Sei sulla pagina 1di 751

MANUALE DI ISTRUZIONI

Funzionamento
Manutenzione
Specifiche

Tutte le informazioni contenute nel presente manuale sono


aggiornate alla data di pubblicazione. HYUNDAI si riserva
il diritto di apportare modifiche in qualsiasi momento in
ottemperanza alla sua politica di costante miglioramento del
prodotto.

Il presente manuale, applicabile a tutti i modelli di questo


veicolo, contiene le informazioni inerenti sia le dotazioni di
serie sia le dotazioni opzionali.
È quindi possibile che alcune informazioni contenute nel
presente manuale non trovino applicazione sul vostro specifico
veicolo.
Introduzione

AVVERTENZA: MODIFICHE ALLA VOSTRA


HYUNDAI
La vostra HYUNDAI non deve essere modificata in alcun modo. Oltre che
compromettere le prestazioni, la sicurezza e la durata della vostra HYUNDAI,
alcune modifiche possono comportare la decadenza della garanzia. Alcune
modifiche possono inoltre violare i regolamenti stabiliti dal Ministero dei
Trasporti e da altri enti governativi nel vostro Paese.

INSTALLAZIONE DI APPARATI RADIO


RICETRASMITTENTI O DI TELEFONI
CELLULARI
Il vostro veicolo è dotato di iniezione elettronica del carburante e di
altri componenti elettronici. Un apparato radio ricetrasmittente o un
telefono cellulare non installati/regolati correttamente potrebbero influire
negativamente sui sistemi elettronici. Per questo motivo, se decidete di
installare questi apparecchi, vi consigliamo di seguire attentamente le istruzioni
del produttore o di consultare il concessionario HYUNDAI autorizzato per
misure precauzionali o per istruzioni speciali.

$99(57(1=$ǣ6(,1'27$=,21(Ǥ

Il veicolo è dotato di un dispositivo Pan European Emergency Call System, che


effettua chiamate al servizio di emergenza. Qualsiasi interferenza autonoma
o non autorizzata nel Pan European Emergency Call System, nei sistemi del
veicolo e nei suoi componenti, come l'installazione di apparecchiature non
consigliate dal produttore del veicolo e/o non svolte presso concessionari
HYUNDAI, può causare un malfunzionamento (del dispositivo del) Pan
European Emergency Call System, che potrebbe effettuare chiamate errate,
causare il guasto del dispositivo (nelle auto) in caso di incidente stradale o di
altri incidenti che rendono necessaria l'assistenza di emergenza.
Può essere pericoloso e mettere in pericolo la tua vita!

F2
AVVERTENZE RIGUARDANTI LA SICUREZZA
PERSONALE E LA SALVAGUARDIA DEL VEICOLO
Questo manuale contiene informazioni intitolate PERICOLO, ATTENZIONE,
AVVERTENZA e NOTA.
Il significato di tali intestazioni è il seguente:

PERICOLO
PERICOLO indica una potenziale situazione pericolosa che, se non evitata,
potrà causare morte o lesioni gravi.

ATTENZIONE
ATTENZIONE indica una potenziale situazione pericolosa che, se non evitata,
potrà causare morte o lesioni gravi.

AVVERTENZA
AVVERTENZA indica una potenziale situazione pericolosa che, se non evitata,
potrebbe causare lesioni di lieve o media entità.

NOTA
NOTA indica una potenziale situazione che, se non evitata, potrebbe causare
il danneggiamento del veicolo.

F3
Indice degli argomenti

Premessa 1
Informazioni sul veicolo 2
Sistema di sicurezza 3
Quadro strumenti 4
Caratteristiche utili 5
Al volante 6
Sistema di assistenza al conducente 7
Situazioni di emergenza 8
Manutenzione 9
Indice alfabetico I
Premessa

PREMESSA
Congratulazioni e grazie per aver scelto HYUNDAI. Siamo lieti di darvi il benvenuto
tra la crescente schiera di persone esigenti che guidano una HYUNDAI. Siamo molto
orgogliosi della tecnologia avanzata e della realizzazione di elevata qualità di ogni
HYUNDAI che produciamo.
Il nostro Manuale di uso e manutenzione vi illustrerà le caratteristiche e il
funzionamento della vostra nuova HYUNDAI. Per acquisire familiarità con la vostra
nuova HYUNDAI, al fine di poterne godere appieno, leggete attentamente il Manuale di
uso e manutenzione prima di mettervi alla guida del vostro nuovo veicolo.
Il presente manuale contiene importanti informazioni sulla sicurezza e istruzioni intese
a farvi acquisire familiarità con i comandi e le caratteristiche di sicurezza del vostro
veicolo, al fine di consentirvi di utilizzare il vostro veicolo in sicurezza.
Contiene inoltre informazioni sulla manutenzione finalizzate a ottimizzare il
funzionamento sicuro del veicolo. Si consiglia di far eseguire tutti gli interventi
di manutenzione e di assistenza da un concessionario autorizzato HYUNDAI. I
concessionari HYUNDAI autorizzati hanno la preparazione necessaria per fornire i
servizi qualificati di manutenzione e assistenza di alta qualità che dovessero rendersi
necessari.
Il presente Manuale di uso e manutenzione deve essere considerato parte integrante
del vostro veicolo ed essere conservato nello stesso, in modo da poterlo consultare in
qualsiasi momento. In caso di vendita, il manuale deve accompagnare il veicolo per
fornire al proprietario successivo informazioni importanti quanto a funzionamento,
sicurezza e manutenzione.

HYUNDAI MOTOR COMPANY

AVVERTENZA
L'utilizzo di carburanti e lubrificanti di bassa qualità, non rispondenti alle specifiche
HYUNDAI, può compromettere gravemente il funzionamento di motore e cambio.
Utilizzare sempre carburanti e lubrificanti di alta qualità, rispondenti alle specifiche
elencate a pagina 2-20 nel capitolo Specifiche del veicolo del Manuale di uso e
manutenzione.

Copyright 2021 HYUNDAI Motor Company. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di
questa pubblicazione può essere riprodotta, inserita in qualsiasi sistema o trasmessa
in qualsivoglia forma o tramite qualsivoglia mezzo senza la preventiva autorizzazione
scritta di HYUNDAI Motor Company.

1-2
01
COME USARE QUESTO MANUALE
Desideriamo aiutarvi ad ottenere il miglior piacere di guida possibile dal vostro veicolo.
Molti sono i modi in cui il Manuale di uso e manutenzione vi può aiutare. Consigliamo
caldamente di leggere tutto il manuale. Al fine di ridurre al minimo la possibilità di
morte o di lesioni, leggere le sezioni ATTENZIONE e AVVERTENZE del manuale.
Le illustrazioni sono a compendio dei testi presenti in questo manuale per spiegare al
meglio come utilizzare il vostro veicolo. Leggendo il manuale, imparerete a conoscere
caratteristiche, importanti informazioni sulla sicurezza e consigli di guida nelle
differenti condizioni stradali.
La struttura generale del manuale è fornita dall’indice degli argomenti. Quando si cerca
un'area o un argomento specifico consultare l'indice alfabetico in cui sono riportate
tutte le informazioni del manuale, appunto in ordine alfabetico.
Sezioni: questo manuale comprende nove capitoli più un indice alfabetico. Ciascuna
sezione inizia con un succinto indice degli argomenti in essa trattati, in modo che
possiate rapidamente verificare se contiene le informazioni che cercate.

MESSAGGI PER LA SICUREZZA


La vostra e l'altrui sicurezza sono molto importanti. Il presente Manuale di uso e
manutenzione vi illustra molte norme di sicurezza e procedure operative. Sono
informazioni che vi avvisano di potenziali pericoli che possono causare lesioni a voi o
altri e danneggiare il veicolo.
I messaggi per la sicurezza riportati sulle etichette che si trovano nel veicolo e in
questo manuale descrivono tali pericoli e come fare per evitare o ridurre i rischi che ne
derivano.
Le avvertenze e le istruzioni contenute nel presente manuale sono per la vostra
sicurezza. Il mancato rispetto delle stesse può provocare gravi lesioni o morte.
All'interno di questo manuale si troveranno spesso le parole PERICOLO, ATTENZIONE,
AVVERTENZA, NOTA nonché il SIMBOLO DI RICHIAMO ALLA SICUREZZA
Questo è il simbolo di richiamo alla sicurezza. È utilizzato per segnalare
potenziali pericoli di lesioni personali. Rispettare tutti i messaggi per la
sicurezza che seguono il simbolo, per evitare possibili lesioni o morte.
Il simbolo di richiamo alla sicurezza precede le dicitura PERICOLO,
ATTENZIONE, AVVERTENZA.

PERICOLO AVVERTENZA
PERICOLO indica una potenziale AVVERTENZA indica una potenziale
situazione pericolosa che, se non situazione pericolosa che, se non
evitata, potrà causare morte o lesioni evitata, potrebbe causare lesioni di
gravi. lieve o media entità.

ATTENZIONE NOTA
ATTENZIONE indica una potenziale NOTA indica una potenziale situazione
situazione pericolosa che, se non che, se non evitata, potrebbe causare il
evitata, potrà causare morte o lesioni danneggiamento del veicolo.
gravi.

1-3
Premessa

REQUISITI DEL CARBURANTE


Motore a benzina
Senza piombo
Per l'Europa
Perché il veicolo fornisca le migliori prestazioni consigliamo di utilizzare benzina senza
piombo avente Numero di Ottano di 95 RON (Numero di Ottano Metodo Research) / 91
AKI (Indice Antidetonante) o superiore. Si può anche usare una benzina senza piombo
con numero di ottano di 91~-94 RON / 87~-90 AKI, ma in questo caso le prestazioni
saranno leggermente inferiori. (Non usare carburanti miscelati con metanolo)

Eccetto Europa
Il nuovo veicolo è progettato per l'utilizzo esclusivo di benzina senza piombo avente
Numero di Ottano di 91 RON (Numero di Ottano Metodo Research) / 87 AKI (Indice
Antidetonante) o superiore. (Non usare carburanti miscelati con metanolo)
Il vostro nuovo veicolo è concepito per offrire il massimo delle prestazioni con
BENZINA SENZA PIOMBO, che assicura anche minime emissioni di scarico ed i più
ridotti depositi sulle candele.

NOTA
NON UTILIZZARE MAI BENZINA CON PIOMBO. L'impiego di benzina contenente
piombo è nocivo per il convertitore catalitico e danneggerà il sensore dell'ossigeno
del sistema di gestione motore oltre ad influire negativamente sul controllo delle
emissioni.
Non aggiungere mai additivi di pulizia per l'impianto di alimentazione nel serbatoio
del carburante tranne quelli specificati. (Si consiglia di far controllare il sistema da
un concessionario autorizzato HYUNDAI.)

ATTENZIONE
ś Durante i rifornimenti, evitare di "rabboccare" il serbatoio una volta che
l’erogatore scatta automaticamente.
ś Controllare sempre che il tappo del combustibile sia installato saldamente per
prevenire zampilli di combustibile in caso d'incidente.

1-4
01
Benzina contenente alcool e metanolo
Insieme od in alternativa alla benzina con (rossa) o senza (verde) piombo vengono
talvolta venduti anche benzolo, una miscela di benzina ed etanolo, e benzina o benzolo
contenente metanolo.
Non utilizzate miscele di benzina e alcool contenenti oltre il 10% di etanolo e non
utilizzate benzina o benzolo contenente metanolo. Entrambi i carburanti possono
provocare problemi di guidabilità e danni all'impianto di alimentazione, al sistema di
controllo motore e al sistema di controllo emissioni.
Cessare l'impiego di qualsiasi tipo di benzolo se sopravvengono problemi di guidabilità.

Danni e problemi di guidabilità possono non essere coperti dalla garanzia del
produttore se derivano dall'uso dei seguenti carburanti:
1. Benzolo contenente più del 10% di etanolo.
2. Benzina o benzolo contenente metanolo.
3. Benzina al piombo o benzolo al piombo.

NOTA
Non utilizzare mai benzolo contenente metanolo. Cessare l'utilizzo di qualsiasi
prodotto al benzolo che pregiudica la guidabilità.

Altri carburanti
L'utilizzo di additivi per carburante quali:
- Additivo al silicone per carburante
- Additivo MMT (Manganese, Mn) per carburante
- Additivo al ferrocene (a base ferrosa) per carburante
- Altri additivi metallici per carburante

Può causare l'accensione irregolare dei cilindri, una scarsa accelerazione, lo


spegnimento del motore, danni al catalizzatore o una corrosione anomala, e può
arrecare danni al motore riducendo la durata complessiva del gruppo propulsore.

NOTA
Dall'uso di questi combustibili potrebbero derivare danni a parti dell'impianto di
alimentazione o problemi funzionali non coperti dalla garanzia limitata per veicolo
nuovo.

1-5
Premessa

Uso di MTBE
Si raccomanda vivamente di non usare carburanti contenenti un tasso di MTBE (Metil-
terziario butil-etere) superiore al 15,0% del volume (tasso di ossigeno oltre il 2,7% del
peso).
I carburanti contenenti un tasso di MTBE superiore al 15% del volume (tasso di
ossigeno oltre il 2,7% del peso) possono abbassare le prestazioni e provocare blocchi di
vapore o difficoltà d'avviamento.

NOTA
In caso di danni all'impianto di alimentazione o di problemi di prestazioni dovuti
all'utilizzo di carburanti al metanolo o contenenti un tasso di MTBE (Metil-terziario
butil-etere) superiore al 15% del volume (tasso di ossigeno oltre il 2,7% del peso), si
perderà il diritto alla garanzia.

Non usare metanolo


Non utilizzate carburanti contenenti metanolo (alcol metilico). Questo tipo di
carburante può ridurre le prestazioni del veicolo e danneggiare i componenti
dell'impianto di alimentazione, del sistema di controllo motore e del sistema di
controllo emissioni.

