu Extra.
Radio 119

On Selezionare il campo opzionale play visualizza [ ]. Se la modalità


La radio rimane sintonizzata sul pro‐ Automatico On / Off. standby degli annunci sul traffico è
gramma regionale durante la ricerca disabilitata, il display non visua‐
della frequenza della stazione con la Programma traffico (TP) lizza [ ].
migliore ricezione. Le stazioni con informazioni sul traf‐ oppure:
fico sono stazioni RDS FM che tra‐
Off smettono notiziari sul traffico. Premere il pulsante SETTINGS.
La radio rende possibile il passaggio Le emittenti che trasmettono notiziari Vengono visualizzate le impostazioni
ad un altro programma regionale. sul traffico sono riconoscibili dal sim‐ audio.
bolo TP sul display.
Automatico
La radio rimane sintonizzata sul pro‐ Attivazione/disattivazione delle
gramma regionale durante la ricerca informazioni sul traffico
della frequenza di trasmissione con la ■ Se la modalità standby per gli an‐
migliore ricezione (AF) per un pro‐ nunci sul traffico è abilitata, la riga
gramma radio fino a quando il pro‐ superiore del display visualizza
gramma non può più essere ricevuto [TP] o [ ].
senza interferenze.
■ Se la stazione radio su cui si è sin‐
Se la qualità di ricezione del pro‐ tonizzati offre informazioni sul traf‐
gramma regionale non è più suffi‐ fico, la riga superiore del display vi‐ Abilita/disabilita la casella TP.
ciente a garantire una ricezione sualizza [TP]. Se la modalità standby degli annunci
senza interferenze, la radio passa a sul traffico è abilitata, il display visua‐
un altro programma regionale. ■ Questa funzione viene impostata
tramite il pulsante TP. lizza [ ].
Inserimento, disinserimento della Premere il pulsante TP per abili‐ Se la modalità standby degli annunci
regionalizzazione e modalità tare/disabilitare la modalità standby sul traffico è disabilitata, il display non
automatica degli annunci sul traffico. visualizza [ ].
Selezionare la voce di menu REG. Se la modalità standby degli an‐
nunci sul traffico è abilitata, il dis‐
120 Radio

■ Se la modalità standby per gli an‐ Esclusione notiziari sul traffico La telefonata non viene interrotta.
nunci sul traffico è attiva, la ripro‐ Per interrompere un annuncio sul Selezionare la voce di menu Rifiuta
duzione di una fonte audio o la ri‐ traffico, ad es. durante la riproduzione per rifiutare l'annuncio sul traffico.
cezione DAB si interromperà du‐ di una fonte audio, procedere come
rante la trasmissione di un annun‐ Selezionare la voce di menu Accetta
segue:
cio sul traffico. per ascoltare l'annuncio sul traffico.
Premere il pulsante TP.
■ Gli annunci sul traffico vengono ri‐ Il notiziario sul traffico viene arrestato.
prodotti al volume predefinito per gli Digital audio broadcasting
annunci sul traffico 3 109. La modalità standby degl annunci sul
Il Digital Audio Broadcasting (DAB) è
traffico rimane attiva.
un sistema di trasmissione innovativa
Ricerca di una stazione radio che e universale.
trasmette annunci sul traffico Servizio annunci sul traffico stradale
Questa funzione è disponibile esclu‐ con una sorgente esterna attiva Le stazioni DAB sono indicate dal
sivamente per la gamma d'onda FM. La sorgente esterna (per es. telefono nome del programma anziché dalla
cellulare) ha la priorità sugli annunci frequenza di trasmissione.
Abilita la casella TP. sul traffico. Tuttavia, se necessario,
Premere l'interruttore basculante m l'ascolto di un annuncio sul traffico è Informazioni generali
o n fino alla visualizzazione di Seek. possibile. Per fare ciò è necessario ■ Con DAB è possibile trasmettere
abilitare la modalità standby degli an‐ diversi programmi radio (servizi) su
La radio cerca solo stazioni di infor‐
nunci sul traffico. un’unica frequenza (ensemble).
mazioni sul traffico.
La radio o la fonte audio vengono si‐ ■ Finché un dato ricevitore DAB è in
Ascoltare solo notiziari sul traffico lenziati durante una telefonata. grado di captare il segnale emesso
La modalità standby degli annunci sul Il display visualizza Esterno in e [TP]. da una stazione trasmittente (an‐
traffico deve essere abilitata. che se il segnale è molto debole),
Informazioni sugli annunci sul traffico la riproduzione audio è assicurata.
Ruotare la manopola e verso sinistra in modalità DAB 3 120.
per azzerare il volume. ■ Non si verifica alcun fading (inde‐
Durante un annuncio sul traffico il dis‐ bolimento del suono), tipico della ri‐
play visualizza Viene ricevuto cezione AM e FM. Il segnale DAB
messaggio su traffico. viene riprodotto a volume costante.
Radio 121

■ Se il segnale DAB è troppo debole Premere l'interruttore basculante Ricerca automatica del blocco
per poter essere catturato dal rice‐ c o d. Tenere premuto l'interruttore bascu‐
vitore, la ricezione si interrompe Il livello di memoria precedente o suc‐ lante c o d fino a quando non inizia la
completamente. Questo può es‐ cessivo compare brevemente sul dis‐ ricerca del blocco.
sere evitato attivando DAB AF e/o play. L'audio della radio viene escluso fino
DABFM nel menu impostazioni a quando non viene rilevato un
DAB. Dopodiché il blocco viene salvato nel
livello di memoria e il suo primo pro‐ blocco.
■ Le interferenze causate da stazioni gramma disponibile viene visualiz‐ Viene riprodotto il primo programma
su frequenze vicine (un fenomeno zato. disponibile del blocco.
tipico della ricezione AM e FM) non
si verificano con il DAB. Viene riprodotto il primo programma Oppure:
disponibile del blocco. Questa funzione viene impostata nel
■ Se il segnale DAB viene riflesso da
ostacoli naturali o edifici, la qualità Selezione di un blocco menu della radio.
di ricezione di DAB migliora, mentre È possibile selezionare direttamente i Selezionare la freccia vicino al nome
in questi casi la ricezione AM o FM blocchi che sono stati già ricevuti una del blocco.
peggiora notevolmente. volta (il blocco deve essere ricevibile). Selezionare la voce di menu Cerca
■ La radio è inoltre in grado di rice‐ Questa funzione viene impostata nel stazioni ricevibili.
vere DAB+ e audio DMB. menu della radio. Viene visualizzato il menu DAB
Selezionare la freccia vicino al nome Ensemble.
Blocchi
Diversi programmi sono sempre com‐ del blocco. Viene visualizzata tutta la gamma
binati per formare un cosiddetto Selezionare il blocco desiderato. d'onda.
blocco in una frequenza. Viene visualizzato il menu della radio. Inizia la ricerca del blocco automa‐
tico.
Scorrimento attraverso i blocchi Vengono visualizzati il blocco deside‐
rato e il suo primo programma dispo‐ Dopo avere percorso tutta la gamma
È possibile scorrere i blocchi che d'onda, il sistema torna all'elenco dei
sono stati già ricevuti una volta (i bloc‐ nibile.
blocchi.
chi devono essere ricevibili). Viene riprodotto il primo programma
disponibile del blocco.
122 Radio

Si sentirà il programma disponibile passi ad una stazione FM corrispon‐ ■ Il formato testo radio è disponibile
dal primo blocco. È evidenziato da dente (se disponibile) del programma esclusivamente nella gamma
una freccia. DAB attivo. d'onda DAB.
Selezionare la voce di menu DAB. ■ Non tutte le stazioni trasmettono
Menu DAB sempre testo radio.
Le funzioni di menu DAB vengono im‐ Attiva/disattiva la casella di controllo
postate nel menu della radio. DABFM per cambiare l'impostazione.
9 Avvertenza
Premere il pulsante SETTINGS. DAB AF
Vengono visualizzate le impostazioni È possibile impostare il funziona‐ Poiché la visualizzazione dei testi
audio. mento in modo da ricevere la stessa radio può essere fonte di distra‐
stazione della zona del blocco prece‐ zione, utilizzare la funzione testo
dente anche quando si guida nella radio DAB solo a veicolo fermo.
zona di un altro blocco.
Questa funzione può essere eseguita Selezionare la voce di menu DAB.
solo se la stazione viene inclusa nel Abilita/disabilita la casella
nuovo blocco. Radiotesto.
Selezionare la voce di menu DAB. Per visualizzare i primi 20-25 caratteri
Attiva/disattiva la casella di controllo del testo radio: premere il pulsante
DAB AF per cambiare l'impostazione. INFO.

Le seguenti voci sono disponibili nel Radiotesto


menu DAB: Alcune stazioni DAB trasmettono
DABFM inoltre informazioni (per es. notiziari)
sul display in formato testo.
Potete impostare che quando il se‐
gnale DAB è troppo debole per es‐
sere rilevato dal ricevitore, il sistema
Lettore CD 123

Lettore CD Informazioni generali ■ Con Infotainment System si pos‐


sono ascoltare anche CD con file
Il lettore è in grado di riprodurre CD musicali MP3 e CD Mixed Mode.
standard reperibili in commercio con
un diametro di 12 cm. Per riprodurre i ■ I CD-R e i CD-RW masterizzati
Informazioni generali ................. 123 sono più sensibili a un trattamento
CD con un diametro di 8 cm è neces‐
Uso ............................................ 124 sario un adattatore. non corretto rispetto ai CD preregi‐
strati. Pertanto è necessario garan‐
tire un trattamento corretto, special‐
Attenzione
mente nel caso di CD-R o CD-RW
masterizzati. Vedere sotto.
Per nessun motivo si devono in‐
serire nel lettore CD dei DVD sa‐ ■ I CD-R e CD-RW masterizzati po‐
gomati o con diametro di 8 cm. trebbero non essere riprodotti cor‐
rettamente o non essere riprodotti
Non attaccare etichette adesive ai
affatto. In questo caso non si tratta
CD perché potrebbero farli incep‐
di un guasto del dispositivo.
pare all'interno del lettore CD e
provocarne il guasto. In tal caso ■ Evitare di lasciare impronte digitali
sarebbe necessaria una costosa durante la sostituzione dei CD.
sostituzione del dispositivo. ■ Riporre i CD nelle loro custodie im‐
mediatamente dopo averli rimossi
■ Il formato del CD deve essere dal lettore CD per proteggerli da
ISO 9660 Livello 1, Livello 2 o JO‐ danneggiamenti e sporcizia.
LIET. Per tutti gli altri formati la ri‐ ■ La sporcizia e i liquidi sui CD pos‐
produzione non è affidabile. sono sporcare la lente del lettore
■ I CD audio con protezione anticopia CD all'interno del dispositivo e pro‐
non conformi allo standard CD au‐ vocare guasti.
dio potrebbero non essere ripro‐ ■ Proteggere i CD dal calore e dalla
dotti correttamente o non essere ri‐ radiazione solare diretta.
prodotti affatto.
124 Lettore CD

■ Le seguenti restrizioni si applicano Uso


ai dati memorizzati su un CD MP3:
Quando si dà un nome ad album e Inserire il CD
brani, non utilizzare dieresi o altri Inserire il CD nell'apposita apertura.
caratteri speciali. Il CD viene caricato automaticamente
Estensioni applicabili della playlist: nell'unità.
"m3u" o "pls". Non impedire che il CD venga cari‐
Quando si generano (codificano) cato e non spingerlo per agevolare
file MP3 da dati audio, utilizzare l'operazione.
una velocità di trasmissione max. di State ascoltando il CD.
La parte superiore del display visua‐
256 kbit/s. lizza CD in per CD audio, a cui va ag‐ A seconda del tipo di CD, il display vi‐
Per utilizzare i file MP3 nel sistema giunto MP3 in caso di CD MP3 e il sualizza diverse informazioni sul CD
Infotainment, i file MP3 devono nome del CD per CD con testo. nel menu CD. Le informazioni di testo
avere l'estensione di file ".mp3". vengono visualizzate solo se Mostra
■ È possibile memorizzare un totale Riproduzione CD titolo è inserito nel menu Extra, ve‐
di 65535 brani riproducibili su un Commutare da un'altra modalità au‐ dere "Attivazione/disattivazione del
CD. Non sarà possibile riprodurre dio o radio alla modalità CD come se‐ testo CD" più avanti.
brani aggiuntivi. gue:
Scelta titolo
■ È possibile salvare un massimo di Un CD è inserito.
Per i CD audio, il brano viene sele‐
253 album su un CD MP3 utilizza‐ Premere il pulsante MEDIA una volta zionato all'interno del CD, mentre nei
bile con il sistema Infotainment. Il o diverse volte fino a quando venga CD MP3 o Mixed Mode all'interno del‐
sistema Infotainment consente di visualizzato il menu CD. l'album selezionato.
selezionare gli album singolar‐
Si è in ascolto di un titolo.
mente.
Battere leggermente sull'interruttore
basculante m o n fino a visualiz‐
zare il brano desiderato.
Lettore CD 125

