Vol.19 Vol.19
GLASS U 20
CHAMELEON &
80
FLOOR SPIGOTS
FIXING
86
POINT
CHAMELEON
110
POST
GD SYSTEM STAIN-
134
LESS STEEL
GLASS HOLDERS
138
MORSETTI PER VETRO
ROPE SYSTEM
180
TAMPONAMENTO CON FUNI
NEWEL POSTS
194
MONTANTI
ANCHORAGE ELEMENTS
224
ELEMENTI DI ANCORAGGIO
HANDRAIL SUPPORT
246
REGGICORRIMANO
CURVES
278
CURVE
WOOD
316
INOX SYSTEM
GLASS U W 346
SANITARY BARRIERS
350
BARRIERE SANITARIE
CLEARVISTA 358
CANOPIES
368
PENSILINE
ACCESSORIES
392
ACCESSORI
DISPLAYS
400
EN/IT ESPOSITORI E DISPLAY
IAM Design is a brand of
Metal solutions
for architecture
IAM Design® is born from the experience and expertise of Gonzato Group
more than 50 years the world leader in the production and distribution of
metal components for architecture. IAM Design® offers much more than usual
products, because it is able to provide a completely new service o support
professionals: technical tools both online and offline made with expert specialists,
and an advisory tailored service for a step by step cooperation with any
professional for the realization of any project.
1
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
LEGENDA ARTICLE IAM+ ANTIBACTERIAL SYSTEMS FOR ARCHITECTURE
ARTICOLI IAM+ SISTEMI ANTIBATTERICI PER L’ARCHITETTURA
NEW PRODUCT
PRODOTTO NUOVO
HIGHLIGHT
PRODUCT TO BE WELDED
PRODOTTO DA SALDARE
ANTI-CLIMB PRODUCT
PRODOTTO ANTISCALATA
BEST PRICE, PRODUCT WITH THE BEST PRICE AMONG ITS RANGE
BEST PRICE. PRODOTTO CON IL MIGLIOR PREZZO DELLA SUA GAMMA
SPANISH CERTIFICATION
CERTIFICAZIONE SPAGNOLA
DYNAMIC CERTIFICATION
CERTIFICAZIONE DINAMICA
ASTM
E2258
AMERICAN RULES CERTIFICATION
E2353-16 CERTIFICAZIONE NORMATIVA AMERICANA
US AND CANADA CERTIFICATION. RESISTANT TO FIRE, ELECTRIC SHOCK AND MECHANICAL DANGER
CERTIFICAZIONE USA E CANADA, IDONEA A INCENDIO, SHOCK ELETTRICO E PERICOLO MECCANICO
2
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
pg. 4
INDEX
COMPANY PROFILE
pg. 14 HIGHLIGHTS
pg. 440 PRODUCT INDEX IN ALPHANUMERIC ORDER - INDICE PRODOTTI IN ORDINE ALFANUMERICO
3
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
4
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
5
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
A company looking
towards the future
Since 1971, Gonzato Group is world leader in the production and sale of
ornamental components for the building industry and architecture.
All our products are the result of careful and passionate research by qualified
experts that know the field better than anyone else. In fact, it is thanks to
the Group’s work if the production of metal elements for architecture and
constructions has been able to grow in terms of technology and project
management to become what it is now. The experience acquired in over 40
years of work in the field of wrought iron allowed us to develop in the last 15
years the same deep knowledge in the field of stainless steel and of its fencing
applications.
As a matter of fact, our IAM Design line, while being more technical and stylized
compared to the Arteferro components, meets the same needs of safety, support
and decoration that we have always well known. In the Group’s catalogues you
will find more than 30,000 fencing and furniture components always ready to
use and ready to be dispatched. Thanks to our long experience, that involves all
the production and supply chain from product design to manufacturing, to the
installation support, we are the sole company in the world who is able to realize
and install anywhere big fencing structures, relying upon our know how and the
practical sense of our designers and members of our team.
6
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
Un’azienda
rivolta al futuro
IAM Design, infatti, propone soluzioni più tecniche e stilizzate, mentre i manufatti
in ferro battuto di Arteferro hanno caratteristiche di maggiore varietà ornamentale,
ma entrambe le linee di prodotti assolvono sempre a quelle stesse esigenze
di protezione, sostegno e decorazione che ben conosciamo da sempre. Nei
cataloghi del Gruppo sono presenti oltre 30.000 manufatti per recinzioni ed
arredamento, sempre pronti all’uso ed alla consegna. Grazie a questa esperienza
pluridecennale che coinvolge tutta la filiera dalla produzione siderurgica, al design
dei prodotti, alla loro realizzazione, all’installazione dei manufatti, siamo anche gli
unici al mondo capaci di ideare con architetti e sviluppatori oltre che di realizzare
ovunque grandi opere, forti del know how e della praticità dei nostri progettisti e
operatori.
7
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
РОССИЯ
SVERIGE
HRVATSKA
FRANCE
ITALIA
ESPAÑA
U.S.A.
FLORIDA-CARAIBI
MÉXICO
BRASIL
ARGENTINA
CHILE
1971 13 5 13 5
birth companies continents subsidiarie production sites totalling
nascita sedi continenti filiali stabilimenti produttivi
+100km 2M
custom railings customized semi-finished
1090 14001 9001
every year products every year EN ISO ISO
parapetti personalizzati semilavorati personalizzati ogni
ogni anno anno
8
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
An ever growing presence.
• 13 offices in 5 continents and headquarter in Italy 5 production sites
totalling
• 64.000 Sq. Mt. of warehousing and production
• Over 500 employees (2021)
• 16 Subsidiarie with stocking facilities worldwide
• 4.100 ton./month shipped
CHINA (SHANDONG PROVINCE)
• 40 million pieces of ready made components sold per year
• Over 2000 stockist customers served, in 136 different Countries
• Over 32.000 components available on stock
• A 5 continents’ leadership
• Exports to 136 countries
• A product range of over 30.000 items
Certifications
Quality certified ISO 9001 Environmental Certification ISO 14001.
Certificazioni
80% Un sistema di qualità certificato ISO 9001 Certificazione Ambientale
ISO 14001.
on stock
a stock
9
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
Our brands / I nostri marchi
The IAM Design product line includes more than 3,300 La gamma di prodotti IAM Design comprende oltre
modular stainless steel elements to achieve railings, 3.300 elementi componibili e modulari in acciaio inox
fences, canopies, staircases, and other structural per realizzare parapetti, recinzioni, pensiline, scale ed
elements, both for interior and external spaces. The altri elementi strutturali, per interni ed esterni. Il design
modern and linear design of the various elements allows moderno e lineare dei vari elementi consente una facile
a quick and easy installation, and meets the needs of e veloce installazione e soddisfa le esigenze di architetti,
architects, designers and professionals, adapting perfectly progettisti e professionisti adattandosi perfettamente ad
to any type of environment. ogni tipo di ambiente.
10
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
11
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
12
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
Our turnkey service
Gonzato Contract is the division of Ind.i.a. that works with special supplies, in wrought iron, stainless steel, or any other
metal; for prestigious private homes, public buildings, community spaces and for each kind of commission that requires a
custom-made approach all, from the planning to installation. Assisting the customer during all the process, from the first
steps to the finished work, Gonzato Contract is the ideal partner for any project, placing itself towards the client like the
sole responsible of the quality of its product and its service.
13
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
pg. 123 No holes in glass
Easy Hold Squared Long Non fori il vetro
1.6 kN
pg. 84
pg. 175 Floor spigots
Angle round bar holders Glass clamp for
pg. 128 ground anchorage
Supporti tondino ad angolo
Designet Supporti per vetro
System with rigid canvas da pavimento
pg. 90 Sistema con lamiera rigida
Adjustable
Fixing Points
Fixing Point
regolabili
pg. 276
Pivotable connector
Giunzione snodata
pg. 310 pg. 102
LED Slotted handrail cube pg. 338
Railing System Corrimano scanalato cube Cube System
pg. 242
Elements
pg. 249 for glass hanging steps
pg. 300 Handrail support Elementi per
Fast Fix Reggicorrimano gradini sospesi in vetro
pg. 273
Tube fittings
Connettori per tubo
pg. 104
Speedyrail
pg. 88
Double
fixing points
pg. 82 Fixing point
Chameleon glass system pg. 183-186 Rope system doppi
14
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
HIGHLIGHTS
This page shows some New Products, but not only!
In questa pagina sono presenti alcune delle Novità.
Ma non è tutto qui!
pg. 370
Canopy
Pensilina
Smart Glass
pg. 338 pg. 318
Cube system Wood - X Pro
pg. 191
Hydraulic
crimping
Pressaterminale
pg. 212
pg. 196
Double pg. 166
Certified pg. 216 blade
newel posts Safety Pin
Blade posts newel
Montanti with round bars posts
certificati Montanti
Montanti
a lama con a doppio
tondini piatto
15
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
On request, the entire IAM
Design range can be supplied
with IAM+ technology with
over 3000 items. Ask for
our complete catalogue or
download it now!
16
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
DOWNLOAD THE
CATALOGUE
SCARICA
IL CATALOGO
https://www.india.it/_cataloghi/IAM+catalogo.pdf
17
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
18
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
FRAMELESS
RAILINGS
ringhiere frameless
1. Glass U pg. 20
2. Chameleon and Floor Spigots pg. 80
3. Fixing Point pg. 86
4. Evolution & Handrail Profile Systems pg. 94
19
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
Frameless systems
HIGH VERSATILITY
Thanks to its minimal design, Glass U systems
are suitable to every location, both
contemporary and classic. At the same time,
the wide accessories selection allows
a project to meet all sorts of technical
and construcion demands.
20
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
21
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
1
Outline of the products and their applications.
Schema riassuntivo dei prodotti e le loro applicazioni.
Frameless railings - Ringhiere Frameless ––––– Glass U
TYPE
TIPOLOGIA Glass U P2 Glass U A
TECHNICAL DRAWING
DISEGNO TECNICO
NAME
NOME PRECISION NEW AVANT-GARDE
GLASS THICKNESS
12,76-13,52-16,76
SPESSORE VETRO 15-16,76-17,52-19-20,76-21,52 mm
17,52-19-20,76-21,52 mm
(ESG & VSG DA ESG*)
PROFILE WEIGHT
8 kg/mt 7,95 kg/ml 10,10 kg/ml
PESO DEL PROFILO
Stairways
Utilizzo su Scala
UTILIZATION POSSIBILITY
POSSIBILITÀ DI UTILIZZO Stairways
Linear Utilizzo su Scala
Utilizzo in piano
DESIGN LOAD
2 - 3 kN/m 2,25 kN/m
CARICO DI PROGETTO
TESTED
TESTATO ULTIMATE STRENGTH
4.5 kN/m 4,50 kN/m
CARICO DI ROTTURA
CERTIFICATION
CERTIFICAZIONI
PAGE NUMBER
NUMERO PAGINA 30 32 42 46
22
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
1
Public area – Luogo pubblico Domestic area – Luogo domestico Domestic area – Luogo domestico
48 50 54 58 64 68
23
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
P2
1
Frameless railings - Ringhiere Frameless ––––– Glass U
24
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
25
1
26
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
ACE-BLOCK & LEVEL CONTROL
SYSTEMS®
SCREW AND ALIGN! 1
GLASS-U P2 works with the innovative systems
AVVITA E ALLINEA!
GLASS-U P2 funziona con gli innovativi sistemi
di regolazione vetro ACE-BLOCK® e LEVEL CONTROL.
La regolazione del vetro è quindi semplicissima e arriva fino a
2° dall'asse verticale del vetro e 10 mm in altezza
Per un controllo del vetro perfetto.
ACE BLOCK®
± 2°
LEVEL CONTROL®
WITH ± 10 mm
ACE-BLOCK®
LEVEL CONTROL®
SYSTEMS
27
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
Position the ACE-BLOCK® with long screw
on the lower channel and the one with
short screw on the upper channel at a
distance of about 250 mm.
Place the “L” insert in the Make sure that the screws are empty.
Glass U P2 profile on the
Posizionare gli ACE-BLOCK® con vite
external side
lunga sul canale inferiore e quelli con
vite corta sul canale superiore ad una Position the glass
Collocare l’inserto a “L”
nel profilo Glass U P2 sul distanza di circa 250 mm. Posizionare il vetro
lato esterno Assicurarsi che le viti siano scariche
1 1 2 3
Frameless railings - Ringhiere Frameless ––––– Glass U
28
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
YOUR ADVANTAGES! – I VOSTRI VANTAGGI!
2
ACE BLOCK®
1
Speed up assembly thanks to the All the assembly is done
ACE BLOCK® and LEVEL CONTROL® from the inside, in safely way
glass alignment and without the need for
and levelling systems scaffolding
3 4
Possibility to use The abundant space around
electrical screwdrivers anchor holes allows the use of
for fixing socket wrenches
Spazio in abbondanza
Possibilità di utilizzare intorno ai fori di ancoraggio
avvitatori elettrici permette l’utilizzo
per il fissaggio di chiavi a bussola
5 6
Internal water and
Misaligned anchor holes
condensation drainage profile
in the wall version
thanks to the channels system
to reduce the weakening
of integrated drain
of the base
Drenaggio di acqua
Fori sfalsati di ancoraggio
e condensa interne
nella versione a parete per
al profilo grazie al sistema
ridurre l’indebolimento
di canali di scarico
della soletta
integrati.
7 8
Various cover carters
Alignment pin
for all site needs
to join the profiles
Vari carter di copertura
Spina di allineamento
per tutte le esigenze
per giuntare i profili
di cantiere
Compatible with
9
ZEROVIBRATION system
which allows the reduction Can be integrated
of vibrations of the glass with LED lighting inside
at the top the profile
29
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
P2 TOP TUTORIAL
ASTM
E2258
E2353-16
VIDEO
1 system with the new ACE-BLOCK® regulation Usare solo vetri come indicato dalle normative
vigenti. Per maggiori informazioni contattare il nostro
system, which allows for monoregulation. personale specializzato.
