Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Infotainment System
Contenuto Touch & Connect ........................... 5
CD 40 USB .................................. 95
CD 30 / CD 30 MP3 ................... 135
Mobile phone portal ................... 165
Touch & Connect Introduzione ................................... 6
Radio ........................................... 22
Lettore CD ................................... 27
Ingresso AUX ............................... 32
Porta USB .................................... 33
Musica bluetooth .......................... 36
Navigazione ................................. 38
Telefono ....................................... 79
Indice analitico ............................. 92
6 Introduzione
Avviso
Se il codice PIN inserito era sba‐
gliato verrà visualizzato un messag‐
gio corrispondente. Il sistema Info‐
tainment è ancora bloccato. Vi re‐
stano ancora due tentativi per inse‐
rire il codice PIN corretto.
Se per tre volte è stato inserito il co‐
dice PIN errato, il sistema Infotain‐
ment si bloccherà per un'ora. Do‐
vrete aspettare un'ora, con il sistema
Infotainment acceso, prima di poter
Per sbloccare il sistema Infotainment 2. Inserire i numeri del vostro codice di nuovo inserire il codice PIN cor‐
immettere il vostro codice PIN a quat‐ PIN. retto.
tro cifre: Se necessario i numeri già im‐
Avviso messi possono essere cancellati
Descrizione dettagliata del funziona‐ selezionando il tasto Cancella
mento dei menu mediante schermo dello schermo.
a sfioro o manopola multifunzione 3. Dopo aver immesso tutti i numeri
3 12. selezionare il tasto OK dello
schermo per confermare.
1. Selezionare il tasto OK dello
schermo. Per alcuni secondi verrà visualiz‐
zato un messaggio con informa‐
Verrà visualizzato un tastierino zioni importanti riguardanti l'uti‐
per l'inserimento del codice PIN. lizzo sicuro del sistema Infotain‐
ment.
Il sistema Infotainment è sbloc‐
cato e di nuovo pronto per l'uso.
Introduzione 9
Scorrere un lungo elenco di voci di Con manopola multifunzione: Con manopola multifunzione:
menu Ruotare in senso orario o antiorario il 1. Ruotare in senso orario o antiora‐
tasto multifunzione per far scorrere rio la manopola multifunzione per
l'elenco di voci di menu. selezionare una voce di menu.
2. Premere la manopola multifun‐
Regolazione di un'impostazione
zione per attivare la voce di menu
I diversi tipi d'impostazione disponibili selezionata.
nei veri menu d'impostazione ven‐
gono presentati e descritti in seguito. L'etichetta della voce di menu è
evidenziata in rosso.
Esempio: Impostazioni audio
3. Ruotare in senso orario o antiora‐
rio la manopola multifunzione per
regolare l'impostazione.
4. Premere la manopola multifun‐
zione per confermare l'imposta‐
Se sono disponibili più voci di menu zione regolata.
di quanti sia possibile presentare L'etichetta della voce di menu non
sullo schermo verrà visualizzata una è più evidenziata in rosso.
barra di scorrimento.
Avviso
Con lo schermo a sfioro: Nei capitoli successivi le fasi opera‐
■ Dare un leggero colpetto sul tasto tive per regolare un'impostazione
dello schermo ∧ o ∨ corrispondente mediante schermo a sfioro o mano‐
alla barra di scorrimento, pola multifunzione saranno sempli‐
Con lo schermo a sfioro:
oppure cemente descritte come "...re‐
Dare un leggero colpetto sui tasti
■ spostate in alto o in basso il cursore dello schermo, ad es. - o +, accanto gola...impostazione...".
della barra di scorrimento con il dito ad un'impostazione per regolare que‐
per far scorrere l'elenco di voci di sta impostazione.
menu.
Introduzione 17
Elenco delle stazioni FM Selezionare la voce di elenco della Memorizzazione di una stazione
Nell'elenco delle stazioni FM sono stazione FM da ascoltare. 1. Selezionare la gamma d'onda de‐
presenti tutte le stazioni radio FM ri‐ Avviso siderata.
cevibili nell'attuale area di ricezione Il doppio sintonizzatore del sistema 2. Sintonizzare la stazione deside‐
per la selezione. Infotainment aggiorna continua‐ rata o selezionarla dall'elenco
Selezionare il tasto Lista FM dello mente gli elenchi delle stazioni FM in delle stazioni FM.
schermo per visualizzare la lista. background. 3. Premere e tenere premuto uno
Questo garantisce che durante un dei tasti stazione fino a quando
lungo viaggio in autostrada, ad non si oda un bip.
es.l'elenco delle stazioni contenga Il corrispondente numero di tasto,
sempre le stazioni FM corrente‐ ad es.P3, è visualizzato accanto
mente ricevibili nella zona attraver‐ al nome della banda nella riga su‐
sata. periore del menu.
Poiché l'aggiornamento automatico La stazione radio attualmente rice‐
richiede un certo periodo di tempo, vuta è memorizzata e può essere re‐
in caso di passaggio rapido da una cuperata in futuro mediante il tasto
zona di ricezione a un'altra non tutte stazione.
le stazioni ricevibili potrebbero es‐
sere immediatamente disponibili Avviso
nell'elenco stazioni. Se non si sente nessun bip durante
La voce dell'elenco della stazione FM la memorizzazione di una stazione
attualmente in uso è evidenziata in Pulsanti stazioni 1...6 significa che i suoni di sistema sono
rosso. In ogni banda (AM, FM1 e FM2) pos‐ disattivati. Attivazione dei suoni di
Se una stazione è memorizzata su sono essere memorizzate sei stazioni sistema 3 12.
uno dei tasti canale da 1 a 6, il corri‐ radio sui tasti stazione da 1 a 6.
spondente nome di banda e il numero
del tasto vengono visualizzati nella li‐
sta, ad es. FM1-P3.
Radio 25
Ricerca di una stazione Se è disattivata la modalità RDS Notizie sul traffico (TA)
Selezionare la banda desiderata e poi regionale, vengono considerate an‐ La funzione TA è disponibile in qual‐
premere brevemente un tasto sta‐ che le frequenze della stazione RDS siasi modalità di funzionamento
zione per recuperare la stazione radio attualmente in uso con diversi pro‐ (ad es. modalità radio FM, CD o di
corrispondente. grammi regionali. navigazione) tranne che nella moda‐
lità AM.
Attivazione o disattivazione della
Radio data system (RDS) modalità RDS regionale Se la funzione TA è abilitata e il si‐
RDS è un sistema attraverso il quale Premere il tasto SETUP e poi sele‐ stema Infotainment riceve una notizia
informazioni digitali codificate ven‐ zionare il tasto Impostazioni radio sul traffico da una stazione RDS, la
gono trasmesse in aggiunta alle nor‐ dello schermo. fonte audio attualmente attiva verrà
mali trasmissioni radio FM. RDS for‐ interrotta.
Viene visualizzato il menu
nisce servizi d'informazione come il IMPOSTAZIONI RADIO. Un messaggio verrà visualizzato e
nome della stazione, informazioni sul verrà trasmessa una notizia.
traffico e testi radio. Durante la notizia orale il volume può
essere modificato ruotando la mano‐
Modalità RDS regionale pola m.
A certe ore alcune stazioni RDS tra‐
smettono programmi differenti a li‐ Le notizie sul traffico possono essere
vello regionale su frequenze diverse. annullate selezionando il tasto
Annulla dello schermo.
Il sistema Infotainment si sintonizza
sulla frequenza con la migliore rice‐ Quando l'annuncio sul traffico è ter‐
zione della stazione RDS attualmente minato o annullato, il volume viene
in uso. automaticamente reimpostato come
in origine.
Se è attivata la modalità RDS
regionale, vengono considerate solo
le frequenze della stazione RDS at‐ Impostare RDS regionale su On o Off.
tualmente in uso con lo stesso pro‐
gramma regionale.
26 Radio
■ Riporre i CD nelle loro custodie im‐ Estensioni applicabili della play‐ Se il CD inserito era già stato ripro‐
mediatamente dopo averli rimossi list: .m3u, .pls, .wpl. dotto nel lettore CD, ripartirà la ripro‐
dal cambia CD per proteggerli da Le voci della playlist devono essere duzione con l'ultimo brano eseguito.
danneggiamenti e sporcizia. state create come percorsi relativi.
■ La sporcizia e i liquidi sui CD delle ■ Questa sezione si occupa solo
mappe possono sporcare la lente della riproduzione dei file MP3, in
del lettore audio all'interno del di‐ quanto il funzionamento dei file
spositivo e provocare guasti. MP3 e WMA è identica. Quando
■ Proteggere i CD dal calore e dalla viene caricato un CD con file WMA
radiazione solare diretta. vengono visualizzati i menu MP3.
■ Le seguenti restrizioni si applicano
ai dati memorizzati su un CD MP3/ Uso
WMA:
Avviso
Numero massimo di cartelle/play‐ Nei menu dei lettori CD potete solo
list: 200. usare lo schermo a sfiori per sele‐
Numero massimo di file/canzoni: zionare/attivare i tasti dello schermo Se nel dispositivo è già presente un
800. in fondo al menu. CD ma il menu del CD richiesto non è
attivo:
Sono supportati almeno 8 cartelle Avvio della riproduzione di un
nella gerarchia di profondità. Premere una o diverse volte il tasto
CD MEDIA per aprire il menu audio CD o
Non è possibile riprodurre file WMA Inserire il CD audio o MP3 con il lato CD MP3 e avviare nuovamente la ri‐
con Digital Rights Management stampato verso l’alto nella fessura del produzione del CD.
(DRM) provenienti da negozi di mu‐ lettore CD finché non viene caricato.
sica on line. La riproduzione del CD riparte con
La riproduzione del CD inizia automa‐ l'ultimo brano eseguito.
È possibile riprodurre senza pro‐ ticamente e viene visualizzato il menu
blemi i file WMA solo se sono stati CD o CD MP3.
creati con Windows Media Player
versione 9 o successive.
Lettore CD 29
A seconda dei dati memorizzati nel Selezione di un brano Durante la riproduzione di un CD MP3
CD audio o CD MP3 il display visua‐ Selezionare il tasto Cerca dello
lizzerà informazioni differenti sul CD Durante la riproduzione di un schermo per visualizzare una lista di
e sul brano musicale corrente. CD audio tutti i brani nella cartella attualmente
Se è attiva la normale modalità di ri‐ Selezionare il tasto Cerca dello selezionata.
produzione del CD (nessuna modalità schermo per visualizzare una lista di
mix o di ripetizione attivata, vedi in tutti i brani presenti sul CD.
seguito): la riproduzione inizia di
nuovo con l'ultimo brano eseguito
dopo che tutti brani del CD sono stati
riprodotti.
Avviso
Le cartelle e le playlist memorizzate
sul CD MP3 sono trattate ugual‐
mente dal lettore CD.
Le descrizioni sottostanti relative
alle cartelle su un CD MP3 valgono
anche per le playlist. La voce dell'elenco del brano attual‐
Messa in pausa della modalità mente in riproduzione è evidenziata
La voce dell'elenco del brano attual‐ in rosso.
di riproduzione del CD mente in riproduzione è evidenziata
Per mettere in pausa la modalità di ri‐ Per selezionare un'altra cartella (se
in rosso. disponibile): selezionare la voce di
produzione del CD inserito: azzerare
il volume. Selezionare il titolo desiderato. elenco Cartella superiore (prima voce
nell'elenco) o selezionare il tasto /.
Per riavviare la riproduzione del CD: Viene visualizzato un elenco di tutte
attivare nuovamente il volume. le cartelle presenti sul CD. Selezio‐
nare la cartella desiderata.
30 Lettore CD
Selezionare il brano desiderato nella Modalità mix (casuale) Durante la riproduzione di un CD MP3
cartella. Se è inserito un CD MP3, tutti i brani
nella cartella attualmente selezionata
Passaggio al brano successivo o tutti i brani presenti sul CD possono
o al brano precedente essere riprodotti in ordine casuale.
Premere brevemente una o più volte Selezionare una o più volte il tasto
il tasto l o m. Mix dello schermo per attivare la mo‐
dalità Mix cartella o Mix tutto, o per
Avanti o indietro veloce disattivare la modalità mix.
Premere il pulsante l o m e te‐
A seconda della modalità attivata Mix
nerlo premuto per far avanzare o in‐
cartella o Mix tutto viene visualizzato
dietreggiare velocemente il brano
sul display.
corrente.
Avviso Modalità di ripetizione
L'attivazione della funzione di avan‐ Durante la riproduzione di un
zamento o di riavvolgimento rapido CD audio
è indicata da un bip se i suoni di si‐ Se è attivata la modalità mix, tutti i
stema sono attivati 3 12. brani presenti sul CD audio sono ri‐
prodotti in ordine casuale.
Selezionare il tasto Mix dello schermo
per attivare o disattivare la modalità
mix.
Se è attivata la modalità mix, Mix
viene visualizzato sul display.
Lettore CD 31
Nella console centrale di fronte alla Premere il pulsante MEDIA una o più
leva del cambio c'è una presa AUX volte per attivare la modalità AUX.
per il collegamento di fonti audio Il segnale audio della fonte audio col‐
esterne. legata è ora trasmesso mediante gli
Avviso altoparlanti del sistema Infotainment.
La presa deve sempre essere man‐ Il volume può essere regolato me‐
tenuta pulita e asciutta. diante la manopola m e mediante la
È possibile, per esempio, collegare rotellina o sul volante.
un lettore CD portatile con uno spi‐ Per adattare l'impostazione del vo‐
notto da 3,5 mm all'ingresso AUX. lume ai requisiti richiesti dalla fonte
audio collegata: 3 12.
Porta USB 33
ISO9660 Livello 1, Livello 2, (Ro‐ Estensioni applicabili della play‐ Premere il pulsante MEDIA una o più
meo, Joliet). list: .m3u, .pls, .wpl. volte per attivare la modalità audio
I file MP3 e WMA scritti in un for‐ Le voci della playlist devono essere USB.
mato diverso da quelli elencati so‐ state create come percorsi relativi. Si avvia la riproduzione dei dati audio
pra potrebbe non essere riprodotti Non deve essere impostato l'attri‐ memorizzati sul dispositivo USB.
correttamente, e i loro nomi di file e buto di sistema per le cartelle/file Il funzionamento della sorgente dati
di cartella potrebbero non essere che contengono dati audio. audio collegata tramite USB corri‐
visualizzati correttamente. sponde a quello descritto per un CD
■ Per i dati memorizzati su dispositivi audio MP3/WMA 3 28.
esterni collegati alla porta USB val‐
Riproduzione dei file audio
gono le seguenti restrizioni: memorizzati iPod
Numero massimo di cartelle/play‐
list: 5.000.
Lettore MP3, penna USB,
scheda SD
Numero massimo di file/canzoni:
15.000.
Numero massimo di file/canzoni
per cartella/playlist: 6.000.
Numero massimo di cartelle per
profondità della gerarchia: 8.
Non è possibile riprodurre file WMA
con Digital Rights Management
(DRM) provenienti da negozi di mu‐
sica on line.
Premere il pulsante MEDIA una o più
È possibile riprodurre senza pro‐ volte per attivare la modalità iPod.
blemi i file WMA solo se sono stati
creati con Windows Media Player Si avvia la riproduzione dei dati audio
versione 9 o successive. memorizzati sull'iPod.
Porta USB 35
Pausa/Stop riproduzione
Selezionare il tasto z dello schermo.
Per riavviare la riproduzione: premere
di nuovo il tasto l dello schermo.
Funzionamento mediante il
sistema Infotainment
Avviare la riproduzione di brani
Selezionare il tasto l dello schermo.
38 Navigazione
Dopo aver inserito l'indirizzo della de‐ stazioni predefinite viene visualizzato Uso
stinazione o il punto di interesse (più un messaggio con la richiesta di mo‐
vicino alla stazione di benzina, hotel, dificare o meno il percorso. Elementi di comando e menu
ecc.) viene calcolato il percorso dalla Le informazioni sul traffico TMC ven‐ I più importanti elementi di comando
posizione corrente alla destinazione gono visualizzate come simboli sulla e menu del sistema di navigazione
selezionata. cartina o come testo dettagliato nel sono i seguenti:
La navigazione viene data sotto ANNUNCI TRAFFICO menu.
forma di comandi vocali e mediante Tasto MAP e riquadro della mappa
Condizione per l'utilizzo delle infor‐
una freccia direzionale, nonché con mazioni sul traffico TMC è la possibi‐ Premere il tasto MAP per mostrare la
l'ausilio della visualizzazione di una lità di ricevere stazioni TMC nella re‐ cartina della posizione attuale e il per‐
cartina a colori. gione in cui ci si trova. corso da seguire (se la navigazione è
attiva).
Sistema di informazioni sul La guida a destinazione dinamica
traffico TMC e guida a funziona soltanto se si ricevono infor‐
mazioni sul traffico mediante il si‐
destinazione dinamica stema di informazioni sul traffico
Il sistema di informazioni sul traffico TMC.
TMC riceve dalle stazioni radio TMC
tutte le informazioni sul traffico cor‐ La funzione di navigazione dinamica
renti. Con la guida a destinazione di‐ può essere disattivata, vedi capitolo
namica attiva queste informazioni "Guida" 3 68.
vengono comprese nel calcolo dell'in‐
tero percorso. In questo modo il per‐
Dati cartina
corso viene pianificato in modo da ag‐ Tutti i dati della cartina richiesti sono
girare gli intralci alla circolazione se‐ memorizzati su una scheda SD for‐
condo criteri prestabiliti. nita con il sistema Infotainment.