Il brano richiesto viene riprodotto. Tenere premuto l'interruttore bascu‐ Inizierà la riproduzione del primo
oppure: lante m o n fino a raggiungere il brano dell'album o del CD selezio‐
punto desiderato. nato.
Nel menu CD, ruotare la manopola
multifunzione fino a contrassegnare Il lettore CD riproduce il CD a velocità oppure:
la voce di menu j o k . aumentata e a volume ridotto. Siete all'interno del menu CD.
Premere ripetutamente la manopola La ricerca rapida è silenziosa in caso Selezionare la voce di menu Album.
multifunzione fino a visualizzare il di brani MP3.
Il display visualizza un elenco al‐
brano desiderato. oppure: bum CD.
Il brano richiesto viene riprodotto. Selezionare la voce di menu __ o L'album appena ascoltato è contras‐
oppure: 66 nel menu CD. segnato da una freccia.
Selezionare la voce di menu Brano Il cambia CD riproduce il CD a velo‐ Selezionare l'album desiderato.
nel menu CD. cità aumentata e a volume ridotto.
Viene visualizzato il menu CD.
Il display visualizza un elenco di tutti i La ricerca rapida è silenziosa in caso
Il display visualizza il primo brano del‐
brani. di brani MP3.
l'album appena selezionato.
Il brano in ascolto è contrassegnato Selezionare nuovamente la voce di
Il brano appena selezionato viene ri‐
con una freccia. menu __ o 66 al raggiungimento del
prodotto.
passaggio desiderato.
Selezionare il brano desiderato.
Viene visualizzato il menu CD. Selezione dell'album nei CD CD extra
Selezionare la voce di menu Extra nel
Il brano appena selezionato viene vi‐ MP3 o Mixed Mode menu CD.
sualizzato e riprodotto. Si sta ascoltando il brano di un album.
Viene visualizzato il menu CD extra.
Premere l'interruttore basculante c o
Ricerca rapida avanti e indietro d fino a visualizzare l'album deside‐
Per trovare un determinato passaggio rato.
su un CD è necessario procedere nel
modo seguente:
Si è in ascolto di un titolo.
126 Lettore CD

suale. Se un CD MP3 contiene più di Selezionare il campo opzionale Ripeti


5 album, viene riprodotto rispettiva‐ brano.
mente 1 brano per album. Il display visualizza il simbolo i.
CD Mixed Mode: Si ascolta sempre questo brano.
Nei CD Mixed Mode, i brani prove‐
Spegnimento di Ripeti brano
nienti dalla parte audio saranno ripro‐
Tenere premuto l'interruttore bascu‐
dotti per primi in ordine casuale.
lante c fino a quando il display non vi‐
Quindi si procederà con la riprodu‐
sualizza più il simbolo i.
zione della parte MP3, come descritto
I seguenti campi di opzione sono di‐ sopra. Il display visualizza Ripeti Off per al‐
sponibili nel sottomenu Extra: Accensione Accesso casuale CD cuni secondi.
Selezionare il campo opzionale oppure:
Normale Accesso casuale CD. Selezionare un nuovo brano.
Con questa opzione, le funzioni suc‐
Il display visualizza il simbolo g. oppure:
cessive Accesso casuale CD, Ripeti
brano e Scan CD saranno disattivate. Ripeti brano Selezionare il campo opzionale
Il lettore CD ripete il brano corrente Normale.
Accesso casuale CD (Random)
utilizzando la funzione Repeat (ripeti). Il display non visualizza più il sim‐
CD audio: bolo i.
Quando viene selezionata la riprodu‐ Accensione Ripeti brano
zione casuale di un CD audio, i brani Si ascolta un brano. Scan CD
sul CD vengono riprodotti in ordine Tenere premuto l'interruttore bascu‐ Con la funzione "Scan CD" il lettore
casuale. lante c fino alla visualizzazione del multiplo CD fa ascoltare ogni brano
CD MP3: simbolo i sul display. per 10 secondi.
Se un CD MP3 contiene un numero Il display visualizza Ripeti On per al‐ Accensione Scan CD
massimo di 5 album, 4 tracce per al‐ cuni secondi. Si ascolta un brano.
bum vengono riprodotte in ordine ca‐ Si ascolta sempre questo brano.
oppure:
Lettore CD 127

Tenere premuto l'interruttore bascu‐ Attivato = Nome CD Il CD viene espulso dalla fessura del
lante d fino alla visualizzazione del Nome del brano lettore CD.
simbolo k sul display. Si ascolta l'ultima stazione radio im‐
Nome interprete
oppure: postata oppure l'ultima fonte audio ri‐
Nome album prodotta.
Selezionare il campo opzionale Scan Disattivato = Numero di brano
CD. Se un CD non venisse prelevato,
Nome album verrà reinserito automaticamente e il
Il display visualizza il simbolo k.
Tempo di riproduzione processo di espulsione si interrompe.
Spegnimento di Scan CD
Tenere premuto l'interruttore bascu‐ Non tutti i CD contengono testo. In
lante d fino a quando il display non vi‐ questi casi, i numeri di brano e i tempi
sualizza più il simbolo 6⃒. di riproduzione sono sempre visualiz‐
zati.
oppure:
Attivare/disattivare la casella Mostra
Selezionare un nuovo brano. titolo.
oppure:
Servizio annunci sul traffico: in
Selezionare il campo opzionale
modalità CD
Normale.
È possibile ricevere gli annunci sul
Il display visualizza il menu CD. traffico durante la riproduzione del
Il display non visualizza più il sim‐ CD. Programma traffico (TP) 3 116.
bolo k. È possibile interrompere gli annunci
sul traffico con il pulsante TP mentre
Attivare/disattivare CD testo continua la riproduzione dl CD cor‐
Secondo se CD testo è attivato o di‐ rente.
sattivato, saranno visualizzate di‐
verse informazioni: Rimozione di un CD
Premere il pulsante j.
128 Ingresso AUX

Ingresso AUX Informazioni generali Uso

Informazioni generali ................. 128


Uso ............................................ 128

Premere il pulsante MEDIA una o più


volte per attivare la modalità AUX.
Il segnale audio della fonte audio col‐
Nella console centrale di fronte alla legata è ora trasmesso mediante gli
leva del cambio c'è una presa AUX altoparlanti del sistema Infotainment.
per il collegamento di fonti audio
esterne. Il volume può essere regolato me‐
diante la manopola m e mediante la
Avviso rotellina o sul volante.
La presa deve sempre essere man‐
tenuta pulita e asciutta. Per adattare l'impostazione del vo‐
lume ai requisiti richiesti dalla fonte
È possibile, per esempio, collegare audio collegata: 3 109.
un lettore CD portatile con uno spi‐
notto da 3,5 mm all'ingresso AUX.
Porta USB 129

Porta USB Informazioni generali Quando collegati alla porta USB, va‐
rie funzioni dei dispositivi precedenti
possono essere fatte funzionare me‐
diante i comandi e i menu del sistema
Informazioni generali ................. 129 Infotainment.
Riproduzione dei file audio Avviso
memorizzati ............................... 130 Non tutti i modelli di lettori MP3,
penne USB o iPod sono supportati
dal sistema Infotainment.
Avvertenze
■ I dispositivi esterni collegati alla
porta USB devono essere conformi
alla specifica di memorizzazione di
Nella console centrale di fronte alla massa USB MSC.
leva del cambio c'è una porta USB per ■ I dispositivi collegati mediante USB
il collegamento di fonti di dati audio sono supportati secondo la speci‐
esterne. fica USB V 2.0 Velocità massima
supportata: 12 Mbit/s.
Avviso
La presa deve sempre essere man‐ ■ Sono supportati solo dispositivi con
tenuta pulita e asciutta. un sistema di file FAT16/FAT32.
Alla porta USB possono essere col‐ ■ Il sistema riconosce solo la prima
legati un lettore MP3, una chiavetta divisione su un'unità USB colle‐
USB, una scheda SD (mediante con‐ gata.
nettore/adattatore USB) o l'iPod. Le dimensioni di tale divisione non
dovranno superare i 250 GB. Di‐
mensioni maggiori (fino a 1000 GB)
130 Porta USB

potrebbero essere supportate ma Lunghezza massima del nome Premere il pulsante MEDIA una o più
non è garantito. della directory: 28 byte. volte per attivare la modalità audio
■ È possibile utilizzare i seguenti for‐ Lunghezza massima del nome file: USB.
mati di file: 128 byte. Si avvia la riproduzione dei dati audio
ISO9660 Livello 1, Livello 2, (Ro‐ Estensioni applicabili della play‐ memorizzati sul dispositivo USB.
meo, Joliet). list: .m3u, .pls, .wpl. Il funzionamento della sorgente dati
I file MP3 e WMA scritti in un for‐ Le voci della playlist devono essere audio collegata tramite USB corri‐
mato diverso da quelli elencati so‐ state create come percorsi relativi. sponde a quello descritto per un CD
pra potrebbe non essere riprodotti audio MP3 3 124.
Non deve essere impostato l'attri‐
correttamente, e i loro nomi di file e buto di sistema per le cartelle/file
di cartella potrebbero non essere che contengono dati audio. iPod
visualizzati correttamente.
■ Per i dati memorizzati su dispositivi
esterni collegati alla porta USB val‐
Riproduzione dei file audio
gono le seguenti restrizioni: memorizzati
Numero massimo di file/canzoni:
5000.
Lettore MP3, penna USB,
scheda SD
Profondità strutturale cartella sup‐
portata: almeno 8 livelli.
Non è possibile riprodurre file WMA
con Digital Rights Management Premere il pulsante MEDIA una o più
(DRM) provenienti da negozi di mu‐ volte per attivare la modalità iPod.
sica on line. Si avvia la riproduzione dei dati audio
È possibile riprodurre senza pro‐ memorizzati sull'iPod.
blemi i file WMA solo se sono stati
creati con Windows Media Player
versione 9 o successive.
Porta USB 131

Il funzionamento dell'Ipod collegato Selezionare l'opzione desiderata per


via USB corrisponde principalmente a la ricerca di musica.
quello descritto per un CD audio MP3 In base all'opzione scelta viene visua‐
3 124. lizzato un ulteriore menu per l'esplo‐
Di seguito riportiamo solo gli aspetti razione musica o il menu Ipod.
del funzionamento che sono diversi/ Le fasi operative della selezione del
aggiuntivi rispetto a quelli descritti. brano utilizzando le voci del menu
Ipod o i pulsanti dell'interruttore ba‐
Browser musicale
sculante m e n sono uguali a
quelle descritte per un CD audio MP3
3 124.
Avviso
I pulsanti dell'interruttore basculante
c e d non hanno alcuna funzione se
è collegato un iPod.

A seconda del modello o della ver‐


sione dell'iPod connesso e dei dati
memorizzati, ci sono varie opzioni per
la selezione e la riproduzione dei
brani.
Nel menu dell'Ipod selezionare
Album per visualizzare un menu con
le opzioni disponibili per navigare alla
ricerca di musica.
132

Indice analitico A
Accensione o spegnimento del
D
DAB.................................... 111, 120
sistema Infotainment............... 101 Digital audio broadcasting.......... 120
Accesso casuale album.............. 124 Dispositivo di spegnimento
Aggiornamento delle stazioni..... 111 automatico............................... 101
AM.............................................. 111
Annunci del traffico..................... 116 E
AS............................................... 115 Elenchi di memorizzazione
Ascolta brano.............................. 124 automatica............................... 115
Attivazione del lettore CD........... 124 Elenco stazioni........................... 111
Avvio della riproduzione di un CD 124 Esterno in................................... 109

B F
Balance....................................... 108 Fader.......................................... 108
Bass............................................ 108 FM.............................................. 111
Blocco......................................... 120 Funzionamento .......................... 101
Funzionamento del menu........... 101
C Funzione di antifurto .................... 97
CD, espulsione........................... 124
CD Extra..................................... 124 I
CD, inserimento.......................... 124 Impostazioni audio..................... 108
CD testo...................................... 124 Impostazioni del tono................. 108
Comando della compensazione Impostazioni di volume............... 109
del volume in funzione della Indica titolo................................. 124
velocità (SDVC)....................... 109 Informazioni generali.................
.......................... 96, 123, 128, 129
Informazioni radiofoniche sul
traffico..................................... 116
133

Ingresso AUX Richiamo delle stazioni............... 111 Volume di accensione................ 109


presa....................................... 128 Ripeti brano................................ 124 Volume TA.................................. 109
uso.......................................... 128 Riproduzione dei file audio
memorizzati............................. 130
L
Logica accensione...................... 101 S
Salva........................................... 111
M SDVC.......................................... 109
Manopola multifunzione............. 101 Stazione memorizzata................ 111
Menu DAB.................................. 120 Subwoofer.................................. 108
Menu di scelta rapida................. 101
Menu stazioni............................. 111 T
Testo radio.................................. 120
P Testo radio DAB......................... 120
Panoramica ................................. 98 Tipo di programma..................... 116
Porta USB TP............................................... 116
informazioni importanti............ 129 Treble......................................... 108
riproduzione dei file audio
memorizzati............................. 130 U
Posizione.................................... 108 Uscita da un menu...................... 101
Programmi regionali................... 116 Uso............................. 111, 124, 128
PTY............................................. 116 Uso del lettore CD...................... 124
Uso del sistema Infotainment..... 101
R Utente......................................... 108
Radio data system (RDS) .......... 116 Utilizzo dell'ingresso AUX........... 128
Random...................................... 124 Utilizzo della porta USB.............. 129
Regolazione del volume............. 101
Ricerca manuale di una stazione V
radio........................................ 111 Visualizzazione principale.......... 101
Ricerca stazioni.......................... 111 Volume....................................... 101
134
CD 30 / CD 30 MP3 Introduzione ............................... 136
Radio ......................................... 148
Lettore CD ................................. 156
Ingresso AUX ............................. 160
Indice analitico ........................... 162
136 Introduzione