THE KIT CAN BE SOLD ONLY AT 3 MT MULTIPLES IL KIT È VENDIBILE SOLO A MULTIPLI DI 3 MT
DESCRIPTION ON THE ELEMENTS INCLUDED IN THE 1 MT KIT DESCRIZIONE DEGLI ELEMENTI CONTENUTI NEL KIT DA 1 MT
30
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
53
B
Ø 14
100 200
B
L
Pre-drilled profile for floor anchorage with channels for water drainage
Profilo per ancoraggio a pavimento pre-forato con canali passa acqua End cap for floor anchorage - 2 pieces A
Tappo di chiusura per profilo a pavimento - 2 pezzi
ALUMINIUM A B L
ALUMINIUM A B
E1700803 123 mm – 4 27/32” 86 mm – 3 3/8” 3000 mm – 9’-10”
E1700805 94 mm - 3 11/16” 140 mm - 5 1/2”
E1700800 123 mm – 4 27/32” 86 mm – 3 3/8” 6000 mm – 19’-8” 1
A A
B
L
External side cover carter for floor anchorage Internal side cover carter for floor anchorage
Carter di copertura laterale esterno per profilo a pavimento Carter di copertura laterale interno per profilo a pavimento
ALUMINIUM A B L ALUMINIUM A B L
E1700833 24 mm – 15/16” 140 mm – 5 1/2” 3000 mm – 9’-10” E1700823 37,5 mm – 1 15/32” 140 mm – 5 1/2” 3000 mm – 9’-10”
E1700830 24 mm – 15/16” 140 mm – 5 1/2” 6000 mm – 19’-8” E1700820 37,5 mm – 1 15/32” 140 mm – 5 1/2” 6000 mm – 19’-8”
9.5
L
4.5
Gaskets kit for outdoor and indoor use
Kit di guarnizioni per uso esterno ed interno
Glass fixing kit. Use 1 kit per each meter profile x2
Kit di fissaggio vetro. Utilizzare 1 kit per ogni metro di profilo
Glass thickness
RUBBER L
IRON-ZINC Glass thickness Spessore vetro
PLASTIC Spessore vetro KIT
da 15 a 17,52 mm
E1999025 from 19/32” to 11/16”
3 mt – 9’-10”
15-16,76-17,52 mm for/per
E1700810/15 19/32”-21/32”-11/16” 1 mt – 39 3/8” da 19 a 21,52 mm
E1999026 from 3/4” to 27/32”
3 mt – 9’-10”
19-20,76-21,52 mm for/per
E1700810/19 3/4”-13/16”-27/32” 1 mt – 39 3/8” da 15 a 17,52 mm
E1999025/KT30 from 19/32” to 11/16”
30 m – 100’
15-16,76-17,52 mm for/per
E1700810/15/KT30 19/32”-21/32”-11/16” 30 mt – 100’ da 19 a 21,52 mm
E1999026/KT30 from 3/4” to 27/32”
30 m – 100’
19-20,76-21,52 mm for/per
E1700810/19/KT30 3/4”-13/16”-27/32” 30 mt – 100’
B
L
A
B
15
ALUMINIUM A B ALUMINIUM A B L
KIT
E1700845 50 mm - 2” 80 mm – 3 5/32” for/per 3 mt – 9’-10” E1700873 22 mm - 55/64” 41,4 mm - 1 5/8” 3000 mm - 9’ - 10”
E1700845/KT30 50 mm - 2” 80 mm – 3 5/32” for/per 30 m – 100’ E1700870 22 mm - 55/64” 41,4 mm - 1 5/8” 6000 mm - 19’ - 8”
29.6
A
L
A
B
L A
31
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
P2 SIDE ASTM
E2258
E2353-16
1 system with the new ACE-BLOCK® regulation Usare solo vetri come indicato dalle normative
vigenti. Per maggiori informazioni contattare il nostro
system, which allows for monoregulation. personale specializzato.
Equipped with mechanical and functional
Frameless railings - Ringhiere Frameless ––––– Glass U
THE KIT CAN BE SOLD ONLY AT 3 MT MULTIPLES IL KIT È VENDIBILE SOLO A MULTIPLI DI 3 MT
DESCRIPTION ON THE ELEMENTS INCLUDED IN THE 1 MT KIT DESCRIZIONE DEGLI ELEMENTI CONTENUTI NEL KIT DA 1 MT
32
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
Ø 29 24
Ø 14.5
9.7
5.6
B
Ø 14 L
100 200
B
L
Pre-drilled profile for wall anchorage with channels for water drainage External side cover carter for wall anchorage A
Profilo per ancoraggio a parete pre-forato con canali passa acqua Carter di copertura laterale esterno per profilo a parete
ALUMINIUM A B L ALUMINIUM A B L
E1700853 123 mm - 4 27/32” 86 mm - 3 3/8” 3000 mm - 9’ - 10” E1700863 89 mm - 3 1/2” 144 mm - 5 21/32” 3000 mm - 9’ - 10” 1
E1700850 123 mm - 4 27/32” 86 mm - 3 3/8” 6000 mm - 19’ - 8” E1700860 89 mm - 3 1/2” 144 mm - 5 21/32” 6000 mm - 19’ - 8”
B
4.5
A
15
Internal side cover carter for wall anchorage
Carter di copertura laterale interno per profilo a parete
Glass fixing kit. Use 1 kit per each meter profile x2
Kit di fissaggio vetro. Utilizzare 1 kit per ogni metro di profilo
ALUMINIUM A B L
IRON-ZINC Glass thickness
PLASTIC Spessore vetro KIT E1700873 22 mm - 55/64” 41,4 mm - 1 5/8” 3000 mm - 9’ - 10”
15-16,76-17,52 mm for/per E1700870 22 mm - 55/64” 41,4 mm - 1 5/8” 6000 mm - 19’ - 8”
E1700810/15 19/32”-21/32”-11/16” 1 mt – 39 3/8”
19-20,76-21,52 mm for/per
E1700810/19 3/4”-13/16”-27/32” 1 mt – 39 3/8”
15-16,76-17,52 mm for/per
E1700810/15/KT30 19/32”-21/32”-11/16” 30 mt – 100’ 29.6
19-20,76-21,52 mm for/per
E1700810/19/KT30 3/4”-13/16”-27/32” 30 mt – 100’
L
A
B
A
External superior side cover carter for wall anchorage
Carter superiore di copertura laterale esterno per profilo a parete
B
37.80
3.6
9.7
33
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
P2 SIDE
Accessories for lowered lateral anchorage
1
Accessori per ancoraggio laterale ribassato
Frameless railings - Ringhiere Frameless ––––– Glass U
Sometimes, for technical construction site needs, it is necessary to anchor the railing lower than the profile axis. In
these circumstances it is possible to use the lateral anchorage brackets and the relevant cover carter.
Talvolta, per esigenze tecniche di cantiere, è necessario ancorare il parapetto più in basso rispetto all’asse del profilo. In queste
circostanze è possibile utilizzare le staffe di ancoraggio laterale e il carter di copertura ad esse associato.
80 24
8
Ø14
60
B
L
Bracket for wall profile support
Staffa per supporto profilo a parete
A
IRON - ZINC A A L External side cover carter for wall profile with bracket
Carter di copertura laterale esterno per profilo a parete con staffa
E1700875 60 mm – 2 3/8” 85 mm – 3 15/64” 3000 mm – 9’ - 10”
ALUMINIUM A B L
90.4
205
ALUMINIUM A A L
1 2 3 4
34
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
P2
The use of the Zero Vibrations tie rod is recommended especially with glass thicknesses greater than 8+8, where the
glass thickness is important and allows a significant reduction of the flexion registrable at the top equal to 20/25%.
Ideal also in applications where the glass is more than 1200 mm high. 1
For extraordinary configurations, please contact the IAM Design technical staff.
E1700895
12x16.5x30 mm
1 2
35
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
Common configurations
Configurazioni usuali
7 5 6
1 Cover carter in metal press-bended thickness 0.5 mm
1 Carter di copertura in pressa piega in metallo di spessore 0,5 mm
1 3 4 Isolation layer
Frameless railings - Ringhiere Frameless ––––– Glass U
Membrana impermeabile
7 Floor – Pavimento
3 Flashings– Scossalina
7 6
8
1 External panel like aquapanel – Pannello esterno come aquapanel
1 2
2 Sheet metal flashing or other – Scossalina in lamiera o altro
3 3 Floor – Pavimento
4
4 Screed – Massetto
5
3 5 Isolation layer – Strato di isolamento
2 6 5
4 2 Floor – Pavimento
3 Screed – Massetto
7
4 4 Isolation layer – Strato di isolamento
1 5 E1700893 External carter – Carter esterno
36
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
P2 LEVEL CONTROL
The revolutionary glass alignment system
Allows vertical movement up to 10 mm.
Simply place the 2 blocks at each corner of the glass and
adjust its positioning through the control screw 1
40
48.8
43.4
x2
AISI304
ZAMAC KIT
E1700809 for/per 1 glass sheet/lastra di vetro
E1700809KT30 for/per 30 glass sheet/llastre di vetro
37
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
Led Accessories – Accessori a led
6.3
28
1
10
0
Frameless railings - Ringhiere Frameless ––––– Glass U
PLASTIC A B KIT
E1999027 29 mm – 1 5/32” 13 mm – 33/64” for/per 1 mt – 39 3/8”
E1999027/KT30 29 mm – 1 5/32” 13 mm – 33/64” for/per 30 mt – 100’
1 2 3
DETAIL OF HOUSING OF LED STRIP INSERT HOUSING FOR LED STRIP INSIDE THE CHANNEL INSERT THE STRIP INTO THE APPROPRIATE CREATED
LOCATED ON THE ELEMENT WITH “L” SHAPE, ON SPACE AND PLACE THE GLASS DIRECTLY ON IT
DETTAGLIO DELL’ALLOGGIO DELLA STRISCIA LED WHICH IS PLACED THE GLASS
INSERIRE LA STRISCIA NELL’APPOSITO ALLOGGIO
INSERIRE L’ALLOGGIO DELLA STRISCIA LED ALL’INTERNO CREATOSI E APPOGGIARE IL VETRO DIRETTAMENTE
DEL CANALE PRESENTE SULLA COMPONENTE A FORMA SOPRA A ESSA
DI L SUL QUALE VA ALLOGGIATO IL VETRO.
38
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
The revolutionary LED Cable: totally waterproof ultra-bright (1100 lumens) ultra-thin, flexible, easy to install and cut,
virtually indestructible.
Il rivoluzionario Cavo Led: totalmente impermeabilizzato, ultraluminoso (1100 lumen), ultrasottile, flessibile, facile da
installare e tagliare, praticamente indistruttibile.
Input voltage - Input voltaggio 24 V
Weight - Peso 60 g/mh
Life time - Vita 35,000h
Beam angle - Angolo luminosità 110°
Luminouse/mt 1100 lm 1
CRI 80/90
Description - Descrizione
Color temperature
LED Meter - Metro To join two Led strips linearly. To be welded
Temperatura del colore ELED0051 Per unire due strisce Led linearmente. Da saldare
Sold by the meter. Maximum
3000°K
length 65’ 7” 13/32
ELED0021 Venduti a metro.
Warm white light
Luce bianca calda
Lunghezza massima 20 metri
20 mt./ 65’ 7” 13/32
3000°K
coild sold per piece
ELED0021/KT20 Bobina da 20 mt
Warm white light
Luce bianca calda
venduta a pezzo
Sold by the meter.
4000°K
Maximum length 65’ 7” 13/32
ELED0031 Venduti a metro.
Natural white light
Luce bianca calda
Lunghezza massima 20 metri
20 mt./ 65’ 7” 13/32
4000°K
coild sold per piece 2 ELED0051 ELEMENTS CAN
ELED0031/KT20 Bobina da 20 mt
Natural white light
Luce bianca calda BE CONNECTED BY WELDING
venduta a pezzo
Sold by the meter. SI POSSONO COLLEGARE 2 ELEMENTI
6500°K
Maximum length 65’ 7” 13/32
ELED0041 Venduti a metro.
Cool white light ELED0051 MEDIANTE SALDATURA
Luce bianca fredda
Lunghezza massima 20 metri
20 mt./ 65’ 7” 13/32
6500°K
coild sold per piece
ELED0041/KT20 Bobina da 20 mt
Cool white light
Luce bianca fredda
venduta a pezzo
Description - Descrizione
To join two Led strips linearly
ELED0052 Per unire due strisce Led linearmente
Feeders - Alimentatori
Dimensions Power
Input Output
Dimensioni Potenza
190 x 52 x 37 mm 100-240VAC 2,2 A +24 V 100 W < 8 mt
ELED0100 7 15/32” x 2 1/32” x 1 7/16” 50/60 Hz 4,2 A 26' 2" 61/64
Description - Descrizione 162,5 x 42,5 x 32 mm 100-240VAC 1,2 A +24 V 60 W < 5 mt
ELED0110 6 3/8” x 1 21/32” x 1 1/4” 50/60 Hz 2,5 A 16' 4" 27/32
To be used at each installation.
Protects the end of the strip not connected. 148 x 40 x 30 mm 100-240VAC 1,1 A +24 V 35 W < 3 mt
ELED0120 5 13/16” x 1 9/16” x 1 3/16”
ELED0053 50/60 Hz 1,5 A 118" 1/8
Da utilizzare ad ogni installazione.
Protegge la fine della striscia non connessa 140 x 30 x 20 mm 200-240VAC 0,3 A +24 V 18 W < 1,5 mt
ELED0130 7 1/2” x 1 3/16” x 25/32” 50/60 Hz 0,75 A 59" 1/16
39
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
Wall anchorage installation
Installazione a parete
Floor anchorage installation – Installazione a pavimento Glass U P2 TOP
1
Frameless railings - Ringhiere Frameless ––––– Glass U
1 2 3 4
5 6 7 8
1 2 3 4
5 6 7 8
40
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
41
1
TUTORIAL
VIDEO
TESTED
Design load 2,25 kN/m
Carico di progetto
Ultimate strength 4,50 kN/m
Carico di rottura
42
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
B B
A
A
Ø 12.5 100 200
C
ALUMINIUM A B C C
A
Leveling kits for surfaces that may not be uniformed
Kit di spessori per correggere eventuali dislivelli
della superficie di installazione
Thickness ALUMINIUM A B
ALUMINIUM KIT
Spessore
E1800380 1 - 2 mm – 1/32” - 3/32” 5+5 pz./pc E1800215 125 mm – 4 59/64” 48 mm – 1 57/64”
A B
7
Cap for inclined
profile to be applied
mmm
by double-sided sticky
A
B
0 m0
20 20
tape E91904.
ALUMINIUM A B
150
100
E1800219 170 mm – 6 11/16” 48 mm – 1 57/64”
A
x 4 pc.
Ø 10,5
x 4 pc.
B
M10
IRON - ZINC A B
Glass thickness
PLASTIC KIT
Spessore vetro E1800360 100 mm – 3 15/16” 100 mm – 3 15/16”
E1804600 12,76 mm – 1/2” for/per 1 mt – 39 3/8”
15 mm
E1807600 13,52 mm – 17/32” for/per 1 mt – 39 3/8”
A B
E1808600 15 mm – 19/32” for/per 1 mt – 39 3/8”
For 15-mm-thick glass,
E1809600 16,76 mm – 21/32” for/per 1 mt – 39 3/8” L use the rubbers as shown
in the graphic.
E1805600 17,52 mm – 11/16” for/per 1 mt – 39 3/8”
Per vetri di spessore 15 mm,
E1810600 19 mm – 3/4” for/per 1 mt – 39 3/8” utilizza le guarnizioni
come indicato nella grafica.
E1806600 20,76 - 21,52 mm – 3/4” - 27/32” for/per 1 mt – 39 3/8”
A = E1804620
B = E1803620
RUBBER A B L A
E1999004 45 mm – 1”25/32 10,5 mm – 25/32” 500 mm – 1’ 7”11/16”
43
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
A TOP2 AVAILABLE
TUTORIAL
VIDEO
Ideali per abitazioni private, bar, ristoranti e per la maggior parte dei luoghi personnel.
pubblici, grazie all’aumentata resistenza al carico. Oltre al classico sistema di Usare solo vetri come indicato dalle normative
fissaggio, sono dotati di un brevettato sistema distanziatore per vetri che ne vigenti. Per maggiori informazioni contattare il nostro
personale specializzato.
aumenta la solidità.
TESTED
Design load
Carico di progetto 2,25 kN/m
Ultimate strength 4,50 kN/m
Carico di rottura
000
225
00
10
125
0
20
13
0
10
0
THE KIT CAN BE SOLD ONLY AT 3 MT MULTIPLES IL KIT È VENDIBILE SOLO A MULTIPLI DI 3 MT
DESCRIPTION ON THE ELEMENTS INCLUDED IN THE 1 MT KIT DESCRIZIONE DEGLI ELEMENTI CONTENUTI NEL KIT DA 1 MT
44
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
B B
81 49
70
A
17
A
130 Ø14
100 200 200
C
12
ALUMINIUM A B C ALUMINIUM A B
E1800170 125 mm – 4 59/64” 49 mm – 1 15/16” 3000 mm – 9’ - 10” E1800217 125 mm – 4 59/64” 130 mm – 5 1/8”
B B
B
1
B
A
A
C
C
C
C
AISI316 A B C AISI316 A B C
E1999005 127 mm – 5” 195 mm – 7 11/16” 15 mm – 19/32” E1999006 127 mm – 5” 195 mm – 7 11/16” 15 mm – 19/32”
m
1 20
0m
2 3
C
Thickness for water outflow Leveling kits for surfaces that may not be uniformed.