Se con la guida a destinazione dina‐ Per le descrizioni dettagliate sulla ge‐ Per una descrizione dettagliata delle
mica attiva si verifica un intralcio alla stione e la sostituzione della scheda informazioni mostrate sul riquadro
circolazione, a seconda delle impo‐ SD, vedi capitolo "Cartine" 3 76. della mappa, vedi "informazioni sul ri‐
quadro della mappa" in seguito.
40 Navigazione
Guida a destinazione non attiva vedi "Impostare il riquadro della Guida a destinazione attiva
mappa" nel seguito.
■ Posizione attuale indicata da un
triangolo rosso.
■ Nome della via della posizione at‐
tuale.
■ Punti d'interesse (POI), ad es. sta‐
zioni di rifornimento, aree di par‐
cheggio o ristoranti, indicati dai sim‐
boli corrispondenti.
La visualizzazione dei punti d'inte‐
resse può essere attivata/disatti‐
vata, vedi "Impostazione del si‐
Se la navigazione non è attiva, viene stema di navigazione" di seguito. Se la navigazione è attiva, viene vi‐
visualizzato il messaggio seguente: ■ Una bussola che indica il nord. sualizzato il messaggio seguente:
■ Nella riga superiore: informazioni ■ La scala della mappa attualmente ■ Nella riga superiore: informazioni
sulla fonte audio attualmente attiva selezionata (per cambiare scala: sulla fonte audio attualmente attiva
e sull'ora attuale. ruotare la manopola multifunzione). e sull'ora attuale.
■ Visualizzazione della mappa della ■ Tasto Vocale dello schermo: dare
zona circostante la posizione cor‐ un leggero colpetto su questo tasto
rente. per ripetere l'ultimo comando vo‐
La cartina può essere visualizzata cale eseguito.
in diversi modi: dare un leggero col‐ Toccare il tasto Vocale dello
petto sul tasto Menu dello schermo schermo per pochi secondi per abi‐
e poi selezionare la voce di menu litare o disabilitare la navigazione.
Impostazioni cartina per aprire il
menu IMPOSTAZIONI MAPPA,
42 Navigazione
Se la navigazione vocale è abili‐ ■ Punti d'interesse (POI), ad es. sta‐ Modificare l'unità di distanza, vedi
tata, il tasto sarà di colore bianco, zioni di rifornimento, aree di par‐ "Impostare il sistema di naviga‐
altrimenti sarà nero. cheggio o ristoranti, indicati dai sim‐ zione" di seguito.
boli corrispondenti, vedo capitolo ■ Ora di arrivo o tempo di percor‐
Avviso
"Panoramica dei simboli" 3 77. renza restante stimato.
L'attivazione/disattivazione della na‐
vigazione vocale è contraddistinta La visualizzazione dei punti d'inte‐ Per passare dall'ora di arrivo al
da un bip se sono attivati i suoni di resse può essere attivata/disatti‐ tempo di percorrenza restante e vi‐
sistema 3 12. vata, vedi "Impostazione del riqua‐ ceversa: dare un leggero colpetto
dro della mappa" di seguito. sull'ora visualizzata.
■ Visualizzazione della mappa della
zona circostante la posizione cor‐ ■ Eventi di traffico, ad es. ingorghi ■ Distanza restante verso la destina‐
rente. stradali, indicati dai simboli corri‐ zione finale.
spondenti, vedi capitolo "Panora‐
La cartina può essere visualizzata Modificare l'unità di distanza, vedi
mica dei simboli" 3 77.
in diversi modi: dare un leggero col‐ "Impostare il sistema di naviga‐
petto sul tasto Menu dello schermo Gli eventi di traffico sono indicati nel zione" di seguito.
e poi selezionare la voce di menu riquadro della mappa solo se la na‐
vigazione è attivata, vedi capitolo ■ Un simbolo della bussola che in‐
Impostazioni cartina per aprire il dica il nord.
menu IMPOSTAZIONI MAPPA, "Guida" 3 68.
vedi "Impostare il riquadro della Se la modalità di visione bidimen‐
■ Nella parte inferiore della cartina:
mappa" nel seguito. sionale delle cartine è attiva (vedi
nome della via della posizione at‐
"Impostare il riquadro della mappa"
■ Posizione attuale indicata da un tuale.
in seguito): dare un colpetto sul
triangolo rosso. ■ Nella parte superiore della cartina: simbolo della bussola per passare
■ Percorso indicato da una linea blu. il nome della strada da seguire dalla modalità di visione cartina
■ Destinazione finale indicata da una dopo l'intersezione successiva.
bandierina a scacchi nera. ■ Freccia direzionale e distanza per
■ Destinazione intermedia indicata la manovra successiva.
da una bandierina a scacchi rossa.
Navigazione 43
della successiva destinazione in‐ Sono disponibili le seguenti imposta‐ ■ Auto zoom: se impostata su On, la
termedia (se disponibile). zioni/opzioni: scala della cartina verrà automati‐
Per memorizzare l'indirizzo/le coor‐ ■ Visione cartina: commuta dalla vi‐ camente regolata (zoom avanti/in‐
dinate GPS visualizzate nella ru‐ sione mappa bidimensionale dietro) dal sistema di navigazione
brica degli indirizzi: selezionare il "piatta" (2D) alla visione mappa tri‐ per garantire una navigazione affi‐
tasto Salva dello schermo. dimensionale "prospettica" (3D) e dabile.
■ Impostazioni cartina: visualizza il viceversa. ■ PDI su cartina: se impostato su
menu IMPOSTAZIONI MAPPA, Nel riquadro della mappa 2D potete On, i punti d'interesse, ad es. le sta‐
vedi di seguito. passare dalla modalità di "orienta‐ zioni di rifornimento, le aree di par‐
mento verso nord" e "orientamento cheggio o i ristoranti, vengono indi‐
Impostare il riquadro della mappa nella direzione di marcia" e vice‐ cati da simboli corrispondenti sulla
Per aprire il menu IMPOSTAZIONI versa, vedi Orientam. cartina nel cartina.
MAPPA: premere il tasto MAP, dare seguito. ■ Info dati cartina: visualizza il nome
un leggero colpetto sul tasto Menu Nel riquadro della mappa 3D, è di‐ e la versione dei dati cartina me‐
dello schermo e quindi selezionare la sponibile solo "l'orientamento nella morizzati sulla scheda SD inserita.
voce di menu Impostazioni cartina. direzione di marcia".
Configurazione del navigatore
■ Orientam. cartina. commuta la vi‐ Per aprire il menu IMPOSTAZIONI
sione della mappa 2D da modalità NAVIGAZIONE: premere il tasto
di "orientamento verso nord" (Nord) SETUP e quindi selezionare la voce
e modalità di "orientamento nella di menu Navigazione.
direzione di marcia" (Marcia) e vi‐
ceversa.
Nella modalità Marcia-up, la cartina
ruota a seconda della direzione di
marcia del veicolo.
46 Navigazione
lume dei comandi vocali. Dopo ogni mata e viceversa, vedi "Informa‐
modifica si udirà un suono di rispo‐ zioni sul riquadro della mappa" in
sta. precedenza.
■ Informazioni posizione: visualizza ■ Unità distanza: commuta l'unità di
l'indirizzo/le coordinate GPS della distanza sul display da miglia a chi‐
posizione attuale. lometri e viceversa.
Per memorizzare l'indirizzo/le coor‐ ■ Avviso PDI: applicabile solo se sul
dinate GPS visualizzate nella ru‐ sistema Infotainment sono stati
brica degli indirizzi: selezionare il scaricati punti d'interesse (POI) de‐
tasto Salva dello schermo. finiti dall'utente con corrispondenti
messaggi di avvertimento, vedi
"Punti d'interesse definiti dall'u‐
Sono disponibili le seguenti imposta‐ tente" in seguito.
zioni/opzioni: Se questa opzione è impostata su
■ Impostazioni cartine: visualizza il On: quando il veicolo si avvicina ad
menu IMPOSTAZIONI MAPPA, un POI definito dall'utente, verrà vi‐
vedi "Impostare il riquadro della sualizzato il relativo messaggio di
mappa" di cui sopra. avvertimento.
■ Guida vocale: se impostato su On, ■ Distanza avviso PDI: applicabile
i comandi vocali (ad es. la distanza solo se sul sistema Infotainment
restante con la svolta successiva, sono stati scaricati punti d'interesse
la direzione di svolta) vengono ese‐ (POI) definiti dall'utente e i corri‐
guiti durante la navigazione. spondenti messaggi di avverti‐
Sono disponibili le ulteriori seguenti mento, vedi "Punti d'interesse defi‐
■ Volume: se la navigazione vocale è impostazioni/opzioni:
attivata (vedi sopra), cambiare que‐ niti dall'utente" in seguito.
sta impostazione per regolare il vo‐ ■ Display ora: commuta tra la visua‐ Utilizzando questa opzione di menu
lizzazione dell'ora di arrivo stimata potete definire quale sia la distanza
e la durata restante del viaggio sti‐ da percorrere prima di raggiungere
Navigazione 47
un POI definito dall'utente che vi morizzati su essa, vedi "Punti d'in‐ Per impostare una posizione di par‐
venga comunicata mediante la vi‐ teresse definiti dall'utente" in se‐ tenza: vedi Imposta pos. avvio
sualizzazione di un messaggio di guito, è collegata alla porta USB demo in seguito.
avvertimento. 3 33. Per impostare una destinazione:
Selezionate la voce di menu per vi‐ Per scaricare i dati dei punti d'inte‐ usare una delle opzioni solite per
sualizzare una lista con le distanze resse definiti dall'utente dalla l'inserimento della destinazione
di avvertimento dei POI seleziona‐ penna USB, vedere "Punti d'inte‐ 3 51.
bili. resse definiti dall'utente" in seguito. Per attivare la modalità dimostra‐
Selezionabile la distanza di avver‐ ■ Rimuovi PDI utente da sistema: ap‐ tiva: impostare l'opzione del menu
timento del POI desiderata. plicabile solo se sul sistema Info‐ su On. Viene ora simulata la navi‐
tainment sono stati scaricati punti gazione.
d'interesse (POI) definiti dall'u‐ Si noti che nella modalità dimostra‐
tente, vedi "Punti d'interesse definiti tiva l'ora di arrivo o il tempo di per‐
dall'utente" in seguito. correnza restante stimati e visua‐
Selezionare la voce di menu per ri‐ lizzati, vedi "Informazioni sul riqua‐
muovere tutti i dati del punto d'inte‐ dro della mappa" in precedenza,
resse definito dall'utente dal si‐ non sono realistici. Nella modalità
stema Infotainment. dimostrativa la velocità simulata del
■ Modo demo: la modalità dimostra‐ veicolo è irrealisticamente elevata
tiva vi consente di pianificare il vo‐ per favorire una rapida esecuzione
stro viaggio e vi fornisce una pano‐ di un viaggio simulato.
ramica del percorso. Per ritornare alla normale naviga‐
La modalità dimostrativa richiede zione: impostare l'opzione del
Sono disponibili le ulteriori seguenti menu su Off.
impostazioni/opzioni: una posizione di partenza, che può
essere diversa dalla vostra posi‐ ■ Imposta pos. avvio demo: visua‐
■ Carica ora i miei POI: solo disponi‐ zione attuale, e una destinazione. lizza un menu per l'inserimento ma‐
bile se una penna USB con punti nuale di una posizione di partenza.
d'interesse definiti dall'utente me‐
48 Navigazione
Inserire l'indirizzo della posizione di Abilitare la visualizzazione degli an‐ d'interesse definiti dall'utente, questi
partenza desiderata 3 51. nunci TMC possono essere scaricati sul sistema
Impostare Navigazio. dinamica su Infotainment.
Abilitare o disabilitare la Richiesta. In caso d'ingorgo stradale Potete creare due diversi tipi di punti
visualizzazione degli annunci TMC o di incidenti di altro tipo, sul display d'interesse definiti dall'utente:
(traffico) apparirà un corrispondente annuncio
Potete abilitare la visualizzazione de‐ TMC. (1) Punti d'interesse di destinazione:
gli annunci EMC anche con naviga‐ punti d'interesse che potete usare
zione disattiva. Disabilitare la visualizzazione degli come destinazione per la naviga‐
annunci TMC zione.
Avviso Impostare Navigazio. dinamica su
Per descrizioni dettagliate su TMC, Per ogni punto d'interesse dovete de‐
Off o Automatico. Nessun annuncio
vedere capitolo "Guida dinamica" finire le coordinate GPS (valori di lon‐
TMC visualizzato sul display.
3 75. gitudine e di latitudine) della posi‐
Avviso zione dei punti d'interesse e un nome
Premere il tasto SETUP e poi sele‐ Per la funzionalità delle impostazioni descrittivo.
zionare la voce di menu Messaggi Navigazio. dinamica a navigazione Dopo aver scaricato i dati dei punti
Traffico. attiva, vedere "Impostazioni per il d'interesse sul sistema Infotainment,
calcolo del percorso e la naviga‐ troverete il nome del punto d'inte‐
zione" nel capitolo "Guida" 3 68. resse (ad es. "Casa di Michele") nel
Punti d'interesse definiti menu dei punti d'interesse definiti dal‐
l'utente 3 51. Potete selezionare la
dall'utente
voce di menu in questione come de‐
Oltre ai punti d'interesse (POI) definiti stinazione della navigazione.
dall'utente memorizzati sulla scheda
SD delle cartine, potete creare punti (2) Avvisi di punti d'interesse: punti
d'interesse definiti dall'utente che d'interesse che volete vi siano annun‐
soddisfino le vostre personali esi‐ ciati (ad es. svolte molto strette sulla
genze. Dopo la creazione di tali punti strada) prima di raggiungere la posi‐
zione corrispondente.
Navigazione 49
Per ogni punto d'interesse dovete de‐ Creare punti d'interesse definiti Coordinata longitudine,
finire le coordinate GPS (valori di lon‐ dall'utente coordinata latitudine, "Nome del
gitudine e di latitudine) della posi‐ Per ogni tipo di punto d'interesse do‐ POI" [eventuali commenti]"
zione dei punti d'interesse e un mes‐ vete creare un file di testo separato, Esempio: 9.9800000,
saggio d'avvertimento descrittivo. ad es. usando un semplice editor di 52.0150000, "Casa di Michele
Dopo aver scaricato i dati dei punti testi. [ via Roma ]"
d'interesse sul sistema Infotainment e Punti d'interesse di destinazione Si noti che il testo illustrato in pre‐
se la navigazione è attiva: cedenza deve essere inserito in
Quando il veicolo si avvicina alla po‐ una singola riga, vedi immagine
sizione del punto d'interesse definita precedente.
dalle coordinate GPS, verrà visualiz‐ 3. Ottenete le coordinate GPS ne‐
zato il corrispondente messaggio di cessarie, ad es. da una cartina to‐
avvertimento (ad es. "Curva molto pografica.
stretta").
Le coordinate GPS devono es‐
Utilizzando l'opzione di menu sere espresse in gradi decimali,
Distanza avviso PDI nel menu come indicato nell'esempio pre‐
IMPOSTAZIONI NAVIGAZIONE, cedente.
vedi sopra, potete definire quale sia la
distanza da percorrere prima di rag‐ 4. Inserire le coordinate della longi‐
giungere un POI definito dall'utente tudine e della latitudine nel file di
che vi venga comunicata mediante la 1. Create un file di testo con un testo, separate da una virgola e
visualizzazione di un messaggio di nome arbitrario e un'estensione di da uno spazio.
avvertimento. file .asc, ad es. "POIdidestinazio‐ 5. Inserire un nome arbitrario per il
nediTom.asc". POI e, se desiderato, un com‐
2. I dati dei punti di destinazione de‐ mento opzionale tra parentesi
vono essere inseriti nel file di testo quadre.
nel seguente formato:
50 Navigazione
Il nome ed il commento devono Create un file di testo a parte con un 3. Nella cartella "myPOIs" create
essere racchiusi tra punti escla‐ nome arbitrario e un'estensione di una sottocartella denominata
mativi e separati dalle coordinate file .asc, ad es. "AvvertimentisuiPOI‐ "myPOIWarnings".
GPS da una virgola e da uno spa‐ diTom.asc". 4. In quella sottocartella memoriz‐
zio. Le ulteriori fasi operative per creare zate il file di testo con avvertimenti
6. Inserite ulteriori dati dei punti d'in‐ un file di testo con avvertimenti sui sui POI, ad es.
teresse, usando una riga sepa‐ POI sono le stesse descritte per i POI "F:\myPOIs\myPOIWarnings".
rata per ogni punto d'interesse, della destinazione, vedi in prece‐
nel file di testo, come descritto in denza. Scaricare i punti d'interesse definiti
precedenza. dall'utente
La sola differenza è: al posto di creare
7. Memorizzate il file di testo, un nome (ad es. "Casa di Michele") Collegate la penna USB con i dati dei
ad es. sul vostro hard disc. dovete creare un messaggio di avver‐ vostri punti d'interesse definiti dall'u‐
timento (ad es. "Curva molto stretta"). tente alla porta USB 3 33 del sistema
Avvertimenti relativi ai POI Infotainment.
Memorizzare i file di testo su una Per avviare il download: premere il ta‐
penna USB sto SETUP, selezionare il tasto
1. Nella root directory di una penna Navigazione dello schermo, selezio‐
USB: create una cartella denomi‐ nare la voce di menu Carica ora i miei
nata "myPOIs", ad es. POI e quindi confermare il messaggio
"F:\myPOIs", dove "F:\" è la root visualizzato.
directory della penna USB. I dati dei POI verranno scaricati sul
2. Nella cartella "myPOIs" memoriz‐ sistema Infotainment.
zate il file di testo con i punti d'in‐
teresse di destinazione, ad es.