Introduzione Informazioni generali Alternativamente, il sistema Infotain‐


ment può essere controllato tramite i
Il sistema Infotainment offre una tec‐ comandi al volante.
nologia d'avanguardia per l'intratteni‐
mento e l'informazione in auto. Il design accurato dei comandi e la vi‐
Informazioni generali ................. 136 sualizzazione razionale delle infor‐
La radio dispone di nove memorie di mazioni consentono di controllare il
Funzione di antifurto .................. 137
memorizzazione automatica per cia‐ sistema in maniera semplice e intui‐
Panoramica ................................ 138 scuna gamma d'onda: FM, AM e DAB tiva.
Funzionamento .......................... 141 (se disponibile).
Avviso
Impostazioni del tono ................. 144 Il processore di suono digitale offre
Il presente manuale descrive tutte le
Impostazioni di volume .............. 145 diverse modalità di equalizzazione
opzioni e le funzioni disponibili per i
predefinite per l'ottimizzazione del
vari sistemi Infotainment. Certe de‐
suono.
scrizioni, comprese quelle per le fun‐
Il lettore CD integrato è in grado di ri‐ zioni di menu e del display, potreb‐
produrre sia CD audio che CD MP3. bero non essere valide per il vostro
Al sistema Infotainment è possibile modello di veicolo, specifiche nazio‐
inoltre collegare una sorgente nali, equipaggiamento o accessori
esterna, ad es. un telefono cellulare. particolari.
Una sorgente audio collegata all'in‐ Informazioni importanti sul
gresso AUX del veicolo, ad es. un let‐ funzionamento e la sicurezza
tore CD o MP3 portatile, può essere
stradale
riprodotta dagli altoparlanti del si‐
stema Infotainment.
9 Avvertenza
Inoltre, il sistema Infotainment può
essere dotato di un portale per tele‐ Il sistema Infotainment va usato in
foni cellulari (Mobile phone portal). modo tale che si possa guidare
con sicurezza il veicolo in tutte le
Introduzione 137

circostanze. In caso di dubbio,


arrestare il veicolo e usare il si‐
stema Infotainment a veicolo
fermo.

Ricezione radio
La ricezione radio può risultare com‐
promessa da disturbi statici, rumore,
distorsioni o perdita della ricezione
stessa a causa di:
■ variazioni di distanza dal trasmetti‐
tore,
■ interferenze dovute alle onde radio
riflesse e
■ oscuramenti.

Funzione di antifurto
Il sistema Infotainment è dotato di un
sistema elettronico di sicurezza che
funge da antifurto.
Il sistema Infotainment funziona solo
nel vostro veicolo, e quindi non ha
nessun valore per i ladri.
138 Introduzione

Panoramica
Comandi sul quadro strumenti
Introduzione 139

1 RDS .................................... 151 6 SOUND ............................... 144 Impostazioni del sistema .... 141
Visualizzazione del nome Inserire le impostazioni Conferma la selezione
del programma oppure audio ................................... 144 oppure avanza di una
della frequenza di 7 Manopola oe ............... 141 pagina nel menu delle
trasmissione della impostazioni ........................ 141
stazione radio ..................... 151 Premere: Interruttore: 10 1...9 ..................................... 148
accensione/spegnimento
Aggiornamento del sistema Infotainment ..... 141 Pulsanti stazioni .................. 148
dell'elenco delle stazioni
radio .................................... 148 Girare: Regolazione del 11 n ....................................... 148
2 AS ....................................... 150 volume ................................ 141 Radio: Avanza nelle
8 MEDIA ................................. 157 stazioni memorizzate,
Attivazione/disattivazione ricerca stazioni manuale e
della funzione AS ................ 150 Modalità CD/MP3 ................ 157 automatica .......................... 148
Memorizzazione Visualizzale informazioni CD/MP3: brano
automatica delle stazioni CD/MP3 .............................. 157 successivo, avanzamento
radio .................................... 150 rapido .................................. 157
Attivazione/disattivazione
3 TP ....................................... 151 riproduzione casuale ........... 157 Modifica dei valori di menu . 141
Informazioni radiofoniche Ingresso AUX: 12 Fessura del CD audio/MP3 . 157
sul traffico ............................ 151 Commutare la fonte audio 13 m ....................................... 144
4 REG .................................... 151 sull'ingresso esterno ........... 148
9 IMPOSTAZIONI .................. 145 Radio: Scorrere all'indietro
Accensione/spegnimento le stazioni memorizzate,
programma regionale .......... 151 Impostazioni audio .............. 145 ricerca stazioni manuale e
5 TUNER ................................ 148 automatica .......................... 148
Scegliere tra FM, AM e
DAB (se disponibile) ........... 148
140 Introduzione

CD/MP3: brano Comandi audio al volante Ruotare: GID


precedente, (visualizzatore grafico
riavvolgimento rapido .......... 157 info): inserimento
computer di bordo
Modifica dei valori di menu . 141 precedente/successivo,
14 j ......................................... 157 ricerca manuale delle
stazioni (quando è
Espulsione CD .................... 157
combinata con il computer
di bordo, la rotazione della
rotellina non ha la funzione
relativa alla radio) ................ 141
Premere: TID: nessuna
funzione .............................. 141
1 Rotellina .............................. 141 Premere: GID: richiamare/
azzerare il computer di
Ruotare: TID bordo, selezionare un
(visualizzatore a triplice inserimento del computer
funzione): ricerca stazioni di bordo ............................... 141
manuale .............................. 141
2 Pulsante q ......................... 148
Radio: Stazione
memorizzata successiva ..... 148
CD: riavvio della
riproduzione CD .................. 157
MP3: Prossimo Album ........ 157
Introduzione 141

3 Pulsante p ........................ 157 6 o ................................... 141 Il telecomando del volante è provvisto


di altre funzioni, in abbinamento a
Passaggio da radio/CD/ Rotazione: regolazione Mobile phone portal, vedere il capi‐
MP3 a modalità AUX ........... 157 del volume ........................... 141 tolo sul Mobile phone portal.
4 Pulsante d ........................... 148 Tenere premuto:
Radio: ricerca verso l'alto, regolazione del volume in Funzionamento
scorrimento in avanti delle continuo .............................. 141
stazioni memorizzate .......... 148 Elementi di comando
In alternativa, il sistema Infotainment
CD: pressione breve: può essere controllato tramite:
Saltare un brano in avanti ... 157
■ l'unità di comando centrale nel qua‐
CD: pressione lunga: dro strumenti 3 138
avanti veloce ....................... 157 ■ comandi al volante 3 138.
5 Pulsante c ........................... 148 Il funzionamento del sistema Infotain‐
Radio: ricerca verso il ment può variare a seconda del tipo
basso, scorrimento di visualizzatore presente. Vi sono
all'indietro delle stazioni due diversi visualizzatori disponibili: Il
memorizzate ....................... 148 Visualizzatore a triplice funzione
(TID) e il Visualizzatore grafico info
CD: pressione breve: (GID). Per maggiori informazioni, ve‐
Saltare un brano all'indietro 157 dere "Visualizzatori" nel manuale
d'uso e manutenzione.
CD: pressione lunga:
riavvolgimento rapido .......... 157 Accensione o spegnimento del
sistema Infotainment
Premere la manopola e.
Viene riprodotta l'ultima fonte audio.
142 Introduzione

Inserimento e disinserimento con la Attivazione/disattivazione del 3. Premere il pulsante SETTINGS e


chiave di accensione (dispositivo di dispositivo automatico d'avviamento poi ripetutamente il pulsante n
inserimento automatico) Solo TID: per selezionare Ign. logic.
Se il dispositivo di inserimento auto‐ 1. Premere il pulsante SETTINGS 4. Premere il pulsante SETTINGS
matico è abilitato, il sistema Infotain‐ per visualizzare Audio. per modificare l'attuale imposta‐
ment può anche essere disinserito e zione.
nuovamente inserito mediante l'ac‐ 2. Premere il pulsante n per visua‐
censione. lizzare System. Dopo il cambiamento dell'imposta‐
3. Premere ripetutamente il pulsante zione:
Questa combinazione tra radio e ac‐
censione viene impostata in fabbrica, SETTINGS fino alla visualizza‐ Premere il pulsante n e poi
ma può essere disabilitata. zione di Ign.Logic ON o OFF (a SETTINGS per lasciare il menu
seconda dell'attuale imposta‐ Settings.
■ Se il dispositivo di inserimento au‐ zione).
tomatico è disabilitato, è possibile oppure:
attivare il sistema Infotainment solo 4. Selezionare lo stato desiderato Premere uno dei pulsanti funzione
con il pulsante e o inserendo un con i pulsanti m n. TUNER o MEDIA per visualizzare la
CD e disattivarlo il pulsante e. Dopo alcuni secondi il display visua‐ funzione corrispondente.
■ Se il sistema Infotainment è disin‐ lizza Audio, quindi la rispettiva sor‐
gente audio. Spegnimento automatico
serito quando è disinserita l'accen‐ Il sistema Infotainment si disattiva au‐
sione, indipendentemente dall'im‐ oppure:
tomaticamente dopo un'ora se lo si
postazione corrente del dispositivo Premere uno dei pulsanti funzione accende con l'accensione disattivata.
di inserimento automatico, è possi‐ TUNER o MEDIA per visualizzare la
bile attivarlo solo mediante il pul‐ funzione corrispondente. Regolazione del volume
sante e e inserendo un CD. Ruotare la manopola o.
Solo GID:
■ L'avvio automatico viene sempre
1. Premere il pulsante SETTINGS
abilitato dopo che il sistema Info‐
per visualizzare il menu Settings.
tainment è stato staccato dalla ten‐
sione di funzionamento e ricolle‐ 2. Premere il pulsante n per visua‐
gato. lizzare System.
Introduzione 143

■ Il sistema Infotainment funziona Fonte esterna Per la migliore qualità possibile del‐
con l'ultimo livello di volume defi‐ Al sistema Infotainment può essere l'audio, la sorgente audio esterna
nito, a condizione che il volume sia collegata una sorgente esterna, come deve essere regolata al massimo vo‐
inferiore al volume massimo iniziale ad es. un telefono cellulare o un na‐ lume. Nei dispositivi con connettore o
3 145. vigatore. presa line-out, il segnale di uscita ha
■ Gli annunci sul traffico e le fonti au‐ un livello audio fisso e non può essere
La sorgente esterna viene trasferita modificato.
dio esterne vengono inseriti a un automaticamente tramite un segnale
volume minimo predefinito 3 145. di comando inviato dal dispositivo col‐ Per evitare un sovraccarico sull'in‐
■ Il volume di una sorgente audio col‐ legato, anche se il sistema Infotain‐ gresso AUX, è necessario che la ten‐
legata tramite l'ingresso AUX può ment è spento. In questo caso il dis‐ sione effettiva d'uscita della sorgente
essere adattato ai volumi delle altre play visualizza External In. audio esterna sia inferiore a 1,5 V.
sorgenti audio (ad es. radio). Si raccomanda di affidare l'installa‐
3 145.
Visualizzazione principale
zione dei dispositivi a un Riparatore Il menu principale è ciò che viene vi‐
■ Se la sorgente rispettiva è abilitata, Autorizzato Opel. sualizzato sul display dopo l'accen‐
il volume degli annunci sul traffico, sione del sistema Infotainment.
le fonti audio esterne e la radio e il Ingresso AUX
CD sono regolabili separatamente. È possibile collegare una sorgente La visualizzazione varia a seconda
audio esterna, per es. un lettore CD dell'equipaggiamento del veicolo.
Comando della compensazione del portatile, tramite l'ingresso AUX del Sul display possono essere visualiz‐
volume in funzione della velocità veicolo. L'audio stereo della sorgente zati i seguenti contenuti:
(SDVC) viene riprodotto tramite gli altoparlanti
Quando la funzione SDVC è attivata del sistema Infotainment. Informazioni relative al computer di
3 145, il volume si adatta automati‐ bordo
Il connettore si trova nella zona della
camente per compensare la rumoro‐ consolle centrale. Per la visualizzazione delle informa‐
sità della strada e del vento durante zioni del computer di bordo consul‐
Controllare che l'ingresso AUX sia tate il manuale d'uso della vostra
la guida.
sempre pulito e asciutto. auto.
144 Introduzione

Informazioni Mobile phone portal ■ Se un CD è inserito, il display vi‐ Impostazioni del tono
Visualizzazione delle informazioni sualizza CD oppure CD in. Se viene
fornite quando è montato un Mobile riprodotto un CD con file musicali Premere il pulsante SOUND per ef‐
phone portal. Vedere le istruzioni MP3, viene visualizzato anche MP3 fettuare le seguenti impostazioni:
operative del Mobile phone portal. 3 157. ■ Fader
■ Se Accesso casuale CD è abilitato, ■ Balance
Informazioni audio il display visualizza RDM o g
Visualizzazione delle seguenti infor‐ ■ Bass
3 157.
mazioni audio: ■ Treble
■ Lunghezza d'onda corrente o ■ Sound
AUX/CD.
Impostazione della ripartizione
■ Nome della stazione radio sintoniz‐
zata o frequenza della stazione ra‐ del volume tra gli altoparlanti
dio e/o n. titolo CD oppure nome ti‐ anteriori e posteriori
tolo CD. 1. Premere il pulsante SOUND.
■ Se è attivata la funzione Regionale, Temperatura esterna
Fader compare sul display.
viene visualizzato REG 3 151. Indicazione della temperatura
esterna corrente. Consultare il ma‐ 2. Regolare il valore con m o n.
■ Se viene abilitato il livello AS, viene
nuale della propria auto. Dopo alcuni secondi ricompare
visualizzato AS 3 150.
sul display l'ultima visualizzazione
■ Se è attivata la funzione RDS, Ora attiva.
viene visualizzato RDS 3 151. Visualizzazione dell'ora corrente.
Consultare il manuale della propria oppure:
■ Se gli annunci del traffico sono abi‐
litati, verrà visualizzato [TP] o [ ] auto. Premere uno dei pulsanti funzione
3 151. TUNER o MEDIA per visualizzare la
Informazioni sul climatizzatore funzione corrispondente.
Consultare il manuale della propria
auto.
Introduzione 145