Additivi per carburante


HYUNDAI consiglia di utilizzare benzina senza piombo con Numero di Ottano di 95
RON (Numero di Ottano Metodo Research) / 91 AKI (Indice Antidetonante) o superiore
(per Europa) o Numero di Ottano di 91 RON (Numero di Ottano Metodo Research) / 87
AKI (Indice Antidetonante) o superiore (eccetto Europa).
Ai clienti che non utilizzano benzina di buona qualità e hanno problemi all'avviamento
o il motore che non funziona senza intoppi, si consiglia di aggiungere un flacone di
additivo nel serbatoio, come previsto dal programma di manutenzione (consultare il
capitolo 9, "Programma di manutenzione ordinaria").
Gli additivi sono disponibili presso il concessionario autorizzato HYUNDAI, unitamente
alle informazioni sul loro utilizzo. Non miscelare con altri additivi.

Utilizzo all'estero
Se guidate il veicolo in un altro paese, assicuratevi di:
ś Osservare le normative inerenti omologazione ed assicurazione.
ś Accertare la disponibilità di un tipo di carburante compatibile con il veicolo.

1-6
01
Motore diesel
Carburante diesel
Il motore diesel deve essere alimentato solo con carburante diesel disponibile in
commercio che sia conforme alla norma EN 590 o a standard comparabili. (EN sta per
"European Norm" - Norma europea). Non utilizzare carburante diesel marino, olii da
riscaldamento o additivi per carburante non approvati, in quanto ciò aumenterà l'usura
e causerà danni al motore e all'impianto di alimentazione.
L'uso di carburanti non approvati e/o additivi per carburanti comporta una limitazione
dei diritti di garanzia.
Nel vostro veicolo viene utilizzato carburante diesel superiore al cetano 51. Qualora
siano disponibili due tipi di carburante diesel, utilizzare il carburante estivo o invernale
in modo appropriato in base alle seguenti condizioni di temperatura.
ś Al di sopra di -5°C ... Carburante diesel di tipo estivo.
ś Al di sotto di -5°C ... Carburante diesel di tipo invernale.

Osservare con molta attenzione il livello del carburante nel serbatoio : Se il motore
si arresta a causa di un guasto dovuto al carburante, i circuiti devono essere
completamente spurgati per consentire il riavvio.

NOTA
Evitare che benzina o acqua entrino nel serbatoio. Ciò renderebbe necessario
lo svuotamento e lo spurgo delle tubazioni per evitare di inceppare la pompa di
iniezione e di danneggiare il motore.

NOTA
Carburante diesel (se dotato di DPF)
Si raccomanda di utilizzare carburante diesel regolamentato per autotrazione per i
veicoli diesel dotati di sistema DPF. Se si utilizzano carburanti diesel ad alto tenore di
zolfo (più di 50 ppm di zolfo) e additivi non specificati, è possibile che il sistema DPF
venga danneggiato e che fuoriesca fumo bianco.

1-7
Premessa

Biodiesel
Le miscele Diesel fornite in commercio contenenti non più del 7% di biodiesel,
comunemente note come "B7 Diesel", possono essere utilizzate nel vostro veicolo
se il Biodiesel è conforme alla norma EN 14214 o a specifiche equivalenti. (EN sta per
"European Norm" - Norma europea). L'uso di biocarburanti superiori al 7% a base di
estere metilico di colza (RME), estere metilico di acidi grassi (FAME), estere metilico di
oli vegetali (VME) ecc. o la miscelazione di diesel con biodiesel superiore al 7% causerà
un'usura maggiore o danni al motore e al sistema di alimentazione. La riparazione o
la sostituzione di componenti usurati o danneggiati a causa dell'uso di carburanti non
approvati non saranno coperti dalla garanzia del produttore.

NOTA
ś Mai utilizzare combustibili non conformi alle più recenti specifiche dell'industria
petrolifera.
ś Mai utilizzare additivi per carburante o trattamenti non raccomandati o approvati
dal costruttore del veicolo.

MODIFICHE AL VEICOLO
ś Questo veicolo non deve essere modificato. La modifica del vostro veicolo potrebbe
comprometterne le prestazioni, la sicurezza o la durabilità, nonché violare le norme
di legge in termini di sicurezza ed emissioni.
Inoltre, eventuali danni o problemi di prestazioni risultanti da qualsivoglia modifica
potrebbero non essere coperti dalla garanzia.
ś L'utilizzo di dispositivi elettronici non autorizzati potrebbe compromettere il
normale funzionamento del veicolo, danneggiare i cavi, scaricare la batteria e
innescare incendi. Per ragioni di sicurezza, consigliamo di non utilizzare dispositivi
elettronici non autorizzati.

NOTA
Tutti i suoni di avviso (incluso il suono di benvenuto/arrivederci, il suono virtuale del
motore, il controllo attivo del rumore stradale, ecc.) sono generati dagli amplificatori
esterni. Se necessario, si consiglia di acquistare un componente HYUNDAI per la
sostituzione di un amplificatore esterno. Qualsiasi prodotto non autorizzato può
causare un malfunzionamento degli amplificatori esterni.

1-8
01
ISTRUZIONI SULL'USO DEL VEICOLO
Come succede per qualsiasi altro veicolo di questo tipo, un uso non corretto del
veicolo può farne perdere il controllo, causare incidenti o provocarne il ribaltamento.
Alcune caratteristiche progettuali (come l’altezza da terra e la carreggiata maggiorate,
ecc.) conferiscono a questo veicolo un baricentro più alto rispetto ad altri tipi di
veicolo. In altri termini, questi veicoli non sono in grado di affrontare le curve alla
stessa velocità dei convenzionali veicoli a 2 ruote motrici. Evitare brusche sterzate o
manovre improvvise. Inoltre, un uso non corretto di questo veicolo può farne perdere il
controllo, causare incidenti o provocarne il ribaltamento. Avere cura di leggere le linee
guida riportate in “Riduzione dei rischi di cappottamento” nella sezione 5 del presente
manuale.

RODAGGIO DELLA VETTURA


Il semplice rispetto delle elementari norme elencate di seguito durante i primi 1.000
km è sufficiente per ottimizzare le prestazioni, i consumi e la durata nel tempo del
vostro veicolo.
ś Non accelerare a pieno regime.
ś Tenere il regime del motore tra 2.000 e 4.000 giri/min.
ś Non mantenere la stessa velocità, sia bassa o elevata, per lunghi periodi. Variare la
velocità del motore è necessario per eseguire un rodaggio corretto.
ś Evitare brusche frenate, se non in caso d’emergenza, in modo che i freni si assestino
a dovere.
ś Non trainare un rimorchio durante i primi 2.000 km di funzionamento.
ś Il consumo di carburante e le prestazioni del motore potrebbero variare in funzione
del rodaggio del veicolo e stabilizzarsi dopo aver percorso 6.000 km. I nuovi motori
potrebbero consumare una quantità maggiore di olio nella fase di rodaggio del
veicolo.

5(67,78=,21('(//
86$72ǣ3(5/
(8523$Ǥ
HYUNDAI promuove un trattamento ecologicamente sostenibile per i veicoli a fine vita
e offre la possibilità di restituire i veicoli HYUNDAI giunti a fine vita in conformità alla
Direttiva dell'Unione Europea (UE) sui veicoli a fine vita.

Potete trovare informazioni dettagliate sulla homepage HYUNDAI.

1-9
2. Informazioni sul veicolo
Panoramica esterna (I) ......................................................................................2-2
Panoramica esterna (II) .................................................................................... 2-4
Panoramica interna........................................................................................... 2-6
Panoramica cruscotto (I) .................................................................................. 2-8
Panoramica cruscotto (II) .................................................................................2-11
Vano motore ..................................................................................................... 2-12
Dimensioni ....................................................................................................... 2-14 2
Motore .............................................................................................................. 2-14
Potenza delle lampadine ................................................................................. 2-15
Pneumatici e ruote .......................................................................................... 2-16
Indici di carico e di velocità degli pneumatici (per l'Europa) ........................ 2-17
Condizionatore ................................................................................................. 2-17
Peso lordo del veicolo ..................................................................................... 2-18
Capienza bagagliaio ........................................................................................ 2-19
Lubrificanti raccomandati e volumi............................................................... 2-20
Numero di viscosità SAE raccomandato .................................................................. 2-23
Numero d'identificazione veicolo (VIN) .........................................................2-25
Etichetta di omologazione del veicolo ...........................................................2-25
Etichetta con specifiche e pressioni degli pneumatici .................................2-25
Numero motore .............................................................................................. 2-26
Etichetta del compressore del condizionatore aria...................................... 2-26
Dichiarazione di conformità ........................................................................... 2-26
Etichetta carburante ........................................................................................2-27
Motore a benzina........................................................................................................ 2-27
Motore diesel .............................................................................................................. 2-27
Informazioni sul veicolo

3$125$0,&$(67(51$ǣ,Ǥ
Vista anteriore
„

La forma effettiva può differire da quella mostrata in figura.


ONX4E011007L

1. Cofano ....................................................5-41 5. Tetto apribile panoramico .................... 5-36


2. Luce anteriore .......................................9-58 6. Spazzole tergiparabrezza ..................... 9-25
3. Pneumatici e ruote ............................... 9-33 7. Alzacristalli .............................................5-32
4. Specchietto retrovisore esterno .......... 5-29 8. Radar anteriore ...................................... 7-16

2-2
02
Vista anteriore
„
ǴLinea N

La forma effettiva può differire da quella mostrata in figura.


ONX4EN011003L

1. Cofano ....................................................5-41 5. Tetto apribile panoramico .................... 5-36


2. Luce anteriore .......................................9-58 6. Spazzole tergiparabrezza ..................... 9-25
3. Pneumatici e ruote ............................... 9-33 7. Alzacristalli .............................................5-32
4. Specchietto retrovisore esterno .......... 5-29 8. Radar anteriore ...................................... 7-16

2-3
Informazioni sul veicolo

3$125$0,&$(67(51$ǣ,,Ǥ
Vista posteriore
„

La forma effettiva può differire da quella mostrata in figura.


ONX4E010002

1. Porta ....................................................... 5-16 5. Terza luce stop ...................................... 9-67


2. Sportello bocchettone di rifornimento 6. Spazzole tergilunotto ........................... 9-25
carburante............................................. 5-53 7. Antenna ................................................ 5-124
3. Gruppo ottico posteriore .....................9-63 8. Retrocamera ........................................7-122
4. Portellone .............................................. 5-42

2-4
02
Vista posteriore
„
ǴLinea N

La forma effettiva può differire da quella mostrata in figura.


ONX4EN011002L

1. Porta ....................................................... 5-16 5. Terza luce stop ...................................... 9-67


2. Sportello bocchettone di rifornimento 6. Spazzole tergilunotto ........................... 9-25
carburante............................................. 5-53 7. Antenna ................................................ 5-124
3. Gruppo ottico posteriore .....................9-63 8. Retrocamera ........................................7-122
4. Portellone .............................................. 5-42

2-5
Informazioni sul veicolo

PANORAMICA INTERNA
Tipo A
„

La forma effettiva può differire da quella mostrata in figura.


ONX4E010003

1. Maniglia interna porta ...........................5-18 8. Pulsante portellone elettrico ............... 5-45


2. Interruttori alzacristalli elettrici ............5-32 9. Pulsante ESC OFF ................................. 6-57
3. Pulsante blocco alzacristalli elettrici .. 5-34 10. Volante ...................................................5-25
4. Interruttore di ripiegamento degli 11. Inclinazione volante/
specchietti retrovisori esterni .............. 5-31 leva telescopica .................................... 5-26
5. Interruttore di controllo regolazione degli 12. Scatola fusibili....................................... 9-45
specchietti retrovisori esterni ............. 5-30 13. Leva rilascio cofano ...............................5-41
6. Interruttore chiusura centralizzata ......5-18 14. Sedile ...................................................... 3-3
7. Dispositivo di regolazione fari ..............5-61

2-6
02
Tipo B
„

La forma effettiva può differire da quella mostrata in figura.


ONX4E010023

1. Maniglia interna porta ...........................5-18 8. Pulsante portellone elettrico ............... 5-45


2. Interruttori alzacristalli elettrici ............5-32 9. Pulsante ESC OFF ................................. 6-57
3. Pulsante blocco alzacristalli elettrici .. 5-34 10. Volante ...................................................5-25
4. Interruttore di ripiegamento degli 11. Inclinazione volante/
specchietti retrovisori esterni .............. 5-31 leva telescopica .................................... 5-26
5. Interruttore di controllo regolazione degli 12. Scatola fusibili....................................... 9-45
specchietti retrovisori esterni ............. 5-30 13. Leva rilascio cofano ...............................5-41
6. Interruttore chiusura centralizzata ......5-18 14. Sedile ...................................................... 3-3
7. Dispositivo di regolazione fari ..............5-61

2-7
Informazioni sul veicolo

3$125$0,&$&586&2772ǣ,Ǥ
Tipo A
„

La forma effettiva può differire da quella mostrata in figura.


ONX4E010004

1. Quadro strumenti ................................... 4-4 10. Pulsante DBC ........................................6-63


2. Airbag frontale del conducente........... 3-52 11. Pulsante Sicurezza durante
3. Pulsante di avviamento/ il Parcheggio ........................................ 7-158
arresto motore ........................................ 6-9 12. Pulsante Parcheggio/Vista........7-123, 7-128
4. Sistema infotainment .......................... 5-126 13. Pulsante cambio ..........................6-23, 6-34
5. Interruttore lampeggiatori 14. Interruttore EPB
d’emergenza ........................................... 8-3 (Freno di stazionamento elettronico) .. 6-47
6. Sistema climatizzatore ..........................5-75 15. Interruttore Auto Hold...........................6-51
7. Sedile ventilato ......................................3-23 16. Pulsante modo guida ...........................6-85
8. Riscaldatore sedile ................................ 3-21 17. Tasto 4WD LOCK................................... 6-67
9. Volante termico .................................... 5-26

2-8
02

La forma effettiva può differire da quella mostrata in figura.