"F:\myPOIs\POIdidestinazionedi‐
Tom.asc".
Navigazione 51
Usare i menu con tastierino per Successivamente selezionare le let‐ Quanti siano i tastierini disponibili e
l'immissione dell'indirizzo tere per il nome di città desiderato. quali lettere o caratteri speciali siano
Quando si utilizzano le varie opzioni Durante questo procedimento, il si‐ presenti sui tastierini dipende dalla si‐
per l'inserimento dell'indirizzo, do‐ stema bloccherà automaticamente le tuazione particolare.
vrete spesso inserire i dati utilizzando lettere che non possono essere vicine Per cancellare lettere già inserite, se‐
i menu con tastierino. nel nome della città. lezionare una o più volte il tasto
I tastierini utilizzano una funzione di Se dovete inserire una lettera o un Cancella dello schermo.
spelling intelligente che esclude le carattere speciale non presente nel Se il sistema trova un nome di città
combinazioni di lettere o numeri ine‐ tastierino visualizzato, selezionate il nella sua memoria indirizzi che corri‐
sistenti. tasto Più dello schermo una o più sponda alle lettere già inserite, tale
volte fino a quando non venga visua‐ nome verrà visualizzato (in lettere gri‐
L'utilizzo dei menu con tastierino sa‐ lizzato il tastierino con quel carattere
ranno descritti in seguito mediante l'e‐ gie) come da immagine soprastante.
o lettera speciale.
sempio di immissione di un nome di Nel caso il nome di città visualizzato
città: sia quello che state cercando, potrete
selezionare il tasto OK dello schermo
per aggiungere direttamente quel
nome di città al vostro indirizzo di de‐
stinazione.
Il numero nell'angolo superiore destro
del menu indica quanti nomi di città
che iniziano con le lettere inserite
sono stati trovati nella memoria indi‐
rizzi del sistema. Se tale numero su‐
pera il 999, verrà visualizzato "> 999"
come da immagine soprastante.
Inserendo altre lettere il numero di
nomi di città corrispondente alle let‐
tere inserite diminuirà.
Navigazione 53
Avviso
In alternativa potrete selezionare il ta‐ Per una descrizione dettagliata sul‐
sto Lista dello schermo in qualsiasi l'inserimento dei dati dell'indirizzo
momento per far sì che il sistema vi‐ mediante menu con tastierino ve‐
sualizzi una lista con tutti i nomi di dere "Uso dei menu con tastierino
città che corrispondono alle lettere per l'inserimento dell'indirizzo" di cui
già inserite. sopra.
In entrambi i casi potrete allora sele‐ Avviso
zionare una voce della lista per ag‐ Di seguito l'inserimento dei dati del‐
giungere il nome di città correlato al‐ l'indirizzo è descritto usando la se‐
l'indirizzo della vostra destinazione. quenza d'immissione: 1.) nome del
54 Navigazione
Se necessario potete spostare la tasto Salva dello schermo nel DESTINAZIONE viene visualiz‐
sezione di cartina visibile in dire‐ messaggio visualizzato. zato di nuovo.
zione arbitraria spostando il vo‐ Viene visualizzato un menu con 6. Iniziare la navigazione:
stro dito sullo schermo e cam‐ tastierino per l'inserimento del
biando la scala della piantina ruo‐ Nel menu CONFERMA
nome. DESTINAZIONE: selezionare il
tando la manopola multifunzione.
tasto Start per avviare la naviga‐
Dare dei leggeri colpetti con il dito zione verso l'indirizzo impostato
sulla cartina per spostare la desti‐ precedentemente.
nazione in una nuova posizione.
La destinazione verrà calcolata
La bandierina di destinazione dal sistema e quindi verrà avviata
viene ora visualizzata nella nuova la navigazione.
posizione.
Descrizione della navigazione,
Selezionare il tasto OK dello vedi capitolo "Navigazione"
schermo per confermare la posi‐ 3 68.
zione della nuova destinazione.
Viene nuovamente visualizzato il Uso della rubrica
menu CONFERMA Premere il tasto NAV e poi selezio‐
Inserire il nome desiderato per la
DESTINAZIONE. nare la voce di menu Destinazione
destinazione impostata prece‐
Se volete avviare subito la navi‐ per aprire il menu DIGITA
dentemente.
gazione verso la nuova destina‐ DESTINAZIONE.
Selezionate il tasto OK dello
zione, proseguire con la fase 6.
schermo per memorizzare l'indi‐
Memorizzare la nuova rizzo della nuova destinazione
destinazione nella rubrica: nella rubrica usando il nome inse‐
Se volete memorizzare l'indirizzo rito precedentemente.
della nuova destinazione nella ru‐ Dopo che i dati dell'indirizzo sono
brica: selezionate il tasto Menu stati memorizzati nella rubrica, il
dello schermo e poi selezionate il menu CONFERMA
58 Navigazione
Per selezionare una città vedi "In‐ Premere il tasto NAV e poi selezio‐ Per ritornare alla lista dei punti d'inte‐
serire direttamente un indirizzo" nare la voce di menu Destinazione resse dell'utilizzatore: selezionare il
(fasi da 1 a 2) sopra. per aprire il menu DIGITA tasto Lista dello schermo.
Dopo aver selezionato una città po‐ DESTINAZIONE. Per avviare la navigazione verso il
tete cercare punti d'interesse in punto d'interesse dell'utilizzatore se‐
quella città mediante Categoria o lezionato: selezionare il tasto Start
Nome, come da istruzioni su Cerca dello schermo.
nei dintorni precedente. Descrizione della navigazione, vedi
capitolo "Navigazione" 3 68.
Selezionare un punto
d'interesse definito dall'utente Selezionare una destinazione
Oltre ai punti d'interesse (POI) prede‐ dalla mappa
finiti memorizzati sulla scheda SD Questo metodo d'immissione della
delle mappe, potete creare punti d'in‐ destinazione vi consente di cercare
teresse definiti che soddisfino le vo‐ una nuova destinazione spostando la
stre particolari necessità e scaricare sezione di cartina visibile e di impo‐
questi punti d'interesse sul sistema stare la posizione desiderata della
Infotainment come da capitolo "Uti‐ Selezionare la voce di menu POI
nuova destinazione dando un leggero
lizzo" 3 39. utente.
colpetto sulla cartina.
Se i punti d'interesse definiti dall'u‐ Viene visualizzata una lista di tutti i
Per selezionare una destinazione da
tente sono stati scaricati sul sistema punti d'interesse definiti dall'utente
una cartina:
Infotainment, potete selezionare tale scaricati.
punto d'interesse come destinazione Premere il tasto NAV e poi selezio‐
Selezionare la voce desiderata dell'e‐
per la navigazione. nare la voce di menu Destinazione
lenco.
per aprire il menu DIGITA
Per selezionare un punto d'interesse Viene visualizzato un menu che illu‐ DESTINAZIONE.
definito dall''utente: stra le coordinate GPS e un com‐
mento descrittivo (se disponibile) sul
punto d'interesse selezionato.
Navigazione 65
Selezionare la voce di menu La cartina viene visualizzata in mo‐ Una bandierina a scacchi ora indica
Destinazione su cartina. dalità bidimensionale/con il nord in la nuova destinazione e nella parte
Viene visualizzato il menu alto. bassa della cartina viene visualizzato
DESTINAZIONE CON CARTINA che Potete spostare la sezione di cartina il nome della via (o coordinate GPS)
mostra una cartina dell'area circo‐ visibile in direzione arbitraria muo‐ della nuova destinazione.
stante alla posizione attuale. vendo il vostro dito sullo schermo. Selezionare il tasto Imp. dello
Se necessario, modificate la scala schermo.
della cartina ruotando la manopola Viene visualizzato un messaggio che
multifunzione. mostra le seguenti opzioni:
Spostate la sezione di cartina visibile Salva: memorizza i dati dell'indirizzo
fino a quando visualizza l'area attorno della nuova destinazione nella ru‐
alla posizione che state cercando. brica.
Date un leggero colpetto sulla cartina Imposta come destinazione: avvia la
per impostare una nuova destina‐ navigazione verso la nuova destina‐
zione nella posizione desiderata. zione.
66 Navigazione
la via che si desidera e continuare con Selezionare la via che si desidera e zioni precedenti supera il 50, quella
la fase operativa 5 di "Inserire diret‐ continuare con la fase operativa 5 di più vecchia verrà rimossa dalla lista e
tamente una via", vedi sopra. "Inserire direttamente una via", vedi verrà aggiunta quella nuova.
Se ci sono più di 5 strade che si in‐ sopra. Dopo aver selezionato una destina‐
crociano, verrà visualizzato un menu zione precedente nella lista, viene vi‐
con tastierino per l'inserimento del
Selezione di una destinazione sualizzato un menu con informazioni
nome. precedente dettagliate sull'indirizzo (se disponi‐
Premere il tasto NAV e poi selezio‐ bile) o le coordinate GPS della desti‐
nare la voce di menu Ultime nazione.
Destinazioni.
Viene visualizzata una lista, con de‐
stinazioni precedentemente usate
per la navigazione.
Sono disponibili le seguenti opzioni di Se non c'è nessun indirizzo di casa Verranno quindi visualizzati i dati o
menu: impostato in precedenza, l'area del‐ le coordinate GPS dell'indirizzo
■ Salva: memorizza i dati della desti‐ l'indirizzo nel menu risulterà vuota. della posizione attuale.
nazione visualizzata nella rubrica. Una volta impostato il proprio indi‐ ■ Modifica: visualizza il menu per l'in‐
Informazioni dettagliate sulla ru‐ rizzo di casa, questo menu offre l'op‐ serimento diretto degli indirizzi.
brica, vedi "Uso della rubrica" di cui portunità di avviare comodamente la Utilizzando il menu potrete inserire
sopra. navigazione verso il proprio domicilio. e memorizzare un nuovo indirizzo
■ Can. tut: cancella l'intera lista di de‐ di casa, vedi "Inserire direttamente
stinazioni precedenti. un indirizzo" di cui sopra.
■ Cancella: cancella la destinazione Il vecchio indirizzo di casa (se di‐
visualizzata dalla lista di destina‐ sponibile) verrà cancellato.
zioni precedenti. ■ Start: imposta l'indirizzo del domi‐
■ OK: imposta l'indirizzo visualizzato cilio visualizzato o le coordinate
o le coordinate GPS come nuova GPS come nuova destinazione e
destinazione e avvia la navigazione avvia la navigazione verso quella
verso quella destinazione. destinazione.
Descrizione della navigazione, vedi Descrizione della navigazione, vedi
capitolo "Navigazione" 3 68. capitolo "Navigazione" 3 68.
considerazione per il calcolo/rical‐ ■ Autostrade: selezionare, se le au‐ L'elenco percorsi mostra tutte le
colo del percorso. tostrade debbano essere evitate o strade sul percorso calcolato, par‐
Richiesta: nel caso di un ingorgo percorse per la navigazione. tendo dalla posizione attuale.
stradale o di incidenti, per i quali il ■ pedag. e traghetti: selezionare, se Ogni voce dell'elenco mostra le se‐
sistema di navigazione riceve un autostrade a pagamento e traghetti guenti informazioni:
annuncio TMC, un messaggio vi debbano essere evitati o utilizzati, ■ Nome della via, autostrada o incro‐
suggerirà la decisione: se l'utilizzo di strade a pagamento cio autostradale.
se debba essere calcolato un per‐ e traghetti debba essere minimiz‐
zato quando si calcoli il percorso a ■ Freccia direzionale o simbolo auto‐
corso alternativo verso la destina‐ stradale.
zione destinazione.
Avviso
oppure Visualizzare l'elenco percorsi Un ulteriore piccolo triangolo rosso
se il percorso calcolato in prece‐ Premere il tasto NAV e poi selezio‐ in una freccia direzionale o simbolo
denza debba restare invariato. nare la voce di menu Percorso per autostradale indica un evento di traf‐
Gli annunci verranno visualizzati aprire LISTA PERCORSI. fico in corso nella strada o auto‐
sul display anche qualora sia al mo‐ strada in questione.
mento attiva una modalità audio ■ Distanza verso la prossima via sul
(ad es. AM/FM o CD) o la modalità percorso, o
telefono. ■ tempo stimato necessario per rag‐
■ Modo percor.: selezionare, se per giungere la strada successiva sul
la navigazione debba essere calco‐ percorso, o
lato il percorso più veloce, più eco‐ ■ ora d'arrivo prevista quando si rag‐
nomico o più breve. giunga la strada successiva sul
percorso.
Le informazioni temporali visualizzate
dipendono dal fatto se sia stato pre‐
cedentemente selezionata sul display
72 Navigazione
3 77) che indicano eventi di traf‐ Sono disponibili le seguenti opzioni di Il percorso verrà ricalcolato e le
fico sul percorso attuale sono evi‐ menu: strade escluse saranno indicate da
denziati in rosso. ■ Evita strada avanti: apre il menu una linea nera e da un simbolo di
EVITA STRADA AVANTI. "Strada chiusa" (vedi capitolo "Pa‐
Escludere strade dalla navigazione noramica dei simboli" 3 77) sul
Dopo aver avviato la navigazione po‐ display cartina.
tete escludere strade dal percorso ■ Evita strada in lista perc.: apre un
calcolato in precedenza. menu che illustra l'attuale elenco
Il percorso può quindi essere ricalco‐ percorsi.
lato e quindi le strade precedente‐
mente escluse verranno saltate.
Premere il tasto TRAF e poi selezio‐
nare il tasto Blocca dello schermo per
aprire il menu EVITA TRATTO
PERCORSO.
nella lista. L'etichetta della strada ■ Usa strada avanti: annulla l'esclu‐ dalla posizione attuale alla nuova de‐
selezionata è ora di colore rosso. sione di strada precedentemente stinazione intermedia e il percorso
Per escludere diverse strade suc‐ effettuata mediante Evita strada dalla destinazione intermedia alla de‐
cessive: selezionare la prima avanti. stinazione finale.
strada e l'ultima della sezione di ■ Usa strada in lista percorsi: annulla La destinazione intermedia sarà indi‐
esclusione desiderata. Le etichette l'esclusione di strada precedente‐ cata sulla cartina da una bandierina a
di tutte le strade successive all'in‐ mente effettuata mediante Evita scacchi rossi.
terno della sezione di esclusione strada in lista perc.. Dopo aver raggiunto la destinazione
delimitata sono ora di colore rosso. intermedia, la navigazione procederà
Aggiungere una destinazione automaticamente verso la destina‐
Avviso
Nell'elenco dei percorsi potete solo
intermedia al percorso zione finale.
definire una singola via o sezione da In qualunque momento della naviga‐
zione attiva potete aggiungere una Avviso
escludere. Per ogni viaggio potete impostare
destinazione intermedia al vostro per‐
Per eseguire l'esclusione di una corso. solo una destinazione intermedia
strada: selezionare la voce di menu alla volta. Se c'è già una destina‐
Premere il tasto NAV e poi selezio‐ zione intermedia attiva quando se
Ricalcola percorso (prima voce nel‐
nare la voce di menu Destinazione o ne imposta una nuova, la naviga‐
l'elenco percorsi).
la voce di menu Ultime Destinazioni. zione verso la vecchia destinazione
Il percorso verrà ricalcolato e le
Nel messaggio che viene visualizzato intermedia sarà annullata.
strade escluse saranno indicate da
ora, selezionate il tasto Aggiungi
una linea nera e da un simbolo di
dest. interm. dello schermo. Abilitare avvisi di punti
"Strada chiusa" (vedi capitolo "Pa‐ d'interesse definiti dall'utente
noramica dei simboli" 3 77) sul Immettere o selezionare una destina‐
zione per la destinazione intermedia, Potete definire "avvisi di punti d'inte‐
display cartina. resse" per punti d'interesse che vo‐
vedi capitolo "Inserimento della desti‐
nazione" 3 51. lete vi siano annunciati (ad es. svolte
molto strette sulla strada) prima di
Dopo aver aggiunto la destinazione raggiungere la posizione corrispon‐
intermedia desiderata, il sistema di dente.
navigazione calcolerà il percorso
Navigazione 75
Per definire gli avvisi dei vostri punti tralcio alla circolazione seguendo un
d'interesse personali e scaricarli sul percorso alternativo proposto o attra‐
sistema Infotainment, consultate il ca‐ versare il tratto problematico.
pitolo "Uso" 3 39. Anche con la guida a destinazione
Abilitare avvisi di punti d'interesse: inattiva gli intralci alla circolazione nei
Premere il tasto SETUP, selezionare dintorni vengono segnalati.
la voce di menu Navigazione e poi Con la guida a destinazione attiva il
impostare da Avviso PDI a On. sistema verifica in base alle informa‐
zioni sul traffico se è opportuno rical‐
colare il percorso o proporre un per‐
Guida dinamica corso alternativo tenendo conto della
Con la guida a destinazione dinamica situazione del traffico corrente.
attiva, tutta la situazione corrente del L'attivazione e la disattivazione della La guida a destinazione dinamica
traffico ricevuta dal sistema Infotain‐ navigazione dinamica, nonché i criteri funziona soltanto se si ricevono infor‐
ment tramite le informazioni sul traf‐ per il calcolo del percorso, vengono mazioni sul traffico mediante il si‐
fico TMC viene compresa nel calcolo effettuati nel menu OPZIONI stema di informazioni sul traffico
del percorso. Il percorso viene sug‐ PERCORSO, vedi capitolo "Guida" RDS-TMC.
gerito tenendo conto di tutti i problemi 3 68. Il possibile ritardo a causa di un in‐
di traffico o delle restrizioni contenute
tralcio alla circolazione calcolato dal
nei criteri prefissati (per es. "Percorso
sistema Infotainment si basa sui dati
più breve", "Evita autostrade", ecc.).
che il sistema riceve dalla stazione
In caso di intralcio alla circolazione in RDS-TMC sintonizzata corrente‐
corso (per es. coda, strada chiusa) mente. L'effettivo ritardo potrebbe di‐
lungo il percorso viene visualizzato scostarsi dal ritardo calcolato.
un messaggio ed emesso un annun‐
cio vocale sul tipo di intralcio. Il con‐
ducente può decidere se aggirare l'in‐
76 Navigazione
La copertura può essere rimossa, Inserimento della scheda SD Panoramica dei simboli
ad es., utilizzando una graffetta per
carta o simili. Navigazione e simboli POI
Rimozione della scheda SD
funzione viva voce. Seguire sem‐ Per poter impostare un collegamento Per aprire il menu IMPOSTAZIONI
pre le norme del paese in cui ci si Bluetooth al sistema Infotainment, la BLUETOOTH: premere il tasto
trova. funzione Bluetooth del dispositivo SETUP e quindi selezionare la voce
deve essere attivata e il dispositivo di menu Bluetooth e telefono.