Impostazione della ripartizione oppure: Impostazioni del tono nel menu


del volume tra gli altoparlanti di Premere uno dei pulsanti funzione Settings
destra e di sinistra TUNER o MEDIA per visualizzare la In alternativa, le impostazioni per
funzione corrispondente. Fader, Balance e Sound possono es‐
1. Premere ripetutamente il pulsante sere modificate nel menu Settings:
SOUND fino a quando Balance Sound
non comparirà sul display. 1. Premere il pulsante SETTINGS
1. Premere il ripetutamente tasto per visualizzare il menu Settings.
2. Regolare il valore con m o n. SOUND fino a quando Sound e il 2. Premere ripetutamente il pulsante
Dopo alcuni secondi ricompare tono impostato attualmente o Off SETTINGS fino alla visualizza‐
sul display l'ultima visualizzazione non compaiono sul display. zione della relativa funzione.
attiva. 2. Selezionare un tono, ad es. Rock 3. Regolare il valore o selezionare
oppure: o Classic o Off con m o n. uno stile audio (vedere sopra) con
Premere uno dei pulsanti funzione Dopo alcuni secondi ricompare m o n.
TUNER o MEDIA per visualizzare la sul display l'ultima visualizzazione Dopo alcuni secondi appare il
funzione corrispondente. attiva. menu Settings.
Impostazione di Bass e Treble oppure: 4. Premere il pulsante m e poi il
Accertarsi che tutte le ottimizzazioni Premere uno dei pulsanti funzione pulsante SETTINGS per ritornare
audio siano disabilitate (vedere "Au‐ TUNER o MEDIA per visualizzare la alla visualizzazione più recente.
dio" di seguito). funzione corrispondente. oppure:
1. Premere ripetutamente il pulsante Premere uno dei pulsanti funzione
SOUND fino a quando Bass o TUNER o MEDIA per visualizzare la
Treble non comparirà sul display. funzione corrispondente.
2. Regolare il valore con m o n.
Dopo alcuni secondi ricompare Impostazioni di volume
sul display l'ultima visualizzazione Premere il pulsante SETTINGS.
attiva.
146 Introduzione

Sono disponibili le seguenti voci di 3. Premere ripetutamente il pulsante 3. Regolare il valore con m o n.
menu: SETTINGS fino alla visualizza‐ Dopo alcuni secondi appare il
■ AUX Vol.: volume dell'ingresso zione della relativa funzione. menu Settings.
AUX, ad es. di un CD portatile 4. Regolare il valore con m o n. 4. Premere il pulsante m e poi il
■ TA Volume: volume dei notiziari sul Dopo alcuni secondi appare il pulsante SETTINGS per ritornare
traffico menu Settings. alla visualizzazione più recente.
■ SDVC: comando della compensa‐ 5. Premere il pulsante m e poi il oppure:
zione del volume in funzione della pulsante SETTINGS per ritornare Premere uno dei pulsanti funzione
velocità alla visualizzazione più recente. TUNER o MEDIA per visualizzare la
■ On Volume: volume massimo al‐ oppure: funzione corrispondente.
l'accensione del sistema Infotain‐ Premere uno dei pulsanti funzione Il volume minimo degli annunci sul
ment TUNER o MEDIA per visualizzare la traffico viene impostato solo quando
■ Ext. In Vol.: volume di una sorgente funzione corrispondente. il volume momentaneamente impo‐
esterna (ad esempio quando si col‐ stato è inferiore al volume minimo se‐
lega un telefono cellulare) TA Volume lezionato per gli annunci.
Se la funzione TP è abilitata, il si‐
AUX Vol. stema aumenta il volume degli an‐ SDVC
Utilizzare questa funzione per rego‐ nunci del traffico di default. Questa Per compensare il rumore circostante
lare il livello dell'ingresso AUX in re‐ funzione consente di impostare un e della marcia, il volume del sistema
lazione ad altre sorgenti audio (ad es. volume minimo per gli annunci del Infotainment viene regolato in base
la radio). Questa funzione è disponi‐ traffico. alla velocità del veicolo. È possibile
bile solo quando la sorgente audio 1. Premere il pulsante SETTINGS utilizzare la funzione SDVC per rego‐
AUX è abilitata. per visualizzare il menu Settings. lare la compensazione del volume in
1. Impostare il volume massimo per funzione della velocità.
2. Premere ripetutamente il pulsante
la sorgente audio esterna. SETTINGS fino alla visualizza‐
2. Premere il pulsante SETTINGS zione della relativa funzione.
per visualizzare il menu Settings.
Introduzione 147

1. Premere il pulsante SETTINGS 3. Regolare il valore con m o n. 1. Premere il pulsante SETTINGS


per visualizzare il menu Settings. Dopo alcuni secondi appare il per visualizzare il menu Settings.
2. Premere ripetutamente il pulsante menu Settings. 2. Premere ripetutamente il pulsante
SETTINGS fino alla visualizza‐ 4. Premere il pulsante m e poi il SETTINGS fino alla visualizza‐
zione della relativa funzione. pulsante SETTINGS per ritornare zione della relativa funzione.
3. Regolare il valore con m o n. alla visualizzazione più recente. 3. Regolare il valore con m o n.
Dopo alcuni secondi appare il oppure: Dopo alcuni secondi appare il
menu Settings. Premere uno dei pulsanti funzione menu Settings.
4. Premere il pulsante m e poi il TUNER o MEDIA per visualizzare la 4. Premere il pulsante m e poi il
pulsante SETTINGS per ritornare funzione corrispondente. pulsante SETTINGS per ritornare
alla visualizzazione più recente. Il volume massimo iniziale selezio‐ alla visualizzazione più recente.
oppure: nato viene utilizzato solo se il volume oppure:
Premere uno dei pulsanti funzione prima dello spegnimento era più alto Premere uno dei pulsanti funzione
TUNER o MEDIA per visualizzare la del volume massimo iniziale e il si‐ TUNER o MEDIA per visualizzare la
funzione corrispondente. stema Infotainment è rimasto spento funzione corrispondente.
per almeno 5 minuti con l'accensione
On Volume disattivata.
1. Premere il pulsante SETTINGS Ext. In Vol.
per visualizzare il menu Settings. Utilizzare questa funzione per rego‐
2. Premere ripetutamente il pulsante lare il volume minimo delle sorgenti
SETTINGS fino alla visualizza‐ audio esterne, come il telefono cellu‐
zione della relativa funzione. lare.
148 Radio

Radio Uso Ricerca stazioni


Riproduzione audio Selezione della stazione,
Passare dalla modalità CD o AUX alla ricerca automatica
Uso ............................................ 148 modalità radio come mostrato di se‐ E' selezionata la gamma d'onda FM e
Ricerca stazioni ......................... 148 guito: RDS 3 151 attivato.
Elenchi di memorizzazione Premere il pulsante TUNER. oppure:
automatica ................................. 150 Si sta ascoltando l'ultima stazione E' selezionata la gamma d'onda DAB
Radio data system (RDS) .......... 151 sintonizzata. (se disponibile) e AS 3 150 attivato.
Digital audio broadcasting ......... 154 Premere m o n per ascoltare la
Selezione di una gamma d'onda
Il Sistema Infotainment fornisce le se‐ stazione successiva nella memoria
guenti gamme d'onda: FM, AM o DAB delle stazioni.
(se disponibile). Inoltre, ogni gamma Se nella memoria delle stazioni non si
d'onda ha una posizione di memoria trova nessuna stazione, viene visua‐
Autostore (AS) dove le stazioni pos‐ lizzato Seek e viene avviata una ri‐
sono essere memorizzate automati‐ cerca automatica per stazioni radio.
camente 3 150.
La radio è accesa.
Premere brevemente il pulsante
TUNER.
La radio commuta tra le varie bande
FM, FM-AS, AM, AM-AS, DAB e
DAB-AS. La radio entra in funzione di tacita‐
Si sente e viene visualizzata l'ultima zione fino a quando non viene rilevata
stazione sincronizzata nella gamma una stazione radio.
d'onda.
Radio 149

Se la radio non trova una stazione giunta la frequenza desiderata Le posizioni di memoria possono es‐
passa automaticamente a un livello di (AM, FM) o blocco (DAB). sere selezionate direttamente nella ri‐
ricerca più sensibile (non DAB). Se ■ Sintonizzazione fine: spettiva lunghezza d'onda tramite i
ancora non riesce a trovare una sta‐ pulsanti delle stazioni.
zione, verrà impostata l'ultima fre‐ Battere leggermente su m o n
quenza attiva (FM) o blocco (DAB). fino all'esatta frequenza/blocco. Memorizzazione manuale
Se la funzione RDS 3 151 è disatti‐ Sintonizzarsi sulla stazione deside‐
Ricerca manuale di una vata in FM o è attiva la banda AM, rata.
stazione radio battendo leggermente su m or n Premere il pulsante della stazione in
La ricerca manuale delle stazioni viene eseguito un singolo incremento cui si desidera memorizzare la sta‐
viene utilizzata per sintonizzare sta‐ di frequenza. zione in ascolto.
zioni di frequenza nota (AM, FM) o La radio viene brevemente silenziata
blocchi (DAB). Stazione memorizzata
e visualizza la stazione precedente‐
Premere m o n fino alla visualiz‐ Ciascuna lunghezza d'onda (FM, AM)
mente memorizzata nella posizione di
dispone di posizioni di memoria se‐
zazione di MAN. memoria.
parate:
La stazione in ascolto è di nuovo ri‐
9 posizioni di memoria sono disponi‐
prodotta e visualizzata.
bili per ciascuna delle seguenti lun‐
ghezze d'onda: La stazione è memorizzata nella po‐
sizione di memoria desiderata.
FM, FM-AS (stazioni FM memoriz‐
zate automaticamente), AM, AM-AS RDS on o RDS off 3 151 viene me‐
(stazioni AM memorizzate automati‐ morizzato assieme alla stazione.
■ Sintonizzazione grossolana: camente) e DAB, DAB-AS (stazioni
DAB memorizzate automatica‐ Elenco delle stazioni FM
Tenere premuto m o n fino a Il sistema Infotainment memorizza in
mente).
quando non si sia pressoché rag‐ background tutte le stazioni FM rice‐
vibili.
150 Radio

L'elenco delle stazioni ricevibili viene Memorizzazione automatica In seguito alla memorizzazione delle
automaticamente aggiornato se la ra‐ (AS) stazioni è possibile selezionare la sta‐
dio cerca una stazione TP 3 151 o È possibile effettuare la memorizza‐ zione desiderata premendo il relativo
viene effettuata una memorizzazione zione automatica (AS) di tutte le sta‐ pulsante.
automatica con la funzione Autostore zioni ricevibili in tutte le gamme La funzione RDS viene automatica‐
(AS) 3 150. d'onda. Queste stazioni vengono me‐ mente inserita all'abilitazione della
Le stazioni radio RDS 3 151 ven‐ morizzate in una memoria AS sepa‐ memorizzazione automatica. Innan‐
gono organizzate nell'elenco delle rata. zitutto, il sistema memorizza tutte le
stazioni radio dalle organizzazioni ra‐ Per memorizzare automaticamente le stazioni RDS ricevibili.
diofoniche (HR1, HR2,...). stazioni, procedere come segue: Se la modalità standby degli annunci
1. Selezionare la gamma d'onda ri‐ sul traffico viene inserita prima o du‐
Elenchi di memorizzazione chiesta. rante la memorizzazione automatica,
la radio selezionerà una memoria
automatica 2. Abilitare/disabilitare la modalità contenente una stazione con annunci
standby per gli annunci sul traf‐ sul traffico al termine della ricerca au‐
Attivazione/disattivazione della fico, se richiesto 3 151. tomatica.
funzione AS 3. Tenere premuto il tasto AS fino a Se la modalità standby degli annunci
Premere più volte il tasto AS. quando si sente il suono di con‐ sul traffico viene inserita durante la
Se il livello AS è attivo, il display vi‐ ferma. memorizzazione automatica, la ri‐
sualizza AS. La radio passa al livello AS della lun‐ cerca automatica delle stazioni ri‐
Il livello AS può essere attivato o di‐ ghezza d'onda selezionata (FM-AS o marrà attiva fino al rilevamento di al‐
sattivato tramite il pulsante FM/AM AM-AS). meno un notiziario sul traffico.
3 148. Il processo di memorizzazione auto‐
matica viene avviato.
Memorizzazione mediante AS
di una nuova stazione radio
Le 9 stazioni con la ricezione migliore
Uscendo dall'aerea di ricezione di
nella gamma d'onda selezionata ven‐
una stazione memorizzata, bisognerà
gono memorizzate nelle posizione da
memorizzarne una nuova.
1 a 9.
Radio 151