A B Spessore per deflusso acqua Kit di spessori per correggere eventuali dislivelli della superficie di installazione.
E1800345 11 mm – 7/16” 40 mm – 1 9/16” 6 mm – 1/4” 15 pz./pc. E1800375 1 - 2 mm – 1/32” - 3/32” 5+5 pz./pc.
L A
AISI316 A B
15 mm
E1800240 58 mm – 2 9/32” 15 mm – 19/32”
A B
For 15-mm-thick glass,
L use the rubbers as shown
in the graphic.
Per vetri di spessore 15 mm,
utilizza le guarnizioni 150
come indicato nella grafica. 100
A = E1804620
B = E1803620
Glass thickness
PLASTIC KIT
FOR AN EASY ALIGNMENT Spessore vetro
OF THE GLASSES, YOU CAN USE E1804600 12,76 mm – 1/2” for/per 1 mt – 39 3/8”
ARTICLES E00991-E00992-E00993. E1807600 13,52 mm – 17/32” for/per 1 mt – 39 3/8”
HAVE A LOOK AT PAGE 72
E1808600 15 mm – 19/32” for/per 1 mt – 39 3/8”
FOR MORE DETAILS.
E1809600 16,76 mm – 21/32” for/per 1 mt – 39 3/8”
PER UN FACILE ALLINEAMENTO DEI
VETRI PUOI USARE GLI ARTICOLI E1805600 17,52 mm – 11/16” for/per 1 mt – 39 3/8”
E00991-E00992-E00993 VEDI PAGINA E1810600 19 mm – 3/4” for/per 1 mt – 39 3/8”
72 PER MAGGIORI DETTAGLI.
E1806600 20,76 - 21,52 mm – 3/4” - 27/32” for/per 1 mt – 39 3/8”
45
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
Floor anchorage installation
Installazione a pavimento
Glass U A TOP 1
1
Frameless railings - Ringhiere Frameless ––––– Glass U
cm
25
1 2 3 4
cm
25
5 6 7 8
Glass U A TOP 2
cm
25
1 2 3 4 5 6 7
46
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
47
1
TUTORIAL
VIDEO
TESTED
Design load 2,25 kN/m
Carico di progetto
Ultimate strength 4,50 kN/m
Carico di rottura
48
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
B
B 3
Ø 12.5
A
71.5
.5
Ø4
10
A
100 200
C
ALUMINIUM A B C
9.83
A
A
be applied by double-sided
sticky tape E91904.
Tappo per profilo inclinato
da applicare con il biadesivo
E91904.
C C ALUMINIUM A B
Model E1800218 170 mm – 6 11/16” 58 mm – 2 9/32”
AISI316 A B C
Modello
E1999002 127 mm – 5” 79 mm – 3 1/8” 15 mm – 19/32” A
E1999003 127 mm – 5” 78 mm – 3 1/16” 15 mm – 19/32” B
150
100
x 4 pc.
Leveling kits for surfaces that may not be uniformed.
x 4 pc. Kit di spessori per correggere eventuali dislivelli della superficie di installazione.
Glass thickness
PLASTIC KIT
Spessore vetro
E1804600 12,76 mm – 1/2” for/per 1 mt – 39 3/8”
E1807600 13,52 mm – 17/32” for/per 1 mt – 39 3/8”
E1808600 15 mm – 19/32” for/per 1 mt – 39 3/8”
E1809600 16,76 mm – 21/32” for/per 1 mt – 39 3/8”
E1805600 17,52 mm – 11/16” for/per 1 mt – 39 3/8”
E1810600 19 mm – 3/4” for/per 1 mt – 39 3/8”
Description - Descrizione
E1806600 20,76 - 21,52 mm – 3/4” - 27/32” for/per 1 mt – 39 3/8”
Tool for insertion and removal of the wedges from the profile
E40588 Strumento per l’inserimento e l’estrazione dei cunei dal profilo
GALVANIZED Description
AISI316 KIT
IRON Descrizione
Certified screws for Glass U
E037/K I037/K Viti certificate per GlassU.
50 pc/pz.
B A You can cut it and get your custom-cut spacers!
Puoi tagliarlo ed ottenere i tuoi distanziali su misura!
15 mm
RUBBER A B L
A B
For 15-mm-thick glass, E1999004 45 mm – 1”25/32 10,5 mm – 25/32” 500 mm – 1’ 7”11/16”
L use the rubbers as shown
in the graphic.
Per vetri di spessore 15 mm,
utilizza le guarnizioni
come indicato nella grafica. FOR AN EASY ALIGNMENT
OF THE GLASSES, YOU CAN USE
A = E1804620 ARTICLES E00991-E00992-E00993.
B = E1803620
HAVE A LOOK AT PAGE 72
Glass thicknesses FOR MORE DETAILS.
RUBBER L
Spessore vetro PER UN FACILE ALLINEAMENTO DEI
E1804620 12,76-13,52-15 mm – 1/2”-17/32”-19/32” 30 m – 100’ VETRI PUOI USARE GLI ARTICOLI
E1803620 16,76-17,5-19 mm – 21/32”-11/16”-3/4” 30 m – 100’ E00991-E00992-E00993 VEDI PAGINA
72 PER MAGGIORI DETTAGLI.
E1806620 20,76-21,52 mm – 3/4”-27/32” 30 m – 100’
49
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
A SIDE2 AVAILABLE
TUTORIAL
VIDEO
TESTED
Design load 2,25 kN/m
Carico di progetto
Ultimate strength 4,25 kN/m
Carico di rottura
THE KIT CAN BE SOLD ONLY AT 3 MT MULTIPLES IL KIT È VENDIBILE SOLO A MULTIPLI DI 3 MT
DESCRIPTION ON THE ELEMENTS INCLUDED IN THE 1 MT KIT DESCRIZIONE DEGLI ELEMENTI CONTENUTI NEL KIT DA 1 MT
50
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
B
50 50
53.5
53.5
A
Ø12.5
Ø12.5
88.5
88.5
205
205
Ø18
Ø18
150 150 200 200
C C
1
ALUMINIUM A B C ALUMINIUM A B
15 mm
150
100
A B
A = E1804620
B = E1803620
Glass thicknesses
RUBBER L
Spessore vetro
Glass thickness E1804620 12,76-13,52-15 mm – 1/2”-17/32”-19/32” 30 m – 100’
PLASTIC KIT
Spessore vetro
E1803620 16,76-17,52-19 mm – 21/32”-11/16”-3/4” 30 m – 100’
E1804600 12,76 mm – 1/2” for/per 1 mt – 39 3/8”
E1806620 20,76-21,52 mm – 3/4”-27/32” 30 m – 100’
E1807600 13,52 mm – 17/32” for/per 1 mt – 39 3/8”
E1808600 15 mm – 19/32” for/per 1 mt – 39 3/8”
E1809600 16,76 mm – 21/32” for/per 1 mt – 39 3/8”
E1805600 17,52 mm – 11/16” for/per 1 mt – 39 3/8”
E1810600 19 mm – 3/4” for/per 1 mt – 39 3/8”
L
E1806600 20,76 - 21,52 mm – 3/4” - 27/32” for/per 1 mt – 39 3/8”
RUBBER A B L
Description - Descrizione
Tool for insertion and removal of the wedges from the profile
E40588 Strumento per l’inserimento e l’estrazione dei cunei dal profilo The GlassU Side Mounting System gives maximum freedom of anchorage by
varying the fixing height. Thanks to its multiple fixing points, the system can
be anchored to the floor level even where there are non-load-bearing layers
such as the screed
Il Sistema GlassU fissaggio laterale dà la massima libertà di ancoraggio
variando la quota di fissaggio.
Grazie ai suoi molteplici punti di fissaggio, il sistema può ancorarsi a filo
pavimento anche dove vi sono strati non portanti come il massetto
51
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
Wall anchorage installation
Installazione a parete
Glass U A SIDE 1
cm
1 25
Frameless railings - Ringhiere Frameless ––––– Glass U
1 2 3 4
cm
25
5 6 7 8 9
Glass U A SIDE 2
cm
25
1 2 3 4
5 6 7 8 9
52
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
53
1
TESTED
Design load 1,0 kN/m
Carico di progetto
Ultimate strength 2,0 kN/m
Carico di rottura
54
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
B
125 250
A
A
B
Ø11 C 6
m
0m
m
20
0m
20
40
ALUMINIUM A B C
3 mt
A
63 mm
3 mt
Right plug
RUBBER Glass thickness - Spessore vetro B Tappo destro
3 mt
Closing gasket between profile and glass
Guarnizione di chiusura tra profilo e vetro
Glass thickness
RUBBER
Spessore vetro
Description - Descrizione
E194119 12,76-13,52 mm – 1/2”-17/32”
E194072 16,76 mm – 21/32” Tool for insertion and removal of the wedges from the profile
E40588 Strumento per l’inserimento e l’estrazione dei cunei dal profilo
E194081 17,52 mm – 11/16”
E194071 20,76 mm – 3/4”
55
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
Floor anchorage installation
Installazione a pavimento
Glass U L TOP
1
Frameless railings - Ringhiere Frameless ––––– Glass U
L min consigliato
70 mm
1 2 3
4 5 6
56
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
57
1
TESTED
Design load 1,0 kN/m
Carico di progetto
Ultimate strength 2,0 kN/m
Carico di rottura
58
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
B
BB 125
125 250
250
A
59
59
Ø11
Ø11
C
A
A
CC
ALUMINIUM A B C ALUMINIUM A B C 1
E1800195 121 mm – 4 3/4” 45 mm – 1”25/32 3000 mm – 9’ - 10” E1800196 130 mm – 5 1/8” 11 mm – 7/16” 3000 mm – 9’ - 10”
A
110 mm
3 mt
A
63 mm
3 mt
Right plug
RUBBER Glass thickness - Spessore vetro B Tappo destro
3 mt
Closing gasket between profile and glass
Guarnizione di chiusura tra profilo e vetro
Glass thickness
RUBBER
Spessore vetro
Description - Descrizione
E194119 12,76-13,52 mm – 1/2”-17/32”
E194072 16,76 mm – 21/32” Tool for insertion and removal of the wedges from the profile
E40588 Strumento per l’inserimento e l’estrazione dei cunei dal profilo
E194081 17,52 mm – 11/16”
E194071 20,76 mm – 3/4”
59
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
L SIDE
Accessories for integration of LED lighting on GLASS U L
Accessori per integrazione di illuminazione led su GLASS U L
1
COMPATIBLE WITH PROFILE E1800195 AND E1800195/6000
COMPATIBILE CON PROFILO E1800195 ED E1800195/6000
Frameless railings - Ringhiere Frameless ––––– Glass U
1.75
8.5
13
B
Length
ALUMINIUM A B
Lunghezza
E1800197 135 mm - 5 5/16” 42,5 mm - 1 11/16” 3000 mm - 9’ - 10”
A
A
B Left plug B Right plug
Tappo sinistro Tappo destro
ALUMINIUM A B ALUMINIUM A B
E129647 135 mm - 5 5/16” 42,5 mm - 1 11/16” E129642 135 mm - 5 5/16” 42,5 mm - 1 11/16”
14.3 5.3
Description Length
PVC
Descrizione Lunghezza
Interlocking led cover in
transparent rubber 2000 mm
ELED0016 78 3/4”
Guarnizione trasparente di
copertura led ad incastro
60
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
61
1
1
Frameless railings - Ringhiere Frameless ––––– Glass U
1 2 3
4 5 6
7 8
62
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
63
1
1 a pre-zinc-coated or rough version and it is also works being welded or Usare solo vetri come indicato dalle normative
vigenti. Per maggiori informazioni contattare il nostro
embedded in concrete. A stainless steel lookalike, aluminum cover carter personale specializzato.
64
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
B
15
B
A
A
30
Ø 10.5 100 200 00
C
1
Pre-drilled and galvanized - Pre-forato e galvanizzato
I1600110 100 mm – 3 15/16” 48 mm – 1 27/32” 3000 mm – 9’ - 10” I1700320 108,5 mm – 4 9/32” 11 mm – 7/16”
15 0
30
00
Glass thickness
RUBBER
Spessore vetro
E1999820 12 - 13,52 mm – 1/2” - 17/32” Glass thickness
PLASTIC
Spessore vetro
E1999800 16,76 - 17,52 mm – 21/32” - 11/16”
12 - 13,52 - 16,76 - 17,52 - 20,76 - 21,52 mm
E1999810 20,76 - 21,52 mm – 13/16” - 27/32” E1999830 1/2” - 17/32” - 21/32” - 11/16” - 13/16” - 27/32”
ALTERNATIVE ANCHORAGE
ANCORAGGI ALTERNATIVI
B Rough iron version profile can be welded to I-beam , floor or wall, or embedded
in the floor. In this last example the project load increases until 3 kN.
Recommended kerb sizes are 15-20 cm for C20/25 concrete class, with suitable
scaffolding addition. To obtain a resistance of 3kN/m please choose carefully
A
65
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
Floor anchorage installation
Installazione a pavimento
Glass U I TOP
1
Frameless railings - Ringhiere Frameless ––––– Glass U
1 2 3
E1999892
cm
25 E1999892
cm
25
4 5 6
E1999892
7 8
66
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
67
1
1 a pre-zinc-coated or rough version and it is also works being welded or Usare solo vetri come indicato dalle normative
vigenti. Per maggiori informazioni contattare il nostro
embedded in concrete. A stainless steel lookalike, aluminum cover carter personale specializzato.
THE KIT CAN BE SOLD ONLY AT 3 MT MULTIPLES IL KIT È VENDIBILE SOLO A MULTIPLI DI 3 MT
DESCRIPTION ON THE ELEMENTS INCLUDED IN THE 1 MT KIT DESCRIZIONE DEGLI ELEMENTI CONTENUTI NEL KIT DA 1 MT
68
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
15
30 0
0
Ø 10.5
A
Ø 25
A
100 200
C
B
Pre-drilled and galvanized - Pre-forato e galvanizzato
1
IRON - ZINC A B C ALUMINIUM A B
30
00
15 0
ALTERNATIVE ANCHORAGE
ANCORAGGI ALTERNATIVI
B
Rough iron version profile can be welded to I-beam , floor or wall, or embedded
in the floor. In this last example the project load increases until 3 kN.