ONX4E010004

18. Pulsante di esclusione sistema 22. Presa di alimentazione .........................5-115


Stop and Go (ISG) ................................. 6-76 23. Caricatore USB .....................................5-116
19. Airbag frontale del passeggero ........... 3-52 24. Piastra sistema di carica wireless .......5-116
20. Cassetto plancia ................................... 5-111 25. Sistema di climatizzazione
21. Porta USB ............................................. 5-124 seconda fila ..........................................5-89

2-9
Informazioni sul veicolo

Tipo B
„

La forma effettiva può differire da quella mostrata in figura.


ONX4E010006

1. Quadro strumenti .....................................4-4 14. Interruttore EPB


2. Airbag frontale del conducente ............3-52 (Freno di stazionamento elettronico)....6-47
3. Pulsante di avviamento/ 15. Interruttore Auto Hold............................ 6-51
arresto motore ..........................................6-9 16. Pulsante modo guida ............................ 6-85
4. Sistema infotainment ........................... 5-126 17. Tasto 4WD LOCK ....................................6-67
5. Interruttore lampeggiatori 18. Pulsante di esclusione sistema
d’emergenza .............................................8-3 Stop and Go (ISG) ................................... 6-76
6. Sistema climatizzatore ........................... 5-75 19. Airbag frontale del passeggero ............3-52
7. Sedile ventilato ....................................... 3-23 20. Cassetto plancia ..................................... 5-111
8. Riscaldatore sedile ..................................3-21 21. Porta USB ...............................................5-124
9. Volante termico ...................................... 5-26 22. Presa di alimentazione .......................... 5-115
10. Pulsante DBC ......................................... 6-63 23. Caricatore USB ...................................... 5-116
11. Pulsante Sicurezza durante 24. Piastra sistema di carica wireless ........ 5-116
il Parcheggio ..........................................7-158 25. Sistema di climatizzazione
12. Pulsante Parcheggio/Vista......... 7-123, 7-128 seconda fila ............................................5-89
13. Pulsante cambio .................. 6-17, 6-20, 6-23

2-10
02
3$125$0,&$&586&2772ǣ,,Ǥ

La forma effettiva può differire da quella mostrata in figura.


ONX4E010005

1. Leva comando luci ............................... 5-56 6. Comandi display LCD ........................... 4-33
2. Leva di comando tergi/lavacristalli ..... 5-70 7. Pulsante Assistenza
3. Selettore a joystick ............................... 6-32 alla guida LFA ............................... 7-32, 7-112

4. Pulsanti telecomando audio ............... 5-125 8. Pulsante assistenza alla guida ....7-66, 7-83

5. Pulsante vivavoce Bluetooth® 9. Pulsante distanza veicolo .................... 7-88


per telefono cellulare .......................... 5-126

2-11
Informazioni sul veicolo

VANO MOTORE
Smartstream G1.6 T-GDi / Smartstream G1.6 T-GDi (48V) MHEV
„

Smartstream G2.0
„

L'effettiva configurazione del vano motore può differire da quella mostrata in figura.
ONX4090001/ONX4E090003

1. Serbatoio liquido refrigerante 6. Serbatoio liquido lavavetri ................... 9-22


motore .................................................... 9-17
7. Scatola fusibili.......................................9-50
2. Serbatoio fluido freni/frizione*............ 9-20
8. Batteria .................................................. 9-29
3. Filtro dell’aria ........................................ 9-23
4. Astina livello olio motore ......................9-13 * : se in dotazione
5. Tappo riempimento olio motore ..........9-13

2-12
02
Smartstream G2.5 GDi
„

Smartstream D1.6 / Smartstream D1.6 (48V) MHEV


„

L'effettiva configurazione del vano motore può differire da quella mostrata in figura.
ONX4E090004/ONX4E090002

1. Serbatoio liquido refrigerante 6. Serbatoio liquido lavavetri ................... 9-22


motore .................................................... 9-17
7. Scatola fusibili.......................................9-50
2. Serbatoio fluido freni/frizione*............ 9-20
8. Batteria .................................................. 9-29
3. Filtro dell’aria ........................................ 9-23
4. Astina livello olio motore ............. 9-13, 9-15 * : se in dotazione
5. Tappo riempimento
olio motore.................................... 9-14, 9-15

2-13
Informazioni sul veicolo

DIMENSIONI
Voci mm
Lunghezza complessiva 4.500
Lunghezza complessiva
4.510
(Per linea N)
Larghezza complessiva 1.865
Altezza complessiva 1.650
Anteriore Posteriore
17’’ : 1.630 17’’ : 1.637
Battistrada
18’’ : 1.615 18’’ : 1.622
19’’ : 1.615 19’’ : 1.622
Battistrada Anteriore Posteriore
(Per linea N) 19’’ : 1.615 19’’ : 1.622
Passo 2.680

MOTORE
Alesaggio x
Cilindrata Ordine di
Motore corsa N. di cilindri
cc accensione
mm
Smartstream G1.6 T-GDi /
Smartstream G1.6 T-GDi 1.598 75,6 X 89 1-3-4-2 4. In linea
(48V) MHEV
Smartstream G2.0 1.999 81 X 97 1-3-4-2 4. In linea
Smartstream G2.5 GDi 2.497 88,5 X 101,5 1-3-4-2 4. In linea
Smartstream D1.6 /
Smartstream D1.6 (48V) 1.598 77 X 85,8 1-3-4-2 4. In linea
MHEV

2-14
02
POTENZA DELLE LAMPADINE
Tipo di
Lampadina Potenza
lampadina
Abbagliante HB3 60
Faro
Basso HB3 60
Tipo A Luci diurne (DRL) /
LED LED
Luci di posizione
Indicatore di direzione PY21W 21
Abbagliante LED LED
Anteriore
Faro Basso LED LED
SBL*1 LED LED
Tipo B/C
Luci diurne (DRL) /
LED LED
Luci di posizione
Indicatore di direzione LED LED
Indicatore di direzione (Specchietto esterno) LED LED
Luce di coda P21/5W 5/21
Tipo A
Fanale di coda/luce di arresto P21/5W 5/21
Luce di coda LED LED
Tipo B/C
Fanale di coda/luce di arresto LED LED
PY21W 21
Indicatore di direzione
LED LED
Posteriore
Luce antinebbia posteriore PR21W 21
P21W 21
Luce di retromarcia
LED LED
W5W 5
Luce targa
LED LED
Terza luce stop LED LED
Tipo A W10W 10
Luce leggimappa
Tipo B LED LED
Luce abitacolo FESTOON 10
Interno Luce personale LED LED
Luce cassetto plancia W5W 5
Luce aletta parasole FESTOON 5
Luce vano bagagli FESTOON 10

*1 : Luce di curva statica

2-15
Informazioni sul veicolo

PNEUMATICI E RUOTE
Pressione di gonfiamento Coppia
kPa (psi) bullone
Dimensioni Dimensioni Carico normale Carico massimo
Voci ruota
pneumatico ruota
kgf·m
Anteriore Posteriore Anteriore Posteriore (N·m)
Pneumatico 215/65 R17 7,0J x 17
di 235/55 R18 7,5J x 18
dimensioni
regolari 235/50 R19 7,5J x 19
Pneumatico 240 (35) 240 (35) 275 (40)
11~13
di dimen-
(107~127)
sioni rego- 235/50 R19 7,5J x 19
lari (Per la
linea N)
Ruotino di
T135/90 D17 4,0T x 17 420 (60)
scorta

NOTA
ś È ammesso aggiungere 20 kPa alla specifica per la pressione normale degli
pneumatici se si va incontro a temperature rigide. Di norma gli pneumatici
perdono 7 kPa per ogni abbassamento della temperatura di 7°C. Se sono previste
variazioni della temperatura esterna, ricontrollare la pressione degli pneumatici
come richiesto, per mantenere il gonfiaggio corretto.
ś Di norma la pressione dell'aria diminuisce quando si raggiungono zone che
si trovano ad altitudini elevate rispetto al livello del mare. Pertanto, se si ha
in programma di raggiungere tali zone, verificare prima la pressione degli
pneumatici. Se necessario, gonfiarli in modo appropriato (Gonfiaggio per
altitudine: +10 kPa/1 km).
ś Non superare la pressione massima indicata sulla parete laterale dello
pneumatico in dotazione.

AVVERTENZA
Quando si sostituiscono i pneumatici, utilizzare SEMPRE le stesse dimensioni, tipo,
marca, costruzione e disegno del battistrada forniti con il veicolo. In caso contrario,
le parti correlate possono danneggiarsi o funzionare in modo irregolare.

2-16
02
INDICI DI CARICO E DI VELOCITÀ DEGLI PNEUMATICI
ǣ3(5/
(8523$Ǥ
Dimensioni Dimensioni Capacità di carico Velocità raggiungibile
Voci
pneumatico ruota LI *1 kg SS *2 km/h
Pneumatico 215/65 R17 7,0J x 17 103 875 V 240
di dimensioni 235/55 R18 7,5J x 18 104 900 V 240
regolari 235/50 R19 7,5J x 19 103 875 V 240
Pneumatico
di dimensioni
235/50 R19 7,5J x 19 103 875 V 240
regolari (Per
la linea N)
Ruotino di
T135/90 D17 4,0T x 17 104 900 M 130
scorta
*1 LI : INDICE DI CARICO
*2 SS : SIMBOLO VELOCITÀ

CONDIZIONATORE
Voci Peso del volume Classificazione
R1234yf Anteriore 550 ± 25 R-1234yf
Liquido
(Per l'Europa)
refrigerante
R-134a
g R134a Anteriore 600 ± 25 (Eccetto l'Europa)
Lubrificante
compressore Anteriore 100 ± 10 PAG
g
Noi consigliamo di contattare un concessionario autorizzato HYUNDAI per avere maggiori
dettagli.

2-17
Informazioni sul veicolo

PESO LORDO DEL VEICOLO


ś Per mercati generali

Voci Peso lordo del veicolo [kg]


MT 2.065
2WD
DCT 2.090
Smartstream D1.6
MT 2.120
4WD
DCT 2.150
MT 2.000
2WD
Smartstream G2.0 AT 2.030
4WD AT 2.085
2WD DCT 2.055
Smartstream G1.6 T-GDi
4WD DCT 2.125
2WD AT 2.065
Smartstream G2.5 GDi
4WD AT 2.125

ś Per Medio Oriente

Voci Peso lordo del veicolo [kg]


2WD AT 2.000
Smartstream G2.0
4WD AT 2.055
2WD DCT 2.030
Smartstream G1.6 T-GDi
4WD DCT 2.100
2WD AT 2.035
Smartstream G2.5 GDi
4WD AT 2.095

2-18
02
ś Per l'Europa

Voci Peso lordo del veicolo [kg]


MT 2.105
2WD EURO 6D 2.135
DCT
Smartstream D1.6 EURO 5 2.115
DCT EURO 6D 2.195
4WD
DCT EURO 5 2.175
Smartstream D1.6 (48V) 2WD DCT 2.140
MHEV 4WD DCT 2.200
2WD MT 2.050
4WD MT 2.130
Smartstream G1.6 T-GDi
2WD DCT 2.100
4WD DCT 2.170
2WD MT 2.065
Smartstream G1.0 T-GDi
2WD DCT 2.100
(48V) MHEV
4WD DCT 2.170
2WD MT 2.030
4WD MT 2.085
Smartstream G2.0 EURO 6D 1.995
2WD AT
EURO 5 2.060
4WD AT 2.115
2WD AT 2.095
Smartstream G2.5 GDi
4WD AT 2.155

CAPIENZA BAGAGLIAIO
Per l'Europa Eccetto Europa
Motore a Motore Ruotino di scorta Pneuma-
Voci Motore a Motore benzina diesel tico di di-
benzina diesel 48V 48V Eccetto Per mensioni
MHEV MHEV Euro 6D Euro 6D regolari
VDA MIN 620 598 577 546 540 515 503
[L] MAX 1.799 1.777 1.756 1.725 1.719 1.694 1.682

MIN : con sedili seconda fila passeggeri alzati


MAX : con sedili seconda fila passeggeri ripiegati

2-19
Informazioni sul veicolo

LUBRIFICANTI RACCOMANDATI E VOLUMI


Per contribuire ad ottenere prestazioni e durata appropriate per il motore e il gruppo
propulsore, usare esclusivamente lubrificanti della qualità adeguata. L'uso dei
lubrificanti corretti contribuisce anche a migliorare il rendimento del motore che si
traduce in un minore consumo di carburante.
Per il veicolo si raccomanda l'uso di questi lubrificanti e liquidi.

Lubrificante Volume Classificazione


Olio motore *1 Smartstream G2.5 GDi
SAE 5W-30, ACEA A5/
*2 (scarico e (Per il Medio Oriente
B5
rifornimento) *3)
Ţ
Smartstream G2.5
SAE 0W-20, API SN
GDi (Eccetto il Medio
PLUS/SP o ILSAC GF-6
Oriente *3)
Smartstream G2.0 SAE 5W-30, ACEA
(Per il Medio Oriente A5/B5 interamente
*3) sintetico
Motore Ţ
a Smartstream G2.0 SAE 0W-20, API SN
benzina (Eccetto il Medio PLUS/SP o ILSAC GF-6
Oriente *3) interamente sintetico
Smartstream G1.6
SAE 5W-30, ACEA A5/
T-GDi (Per il Medio Ţ
B5
Oriente )*3

Smartstream G1.6
T-GDi / Smartstream
SAE 0W-20, API SN
G1.6 T-GDi (48V) Ţ
PLUS/SP o ILSAC GF-6
MHEV (Eccetto il
Medio Oriente *3)
Smartstream D1.6 /
Motore Smartstream D1.6
Ţ ACEA C5 0W-20
diesel (48V) MHEV con DPF
*4
*1 : Fare riferimento ai numeri di viscosità SAE raccomandati.