Rispettare le norme particolari deve essere impostato su "visibile"
eventualmente vigenti in alcune (modalità di ricerca). Per ulteriori in‐ Accoppiamento di un dispositivo
aree specifiche e spegnere sem‐ formazioni consultare la guida d'uso Bluetooth
pre il telefono cellulare se l'uso di del dispositivo Bluetooth.
telefoni cellulari è proibito, se il te‐ Avvertenze
lefono è causa di interferenze o se Con il menu IMPOSTAZIONI
BLUETOOTH, viene effettuato l'ac‐ ■ È possibile accoppiare al sistema
si possono verificare situazioni pe‐ fino a quattro dispositivi.
ricolose. coppiamento (scambio di codici PIN
tra il dispositivo Bluetooth e il portale ■ Solo un dispositivo accoppiato alla
del telefono) e il collegamento di di‐ volta può essere collegato al si‐
Bluetooth spositivi Bluetooth al sistema Infotain‐ stema Infotainment.
Il portale del telefono è certificato dal ment. ■ L'accoppiamento di regola deve es‐
Bluetooth Special Interest Group
sere effettuato una sola volta a
(SIG).
meno che il dispositivo non venga
Ulteriori informazioni sulla specifica cancellato dalla lista di dispositivi
sono disponibili su Internet, nel sito accoppiati.
http://www.bluetooth.com
Effettuazione dell'accoppiamento
Connessione Bluetooth 1. Nel menu IMPOSTAZIONI
BLUETOOTH: impostare
Il Bluetooth è uno standard radio per Bluetooth su On.
il collegamento senza fili ad esempio
2. Selezionare la voce di menu
di un cellulare o di un lettore MP3 ad
Accoppia nuovo dispositivo.
altri dispositivi.
Telefono 81
Un messaggio vi inviterà ad inse‐ Se la connessione Bluetooth ha avuto Viene visualizzata una lista di di‐
rire il codice PIN "1234" sul dispo‐ successo: qualora un altro dispositivo spositivi Bluetooth attualmente
sitivo Bluetooth. Bluetooth era collegato al sistema accoppiati al sistema Infotain‐
3. Sul dispositivo Bluetooth: se non Infotainment, quel dispositivo sarà ment.
è già attivata, attivare la funzione ora scollegato dal sistema. La voce dell'elenco del dispositivo
Bluetooth e quindi la modalità di Se la connessione Bluetooth è fallita: Bluetooth che è ora collegato al
ricerca (vedi guida d'uso del di‐ avviare di nuovo la procedura de‐ sistema Infotainment è indicata
spositivo Bluetooth). scritta in precedenza o consultare la da 9.
Sul dispositivo Bluetooth: se la guida d'uso del dispositivo Bluetooth. 2. Selezionare il dispositivo deside‐
modalità di ricerca trova l'unità rato.
Bluetooth del sistema Infotain‐
Collegamento ad un altro
dispositivo accoppiato 3. Sul dispositivo Bluetooth: se non
ment, verrà visualizzato è già attivata, attivare la funzione
CAR HF UNIT. Bluetooth (vedi guida d'uso del di‐
4. Sul dispositivo Bluetooth: selezio‐ spositivo Bluetooth).
nare CAR HF UNIT e quindi se‐ Sul display del sistema Infotain‐
guire le istruzioni per l'inserimento ment: dopo alcuni secondi viene
del codice PIN "1234". visualizzato un messaggio che
5. Sul dispositivo Bluetooth: confer‐ mostra se la connessione Blue‐
mare il codice PIN inserito. tooth è stata effettuata con suc‐
Sul display del sistema Infotain‐ cesso o è fallita.
ment: dopo alcuni secondi viene Se la connessione Bluetooth ha avuto
visualizzato un messaggio che successo: qualora un altro dispositivo
mostra se il processo di accoppia‐ Bluetooth era collegato al sistema
mento è stato effettuato con suc‐ Infotainment, quel dispositivo sarà
cesso o è fallito. 1. Nel menu IMPOSTAZIONI ora scollegato dal sistema.
BLUETOOTH: selezionare la
voce di menu Selez. dispositivo
accoppiato.
82 Telefono
Viene stabilita la connessione telefo‐ lare vengono trasmessi al sistema Sul volante
nica con la centrale operativa. Infotainment. Ciò può richiedere del Pulsante p:
Rispondere alle domande del perso‐ tempo a seconda del cellulare e della ■ Con portale telefono inattivo: pre‐
nale addetto sulla situazione di emer‐ quantità di dati da trasferire. Durante mendo una volta: visualizza menu
genza. questo periodo il funzionamento del telefono; due volte: ricompone (se
telefono cellulare tramite il sistema il telefono è collegato e il numero
9 Avvertenza Infotainment è possibile soltanto in memorizzato nell'elenco numeri
misura limitata. chiamati).
Non terminare la chiamata finché Avviso ■ Con portale telefono attivo: breve
ciò non viene richiesto dalla cen‐ Non tutti i cellulari supportano tutte pressione: accetta le telefonate in
trale operativa. le funzioni del Mobile Phone portal. arrivo o termina la chiamata in
È quindi possibile che si presentino corso; pressione lunga: rifiuta la
Funzionamento differenze rispetto alla gamma di chiamata in arrivo.
funzioni descritte con questi cellulari
Non appena è stata stabilita una con‐ specifici. Rotellina o: ruotare per regolare il
nessione Bluetooth fra il proprio tele‐ volume.
fono cellulare e il sistema Infotain‐ Elementi di comando per il
ment, è possibile utilizzare numerose funzionamento del telefono Prerequisiti
funzioni del telefono cellulare attra‐ I comandi del telefono più importanti I seguenti prerequisiti devono essere
verso il sistema Infotainment. sono i seguenti: soddisfatti per usare la modalità viva‐
voce del sistema Infotainment:
Avviso
Nella modalità viva voce è possibile Sul quadro strumenti ■ La funzione Bluetooth del sistema
continuare a usare le funzioni del te‐ Manopola m: ruotare per regolare il Infotainment deve essere attivata
lefono, ad esempio ricevere una te‐ volume. 3 80.
lefonata o aggiustare il volume. Tasto I: premere per visualizzare il ■ La funzione Bluetooth del telefono
Dopo aver stabilito una connessione menu telefono. cellulare deve essere attivata (vedi
fra il telefono cellulare e il sistema guida d'uso del dispositivo).
Infotainment i dati del telefono cellu‐
84 Telefono
■ Il telefono cellulare deve essere im‐ ed è accoppiato al sistema Infotain‐ Molte funzioni del telefono cellulare
postato su "visibile" (vedi guida ment 3 80, dopo alcuni secondi verrà possono ora essere controllate me‐
d'uso del dispositivo). visualizzato il menu sotto illustrato. diante il menu TELEFONO (e sotto‐
■ Il telefono cellulare deve essere ac‐ menu associati), e mediante i co‐
Avviso
coppiato al sistema Infotainment mandi specifici del telefono presenti
Se non scompare la vista del menu
3 80. sul volante, vedi "Elementi di co‐
Telefono non collegato, controllate
mando per il funzionamento del tele‐
se la funzione Bluetooth del cellulare
Attivazione della modalità è attivata e se il cellulare è abbinato
fono" di cui sopra e 3 9.
vivavoce al sistema Infotainment 3 80. Per Ci può volere del tempo prima che i
Premere il pulsante I. aprire il menu IMPOSTAZIONI tasti Rubrica e Liste dello schermo
BLUETOOTH: selezionare il tasto risultino selezionabili in quanto i dati
Il display visualizza il menu
Accopp. dello schermo. della rubrica e dell'elenco chiamate
TELEFONO.
vengono trasferiti dal cellulare al si‐
stema Infotainment.
Informazioni dettagliate su questo,
vedi "Impostazione della rubrica tele‐
fonica" qui sotto.
Per effettuare una chiamata: selezio‐ Per visualizzare tutte le voci della
nare il numero telefonico desiderato. rubrica che iniziano con una
Verrà composto il numero telefonico determinata lettera:
selezionato. Digitate tale lettera (selezionate il ta‐
Se la rubrica telefonica contiene nu‐ Ricerca di un numero telefonico sto Cancella dello schermo per can‐
merose voci: vedi "Ricerca di un nu‐ Se la rubrica contiene numerose voci, cellare una lettera digitata) e quindi
mero telefonico" di seguito. potrete comodamente cercare il con‐ selezionate il tasto Lista dello
tatto desiderato mediante il menu schermo.
Far scorrere l'elenco delle voci della Ricerca.
rubrica e selezionare il contatto desi‐ Il menu RUBRICA TELEFONICA
derato. Verrà visualizzato un menu Nel menu RUBRICA TELEFONICA: verrà nuovamente visualizzato mo‐
con tutti i numeri di telefono del con‐ selezionare la voce dell'elenco strando le voci della rubrica che ini‐
tatto selezionato. Ricerca (prima voce nell'elenco). ziano con la lettera digitata nel nomi‐
Viene visualizzato il menu Ricerca. nativo del contatto.
Per visualizzare una singola voce
della rubrica:
86 Telefono
numeri telefonici e relativi nominativi può contenere più dettagli che non Selezionare la voce di menu Scarica
(se disponibili) verrà automatica‐ verranno scaricati nel sistema Info‐ rubrica tel. ora. Inizia il download dei
mente scaricata sul sistema Infotain‐ tainment. dati dal telefono cellulare collegato.
ment. Numero massimo di voci di rubrica Avviso
Avviso che possono essere memorizzate nel A seconda del numero delle voci di
A seconda del numero delle voci di sistema Infotainment: 2.500 voci con rubrica e del cellulare collegato, lo
rubrica e del cellulare collegato, lo 5 numeri ognuna. scarico dei dati potrà richiedere di‐
scarico dei dati potrà richiedere di‐ versi minuti.
versi minuti. Scaricare la rubrica telefonica
Determinare l'ordine di
Per tutto il tempo in cui il telefono cel‐ visualizzazione
lulare è accoppiato al sistema Info‐ Impostare Ordina rubrica tel. su
tainment, la rubrica resterà perma‐ Nome o Cognome per determinare
nentemente memorizzata nel sistema l'ordine di visualizzazione delle voci
Infotainment. della rubrica.
Qualora venissero memorizzate
nuove voci nella rubrica del vostro te‐ Regolare la modalità di
lefono cellulare, potrete scaricare la visualizzazione
rubrica aggiornata sul sistema Info‐ In genere sui telefoni cellulari sono di‐
tainment mediante il menu sponibili due diverse rubriche telefo‐
IMPOSTAZIONI TELEFONO, vedi niche: la rubrica della SIM card del
"Scaricare la rubrica telefonica" di se‐ cellulare e la rubrica memorizzata nel
guito. cellulare stesso, vedi guida d'uso del
Per aprire il menu IMPOSTAZIONI
telefono cellulare.
Ogni voce (contatto) di rubrica telefo‐ TELEFONO: premere il tasto
nica può avere un nome, cognome e SETUP, selezionare la voce di menu Entrambe le rubriche del cellulare col‐
fino a cinque numeri di telefono con Bluetooth e telefono e quindi selezio‐ legato verranno possibilmente scari‐
diverse categorie (ad es. "Cellulare", nare la voce di menu Impostazioni cate sul sistema Infotainment.
"Ufficio", ecc.). La rubrica telefonica telefono.
90 Telefono
Indice analitico A
Accensione della radio................. 22
E
Elenco percorsi............................. 68
Accensione o spegnimento del
sistema Infotainment................. 12 F
Accoppiamento di un dispositivo Funzionamento ................ 12, 36, 83
Bluetooth................................... 80 Funzionamento di un dispositivo
Aggiunta di destinazioni Bluetooth per musica................ 36
intermedie................................. 68 Funzione di antifurto ...................... 7
Attivazione del lettore CD............. 28 G
Avvio della riproduzione di un CD 28 Guida ........................................... 68
B Guida a destinazione.............. 68, 75
Bluetooth...................................... 79 Guida dinamica............................. 75
C I
Calcolo del percorso..................... 68 Immissione dell'indirizzo............... 51
Cartine ......................................... 76 Impostazione della navigazione. . . 39
Chiamata di emergenza............... 82 Indirizzario.................................... 51
Collegamento di un dispositivo Indirizzo di casa............................ 51
Bluetooth................................... 80 Informazioni generali.................
Comandi vocali............................. 68 ................ 6, 27, 32, 33, 36, 38, 79
Compensazione del volume in Ingresso AUX
funzione della velocità............... 12 presa......................................... 32
Connessione Bluetooth................ 80 uso............................................ 32
Inserimento della destinazione .... 51
D Istruzioni visive............................. 68
Destinazioni intermedie................ 68
Destinazioni precedenti................ 51
93
impostazioni tono...................... 12
quadro strumenti......................... 9
regolazione del volume............. 12
uso............................................ 12
Sostituzione di una scheda SD
delle cartine............................... 39
T
Telefono........................................ 79
Bluetooth................................... 79
chiamate di emergenza............. 82
composizione di un numero...... 83
elementi di comando................. 79
elenco telefonico....................... 83
funzioni durante una telefonata. 83
informazioni importanti.............. 79
modalità privata......................... 83
registri chiamate........................ 83
TMC.............................................. 38
U
Uso............................. 22, 28, 32, 39
Uso del lettore CD........................ 28
Uso del navigatore........................ 39
Uso del sistema Infotainment....... 12
Utilizzo dell'ingresso AUX............. 32
Utilizzo della porta USB................ 33
Utilizzo della radio........................ 22
CD 40 USB Introduzione ................................. 96
Radio ......................................... 111
Lettore CD ................................. 123
Ingresso AUX ............................. 128
Porta USB .................................. 129
Indice analitico ........................... 132
96 Introduzione
Ricezione radio
La ricezione radio può risultare com‐
promessa da disturbi statici, rumore,
distorsioni o perdita della ricezione
stessa a causa di:
■ variazioni di distanza dal trasmetti‐
tore,
■ interferenze dovute alle onde radio
riflesse e
■ oscuramenti.
98 Introduzione
Panoramica
Elementi di comando
Introduzione 99
1 Manopola e ....................... 101 6 INFO ................................... 101 12 Pulsanti softkey ................... 124
Pressione breve: Pagina informativa .............. 101 Radio: mn ricerca
accensione/spegnimento 7 SOUND ............................... 108 automatica delle stazioni,
del sistema Infotainment ..... 101 dc ricerca manuale delle
Selezione del programma stazioni (non DAB) .............. 111
Rotazione: regolazione della funzione audio ............ 108
del volume ........................... 101 CD, USB, iPod: mn
8 BC ......................................... 98
2 TUNER ................................ 111 selezione brano/
Computer di bordo ................ 98 avanzamento rapido/
Commutazione tra FM e riavvolgimento rapido, dc
AM ....................................... 111 9 1...9 ..................................... 111
selezione album (non
Con ricevitore DAB Radio: pulsanti numerati, iPod), c ripetere brano, d
collegato: commutazione pulsanti della stazioni radio . 111 scansione CD/USB (non
tra ricezione analogica e 10 Fessura del CD audio/MP3 . 124 iPod) .................................... 124
digitale ................................. 111 11 IMPOSTAZIONI .................. 101 13 TP ....................................... 116
3 MEDIA ................................. 124 Informazioni radiofoniche
Impostazioni in funzione
Passare da una fonte del contesto ........................ 101 sul traffico ............................ 116
audio all'altra (tranne radio) 124 14 j Espulsione CD ................ 124
4 PRINCIPALE ....................... 101
Menu principale .................. 101
5 Manopola multifunzione ...... 101
Rotazione: selezione della
funzione .............................. 101
Pressione: conferma della
funzione .............................. 101
100 Introduzione
■ Gli annunci sul traffico e le fonti au‐ Ingresso AUX Concetto menu
dio esterne vengono inseriti a un È possibile collegare una sorgente La struttura dei menu dell'Infotain‐
volume minimo predefinito 3 109. audio esterna, per es. un lettore CD ment System è costituita da diversi
■ Se la sorgente rispettiva è abilitata, portatile, tramite l'ingresso AUX del tipi di pagine di menu:
il volume degli annunci sul traffico, veicolo. L'audio stereo della sorgente ■ Pagine di passaggio
le fonti audio esterne e la radio e il viene riprodotto tramite gli altoparlanti
del sistema Infotainment. ■ Pagine di permanenza
CD sono regolabili separatamente.