Richiamo di una stazione zione impostata per mezzo della


È necessario che la gamma d'onda e funzione AF (frequenza alterna‐
la modalità desiderate siano attive tiva).
3 148. ■ A seconda della stazione ricevuta il
Premere il pulsante AS per attivare il sistema Infotainment visualizza te‐
livello AS. sto radio che può contenere, per
esempio, informazioni sul pro‐ Se la stazione radio attualmente im‐
Selezionare la posizione di memoriz‐ gramma corrente.
zazione tramite i relativi pulsanti. postata non è RDS, la radio cerca au‐
RDS è possibile solo sulla banda FM. tomaticamente la a stazione radio
RDS ricevibile successiva.
Radio data system (RDS) Attivazione/disattivazione RDS Per disattivare il sistema RDS, pre‐
RDS è un servizio delle stazioni FM Se il sistema RDS è inserito, le fun‐ mere nuovamente il pulsante RDS.
che facilita notevolmente la ricerca zioni RDS sono abilitate e solo le sta‐
zioni RDS saranno cercate durante la Se la funzione RDS non è inserita, il
della stazione desiderata e la sua ri‐
ricerca automatica delle stazioni. display visualizza la frequenza di una
cezione priva di disturbi.
stazione RDS ma non RDS.
Vantaggi dell'RDS Disinserendo il sistema RDS, le fun‐
■ Sul display viene visualizzato il zioni RDS saranno disinserite e tutte
nome del programma della sta‐ le stazioni (non solo quelle RDS) sa‐
zione impostata anziché la fre‐ ranno cercate durante la ricerca au‐
quenza. tomatica delle stazioni.
■ Con la ricerca delle stazioni il si‐ Per attivare il sistema RDS premere il
stema Infotainment sintonizza so‐ pulsante RDS.
lamente stazioni RDS. Se la funzione RDS è inserita, il dis‐ RDS automatico
■ Il sistema Infotainment si sintonizza play visualizza RDS e il nome del pro‐ Azionare RDS automatico
sempre sulla migliore frequenza di gramma di una stazione RDS. (RDS Auto On) per garantire che la
trasmissione ricevibile della sta‐ funzione RDS sia abilitata anche se il
152 Radio

sistema RDS è disabilitato. Tuttavia, 3. Selezionare uno dei 29 tipi di pro‐ La radio rimane sintonizzata sul pro‐
la ricerca automatica delle stazioni gramma, per esempio News o gramma regionale durante la ricerca
cercherà anche stazioni non RDS. Entertainment, con m o n. della frequenza della stazione con la
Questa funzione è operativa solo se il 4. Tenere premuto il tasto m o n migliore ricezione.
sistema RDS è disinserito. fino a quando non si avvia la ri‐ Se la regionalizzazione è disattivata
Per azionare/disattivare RDS auto‐ cerca della stazione radio. (nessun REG sul display), la radio
matico. Il display della radio viene visualiz‐ consente il passaggio ad un altro pro‐
zato una volta iniziata la ricerca delle gramma regionale.
Premere il pulsante RDS fino a
quando vengano visualizzati stazioni. Automatizzazione della
RDS Auto On o Off, indicando lo stato Se la radio non rileva alcuna stazione regionalizzazione
corrente di RDS automatico. radio corrispondente allora viene tra‐ Se è azionata la regionalizzazione
Rilasciare il pulsante RDS per modi‐ smessa l'ultima stazione impostata. automatica (REG Auto On): la radio
ficare lo stato corrente. rimane sintonizzata sul programma
Programmi regionali regionale durante la ricerca della fre‐
Tipo di programma (PTY) Alcune emittenti RDS trasmettono a quenza di trasmissione con la mi‐
Molte stazioni RDS trasmettono un orari determinati dei programmi di‐ gliore ricezione (AF) per un pro‐
codice PTY che indica il tipo di pro‐ versi, a carattere regionale, su di‐ gramma radio fino a quando il pro‐
gramma in trasmissione (per es.noti‐ verse frequenze. gramma non può più essere ricevuto
ziario). Il codice PTY consente di se‐ senza interferenze.
lezionare le stazioni per tipo di pro‐ Attivazione/disattivazione della
regionalizzazione Se la qualità di ricezione del pro‐
gramma. gramma regionale non è più suffi‐
La funzione RDS deve essere atti‐
vata. ciente a garantire una ricezione
Selezione del tipo di programma
senza interferenze, la radio passa a
1. Premere il pulsante SETTINGS Premere brevemente il pulsante un altro programma regionale.
per visualizzare il menu Settings. REG per attivare/disattivare la regio‐
nalizzazione. Per azionare/disattivare la regionaliz‐
2. Premere ripetutamente il pulsante zazione automatica.
SETTINGS fino alla visualizza‐ Se la regionalizzazione è attivata, sul
zione della relativa funzione. display viene visualizzato REG.
Radio 153

Premere il pulsante REG fino a zioni sul traffico che può essere ri‐ Ricerca di una stazione radio che
quando vengano visualizzati cevuta senza interferenze. trasmette annunci sul traffico
REG Auto On o Off, indicando lo stato [ ] non viene visualizzato sul dis‐ Questa funzione è disponibile esclu‐
corrente di regionalizzazione auto‐ play. sivamente per la gamma d'onda FM.
matica. Premere m o n per circa 1 se‐
Premere due volte il tasto TP per
Rilasciare il pulsante REG per modi‐ attivare la modalità TP. condo.
ficare lo stato corrente. La radio cerca solo stazioni di infor‐
[ ] è visualizzato sul display.
Programma traffico (TP) mazioni sul traffico.
■ Durante la ricerca automatica di
Le stazioni con informazioni sul traf‐ stazioni radio, vengono esclusiva‐ Ascoltare solo notiziari sul traffico
fico sono stazioni RDS FM che tra‐ mente cercate stazioni di informa‐ La modalità standby degli annunci sul
smettono notiziari sul traffico. zioni radiofoniche sul traffico. traffico deve essere abilitata.
Le emittenti che trasmettono notiziari ■ Durante la ricerca automatica op‐ Ruotare la manopola o verso si‐
sul traffico sono riconoscibili dal sim‐ pure se la ricezione di una stazione
nistra per azzerare il volume.
bolo TP sul display. di informazioni sul traffico non è
possibile, il display visualizza [ ]. Gli annunci sul traffico vengono tra‐
Attivazione/disattivazione delle smessi al volume preimpostato per gli
■ Se la modalità standby per gli an‐
informazioni sul traffico stessi 3 145.
nunci sul traffico è attiva, la ripro‐
■ Se gli annunci radio sul traffico duzione del CD o la ricezione DAB
sono abilitati, il display visualizza Esclusione notiziari sul traffico
si interromperà durante la trasmis‐ Per interrompere un annuncio sul
[TP] o [ ]. sione di un annuncio sul traffico. traffico, per es.durante la riprodu‐
■ Se la stazione radio sintonizzata è ■ Gli annunci sul traffico vengono ri‐ zione di un CD, procedere come se‐
una stazione di informazioni sul prodotti al volume predefinito per gli gue:
traffico, il display visualizza [TP]. annunci sul traffico 3 145. Premere il pulsante TP.
■ Se la stazione radio sintonizzata Premere nuovamente il tasto TP per
non è una stazione di informazioni Il notiziario sul traffico viene arrestato.
disinserire le informazioni radiofoni‐
sul traffico, la radio cerca automa‐ che sul traffico. Viene riprodotto l'ultimo brano CD/
ticamente la stazione di informa‐ MP3 ascoltato.
[ ] non è più visualizzato.
154 Radio

La modalità standby degl annunci sul ■ Finché un dato ricevitore DAB è in Blocco
traffico rimane attiva. grado di captare il segnale emesso Diversi programmi sono sempre com‐
da una stazione trasmittente (an‐ binati per formare un cosiddetto
Servizio annunci sul traffico stradale che se il segnale è molto debole), blocco in una frequenza.
con una sorgente esterna attiva la riproduzione audio è assicurata.
La sorgente esterna (per es.telefono ■ Non si verifica alcun fading (inde‐ Scorrimento attraverso i blocchi
cellulare) ha la priorità sugli annunci bolimento del suono), tipico della ri‐ È possibile scorrere i blocchi che
sul traffico. cezione AM e FM. Il segnale DAB sono stati già ricevuti una volta (i bloc‐
La trasmissione o la visualizzazione viene riprodotto a volume costante. chi devono essere ricevibili).
degli annunci sul traffico non sarà at‐ ■ Se il segnale DAB è troppo debole La gamma d'onda DAB deve essere
tiva durante una telefonata. per poter essere catturato dal rice‐ selezionata.
vitore, la ricezione si interrompe Tenere premuto l'interruttore bascu‐
Digital audio broadcasting completamente. Questo può es‐ lante m o n.
sere evitato attivando DAB AF e/o
Il Digital Audio Broadcasting (DAB) è Viene riprodotto il primo programma
DAB FM nel menu impostazioni au‐
un sistema di trasmissione innovativa disponibile del blocco.
dio.
e universale.
■ Le interferenze causate da stazioni DAB AF
Le stazioni DAB sono indicate dal
su frequenze vicine (un fenomeno Impostando da DAB AF a On potete
nome del programma anziché dalla
tipico della ricezione AM e FM) non impostare il funzionamento in modo
frequenza di trasmissione.
si verificano con il DAB. da ricevere la stessa stazione della
Informazioni generali zona del blocco precedente anche
■ Se il segnale DAB viene riflesso da
■ Con DAB è possibile trasmettere quando si guida nella zona di un altro
ostacoli naturali o edifici, la qualità
diversi programmi radio (servizi) su blocco.
di ricezione di DAB migliora, mentre
un’unica frequenza (ensemble).
in questi casi la ricezione AM o FM Questa funzione può essere eseguita
peggiora notevolmente. solo se la stazione viene inclusa nel
■ La radio è inoltre in grado di rice‐ nuovo blocco.
vere DAB+ e audio DMB. La gamma d'onda DAB deve essere
selezionata.
Radio 155

Premere il pulsante SETTINGS per Premere l'interruttore basculante m


visualizzare il menu Settings. o n per modificare l'impostazione.
Premere il pulsante SETTINGS di Premere il tasto TUNER per ritornare
nuovo per visualizzare DAB AF On o al menu radio.
Off, indicante lo stato attuale di tale
impostazione.
Premere l'interruttore basculante m
o n per modificare l'impostazione.
Premere il tasto TUNER per ritornare
al menu radio.
DAB FM
Impostando da DAB FM a On potete
impostare che quando il segnale DAB
è troppo debole per essere rilevato
dal ricevitore, il sistema passi ad una
stazione FM corrispondente (se di‐
sponibile) del programma DAB attivo.
La gamma d'onda DAB deve essere
selezionata.
Premere il pulsante SETTINGS per
visualizzare il menu Settings.
Premere il pulsante SETTINGS due
volte per visualizzare DAB FM On o
Off, indicante lo stato attuale di tale
impostazione.
156 Lettore CD

Lettore CD Informazioni generali ■ Con Infotainment System si pos‐


sono ascoltare anche CD con file
Con il lettore CD è possibile ripro‐ musicali MP3 e CD Mixed Mode.
durre CD commerciali standard con
un diametro di 12 cm. ■ I CD-R e i CD-RW masterizzati
Informazioni generali ................. 156 sono più sensibili a un trattamento
Uso ............................................ 157 non corretto rispetto ai CD preregi‐
Attenzione
strati. Pertanto è necessario garan‐
tire un trattamento corretto, special‐
Per nessun motivo si devono in‐
mente nel caso di CD-R o CD-RW
serire nel lettore CD dei DVD sa‐
masterizzati. Vedere sotto.
gomati o con diametro di 8 cm.
■ I CD-R e CD-RW masterizzati po‐
Non attaccare etichette adesive ai
trebbero non essere riprodotti cor‐
CD perché potrebbero farli incep‐
rettamente o non essere riprodotti
pare all'interno del lettore CD e
affatto. In questo caso non si tratta
provocarne il guasto. In tal caso
di un guasto del dispositivo.
sarebbe necessaria una costosa
sostituzione del dispositivo. ■ Evitare di lasciare impronte digitali
durante la sostituzione dei CD.
■ Il formato del CD deve essere ■ Riporre i CD nelle loro custodie im‐
ISO 9660 Livello 1, Livello 2 o JO‐ mediatamente dopo averli rimossi
LIET. Per tutti gli altri formati la ri‐ dal lettore CD per proteggerli da
produzione non è affidabile. danneggiamenti e sporcizia.
■ I CD audio con protezione anticopia ■ La sporcizia e i liquidi sui CD pos‐
non conformi allo standard CD au‐ sono sporcare la lente del lettore
dio potrebbero non essere ripro‐ CD all'interno del dispositivo e pro‐
dotti correttamente o non essere ri‐ vocare guasti.
prodotti affatto. ■ Proteggere i CD dal calore e dalla
radiazione solare diretta.
Lettore CD 157