*2 : Richiede olio motore di grado <API SN PLUS (o superiore) Interamente sintetico>. Se


si utilizza un olio motore di grado inferiore (olio minerale, incluso il semi-sintetico),
l'olio motore e il filtro dell'olio dovranno essere sostituiti secondo le condizioni di
manutenzione più severe indicate
*3 : Il Medio Oriente comprende Iran, Libia, Algeria, Sudan, Marocco, Tunisia ed Egitto.

*4 : Filtro antiparticolato diesel (Diesel Particulate Filter)

2-20
02
Lubrificante Volume Classificazione
MICHANG ATF SP-IV,
Smartstream G2.0 Ţ SK ATF SP-IV,
Fluido cambio Motore a
NOCA ATF SP-IV,
automatico benzina
Smartstream G2.5 HYUNDAI originale
Ţ ATF SP-IV
GDi
Smartstream G2.0 aŢ API GL-4, SAE 70W
- SK : HK SYN MTF
Smartstream 2WD aŢ
70W
Fluido cambio D1.6 4WD aŢ - H.K.SHELL : SPIRAX
manuale
S6 GHME 70W MTF
Smartstream 2WD aŢ - GS CALTEX : GS
G1.6 T-GDi 4WD aŢ MTF HD 70W
Liquido
attuatore SAE J1704 DOT-4 LV,
Smartstream G1.6 T-GDi (48V)
sistema ISO4925 CLASS-6,
MHEV / Smartstream D1.6 (48V) Ţ
cambio FMVSS116 DOT-4,
MHEV
manuale FMVSS116 DOT-3
intelligente
API GL-4, SAE 70W
Smartstream G1.6 T-GDi / HK D DCTF TGO-10
Fluido cambio
Smartstream G1.6 T-GDi (48V) MHEV (SK)
a doppia aŢ
/ Smartstream D1.6 / Smartstream SPIRAX S6 GHDE 70W
frizione
D1.6 (48V) MHEV DCTF (H.K.SHELL)
7 DCTF HKM (S-OIL)
SAE J1704 DOT-4 LV,
Fluido per freni Come richiesto FMVSS 116 DOT-4,
ISO4925 CLASS-6
Olio differenziale posteriore (4WD) aŢ
HYPOID GEAR OIL
DCT API GL-5, SAE 75W/85
M/T aŢ (SK HCT-5 OLIO PER
Olio scatola di rinvio (4WD) INGRANAGGI 75W/85
iM/T o EQUIVALENTE)
A/T aŢ
Fare riferimento
a "Requisiti del
Carburante Ţ
carburante" al
capitolo 1.
Soluzione urea (Motore diesel) Ţ ISO22241, DIN70070

2-21
Informazioni sul veicolo

Lubrificante Volume Classificazione

A/T Ţ
Smartstream G2.0
M/T Ţ

Per mercati
Ţ
generali
Smartstream G1.6
T-GDi Per Medio
Oriente/ Ţ
Europa
Miscela, antigelo
Smartstream G1.6 T-GDi (48V) e acqua (Liquido
Liquido Ţ
MHEV (BASSO) refrigerante a base
refrigerante
Smartstream G1.6 T-GDi (48V) di glicoletilene per
Ţ radiatore in alluminio)
MHEV (ALTO)

Smartstream G2.5 GDi Ţ

Smartstream D1.6 (BASSO) Ţ

Smartstream D1.6 (ALTO) Ţ

Smartstream D1.6 (48V) MHEV Ţ

DCT : Cambio a doppia frizione M/T : Cambio manuale


A/T : Cambio automatico iM/T : Cambio manuale intelligente

2-22
02
Numero di viscosità SAE raccomandato

AVVERTENZA
Assicurarsi sempre di pulire la zona attorno al tappo di rifornimento, al tappo di
scarico o all'astina prima di controllare o scaricare qualsiasi liquido lubrificante.
Risulta particolarmente importante in aree polverose o sabbiose e quando il veicolo
è utilizzato su strade non asfaltate. Pulire le zone del tappo e dell'astina evita che lo
sporco e sabbia penetrino nel motore e in altri meccanismi che potrebbero essere
danneggiati.

La viscosità (densità) dell'olio motore ha un effetto sul consumo di carburante e sul


funzionamento in climi freddi (avviamento del motore e fluidità dell'olio motore). Gli
oli motore a bassa viscosità possono offrire un migliore consumo di carburante e di
rendimento in climi freddi, tuttavia, gli oli motore a viscosità più elevata sono necessari
per una lubrificazione soddisfacente in climi caldi. L'uso di oli di viscosità diversa da
quella consigliata potrebbe danneggiare il motore.

2-23
Informazioni sul veicolo

In occasione del cambio dell'olio, valutare l'intervallo di temperature nel quale il


veicolo sarà impiegato prima del successivo cambio. Selezionare la viscosità dell'olio
consigliata dalla tabella.
Intervallo di temperature per indici di viscosità SAE
°C -30 -20 -10 0 10 20 30 40 50
Temperatura
(°F) -10 0 20 40 60 80 100 120
Per Medio 5W-30
Smartstream Oriente
G2.5 GDi *1 Eccetto Medio 0W-20
Oriente
Per Medio 5W-30
Smartstream Oriente
G2.0 *1 Eccetto Medio 0W-20
Oriente
Smartstream Per Medio 5W-30
G1.6/G1.6 Oriente
T-GDI/48V Eccetto Medio 0W-20
MHEV *1 Oriente

Intervallo di temperature per indici di viscosità SAE


°C -30 -20 -10 0 10 20 30 40
Temperatura
(°F) -10 0 20 40 60 80 100
Smartstream D1.6 / Smartstream
0W-20
D1.6 (48V) MHEV *1 *2
*1 : L'utilizzato di olio minerale oppure di olio semi-sintetico comporta un intervento di
manutenzione severo in termini di cambio dell'olio motore.
*2 : Se l'olio consigliato non è disponibile, sostituire l'olio motore e il filtro dell'olio motore
ogni 20.000 km o 12 mesi.

Un olio motore che vanta tale marchio di certificazione


API (American Petroleum Institute) è conforme a ILSAC
(International Lubricant Specification Advisory Committee). Si
raccomanda di usare soltanto olio motore con tale marchio di
certificazione API.

2-24
02
NUMERO ETICHETTA DI
D'IDENTIFICAZIONE OMOLOGAZIONE DEL
9(,&2/2ǣ9,1Ǥ VEICOLO
Numero di telaio
„

ONX4EH0100290 ONX4010022

Il numero di identificazione del L'etichetta di omologazione del veicolo


veicolo (VIN) è il numero usato per la fissata sul montante centrale lato guida
registrazione della vettura e per tutte le (o lato passeggero) riporta il numero di
questioni legali relative alla sua proprietà, identificazione del veicolo (VIN).
ecc.
Il numero è punzonato sul pavimento ETICHETTA CON SPECIFICHE
sotto il sedile anteriore di destra. Per
controllare il numero, aprire il coperchio. E PRESSIONI DEGLI
Etichetta VIN (se in dotazione)
„
PNEUMATICI

ONX4010021
ONX4E010022
Il VIN è riportato anche su una targhetta
attaccata al cielo del cruscotto. Il numero Gli pneumatici forniti con il vostro nuovo
sulla targhetta è chiaramente visibile veicolo sono stati scelti per massimizzare
dall'esterno attraverso il parabrezza. le prestazioni in condizioni d'uso normali.
L'etichetta degli pneumatici applicata
sul rivestimento esterno del montante
centrale lato guida riporta le pressioni di
gonfiaggio consigliate per gli pneumatici.

2-25
Informazioni sul veicolo

NUMERO MOTORE ETICHETTA DEL


Smartstream G1.6 T-GDi /
„
Smartstream G1.6 T-GDi (48V) MHEV
COMPRESSORE DEL
CONDIZIONATORE ARIA

ONX4EH010021
Smartstream G2.0
„

OHI088008L

L'etichetta informa sul tipo di


compressore installato, il modello, il
codice fornitore, il numero di produzione,
il refrigerante (1) e l'olio refrigerante (2).

DICHIARAZIONE DI
ONX4E010025
&21)250,7ǣ6(,1
Smartstream G2.5 GDi
„ '27$=,21(Ǥ
Esempio
„

ONX4E010026
Smartstream D1.6 /
„
Smartstream D1.6 (48V) MHEV CE0678

I componenti del veicolo a


radiofrequenza sono conformi ai requisiti
e alle disposizioni pertinenti della
Direttiva 1995/5/CE.
Ulteriori informazioni, compresa
la dichiarazione di conformità del
fabbricante, sono disponibili sul sito web
HYUNDAI;
http://service.hyundai-motor.com
ONX4E010027
Il numero di motore è stampato sul
monoblocco come mostrato nel disegno.

2-26
02
(7,&+(77$&$5%85$17(ǣ6(,1'27$=,21(Ǥ
Motore a benzina Motore diesel
L'etichetta è apposta sullo sportello del L'etichetta è apposta sullo sportello del
bocchettone di rifornimento. bocchettone di rifornimento.

OTM048455L OTM048456L

A. Numero di ottani della benzina senza A. Carburante : Diesel


piombo B. Identificatori per FAME contenenti
1. RON/ROZ : Ricerca numero di carburanti di tipo Diesel
ottani à Questo simbolo significa
2. (R+M)/2, AKI : Indice Antidetonante carburante utilizzabile. Non usare
B. Identificatore per carburanti tipo altri carburanti.
benzina C. Per maggiori dettagli, si rimanda alla
à Questo simbolo significa sezione "Requisiti del carburante" in
carburante utilizzabile. Non usare questo capitolo.
altri carburanti.
C. Per maggiori dettagli, si rimanda alla
sezione "Requisiti del carburante" nel
capitolo introduttivo.

2-27
3. Sistema di sicurezza
Importanti precauzioni per la sicurezza ...........................................................3-2
Indossare sempre la cintura di sicurezza.................................................................... 3-2
Trasporto sicuro dei bambini ....................................................................................... 3-2
Pericoli connessi all'airbag .......................................................................................... 3-2
Distrazione del conducente......................................................................................... 3-2
Controllare la velocità ..................................................................................................3-3
Mantenere il veicolo in condizione di sicurezza.........................................................3-3
Sedili .................................................................................................................. 3-4
Precauzioni per la sicurezza ........................................................................................3-5
Sedili anteriori...............................................................................................................3-6
Sedili posteriori............................................................................................................3-12
Poggiatesta ..................................................................................................................3-17
Riscaldatori sedili ........................................................................................................3-21 3
Sedile ventilato ........................................................................................................... 3-23
Allarme passeggeri dietro (ROA) ............................................................................... 3-25
Cinture di sicurezza .........................................................................................3-27
Precauzioni per la sicurezza riguardanti le cinture di sicurezza.............................. 3-27
Spia per cintura di sicurezza ......................................................................................3-28
Sistema di sicurezza passiva costituito dalla cintura di sicurezza ..........................3-30
Altre precauzioni per la sicurezza riguardanti la cintura di sicurezza .....................3-36
Manutenzione delle cinture di sicurezza ..................................................................3-38
Sistema seggiolino per bambini (CRS) .......................................................... 3-39
Il nostro consiglio: i bambini sempre sul sedile posteriore .....................................3-39
Scelta del sistema di ritenuta per bambini (CRS) ................................................... 3-40
Installazione del sistema seggiolino per bambini (CRS) .........................................3-42
Airbag - sistema supplementare di sicurezza passiva.................................. 3-50
Dove sono gli airbag? .................................................................................................3-52
Come funzionano gli airbag? ..................................................................................... 3-57
Cosa succede dopo che un airbag si è gonfiato ..................................................... 3-60
Non installare un sistema di ritenuta per bambini sul sedile
del passeggero anteriore ........................................................................................... 3-61
Perché l'airbag non si è attivato nella collisione?.....................................................3-62
Manutenzione del sistema SRS .................................................................................3-67
Norme di sicurezza supplementari .......................................................................... 3-68
Targhette di avvertenza degli airbag ....................................................................... 3-68
Sistema di sicurezza

IMPORTANTI PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA


Nella presente sezione e in tutto il Distrazione del conducente
manuale sono riportati consigli e
La distrazione del conducente
precauzioni per la sicurezza. Quelli
rappresenta un grave pericolo,
presenti in questa sezione sono tra i più
potenzialmente mortale, in particolare
importanti.
per chi non ha esperienza. La
sicurezza deve essere la prima
Indossare sempre la cintura di preoccupazione quando ci si mette al
sicurezza volante e i conducenti devono avere
La cintura di sicurezza è la migliore consapevolezza di quanto grande sia la
protezione per tutti i tipi di incidente. varietà dei fattori di distrazione: uno stato
Gli airbag sono concepiti per lavorare di sonnolenza, il tentativo di raggiungere
in concerto con le cinture di sicurezza, un oggetto, mangiare, guardarsi allo
non per sostituirle. Quindi, anche se il specchio, dedicare attenzione agli altri
veicolo è dotato di airbag, accertarsi occupanti e usare telefoni cellulari.
SEMPRE che tutti a bordo (conducente
e passeggeri) la indossino correttamente. I conducenti possono tendere a
distrarsi quando distolgono gli occhi
Trasporto sicuro dei bambini e l'attenzione dalla strada o tolgono le
Tutti i bambini di età inferiore a 13 anni mani dal volante per concentrarsi su altre
devono viaggiare sul sedile posteriore, attività, anziché sulla guida. Per ridurre il
non su quello anteriore, agganciati a un rischio di distrarsi e causare un incidente:
sistema di ritenuta omologato. I lattanti e ś Regolare i dispositivi portatili (cioè,
i bambini piccoli devono essere allacciati lettori MP3, telefoni, navigatori, ecc.)
in un sistema di ritenuta per bambini SEMPRE a veicolo parcheggiato o
(CRS) idoneo. I bambini più grandi fermo in condizioni di sicurezza.
devono usare un seggiolino di rialzo con
cintura a tre punti fino a quando non ś Usare i dispositivi mobili SOLO
sono in grado di utilizzare correttamente quando consentito dalla legge e
la cintura senza rialzo. se le condizioni ne consentono un
utilizzo in sicurezza. non inviare MAI
messaggi o e-mail durante la guida. In
Pericoli connessi all'airbag molti Paesi sono in vigore delle leggi
Se è vero che gli airbag possono salvare che vietano ai conducenti di scrivere
le vite, è altresì vero che possono messaggi. Alcuni Paesi e alcune città
causare lesioni gravi o mortali agli vietano anche al conducente l'utilizzo
occupanti seduti troppo vicini agli stessi di telefoni palmari.
e non protetti correttamente da sistemi ś MAI farsi distrarre dall'utilizzo di un
di ritenuta. I lattanti, i bambini e gli dispositivo mobile durante la guida.
adulti di bassa statura sono esposti al È responsabilità del conducente
rischio maggiore di essere feriti da un garantire la sicurezza dei passeggeri e
airbag in fase di gonfiaggio. Attenersi alle degli altri utenti della strada guidando
istruzioni e alle avvertenze riportate nel sempre con prudenza, con le mani sul
presente manuale. volante e gli occhi e l'attenzione fissi
sulla strada.