Recommended kerb sizes are 15-20 cm for C20/25 concrete class, with suitable
A
69
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
Wall anchorage installation
Installazione a parete
Glass U I SIDE
1
Frameless railings - Ringhiere Frameless ––––– Glass U
1 2 3
E1999891
E1999892 E1999891
cm cm
25 25
E1999892 cm
25
4 5 6 7
E1999891
8 9 10
70
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
71
1
A
30
00
(C)
72
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
73
1
10.3
2
2
90.5
1.5
B
Compatible with all the Glass U profiles but not only
Compatibile con tutti i profili Glass U ma non solo 18.4
Right A
Destro
Length
ALUMINIUM A B
Lunghezza Description
ALUMINIUM A B
E1800357 90,5 mm - 3 9/16” 18,4 mm - 23/32” 3000 mm - 9’ - 10” Descrizione
Right end cap
E129662 Tappo destro
20 mm - 25/32” 90,5 mm - 3 9/16”
Biadesivo
double side adhesive tape
74
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
75
1
Glass U L
FLOOR ANCHORAGE INSTALLATION - INSTALLAZIONE A PAVIMENTO
Glass U A
76
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
MECHANICAL ANCHORING CHEMICAL ANCHORING
ANCORAGGIO MECCANICO ANCORAGGIO CHIMICO
Glass U I
77
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
Find the right insert for your profile
Trova il tassello adatto al profilo scelto
Carico (kN/m)
Load (kN/m)
21,52* mm
Con plastico rigido oppure con
corrimano ripartitore
Glass U P2
FLOOR ANCHORAGE INSTALLATION - INSTALLAZIONE A PAVIMENTO
78
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
IAM Glass For Glass U Systems see page 390
B (m)
Per i Sistemi Glass U vedi pag. 390
Order your glasses with the certainty that they are suitable for our GLASS-U systems, just show us the desired code
and dimensions L x D and they will be produced according to your design needs.
Ordina i tuoi vetri con la certezza che siano adatti ai nostri sistemi GLASS-U, ti basterà indicarci il codice desiderato e
H (m)delle tue necessità progettuali.
le dimensioni L x D e verranno prodotti in funzione
Kg 1
B (m)
Glass
VSG Vetro
Laminated glass with
rigid PVB
Vetro stratificato con
H (m) PVB rigido
Kg
PVB
B (m)
T
T (mm)
T
H (m)
Kg
H B T
1m 1,2 m 20 mm T (mm)
1 x 1,2 x 2,5 x 20 = 60 kg
79
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
Chameleon and
Floor Spigots
Chameleon e
Floor Spigots
Harmonious
aesthetic solution
ROBUST AND QUICK TO ASSEMBLE
These systems are designed to be 100%
customizable and this feature allows them
to adapt to any architectural requirement.
80
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
81
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
3 kN
EVO 10°
AVAILABLE
10°
3 kN
ss ss
G la G la
ed ed
p e r mm p e r mm
Tem +1,52 Tem +1,52
8+8 .4] 8+8 .4]
[8.8 [8.8
TESTED TESTED
Design load Design load
Carico di progetto 1,5 kN/m 1 kN/m
Carico di progetto Interchangeable cover that allows to personalize it as required
Ultimate strength Ultimate strength without changing its technical features.
Carico di rottura 2,5 kN/m Carico di rottura 1,75 kN/m Copertina intercambiabile permette di personalizzarla come meglio
si crede non modificandone le caratteristiche tecniche.
82
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
43 43
A A
Ø Hole-Foro
>10 mm
165
165
57
57
98.5 98.5 74 74
With locking pin - Con spina di sicurezza
2
ZAMAC Finish A Glass Thickness
GREZZO - RAW Finitura Spessore vetro
Frameless railings - Ringhiere Frameless ––––– Chameleon and Floor Spigots – Chameleon e Floor Spigots
J2000360 Matte - Opaca 12,76 mm – 1/2”
J2000370 Matte - Opaca 13,52 mm – 11/32”
J2000390 Matte - Opaca 16,76 mm- 21/32"
Example of customization - Esempio di personalizzazione
J2000380 Matte - Opaca 17,52 mm – 11/16”
38.5 A 38.5 A
16.5 16.5
49 A 49 A
12 12
100% CUSTOMIZABLE
All Chameleon covers can be fully customized.
Choose your color.
Do you want to customize
the Chameleon Clamp?
Choose the RAL code you prefer
and the cover model and
we will customize it in the
color you indicate.
100% PERSONALIZZABILE
Tutte le cover Chameleon possono essere
completamente personalizzate. Scegli il colore.
Vuoi personalizzare la Chameleon Clamp?
Scegli il codice RAL che preferisci e il modello
di cover e la personalizzeremo nel colore da te indicato.
83
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
Floor spigots
Glass clamp for ground anchorage
Supporti per vetro da pavimento
Ø 49 A
A
Ø 12
Ø 12
Recommended Recommended
104
66
3/4" dia. 3/4" dia.
65
165
159
186
Foro vetro consigliato Foro vetro consigliato
Ø 20 mm Ø 20 mm
147
90°
Frameless railings - Ringhiere Frameless ––––– Chameleon and Floor Spigots – Chameleon e Floor Spigots
Ø 17.3
55
6
Ø 8.5
Ø 100
100
2 pieces: anchor flange 3 15/16” dia. and 3 countersunk holes and glass clamp with 6 1/2” 2 pieces: anchor flange 3 15/16” sq. with 4 holes and glass clamp with 7 9/32”
2 pezzi: piastra di ancoraggio Ø 100 mm con 3 fori svasati e supporto per vetro alto 165 mm 2 pezzi: piastra di ancoraggio quadrata 100 mm con 4 fori e supporti per vetro alto 186 mm
Ø 49
Ø 49 A A
A A
Ø 12
Ø 12
Ø 12
Ø 12
Recommended Recommended
104
159
65
159
66
3/4" dia. 3/4" dia.
65
180
66
141
Ø 20 mm Ø 20 mm
141
55
55
M12
M12
2 pieces: glass support 6 5/16” high and M 12 threaded bar x L. 4 3/4” 2 pieces: glass support 7 3/32” high and M 12 threaded bar x L. 4 3/4”
2 pezzi: supporto per vetro alto 159 mm e barra filettata M 12 x L 120 mm 2 pezzi: supporto per vetro alto 180 mm e barra filettata M 12 x L 120 mm
AISI316 E019700101
No safety Pin,
102
A not needed to
155
Viti per
il serraggio
AISI316 E019700100 del vetro.
66
Le gomme
186
A sono incluse
147
Available - Disponibili
Glass thicknesses 12-17,52 mm – 1/2”-11/16” nel kit.
Spessore vetro
M6
Safety pin
No
100 Spina di sicurezza
84
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
2
Frameless railings - Ringhiere Frameless ––––– Chameleon and Floor Spigots – Chameleon e Floor Spigots
ø 31
max 800 mm
32
256
150
64
1
Ø3
Ø9
Recommended
glass hole
6
5/8" dia.
69 Foro vetro consigliato
Ø 16 mm
-2° - +2°
81
35
84
A
ALUMINIUM
Glass thicknesses
da 16,76 a 21,52 mm
E1800161 from 21/32” to 27/32”
85
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
Fixing Point
Timeless design
MINIMAL AND QUICK TO ASSEMBLE
The the Wall Fixing Point supports
meet all design and aesthetic requirements,
without sacrificing ease of installation.
86
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
87
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
Fixing Points Glass System
Double fixing points – Fixing point doppi
Ø50
3
M10
Frameless railings - Ringhiere Frameless ––––– Fixing Point
Ø21.4
80
Ø16
M10
Recommended
glass hole
3/4" dia.
Foro vetro consigliato
Adjustable Ø 20 mm
Regolabile
88
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
Fixing Points Glass System
Fixing points with bracket – Fixing point con staffa
Recommended Recommended
glass hole glass hole
3/4" dia. 3/4" dia.
Foro vetro consigliato
Ø 20 mm
Foro vetro consigliato
Ø 20 mm
3
40
sx
15
Ø 50
A
120
A
Ø 50
Ø11
80
96
15
dx 76
120 A Glass thickness range
AISI304 AISI316 Layout
Spessori vetro disponibili
A Glass thickness range da 10,76 a 17,52 mm
AISI304 AISI316 E00888 E00888316 dx
Spessori vetro disponibili from 7/16” to 11/16”
da 10,76 a 17,52 mm da 10,76 a 17,52 mm
E00903 E00903316 from 7/16” to 11/16” E00887 E00887316 from 7/16” to 11/16”
sx
89
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
Fixing Points Glass System AVAILABLE
Il nuovo sistema di fissaggio del vetro REGOLABILE di IAM Design che consente di realizzare parapetti e molto altro.
3
Frameless railings - Ringhiere Frameless ––––– Fixing Point
ss
Gla m
ed
m per ,52 m
e
T 10+ .4]1
10+ [10.10
12mm depth adjustability of the glass sheet 360° adjustasbility of the glass sheet
Possibilità di regolazione in profondità della Possibilità di regolazione a 360° della lastra
lastra di vetro di 12 mm di vetro
TESTED
Design load
Carico di progetto 1,0 kN/m
Ultimate strength 1,75 kN/m
0+15 L Carico di rottura
D
90
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
3
L'ESPERTO CONSIGLIA
Per garantire la resistenza
post rottura:
1. uso del corrimano
superiormente alternativa
2. uso di intercalare rigido
nella scelta del vetro
91
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
Fixing Points Glass System
Fixing Points
S H
S H
11
Ø16
20
D
Recommended
glass hole
23/32" dia.
Foro vetro consigliato
Ø19,5
D
Ø 18 mm
Recommended D Diameter S Glass thickness
glass hole AISI304 AISI316 H
Diametro Spessore vetro
3 55/64" dia.
Foro vetro consigliato
M10 x 130
40 mm 30 mm 8 -16,76 mm
Ø 22 mm E40900304 E40900 1 9/16” 1 3/16” 5/16” - 11/16”
50 mm 30 mm 8 -16,76 mm
AISI304 AISI316 H E40901304 E40901
Diametro Spessore vetro 2” 1 3/16” 5/16” - 11/16”
10 mm 30 mm 8 -16,76 mm 60 mm 30 mm 8 -16,76 mm
E40930304 E40930 3/8” 1 3/16” 5/16” - 11/16”
E40902304 E40902 2 3/8” 1 3/16” 5/16” - 11/16”
S H
S H
11
Ø16
39
D
Recommended
glass hole
Ø19,5
3/4" dia.
D
S H
S H
11
Ø21,5
Ø20
49
D
Recommended Recommended
glass hole glass hole
15/16" dia. 15/16" dia.
M12 x 130
Foro vetro consigliato Foro vetro consigliato
Ø 24 mm Ø 24 mm
92
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
Fixing Points Glass System
Wall glass fixing points – Supporti per vetro da parete
153 12 A 8
30 A
M 12
Ø 40
Recommended Recommended
M10
50
glass hole glass hole
Ø20
15/16" dia. 15/16" dia.
Ø 20
Foro vetro consigliato Foro vetro consigliato
Ø 24 mm Ø 24 mm
Round support complete with threaded screw and glass attachment 70
Supporto rotondo composto da vite filettata e attacco per vetro
Round support complete with threaded screw and glass attachment
AISI304 AISI316
A Glass thicknesses Supporto rotondo composto da vite filettata e attacco per vetro 3
Spessore vetro
A Glass thicknesses
E2200100 E2200200 8-12,76 mm – 5/16”-1/2” AISI304
Spessore vetro
110
153 31.2 A
30 A
M 12
M 10
Ø 40
40x40
Recommended Recommended
glass hole glass hole
15/16" dia. 3/4" dia.
Ø20
Ø 18
Ø 24 mm Ø 20 mm
Round support complete with threaded screw and glass attachment Square support complete with threaded screw and glass attachment
Supporto rotondo composto da vite filettata e attacco per vetro Supporto quadrato composto da vite filettata e attacco per vetro
A A
M10 x 60
M10 x 60
Recommended Recommended
Ø50
Ø50
glass hole glass hole
3/4" dia. 3/4" dia.
Foro vetro consigliato Foro vetro consigliato
Ø 20 mm Ø 20 mm
Adjustable 50 Adjustable
Regolabile Regolabile 50
APPLICATION - APPLICAZIONE
E00885 - E00885316
93
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
& HANDRAIL
PROFILE SYSTEMS
Modern and
functional design
ENHANCE ANY TYPE OF BALUSTRADE
The products are characterized by the search
for harmonic lines, which combine modern
design with the minimal construction.
technology, characteristic of stainless steel.
94
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
95
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
AVAILABLE
TUTORIAL
VIDEO
Rectangular – Rettangolare
Evolution is the new entry among IAM Design’s handrail profiles.
The main features of this system are the rectangular shape and its thickness of just 20 mm.
This feature is unique and has been made possible thanks to the use of our speedyrail fastening system.
Ideal for those who are looking for a modern and contemporary solution.
Evolution è l’ultimo nato nella famiglia dei profili per corrimano IAM Design. Il sistema è caratterizzato
dalla sua forma rettangolare ma soprattutto della sua altezza molto ridotta di appena 20 mm.
Questa caratteristica è unica ed è stata resa possibile grazie all’utilizzo del nostro sistema di fissaggio speedyrail.
4 Ideale per chi vuole una soluzione moderna e contemporanea.
Frameless railings - Ringhiere Frameless ––––– Evolution & Handrail Profile System
A
B
B
C
3
Length
ALUMINIUM A B C
Lunghezza ALUMINIUM A B
48 mm 6000 mm 20 mm 24 mm
E10003227 1 7/8” 19’ - 8” 3/4” 15/16” E1100160 80 mm – 3 5/32” 20 mm – 3/4”
B
B
A
A B
A
3
20
ZAMAC 3
3
A B ALUMINIUM A B
SATIN - SATINATO
E1100140 48 mm – 1 7/8” 25 mm – 1” E1100170 80 mm – 3 5/32” 20 mm – 3/4”
45°
1 2 3 4 5 6
96
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
97
4
Frameless railings - Ringhiere Frameless ––––– Evolution & Handrail Profile System
LEDLINE
The new handrail with lighting
Il nuovo corrimano dotato di illuminazione
Ledline is the natural evolution of the slotted handrail, signed IAM Design. The LED is completely integrated inside
the aluminum profile and is provided with the appropriate protective cover.
Ledline é la naturale evoluzione del corrimano scanalato, firmata IAM Design. Il led è completamente integrato all'interno del
profilo in alluminio ed è fornito dell'apposita copertura di protezione.