■ Le seguenti restrizioni si applicano Uso Con CD MP3, appare MP3 sul display
ai dati memorizzati su un CD MP3: e viene visualizzato il nome del primo
Quando si dà un nome ad album e Inserire il CD album.
brani, non utilizzare dieresi o altri Inserire il CD con il lato stampato Vengono visualizzate le informazioni
caratteri speciali. verso l'alto nella fessura del lettore sulla track (nome titolo, nome inter‐
Estensioni applicabili della playlist: CD finché non viene caricato. prete) non appena viene riprodotta la
"m3u" o "pls". Il CD viene caricato automaticamente prima track.
Quando si generano (codificano) nell'unità.
Riproduzione CD
file MP3 da dati audio, utilizzare Non impedire che il CD venga cari‐ Passare da modalità radio a modalità
una velocità di trasmissione max. di cato e non spingerlo per agevolare CD nel modo seguente:
256 kbit/s. l'operazione.
Premere il pulsante MEDIA.
Per utilizzare i file MP3 nel sistema Il simbolo Read CD e CD in appare
Infotainment, i file MP3 devono sul display, quindi viene visualizzato L'ultimo brano del CD riprodotto viene
avere l'estensione di file ".mp3". il numero dei brani del CD. visualizzato e si avvia la riproduzione.
■ È possibile memorizzare un totale Scelta titolo
di 367 brani riproducibili su un CD. Per selezionare un brano durante la
Non sarà possibile riprodurre brani riproduzione di un CD, premere leg‐
aggiuntivi. germente e ripetutamente m p n
■ È possibile salvare un massimo di fino a quando non viene visualizzato
99 album su un CD MP3 utilizzabile il brano desiderato.
con il sistema Infotainment. Il si‐ Il brano viene riprodotto.
stema Infotainment consente di se‐ Appena inizia la riproduzione del
lezionare gli album singolarmente. primo brano, il display visualizza
Track 1 e la durata della riproduzione
Ricerca rapida avanti e indietro
o le informazioni sul brano (titolo, ar‐ Per trovare un determinato passaggio
tista). su un CD è necessario procedere nel
modo seguente:
Si è in ascolto di un titolo.
158 Lettore CD

Tenere premuto m o n fino a rag‐ Riproduzione casuale Cambio della visualizzazione


giungere il punto desiderato. display
Il CD viene riprodotto a velocità au‐ Random CD (Random)
Possono essere visualizzate varie in‐
mentata e a volume ridotto. Quando viene selezionata la riprodu‐ formazioni.
zione casuale, i brani sul CD vengono
MP3 con la ricerca automatica rapida riprodotti in ordine casuale. Premere due volte il tasto CD/MP3.
indietro, la ricerca si ferma all'inizio CD info compare sul display.
del brano attuale. Premere tre volte il pulsante MEDIA.
Sul display compare l'impostazione Premere leggermente m o n per
Selezione album per CD MP3 corrente della funzione Random. selezionare un tipo di visualizzazione.
Si sta ascoltando il brano di un album. Premere leggermente m o n per A seconda del tipo di CD (CD audio
Premere il pulsante MEDIA. selezionare un'impostazione. con o senza testo, CD MP3 con o
senza nome o tag ID3) sono possibili
L'ultimo titolo CD riprodotto viene vi‐ CD audio: le visualizzazioni qui di seguito de‐
sualizzato sul display. ■ Random on: attiva la modalità di ri‐ scritte.
Premere leggermente e ripetuta‐ produzione casuale CD audio senza testo:
mente m o n fino a quando non ■ Random off: disattiva la modalità di
viene visualizzato l'album desiderato. Numero titolo e durata riproduzione
riproduzione casuale
Il primo brano dell'album desiderato CD audio con testo:
CD MP3:
compare sul display e viene ripro‐ ■ Nome del brano
dotto. ■ Random album: riproduzione ca‐
suale dei brani di un album ■ Nome interprete
Tutti gli album che non contengono ■ Nome CD
file MP3 vengono saltati automatica‐ ■ Random CD: riproduzione casuale
mente. dei brani di un CD ■ Numero titolo e durata riproduzione
■ Random off: disattiva la modalità di CD MP3 senza ID3 Tag
riproduzione casuale ■ Nome file
Se la funzione di riproduzione ca‐ ■ Numero titolo e durata riproduzione
suale è attivata, sul display com‐
paiono RDM o g. ■ Nome album
Lettore CD 159

CD MP3 con ID3 Tag Se il CD non viene prelevato, dopo un


■ Nome del brano po' di tempo viene di nuovo acquisito
automaticamente.
■ Nome interprete
■ Nome album
■ Numero titolo e durata riproduzione
Servizio annunci sul traffico: in
modalità CD
È possibile ricevere gli annunci sul
traffico durante la riproduzione del
CD. Programma traffico (TP) 3 151.
È possibile interrompere gli annunci
sul traffico con il pulsante TP mentre
continua la riproduzione dl CD cor‐
rente.

Rimozione di un CD
Premere il pulsante j.
Sul display compare la scritta
Eject CD.
Se viene espulso il CD, viene ripro‐
dotta automaticamente l'ultima sta‐
zione radio sintonizzata.
È possibile espellere un CD anche se
il dispositivo è spento. Il dispositivo si
spegne dopo la rimozione del CD.
160 Ingresso AUX

Ingresso AUX Informazioni generali Attivare la fonte audio esterna e im‐


postarla al volume audio massimo.
Nella console centrale di fronte alla
leva del cambio c'è una presa AUX Se necessario: regolare il livello d'in‐
per il collegamento di fonti audio gresso AUX in relazione alla fonte
Informazioni generali ................. 160 esterna collegata 3 145.
esterne.
Uso ............................................ 160 Il segnale della fonte audio viene ri‐
Avviso
prodotto attraverso gli altoparlanti del
La presa deve sempre essere man‐
sistema Infotainment.
tenuta pulita e asciutta.
È possibile, per esempio, collegare
un lettore CD portatile con uno spi‐
notto da 3,5 mm all'ingresso AUX.

Uso
Per poter riprodurre una sorgente au‐
dio collegata all'ingresso AUX del vei‐
colo, ad es. un lettore CD portatile,
attraverso gli altoparlanti del sistema
Infotainment, è necessario attivare la
sorgente audio:
Quando la radio è accesa.
Collegare la sorgente audio all'in‐
gresso AUX del veicolo.
Premere il tasto MEDIA fino a quando
Aux non comparirà sul display.
La fonte audio esterna viene tra‐
smessa al sistema Infotainment.
Ingresso AUX 161
162

Indice analitico A
Accensione o spegnimento del
E
Elenchi di memorizzazione
sistema Infotainment............... 141 automatica............................... 150
Aggiornamento delle stazioni..... 148 Elenco stazioni........................... 148
AM.............................................. 148
Annunci del traffico..................... 151 F
AS............................................... 150 Fader.......................................... 144
Attivazione del lettore CD........... 157 FM.............................................. 148
Avvio della riproduzione di un CD 157 Funzionamento .......................... 141
Funzione di antifurto .................. 137
B
Balance....................................... 144 I
Bass............................................ 144 Impostazioni audio..................... 144
Blocco......................................... 154 Impostazioni del tono................. 144
Impostazioni di volume............... 145
C Informazioni generali. . 136, 156, 160
CD, espulsione........................... 157 Informazioni radiofoniche sul
CD, inserimento.......................... 157 traffico..................................... 151
CD testo...................................... 157 Ingresso AUX..................... 141, 160
Comando della compensazione presa....................................... 160
del volume in funzione della
velocità (SDVC)....................... 145 L
Livello Autostore......................... 150
D Logica accensione...................... 141
DAB............................................ 154
Digital audio broadcasting.......... 154 M
Dispositivo di spegnimento Manopola multifunzione............. 141
automatico............................... 141 O
On Volume.................................. 145
163

P Volume sorgente esterna........... 145


Panoramica ............................... 138 Volume TA.................................. 145
Programmi regionali................... 151
PTY............................................. 151
R
Radio data system (RDS) .......... 151
Regolazione del volume............. 141
Ricerca stazioni.......................... 148
Riproduzione casuale................. 157
S
Salva........................................... 148
SDVC.......................................... 145
Sintonizzazione manuale........... 148
Stazione memorizzata................ 148
T
Tipo di programma..................... 151
TP............................................... 151
Treble......................................... 144
U
Uso............................. 148, 157, 160
Uso del lettore CD...................... 157
Uso del sistema Infotainment..... 141
V
Visualizzazione principale.......... 141
Volume....................................... 141
Volume AUX............................... 145
164
Mobile phone portal Introduzione ............................... 166
Riconoscimento vocale .............. 177
Indice analitico ........................... 182
166 Introduzione

Introduzione Informazioni generali Avvertenze generali relative al


Il portale per telefono cellulare per‐ presente manuale d'istruzioni
mette di telefonare con il cellulare uti‐ Descrizioni dettagliate sul funziona‐
lizzando il microfono e gli altoparlanti mento del sistema Infotainment sono
Informazioni generali ................. 166 riportate nel manuale d'istruzioni del
presenti all'interno del veicolo nonché
Connessione Bluetooth ............. 168 di comandare le principali funzioni del sistema.
Chiamata di emergenza ............ 171 cellulare attraverso il sistema Info‐ Non tutte le funzioni del Mobile phone
Funzionamento .......................... 172 tainment. portal per telefoni cellulari sono sup‐
È possibile agire sul portale per tele‐ portate da tutti i telefoni. Le funzioni
Telefoni cellulari e del telefono disponibili dipendono dal
apparecchiature radio CB .......... 175 fono cellulare tramite i comandi al vo‐
lante, un sistema di riconoscimento telefono cellulare utilizzato e dall'ope‐
vocale e un pulsante multifunzione ratore di rete. Ulteriori informazioni
sulla radio. Le operazioni guidate tra‐ vengono fornite nelle istruzioni d'uso
mite menu e lo stato sono visualizzati del telefono cellulare e si possono ot‐
sul Visualizzatore Info. tenere dall'operatore di rete.
La visualizzazione sull'Info Display
dei principali contenuti del display del 9 Avvertenza
telefono permette di comandare le di‐
Il sistema Infotainment va usato in
verse funzioni in modo chiaro e con‐
modo tale che si possa guidare
fortevole.
con sicurezza il veicolo in tutte le
In caso di connessione telefonica at‐ circostanze. In caso di dubbio, ar‐
tiva, l'audio della radio viene disinse‐ restare il veicolo e usare il sistema
rito. L'audio della radio viene ripristi‐ Infotainment a veicolo fermo.
nato al termine della connessione te‐
lefonica.
Introduzione 167

Utilizzo del cellulare Bluetooth™ Funzionamento del sistema di


I telefoni cellulari hanno un impatto Il portale per telefono cellulare sup‐ riconoscimento vocale
ambientale. Questo è il motivo per cui porta Bluetooth™ Handsfree Profil V. Non utilizzare il sistema di riconosci‐
esistono norme e disposizioni di sicu‐ 1.5 ed è specifico per Bluetooth™ mento vocale in situazioni d'emer‐
rezza. Prima di utilizzare il telefono è Special Interest Group (SIG). genza in quanto, sotto stress, la voce
necessario leggere tutte le norme e le Ulteriori informazioni sulle specifiche cambia e potrebbe non venire ricono‐
disposizioni pertinenti. tecniche sono disponibili in rete, al‐ sciuta correttamente per instaurare in
l'indirizzo tempo la connessione desiderata.
9 Avvertenza http://qualweb.bluetooth.org. Il co‐
dice qualificatore Bluetooth™ del por‐ Elementi di comando
L'utilizzo della funzione vivavoce tale per telefono cellulare è B02237. È possibile agire sul portale per tele‐
durante la guida può essere peri‐ fono cellulare tramite i comandi al vo‐
Per motivi di sicurezza utilizzare un
colosa in quanto la conversazione lante, un sistema di riconoscimento
codice PIN ad almeno quattro cifre
telefonica riduce la concentra‐ vocale e una manopola multifunzione
scelte in modo casuale.
zione del conducente. Parcheg‐ sulla radio.
giare il veicolo prima di usare la Dichiarazione di conformità Non appena si accende il portale per
funzione viva voce. Seguire sem‐ telefono cellulare e si registra il cellu‐
Con la presente si dichiara che il por‐
pre le norme del paese in cui ci si lare, il display visualizza la videata ini‐
tale del telefono cellulare è conforme
trova. ziale.
ai requisiti base e ad altre disposizioni
Rispettare le norme particolari pertinenti della linea guida
eventualmente vigenti in alcune 1999/5/CE.
aree specifiche e spegnere sem‐
pre il telefono cellulare se l'uso di
telefoni cellulari è proibito, se il te‐
lefono è causa di interferenze o se
si possono verificare situazioni pe‐
ricolose.
168 Introduzione

Di seguito verrà descritta la proce‐ 1 Rotellina Connessione Bluetooth


dura di selezione delle aree funzionali
nell'intestazione e di tutte le altre ope‐ Ruotare: selezionare punti del La funzione Bluetooth™ del telefono
razioni di comando: menu e comandi cellulare deve essere attivata. Vedere
Premere: confermare una sele‐ le istruzioni del telefono cellulare.
Comandi al volante zione (OK) Bluetooth™ è uno standard di radio
frequenza per il collegamento wire‐
2 Pulsante q
less di un dispositivo, per esempio un
Premere: Selezione/disinseri‐ telefono cellulare, con un altro dispo‐
mento del sistema di riconosci‐ sitivo. È possibile trasmettere infor‐
mento vocale 3 177 mazioni come Rubrica, Registro chia‐
mate, Operatore di rete e Intensità di
3 Pulsante p
campo. A seconda del tipo di equi‐
Premere: Accettazione o conclu‐ paggiamento, le funzioni possono es‐
sione di una telefonata o accesso sere limitate.
diretto al registro delle telefonate
Instaurazione della
4 o Rotazione: regolazione del
volume
connessione
Selezionare il simbolo del telefono dal
titolo del menu principale.
Controllo del sistema Infotainment
tramite la manopola multifunzione
Vedere "Elementi di comando del cru‐
scotto" nel manuale del sistema Info‐
tainment.
Se desiderato, è possibile gestire il
Mobile phone portal mediante il si‐
stema di riconoscimento vocale
3 177.
Introduzione 169

Se la funzione Bluetooth™ è at‐ Durante la ricerca dei dispositivi


tiva, il display visualizza le restanti Bluetooth™, il display visualizza
voci di menu. vengono cercate....
Al termine della ricerca, i disposi‐
tivi Bluetooth™ trovati vengono
elencati all'interno del menu App.
Trovati.