3-2
03
Controllare la velocità
La velocità eccessiva è uno dei
principali fattori di lesioni e morte in
caso di incidente. Di norma più alta è
la velocità, maggiore è il rischio, ma
anche a velocità inferiori si possono
verificare gravi lesioni. Non guidare
mai ad una velocità superiore a quanto
consentito dalla condizioni contingenti,
indipendentemente dalla velocità
massima consentita.

Mantenere il veicolo in
condizione di sicurezza
Lo scoppio di una gomma o un
guasto meccanico possono rivelarsi
estremamente pericolosi. Per limitare le
possibilità che si verifichino tali problemi,
controllare la pressione e le condizioni
degli pneumatici con una certa
frequenza ed eseguire regolarmente
tutte le manutenzioni programmate.

3-3
Sistema di sicurezza

SEDILI

Manuale
Ǵ

Elettrico
Ǵ

Le informazioni fornite potrebbero differire a seconda di quali funzioni sono


applicabili al vostro veicolo.
ONX4E030001

Sedili anteriori Sedili posteriori


(1) Avanti e indietro (10) Angolazione e abbattimento
(2) Regolazione schienale sedile schienale
(3) Angolo del cuscino del sedile* (11) Poggiatesta
(4) Regolazione altezza seduta (12) Bracciolo*
(5) Supporto lombare (Sedile del (13) Riscaldatore sedile*
conducente)*
(6) Riscaldatore sedile* * : se in dotazione
(7) Sedile ventilato*
(8) Poggiatesta
(9) Interruttore di accesso ai sedili
posteriori*

3-4
03
Precauzioni per la sicurezza ATTENZIONE
Regolare i sedili in modo da poter Per ridurre il rischio che l'intervento
assumere una posizione comoda e sicura dell'airbag causi lesioni gravi o mortali,
gioca un ruolo importante ai fini della adottare le seguenti precauzioni:
sicurezza di conducente e passeggero,
unitamente alle cinture di sicurezza e agli ś Regolare il sedile del conducente
airbag in caso d'incidente. nella posizione più arretrata possibile
che consenta però di mantenere il
pieno controllo del veicolo.
ATTENZIONE ś Regolare il sedile del passeggero
Non usare un cuscino che riduca anteriore nella posizione più
l'attrito tra il sedile e il passeggero. arretrata possibile.
Le anche del passeggero possono ś Afferrare il volante tenendo le
scivolare sotto il tratto subaddominale mani in posizione come le lancette
della cintura di sicurezza durante dell'orologio alle ore 9:15, onde
un incidente o in caso di un arresto limitare al minimo il rischio di
improvviso. procurarsi lesioni alle mani e alle
Ciò potrebbe causare lesioni interne braccia.
gravi o mortali, dal momento che la ś Non interporre MAI alcun oggetto o
cintura di sicurezza non può svolgere la persona tra airbag e occupante.
sua funzione correttamente. ś Non consentire che il passeggero
davanti metta i piedi o le gambe sul
Airbag cruscotto onde limitare al minimo
Si possono prendere dei provvedimenti il rischio che si procuri lesioni alle
al fine di ridurre il rischio di essere gambe.
feriti mentre l'airbag si gonfia. Sedere
troppo vicini ad un airbag aumenta
notevolmente il rischio di lesioni nel caso
in cui l'airbag si gonfi. Allontanare il più
possibile il proprio sedile dagli airbag
frontali, mantenendo comunque sempre
il controllo del veicolo.

3-5
Sistema di sicurezza

Cinture di sicurezza Sedili anteriori


Allacciare sempre la cintura di sicurezza Il sedile anteriore può essere regolato
prima di mettersi in viaggio. Tutti i con gli interruttori di comando
passeggeri devono sempre sedersi in posizionati sul lato esterno del cuscino
posizione eretta ed essere correttamente del sedile. Prima di mettersi alla guida,
allacciati. I lattanti e i bambini piccoli regolare il sedile nella posizione corretta
devono essere allacciati in un sistema in modo tale da poter facilmente
di ritenuta per bambini (CRS) idoneo. I controllare il volante, agire sui pedali e
bambini che non necessitano più di un sui comandi sul cruscotto.
seggiolino di rialzo e gli adulti devono
allacciare le cinture di sicurezza.
ATTENZIONE
Nel regolare il sedile, adottare le
ATTENZIONE seguenti precauzioni:
Nel regolare la cintura di sicurezza, ś Non cercare MAI di regolare il
adottare le seguenti precauzioni: sedile con il veicolo in movimento.
ś Non usare MAI una sola cintura di Il sedile potrebbe rispondere con
sicurezza per più di un occupante. un movimento imprevisto con
ś Posizionare sempre lo schienale conseguente perdita del controllo
del sedile in posizione verticale in del veicolo, causando un incidente.
modo che il tratto subaddominale ś Non mettere niente sotto i sedili
della cintura di sicurezza cinga anteriori. Oggetti liberi situati
comodamente le anche. nell'area dove poggiano i piedi del
ś Non consentire MAI che un conducente possono interferire con
passeggero viaggi tenendo un l'azionamento dei pedali e causare
bambino o un neonato il grembo. un incidente.
ś Non far passare la cintura di ś Non consentire che qualcosa possa
sicurezza sul collo o su bordi interferire con la posizione normale
appuntiti e non sollevare il tratto e con il corretto bloccaggio dello
diagonale della cintura dal proprio schienale del sedile.
corpo. ś Non mettere accendini sul
ś Non consentire che la cintura di pavimento o sul sedile. Quando si
sicurezza rimanga incastrata o sposta il sedile, del gas potrebbe
inceppata. fuoriuscire dall'accendino e
innescare un incendio.
ś Prestare estrema attenzione nel
recuperare piccoli oggetti incastrati
sotto i sedili o tra il sedile e la
consolle centrale. Pericolo di tagli
o lesioni causate da spigoli vivi del
meccanismo dei sedili.
ś Se sono presenti occupanti sui
sedili posteriori, usare prudenza
nel regolare la posizione del sedile
anteriore.

3-6
03
ś Dopo la regolazione, accertarsi che
il sedile sia bloccato in posizione.
Altrimenti il sedile si potrebbe
muovere improvvisamente e causare
un incidente.

AVVERTENZA
Per prevenire lesioni:
ś Non regolare il sedile con la cintura
allacciata. Spostare la seduta
in avanti può causare un forte ONX4E030074

pressione sull'addome. Regolazione schienale sedile


ś Prestare attenzione ad evitare che le Per reclinare lo schienale:
mani o le dita rimangano incastrate 1. Ruotare la manopola dello schienale
nei meccanismi del sedile mentre il all'indietro.
sedile si sposta.
2. Appoggiarsi delicatamente indietro e
regolare lo schienale nella posizione
Regolazione manuale desiderata.
3. Rilasciare la manopola e assicurarsi
che lo schienale sia bloccato in
posizione.

Reclinare lo schienale
Sedere in posizione reclinata con il
veicolo in movimento può essere
pericoloso. Anche se si indossa la cintura
di sicurezza, le protezioni fornite dal
sistema di sicurezza passiva (cinture
ONX4E030073 di sicurezza e/o airbag) si riducono
drasticamente reclinando lo schienale.
Regolazione in avanti e indietro
Per spostare il sedile in avanti o indietro:
1. Tirare verso l'alto e tenere in posizione
la leva di regolazione scorrimento
sedile.
2. Far scorrere il sedile fino alla posizione
desiderata.
3. Rilasciare la leva ed assicurarsi che
il sedile sia bloccato in posizione.
Spostare avanti e indietro senza usare
la leva. Se il sedile si muove, significa
che non è bloccato correttamente.

3-7
Sistema di sicurezza

ATTENZIONE
Non viaggiare MAI con uno schienale
reclinato.
Viaggiare con uno schienale reclinato
accresce il rischio di procurarsi lesioni
gravi o mortali in caso di collisione o
fermata improvvisa.
Conducente e passeggeri devono
SEMPRE stare seduti indietro nei
rispettivi sedili, con le cinture di
sicurezza allacciate e gli schienali dei ONX4E030075

sedili in posizione verticale. Regolazione altezza seduta


Per variare l'altezza della seduta:
Le cinture di sicurezza devono cingere ś Spingere verso il basso la leva diverse
comodamente le anche e il torace volte, per abbassare la seduta.
per svolgere correttamente la propria
funzione. Quando lo schienale è ś Tirare verso l'alto la leva diverse volte,
reclinato, la cintura diagonale non è in per alzare la seduta.
grado di svolgere la propria funzione in
quanto non aderisce al torace. Invece,
si troverà di fronte. In caso di incidente,
si può essere proiettati nella cintura di
sicurezza procurandosi lesioni al collo o
altrove.
Più lo schienale del sedile è reclinato,
maggiore è il rischio che il passeggero
scivoli con le anche sotto il tratto
subaddominale della cintura o urti con il
collo il tratto diagonale della cintura.
ONX4E030076

Supporto lombare
(per sedile del conducente, se in dotazione)
ś Il supporto lombare può essere
regolato premendo l'interruttore
supporto lombare.
ś Premere la porzione anteriore
dell'interruttore (1) per aumentare il
supporto o la porzione posteriore (2)
per diminuirlo.

3-8
03
Regolazione elettrica
(se in dotazione)

ATTENZIONE
Non lasciare MAI bambini incustoditi
all'interno del veicolo. I sedili elettrici si
possono regolare a veicolo spento.

NOTA
Per prevenire danni ai sedili: ONX4030008

ś Interrompere sempre la regolazione Inclinazione della seduta (1, se in


del sedile una volta che ha raggiunto dotazione)
la posizione di finecorsa in avanti o Per variare l'inclinazione della parte
indietro. anteriore della seduta:
ś Non prolungare la durata della Premere la porzione anteriore
regolazione del sedile più del dell'interruttore di comando verso l'alto
necessario quando il veicolo è o verso il basso per alzare o abbassare la
spento. Può causare un inutile parte anteriore del cuscino sedile.
consumo della batteria.
Rilasciare l'interruttore una volta che
ś Non agire su due o più sedili il sedile ha raggiunto la posizione
contemporaneamente. Può causare desiderata.
un malfunzionamento elettrico.
Altezza della seduta (2)
Regolazione in avanti e indietro
Per variare l'altezza della seduta:
Premere la porzione posteriore
dell'interruttore di comando verso l'alto
o verso il basso per alzare o abbassare la
seduta.
Rilasciare l'interruttore una volta che
il sedile ha raggiunto la posizione
desiderata.

ONX4030006

Per spostare il sedile in avanti o indietro:


1. Spingere l'interruttore di comando in
avanti o indietro.
2. Rilasciare l'interruttore una volta che
il sedile ha raggiunto la posizione
desiderata.

3-9
Sistema di sicurezza

Regolazione dell'angolo di inclinazione Le cinture di sicurezza devono cingere


dello schienale comodamente le anche e il torace
per svolgere correttamente la propria
funzione. Quando lo schienale è
reclinato, la cintura diagonale non è in
grado di svolgere la propria funzione in
quanto non aderisce al torace. Invece,
si troverà di fronte. In caso di incidente,
si può essere proiettati nella cintura di
sicurezza procurandosi lesioni al collo o
altrove.
Più lo schienale del sedile è reclinato,
maggiore è il rischio che il passeggero
ONX4030007 scivoli con le anche sotto il tratto
subaddominale della cintura o urti con il
Per reclinare lo schienale: collo il tratto diagonale della cintura.
1. Spingere l'interruttore di comando in
avanti o indietro.
2. Rilasciare l'interruttore una volta che
lo schienale raggiunge la posizione
desiderata.

Reclinare lo schienale
Sedere in posizione reclinata con il
veicolo in movimento può essere
pericoloso. Anche se si indossa la cintura
di sicurezza, le protezioni fornite dal
sistema di sicurezza passiva (cinture
di sicurezza e/o airbag) si riducono
drasticamente reclinando lo schienale.

ATTENZIONE
Non viaggiare MAI con uno schienale
reclinato.
Viaggiare con uno schienale reclinato
accresce il rischio di procurarsi lesioni
gravi o mortali in caso di collisione o
fermata improvvisa.
Conducente e passeggeri devono
SEMPRE stare seduti indietro nei
rispettivi sedili, con le cinture di
sicurezza allacciate e gli schienali in
posizione verticale.