Posizione del connettore d'ingresso ■ Pagine d'impostazione
Comando della compensazione del AUX 3 128. Le diverse pagine hanno funzionalità
volume in funzione della velocità diverse:
(SDVC) Per la migliore qualità possibile del‐
Quando la funzione SDVC è attivata l'audio, la sorgente audio esterna Pagine di passaggio
3 109, il volume si adatta automati‐ deve essere regolata al massimo vo‐
camente per compensare la rumoro‐ lume. Nei dispositivi con connettore o
sità della strada e del vento durante presa line-out, il segnale di uscita ha
la guida. un livello audio fisso e non può essere
modificato.
Fonte esterna Per evitare un sovraccarico sull'in‐
Al sistema Infotainment può essere gresso AUX, è necessario che la ten‐
collegata una sorgente esterna, come sione effettiva d'uscita della sorgente
ad es. un telefono cellulare o un na‐ audio esterna sia inferiore a 1,5 V.
vigatore.
In questo caso, nel display compare Le pagine di passaggio hanno un
Esterno in. menu di selezione con un'anteprima
Si raccomanda di affidare l'installa‐ di ciascuna voce di menu sul margine
zione dei dispositivi a un Riparatore sinistro dello schermo. Le pagine di
Autorizzato Opel. passaggio portano alle pagine di per‐
manenza o delle impostazioni.
Introduzione 103
■ Nei capitoli seguenti delle istruzioni Selezione da una lista Una barra di scorrimento sul bordo
operative, le richieste di azione de‐ destro del display indica la posi‐
scritte sopra vengono riepilogate zione corrente del cursore nell'e‐
nella seguente richiesta d'azione: lenco.
Selezionare la voce di menu desi‐ ■ L'ultima voce selezionata nell'e‐
derata. lenco viene evidenziata mediante
■ In alcuni menu, le impostazioni una freccia in alcuni elenchi.
vengono eseguite ruotando la ma‐ ■ Il nome dell'elenco e il numero delle
nopola multifunzione. voci che contiene sono visualizzati
■ Le funzioni attive vengono identifi‐ in cima all'elenco stesso.
cate da una casella spuntata o da
un campo di opzione selezionato Alcuni menu sono visualizzati sotto Menu in dissolvenza
davanti alla voce di menu. forma di elenchi. Sul display appaiono talvolta indica‐
Muovere il cursore verso l'alto oppure zioni e informazioni supplementari
■ Le funzioni che sono disattivate dell'Infotainment System oppure di al‐
vengono identificate da una casella verso il basso ruotando la manopola
multifunzione. tri componenti del veicolo aperte in
non spuntata o da un campo di op‐ dissolvenza".
zione vuoto davanti alla voce di Premere la manopola multifunzione
menu. per confermare la selezione. Tali indicazioni si sovrappongono al
menu visualizzato al momento.
Nei capitoli seguenti delle istruzioni
operative, le richieste di azione de‐ Alcuni dei menu pop-up devono es‐
scritte sopra vengono riepilogate sere confermati (ad es. quello degli
nella seguente richiesta d'azione: annunci sul traffico durante una con‐
versazione telefonica), altri scom‐
Selezionare la voce desiderata dell'e‐ paiono automaticamente dopo breve
lenco. tempo.
■ Se si sposta il cursore verso la zona
superiore o inferiore del display,
compaiono altre voci dell'elenco.
Introduzione 105
Così, ad esempio, nella modalità CD, Viene visualizzato il menu principale Si sente l'ultima stazione selezionata.
durante la trasmissione di un notizia‐ del sistema.
rio sul traffico con TP inserito, viene oppure:
Selezione del menu CD
visualizzata l'emittente che trasmette Premere il pulsante MEDIA una volta
il notiziario. Ripetere le fasi seguenti fino a o ripetutamente fino a quando venga
quando non viene visualizzato il visualizzato il menu CD.
Selezione del menu principale menu principale:
Ruotare la manopola multifunzione a
sinistra fino a quando nella barra del
titolo non viene visualizzata la voce di
menu Indietro.
Premere la manopola multifunzione.
Selezione del menu Audio Viene visualizzato il menu Sound. Ruotare la manopola multifunzione a
Nel menu Audio, passare dalle destra fino a quando nella barra infe‐
gamme d'onda FM, AM, DAB (se di‐ Uscita da un menu riore non viene visualizzata la voce di
sponibile) e CD, USB, AUX per avere Ci sono due modi per uscire da un menu Main.
accesso al menu Sound. menu. Premere la manopola multifunzione.
Per selezionare il menu Audio, pro‐ Uscire da un menu con la manopola Viene visualizzato il menu principale
cedere come segue: multifunzione del sistema.
Nella radio, fonte audio o menu Questa possibilità non è disponibile
Sound: all'interno di elenchi, menu d'inseri‐
Ruotare la manopola multifunzione a mento e nel menu principale.
sinistra fino a quando nella barra del
Utilizzando dei pulsanti di funzione
titolo non viene visualizzata la voce di
per uscire dal menu
menu Indietro.
È possibile utilizzare i pulsanti di fun‐
Premere la manopola multifunzione. zione MEDIA, TUNER, SETTINGS,
Viene visualizzato il menu Audio. SOUND o MAIN per uscire da un
menu.
Ruotare la manopola multifunzione a ■ Premere il pulsante MEDIA.
sinistra fino a quando nella barra del Viene visualizzato un menu fonti ra‐
titolo non viene visualizzata la voce di dio.
menu Indietro.
■ Premere il pulsante TUNER.
Premere la manopola multifunzione.
Viene visualizzato il menu della ra‐
Viene visualizzato il menu più alto dio.
successivo.
■ Premere il pulsante SETTINGS.
Questo non è possibile all'interno del
menu principale. Viene visualizzato il menu
Selezione del menu del suono Impostazioni.
Premere il pulsante SOUND. oppure:
Introduzione 107
Se un menu è stato aperto me‐ Sul display possono essere visualiz‐ ■ Se è attivata la radio digitale, ven‐
diante il pulsante SETTINGS, è zati i seguenti contenuti: gono visualizzati DABFM o DAB più
possibile anche chiuderlo mediante il nome del blocco e il servizio
lo stesso pulsante. Informazioni del computer di bordo 3 120.
■ Premere il pulsante SOUND. Visualizzazione delle informazioni del ■ Se è attivata la funzione Regionale,
computer di bordo selezionate con il viene visualizzato REG 3 116.
Viene visualizzato il menu Sound. pulsante BC. Consultare il manuale
■ Premere il pulsante MAIN. della propria auto. ■ Se viene abilitata la memoria AS,
viene visualizzato AS 3 115.
Viene visualizzato il menu princi‐
Informazioni Mobile phone portal ■ Il nome del programma viene indi‐
pale del sistema.
Visualizzazione delle informazioni cato se la funzione RDS è attiva
Menu principale fornite quando è montato un Mobile 3 116.
phone portal. Vedere le istruzioni
■ Se gli annunci del traffico sono abi‐
operative del Mobile phone portal.
litati, verrà visualizzato [TP] o [ ]
Informazioni audio 3 116.
Visualizzazione delle seguenti infor‐ ■ Se un CD è inserito, verrà visualiz‐
mazioni audio: zato CD in. Se viene riprodotto un
■ Slot di memoria della stazione cor‐ CD con file musicali MP3, viene vi‐
rente. sualizzato anche MP3 3 124.
■ Nome o frequenza della stazione ■ Se è abilitato Accesso casuale CD,
corrente, nome dell'album, nome Accesso casuale USB o Random
del brano e nome dell'artista o nu‐ Album viene visualizzato g
Il menu principale è la visualizzazione
che fornisce solo informazioni. È pos‐ mero del brano e tempo del brano. 3 124.
sibile selezionare tre diverse visualiz‐ ■ Se è attivata la radio analogica, ■ Se è abilitato Ripeti brano, è visua‐
zazioni di menu principale: audio, Mo‐ vengono visualizzati FM, AM o lizzato i 3 124.
bile phone portal e computer di bordo. FMDAB 3 111. ■ Se è abilitato Scan CD o Scan
Per entrare nel menu principale, pro‐ USB viene visualizzato k 3 124.
cedere come descritto in precedenza.
108 Introduzione
Temperatura esterna Il menu Sound, richiamato tramite il I bassi vengono automaticamente re‐
Indicazione della temperatura pulsante SOUND contiene un elenco golati in base alla velocità della vet‐
esterna corrente. Consultare il ma‐ delle seguenti voci: tura per compensare i rumori ambien‐
nuale della propria auto. ■ Alti e Bassi tali e di marcia. L'impostazione non
può essere modificata.
Ora ■ Balance e Fader
Visualizzazione dell'ora corrente. ■ Sound Impostazione della
Consultare il manuale della propria distribuzione del volume tra
auto. Impostazione di Alti e Bassi destra-sinistra o anteriore-
Le impostazioni si riferiscono alla posteriore
Informazioni sul climatizzatore fonte audio attualmente selezionata e
Consultare il manuale della propria vengono memorizzate separata‐ 1. Selezionare le voci di menu
auto. mente per ogni gamma d'onda e fonte Balance o Fader.
audio disponibile. 2. Ruotare la manopola multifun‐
Impostazioni del tono 1. Selezionare le voci di menu Alti o zione fino a impostare il valore de‐
Bassi. siderato.
2. Ruotare la manopola multifun‐ 3. Premere la manopola multifun‐
zione fino a impostare il valore de‐ zione.
siderato. 4. Se desiderato: selezionare
3. Premere la manopola multifun‐ Balance o Fader.
zione. 5. Procedere come descritto in pre‐
4. Se desiderato: selezionare Alti o cedenza.
Bassi.
5. Procedere come descritto in pre‐ Sound
cedenza. Se si preferisce uno stile audio impo‐
stato in precedenza, sono disponibili
cinque possibilità di scelta.
Selezionare la voce di menu Sound.
Introduzione 109
Esterno in
Utilizzare questa funzione per rego‐
lare il volume delle sorgenti esterne,
come il telefono cellulare.
Selezionare la voce di menu Esterno
in.
Ruotare la manopola multifunzione
fino a impostare il valore desiderato.
Premere la manopola multifunzione.
Volume aux
Utilizzare questa funzione per rego‐
lare il volume delle sorgenti audio
esterne, come un lettore CD.
Selezionare la voce di menu Volume
aux.
Ruotare la manopola multifunzione
fino a impostare il valore desiderato.
Premere la manopola multifunzione.
Radio 111
Ricerca stazioni
Menu stazioni
Si sta ascoltando l'ultima stazione
sintonizzata.
Partendo dal menu radio, procedere Il sistema trasmette il programma Dopo la ricerca il display visualizza
come segue per accedere al menu della stazione su cui ci si è appena nuovamente l'elenco delle stazioni.
Staz.: sintonizzati. La prima stazione dell'elenco aggior‐
Selezionare la voce di menu Staz.. nato viene riprodotta ed è contrasse‐
Aggiornamento dell'elenco delle gnata con una freccia.
Il menu Staz. contiene le seguenti stazioni
aree: Per la radio digitale (DAB), oltre all'e‐
L'elenco delle stazioni ricevibili è ag‐ lenco delle stazioni viene visualizzato
Nell'area superiore è possibile richia‐ giornato automaticamente. Le presta‐ anche un elenco di gruppi 3 120.
mare le stazioni memorizzate. zioni dell'aggiornamento dell'elenco
Nell'area inferiore è possibile richia‐ delle stazioni dipende dall'imposta‐ Ricerca stazioni
mare tutte le altre stazioni ricevibili. zione della gamma d'onda.
Utilizzando la voce di menu Attualizza Selezionare la voce di menu
mittente nell'area centrale si avvia la Attualizza mittente (area centrale).
ricerca di una nuova stazione. Per la ricezione radio analogica (FM
o AM):
Richiamo delle stazioni memorizzate
il display visualizza Memory....
o ricevibili con il menu Staz.
Muovere il cursore nell'elenco degli La radio è silenziata durante la pro‐
slot di memoria (area superiore) o cedura di ricerca.
nell'elenco delle stazioni ricevibili Al termine della ricerca, inizierà la ri‐
(area inferiore). produzione della prima stazione del‐ Premere brevemente l'interruttore
La stazione su cui si è attualmente l'elenco aggiornato. basculante m o n per ascoltare la
sintonizzati è contrassegnata con una Per la ricezione radio digitale (DAB): stazione successiva nella memoria
freccia. Viene visualizzata tutta la gamma delle stazioni.
Selezionare la stazione desiderata. d'onda. oppure:
La nuova stazione su cui si è sinto‐ Selezionare la voce di menu j o k
nizzati è contrassegnata con una nel menu radio.
freccia.
Radio 113
Con la radio digitale (DAB) è inoltre ■ Se si conosce la frequenza di una ■ Sintonizzazione grossolana:
possibile effettuare una ricerca di stazione, premere l'interruttore ba‐ Premere l'interruttore basculante c
gruppi 3 120. sculante m o n e rilasciarlo in o d e rilasciarlo in prossimità della
Oppure (solo FM/AM): prossimità della frequenza richie‐ frequenza richiesta.
sta.
■ Sintonizzazione fine:
■ Al rilascio dell'interruttore bascu‐
lante, la radio si sintonizza automa‐ Battere leggermente sull'interrut‐
ticamente sulla stazione ricevibile tore basculante c o d fino all'esatta
successiva. frequenza.
■ Se la radio non trova una stazione Ricerca delle stazioni con la
passa automaticamente a un livello manopola multifunzione
di ricerca più sensibile. Se la radio La ricerca delle stazioni con la mano‐
continua a non trovare stazioni, im‐ pola multifunzione viene avviata dal
posterà l'ultima frequenza attiva. menu radio.
Premere l'interruttore basculante m
o n fino alla visualizzazione di Seek. Ricerca manuale di una
Oppure (solo FM/AM):
stazione radio
La ricerca manuale delle stazioni
Impostare RDS su Off 3 116. viene utilizzata per la sintonizzazione
Selezionare la voce di menu j o k di stazioni di cui si conosca la fre‐
nel menu radio e mantenere la ma‐ quenza.
nopola multifunzione pressata fino a
quando venga visualizzato Seek. Ricerca delle stazioni con
l'interruttore basculante
La radio entra in funzione di tacita‐
zione fino a quando non viene rilevata (solo FM/AM)
Per le gamme d'onda FM o AM, pro‐
una stazione radio. Premere l'interruttore basculante c o cedere come segue:
d fino alla frequenza richiesta.
Selezionare la voce di menu
Manuale.
114 Radio
Nella gamma d'onda DAB, procedere 9 posizioni di memoria sono disponi‐ Premere il pulsante della stazione in
come segue: bili per ciascuna delle seguenti lun‐ cui si desidera memorizzare la sta‐
Selezionare la voce di menu Extra e ghezze d'onda: zione in ascolto.
poi Manuale. FM, FM-AS (stazioni FM memoriz‐ La radio viene brevemente silenziata
Quanto segue si applica a tutte le zate automaticamente), AM, AM-AS e visualizza la stazione precedente‐
gamme d'onda: (stazioni AM memorizzate automati‐ mente memorizzata nella posizione di
camente) e DAB e DAB-AS (stazioni memoria.
Il display visualizza un cursore con digitali memorizzate automatica‐
l'intera gamma d'onda. La stazione in ascolto è di nuovo ri‐
mente). prodotta e visualizzata.
Anche l'ultima frequenza di sintoniz‐ Le posizioni di memoria possono es‐
zazione viene visualizzata. La stazione è memorizzata nella po‐
sere direttamente selezionate nella sizione di memoria desiderata.
Ruotare la manopola multifunzione relativa lunghezza d'onda con i pul‐
fino a raggiungere la frequenza santi delle stazioni o tramite l'elenco oppure:
esatta. delle stazioni. Memorizzare la stazione richiesta nel
Il sistema trasmette il programma menu radio.
della stazione su cui ci si è appena Memorizzazione manuale Selezionare la voce di menu Store.
sintonizzati. Per memorizzare manualmente le
stazioni, la radio deve essere in mo‐ Il display visualizza un elenco di tutte
Premere la manopola multifunzione. dalità normale (non modalità AS). le stazioni memorizzate.
Viene visualizzato il menu della radio. RDS on o RDS off viene memorizzato
La stazione su cui ci si è appena sin‐ insieme alla stazione.
tonizzati viene visualizzata. Due opzioni sono disponibili per la
Stazione memorizzata memorizzazione manuale delle sta‐
zioni:
Ciascuna lunghezza d'onda (FM, AM,
DAB) dispone di posizioni di memoria Sintonizzarsi sulla stazione deside‐
separate: rata.
Radio 115
Selezionare la posizione di memoria Selezionare la voce di menu La funzione RDS viene automatica‐
richiesta. Autostore. mente inserita all'abilitazione della
Viene visualizzato il menu della radio. memorizzazione automatica. Innan‐
zitutto, il sistema memorizza tutte le
La nuova posizione di memoria viene stazioni RDS ricevibili.
visualizzata.
Se la modalità standby degli annunci
La stazione è memorizzata nella po‐ sul traffico viene inserita prima o du‐
sizione di memoria desiderata. rante la memorizzazione automatica,
la radio selezionerà una memoria
Elenchi di memorizzazione contenente una stazione con annunci
sul traffico al termine della ricerca au‐
automatica tomatica.