4
55.5
Frameless railings - Ringhiere Frameless ––––– Evolution & Handrail Profile System
5.3
27.5 14.3
24
10.75
9
24
2
Description Length
PVC
Descrizione Lunghezza
Length Interlocking led cover in
ALUMINIUM Profile - Profilo
Lunghezza transparent rubber 2000 mm
ELED0016 78 3/4”
24 x 55,5 x 2 mm 3000 mm Guarnizione trasparente di
E10005527 15/16” x 2 5/32” x 3/32” 9’ - 10” copertura led ad incastro
B
B
A
A
ALUMINIUM A B ALUMINIUM A B
E129672 27,5 mm - 1 3/32” 55,5 mm - 2 3/16” E129677 27,5 mm - 1 3/32” 55,5 mm - 2 3/16”
98
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
99
4
Frameless railings - Ringhiere Frameless ––––– Evolution & Handrail Profile System
ROUND ØA
AVAILABLE
TUTORIAL
VIDEO
C
B
A Length
AISI304 AISI316 B C
Tube - Tubo Lunghezza 66
Satin Finish - Satinato 30 6 30
A
1 2/3” dia. x 1/16” 19’ - 8” 15/16” 15/16”
Frameless railings - Ringhiere Frameless ––––– Evolution & Handrail Profile System
95
60
Ø4
35 43
8.3
A
60
95
35
Ø 48.3
43
A
AISI304 AISI316 Upward pivotable connector, 25-55°
For tube - Per tubo Raccordo snodato 25-55° verso l’alto
E1400200 E1400100 Ø 42,4 x 1,5 mm – 1 2/3” dia. x 1/16”
- SE1400100 Ø 42,4 x 1,5 mm – 1 2/3” dia. x 1/16” AISI316 For tube - Per tubo
- E1400110 Ø 48,3 x 1,5 mm – 1 7/8” dia. x 5/64” E1510100 Ø 42,4 x 1,5 mm – 1 2/3” dia. x 1/16”
35 43
A 30
30
34
0°
30 52.552.5
12 5 25
Ø 6.5
90°
Ø 42.4
Ø 42.4
Ø 42.4
Ø 42.4
A
Ø 85
28 28
60° °
27 27
25.525.5
30 60 Articulated connector for slotted tube
Giunzione snodata per tubo scanalato
A
AISI316 AISI304 AISI316 For tube - Per tubo
For tube - Per tubo
E1110100 Ø 42,4 x 1,5 mm – 1 2/3” dia. x 1/16” E1520300 E1520310 Ø 42,4 x 1,5 mm – 1 2/3” dia. x 1/16”
SE1110100 Ø 42,4 x 1,5 mm – 1 2/3” dia. x 1/16”
100
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
Hides the cutting defects on tube Nasconde i difetti di taglio del tubo
4
COVERS THE DEFECTS COPRE I DIFETTI
It allows you to hide the quality of the cutting Ti permette di non prestare troppa attenzione alla qualità del
Frameless railings - Ringhiere Frameless ––––– Evolution & Handrail Profile System
taglio perché lo nasconde
EASY AND QUICK
Thanks to the clutches in ABS and glass fiber, it is very simple FACILE E RAPIDO
and quick to join it to the tube without using the hammer Grazie gli innesti in ABS e fibra di vetro l’accoppiamento con il
tubo è facile e veloce senza uso di martello
STRONG
Composed by ABS and glass fiber, it makes the assembly RESISTENTE
more secure and safe Il materiale è in ABS e fibra di vetro che rende l’accoppiamento
più saldo e sicuro
39.05
23.18
27.2
For tube
AISI316 A B
Per tubo
Ø 42,4 x 1,5 mm 45 mm 65 mm
E1200300 1 2/3” dia. x 1/16” 1 25/32” 2 9/16”
101
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
CUBE 40
16
40
24
8 24 8
40
40
16
30 6 30
40
40
24
66
24
8 24 8
8 24 8
4
For tube Length
AISI304 AISI316
Per tubo Lunghezza AISI316 For tube - Per tubo
30 6 30
Frameless railings - Ringhiere Frameless ––––– Evolution & Handrail Profile System
40 x 40 x 1,5 mm
66
E10040X40/304 E10040X40 1 9/16” x 1 9/16” x 1/16” 6000 mm – 19’ - 8” E1200140 40 x 40 x 1,5 mm – 1 9/16” x 1 9/16” x 1/16”
80
40
80
40
40
40
40
40
40
40
40
50
80
4
°
90
40
50
34
430
80
50
34
°
90
E1100150 40 x 40 x 1,5 mm – 1 9/16” x 1 9/16” x 1/16” E1400120 40 x 40 x 1,5 mm – 1 9/16” x 1 9/16” x 1/16”
50
3030 46.2
46.2
40 x 40
40 x 40
46.5
46.5
8.58.5
102
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
ESSENTIAL
A
27
27
24.5
A
27
1.5
24.5
Curva 90 ° - 90° bend 27 1.5
Frameless railings - Ringhiere Frameless ––––– Evolution & Handrail Profile System
E1100000
B B C C
E1400130
A
ZAMAC
A B C
SATIN - SATINATO
E1100130 24,5 mm - 1" 27 mm - 1 1/16" 20 mm – 25/32”
E1100130
103
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
TUTORIAL
VIDEO
4
Frameless railings - Ringhiere Frameless ––––– Evolution & Handrail Profile System
MONEY!! l’installazione. Con SPEEDY RAIL potrai risparmiare fino a 41 secondi al metro.
Su 100 metri di corrimano risparmi 68 minuti.
104
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
25 Kg Tear resistance - Resistenza a strappo
1 2 3 4
150 mm
250 mm
CLEAN THE GLASS SURFACE PLACE THE ABS SUPPORT INSTALL ABS ARTICLES INSTALL THE HANDRAIL.
WITH ACETONE OR ISOPROPYL ON THE GLASS SLIDE. SPACED EVERY 250 MM. INSTALLAZIONE DEL
ALCOHOL. POSIZIONARE IL SUPPORTO INSTALLAZIONE DEGLI CORRIMANO.
PULIZIA DELLA SUPERFICIE DI ABS SULLA LASTRA ARTICOLI IN ABS DISTANZIATI
DI VETRO CON ACETONE O DI VETRO. OGNI 250 MM.
ALCOOL ISOPROPILICO.
Frameless railings - Ringhiere Frameless ––––– Evolution & Handrail Profile System
150 mm
250 mm
CLEAN THE GLASS SURFACE INSTALL THE ABS SUPPORT INSTALL ABS ARTICLES INSTALL THE HANDRAIL.
WITH ACETONE OR ISOPROPYL USING THE DOUBLE SIDE SPACED EVERY 250 MM. INSTALLAZIONE DEL
ALCOHOL. IT IS RECOMMENDED ADHESIVE TAPE E91904. PRESS INSTALLAZIONE DEGLI CORRIMANO
THAT THE VERSE IS ALWAYS TO ACTIVATE THE GLUE. ARTICOLI IN ABS DISTANZIATI
LEFT-RIGHT OR THE LIKE. INSTALLAZIONE DEL SUPPORTO OGNI 250 MM
PULIZIA DELLA SUPERFICIE IN ABS MEDIANTE E91904.
DI VETRO CON ACETONE ESERCITARE UNA PRESSIONE
O ALCOOL ISOPROPILICO. PER ATTIVARE IL COLLANTE.
150 mm
250 mm
CLEAN THE GLASS SURFACE LAY THE PRIMER E91903 INSTALL THE ABS SUPPORT INSTALL ABS ARTICLES SPACED INSTALL THE HANDRAIL.
WITH ACETONE OR ISOPROPYL (ONLY ONE STROKE WITH USING THE DOUBLE SIDE EVERY 250 MM. INSTALLAZIONE DEL
ALCOHOL. IT IS RECOMMENDED THE BRUSH). ADHESIVE TAPE E91904. PRESS INSTALLAZIONE DEGLI CORRIMANO
THAT THE VERSE IS ALWAYS APPLICAZIONE DI UN FILM DI TO ACTIVATE THE GLUE. ARTICOLI IN ABS DISTANZIATI
LEFT-RIGHT OR THE LIKE. PRIMER E91903 (UNA SOLA INSTALLAZIONE DEL SUPPORTO OGNI 250 MM
PULIZIA DELLA SUPERFICIE PASSATA CON PENNELLO). IN ABS MEDIANTE BIADESIVO
DI VETRO CON ACETONE E91904. ESERCITARE UNA
O ALCOOL ISOPROPILICO. PRESSIONE PER ATTIVARE IL
COLLANTE
150 mm
250 mm
CLEAN THE GLASS SURFACE LAY THE PRIMER E91903 INSTALL THE ABS SUPPORT INSTALL ABS ARTICLES INSTALL THE HANDRAIL.
WITH ACETONE OR (ONLY ONE STROKE WITH USING THE DOUBLE SIDE SPACED EVERY 250 MM. INSTALLAZIONE DEL
ISOPROPYL ALCOHOL. IT IS THE BRUSH). ADHESIVE TAPE E91905.. PRESS INSTALLAZIONE DEGLI CORRIMANO
RECOMMENDED THAT THE APPLICAZIONE DI UN FILM DI TO ACTIVATE THE GLUE. ARTICOLI IN ABS DISTANZIATI
VERSE IS ALWAYS LEFT-RIGHT PRIMER E91903 (UNA SOLA INSTALLAZIONE DEL SUPPORTO OGNI 250 MM.
OR THE LIKE. PASSATA CON PENNELLO). IN ABS MEDIANTE BIADESIVO
PULIZIA DELLA SUPERFICIE E91905. ESERCITARE UNA
DI VETRO CON ACETONE O PRESSIONE PER ATTIVARE IL
ALCOOL ISOPROPILICO. COLLANTE
Description
BIADHESIVE L
Descrizione Description Quantity
PRIMER
E91904 Biadhesive STRONG - Bioadesivo FORTE 33 mt Descrizione Quantità
E91905 Biadhesive SUPER STRONG - Bioadesivo EXTRA FORTE 33 mt E91903 Primer 250 ml
105
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
Also available in groups of 6 meters - Disponibile anche in multipli di 6 metri
Coil length
RUBBER For tube - Per tubo Glass - Vetro
Lunghezza bobina
E1999100 Ø 42,4 mm – 1 2/3” dia. 8 - 10,76 mm – 5/16” - 7/16” 30 mt. – 100’
E1999200 Ø 42,4 mm – 1 2/3” dia. 12 - 16,76 mm – 1/2” - 5/8” 30 mt. – 100’
E1999300 Ø 42,4 mm – 1 2/3” dia. 16,76 - 18 mm – 5/8” - 11/16” 30 mt. – 100’
E1999360 Ø 42,4 mm – 1 2/3” dia. 19 mm – 3/4” 30 mt. – 100’
E1999370 Ø 42,4 mm – 1 2/3” dia. 20 - 21,52 mm – 25/32”-27/32 30 mt. – 100’
E1999400 Ø 48,3 mm – 1 7/8” dia. 8 - 12,76 mm – 5/16” - 1/2” 30 mt. – 100’
E1999500 Ø 48,3 mm – 1 7/8” dia. 13 - 17,52 mm – 33/64” - 11/16” 30 mt. – 100’
E1999650 Ø 48,3 mm – 1 7/8” dia. 18 - 21,52 mm – 11/16” - 7/8” 30 mt. – 100’
4
Frameless railings - Ringhiere Frameless ––––– Evolution & Handrail Profile System
E1100100 E1100424
E1100424 E1100424 E1200100
E1400100
E1999100
E1999100
106
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
107
4
Frameless railings - Ringhiere Frameless ––––– Evolution & Handrail Profile System
FILL-IN SYSTEMS
sistemi di tamponamento
IAM Design fill-in systems represent safety,
technological research, design and reliability.
The wide range of different materials offers
complete modular systems suitable for
everyone need
109
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
The Chameleon Post supports meet all
architectural requirements. They express their
essence thanks to glass elements that fit into
the stainless steel columns and make this
balustrade unyielding and durable.
110
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
111
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
POST AVAILABLE
GLASS SYSTEM
The unyielding balaustrade
La balaustra invalicabile
Chameleon Post is the IAM Design® modular system
that recognizes the need for structural support for glass
railings, that can offer the versatility of customizable
colors, shapes and materials. Ideal for installations
in public and private spaces (as European standard
EN1090-1) thanks to its high resistance. The Chameleon
Post supports meet all architectural requirements. They
5 express their essence thanks to glass elements that fit
into the stainless steel columns and make this balustrade
unyielding and durable.
Fill-in systems – Sistemi con tamponamento ––––– Chameleon Post
5 13
12 5
Chameleon Post è il sistema modulare di IAM Design®
per realizzare parapetti in vetro in cui la parte strutturale è
caratterizzata da elementi verticali personalizzabili nei colori,
nelle forme e nei materiali in tutta la loro altezza. Ideale
per installazioni in ambienti pubblici (come da normativa
europea EN1090-1) e privati grazie alla sua elevata resistenza.
I supporti Chameleon Post rispondono a tutte le esigenze
architettoniche. Esprimono la loro essenza grazie ad elementi
di vetro che si inseriscono nei piantoni d’acciaio inox
e rendono la balaustra invalicabile.
1100
TESTED
Design load
Carico di progetto 2,0 kN/m
Ultimate strength 3,25 kN/m
Carico di rottura
1100 ÷ 1200 mm
112
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
5
Apply the glasses and secure with Apply the covers of the chosen
the appropriate flat fixing brackets material and finishing and attach to
Mount the structural load-bearing with gaskets. the previously mounted structure.
element at the desired pitch. Applicare i vetri e bloccare con le Applicare le cover del materiale e Apply the upper and lower caps.
Montare l’elemento strutturale appositi supporti piatti di fissaggio finitura scelta e fissare alla struttura Applicare i tappi superiori
portante all’interasse desiderato. muniti di guarnizioni. precedentemente montata. ed inferiori.
113
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
RAW VERNISHES MATTE BLACK RAL 9005
GREZZO VERNICIATO NERO OPACO RAL 9005
from/da 10 from/da 10
I2000400 to/a 17,52 mm V2000430 to/a 17,52 mm
3/8” to 2/3” 3/8” to 2/3”
Central – Centrale Central – Centrale
from/da 10 from/da 10
I2000400DX to/a 17,52 mm V2000430DX to/a 17,52 mm
3/8” to 2/3” 3/8” to 2/3”
Right – Destro Right – Destro
5 I2000400SX
from/da 10
to/a 17,52 mm V2000430SX
from/da 10
to/a 17,52 mm
3/8” to 2/3” 3/8” to 2/3”
Fill-in systems – Sistemi con tamponamento ––––– Chameleon Post
from/da 10 from/da 10
V2000420 to/a 17,52 mm E2000440 E2000440316 to/a 17,52 mm
3/8” to 2/3” 3/8” to 2/3”
Central – Centrale Central – Centrale
from/da 10 from/da 10
V2000420DX to/a 17,52 mm E2000440DX E2000440316DX to/a 17,52 mm
3/8” to 2/3” 3/8” to 2/3”
Right – Destro Right – Destro
from/da 10 from/da 10
V2000420SX to/a 17,52 mm E2000440SX E2000440316SX to/a 17,52 mm
3/8” to 2/3” 3/8” to 2/3”
Left – Sinistro Left – Sinistro
from/da 10 from/da 10
X2000440316 to/a 17,52 mm E2000410 to/a 17,52 mm
3/8” to 2/3” 3/8” to 2/3”
Central – Centrale Central – Centrale
from/da 10 from/da 10
X2000440316DX to/a 17,52 mm E2000410DX to/a 17,52 mm
3/8” to 2/3” 3/8” to 2/3”
Right – Destro Right – Destro
from/da 10 from/da 10
X2000440316SX to/a 17,52 mm E2000410SX to/a 17,52 mm
3/8” to 2/3” 3/8” to 2/3”
Left – Sinistro Left – Sinistro
114
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
100% CUSTOMIZABLE
The Chameleon Posts are railing systems with glass infills
that can be customised in terms of colors, shapes and
materials in all their height.
100% PERSONALIZZABILE
I Chameleon Post sono i sistemi di parapetto con
tamponamento in vetro personalizzabile nei colori, nelle Example of a Corian cover.
forme e nei materiali in tutta la loro altezza. Esempio di cover in corian.
115
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
EASY HOLD
Round e Squared
Easy Hold Round e Squared sono i sistemi
per realizzare parapetti in tamponamento continuo
sia in vetro che con pannelli in acciaio
dalla forma rotonda e quadrata.
116
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
117
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
EASY HOLD ROUND AVAILABLE
TUTORIAL
VIDEO
65.7
ØA
24.7 24.7
ØA
65.7
ØA
C
6
ØB
24.7
B
Fill-in systems – Sistemi con tamponamento ––––– Easy Hold
ØB
33
ØA
A Length
33
AISI304 AISI316 B C
Tube - Tubo Lunghezza
A B Anchorage surface
Satin Finish - Satinato AISI304 AISI316
Tube - Tubo Superficie di
65.7ancoraggio
Ø 42,4 x 1,5 mm 3000 mm 24 mm 24 mm E2500100 E4500100 Ø 42,4 mm – 1 2/3” dia. Ø 42,4 mm – 1 2/3” dia. ØB
E1000424/3 E1100424/3 1 2/3” dia. x 1/16” 9’ - 10” 15/16” 15/16”
65.7
12.35 12.35
E2500200 E4500200 Ø 42,4 mm – 1 2/3” dia. Ø 48,3 mm – 1 7/8” dia.