3-10
03
Supporto lombare (per il sedile Interruttore a scomparsa (se in dotazione)
conducente, se in dotazione)

OTM030042
ONX4030009 Il passeggero seduto sul sedile posteriore
Per regolare il supporto lombare: può usare gli interruttori per comandare
1. Premere la porzione anteriore il sedile del passeggero anteriore.
dell'interruttore (1) per aumentare il ś Scorrimento in avanti o indietro:
supporto o la porzione posteriore (2) Premere l'interruttore (1) o (2) per
per diminuirlo. spostare il sedile del passeggero
2. Rilasciare l'interruttore una volta che anteriore in avanti o indietro.
il supporto lombare raggiunge la ś Inclinazione dello schienale:
posizione desiderata.
Premere l'interruttore (3) o (4) per
reclinare lo schienale del sedile del
passeggero anteriore in avanti o
indietro.

3-11
Sistema di sicurezza

Tasca schienale Sedili posteriori


Ripiegamento sedile posteriore
Gli schienali dei sedili posteriori si
possono ripiegare per agevolare
il trasporto di oggetti lunghi o per
aumentare la capacità di carico del
bagagliaio.

ATTENZIONE
ś Non consentire mai ai passeggeri di
sedersi sugli schienali ripiegati con
ONX4030018 il veicolo in movimento. Non è una
Sul retro degli schienali dei sedili corretta posizione di seduta e non
anteriori è presente una tasca sono disponibili cinture di sicurezza.
portaoggetti. Pericolo di gravi lesioni o morte
in caso di incidente o di fermata
improvvisa.
AVVERTENZA ś Gli oggetti trasportati sui sedili
Non inserire oggetti pesanti o taglienti. ripiegati non devono superare
In caso di incidente potrebbero l'altezza della sommità degli
fuoriuscire dalla tasca e ferire gli schienali anteriori. Pericolo di
occupanti. spostamento in avanti del carico con
conseguenti lesioni o danni in caso di
fermate improvvise.

3-12
03

ONX4E030064 ONX4E030084

Per abbattere lo schienale del sedile


posteriore:
1. Sistemare lo schienale del sedile
anteriore in posizione verticale e, se
necessario, spostare il sedile in avanti.
2. Abbassare completamente i
poggiatesta posteriori premendo
e tenendo premuto il pulsante (1) e
spingendo verso il basso il poggiatesta
(2).
ONX4E030079

4. Estrarre la cintura dalla guida (1) e


sollevare la leva per abbattere gli
schienali (2), quindi ripiegare il sedile
verso la parte anteriore del veicolo.

ONX4E030083

3. Prima di abbattere gli schienali dei


sedili, posizionare lateralmente la
cintura di sicurezza. Altrimenti lo
schienale potrebbe interferire con il
sistema di ritenzione.

3-13
Sistema di sicurezza

ATTENZIONE
Nel far tornare lo schienale posteriore
in posizione verticale, tenere lo
schienale e riportarlo in posizione
lentamente. Accertarsi che sia
completamente bloccato in posizione
verticale spingendo sulla sommità
dello schienale. In caso di incidente o
di fermata improvvisa, lo schienale non
bloccato potrebbe consentire al carico
ONX4E030080 di spostarsi in avanti con grande forza
e di entrare nell'abitacolo, causando
5. Per utilizzare il sedile posteriore, eventuali lesioni gravi o morte.
sollevare e spingere lo schienale
all'indietro sollevando la parte
anteriore della leva di abbattimento ATTENZIONE
schienale.
Non mettere oggetti sui sedili posteriori
Spingere lo schienale con decisione in quanto non si possono fissare
fino a farlo scattare in posizione. adeguatamente per cui, in caso di
Assicurarsi che lo schienale sia collisione, potrebbero colpire gli
bloccato in posizione. occupanti del veicolo causando loro
gravi lesioni o morte.

3-14
03
ATTENZIONE ATTENZIONE
Nel far tornare lo schienale posteriore Quando si caricano o si scaricano i
in posizione verticale, tenere lo bagagli, assicurarsi che il motore sia
schienale e riportarlo in posizione spento, il cambio automatico/cambio
lentamente. Accertarsi che sia a doppia frizione sia in posizione N
completamente bloccato in posizione (Folle) o il cambio manuale/cambio
verticale spingendo sulla sommità manuale intelligente sia in posizione
dello schienale. In caso di incidente o R (Retromarcia) o in 1ª, e il freno di
di fermata improvvisa, lo schienale non stazionamento sia inserito. La mancata
bloccato potrebbe consentire al carico adozione di questi accorgimenti
di spostarsi in avanti con grande forza potrebbe consentire la messa in
e di entrare nell'abitacolo, causando movimento del veicolo se il cambio
eventuali lesioni gravi o morte. viene inavvertitamente spostato in
un'altra posizione.
ATTENZIONE
Non mettere oggetti sui sedili posteriori AVVERTENZA
in quanto non si possono fissare ś Prestare attenzione nel caricare
adeguatamente per cui, in caso di attraverso i sedili posteriori, al fine di
collisione, potrebbero colpire gli evitare danni all'interno del veicolo.
occupanti del veicolo causando loro ś Quando si carica attraverso i sedili
gravi lesioni o morte. posteriori, accertarsi che il carico sia
correttamente fissato per evitare che
si sposti durante la marcia.

ATTENZIONE
Il carico deve sempre essere fissato
per evitare che, in caso di collisione,
venga sbalzato all'interno del veicolo
causando lesioni agli occupanti. Non
mettere oggetti sui sedili posteriori
in quanto non si possono fissare
adeguatamente per cui, in caso di
collisione, potrebbero colpire gli
occupanti dei sedili anteriori.

3-15
Sistema di sicurezza

Ribaltamento/ripristino dello Bracciolo


schienale a distanza (se in dotazione)

ONX4E030081
ONX4E030094 Il bracciolo è posizionato al centro del
Spingere il pulsante di abbattimento del sedile posteriore. Tirare giù il bracciolo
sedile posteriore (1) posizionato sui due dallo schienale sedile per usarlo.
lati del vano di carico.
Sistema allarme passeggeri dietro
(sedili posteriori) (se in dotazione)
ATTENZIONE
Questa funzione avverte il guidatore
Abbattimento sedile posteriore quando si esce dall'auto e i passeggeri
Non abbattere i sedili posteriori se restano seduti sui sedili posteriori.
occupati da passeggeri, animali o Se si apre lo sportello con i passeggeri
bagagli. che restano seduti sui sedili posteriori,
Onde evitare danni a cose, animali o il messaggio di avviso compare sul
persone. pannello degli strumenti a titolo di
primo avviso. Se viene individuato un
movimento nei sedili posteriori dopo la
chiusura di tutti gli sportelli, il secondo
avviso vi avvertirà.
Assicurarsi di controllare i passeggeri
sui sedili posteriori prima di scendere
dall'auto.
Per ulteriori informazioni, vd.
"Rilevamento occupante posteriore
(ROA)" nel capitolo 3.

3-16
03
Poggiatesta ś Assicurarsi che il poggiatesta si
blocchi in posizione una volta che lo
I sedili anteriori e posteriori del veicolo
si è regolato.
sono dotati di poggiatesta regolabili.
I poggiatesta offrono comfort ai
passeggeri, ma fattore più importante, ATTENZIONE
sono concepiti per proteggere i
passeggeri dal colpo di frusta e da
altre lesioni del collo o spinali in caso
di incidente, in particolare di urto
posteriore.

ATTENZIONE OTL035061
Per ridurre il rischio di lesioni gravi o di Quando si è seduti sul sedile posteriore,
morte in caso di incidente, nel regolare non regolare l'altezza dei poggiatesta
i poggiatesta, adottare le seguenti nella posizione più bassa.
precauzioni:
ś Regolare sempre i poggiatesta di
tutti i passeggeri correttamente AVVERTENZA
PRIMA di mettersi in marcia. Quando non ci sono occupanti sui
ś Non permettere MAI a nessuno sedili posteriori, regolare l'altezza dei
di viaggiare su un sedile senza poggiatesta nella posizione più bassa.
poggiatesta o con poggiatesta Possono ridurre la visibilità dell'area
ribaltato. retrostante.

NOTA
Per prevenire il rischio di causare
danni, non colpire o strattonare MAI i
poggiatesta.

OHI039190N

ś Regolare i poggiatesta in modo che


il centro degli stessi venga a trovarsi
all'altezza della parte superiore degli
occhi.
ś Non regolare MAI la posizione
del poggiatesta del sedile del
conducente con veicolo in
movimento.
ś Regolare i poggiatesta il più possibile
vicino alla testa del passeggero. Non
usare un cuscino che tenga il corpo
lontano dallo schienale.

3-17
Sistema di sicurezza

Poggiatesta dei sedili anteriori NOTA

ONX4E030035 OHI038136
I sedili anteriori di conducente e Se si reclina lo schienale in avanti con
passeggero sono dotati di poggiatesta il poggiatesta e la seduta sollevati,
regolabili per conferire sicurezza e il poggiatesta potrebbe entrare in
comfort. contatto con l'aletta parasole o con
altre parti del veicolo.

ONX4030011

Regolazione dell'altezza
Per alzare il poggiatesta:
1. Tirarlo su fino alla posizione
desiderata (1).

Per abbassare il poggiatesta:


1. Premere e tenere premuto il pulsante
di sgancio (2) sul supporto del
poggiatesta.
2. Abbassare il poggiatesta fino alla
posizione desiderata (3).

3-18
03
Tipo A
„ Tipo A
„

ONX4E030077 ONX4E030078

Tipo B
„ Tipo B
„

ONX4030013 ONX4030015

Rimozione/Rimontaggio Per rimontare il poggiatesta:


Per rimuovere il poggiatesta: 1. Reclinare lo schienale.
1. Inclinare lo schienale sedile (2) 2. Inserire gli steli del poggiatesta (2)
usando la manopola o l'interruttore nei fori premendo nel contempo il
angolazione schienale sedile (1). pulsante di sgancio (1).
2. Alzare il poggiatesta fin dove 3. Regolare il poggiatesta all'altezza
possibile. adeguata.
3. Premere il pulsante di sgancio del 4. Inclinare lo schienale sedile (4) con la
poggiatesta (3) e nel contempo tirare manopola o l'interruttore angolazione
verso l'alto il poggiatesta (4). schienale sedile (3).

ATTENZIONE ATTENZIONE
Non permettere MAI a nessuno Accertarsi che il poggiatesta si blocchi
di viaggiare su un sedile senza in posizione una volta rimontato e
poggiatesta. regolato in modo corretto.

3-19
Sistema di sicurezza

Poggiatesta dei sedili posteriori

ONX4030016

ONX4E030061 Rimozione/Rimontaggio
I sedili posteriori sono equipaggiati di Per rimuovere il poggiatesta:
poggiatesta in tutti i posti a sedere, 1. Alzare il poggiatesta fin dove
per conferire sicurezza e comfort ai possibile.
passeggeri. 2. Premere il pulsante di sgancio del
poggiatesta (1) e nel contempo tirare
verso l'alto il poggiatesta (2).

Per rimontare il poggiatesta:


1. Inserire gli steli del poggiatesta (3)
nei fori premendo nel contempo il
pulsante di sgancio (1).
2. Regolare il poggiatesta all'altezza
adeguata.

ONX4030020

Regolazione dell'altezza
Per alzare il poggiatesta:
1. Tirarlo su fino alla posizione
desiderata (1).

Per abbassare il poggiatesta:


1. Premere e tenere premuto il pulsante
di sgancio (2) sul supporto del
poggiatesta.
2. Abbassare il poggiatesta fino alla
posizione desiderata (3).

3-20
03
Riscaldatori sedili NOTA
(se in dotazione) Per prevenire danni a riscaldatori e
I riscaldatori dei sedili hanno la funzione sedili:
di riscaldare i sedili quando fa freddo. ś Non pulire mai i sedili con un
Quando la temperatura è mite o solvente tipo diluenti per vernici,
comunque non esistono le condizioni benzene, alcool e benzina.
per dover attivare il riscaldatore, tenere il ś Non mettere oggetti pesanti o
riscaldatore sedile su OFF. appuntiti sui sedili equipaggiati con
riscaldatori.
ATTENZIONE ś Non cambiare la fodera coprisedile.
Può danneggiare il riscaldatore.
I riscaldatori dei sedili possono
Sedile anteriore (Tipo A)
„
provocare GRAVI USTIONI anche a
basse temperature, specie se usati per
lunghi periodi di tempo.
I passeggeri devono poter capire se il
sedile si sta scaldando eccessivamente,
in modo da poterlo spegnere quando
necessario.
Per i soggetti che non sono in grado di
rilevare un cambio di temperatura o
sentire dolore alla pelle si deve usare la
massima prudenza, in particolare per le ONX4030025
seguenti tipologie di passeggeri: Sedile anteriore (Tipo B)
„
ś Neonati, bambini, persone anziane o
disabili o pazienti ambulatoriali.
ś Soggetti con pelle sensibile o
facilmente soggetta a scottature.
ś Soggetti affaticati.
ś Soggetti intossicati.
ś Soggetti che assumono medicinali
che possono causare intorpidimento
o sonnolenza.
ONX4E030066

ATTENZIONE
Non posizionare MAI oggetti sul sedile
che si gonfiano col calore, come
una coperta o un cuscino, quando il
riscaldatore è in funzione. Pericolo di
surriscaldamento che può provocare
scottature o danneggiare il sedile.