Memorizzazione automatica Viene visualizzata tutta la gamma Se la modalità standby degli annunci
d'onda. sul traffico viene inserita durante la
(AS)
È possibile effettuare la memorizza‐ Il processo di memorizzazione auto‐ memorizzazione automatica, la ri‐
zione automatica (AS) di tutte le sta‐ matica viene avviato. cerca automatica delle stazioni ri‐
zioni ricevibili in tutte le gamme Le 9 stazioni con la ricezione migliore marrà attiva fino al rilevamento di al‐
d'onda. Queste stazioni vengono me‐ nella gamma d'onda selezionata ven‐ meno un notiziario sul traffico.
morizzate in una memoria AS sepa‐ gono memorizzate nelle posizione da
rata.
Commutazione tra modalità AS
1 a 9.
e normale
Per memorizzare automaticamente le In seguito alla memorizzazione delle
stazioni, la radio deve essere in mo‐ stazioni è possibile selezionare la sta‐ Commutazione alla modalità AS
dalità AS, come descritto di seguito. zione desiderata premendo il relativo Se la voce Autostore non è disponi‐
Nel menu radio abilitare/disabilitare la pulsante o dal menu stazioni 3 111. bile nel menu radio, procedere come
modalità standby degli annunci sul segue:
traffico a propria discrezione 3 116. Selezionare la voce di menu Extra.
116 Radio
■ Se la modalità standby per gli an‐ Esclusione notiziari sul traffico La telefonata non viene interrotta.
nunci sul traffico è attiva, la ripro‐ Per interrompere un annuncio sul Selezionare la voce di menu Rifiuta
duzione di una fonte audio o la ri‐ traffico, ad es. durante la riproduzione per rifiutare l'annuncio sul traffico.
cezione DAB si interromperà du‐ di una fonte audio, procedere come
rante la trasmissione di un annun‐ Selezionare la voce di menu Accetta
segue:
cio sul traffico. per ascoltare l'annuncio sul traffico.
Premere il pulsante TP.
■ Gli annunci sul traffico vengono ri‐ Il notiziario sul traffico viene arrestato.
prodotti al volume predefinito per gli Digital audio broadcasting
annunci sul traffico 3 109. La modalità standby degl annunci sul
Il Digital Audio Broadcasting (DAB) è
traffico rimane attiva.
un sistema di trasmissione innovativa
Ricerca di una stazione radio che e universale.
trasmette annunci sul traffico Servizio annunci sul traffico stradale
Questa funzione è disponibile esclu‐ con una sorgente esterna attiva Le stazioni DAB sono indicate dal
sivamente per la gamma d'onda FM. La sorgente esterna (per es. telefono nome del programma anziché dalla
cellulare) ha la priorità sugli annunci frequenza di trasmissione.
Abilita la casella TP. sul traffico. Tuttavia, se necessario,
Premere l'interruttore basculante m l'ascolto di un annuncio sul traffico è Informazioni generali
o n fino alla visualizzazione di Seek. possibile. Per fare ciò è necessario ■ Con DAB è possibile trasmettere
abilitare la modalità standby degli an‐ diversi programmi radio (servizi) su
La radio cerca solo stazioni di infor‐
nunci sul traffico. un’unica frequenza (ensemble).
mazioni sul traffico.
La radio o la fonte audio vengono si‐ ■ Finché un dato ricevitore DAB è in
Ascoltare solo notiziari sul traffico lenziati durante una telefonata. grado di captare il segnale emesso
La modalità standby degli annunci sul Il display visualizza Esterno in e [TP]. da una stazione trasmittente (an‐
traffico deve essere abilitata. che se il segnale è molto debole),
Informazioni sugli annunci sul traffico la riproduzione audio è assicurata.
Ruotare la manopola e verso sinistra in modalità DAB 3 120.
per azzerare il volume. ■ Non si verifica alcun fading (inde‐
Durante un annuncio sul traffico il dis‐ bolimento del suono), tipico della ri‐
play visualizza Viene ricevuto cezione AM e FM. Il segnale DAB
messaggio su traffico. viene riprodotto a volume costante.
Radio 121
■ Se il segnale DAB è troppo debole Premere l'interruttore basculante Ricerca automatica del blocco
per poter essere catturato dal rice‐ c o d. Tenere premuto l'interruttore bascu‐
vitore, la ricezione si interrompe Il livello di memoria precedente o suc‐ lante c o d fino a quando non inizia la
completamente. Questo può es‐ cessivo compare brevemente sul dis‐ ricerca del blocco.
sere evitato attivando DAB AF e/o play. L'audio della radio viene escluso fino
DABFM nel menu impostazioni a quando non viene rilevato un
DAB. Dopodiché il blocco viene salvato nel
livello di memoria e il suo primo pro‐ blocco.
■ Le interferenze causate da stazioni gramma disponibile viene visualiz‐ Viene riprodotto il primo programma
su frequenze vicine (un fenomeno zato. disponibile del blocco.
tipico della ricezione AM e FM) non
si verificano con il DAB. Viene riprodotto il primo programma Oppure:
disponibile del blocco. Questa funzione viene impostata nel
■ Se il segnale DAB viene riflesso da
ostacoli naturali o edifici, la qualità Selezione di un blocco menu della radio.
di ricezione di DAB migliora, mentre È possibile selezionare direttamente i Selezionare la freccia vicino al nome
in questi casi la ricezione AM o FM blocchi che sono stati già ricevuti una del blocco.
peggiora notevolmente. volta (il blocco deve essere ricevibile). Selezionare la voce di menu Cerca
■ La radio è inoltre in grado di rice‐ Questa funzione viene impostata nel stazioni ricevibili.
vere DAB+ e audio DMB. menu della radio. Viene visualizzato il menu DAB
Selezionare la freccia vicino al nome Ensemble.
Blocchi
Diversi programmi sono sempre com‐ del blocco. Viene visualizzata tutta la gamma
binati per formare un cosiddetto Selezionare il blocco desiderato. d'onda.
blocco in una frequenza. Viene visualizzato il menu della radio. Inizia la ricerca del blocco automa‐
tico.
Scorrimento attraverso i blocchi Vengono visualizzati il blocco deside‐
rato e il suo primo programma dispo‐ Dopo avere percorso tutta la gamma
È possibile scorrere i blocchi che d'onda, il sistema torna all'elenco dei
sono stati già ricevuti una volta (i bloc‐ nibile.
blocchi.
chi devono essere ricevibili). Viene riprodotto il primo programma
disponibile del blocco.
122 Radio
Si sentirà il programma disponibile passi ad una stazione FM corrispon‐ ■ Il formato testo radio è disponibile
dal primo blocco. È evidenziato da dente (se disponibile) del programma esclusivamente nella gamma
una freccia. DAB attivo. d'onda DAB.
Selezionare la voce di menu DAB. ■ Non tutte le stazioni trasmettono
Menu DAB sempre testo radio.
Le funzioni di menu DAB vengono im‐ Attiva/disattiva la casella di controllo
postate nel menu della radio. DABFM per cambiare l'impostazione.
9 Avvertenza
Premere il pulsante SETTINGS. DAB AF
Vengono visualizzate le impostazioni È possibile impostare il funziona‐ Poiché la visualizzazione dei testi
audio. mento in modo da ricevere la stessa radio può essere fonte di distra‐
stazione della zona del blocco prece‐ zione, utilizzare la funzione testo
dente anche quando si guida nella radio DAB solo a veicolo fermo.
zona di un altro blocco.
Questa funzione può essere eseguita Selezionare la voce di menu DAB.
solo se la stazione viene inclusa nel Abilita/disabilita la casella
nuovo blocco. Radiotesto.
Selezionare la voce di menu DAB. Per visualizzare i primi 20-25 caratteri
Attiva/disattiva la casella di controllo del testo radio: premere il pulsante
DAB AF per cambiare l'impostazione. INFO.
Il brano richiesto viene riprodotto. Tenere premuto l'interruttore bascu‐ Inizierà la riproduzione del primo
oppure: lante m o n fino a raggiungere il brano dell'album o del CD selezio‐
punto desiderato. nato.
Nel menu CD, ruotare la manopola
multifunzione fino a contrassegnare Il lettore CD riproduce il CD a velocità oppure:
la voce di menu j o k . aumentata e a volume ridotto. Siete all'interno del menu CD.
Premere ripetutamente la manopola La ricerca rapida è silenziosa in caso Selezionare la voce di menu Album.
multifunzione fino a visualizzare il di brani MP3.
Il display visualizza un elenco al‐
brano desiderato. oppure: bum CD.
Il brano richiesto viene riprodotto. Selezionare la voce di menu __ o L'album appena ascoltato è contras‐
oppure: 66 nel menu CD. segnato da una freccia.
Selezionare la voce di menu Brano Il cambia CD riproduce il CD a velo‐ Selezionare l'album desiderato.
nel menu CD. cità aumentata e a volume ridotto.
Viene visualizzato il menu CD.
Il display visualizza un elenco di tutti i La ricerca rapida è silenziosa in caso
Il display visualizza il primo brano del‐
brani. di brani MP3.
l'album appena selezionato.
Il brano in ascolto è contrassegnato Selezionare nuovamente la voce di
Il brano appena selezionato viene ri‐
con una freccia. menu __ o 66 al raggiungimento del
prodotto.
passaggio desiderato.
Selezionare il brano desiderato.
Viene visualizzato il menu CD. Selezione dell'album nei CD CD extra
Selezionare la voce di menu Extra nel
Il brano appena selezionato viene vi‐ MP3 o Mixed Mode menu CD.
sualizzato e riprodotto. Si sta ascoltando il brano di un album.
Viene visualizzato il menu CD extra.
Premere l'interruttore basculante c o
Ricerca rapida avanti e indietro d fino a visualizzare l'album deside‐
Per trovare un determinato passaggio rato.
su un CD è necessario procedere nel
modo seguente:
Si è in ascolto di un titolo.
126 Lettore CD
Tenere premuto l'interruttore bascu‐ Attivato = Nome CD Il CD viene espulso dalla fessura del
lante d fino alla visualizzazione del Nome del brano lettore CD.
simbolo k sul display. Si ascolta l'ultima stazione radio im‐
Nome interprete
oppure: postata oppure l'ultima fonte audio ri‐
Nome album prodotta.
Selezionare il campo opzionale Scan Disattivato = Numero di brano
CD. Se un CD non venisse prelevato,
Nome album verrà reinserito automaticamente e il
Il display visualizza il simbolo k.
Tempo di riproduzione processo di espulsione si interrompe.
Spegnimento di Scan CD
Tenere premuto l'interruttore bascu‐ Non tutti i CD contengono testo. In
lante d fino a quando il display non vi‐ questi casi, i numeri di brano e i tempi
sualizza più il simbolo 6⃒. di riproduzione sono sempre visualiz‐
zati.
oppure:
Attivare/disattivare la casella Mostra
Selezionare un nuovo brano. titolo.
oppure:
Servizio annunci sul traffico: in
Selezionare il campo opzionale
modalità CD
Normale.
È possibile ricevere gli annunci sul
Il display visualizza il menu CD. traffico durante la riproduzione del
Il display non visualizza più il sim‐ CD. Programma traffico (TP) 3 116.
bolo k. È possibile interrompere gli annunci
sul traffico con il pulsante TP mentre
Attivare/disattivare CD testo continua la riproduzione dl CD cor‐
Secondo se CD testo è attivato o di‐ rente.
sattivato, saranno visualizzate di‐
verse informazioni: Rimozione di un CD
Premere il pulsante j.
128 Ingresso AUX
Porta USB Informazioni generali Quando collegati alla porta USB, va‐
rie funzioni dei dispositivi precedenti
possono essere fatte funzionare me‐
diante i comandi e i menu del sistema
Informazioni generali ................. 129 Infotainment.
Riproduzione dei file audio Avviso
memorizzati ............................... 130 Non tutti i modelli di lettori MP3,
penne USB o iPod sono supportati
dal sistema Infotainment.
Avvertenze
■ I dispositivi esterni collegati alla
porta USB devono essere conformi
alla specifica di memorizzazione di
Nella console centrale di fronte alla massa USB MSC.
leva del cambio c'è una porta USB per ■ I dispositivi collegati mediante USB
il collegamento di fonti di dati audio sono supportati secondo la speci‐
esterne. fica USB V 2.0 Velocità massima
supportata: 12 Mbit/s.
Avviso
La presa deve sempre essere man‐ ■ Sono supportati solo dispositivi con
tenuta pulita e asciutta. un sistema di file FAT16/FAT32.
Alla porta USB possono essere col‐ ■ Il sistema riconosce solo la prima
legati un lettore MP3, una chiavetta divisione su un'unità USB colle‐
USB, una scheda SD (mediante con‐ gata.
nettore/adattatore USB) o l'iPod. Le dimensioni di tale divisione non
dovranno superare i 250 GB. Di‐
mensioni maggiori (fino a 1000 GB)
130 Porta USB
potrebbero essere supportate ma Lunghezza massima del nome Premere il pulsante MEDIA una o più
non è garantito. della directory: 28 byte. volte per attivare la modalità audio
■ È possibile utilizzare i seguenti for‐ Lunghezza massima del nome file: USB.
mati di file: 128 byte. Si avvia la riproduzione dei dati audio
ISO9660 Livello 1, Livello 2, (Ro‐ Estensioni applicabili della play‐ memorizzati sul dispositivo USB.
meo, Joliet). list: .m3u, .pls, .wpl. Il funzionamento della sorgente dati
I file MP3 e WMA scritti in un for‐ Le voci della playlist devono essere audio collegata tramite USB corri‐
mato diverso da quelli elencati so‐ state create come percorsi relativi. sponde a quello descritto per un CD
pra potrebbe non essere riprodotti audio MP3 3 124.
Non deve essere impostato l'attri‐
correttamente, e i loro nomi di file e buto di sistema per le cartelle/file
di cartella potrebbero non essere che contengono dati audio. iPod
visualizzati correttamente.
■ Per i dati memorizzati su dispositivi
esterni collegati alla porta USB val‐
Riproduzione dei file audio
gono le seguenti restrizioni: memorizzati
Numero massimo di file/canzoni:
5000.
Lettore MP3, penna USB,
scheda SD
Profondità strutturale cartella sup‐
portata: almeno 8 livelli.
Non è possibile riprodurre file WMA
con Digital Rights Management Premere il pulsante MEDIA una o più
(DRM) provenienti da negozi di mu‐ volte per attivare la modalità iPod.
sica on line. Si avvia la riproduzione dei dati audio
È possibile riprodurre senza pro‐ memorizzati sull'iPod.
blemi i file WMA solo se sono stati
creati con Windows Media Player
versione 9 o successive.
Porta USB 131
Indice analitico A
Accensione o spegnimento del
D
DAB.................................... 111, 120
sistema Infotainment............... 101 Digital audio broadcasting.......... 120
Accesso casuale album.............. 124 Dispositivo di spegnimento
Aggiornamento delle stazioni..... 111 automatico............................... 101
AM.............................................. 111
Annunci del traffico..................... 116 E
AS............................................... 115 Elenchi di memorizzazione
Ascolta brano.............................. 124 automatica............................... 115
Attivazione del lettore CD........... 124 Elenco stazioni........................... 111
Avvio della riproduzione di un CD 124 Esterno in................................... 109
B F
Balance....................................... 108 Fader.......................................... 108
Bass............................................ 108 FM.............................................. 111
Blocco......................................... 120 Funzionamento .......................... 101
Funzionamento del menu........... 101
C Funzione di antifurto .................... 97
CD, espulsione........................... 124
CD Extra..................................... 124 I
CD, inserimento.......................... 124 Impostazioni audio..................... 108
CD testo...................................... 124 Impostazioni del tono................. 108
Comando della compensazione Impostazioni di volume............... 109
del volume in funzione della Indica titolo................................. 124
velocità (SDVC)....................... 109 Informazioni generali.................
.......................... 96, 123, 128, 129
Informazioni radiofoniche sul
traffico..................................... 116
133
Ricezione radio
La ricezione radio può risultare com‐
promessa da disturbi statici, rumore,
distorsioni o perdita della ricezione
stessa a causa di:
■ variazioni di distanza dal trasmetti‐
tore,
■ interferenze dovute alle onde radio
riflesse e
■ oscuramenti.
Funzione di antifurto
Il sistema Infotainment è dotato di un
sistema elettronico di sicurezza che
funge da antifurto.
Il sistema Infotainment funziona solo
nel vostro veicolo, e quindi non ha
nessun valore per i ladri.