33
Ø 42,4 x 1,5 mm 6000 mm 24 mm 24 mm ØA
E1000424 E1100424 1 2/3” dia. x 1/16” 19’ - 8” 15/16” 15/16” E2500300 E4500300 Ø 42,4 mm – 1 2/3” dia. Flat face - Superficie piana
24.7 24.7
ØA
12.35 12.35
65.7
“SPEEDYRAIL” ABS GASKETS
GUARNIZIONI IN ABS “SPEEDYRAIL”
12.35
ØA ØB
33
24.7
ØB
24
33
12.35
72
100
12.5
72
ØB ØB
26.5 26.5
Glass
33
12.6 12.6
ØB
43.5 43.5
E1991020
43.5
E1991030 21,52 mm – 7/8” 10 pieces/pezzi E2500310 E4500310 Ø 42,4 mm – 1 2/3” dia. Flat face – Superficie piana
28
7 A
28
118
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
80 80
50 50
Ø 42.4
50
50
Ø 42.4
80
80
Ø 42.4 Ø 42.4
AISI304 AISI316 For tube - Per tubo AISI304 AISI316 For tube - Per tubo
E1500200 E1500100 Ø 42,4 x 1,5 mm – 1 2/3” dia. x 1/16” E1400200 E1400100 Ø 42,4 x 1,5 mm – 1 2/3” dia. x 1/16”
66
Ø4
30 6 30 35 43
8.3
Ø 42.4
35
Ø 48.3
43
Upward pivotable connector, 25-55°
Raccordo snodato 25-55° verso l’alto
6
AISI304 AISI316 For tube - Per tubo AISI316 For tube - Per tubo
35 43
30
Ø 42.4
30
8.3
Ø48.3
34
Ø4
AISI316 For tube - Per tubo AISI304 AISI316 For tube - Per tubo
E1520100 Ø 42,4 x 1,5 mm – 1 2/3” dia. x 1/16” E1100200 E1100100 Ø 42,4 x 1,5 mm – 1 2/3” dia. x 1/16”
A
119
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
65.7
65.7
50 mm
24.7 24.7
ØA
ØC ØA
ØB
65.7
ØB
33
A
33
A B Anchorage surface
AISI304 AISI316
24.7
Tube - Tubo Superficie di
65.7ancoraggio
12.35 12.35
E2500200 E4500200 Ø 42,4 mm – 1 2/3” dia. Ø 48,3 mm – 1 7/8” dia.
ØA
E2500300 E4500300 Ø 42,4 mm – 1 2/3” dia. Flat face - Superficie piana
24.7 24.7
ØA
ØB
12.353312.35
B
ØB
33
65.7 ØB
6
33
12.35
72
Fill-in systems – Sistemi con tamponamento ––––– Easy Hold
ØA
72
24.7
100 mm
ØB
26.5 26.5
12.35
12.6 12.6
ØB
43.5 43.5
7 A ØB
33
7 A
AxB
AISI304 AISI316 ØC
Dimensions - Dimensioni
28
2000 x 900 mm 42,4 mm 72
E1900300 E1900310 A For Tube B Anchorage surface
78 3/4” x 35 7/16” 1 2/3” AISI304 AISI316
28
Per tubo Superficie di ancoraggio
3000 x 900 mm 42,4 mm E2500110 E4500110 Ø 42,4 mm – 1 2/3” dia. Ø 42,4 mm – 1 2/3” dia. ØB
E1900400 - 118 1/8” x 35 7/16” 1 2/3”
26.5
E2500210 E4500210 Ø 42,4 mm – 1 2/3” dia. Ø 48,3 mm – 1 7/8” dia.
12.6
43.5
2000 x 1100 mm 42,4 mm
- E1900510 78 3/4” x 43 1/4” 1 2/3” E2500310 E4500310 Ø 42,4 mm – 1 2/3” dia. Flat face – Superficie piana
7 A
28
120
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
B
ØA
5
90° angle, satin finish Connector, satin finish
90°ad angolo, satinata ØA Giunzione satinata per tubi
A B A
AISI304 AISI316 AISI304 AISI316
For tube - Per tubo For tube - Per tubo
E451/304 E451 Ø 42,4 x 2,0 mm – 1 2/3” dia x 5/64” 65 mm – 2 9/16” E455/304 E455 Ø 42,4 x 2,0 mm – 1 2/3” dia. x 5/64”
ØA
B
3
C
ØA 6
B
121
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
Installation of the elements
Installazione degli elementi
Easy Hold ROUND
1
Apply the back of article no. E2500100
at the right distance from article no. 2
E2500110 with the proper Allen key. Apply E2500110 on the lower part of
Applicare il dorso dell’art. E2500100 alla the post to the desired height.
giusta distanza dall’art. E2500110 con Applicare l’articolo E2500110
l’apposita chiave a brugola. sulla parte inferiore del montante
all’altezza desiderata.
6
Fill-in systems – Sistemi con tamponamento ––––– Easy Hold
3
4
Support the panel on art. E2500110
previously fixed and tilt the top up to the back With the Allen key attach the upper
of art. E2500100. part of art. E2500100 to complete
Appoggiare il pannello sull art.E2500110 già the assembly.
applicato precedentemente e basculare la Fissare con una chiave a brugola la
parte superiore fino a contatto con il dorso parte superiore dell’art. E2500100
dell’art. E2500100 fissando così tutto il sistema
1
Substitute the rectangular back
with the cylindrical one 4
Sostituire il dorso rettangolare con Your staircase is easily built
quello cilindrico La tua scala è facilmente
realizzata
2
Anchor to the post
or to the surface, as
preferred Ø 20
3
ØA
Set as needed
Adapter for applications on inclined surfaces
Orientare secondo necessità Adattatore per applicazioni in piani inclinati
A
AISI304 AISI316
Per tubo - For tube
E2500400 E2500410 Ø 42,4 mm – 1 2/3” dia.
E2500500 – Ø 48,3 mm – 1 7/8” dia.
122
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
EASY HOLD SQUARED AVAILABLE
TUTORIAL
VIDEO
6
Seamless glass To connect 2 glasses
Vetro continuo Per unire 2 vetri
43.5 43.5
12.6 12.6
43.5 43.5
7 A
A
7 A
28 28
60
60
123
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
RUBBER GASKETS
GUARNIZIONI IN GOMMA
27
Also available in groups of 6 meters
Disponibile anche in multipli di 6 metri
24.5
RUBBER
Per tubo Vetro Lunghezza bobina
Ø 42,4 mm 8 - 10,76 mm 30 mt.
E1999100 1 2/3” dia. 5/16” - 7/16” 100’
E1999200
Ø 42,4 mm 12 - 16,76 mm 30 mt.
AISI316 Profile - Profilo 1.5
Lenght - Lunghezza
1 2/3” dia. 1/2” - 5/8” 100’
Ø 42,4 mm 16,76 - 18 mm 30 mt. 25 x 25 x 1,5 mm 3000 mm
E1999300 1 2/3” dia. 5/8” - 11/16” 100’
E1100000 1” x 1” x 1/16” 9’ - 10”
A
A
Fill-in systems – Sistemi con tamponamento ––––– Easy Hold
H
Art. no. Art. no.
E02050 E1120/304
1 Easy Hold Square, 3 installation solutions. – 1 Easy Hold Square, 3 possibilità di installazione.
1 2
It is to be combined with our IAM Design profile E1100000 of the It can also be combined with other profiles, not just those of IAM Design.
Cube System line and with the supplied rubber gaskets. Just use the proper rubber gaskets and adjust the fastener.
Si combina con il profilo IAM Design E1100000 della linea Cube System Si combina anche con altri profili, non solo con quelli IAM Design.
e con le guarnizioni in gomma in dotazione. Basta utilizzare gli opportuni gommini in dotazione e regolare il fissaggio.
Can be used to directly anchor the glass plate. By using special rubber
gaskets, it is possible to fasten sheets of variable thickness from 1/2"to
7/8".
Può essere utilizzato per ancorare direttamente la lastra di vetro.
Tramite l’utilizzo di apposite guarnizioni in gomma è possibile fissare
lastre di spessore variabile da 12,76 a 21,52 mm.
124
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
IAM Glass B (m)
For Easy Hold Systems see page 390
Per i Sistemi Easy Hold vedi pag. 390
H (m)
Kg
AVAILABLE ON STOCK
SUBITO DISPONIBILE A MAGAZZINO
T Colour
Art. no. H L
H Thickness - Spessore Colore
8,76 mm (4 -0,76 - 4) 860 mm 500 mm Light
G81860500 11/32” (5/32”- 1/32”- 5/32”) 33 27/32” 19 11/16” Chiaro
8,76 mm (4 -0,76 - 4) 860 mm 700 mm Light
G81860700 11/32” (5/32”- 1/32”- 5/32”) 33 27/32” 27 9/16” Chiaro
T (mm)
G818601000
8,76 mm (4 -0,76 - 4)
11/32” (5/32”- 1/32”- 5/32”)
860 mm
33 27/32”
1000 mm
39 1/2”
Light
Chiaro 6
8,76 mm (4 -0,76 - 4) 860 mm 1200 mm Light
G818601200 11/32” (5/32”- 1/32” - 5/32”) 33 27/32” 47 1/4” Chiaro
B (m)
Glass
VSG Vetro
Laminated glass with
rigid PVB
Vetro stratificato con
H (m) PVB rigido
Kg
PVB
B (m)
T
T (mm)
H (m)
Kg
H B T
1m 1,2 m 20 mm T (mm)
1 x 1,2 x 2,5 x 20 = 60 kg
125
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
FILL-IN SYSTEMS
WITH METAL SHEET
AND DESIGNET
TAMPONAMENTI
CON LAMIERA
E DESIGNET
126
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
127
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
Metal sheet accessories
UPON REQUEST CUSTOMIZED
Accessori in lamiera SHEET METALS IN OTHER
MATERIALS, COLORS OR
OTHER CHARACTERISTICS
SU RICHIESTA ANCHE
LAMIERE PERSONALIZZATE IN
ALTRI MATERIALI, COLORI O
ALTRE CARATTERISTICHE
17.5
43 43
1 17.5 17.5
20 320 20
3 20
25
13.4
7
25
25
Fill-in systems – Sistemi con tamponamento ––––– Fill-in systems with metal sheet and Designet – Tamponamenti con lamiera e Designet
T
Profile Length
AISI316 T AISI316 For profile - Per profilo
Profilo Lunghezza
25 x 17,5 x 1 mm 3000 mm from - da 0,8 mm-1/64” 25 x 17,5 x 1 mm
E110017X25 31/32” x 11/16” x 1/32” 9’ - 10” to-a 2 mm-3/32”
E110017180 31/32” x 11/16” x 1/32”
17.5
25 20
21.4 15
25
25
20
15
15.1
Hole type Dimensions
AISI304 AISI316
Tipo Foro Dimensioni AISI316 For profile - Per profilo
Square - Quadro
1000 x 2000 x 1,5 mm
ELAM15FC15 ELAM153116FC15 15 x 15 mm
39 3/8” x 78 3/4” x 1/16” E11001790
25 x 17,5 x 1 mm
19/32”x 19/32” 31/32” x 11/16” x 1/32”
28.5
ALSO IDEAL FOR
FRAMING EXPANDED
SHEET METALS
28.5
128
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
System with metal sheet infill on four sides
Sistema con tamponamento in lamiera su 4 lati
26.5
45.10
Fixing screw included M6x25 ISO4762
Inclusa la vite di fissaggio M6x25 ISO4762
Fill-in systems – Sistemi con tamponamento ––––– Fill-in systems with metal sheet and Designet – Tamponamenti con lamiera e Designet
System with continuous metal sheet infill
Sistema con tamponamento in lamiera continua 72
72
REGULAR
26.5 26.5
12.6 12.6
43.5 43.5
7 A
7 A
28 28
Ø 42,4 mm 12,76 mm - 25 mm
– E3500210 1 2/3” dia. 1/2” - 1”
129
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
BESTSELLER IN GERMANY
LA PIÙ VENDUTA IN GERMANIA
39
B
ØA
ØA
25
28
2 pieces with screw,s for sheet metal 5/128”- 5/64”
2 pezzi completo di vite, per lamiere da 1-2 mm 2 pieces with screw,s for sheet metal 5/128”- 5/64”
2 pezzi completo di vite, per lamiere da 1,5-4 mm
A
AISI316 B
For tube - Per tubo
A
E40500 Ø 33,7 mm – 1 9/16” dia. 36 mm – 1 13/32” AISI304
For tube - Per tubo
E40510 Ø 42,4 mm – 1 2/3” dia. 35 mm – 1 3/8” E72182 Ø 42,4 mm – 1 2/3” dia.
7 E40530 Ø 60,3 mm – 1 3/8” dia. 35 mm – 1 3/8” E72180 Flat face - Superficie piana
Fill-in systems – Sistemi con tamponamento ––––– Fill-in systems with metal sheet and Designet – Tamponamenti con lamiera e Designet
130
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
AVAILABLE
TUTORIAL
VIDEO
1000 25
700
25
DYNAMIC DROP TEST BY USING A SEMI-RIGID
OBJECT UPON CURRENT LEGISLATION UNI 11678.
TEST DINAMICO DI CADUTA CON L’UTILIZZO DI UN
CORPO SEMIRIGIDO SECONDO NORMATIVA VIGENTE
UNI 11678.
Ø 2 mm
840
890
Balustrade with floor anchoring Balustrade with wall anchoring
Parapetto con ancoraggio a pavimento Parapetto con ancoraggio a parete
7
9,5
Fill-in systems – Sistemi con tamponamento ––––– Fill-in systems with metal sheet and Designet – Tamponamenti con lamiera e Designet
74
1200
AISI316 Height - Altezza Length - Lunghezza
700
700
72
72
REGULAR
26.5 26.5
12.6 12.6
43.5 43.5
1200
– E3500210
Ø 42,4 mm 12,76 mm - 25 mm • Aree per attività domestiche e residenziali, compreasi i locali
1 2/3” dia. 1/2” - 1”
di abitazione e relativi servizi, nonché gli alberghi
• Uffici
• Aree con tavoli, quali scuole, caffè, ristoranti, sale per
banchetti, lettura e ricevimento
• Aree con posti a sedere fissi, quali chiese, teatri,cinema, sale
per conferenza ed attesa, aule universitarie e aule magne
• Negozi centri commerciali, mercati, grandi magazzini
TEST PASSED
TEST SUPERATO
A
AxA
AISI316
For tube - Per tubo
E4210 25 x 25 x 2,0 mm – 1” x 1” x 5/64”
131
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
7
Fill-in systems – Sistemi con tamponamento ––––– Fill-in systems with metal sheet and Designet – Tamponamenti con lamiera e Designet
132
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
1200
700
40 35.5
DYNAMIC DROP TEST BY USING A SEMI-RIGID OBJECT 5
UPON CURRENT LEGISLATION UNI 11678
TEST DINAMICO DI CADUTA CON L’UTILIZZO DI UN
CORPO SEMIRIGIDO CON UTILIZZO DI PIATTA DI
RINFORZO SECONDO NORMATIVA VIGENTE UNI 11678
H
1200
1200
700
H
AISI304 AISI316
Height - Altezza
INTENDED USES - DESTINAZIONI D’USO
E1900740 E1900750 840 mm – 33 1/16”
7
• Areas with no obstacles to the movement of people, such
as museums, exhibition halls, office access areas, hotels,
Fill-in systems – Sistemi con tamponamento ––––– Fill-in systems with metal sheet and Designet – Tamponamenti con lamiera e Designet
hospitals,
and railway stations
• Areas with possible physical activities, such as ballrooms,
gymnasiums, stages;
• Areas of great affluence such as buildings for public events,
concert halls, sports halls and related stands, stairs and railway
1200
platforms
TEST PASSED
TEST SUPERATO
REINFORCED PLATE PROFILES FITTED WITH SPACERS TO BE CONNECTED TO THE POST OPTION
SUITABLE FOR PRE-ENVIRONMENTS WITH HIGH AFFLUENCE
PROFILI PIATTI DI RINFORZO MUNITI DI DISTANZIALI DA COLLEGARE AL MONTANTE ACCESSORIO
OPTIONAL ADATTO PER AMBIENTI AD ALTA AFFLUENZA
133
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
GD SYSTEM
STAINLESS STEEL
Safety, design
and easy installation
Inspired by the experience of the Arteferro
brand, we have created the GD system also
for the IAM Design range.