Se necessario, selezionare la voce di


menu Bluetooth per visualizzare il ri‐
spettivo menu.
2. Selezionare la voce di menu
Bluetooth PIN.
3. Inserire un codice PIN Blue‐
tooth™ di propria scelta e confer‐
mare con OK. 6. Selezionare il cellulare deside‐
Per motivi di sicurezza il codice rato.
PIN deve essere composto da al‐ Durante la connessione, il mes‐
meno quattro cifre scelte in modo saggio Collegamento in atto...
casuale. viene visualizzato sul display.
Se la funzione Bluetooth™ è disatti‐ 4. Accertarsi che la funzione Blue‐ Il display del cellulare visualizza il
vata, procedere nel seguente modo: tooth™ del telefono cellulare sia messaggio "Inserire codice PIN
attiva e che sia impostata su "vi‐ Bluetooth" o un messaggio simile.
1. Selezionare la voce di menu sibile".
Bluetooth. 7. Digitare sulla tastiera del cellulare
5. Selezionare la voce di menu lo stesso codice PIN Bluetooth™
Avvia ricerca.
170 Introduzione

inserito nel sistema Infotainment 3. Disattivare Collega.


e confermare con OK. Il display visualizza il messaggio
Sul display del cellulare appare il Scollegato!, quindi compare nuo‐
messaggio "Aggiungere disposi‐ vamente il menu Bluetooth™.
tivo all'elenco dei dispositivi noti?" 4. Selezionare Rimuovi.
o un messaggio simile.
Il display visualizza il messaggio
8. Premere OK sulla tastiera del cel‐ Rimosso!, quindi compare nuova‐
lulare per confermare. mente il menu Bluetooth™.
A collegamento riuscito, il display vi‐
sualizza messaggio è aggiunto agli 2. Selezionare il cellulare deside‐ UHP visibile
apparecchi collegati. rato. Attivando tale funzione, il portale per
La connessione tra cellulare e si‐ Il display visualizza il menu telefono cellulare può essere rilevato
stema Infotainment è stata instaurata. Bluetooth™. da altri dispositivi Bluetooth™. In que‐
sto modo potrà essere stabilita, per
È possibile aggiungere all'elenco fino esempio, una connessione tra il tele‐
a cinque apparecchi. fono cellulare e il portale per telefono
cellulare.
Rimozione della connessione
1. Nel menu Bluetooth™, selezio‐
1. Nel menu Bluetooth™, selezio‐ nare UHP visibile.
nare App. accopp..
Il portale per telefono cellulare è
Il display visualizza il menu App. visibile agli altri dispositivi per i
accopp.. successivi 3 minuti.
2. Avviare la funzione di ricerca del
cellulare per dispositivi Blue‐
tooth™ (consultare il manuale d'i‐
struzioni del telefono cellulare).
Introduzione 171

Il display del cellulare visualizza il Chiamata di emergenza possibile che tali telefonate non
messaggio "Apparecchio rilevato: possano essere fatte quando altri
UHP".
9 Avvertenza servizi e/o funzioni del telefono
3. Avviare la funzione di connes‐ cellulare sono attive. È consiglia‐
sione del telefono cellulare (con‐ La connessione non può essere bile chiedere informazioni sull'ar‐
sultare il manuale d'istruzioni del garantita in tutte le situazioni. Per gomento ai fornitori locali del ser‐
telefono cellulare). questo motivo è opportuno non af‐ vizio telefonico.
4. Inserire Bluetooth PIN nel sistema fidarsi esclusivamente a un tele‐ Il numero di emergenza può va‐
Infotainment). fono cellulare quando si tratta di riare da una regione o da una na‐
5. Inserire il "PIN Bluetooth" nel te‐ comunicazioni di importanza vitale zione all'altra. Informarsi in anti‐
lefono cellulare. (ad esempio un'emergenza me‐ cipo sul numero di emergenza vi‐
dica). gente nella zona in cui ci si trova.
La connessione Bluetooth™ tra tele‐
fono cellulare e sistema Infotainment In alcune reti potrebbe essere ne‐
è stata instaurata. cessaria la presenza nel telefono Invio chiamata d'emergenza
cellulare di una carta SIM valida Comporre il numero di emergenza
Viva voce inserita correttamente. (ad es. 112).
È attiva una connessione telefonica. Viene instaurata la chiamata alla cen‐
Girare la rotella. 9 Avvertenza trale d'emergenza.
Si apre un menu di scelta rapida. At‐ Rispondere al personale che chie‐
tivare Viva voce. L'audio viene tra‐ Ricordarsi che è possibile fare e derà informazioni in merito all'emer‐
smesso attraverso gli altoparlanti del‐ ricevere chiamate al telefono cel‐ genza.
l'auto. lulare, se ci si trova in un'area di
servizio dove la copertura del se‐ Termine chiamata d'emergenza
gnale sia abbastanza forte. In al‐ Selezionare la voce di menu
cune circostanze non è possibile Riattacca.
fare chiamate d'emergenza tra‐ oppure:
mite le reti di telefonia cellulare; è
Premere il tasto p.
172 Introduzione

Dopo aver stabilito una connessione Telefonare


9 Avvertenza tra il telefono cellulare e il sistema Per comporre un numero di telefono
Infotainment, i dati vengono trasferiti sono disponibili tre diverse opzioni:
Non terminare la chiamata finché dal telefono cellulare al sistema Info‐
ciò non viene richiesto dalla cen‐ tainment. Questa operazione po‐ ■ digitare manualmente il numero da
trale operativa. trebbe richiedere qualche tempo, a chiamare
seconda della marca del telefono. ■ selezionare il numero da chiamare
Funzionamento Durante il trasferimento dei dati il te‐ dalla rubrica
lefono cellulare ha una funzionalità li‐ ■ selezionare il numero da chiamare
Introduzione mitata se controllato tramite il sistema dagli elenchi chiamate (chiamate
Non appena viene instaurata una Infotainment. effettuate, chiamate ricevute e
connessione tra il telefono cellulare e Alcuni telefoni non supportano tutte le chiamate perse)
il sistema Infotainment attraverso funzioni del portale per telefono cel‐
Bluetooth™, è inoltre possibile co‐ lulare. Di conseguenza, questi parti‐ Selezione
mandare numerose funzioni del cel‐ colari telefoni possono funzionare di‐ Selezione manuale del numero da
lulare attraverso il sistema Infotain‐ versamente da come descritto nel chiamare
ment. manuale.
Per esempio, attraverso il sistema Oltre all'utilizzo del telefono attra‐
Infotainment è possibile instaurare verso i comandi al volante, alcune
una connessione con i numeri memo‐ funzioni possono essere controllate
rizzati sul telefono cellulare oppure anche attraverso un sistema di rico‐
modificare tali numeri. noscimento vocale 3 177.
È inoltre possibile continuare ad uti‐
lizzare direttamente il cellulare, ad es.
rispondendo alle chiamate o impo‐
stando il volume.
Nel menu telefono:
Selezionare la voce di menu
Selezione.
Introduzione 173

Input No. ... compare sul display.


Selezionare in ordine le cifre che
compongono il numero da chiamare
nella parte inferiore del display e ini‐
ziare la composizione con Selezione.
Elenco telefonico
Dopo aver stabilito la connessione, la
rubrica viene confrontata con la ru‐
brica temporanea se viene utilizzata
la stessa SIM card o lo stesso tele‐ Selezionare l'inserimento desiderato Selezionare il numero desiderato e
fono. In questo modo, le nuove voci e iniziare il processo di composizione. avviare la procedura di ricerca.
non vengono visualizzate. Se la carta Voci con più numeri Filtro
SIM o il telefono sono diversi, la ru‐ In base al tipo di cellulare, sarà pos‐ Per trovare meglio le voci dell'elenco
brica viene ricaricata. Questa proce‐ sibile memorizzare più numeri sotto telefonico, è possibile attivare un fil‐
dura può richiedere alcuni minuti a una voce dell'elenco telefonico. tro:
seconda del modello di telefono. Le Selezionare la voce desiderata in Selezionare la voce di menu Elenco
nuove voci vengono salvate sola‐ Elenco telef.. telef..
mente dopo aver disinserito l'accen‐
sione ed estratto la chiave di accen‐ Sul display compare un elenco con Sul display appare un elenco di tutte
sione. tutti i numeri disponibili per questa le voci registrate nell'elenco telefo‐
voce. nico.
Selezione dei numeri di telefono dalla
rubrica
Selezionare la voce di menu Elenco
telef. nel menu telefono.
Sul display appare un elenco di tutte
le voci registrate nell'elenco telefo‐
nico.
174 Introduzione

nata in uscita, in arrivo o persa) è vi‐ Funzioni durante una telefonata


sualizzato nella parte inferiore del dis‐ Alcune funzioni sono disponibili sol‐
play. tanto durante una telefonata.
Selezionare l'inserimento desiderato È attiva una connessione telefonica.
e iniziare il processo di composizione. Girare la rotella.
Chiamata in ingresso Si apre un menu di scelta rapida.
All'arrivo di una chiamata appare un
menu che permette di rispondere o ri‐
fiutare la telefonata.
Selezionare la voce di menu Filtro.
Accettazione chiamata
La spuntatura nella casella indica che Selezionare la voce di menu Accetta.
il filtro è attivo. Le voci della rubrica
sono raggruppate in ordine alfabetico oppure:
(abc, def, ...). Premere il tasto p.
Selezionare la voce desiderata e av‐ Rifiuta chiamata
viare il processo di composizione del Selezionare la voce di menu Rifiuta.
numero. Sono disponibili le seguenti funzioni:
Termine chiamata
Per terminare la telefonata, proce‐ Riattacca
Elenco chiamate
dere nel seguente modo: Con questa funzione si conclude il
Selezione del numero da chiamare collegamento telefonico.
dall'elenco chiamate Premere p.
Selezionare la voce di menu Elenco Micro OFF
oppure: Con questa funzione si disattiva il mi‐
chiam..
Girare la rotella. crofono del telefono.
Il display visualizza un elenco degli
ultimi numeri di telefono chiamati. Lo Si apre un menu di scelta rapida. DTMF (tono)
stato del numero di telefono (telefo‐ Selezionare Riattacca. Diversi servizi telefonici (ad es. voice
mail o banking telefonico) richiedono
l'immissione di toni di comando.
Introduzione 175

Se una connessione telefonica è at‐ Telefoni cellulari e Richiedere assistenza per identificare
tiva: le posizioni di montaggio predetermi‐
Selezionare la voce di menu DTMF.
apparecchiature radio CB nate per l'antenna esterna o i supporti
di altri dispositivi; informarsi inoltre
Viene visualizzato il menu DTMF. Istruzioni per l'installazione e sulle modalità di utilizzo di dispositivi
indicazioni per l'uso con una potenza di trasmissione su‐
Per l'installazione e l'uso di un tele‐ periore a 10 Watt.
fono cellulare si devono osservare le L'uso di un dispositivo vivavoce
istruzioni di installazione specifiche senza antenna esterna e che utilizza
del veicolo e le indicazioni fornite dal gli standard di telefonia mobile
produttore del telefono cellulare e del GSM 900/1800/1900 e UMTS è con‐
dispositivo vivavoce. In caso contra‐ sentito solo se la potenza di trasmis‐
rio si può invalidare l'omologazione sione massima del telefono cellulare
del veicolo (direttiva EU 95/54/CE). non supera i 2 Watt per il GSM 900, o
Consigli per un funzionamento senza 1 Watt per gli altri tipi.
Ora è possibile inserire le cifre con la problemi:
rotella. Per motivi di sicurezza, non utilizzare
■ Far installare l'antenna esterna a il telefono mentre si guida. Anche se
Selezionare le cifre desiderate nella norma per ottenere la massima co‐ si usa un kit vivavoce, conversare al
parte inferiore del display. pertura possibile, telefono può essere fonte di distra‐
Ora vengono inviati i toni di segnale. ■ Potenza di trasmissione massima zione.
Viva voce 10 Watt,
Nel caso di un cellulare collegato tra‐ ■ Installazione del telefono in un 9 Avvertenza
mite Bluetooth™, questa funzione punto adatto, consultare la Nota
consente di disattivare il viva voce sull'argomento del Manuale d'uso e Le apparecchiature radio e i tele‐
3 168. manutenzione, capitolo Sistema foni cellulari non conformi con gli
airbag. standard di telefonia mobile sopra
176 Introduzione

elencati si devono utilizzare sola‐


mente con un'antenna posta al di
fuori del veicolo.