3-21
Sistema di sicurezza

Sedile posteriore
„ - Sedile posteriore

OFF Ɵ ALTA ( ) Ɵ BASSA ( )


30 MIN
Se viene di nuovo selezionata
manualmente la temperatura HIGH
(ALTA), la temperatura sarà controllata
automaticamente.
ś Premendo l'interruttore per più di 1,5
secondi con il riscaldatore in funzione,
ONX4030026 quest'ultimo si spegnerà.
Con motore in funzione, premere l'uno ś Il riscaldatore del sedile risulta
o l'altro interruttore per scaldare il sedile disattivato quando il commutatore di
del conducente o il sedile del passeggero accensione viene impostato su ON.
anteriore. ś Auto Comfort Control (controllo
Quando la temperatura è mite o automatico del comfort, per il sedile
comunque non esistono le condizioni per del conducente, se in dotazione)
dover attivare il riscaldatore, tenere gli - Il riscaldatore sedile gestisce
interruttori in posizione OFF. automaticamente la temperatura
ś Controllo manuale della temperatura del sedile in funzione della
temperatura ambiente e della
Ad ogni pressione dell’interruttore,
temperatura selezionata per il
l'impostazione della temperatura
climatizzatore quando il motore
del sedile cambia come di seguito
è acceso. Se l'interruttore del
specificato:
riscaldatore sedile viene spinto,
- Sedile anteriore il riscaldatore sedile dovrà essere
controllato manualmente.
OFF ALTA ( )
Per utilizzare questa funzione,
deve essere attivata dal menu
BASSA ( ) MEDIA ( )
Impostazioni nella schermata del
- Sedile posteriore sistema di infotainment.
- Il riscaldatore del sedile risulta
OFF Ɵ ALTA ( ) Ɵ BASSA ( ) disattivato quando il commutatore
di accensione viene impostato
ś Controllo automatico della su ON. Tuttavia, se la funzione
temperatura Auto Comfort Control (Controllo
automatico del comfort) è attiva,
Il riscaldatore del sedile inizia il riscaldatore del sedile del
automaticamente a controllare la conducente si accende e si spegne
temperatura del sedile per prevenire a seconda della temperatura
il rischio di ustioni da freddo a seguito selezionata per il climatizzatore.
dell'impostazione manuale su ON.
Per maggiori dettagli, fare riferimento
- Sedile anteriore al manuale Infotainment fornito
separatamente con il veicolo.
OFF Ɵ ALTA ( )
ơ Ƣ0,1
BASSA ( ) Ơ 0(',$ 
0,1

3-22
03
Informazioni Sedile ventilato (se in dotazione)
Quando l'interruttore del riscaldatore Tipo A
„
è acceso, il sistema di riscaldamento
posto all'interno del sedile si attiva e
disattiva automaticamente a seconda della
temperatura del sedile stesso.

ONX4030027
Tipo B
„

ONX4E030067

La ventilazione dei sedili ha la funzione


di raffreddare i sedili anteriori soffiando
aria attraverso piccoli fori di ventilazione
ricavati sulla superficie della seduta e
degli schienali.
Quando l'uso della ventilazione sedile
non è necessario, tenere gli interruttori in
posizione OFF.
Con motore in funzione, premere
l'interruttore per raffreddare il sedile del
conducente o il sedile del passeggero
anteriore (se in dotazione).

3-23
Sistema di sicurezza

NOTA ś Ad ogni pressione dell’interruttore, il


flusso d'aria cambia come segue:
Per prevenire danni alla ventilazione
sedili: OFF ALTA ( )
ś Non pulire mai i sedili con un
solvente tipo diluenti per vernici, BASSA ( ) MEDIA ( )
benzene, alcool e benzina.
ś Premendo l'interruttore per più di 1,5
ś Evitare di rovesciare liquidi sulla secondi con la ventilazione sedile in
superficie dei sedili anteriori e degli funzione, la ventilazione si spegne.
schienali; ciò potrebbe causare
l'occlusione dei fori di ventilazione ś La ventilazione va sempre in
con conseguente malfunzionamento posizione OFF di default ogni volta
dei medesimi. che l'interruttore di accensione viene
portato in posizione ON.
ś Non posizionare materiali quali
sacchetti di plastica o giornali sotto ś Auto Comfort Control (controllo
il sedile. Possono bloccare la presa automatico del comfort, per il sedile
d'aria e impedire alle ventole di del conducente, se in dotazione)
lavorare correttamente. - La ventilazione del sedile gestisce
ś Non cambiare le fodere coprisedile. automaticamente la temperatura
Possono danneggiare la ventilazione del sedile in funzione della
del sedile. temperatura ambiente e della
temperatura selezionata per il
ś Se la ventilazione non funziona, climatizzatore quando il motore
riavviare il veicolo. Se non si avverte è acceso. Se il pulsante della
alcun cambiamento, consigliamo ventilazione del sedile viene spinto,
di far ispezionare il veicolo da la ventilazione del sedile dovrà
un concessionario autorizzato essere controllata manualmente
HYUNDAI.
Per utilizzare questa funzione,
deve essere attivata dal menu
Impostazioni nella schermata del
sistema di infotainment.
- La ventilazione risulta preimpostata
su OFF, all'inserimento del
commutatore di accensione.
Tuttavia, se la funzione Auto
Comfort Control (Controllo
automatico del comfort) è attiva,
la ventilazione del sedile del
conducente si accende e si spegne
a seconda della temperatura
selezionata per il climatizzatore.
Per maggiori dettagli, fare riferimento
al manuale Infotainment fornito
separatamente con il veicolo.

3-24
03
Allarme passeggeri dietro (ROA) Precauzioni di sistema
(se in dotazione) ś Verificare che tutti i finestrini siano
L'Allarme passeggeri dietro è fornito per chiusi. Se il finestrino è aperto,
evitare che il conducente lasci il veicolo l'allarme può essere azionato dal
con il passeggero dietro lasciato nel sensore che rileva un movimento
veicolo. involontario (ad es. vento o insetti).
ś „ Quadro strumenti „Volante
Impostazione del sistema
Per utilizzarlo, l'Allarme passeggeri
dietro deve essere abilitato dal menu
Impostazioni nella schermata del sistema
di infotainment. Selezionare:
- ,PSRVWD]LRQLƟ,PSRVWD]LRQLYHLFRORƟ
&RPRGLWŸƟ$OODUPHSDVVHJJHULGLHWUR

Per informazioni dettagliate,


scansionare il codice QR riportato nel OTM048165L OCN7050079
manuale fornito separatamente
Se non si desidera utilizzare l'Allarme
Funzionamento del sistema passeggeri dietro, premere il
pulsante OK sul volante quando viene
ś Primo allarme visualizzato il primo avviso sul quadro
Quando si apre la porta anteriore strumenti. In questo modo si disattiva
dopo l'apertura e la chiusura della una volta il secondo allarme.
porta posteriore e lo spegnimento del ś In caso di impatto sul tetto può
motore, sul quadro strumenti appare il verificarsi un allarme.
messaggio di avvertimento "Verificare
sedili posteriori". ś Se nel veicolo sono impilati scatole
o oggetti, il sistema potrebbe non
ś Secondo allarme rilevare le scatole o gli oggetti.
Dopo il primo allarme, il secondo Oppure, l'allarme può attivarsi se le
si attiva quando viene rilevato un scatole o gli oggetti cadono.
qualsiasi movimento nel veicolo dopo ś Il sensore potrebbe non funzionare
che la portiera del conducente è normalmente se oscurato da corpi
chiusa e tutte le porte sono bloccate. estranei.
L'avvisatore acustico suonerà per
circa 25 secondi. Se il sistema ś L'allarme può attivarsi se viene
continua a rilevare un movimento, rilevato un movimento nel sedile del
l'allarme funziona fino a 8 volte. conducente o del passeggero.
Sbloccare le porte con la chiave ś L'allarme può attivarsi con le porte
intelligente per interrompere l'allarme. bloccate a causa dell'autolavaggio
o delle vibrazioni o dei rumori
ś Il sistema rileva il movimento nel circostanti.
veicolo per 8 ore dopo la chiusura
della porta. ś Se il veicolo viene avviato a distanza
(se dotato di avviamento a distanza), il
ś Il secondo allarme viene attivato solo rilevamento del movimento all'interno
dopo la precedente attivazione del del veicolo si arresta.
primo allarme.

3-25
Sistema di sicurezza

ATTENZIONE
Anche se il veicolo è dotato di allarme
per i passeggeri posteriori, assicurarsi
sempre di controllare il sedile
posteriore prima di lasciare il veicolo.
L'Allarme passeggeri dietro potrebbe
non funzionare quando:
ś Il movimento non continua per
un certo periodo di tempo o il
movimento è ridotto.
ś Il passeggero posteriore è coperto da
un oggetto come una coperta.
ś Prestare sempre attenzione alla
sicurezza del passeggero, poiché la
funzione di rilevamento e il secondo
allarme potrebbero non funzionare a
seconda dell'ambiente circostante e
di determinate condizioni.

3-26
03
CINTURE DI SICUREZZA
Questa sezione illustra come utilizzare ś Non allacciare la cintura su
correttamente le cinture di sicurezza. oggetti fragili. In caso di impatto
Descrive inoltre alcune delle cose da non o di improvvisa frenata la cintura
fare usando le cinture. potrebbe danneggiarli.
ś Non usare la cintura se è
Precauzioni per la sicurezza attorcigliata. Una cintura
riguardanti le cinture di attorcigliata non protegge
sicurezza correttamente in caso di incidente.
Prima di partire allacciare sempre la ś Non usare una cintura di sicurezza
cintura e accertarsi che tutti i passeggeri se il nastro o l'hardware sono
le abbiano allacciate. Gli airbag sono danneggiati.
concepiti per lavorare di concerto con ś Non agganciare la cintura di
le cinture di sicurezza come ulteriore sicurezza nelle fibbie di altri sedili.
dispositivo di sicurezza, ma non per ś Non sganciare MAI la cintura durante
sostituirle. Molti Paesi richiedono che la marcia. Questo potrebbe far
tutti gli occupanti del veicolo allaccino le perdere il controllo del veicolo e
cinture di sicurezza. causare un incidente.
ś Accertarsi che nulla nella fibbia
ATTENZIONE interferisca con il meccanismo di
aggancio della cintura. La cintura
Le cinture di sicurezza devono essere
potrebbe non bloccarsi in sicurezza.
allacciate da TUTTI i passeggeri, quando
il veicolo è in movimento. Nel regolare ś Alle cinture di sicurezza non vanno
le cinture di sicurezza, adottare le assolutamente apportate modifiche
seguenti precauzioni: o aggiunte da parte dell'utente, dal
momento che tali azioni potrebbero
ś I bambini di età inferiore a 13 anni
compromettere il funzionamento
devono essere correttamente
dei meccanismi di regolazione del
allacciati sul sedile posteriore.
tensionamento delle cinture.
ś Non consentire mai ai bambini di
viaggiare sul sedile passeggero
anteriore, a meno che l'airbag non ATTENZIONE
sia disattivato. Se un bambino Le cinture di sicurezza o i gruppi cintura
è seduto sul sedile passeggero di sicurezza danneggiati non potranno
anteriore, spostarlo nella posizione funzionare correttamente: Provvedere
più arretrata possibile e assicurarlo sempre alla sostituzione:
correttamente al sedile.
ś Di un nastro sfilacciato, contaminato
ś Non consentire MAI che un o danneggiato.
occupante viaggi tenendo un
neonato o un bambino in grembo. ś Di un hardware danneggiato.
ś Non viaggiare MAI con lo schienale ś Dell'intero gruppo cintura di
reclinato. sicurezza qualora fosse in uso
durante un incidente, anche se
ś Non consentire che due bambini all'apparenza non vi sono danni al
condividano un sedile o la cintura di nastro o al gruppo.
sicurezza.
ś Non indossare il tratto diagonale
della cintura di sicurezza sotto il
braccio o dietro la schiena.

3-27
Sistema di sicurezza

Spia per cintura di sicurezza Spia cintura di sicurezza passeggero


Spia per cintura di sicurezza anteriore
conducente Per richiamare l'attenzione del
Quadro strumenti
„
passeggero anteriore, ogni qual volta
il commutatore d'accensione viene
portato in posizione ON, la spia luminosa
cintura di sicurezza passeggero anteriore
si accenderà per 6 secondi circa
indipendentemente dal fatto che la
cintura sia allacciata o meno.
Se si inizia a guidare senza cintura
allacciata o se si slaccia la cintura
marciando ad una velocità inferiore a 20
km/h o a veicolo fermo, si illuminerà la
1GQA2083 spia corrispondente.
Per richiamare l'attenzione del Se si inizia a guidare senza cintura
conducente, ogniqualvolta l'interruttore allacciata o se si slaccia la cintura, a
di accensione viene portato in posizione una velocità di 20 km/h o superiore,
ON, la spia della cintura di sicurezza del il cicalino della cintura di sicurezza
conducente si accende per 6 secondi suonerà per circa 100 secondi e la spia
circa, indipendentemente dal fatto che la lampeggerà.
cintura sia allacciata o meno. Se la cintura è allacciata durante la guida,
Se si inizia a guidare senza cintura la spia si accenderà quando la velocità è
allacciata o se si slaccia la cintura inferiore a 20 km/h. Quando la velocità
marciando ad una velocità inferiore a 20 di guida è di 20 km/h o superiore, la spia
km/h o a veicolo fermo, si illuminerà la lampeggia e il cicalino suona per circa
spia corrispondente. 100 secondi.
Se si inizia a guidare senza cintura
allacciata o se si slaccia la cintura, a ATTENZIONE
una velocità di 20 km/h o superiore,
il cicalino della cintura di sicurezza Guidare in posizione non corretta può
suonerà per circa 100 secondi e la spia influire negativamente sul sistema
lampeggerà. di segnalazione della cintura di
sicurezza del passeggero che occupa
Se la cintura non è allacciata durante il sedile anteriore. È importante che
la guida, la spia si accenderà quando la il conducente istruisca il passeggero
velocità è inferiore a 20 km/h. su come sedersi correttamente, come
Quando la velocità di guida è di 20 illustrato nel presente manuale.
km/h o superiore, la spia lampeggia e il
cicalino suona per circa 100 secondi.
Informazioni
ś Se il sedile anteriore del passeggero non
è occupato, la relativa spia lampeggia o
si accende a luce fissa per 6 secondi.
ś La spia della cintura di sicurezza
potrebbe attivarsi quando viene
appoggiato un bagaglio sul sedile
anteriore del passeggero.