The GD certified system is composed by a
structure of 2 posts and a handrail
customizable according to the composed
structure to provide safety but also aesthetic
harmony. The certified clamp can be adapted
to 3 different types of post: flat, round or
squared.
Sicurezza, design
e facilità d'installazione
Ispirato dall'esperienza del brand Arteferro, abbiamo
creato il sistema GD anche per la gamma IAM Design.
Il sistema certificato GD è composto da un’anima
strutturale formata da 2 montanti ed un corrimano
personalizzabile a seconda della struttura composta
per fornire sicurezza ma anche armonia estetica. Le
pinze certificate si possono adattare a 3 diversi tipi di
montanti: piatto, tondo o quadrato.
134
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
135
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
GD SYSTEM
To see other types of GD System panels please download the dedicated catalogue
Per vedere altre tipologie di pannelli GD System scarica il catalogo dedicato
gonzatodesign.com
STAINLESS STEEL
50
B
74
50.3
A
AxB
AISI316
Dimensions - Dimensioni
E26000000 26,5 x 9,5 mm – 1 1/32” x 3/8”
A B C
Anchoring surface
AISI316
Suoerficie di ancoraggio
A E2605050 Flat face – Superficie piana
B E2604830 Ø 42,4 / 48,3 mm – 1 2/3” / 1 7/8” dia.
C E2606010 Thickness blade - Lama spessore 10 mm / 13/32”
136
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
8
1224 x 1016 mm Ø 12 mm C
GDS14FB304 GDS14FB316 GDS14FB GDS14FB/M 48 3/16” x 40” 1/2” dia.
2244 x 1016 mm 20 x 6 mm
GDS15304 GDS15316 GDS15 GDS15/M 88 11/32” x 40” 3/4”x 1/4”
1224 x 1016 mm 20 x 6 mm C
GDS15FB304 GDS15FB316 GDS15FB GDS15FB/M 48 3/16” x 40” 3/4”x 1/4”
137
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
GLASS HOLDERS
MORSETTI
PER VETRO
138
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
139
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
GLASS HOLDERS
MORSETTI PER VETRO
I morsetti sono disponibili oltre che in AISI316, in AISI304, zamac e, su richiesta, con finitura lucida. Sono fornite con GOMMINI
SEPARATI in modo da poterli abbinare al modello di pinza in maniera corretta per lo spessore del vetro che si vuole utilizzare.
Trattandosi di un sistema modulare consente di combinare diverse caratteristiche così da ottenere il prodotto più adatto per
ciascun progetto. Il sistema di codifica “parlante” degli articoli riflette questa modularità e rende molto facile l’identificazione
delle diverse caratteristiche del morsetto.
9
Fill-in systems – Sistemi con tamponamento ––––– Glass holders – Morsetti per vetro
MOD.
MODELLO
10 11 13 14
MATERIAL
304 - 316 - Zamac 304 - 316 - Zamac 304 - 316 - Zamac 304 - 316 - Zamac
MATERIALE
FINISHING
satin - Mirror - Raw satin - Mirror - Raw satin - Mirror - Raw satin - Mirror - Raw
FINITURA
6 mm - 6,76 mm - 8 mm
8,76 mm - 10 mm - 10,76 mm 9,52 mm - 12 mm - 12,76 mm 10,76 mm - 12 mm - 12,76 mm
6 mm - 6,76 mm - 8 mm
GLASS T 1/4” - 1/4” - 5/16”
12 mm - 12,76 mm 15 mm - 16,76 mm - 17,52 mm 13,52 mm
1/4” - 5/16” - 11/32" - 3/8" 3/8" - 1/2" - 19/32" - 5/8" - 2/3" 3/8" - 1/2"
3/8" - 1/2" - 1/2"
SAFETY PLATES
PIATTI DI SICUREZZA
SAFETY PIN
SPINA DI SICUREZZA
CERTIFICATIONS
CERTIFICAZIONI
PAGE NUMBER
NUMERO PAGINA 143 144 146 148
140
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
9
Fill-in systems – Sistemi con tamponamento ––––– Glass holders – Morsetti per vetro
15 16 LIGHT-LEGGERI MINIMAL DA VINCI
304 - 316 - Zamac 304 - 316 - Zamac 316 316 304 -316
satin - Mirror - Raw satin - Mirror - Raw satin - Mirror satin satin - Mirror
6 mm - 6,76 mm
8 mm - 8,76 mm - 9,52 mm 8 mm - 8,76 mm - 9,52 mm
8 mm - 8,76 mm - 10 mm 8 mm - 8,76 mm - 10 mm
10 mm - 10,76 mm - 12 mm 10 mm - 10,76 mm 8 mm - 12,76 mm
10,76 mm - 12 mm - 12,76 mm 10,76 mm - 12 mm - 12,76 mm
12,76 mm - 13,52 mm 3/8" - 11/32" 5/16" - 1/2"
1/4" - 9/32" - 5/16" - 11/32" - 3/8" 5/16" - 11/32" - 3/8" - 7/16" - 1/2"
3/8" - 11/32" - 3/8" - 1/2"- 17/32" 3/8"
7/16" - 1/2"
flat surface/piatto
flat surface/piatto flat surface/piatto
flat surface/piatto flat surface/piatto dia./ 33,7 mm - 38,1 mm
dia./ 42,4 mm - 48,3 mm dia./ Ø33.7 mm - 42,4 mm
dia./ 42,4 mm / 1 2/3” dia./ 42,4 mm / 1 2/3” 42,4 mm - 48,3 mm
1 2/3" - 1 7/8” 1 1/3" - 1 2/3”
1 1/3" - 1 1/2” - 1 2/3” - 1 7/8”
141
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
Glass holders
Morsetti per vetro
HOW TO READ THE GLASS CLAMPS’CODES - COME LEGGERE I CODICI DEI MORSETTI PER VETRO
9
EXAMPLE – ESEMPIO
E 1 11 042 00
Fill-in systems – Sistemi con tamponamento ––––– Glass holders – Morsetti per vetro
Anchor surface
Finishing Material Model Rubber
Superficie
Finitura Materiale Modello Gommino
di ancoraggio
Satin Finish 40 x 50 x 24 mm – 1 9/16” x 2” x 15/16” Flat Surface Without rubber
E Satinato 1 AISI 304 10 Round - Tondo 000 Superficie piana 00 Senza gommino
Mirror Polished
45 x 45 x 28 mm – 1 3/4” x 1 3/4” x 1 3/32” Ø 33,7 mm
X Lucidato a 2 AISI 316 11A Square - Quadrato 033 1 1/3”
specchio
40 x 50 x 28 mm – 1 9/16” x 2” x 1 3/32”
16 Round - Tondo
142
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
MODEL 10
GLASS CLAMPS, FLAT BASE - MORSETTI PER VETRO CON BASE PIANA
TUTORIAL
VIDEO Glass clamps are supplied without rubbers in 4 piece boxes – I morsetti per vetro sono forniti senza gommino in confezione da 4 pezzi
40 T 40 T
8 8
50
50
16.5
Ø
Ø9 25 Ø9
25
Finish For tube Dia. ZAMAC Finish For tube Dia.
AISI304 BOX BOX
Finitura Per tubo Ø RAW - GREZZO Finitura Per tubo Ø
E 1 10 000 00 Satin - Satinato Flat surface - Superficie piana 4 pcs./pz. J 3 10 000 00 Raw - Grezzo Flat surface - Superficie piana 4 pcs./pz.
GLASS CLAMPS, RADIAL BASE - MORSETTI PER VETRO CON BASE RAGGIATA
Fill-in systems – Sistemi con tamponamento ––––– Glass holders – Morsetti per vetro
Glass clamps are supplied without rubbers in 4 piece boxes – I morsetti per vetro sono forniti senza gommino in confezione da 4 pezzi
40 T 40 T
8 8
50
50
E11000000
16.5
16.5
E21000000
Ø X21000000
Ø9 25 Ø9 J31000000
25
E31000000
Finish For tube Dia. E11003300
AISI304 BOX
Finitura Per tubo Ø
E 1 10 033 00 Satin - Satinato 33,7 mm – 1 1/3” 4 pz./pc E11004200
RUBBER - GOMMINI
RUBBER MOD. T Nr. Set Nr. per Set RUBBER MOD. T Nr. Set Nr. per Set
143
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
X211A00000
X211A04200
X211A04800
E211A00000
E111A04200
E111A04800
E211A04200
E211A04800
R11A06
R11A08
R11A10
R11A12
R11A07
R11A09
R11A11
R11A13
MODEL 11
TUTORIAL
VIDEO
45 T
45 T
12
12
45
45
16
16
16
Ø
9
28 Ø9 28
Ø9
Fill-in systems – Sistemi con tamponamento ––––– Glass holders – Morsetti per vetro
RUBBER - GOMMINI
RUBBER MOD. T Nr. Set Nr. per Set RUBBER MOD. T Nr. Set Nr. per Set
144
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
145
9
Fill-in systems – Sistemi con tamponamento ––––– Glass holders – Morsetti per vetro
X21300000
X21304800
E11300000
E21300000
E31300000
E11304800
E21304800
E31304800
J31300000
R1312
R1315
R1344
R1313
R1317
R1318
MODEL 13
TUTORIAL GLASS CLAMPS, FLAT BASE - MORSETTI PER VETRO CON BASE PIANA
VIDEO Glass clamps are supplied without rubbers in 4 piece boxes - I morsetti per vetro sono forniti senza gommino in confezione da 4 pezzi
70 70 70 70 T T
Ø8 safety pin
Ø8 safety pin
Ø8 safety pin
T T SAVE!
29 max glass
29 max glass BY USING29 max glass
THE 29 max glass
18 18 EXTERNAL SAFETY 18 18
PIN YOU DON’T NEED
55
55
55
55
44.5
44.5
44.5
44.5
USANDO LA SAFETY
PIN ESTERNA NON
16
16
16
DOVRAI FORARE I
Recommended glass hole 1/2" dia. VETRI VEDI PAG. 166 Ø Ø
With locking pin - Con spina di sicurezza Foro vetro consigliato Ø 12 Ø9
mm Ø9 40 40 Ø9 Ø9
40 40
Finish For tube Dia. ZAMAC Finish For tube Dia.
AISI304 BOX BOX
Finitura Per tubo Ø RAW - GREZZO Finitura Per tubo Ø
E 1 13 000 00 Satin - Satinato Flat surface - Superficie piana 4 pz./pc J 3 13 000 00 Raw - Grezzo Flat surface - Superficie piana 4 pz./pc
9
GLASS CLAMPS, RADIAL BASE - MORSETTI PER VETRO CON BASE RAGGIATA
Glass clamps are supplied without rubbers in 4 piece boxes - I morsetti per vetro sono forniti senza gommino in confezione da 4 pezzi
Fill-in systems – Sistemi con tamponamento ––––– Glass holders – Morsetti per vetro
70 70 T
Ø8 safety pin
Ø8 safety pin
T
29 max glass 29 max glass
18 18
26.5 max glass
55
44.5
44.5
16
16
Ø
Ø9 Recommended glass hole40 1/2" dia. Ø9
With locking pin - Con spina di sicurezza Foro vetro consigliato Ø 12 mm 40
RUBBER - GOMMINI
RUBBER MOD. T Nr. Set Nr. per Set RUBBER MOD. T Nr. Set Nr. per Set
146
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
9
Fill-in systems – Sistemi con tamponamento ––––– Glass holders – Morsetti per vetro
147
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
X21400000
X21404200
E11400000
E21400000
E11404200
E11404800
E21404200
E21404800
R1412
R1200
R1409
R1410
R1411
R1413
R1414
MODEL 14
GLASS CLAMPS, FLAT BASE - MORSETTI PER VETRO CON BASE PIANA
TUTORIAL
VIDEO Glass clamps are supplied without rubbers in 4 piece boxes - I morsetti per vetro sono forniti senza gommino in confezione da 4 pezzi
45 T 45 SAVE! T
Ø8 safety pin
Ø8 safety pin
BY USING THE
14 14
EXTERNAL SAFETY
PIN YOU DON’T NEED
TO PIERCE THE GLASS,
28 max glass
28 max glass
SEE PAGE 166
RISPARMIA!
63
63
48
48
USANDO LA SAFETY
PIN ESTERNA NON
16
16
DOVRAI FORARE I
Ø
Ø9 Ø9
VETRI VEDI PAG. 166
30
30
Recommended glass hole 1/2" dia.
With locking pin - Con spina di sicurezza Foro vetro consigliato Ø 12 mm
GLASS CLAMPS, RADIAL BASE - MORSETTI PER VETRO CON BASE RAGGIATA
9 Glass clamps are supplied without rubbers in 4 piece boxes - I morsetti per vetro sono forniti senza gommino in confezione da 4 pezzi
45 T 45 T
Fill-in systems – Sistemi con tamponamento ––––– Glass holders – Morsetti per vetro
45 T 45 T
Ø8 safety pin
Ø8 safety pin
Ø8 safety pin
Ø8 safety pin
14 14
14 14
16 28 max glass
28 max glass
28 max glass
28 max glass
63
63
63
63
48
48
48
48
16
16
16
Ø
Ø
Ø9 Ø9
Ø9 30 Ø9
Recommended 30 glass hole 1/2" dia. 30
30
With locking pin - Con spina di sicurezza Foro vetro consigliato Ø 12 mm
RUBBER - GOMMINI
RUBBER MOD. T Nr. Set Nr. per Set RUBBER MOD. T Nr. Set Nr. per Set
Thickness
RUBBER MOD. Nr. Set BOX
Spessore
R 12 00 12/14 0,5 mm – 1/64” 4 100 pz./pcs.
148
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
9
Fill-in systems – Sistemi con tamponamento ––––– Glass holders – Morsetti per vetro
149
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
X21500000
X21504200
E11500000
E21500000
E31500000
E11504200
E11504800
E21504200
E21504800
J31500000
MODEL 15
R1508
R1510
R1512
R1509
R1544
R1511
R1513
R1514
GLASS CLAMPS, FLAT BASE - MORSETTI PER VETRO CON BASE PIANA
TUTORIAL
VIDEO Glass clamps are supplied without rubbers in 4 piece boxes - I morsetti per vetro sono forniti senza gommino in confezione da 4 pezzi
SAVE!