138 Introduzione
Panoramica
Comandi sul quadro strumenti
Introduzione 139
1 RDS .................................... 151 6 SOUND ............................... 144 Impostazioni del sistema .... 141
Visualizzazione del nome Inserire le impostazioni Conferma la selezione
del programma oppure audio ................................... 144 oppure avanza di una
della frequenza di 7 Manopola oe ............... 141 pagina nel menu delle
trasmissione della impostazioni ........................ 141
stazione radio ..................... 151 Premere: Interruttore: 10 1...9 ..................................... 148
accensione/spegnimento
Aggiornamento del sistema Infotainment ..... 141 Pulsanti stazioni .................. 148
dell'elenco delle stazioni
radio .................................... 148 Girare: Regolazione del 11 n ....................................... 148
2 AS ....................................... 150 volume ................................ 141 Radio: Avanza nelle
8 MEDIA ................................. 157 stazioni memorizzate,
Attivazione/disattivazione ricerca stazioni manuale e
della funzione AS ................ 150 Modalità CD/MP3 ................ 157 automatica .......................... 148
Memorizzazione Visualizzale informazioni CD/MP3: brano
automatica delle stazioni CD/MP3 .............................. 157 successivo, avanzamento
radio .................................... 150 rapido .................................. 157
Attivazione/disattivazione
3 TP ....................................... 151 riproduzione casuale ........... 157 Modifica dei valori di menu . 141
Informazioni radiofoniche Ingresso AUX: 12 Fessura del CD audio/MP3 . 157
sul traffico ............................ 151 Commutare la fonte audio 13 m ....................................... 144
4 REG .................................... 151 sull'ingresso esterno ........... 148
9 IMPOSTAZIONI .................. 145 Radio: Scorrere all'indietro
Accensione/spegnimento le stazioni memorizzate,
programma regionale .......... 151 Impostazioni audio .............. 145 ricerca stazioni manuale e
5 TUNER ................................ 148 automatica .......................... 148
Scegliere tra FM, AM e
DAB (se disponibile) ........... 148
140 Introduzione
■ Il sistema Infotainment funziona Fonte esterna Per la migliore qualità possibile del‐
con l'ultimo livello di volume defi‐ Al sistema Infotainment può essere l'audio, la sorgente audio esterna
nito, a condizione che il volume sia collegata una sorgente esterna, come deve essere regolata al massimo vo‐
inferiore al volume massimo iniziale ad es. un telefono cellulare o un na‐ lume. Nei dispositivi con connettore o
3 145. vigatore. presa line-out, il segnale di uscita ha
■ Gli annunci sul traffico e le fonti au‐ un livello audio fisso e non può essere
La sorgente esterna viene trasferita modificato.
dio esterne vengono inseriti a un automaticamente tramite un segnale
volume minimo predefinito 3 145. di comando inviato dal dispositivo col‐ Per evitare un sovraccarico sull'in‐
■ Il volume di una sorgente audio col‐ legato, anche se il sistema Infotain‐ gresso AUX, è necessario che la ten‐
legata tramite l'ingresso AUX può ment è spento. In questo caso il dis‐ sione effettiva d'uscita della sorgente
essere adattato ai volumi delle altre play visualizza External In. audio esterna sia inferiore a 1,5 V.
sorgenti audio (ad es. radio). Si raccomanda di affidare l'installa‐
3 145.
Visualizzazione principale
zione dei dispositivi a un Riparatore Il menu principale è ciò che viene vi‐
■ Se la sorgente rispettiva è abilitata, Autorizzato Opel. sualizzato sul display dopo l'accen‐
il volume degli annunci sul traffico, sione del sistema Infotainment.
le fonti audio esterne e la radio e il Ingresso AUX
CD sono regolabili separatamente. È possibile collegare una sorgente La visualizzazione varia a seconda
audio esterna, per es. un lettore CD dell'equipaggiamento del veicolo.
Comando della compensazione del portatile, tramite l'ingresso AUX del Sul display possono essere visualiz‐
volume in funzione della velocità veicolo. L'audio stereo della sorgente zati i seguenti contenuti:
(SDVC) viene riprodotto tramite gli altoparlanti
Quando la funzione SDVC è attivata del sistema Infotainment. Informazioni relative al computer di
3 145, il volume si adatta automati‐ bordo
Il connettore si trova nella zona della
camente per compensare la rumoro‐ consolle centrale. Per la visualizzazione delle informa‐
sità della strada e del vento durante zioni del computer di bordo consul‐
Controllare che l'ingresso AUX sia tate il manuale d'uso della vostra
la guida.
sempre pulito e asciutto. auto.
144 Introduzione
Informazioni Mobile phone portal ■ Se un CD è inserito, il display vi‐ Impostazioni del tono
Visualizzazione delle informazioni sualizza CD oppure CD in. Se viene
fornite quando è montato un Mobile riprodotto un CD con file musicali Premere il pulsante SOUND per ef‐
phone portal. Vedere le istruzioni MP3, viene visualizzato anche MP3 fettuare le seguenti impostazioni:
operative del Mobile phone portal. 3 157. ■ Fader
■ Se Accesso casuale CD è abilitato, ■ Balance
Informazioni audio il display visualizza RDM o g
Visualizzazione delle seguenti infor‐ ■ Bass
3 157.
mazioni audio: ■ Treble
■ Lunghezza d'onda corrente o ■ Sound
AUX/CD.
Impostazione della ripartizione
■ Nome della stazione radio sintoniz‐
zata o frequenza della stazione ra‐ del volume tra gli altoparlanti
dio e/o n. titolo CD oppure nome ti‐ anteriori e posteriori
tolo CD. 1. Premere il pulsante SOUND.
■ Se è attivata la funzione Regionale, Temperatura esterna
Fader compare sul display.
viene visualizzato REG 3 151. Indicazione della temperatura
esterna corrente. Consultare il ma‐ 2. Regolare il valore con m o n.
■ Se viene abilitato il livello AS, viene
nuale della propria auto. Dopo alcuni secondi ricompare
visualizzato AS 3 150.
sul display l'ultima visualizzazione
■ Se è attivata la funzione RDS, Ora attiva.
viene visualizzato RDS 3 151. Visualizzazione dell'ora corrente.
Consultare il manuale della propria oppure:
■ Se gli annunci del traffico sono abi‐
litati, verrà visualizzato [TP] o [ ] auto. Premere uno dei pulsanti funzione
3 151. TUNER o MEDIA per visualizzare la
Informazioni sul climatizzatore funzione corrispondente.
Consultare il manuale della propria
auto.
Introduzione 145
Sono disponibili le seguenti voci di 3. Premere ripetutamente il pulsante 3. Regolare il valore con m o n.
menu: SETTINGS fino alla visualizza‐ Dopo alcuni secondi appare il
■ AUX Vol.: volume dell'ingresso zione della relativa funzione. menu Settings.
AUX, ad es. di un CD portatile 4. Regolare il valore con m o n. 4. Premere il pulsante m e poi il
■ TA Volume: volume dei notiziari sul Dopo alcuni secondi appare il pulsante SETTINGS per ritornare
traffico menu Settings. alla visualizzazione più recente.
■ SDVC: comando della compensa‐ 5. Premere il pulsante m e poi il oppure:
zione del volume in funzione della pulsante SETTINGS per ritornare Premere uno dei pulsanti funzione
velocità alla visualizzazione più recente. TUNER o MEDIA per visualizzare la
■ On Volume: volume massimo al‐ oppure: funzione corrispondente.
l'accensione del sistema Infotain‐ Premere uno dei pulsanti funzione Il volume minimo degli annunci sul
ment TUNER o MEDIA per visualizzare la traffico viene impostato solo quando
■ Ext. In Vol.: volume di una sorgente funzione corrispondente. il volume momentaneamente impo‐
esterna (ad esempio quando si col‐ stato è inferiore al volume minimo se‐
lega un telefono cellulare) TA Volume lezionato per gli annunci.
Se la funzione TP è abilitata, il si‐
AUX Vol. stema aumenta il volume degli an‐ SDVC
Utilizzare questa funzione per rego‐ nunci del traffico di default. Questa Per compensare il rumore circostante
lare il livello dell'ingresso AUX in re‐ funzione consente di impostare un e della marcia, il volume del sistema
lazione ad altre sorgenti audio (ad es. volume minimo per gli annunci del Infotainment viene regolato in base
la radio). Questa funzione è disponi‐ traffico. alla velocità del veicolo. È possibile
bile solo quando la sorgente audio 1. Premere il pulsante SETTINGS utilizzare la funzione SDVC per rego‐
AUX è abilitata. per visualizzare il menu Settings. lare la compensazione del volume in
1. Impostare il volume massimo per funzione della velocità.
2. Premere ripetutamente il pulsante
la sorgente audio esterna. SETTINGS fino alla visualizza‐
2. Premere il pulsante SETTINGS zione della relativa funzione.
per visualizzare il menu Settings.
Introduzione 147
Se la radio non trova una stazione giunta la frequenza desiderata Le posizioni di memoria possono es‐
passa automaticamente a un livello di (AM, FM) o blocco (DAB). sere selezionate direttamente nella ri‐
ricerca più sensibile (non DAB). Se ■ Sintonizzazione fine: spettiva lunghezza d'onda tramite i
ancora non riesce a trovare una sta‐ pulsanti delle stazioni.
zione, verrà impostata l'ultima fre‐ Battere leggermente su m o n
quenza attiva (FM) o blocco (DAB). fino all'esatta frequenza/blocco. Memorizzazione manuale
Se la funzione RDS 3 151 è disatti‐ Sintonizzarsi sulla stazione deside‐
Ricerca manuale di una vata in FM o è attiva la banda AM, rata.
stazione radio battendo leggermente su m or n Premere il pulsante della stazione in
La ricerca manuale delle stazioni viene eseguito un singolo incremento cui si desidera memorizzare la sta‐
viene utilizzata per sintonizzare sta‐ di frequenza. zione in ascolto.
zioni di frequenza nota (AM, FM) o La radio viene brevemente silenziata
blocchi (DAB). Stazione memorizzata
e visualizza la stazione precedente‐
Premere m o n fino alla visualiz‐ Ciascuna lunghezza d'onda (FM, AM)
mente memorizzata nella posizione di
dispone di posizioni di memoria se‐
zazione di MAN. memoria.
parate:
La stazione in ascolto è di nuovo ri‐
9 posizioni di memoria sono disponi‐
prodotta e visualizzata.
bili per ciascuna delle seguenti lun‐
ghezze d'onda: La stazione è memorizzata nella po‐
sizione di memoria desiderata.
FM, FM-AS (stazioni FM memoriz‐
zate automaticamente), AM, AM-AS RDS on o RDS off 3 151 viene me‐
(stazioni AM memorizzate automati‐ morizzato assieme alla stazione.
■ Sintonizzazione grossolana: camente) e DAB, DAB-AS (stazioni
DAB memorizzate automatica‐ Elenco delle stazioni FM
Tenere premuto m o n fino a Il sistema Infotainment memorizza in
mente).
quando non si sia pressoché rag‐ background tutte le stazioni FM rice‐
vibili.
150 Radio
L'elenco delle stazioni ricevibili viene Memorizzazione automatica In seguito alla memorizzazione delle
automaticamente aggiornato se la ra‐ (AS) stazioni è possibile selezionare la sta‐
dio cerca una stazione TP 3 151 o È possibile effettuare la memorizza‐ zione desiderata premendo il relativo
viene effettuata una memorizzazione zione automatica (AS) di tutte le sta‐ pulsante.
automatica con la funzione Autostore zioni ricevibili in tutte le gamme La funzione RDS viene automatica‐
(AS) 3 150. d'onda. Queste stazioni vengono me‐ mente inserita all'abilitazione della
Le stazioni radio RDS 3 151 ven‐ morizzate in una memoria AS sepa‐ memorizzazione automatica. Innan‐
gono organizzate nell'elenco delle rata. zitutto, il sistema memorizza tutte le
stazioni radio dalle organizzazioni ra‐ Per memorizzare automaticamente le stazioni RDS ricevibili.
diofoniche (HR1, HR2,...). stazioni, procedere come segue: Se la modalità standby degli annunci
1. Selezionare la gamma d'onda ri‐ sul traffico viene inserita prima o du‐
Elenchi di memorizzazione chiesta. rante la memorizzazione automatica,
la radio selezionerà una memoria
automatica 2. Abilitare/disabilitare la modalità contenente una stazione con annunci
standby per gli annunci sul traf‐ sul traffico al termine della ricerca au‐
Attivazione/disattivazione della fico, se richiesto 3 151. tomatica.
funzione AS 3. Tenere premuto il tasto AS fino a Se la modalità standby degli annunci
Premere più volte il tasto AS. quando si sente il suono di con‐ sul traffico viene inserita durante la
Se il livello AS è attivo, il display vi‐ ferma. memorizzazione automatica, la ri‐
sualizza AS. La radio passa al livello AS della lun‐ cerca automatica delle stazioni ri‐
Il livello AS può essere attivato o di‐ ghezza d'onda selezionata (FM-AS o marrà attiva fino al rilevamento di al‐
sattivato tramite il pulsante FM/AM AM-AS). meno un notiziario sul traffico.
3 148. Il processo di memorizzazione auto‐
matica viene avviato.
Memorizzazione mediante AS
di una nuova stazione radio
Le 9 stazioni con la ricezione migliore
Uscendo dall'aerea di ricezione di
nella gamma d'onda selezionata ven‐
una stazione memorizzata, bisognerà
gono memorizzate nelle posizione da
memorizzarne una nuova.
1 a 9.
Radio 151
sistema RDS è disabilitato. Tuttavia, 3. Selezionare uno dei 29 tipi di pro‐ La radio rimane sintonizzata sul pro‐
la ricerca automatica delle stazioni gramma, per esempio News o gramma regionale durante la ricerca
cercherà anche stazioni non RDS. Entertainment, con m o n. della frequenza della stazione con la
Questa funzione è operativa solo se il 4. Tenere premuto il tasto m o n migliore ricezione.
sistema RDS è disinserito. fino a quando non si avvia la ri‐ Se la regionalizzazione è disattivata
Per azionare/disattivare RDS auto‐ cerca della stazione radio. (nessun REG sul display), la radio
matico. Il display della radio viene visualiz‐ consente il passaggio ad un altro pro‐
zato una volta iniziata la ricerca delle gramma regionale.
Premere il pulsante RDS fino a
quando vengano visualizzati stazioni. Automatizzazione della
RDS Auto On o Off, indicando lo stato Se la radio non rileva alcuna stazione regionalizzazione
corrente di RDS automatico. radio corrispondente allora viene tra‐ Se è azionata la regionalizzazione
Rilasciare il pulsante RDS per modi‐ smessa l'ultima stazione impostata. automatica (REG Auto On): la radio
ficare lo stato corrente. rimane sintonizzata sul programma
Programmi regionali regionale durante la ricerca della fre‐
Tipo di programma (PTY) Alcune emittenti RDS trasmettono a quenza di trasmissione con la mi‐
Molte stazioni RDS trasmettono un orari determinati dei programmi di‐ gliore ricezione (AF) per un pro‐
codice PTY che indica il tipo di pro‐ versi, a carattere regionale, su di‐ gramma radio fino a quando il pro‐
gramma in trasmissione (per es.noti‐ verse frequenze. gramma non può più essere ricevuto
ziario). Il codice PTY consente di se‐ senza interferenze.
lezionare le stazioni per tipo di pro‐ Attivazione/disattivazione della
regionalizzazione Se la qualità di ricezione del pro‐
gramma. gramma regionale non è più suffi‐
La funzione RDS deve essere atti‐
vata. ciente a garantire una ricezione
Selezione del tipo di programma
senza interferenze, la radio passa a
1. Premere il pulsante SETTINGS Premere brevemente il pulsante un altro programma regionale.
per visualizzare il menu Settings. REG per attivare/disattivare la regio‐
nalizzazione. Per azionare/disattivare la regionaliz‐
2. Premere ripetutamente il pulsante zazione automatica.
SETTINGS fino alla visualizza‐ Se la regionalizzazione è attivata, sul
zione della relativa funzione. display viene visualizzato REG.
Radio 153
Premere il pulsante REG fino a zioni sul traffico che può essere ri‐ Ricerca di una stazione radio che
quando vengano visualizzati cevuta senza interferenze. trasmette annunci sul traffico
REG Auto On o Off, indicando lo stato [ ] non viene visualizzato sul dis‐ Questa funzione è disponibile esclu‐
corrente di regionalizzazione auto‐ play. sivamente per la gamma d'onda FM.
matica. Premere m o n per circa 1 se‐
Premere due volte il tasto TP per
Rilasciare il pulsante REG per modi‐ attivare la modalità TP. condo.
ficare lo stato corrente. La radio cerca solo stazioni di infor‐
[ ] è visualizzato sul display.
Programma traffico (TP) mazioni sul traffico.
■ Durante la ricerca automatica di
Le stazioni con informazioni sul traf‐ stazioni radio, vengono esclusiva‐ Ascoltare solo notiziari sul traffico
fico sono stazioni RDS FM che tra‐ mente cercate stazioni di informa‐ La modalità standby degli annunci sul
smettono notiziari sul traffico. zioni radiofoniche sul traffico. traffico deve essere abilitata.
Le emittenti che trasmettono notiziari ■ Durante la ricerca automatica op‐ Ruotare la manopola o verso si‐
sul traffico sono riconoscibili dal sim‐ pure se la ricezione di una stazione
nistra per azzerare il volume.
bolo TP sul display. di informazioni sul traffico non è
possibile, il display visualizza [ ]. Gli annunci sul traffico vengono tra‐
Attivazione/disattivazione delle smessi al volume preimpostato per gli
■ Se la modalità standby per gli an‐
informazioni sul traffico stessi 3 145.
nunci sul traffico è attiva, la ripro‐
■ Se gli annunci radio sul traffico duzione del CD o la ricezione DAB
sono abilitati, il display visualizza Esclusione notiziari sul traffico
si interromperà durante la trasmis‐ Per interrompere un annuncio sul
[TP] o [ ]. sione di un annuncio sul traffico. traffico, per es.durante la riprodu‐
■ Se la stazione radio sintonizzata è ■ Gli annunci sul traffico vengono ri‐ zione di un CD, procedere come se‐
una stazione di informazioni sul prodotti al volume predefinito per gli gue:
traffico, il display visualizza [TP]. annunci sul traffico 3 145. Premere il pulsante TP.
■ Se la stazione radio sintonizzata Premere nuovamente il tasto TP per
non è una stazione di informazioni Il notiziario sul traffico viene arrestato.
disinserire le informazioni radiofoni‐
sul traffico, la radio cerca automa‐ che sul traffico. Viene riprodotto l'ultimo brano CD/
ticamente la stazione di informa‐ MP3 ascoltato.
[ ] non è più visualizzato.