Attenzione
Quando utilizzati all'interno del
veicolo senza un'antenna esterna,
i telefoni mobili e gli impianti radio
possono provocare guasti nell'e‐
lettronica del veicolo, a meno che
non vengano rispettate le norma‐
tive sopra descritte.
Riconoscimento vocale 177

Riconoscimento Riconoscimento vocale Prima di poter selezionare un numero


di telefono, devono essere presenti i
vocale Il sistema di riconoscimento vocale
seguenti presupposti:
consente di utilizzare alcune delle ■ Il telefono cellulare deve essere
funzioni del telefono cellulare tramite pronto per il funzionamento e deve
Riconoscimento vocale .............. 177 comandi vocali. Riconosce i comandi essere presente un collegamento
e le sequenze di numeri indipenden‐ Bluetooth™.
temente dalla persona che parla. I co‐ ■ Il cellulare deve essere registrato.
mandi e le sequenze di numeri pos‐ Affinché i colloqui all'interno del vei‐
sono essere pronunciati con un inter‐ colo non portino ad un'attivazione ac‐
vallo tra le singole parole. cidentale del cellulare o dell'impianto
Inoltre è possibile salvare numeri di audio, il sistema di riconoscimento
telefono con un nome scelto a piacere vocale deve essere prima attivato.
(etichetta vocale). È possibile stabilire
la connessione telefonica utilizzando Attivazione del sistema di
questo nome. riconoscimento vocale
Se il sistema di riconoscimento vo‐ Premendo q, viene attivato il si‐
cale non funziona correttamente o stema di riconoscimento vocale e il
non riconosce la voce dell'utente, for‐ simbolo q compare sul display. La
nisce messaggi acustici e chiede di radio viene impostata sulla modalità
inserire nuovamente il comando. Il si‐ "silenziosa" per tutta la durata del dia‐
stema di riconoscimento vocale forni‐ logo. Eventuali notizie sul traffico ven‐
sce anche una risposta a comandi im‐ gono interrotte.
portanti e, se necessario, pone do‐ Le funzioni possono essere eseguite
mande. solo se il cellulare è registrato all'in‐
È possibile interrompere il dialogo in terno di una rete.
qualsiasi momento premendo di
nuovo q.
178 Riconoscimento vocale

Interruzione del dialogo quando si effettua una pausa di al‐ "Chiamare"


Vi sono diversi modi per disattivare il meno mezzo secondo dopo ogni tre o Con questo comando è possibile im‐
sistema di riconoscimento vocale e cinque numeri. mettere un numero di telefono salvato
interrompere il dialogo: Il sistema Infotainment reagisce ai co‐ sotto un nome (etichetta vocale) al‐
■ Premendo q mandi sia con messaggi vocali che l'interno della rubrica o con il quale si
con visualizzazioni sul display. desidera instaurare una connes‐
■ Disattivazione temporanea: sione. Una volta impartito questo co‐
quando per qualche tempo non Comandi principali mando sono disponibili le seguenti
vengono effettuati inserimenti opzioni:
All'attivazione del sistema di ricono‐
Il sistema di riconoscimento vocale scimento vocale viene emesso un ■ "Numero": viene instaurata la con‐
viene inoltre interrotto a seguito di breve segnale acustico, che segnala nessione con il numero indicato.
una chiamata in arrivo. che il sistema di riconoscimento vo‐ ■ "Nome": viene instaurata la con‐
cale attende istruzioni. nessione utilizzando l'etichetta vo‐
Funzionamento
Con l'aiuto di un sistema di riconosci‐ Sono disponibili i seguenti comandi: cale.
mento vocale, è possibile utilizzare il ■ "Chiamare" "Numero"
telefono cellulare con grande como‐ ■ "Ripetere" Dopo aver impartito questo comando,
dità utilizzando i comandi vocali. È all'utente sarà richiesto di inserire il
■ "Salvare"
sufficiente attivare il sistema di rico‐ numero. Il sistema Infotainment ripete
noscimento vocale e pronunciare il ■ "Cancellare" i numeri riconosciuti. A questo punto
comando desiderato. Una volta dato ■ "Rubrica" è possibile inserire altre cifre o i se‐
il comando, si sarà guidati attraverso ■ "Aiuto" guenti comandi:
il dialogo con domande e messaggi ■ "Chiamare" o "Accettare": i co‐
fino a raggiungere l'azione richiesta. ■ "Interromperre"
mandi pronunciati sono stati accet‐
Pronunciare comandi e numeri con Per la descrizione dettagliata dei co‐ tati.
una voce normale, senza effettuare mandi, vedi oltre.
■ "Correggere": l'ultimo blocco di cifre
pause artificiali tra una cifra e l'altra. Il viene cancellato.
riconoscimento funziona meglio
Riconoscimento vocale 179

■ "Cancellare": viene cancellato l'in‐ di fare una chiamata da quel paese Il comando vocale ripete: "Uno Uno
tero inserimento. senza sapere il prefisso da comporre Nove Nove"
■ "Aiuto": il dialogo viene terminato e per chiamare il paese in questione. Utente: "Correggere"
vengono elencati tutti i comandi di‐ Poi pronunciare il prefisso del paese.
Il comando vocale ripete i blocchi di
sponibili in questo contesto. Il prefisso del paese corrisponde al numeri precedentemente immessi:
■ "Più": per telefonate all'estero viene formato convenzionale, ossia 49 per "Più Quattro Nove - Sette Tre Uno"
anteposto un segno più. la Germania, 44 per la Gran Breta‐
gna, ecc. Il prefisso locale non deve Utente: "Uno Uno Nove Uno"
■ "Altre cifre": vengono aggiunte altre contenere lo "0", tranne che in Italia. Il comando vocale ripete: "Uno Uno
cifre. Nove Uno"
Esempio di dialogo tra l'utente e il
■ "Interromperre:" termina il pro‐ sistema di comando vocale per la Utente: "Chiamare"
cesso di composizione del numero. selezione di un numero di telefono
Dopo la richiesta di correzione, Emissione vocale: "Il numero viene
vengono ripetuti tutti i blocchi di nu‐ Utente: "Chiamare" chiamato"
meri inseriti precedentemente ad Emissione vocale: "Nome o "Nome"
eccezione dell'ultimo blocco. Se Numero?" Con questo comando è possibile ri‐
sono stati cancellati tutti gli inseri‐ Utente: "Numero" chiamare un numero di telefono me‐
menti, viene richiesto nuovamente morizzato sotto un nome (Voice Tag).
di inserire un numero di telefono. Emissione vocale: "Il numero per
favore!" Se il sistema riconosce un nome in‐
Se tra una cifra e l'altra si effettuano serito già disponibile, questo viene vi‐
pause di durata superiore a un se‐ Utente: "Più Quattro Nove" sualizzato sul display. A destra del
condo, il sistema Infotainment pre‐ Il comando vocale ripete: "Più Quattro nome compare il simbolo q, che rap‐
suppone che l'immissione del blocco Nove" presenta un'etichetta vocale. Viene
di numeri sia terminata e ripete la se‐ Utente: "Sette Tre Uno" instaurata la connessione utilizzando
quenza di numeri. l'etichetta vocale.
Il comando vocale ripete: "Sette Tre
Per fare una chiamata all'estero, è Uno"
sufficiente pronunciare la parola "Più"
Utente: "Uno Uno Nove Nove"
(+) davanti al numero. Il più permette
180 Riconoscimento vocale

"Ripetere" Può capitare che i due nomi pronun‐ Utente: <Miriam>


Utilizzando il comando "Ripetere", è ciati siano troppo diversi per il sistema Emissione vocale: "Il numero per
possibile ricomporre il numero digi‐ di riconoscimento vocale, che li rifiuta. favore!".
tato di recente. È possibile quindi decidere se si de‐
sidera riprovare con i nomi o se si ter‐ Utente: "Più Quattro Nove"
"Salvare" mina il processo: Emissione vocale: "Più Quattro Nove"
Con questo comando è possibile sal‐ ■ "Si": ripetere il nome. Utente: Sette Tre Uno.
vare un numero di telefono sotto
■ "No"/"Interromperre": il dialogo Emissione vocale: "Sette Tre Uno"
forma di Voice Tag.
viene interrotto senza salvare Utente: "Uno Uno Nove Uno"
Inoltre, è possibile includere l'eti‐ niente.
chetta vocale inserita in precedenza Emissione vocale: "Uno Uno Nove
nella rubrica. Per evitare che venga tagliato l'inizio Uno"
di un nome registrato, dopo che viene
Le etichette vocali possono essere Utente: "Salvare"
richiesta l'immissione del nome effet‐
memorizzate nella rubrica solo se tuare una piccola pausa. Invece di "Salvare", si può usare an‐
sono state memorizzate nel sistema che il comando "Accettare".
Infotainment. Per poter utilizzare le etichette vocali
indipendentemente dal luogo, cioè "Cancellare"
È possibile memorizzare nella rubrica anche quando ci si trova all'estero,
un massimo di 25 etichette vocali. Se Con il comando "Cancellare" è possi‐
immettere tutti i numeri di telefono bile cancellare un'etichetta vocale
sono già state memorizzate 25 eti‐ con "Più" e il prefisso del Paese.
chette vocali, viene emesso un mes‐ precedentemente salvata.
saggio "La memoria voce è Esempio di salvataggio di un nome
come Voice Tag: "Rubrica"
esaurita! ".
Utente: "Chiamare" Utilizzando il comando "Rubrica", è
I Voice Tag possono essere ricono‐ possibile comporre il numero corri‐
sciuti dal sistema solo se pronunciati Emissione vocale: "Nome o spondente a un'etichetta vocale sal‐
dalla persona che li ha registrati. Numero?" vata in precedenza nella rubrica. È
Dopo tre tentativi non riusciti, il si‐ Utente: "Nome"
stema di riconoscimento vocale si Emissione vocale: "Il nome per
spegne automaticamente. favore!"
Riconoscimento vocale 181

possibile anche cancellare un'eti‐ Emissione vocale: "Il numero viene Modifica lingua dei messaggi
chetta vocale. Dopo avere inserito il chiamato" pronunciati
comando "Rubrica", verrà richiesto di Il sistema di riconoscimento vocale
inserire un nome. "Aiuto" supporta le seguenti 6 lingue:
Dopo aver pronunciato il nome noto è Utilizzando il comando "Aiuto", ven‐
■ Tedesco
possibile impartire i seguenti co‐ gono elencati tutti i comandi disponi‐
bili in questo particolare contesto. ■ Inglese (britannico)
mandi:
■ Francese (EU)
■ "Chiamare": viene instaurata la "Interromperre"
connessione con il numero memo‐ ■ Italiano
Utilizzando il comando
rizzato. "Interromperre", è possibile disatti‐ ■ Spagnolo (EU)
■ "Cancellare": l'etichetta vocale vare il sistema di riconoscimento vo‐ ■ Olandese
viene cancellata. cale. Per attivare una lingua diversa ri‐
■ "Interromperre": il dialogo viene ter‐ Cambio lingua spetto a quelle preimpostate, rivol‐
minato. gersi al proprio rivenditore Opel.
■ "Aiuto": il dialogo viene terminato e Modifica lingua dei messaggi
vengono elencati tutti i comandi di‐ visualizzati
sponibili in questo contesto. Il sistema Infotainment supporta 12
Esempio di selezione di un numero lingue preimpostate in fabbrica per i
memorizzato nell'elenco telefonico: messaggi visualizzati sul display. Per
attivare una lingua diversa rispetto a
Utente: "Rubrica". quelle preimpostate, rivolgersi al pro‐
Comando vocale: <Karl-Heinz> prio rivenditore Opel.
Comando vocale: <Markus>
Comando vocale: <Miriam>
Utente: "Chiamare"
Invece di "Chiamare", si può usare
anche il comando "Accettare".
182

Indice analitico A
Accettazione chiamata............... 172
M
Micro off...................................... 172
Attivazione del riconoscimento Modifica della lingua................... 177
vocale...................................... 177
N
C Nome.......................................... 177
Chiamata di emergenza............. 171 Numeri di telefono...................... 172
Composizione............................. 172 Numero....................................... 177
Connessione Bluetooth.............. 168
R
D Registri chiamate........................ 172
DTMF.......................................... 172 Riattacca..................................... 172
Ricomposizione.......................... 172
E Riconoscimento vocale .............. 177
Elenco telefonico........................ 172 Rifiuta chiamata.......................... 172
F S
Filtro............................................ 172 Selezione dei numeri di telefono 172
Freespeech................................. 168
Funzionamento........................... 172 T
Funzioni durante una telefonata. 172 Telecomando volante................. 166
Telefonare.................................. 172
I Telefoni cellulari e
Informazioni generali.................. 166 apparecchiature radio CB ...... 175
Inserimento codice PIN.............. 172 Termine chiamata....................... 172
L V
Liste............................................ 172 Voci con più numeri.................... 172
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.
Le informazioni contenute nella presente pubblicazione sono valide a partire dalla data indicata di seguito. Adam Opel AG si riserva il diritto di apportare modifiche a specifiche tecniche,
funzionalità e design dei veicoli relativamente alle informazioni contenute nella presente pubblicazione nonché alla pubblicazione stessa.
Edizione: , ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.
Stampato su carta sbiancata senza cloro.

KTA-2708/6-it 12/2013

*KTA-2708/6-IT*

Potrebbero piacerti anche