55 T BY USING55THE T
Ø8 safety pin
Ø8 safety pin
29 max glass EXTERNAL
29 maxSAFETY
glass
14 PIN YOU DON’T NEED 14
TO PIERCE THE GLASS,
55
55
44.5
44.5
PIN ESTERNA NON
DOVRAI FORARE I
16
16
VETRI VEDI PAG. 162
Ø
Recommended glass hole 1/2" dia. Ø9 35 Ø9
With locking pin - Con spina di sicurezza Foro vetro consigliato Ø 12 mm 35
9
GLASS CLAMPS, RADIAL BASE - MORSETTI PER VETRO CON BASE RAGGIATA
Glass clamps are supplied without rubbers in 4 piece boxes - I morsetti per vetro sono forniti senza gommino in confezione da 4 pezzi
Fill-in systems – Sistemi con tamponamento ––––– Glass holders – Morsetti per vetro
55 T 55 T
Ø8 safety pin
Ø8 safety pin
29 max glass 29 max glass
14 14
27.5 max glass
55
44.5
44.5
16
Ø9 35
Ø 16
Ø9
35
Recommended glass hole 1/2" dia.
With locking pin - Con spina di sicurezza Foro vetro consigliato Ø 12 mm TO COMPLETELY ELIMINATE THE POSSIBILITY OF GLASS SLIDING USE
Finish For tube Dia. THE SUPPLIED ACCESSORY THAT CAN BE USED ON BOTH SIDES
AISI304 BOX
Finitura Per tubo Ø PER ELIMINARE TOTALMENTE LA POSSIBILITÀ DI SCIVOLAMENTO DEL
E 1 15 *042 00 Satin - Satinato 42,4 mm – 1 2/3” 4 pz./pc VETRO UTILIZZARE L’ACCESSORIO IN DOTAZIONE CHE PUÒ ESSERE
E 1 15 048 00 Satin - Satinato 48,3 mm – 1 7/8” 4 pz./pc USATO SU ENTRAMBI I LATI
RUBBER - GOMMINI
RUBBER MOD. T Nr. Set Nr. per Set RUBBER MOD. T Nr. Set Nr. per Set
150
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
151
9
Fill-in systems – Sistemi con tamponamento ––––– Glass holders – Morsetti per vetro
X21600000
X21604200
E11600000
E21600000
E11603300
E11604200
E21603300
E21604200
J31600000
R1609P
R1611P
R1608
R1610
R1609
R1644
R1611
MODEL 16
GLASS CLAMPS, FLAT BASE - MORSETTI PER VETRO CON BASE PIANA
TUTORIAL
VIDEO Glass clamps are supplied without rubbers in 4 piece boxes - I morsetti per vetro sono forniti senza gommino in confezione da 4 pezzi
40 T 40 T
13.5 13.5
19
50
50
37.5
37.5
16
Ø
Ø9 Ø9
28
28
Finish For tube Dia. ZAMAC Finish For tube Dia.
AISI304 BOX BOX
Finitura Per tubo Ø RAW - GREZZO Finitura Per tubo Ø
E 1 16 000 00 Satin - Satinato Flat surface - Superficie piana 4 pz./pc J 3 16 000 00 Raw - Grezzo Flat surface - Superficie piana 4 pz./pc
GLASS CLAMPS, RADIAL BASE - MORSETTI PER VETRO CON BASE RAGGIATA
9 Glass clamps are supplied without rubbers in 4 piece boxes - I morsetti per vetro sono forniti senza gommino in confezione da 4 pezzi
Fill-in systems – Sistemi con tamponamento ––––– Glass holders – Morsetti per vetro
40 T 40 T
13.5 13.5
19
19
50
50
37.5
37.5
16
16
Ø
Ø9 Ø9
28
28
RUBBER - GOMMINI
RUBBER MOD. T Nr. Set Nr. per Set RUBBER MOD. T Nr. Set Nr. per Set
152
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
153
9
Fill-in systems – Sistemi con tamponamento ––––– Glass holders – Morsetti per vetro
A T
Light – Leggeri
Glass clamps are supplied with rubbers in 4 piece boxes
I morsetti per vetro sono forniti con gommino in confezione da 4 pezzi 7
B
Ø
C
T
T A
A
B
7
B
Ø
A
T
Recommended glass hole 1/2" dia. Recommended glass hole 1/2" dia. C
Foro vetro consigliato Ø 12 mm C Foro vetro consigliato Ø 12 mm
T
Finish A T Glass thickness Finish T Glass thickness
AISI316 AxBxC Ø AISI316 AxBxC Ø
Finitura Spessore Vetro Finitura Spessore Vetro
B
Range - Intervallo 7
Range - Intervallo
Satin 43 x 64 x 28 mm 42,4 mm Satin 43 x 64 x 28 mm 42,4 mm
E0082 Satinato 1 11/16” x 2 33/64” x 1 3/32” 1 2/3”
8-12,76 mm E0084 Satinato 1 11/16” x 2 33/64” x 1 3/32” 1 2/3”
8-12,76 mm
5/16”-1/2” 5/16”-1/2”
9 Flat surface Range - Intervallo Flat surface Range - Intervallo
Satin 43 x 64 x 28 mm Satin 43 x 64 x 28 mm Ø
E0083 Superficie
7 8-12,76 mm E0085 Superficie 8-12,76 mm
B
C
A A
T T
C
B
B
7 7
Recommended glass hole 1/2" dia. Recommended glass hole 1/2" dia. C
Foro vetro consigliato Ø 12 mm
C Foro vetro consigliato Ø 12 mm
A
Finish T Glass thickness
T Finish T Glass thickness
AISI316 AxBxC Ø AISI316 AxBxC Ø
Finitura Spessore Vetro Finitura Spessore Vetro
Range - Intervallo Range - Intervallo
Satin 43 x 54 x 28 mm 42,4 mm Satin 43 x 54 x 28 mm 42,4 mm
E0086 Satinato 1 11/16” x 2 1/8” x 1 3/32” 1 2/3”
8-12,76 mm E0088 Satinato 1 11/16” x 2 1/8” x 1 3/32” 1 2/3”
8-12,76 mm
5/16”-1/2” 5/16”-1/2”
Flat surface Range - Intervallo Flat surface Range - Intervallo
Satin 43 x 54 x 28 mm Satin 43 x 54 x 28 mm
E0087 Superficie 8-12,76 mm E0089 Superficie 8-12,76 mm
B
THESE LIGHT GLASS CLAMPS ARE SUPPLIED WITH RUBBERS FOR THE
FOLLOWING GLASS THICKNESSES:
8/8.76/10/10.76/12/12.76 mm
QUESTI MORSETTI PER VETRO LEGGERI, VENGONO FORNITI CON I
GOMMINI PER I SEGUENTI SPESSORI DI VETRO:
8 - 8,76 - 10 - 10,76 - 12 - 12,76 mm
154
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
A T
Light – Leggeri
Glass clamps are supplied with rubbers in 4 piece boxes
I morsetti per vetro sono forniti con gommino in confezione da 4 pezzi
7
B
Ø
C
A T T
A
B
7
B
Ø
A
T
Recommended glass hole 1/2" dia. Recommended glass hole 1/2" dia.
Foro vetro consigliato Ø 12 mm C Foro vetro consigliato Ø 12 mm
C
T
Finish A T Glass thickness Finish T Glass thickness
AISI316 AxBxC Ø AISI316 AxBxC Ø
Finitura Spessore Vetro Finitura Spessore Vetro
B
Range - Intervallo 7 Range - Intervallo
Mirror 43 x 64 x 28 mm 42,4 mm Mirror 43 x 69 x 28 mm 42,4 mm
X0082 Lucido 1 11/16” x 2 33/64” x 1 3/32” 1 2/3”
8-12,76 mm X0084 Lucido 1 11/16” x 2 23/32” x 1 3/32” 1 2/3”
8-12,76 mm
5/16”-1/2” 5/16”-1/2”
Flat surface Range - Intervallo Flat surface Range - Intervallo
Ø
9
Mirror 43 x 64 x 28 mm Mirror 43 x 69 x 28 mm
X0083 Superficie
7 8-12,76 mm X0085 Superficie 8-12,76 mm
B
Fill-in systems – Sistemi con tamponamento ––––– Glass holders – Morsetti per vetro
C
A A
T T
C
B
B
7 7
C C
Recommended glass hole 1/2" dia. Recommended glass hole 1/2" dia.
Foro vetro consigliato Ø 12 mm A Foro vetro consigliato Ø 12 mm
T
Finish T Glass thickness Finish T Glass thickness
AISI316 AxBxC Ø AISI316 AxBxC Ø
Finitura Spessore Vetro Finitura Spessore Vetro
Range - Intervallo Range - Intervallo
Mirror 43 x 54 x 28 mm 42,4 mm Mirror 43 x 59 x 28 mm 42,4 mm
X0086 Lucido 1 11/16” x 2 1/8” x 1 3/32” 1 2/3”
8-12,76 mm X0088 Lucido 1 11/16” x 2 5/16” x 1 3/32” 1 2/3”
8-12,76 mm
5/16”-1/2” 5/16”-1/2”
Flat surface Range - Intervallo Flat surface Range - Intervallo
B
Mirror 43 x 54 x 28 mm 7 Mirror 43 x 59 x 28 mm
X0087 Lucido 1 11/16” x 2 1/8” x 1 3/32”
Superficie 8-12,76 mm X0089 Lucido 1 11/16” x 2 5/16” x 1 3/32”
Superficie 8-12,76 mm
piana 5/16”-1/2” piana 5/16”-1/2”
155
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
MINIMAL
Glass clamps are supplied with rubbers in 4 piece boxes - I morsetti per vetro sono forniti con gommino in confezione da 4 pezzi
T RUBBER - GOMMINI
25
42
RUBBER T Nr. Set Nr. per Set
26.5
E110017R06 6-6,76 mm - 1/4”- 9/32” 4 2 pcs./pz.
Finish For tube Dia.
AISI316 Box E110017R08 8-8,76 mm - 5/16”-11/32” 4 2 pcs./pz.
Finitura Per tubo Ø
Satin - Satinato Flat face
E110017R10 10-10,76 mm - 3/8”-7/16” 4 2 pcs./pz.
E110017P00 Superficie piana
4 pc./pz.
Ø 42,4 mm - 1 2/3” dia E110017R12 12-12,76 mm - 1/2” 4 2 pcs./pz.
9
Fill-in systems – Sistemi con tamponamento ––––– Glass holders – Morsetti per vetro
156
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
157
9
Fill-in systems – Sistemi con tamponamento ––––– Glass holders – Morsetti per vetro
Da Vinci clamp system
GLASS CLAMPS, FLAT BASE - MORSETTI PER VETRO CON BASE PIANA
Glass clamps are supplied without rubbers in 4 piece boxes - I morsetti per vetro sono forniti senza gommino in confezione da 4 pezzi
30
E00830
E00831 E00830316
E00831316
E00840
10
Fill-in systems – Sistemi con tamponamento ––––– Glass holders – Morsetti per vetro
Ø 30
ØA
Ø 30
A
AISI316 10 vetro
For glass - Per
E00842 Ø 42,4 mm – 1 2/3” dia.
E00844 Ø 48,3 mm – 1 7/8” dia.
Ø 30
R30
58
R30
Stainless steel closure satin finished, fundamental to obtain a glass holder for just one glass
Chiusura in acciaio inox satinato per creare un supporto circolare con un vetro
AISI316
Satin Finish - Satinato
E00840/C
158
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
159
9
Fill-in systems – Sistemi con tamponamento ––––– Glass holders – Morsetti per vetro
9
Fill-in systems – Sistemi con tamponamento ––––– Glass holders – Morsetti per vetro
160
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
Glass aligner – Allineatore per vetri
Fill-in systems – Sistemi con tamponamento ––––– Glass holders – Morsetti per vetro
MANY TIMES, BECAUSE OF UNEVEN FLOOR OR NEWEL POSTS INCORRECTLY INSTALLED, IT BECOMES
VERY DIFFICULT TO LINE UP THE GLASS. THIS FITTING ALLOWS THE CORRECT LINING UP OF THE GLASS.
SPESSO NON È FACILE ALLIEARE I VETRI DURANTE LA POSA PER IMPERFEZIONI DEL PAVIMENTO ED
INSTALLAZIONI DEI MORSETTI NON PERFETTAMENTE RIUSCITI. QUESTO ARTICOLO TI PERMETTE DI
POSARE I VETRI CORRETTAMENTE ALLINEATI.
A
Ø 40
Ø 13
5
8
A
AISI304 AISI316 Glass thickness range
Spessore vetro disponibili
E00994 E00994316 12,76-21,52 mm – 1/2”-7/8”
161
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
CLAMP
SYSTEM
MODULAR GLASS FIXING SYSTEM
SISTEMA MODULARE DI FISSAGGIO VETRI
WHY IS IT INNOVATIVE? The interchangeable clamp
PERCHÈ È INNOVATIVO? can be used with almost any tube
even with welding.
L’ancoraggio intercambiabile
permette di adattarlo a qualsiasi
tubo anche con saldatura.
Ø minØ min
Ø minØ min
A few accessories, a lot of solutions.
Pochi accessori moltissime soluzioni.
162
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
SIDE FIXING PLATES
PIASTRE LATERALI DI FISSAGGIO 134.5
46.5
12
28
43 43 8 8
56
56
2 side fixing plates 2 piastre laterali di fissaggio
1 set of one-layer rubbers for glass 1 set gommini vetro monostrato
1 set of two-layer rubbers for glass 1 set gommini vetro bi-strato
4 M6 screws 4 viti M 6
56.1
B
23.8
15.6
43
25
28
12
9
ØA
86.8
86.8
Fill-in systems – Sistemi con tamponamento ––––– Glass holders – Morsetti per vetro
41.4
56.1
43
23.8
15.6
90
43
68
25
28
12
ØA
43
163
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
Spider for tubes – Spider per tubo
160
120 100
Recommended Recommended
glass hole glass hole
3/4" dia. 3/4" dia.
40
40
ØA
ØA
7
7
B
B
Ø 17 Ø 17 Ø 17
60
4 pieces: one arm, 2 round clamps for glass, and one tube adapter 3 pieces: one arm, 1 round clamp for glass, and one tube adapter
4 pezzi : un braccio, 2 morsetti circolari per vetro e un adattatore per tubo 3 pezzi : un braccio, 1 supporto circolare per vetro e un adattatore per tubo
A For tube B Glass thickness range A For tube B Glass thicknesses avaialble
AISI304 AISI304
Per tubo Intervallo spessore vetro Per tubo Spessori vetro disponibili
Ø 42,4 mm Ø 42,4 mm
E008920 1 2/3” dia.
8,76-13,52 mm – 11/32”-1/2” E008960 1 2/3” dia.
8,76-13,52 mm – 11/32”-1/2”
9
Fill-in systems – Sistemi con tamponamento ––––– Glass holders – Morsetti per vetro
164
REPRODUCTION PROHIBITED. RIPRODUZIONE VIETATA.
Spider
Ø 50 Ø 13.5
A
Recommended
foro vetro - hole Ø 20 foro vetro - hole Ø 20 Recommended
glass hole glass hole
3/4" dia. 3/4" dia.
Foro vetro consigliato Foro vetro consigliato
A
A
Ø 8.5
Ø 20 mm Ø 20 mm
35
100
200
To anchor these products use these article numbers: To anchor these products use these article numbers:
Per ancorarlo utilizzare: Per ancorarlo utilizzare:
E00882 E00882
E00883 AISI 304 E00883 AISI 304
3 pieces: one arm with hole and 2 round clamps for glass 2 pieces: one arm with hole and one round clamp for glass
3 pezzi: un braccio con foro e 2 morsetti circolari per vetro 2 pezzi: un braccio con foro e un supporto circolare per vetro
9
SPIDER ADAPTERS
Fill-in systems – Sistemi con tamponamento ––––– Glass holders – Morsetti per vetro
ADATTATORI PER SPIDER
Ø 28 Ø 28
8