154 Radio
La modalità standby degl annunci sul ■ Finché un dato ricevitore DAB è in Blocco
traffico rimane attiva. grado di captare il segnale emesso Diversi programmi sono sempre com‐
da una stazione trasmittente (an‐ binati per formare un cosiddetto
Servizio annunci sul traffico stradale che se il segnale è molto debole), blocco in una frequenza.
con una sorgente esterna attiva la riproduzione audio è assicurata.
La sorgente esterna (per es.telefono ■ Non si verifica alcun fading (inde‐ Scorrimento attraverso i blocchi
cellulare) ha la priorità sugli annunci bolimento del suono), tipico della ri‐ È possibile scorrere i blocchi che
sul traffico. cezione AM e FM. Il segnale DAB sono stati già ricevuti una volta (i bloc‐
La trasmissione o la visualizzazione viene riprodotto a volume costante. chi devono essere ricevibili).
degli annunci sul traffico non sarà at‐ ■ Se il segnale DAB è troppo debole La gamma d'onda DAB deve essere
tiva durante una telefonata. per poter essere catturato dal rice‐ selezionata.
vitore, la ricezione si interrompe Tenere premuto l'interruttore bascu‐
Digital audio broadcasting completamente. Questo può es‐ lante m o n.
sere evitato attivando DAB AF e/o
Il Digital Audio Broadcasting (DAB) è Viene riprodotto il primo programma
DAB FM nel menu impostazioni au‐
un sistema di trasmissione innovativa disponibile del blocco.
dio.
e universale.
■ Le interferenze causate da stazioni DAB AF
Le stazioni DAB sono indicate dal
su frequenze vicine (un fenomeno Impostando da DAB AF a On potete
nome del programma anziché dalla
tipico della ricezione AM e FM) non impostare il funzionamento in modo
frequenza di trasmissione.
si verificano con il DAB. da ricevere la stessa stazione della
Informazioni generali zona del blocco precedente anche
■ Se il segnale DAB viene riflesso da
■ Con DAB è possibile trasmettere quando si guida nella zona di un altro
ostacoli naturali o edifici, la qualità
diversi programmi radio (servizi) su blocco.
di ricezione di DAB migliora, mentre
un’unica frequenza (ensemble).
in questi casi la ricezione AM o FM Questa funzione può essere eseguita
peggiora notevolmente. solo se la stazione viene inclusa nel
■ La radio è inoltre in grado di rice‐ nuovo blocco.
vere DAB+ e audio DMB. La gamma d'onda DAB deve essere
selezionata.
Radio 155
■ Le seguenti restrizioni si applicano Uso Con CD MP3, appare MP3 sul display
ai dati memorizzati su un CD MP3: e viene visualizzato il nome del primo
Quando si dà un nome ad album e Inserire il CD album.
brani, non utilizzare dieresi o altri Inserire il CD con il lato stampato Vengono visualizzate le informazioni
caratteri speciali. verso l'alto nella fessura del lettore sulla track (nome titolo, nome inter‐
Estensioni applicabili della playlist: CD finché non viene caricato. prete) non appena viene riprodotta la
"m3u" o "pls". Il CD viene caricato automaticamente prima track.
Quando si generano (codificano) nell'unità.
Riproduzione CD
file MP3 da dati audio, utilizzare Non impedire che il CD venga cari‐ Passare da modalità radio a modalità
una velocità di trasmissione max. di cato e non spingerlo per agevolare CD nel modo seguente:
256 kbit/s. l'operazione.
Premere il pulsante MEDIA.
Per utilizzare i file MP3 nel sistema Il simbolo Read CD e CD in appare
Infotainment, i file MP3 devono sul display, quindi viene visualizzato L'ultimo brano del CD riprodotto viene
avere l'estensione di file ".mp3". il numero dei brani del CD. visualizzato e si avvia la riproduzione.
■ È possibile memorizzare un totale Scelta titolo
di 367 brani riproducibili su un CD. Per selezionare un brano durante la
Non sarà possibile riprodurre brani riproduzione di un CD, premere leg‐
aggiuntivi. germente e ripetutamente m p n
■ È possibile salvare un massimo di fino a quando non viene visualizzato
99 album su un CD MP3 utilizzabile il brano desiderato.
con il sistema Infotainment. Il si‐ Il brano viene riprodotto.
stema Infotainment consente di se‐ Appena inizia la riproduzione del
lezionare gli album singolarmente. primo brano, il display visualizza
Track 1 e la durata della riproduzione
Ricerca rapida avanti e indietro
o le informazioni sul brano (titolo, ar‐ Per trovare un determinato passaggio
tista). su un CD è necessario procedere nel
modo seguente:
Si è in ascolto di un titolo.
158 Lettore CD
Rimozione di un CD
Premere il pulsante j.
Sul display compare la scritta
Eject CD.
Se viene espulso il CD, viene ripro‐
dotta automaticamente l'ultima sta‐
zione radio sintonizzata.
È possibile espellere un CD anche se
il dispositivo è spento. Il dispositivo si
spegne dopo la rimozione del CD.
160 Ingresso AUX
Uso
Per poter riprodurre una sorgente au‐
dio collegata all'ingresso AUX del vei‐
colo, ad es. un lettore CD portatile,
attraverso gli altoparlanti del sistema
Infotainment, è necessario attivare la
sorgente audio:
Quando la radio è accesa.
Collegare la sorgente audio all'in‐
gresso AUX del veicolo.
Premere il tasto MEDIA fino a quando
Aux non comparirà sul display.
La fonte audio esterna viene tra‐
smessa al sistema Infotainment.
Ingresso AUX 161
162
Indice analitico A
Accensione o spegnimento del
E
Elenchi di memorizzazione
sistema Infotainment............... 141 automatica............................... 150
Aggiornamento delle stazioni..... 148 Elenco stazioni........................... 148
AM.............................................. 148
Annunci del traffico..................... 151 F
AS............................................... 150 Fader.......................................... 144
Attivazione del lettore CD........... 157 FM.............................................. 148
Avvio della riproduzione di un CD 157 Funzionamento .......................... 141
Funzione di antifurto .................. 137
B
Balance....................................... 144 I
Bass............................................ 144 Impostazioni audio..................... 144
Blocco......................................... 154 Impostazioni del tono................. 144
Impostazioni di volume............... 145
C Informazioni generali. . 136, 156, 160
CD, espulsione........................... 157 Informazioni radiofoniche sul
CD, inserimento.......................... 157 traffico..................................... 151
CD testo...................................... 157 Ingresso AUX..................... 141, 160
Comando della compensazione presa....................................... 160
del volume in funzione della
velocità (SDVC)....................... 145 L
Livello Autostore......................... 150
D Logica accensione...................... 141
DAB............................................ 154
Digital audio broadcasting.......... 154 M
Dispositivo di spegnimento Manopola multifunzione............. 141
automatico............................... 141 O
On Volume.................................. 145
163
Il display del cellulare visualizza il Chiamata di emergenza possibile che tali telefonate non
messaggio "Apparecchio rilevato: possano essere fatte quando altri
UHP".
9 Avvertenza servizi e/o funzioni del telefono
3. Avviare la funzione di connes‐ cellulare sono attive. È consiglia‐
sione del telefono cellulare (con‐ La connessione non può essere bile chiedere informazioni sull'ar‐
sultare il manuale d'istruzioni del garantita in tutte le situazioni. Per gomento ai fornitori locali del ser‐
telefono cellulare). questo motivo è opportuno non af‐ vizio telefonico.
4. Inserire Bluetooth PIN nel sistema fidarsi esclusivamente a un tele‐ Il numero di emergenza può va‐
Infotainment). fono cellulare quando si tratta di riare da una regione o da una na‐
5. Inserire il "PIN Bluetooth" nel te‐ comunicazioni di importanza vitale zione all'altra. Informarsi in anti‐
lefono cellulare. (ad esempio un'emergenza me‐ cipo sul numero di emergenza vi‐
dica). gente nella zona in cui ci si trova.
La connessione Bluetooth™ tra tele‐
fono cellulare e sistema Infotainment In alcune reti potrebbe essere ne‐
è stata instaurata. cessaria la presenza nel telefono Invio chiamata d'emergenza
cellulare di una carta SIM valida Comporre il numero di emergenza
Viva voce inserita correttamente. (ad es. 112).
È attiva una connessione telefonica. Viene instaurata la chiamata alla cen‐
Girare la rotella. 9 Avvertenza trale d'emergenza.
Si apre un menu di scelta rapida. At‐ Rispondere al personale che chie‐
tivare Viva voce. L'audio viene tra‐ Ricordarsi che è possibile fare e derà informazioni in merito all'emer‐
smesso attraverso gli altoparlanti del‐ ricevere chiamate al telefono cel‐ genza.
l'auto. lulare, se ci si trova in un'area di
servizio dove la copertura del se‐ Termine chiamata d'emergenza
gnale sia abbastanza forte. In al‐ Selezionare la voce di menu
cune circostanze non è possibile Riattacca.
fare chiamate d'emergenza tra‐ oppure:
mite le reti di telefonia cellulare; è
Premere il tasto p.
172 Introduzione
Se una connessione telefonica è at‐ Telefoni cellulari e Richiedere assistenza per identificare
tiva: le posizioni di montaggio predetermi‐
Selezionare la voce di menu DTMF.
apparecchiature radio CB nate per l'antenna esterna o i supporti
di altri dispositivi; informarsi inoltre
Viene visualizzato il menu DTMF. Istruzioni per l'installazione e sulle modalità di utilizzo di dispositivi
indicazioni per l'uso con una potenza di trasmissione su‐
Per l'installazione e l'uso di un tele‐ periore a 10 Watt.
fono cellulare si devono osservare le L'uso di un dispositivo vivavoce
istruzioni di installazione specifiche senza antenna esterna e che utilizza
del veicolo e le indicazioni fornite dal gli standard di telefonia mobile
produttore del telefono cellulare e del GSM 900/1800/1900 e UMTS è con‐
dispositivo vivavoce. In caso contra‐ sentito solo se la potenza di trasmis‐
rio si può invalidare l'omologazione sione massima del telefono cellulare
del veicolo (direttiva EU 95/54/CE). non supera i 2 Watt per il GSM 900, o
Consigli per un funzionamento senza 1 Watt per gli altri tipi.
Ora è possibile inserire le cifre con la problemi:
rotella. Per motivi di sicurezza, non utilizzare
■ Far installare l'antenna esterna a il telefono mentre si guida. Anche se
Selezionare le cifre desiderate nella norma per ottenere la massima co‐ si usa un kit vivavoce, conversare al
parte inferiore del display. pertura possibile, telefono può essere fonte di distra‐
Ora vengono inviati i toni di segnale. ■ Potenza di trasmissione massima zione.
Viva voce 10 Watt,
Nel caso di un cellulare collegato tra‐ ■ Installazione del telefono in un 9 Avvertenza
mite Bluetooth™, questa funzione punto adatto, consultare la Nota
consente di disattivare il viva voce sull'argomento del Manuale d'uso e Le apparecchiature radio e i tele‐
3 168. manutenzione, capitolo Sistema foni cellulari non conformi con gli
airbag. standard di telefonia mobile sopra
176 Introduzione
Attenzione
Quando utilizzati all'interno del
veicolo senza un'antenna esterna,
i telefoni mobili e gli impianti radio
possono provocare guasti nell'e‐
lettronica del veicolo, a meno che
non vengano rispettate le norma‐
tive sopra descritte.
Riconoscimento vocale 177
■ "Cancellare": viene cancellato l'in‐ di fare una chiamata da quel paese Il comando vocale ripete: "Uno Uno
tero inserimento. senza sapere il prefisso da comporre Nove Nove"
■ "Aiuto": il dialogo viene terminato e per chiamare il paese in questione. Utente: "Correggere"
vengono elencati tutti i comandi di‐ Poi pronunciare il prefisso del paese.
Il comando vocale ripete i blocchi di
sponibili in questo contesto. Il prefisso del paese corrisponde al numeri precedentemente immessi:
■ "Più": per telefonate all'estero viene formato convenzionale, ossia 49 per "Più Quattro Nove - Sette Tre Uno"
anteposto un segno più. la Germania, 44 per la Gran Breta‐
gna, ecc. Il prefisso locale non deve Utente: "Uno Uno Nove Uno"
■ "Altre cifre": vengono aggiunte altre contenere lo "0", tranne che in Italia. Il comando vocale ripete: "Uno Uno
cifre. Nove Uno"
Esempio di dialogo tra l'utente e il
■ "Interromperre:" termina il pro‐ sistema di comando vocale per la Utente: "Chiamare"
cesso di composizione del numero. selezione di un numero di telefono
Dopo la richiesta di correzione, Emissione vocale: "Il numero viene
vengono ripetuti tutti i blocchi di nu‐ Utente: "Chiamare" chiamato"
meri inseriti precedentemente ad Emissione vocale: "Nome o "Nome"
eccezione dell'ultimo blocco. Se Numero?" Con questo comando è possibile ri‐
sono stati cancellati tutti gli inseri‐ Utente: "Numero" chiamare un numero di telefono me‐
menti, viene richiesto nuovamente morizzato sotto un nome (Voice Tag).
di inserire un numero di telefono. Emissione vocale: "Il numero per
favore!" Se il sistema riconosce un nome in‐
Se tra una cifra e l'altra si effettuano serito già disponibile, questo viene vi‐
pause di durata superiore a un se‐ Utente: "Più Quattro Nove" sualizzato sul display. A destra del
condo, il sistema Infotainment pre‐ Il comando vocale ripete: "Più Quattro nome compare il simbolo q, che rap‐
suppone che l'immissione del blocco Nove" presenta un'etichetta vocale. Viene
di numeri sia terminata e ripete la se‐ Utente: "Sette Tre Uno" instaurata la connessione utilizzando
quenza di numeri. l'etichetta vocale.
Il comando vocale ripete: "Sette Tre
Per fare una chiamata all'estero, è Uno"
sufficiente pronunciare la parola "Più"
Utente: "Uno Uno Nove Nove"
(+) davanti al numero. Il più permette
180 Riconoscimento vocale
possibile anche cancellare un'eti‐ Emissione vocale: "Il numero viene Modifica lingua dei messaggi
chetta vocale. Dopo avere inserito il chiamato" pronunciati
comando "Rubrica", verrà richiesto di Il sistema di riconoscimento vocale
inserire un nome. "Aiuto" supporta le seguenti 6 lingue:
Dopo aver pronunciato il nome noto è Utilizzando il comando "Aiuto", ven‐
■ Tedesco
possibile impartire i seguenti co‐ gono elencati tutti i comandi disponi‐
bili in questo particolare contesto. ■ Inglese (britannico)
mandi:
■ Francese (EU)
■ "Chiamare": viene instaurata la "Interromperre"
connessione con il numero memo‐ ■ Italiano
Utilizzando il comando
rizzato. "Interromperre", è possibile disatti‐ ■ Spagnolo (EU)
■ "Cancellare": l'etichetta vocale vare il sistema di riconoscimento vo‐ ■ Olandese
viene cancellata. cale. Per attivare una lingua diversa ri‐
■ "Interromperre": il dialogo viene ter‐ Cambio lingua spetto a quelle preimpostate, rivol‐
minato. gersi al proprio rivenditore Opel.
■ "Aiuto": il dialogo viene terminato e Modifica lingua dei messaggi
vengono elencati tutti i comandi di‐ visualizzati
sponibili in questo contesto. Il sistema Infotainment supporta 12
Esempio di selezione di un numero lingue preimpostate in fabbrica per i
memorizzato nell'elenco telefonico: messaggi visualizzati sul display. Per
attivare una lingua diversa rispetto a
Utente: "Rubrica". quelle preimpostate, rivolgersi al pro‐
Comando vocale: <Karl-Heinz> prio rivenditore Opel.
Comando vocale: <Markus>
Comando vocale: <Miriam>
Utente: "Chiamare"
Invece di "Chiamare", si può usare
anche il comando "Accettare".
182
Indice analitico A
Accettazione chiamata............... 172
M
Micro off...................................... 172
Attivazione del riconoscimento Modifica della lingua................... 177
vocale...................................... 177
N
C Nome.......................................... 177
Chiamata di emergenza............. 171 Numeri di telefono...................... 172
Composizione............................. 172 Numero....................................... 177
Connessione Bluetooth.............. 168
R
D Registri chiamate........................ 172
DTMF.......................................... 172 Riattacca..................................... 172
Ricomposizione.......................... 172
E Riconoscimento vocale .............. 177
Elenco telefonico........................ 172 Rifiuta chiamata.......................... 172
F S
Filtro............................................ 172 Selezione dei numeri di telefono 172
Freespeech................................. 168
Funzionamento........................... 172 T
Funzioni durante una telefonata. 172 Telecomando volante................. 166
Telefonare.................................. 172
I Telefoni cellulari e
Informazioni generali.................. 166 apparecchiature radio CB ...... 175
Inserimento codice PIN.............. 172 Termine chiamata....................... 172
L V
Liste............................................ 172 Voci con più numeri.................... 172
Copyright by ADAM OPEL AG, Rüsselsheim, Germany.
Le informazioni contenute nella presente pubblicazione sono valide a partire dalla data indicata di seguito. Adam Opel AG si riserva il diritto di apportare modifiche a specifiche tecniche,
funzionalità e design dei veicoli relativamente alle informazioni contenute nella presente pubblicazione nonché alla pubblicazione stessa.
Edizione: , ADAM OPEL AG, Rüsselsheim.
Stampato su carta sbiancata senza cloro.
KTA-2708/6-it 12/2013
*KTA-2708/6-IT*