3-28
03
Avvertenza cintura di sicurezza Se si continua a guidare senza cintura
passeggero posteriore (se in allacciata o si slaccia la cintura, a una
dotazione) velocità di 20 km/h o superiore, il
cicalino cintura di sicurezza suonerà per
circa 35 secondi e la spia corrispondente
inizierà a lampeggiare.
Se la cintura non è allacciata durante
la guida, la spia si accenderà quando la
velocità è inferiore a 20 km/h.
Quando la velocità di guida è di 20
km/h o superiore, la spia lampeggia e il
cicalino suona per circa 35 secondi.

ONX4E030068
ATTENZIONE
Per i sedili posteriori laterali sinistro e Viaggiare in una posizione non corretta
destro compromette il funzionamento della
spia delle cinture di sicurezza del
Per richiamare l'attenzione del passeggero anteriore.
passeggero posteriore, ogni qual volta in
cui il commutatore d'accensione viene È importante che il conducente
portato in posizione ON, la spia luminosa istruisca il passeggero su come sedersi
della cintura di sicurezza del passeggero correttamente, come illustrato nel
posteriore si accenderà per 6 secondi presente manuale.
circa indipendentemente dal fatto che la
cintura sia allacciata o meno.
Informazioni
Se si parte senza aver allacciato la cintura
o se la si sgancia viaggiando ad una ś Se il sedile del passeggero non è
velocità inferiore a 20 km/h, la relativa occupato, la relativa spia lampeggia o si
spia si accende fino a quando la cintura accende a luce fissa per 6 secondi.
non è allacciata. ś La spia della cintura di sicurezza
del passeggero posteriore potrebbe
attivarsi quando viene appoggiato un
bagaglio sul sedile posteriore.

3-29
Sistema di sicurezza

Per il sedile posteriore centrale Sistema di sicurezza passiva


Per richiamare l'attenzione del costituito dalla cintura di
passeggero posteriore, ogni volta in sicurezza
cui il commutatore d'accensione viene Cintura a tre punti
portato in posizione ON, la spia luminosa
della cintura di sicurezza del passeggero
posteriore si accenderà per 6 secondi
circa indipendentemente dal fatto che la
cintura sia allacciata o meno.
Se la cintura non è allacciata quando il
commutatore di accensione è impostato
su ON, la spia luminosa cintura di
sicurezza si accenderà per circa 70
secondi.
Se si inizia a guidare senza cintura
allacciata o si slaccia la cintura durante la OHI038140
guida a 20 km/h, la spia corrispondente
rimarrà accesa per circa 70 secondi. Per allacciare la cintura di sicurezza:
Se si continua a guidare senza cintura Estrarla dall'arrotolatore e inserire la
allacciata o si slaccia la cintura, a una linguetta metallica (1) nella fibbia (2).
velocità superiore a 20 km/h, il cicalino Si sentirà un distinto "click" quando la
cintura di sicurezza suonerà per circa 35 linguetta si aggancia nella fibbia.
secondi e la spia corrispondente inizierà
a lampeggiare.
Se la porta posteriore viene aperta o
chiusa a velocità inferiore a 10 km/h,
la spia e l'allarme acustico non si
attiveranno, e questo anche in caso di
guida a velocità superiore ai 20 km/h.

OHI038137

Far passare il tratto subaddominale


della cintura (1) sulle anche e il tratto
diagonale (2) sul torace.
La cintura si regolerà automaticamente
alla lunghezza corretta dopo che il tratto
subaddominale è regolato in manuale,
in modo da cingere comodamente le
anche. Spostandosi in avanti con un
movimento lento, semplice, la cintura
si allungherà accompagnando il
movimento.
In caso di improvviso arresto o di urto, la
cintura si blocca in posizione. Si blocca
anche cercando di spostarsi in avanti con
un movimento rapido.
3-30
03
NOTA Regolazione altezza
Se non si riesce ad estrarre la cintura Per motivi di sicurezza e comodità,
di sicurezza dall'arrotolatore in modo l'altezza dell'ancoraggio del tratto
uniforme con una lunghezza sufficiente, diagonale della cintura è regolabile in
tirarla con forza e rilasciarla. Una volta quattro posizioni.
rilasciata, la si potrà estrarre in modo Il tratto diagonale deve essere regolato
uniforme. in modo da passare sul torace e sopra la
spalla vicina alla porta e non sul collo.
ATTENZIONE Sedile anteriore
„

OOS037060
OHI038182L Per registrare l'altezza dell'ancoraggio
Le cinture posizionate in modo non della cintura di sicurezza, abbassare o
adeguato possono aumentare il rischio alzare il regolatore fino a trovare una
di gravi lesioni in caso di incidente. Nel posizione adeguata.
regolare la cintura di sicurezza, adottare Per sollevare il regolatore, tirarlo verso
le seguenti precauzioni: l'alto (1). Per abbassarlo, spingerlo verso
ś Posizionare il tratto subaddominale il basso (3) tenendo premuto il relativo
della cintura il più in basso possibile pulsante (2).
sulle anche, non sulla vita, in modo Rilasciare il pulsante per bloccare
che sia comoda. Questo consente l'ancoraggio in posizione. Cercare di
alle ossa pelviche forti di assorbire spostare il regolatore per accertarsi che
la forza dell'impatto, riducendo la sia bloccato in posizione.
possibilità di lesioni interne.
ś Posizionare un braccio sotto il tratto
diagonale della cintura e l'altro sopra
la cintura, come indicato in figura.
ś Posizionare sempre l'ancoraggio
del tratto diagonale della cintura di
sicurezza nella posizione di blocco,
ad altezza appropriata.
ś Non posizionare mai il tratto
diagonale sul collo o sul viso.

3-31
Sistema di sicurezza

OHI038142 ONX4E030085

Per sganciare la cintura di sicurezza: 2. Inserire la linguetta (A) nella fibbia (A’)
Premere il pulsante di sgancio (1) nella fino ad udire uno scatto che ne indica
fibbia di bloccaggio. l'avvenuto aggancio. Assicurarsi che la
cintura non sia attorcigliata.
Una volta sganciata, la cinghia
dovrebbe ritornare automaticamente
nell'arrotolatore. In caso contrario,
controllare se la cintura non è
attorcigliata e quindi riprovare.

Cintura di sicurezza posteriore


centrale (Cintura di sicurezza
posteriore centrale a 3 punti)

ONX4E030087

3. Estrarre la linguetta (B) dalla tasca (C).

ONX4E030086

Per allacciare la cintura di sicurezza:


1. Estrarre la linguetta (A) dal foro sul
gruppo coperchio cintura.

3-32
03

OTLE035028 OTL035031

4. Tirare la linguetta (B) e inserirla nella Per rilasciare la cintura di sicurezza:


fibbia (B’) fino ad udire uno scatto 1. Premere il pulsante di rilascio sulla
che ne indica l'avvenuto aggancio. fibbia (B’) e rimuovere la linguetta (B).
Assicurarsi che la cintura non sia
attorcigliata.

Quando si usa la cintura di sicurezza


posteriore centrale, occorre usare la
fibbia contrassegnata con "CENTER".

Informazioni
Se non si riesce ad estrarre uniformemente
la cintura di sicurezza dall'arrotolatore,
tirarla con forza e quindi rilasciarla. Una
volta rilasciata, la si potrà estrarre in ONX4E030088
modo uniforme. 2. Premere la tasca (C) all'estremità del
nastro.
3. Inserire la linguetta (B) nella tasca (C)

3-33
Sistema di sicurezza

Cintura di sicurezza con


pretensionatore

OTLE035032

4. Per riavvolgere la cintura di sicurezza


posteriore centrale, inserire la OJX1039118
linguetta nel foro di rilascio del nastro [1] : Pretensionatore arrotolatore cintura di sicurezza
(A'). Tirare in su il nastro della cintura Sedile anteriore e sedile posteriore (se in
di sicurezza e lasciare che il nastro dotazione)
venga riavvolto automaticamente.
Il veicolo è dotato di cinture di sicurezza
con pretensionatore (pretensionatore
arrotolatore) per il conducente, per il
passeggero che occupa il sedile anteriore
e per chi occupa il sedile posteriore. Lo
scopo del pretensionatore è di assicurarsi
che la cintura aderisca bene al corpo
degli occupanti in caso di urto frontale
o laterale. Le cinture di sicurezza con
pretensionatore possono essere attivate,
insieme agli airbag, in caso di urti
laddove la collisione frontale o laterale è
sufficientemente grave.
ONX4E030089
Quando il veicolo si arresta
5. Inserire la linguetta (A) nel foro sul improvvisamente o se l'occupante
gruppo coperchio cintura. cerca di inclinarsi in avanti troppo
velocemente, l'arrotolatore della cintura
si blocca in posizione.
In alcune collisioni frontali, il
pretensionatore si attiva e tende la
cintura per un maggiore contatto contro
il corpo dell'occupante.
Quando il pretensionatore si attiva, se
il sistema rileva una tensione eccessiva
della cintura di sicurezza del conducente
o del passeggero, il limitatore di carico
interno al pretensionatore arrotolatore
provvede a ridurre la pressione esercitata
dalla cintura interessata (se limitatore di
carico in dotazione).

3-34
03
ATTENZIONE
ś Allacciare sempre la cintura
di sicurezza e stare seduti
correttamente nel proprio sedile.
ś Non usare la cintura se allentata
o attorcigliata, non protegge
correttamente in caso di incidente.
ś Non riporre nulla accanto alla fibbia.
Ciò potrebbe interferire con la stessa
e farla funzionare male.
OHI038175L
ś Sostituire sempre i pretensionatori
una volta che si sono attivati o dopo
un incidente.
ś Non effettuare MAI da soli ispezioni,
manutenzioni, riparazioni o
sostituzioni di pretensionatori. Se i
pretensionatori sono stati oggetto
di manutenzione, ispezionati,
sostituiti o riparati, consigliamo
di fare ispezionare il veicolo da
un concessionario HYUNDAI
autorizzato. ONX4E030062
ś Non colpire i gruppi cintura di Il sistema di cintura di sicurezza
sicurezza. con pretensionatore si compone
principalmente dei seguenti elementi.
ATTENZIONE Le relative posizioni sono indicate nella
figura qui sopra:
Non toccare i gruppi della cintura di (1) Spia airbag SRS
sicurezza con pretensionatore per
alcuni minuti, dopo la loro attivazione. (2) Pretensionatore arrotolatore
Quando il meccanismo della cintura (3) Centralina SRS
con pretensionatore si attiva durante (4) Pretensionatore arrotolatore
una collisione, il pretensionatore può posteriore (se in dotazione)
diventare molto caldo e procurare
scottature.

AVVERTENZA
La carrozzeria nella zona anteriore
del veicolo può danneggiare il
sistema di cintura di sicurezza con
pretensionatore. Consigliamo quindi
di far controllare il sistema da un
concessionario autorizzato HYUNDAI.

3-35
Sistema di sicurezza

NOTA Altre precauzioni per la


Il sensore che attiva la centralina SRS è sicurezza riguardanti la cintura
collegato alle cinture di sicurezza con di sicurezza
pretensionatore. La spia dell'airbag SRS Uso della cintura di sicurezza in
sul quadro strumenti si accende per gravidanza
circa 3~6 secondi dopo che il pulsante
Start/Stop del motore è in posizione La cintura deve sempre essere usata
ON, e poi dovrebbe spegnersi. in gravidanza. Il modo migliore per
proteggere il nascituro consiste nel
Se il pretensionatore non lavora proteggere sé stessi indossando sempre
correttamente, la spia si accende la cintura di sicurezza.
anche se l'airbag SRS non ha un
malfunzionamento. Se la spia non Le donne incinte devono sempre
si accende, rimane accesa o si indossare una cintura a tre punti.
accende durante la guida del veicolo, Posizionare il tratto diagonale sul torace,
consigliamo di far controllare le cinture passando il nastro tra i seni e lontano dal
di sicurezza con pretensionatore e/o collo. Posizionare il tratto subaddominale
la centralina SRS da un concessionario sotto la pancia, in modo tale che cinga
autorizzato HYUNDAI non appena COMODAMENTE le anche e l'osso
possibile. pelvico, sotto la parte arrotondata della
pancia.

Informazioni ATTENZIONE
ś Il pretensionatore delle cinture di
sicurezza può attivarsi in determinate Per ridurre il rischio di lesioni gravi o di
collisioni frontali o laterali o in morte del nascituro in caso di incidente,
situazioni di ribaltamento (se dotato di le donne in gravidanza non devono MAI
sensore di ribaltamento). posizionare il tratto subaddominale
né sopra né al disopra dell'area
ś Quando le cinture di sicurezza con dell'addome che ospita il feto.
pretensionatore vengono attivate, si
potrebbe sentire un rumore intenso e Uso della cintura di sicurezza e
vedere una polvere fine, simile al fumo, bambini
all'interno dell'abitacolo. Questa è una
normale condizione operativa e non Neonati e bambini piccoli
rappresenta alcun pericolo. La maggior parte dei Paesi ha leggi
ś Sebbene la polvere non sia tossica, può sui sistemi di ritenuta per bambini che
però causare irritazioni alla cute e non richiedono che i bambini viaggino in
dovrebbe essere inalata per periodi appositi dispositivi omologati, compresi
prolungati. Dopo un incidente nel quale i seggiolini di rialzo. L'età in cui il sistema
si sono attivati i pretensionatori, lavare di ritenuta per bambini può essere
accuratamente tutte le zone della cute sostituito dalle cinture di sicurezza varia
esposte. a seconda del Paese, pertanto bisogna
essere a conoscenza dei requisiti
specifici in vigore nel proprio Paese
ed eventualmente in quello in cui si
viaggia. Il sistema di ritenuta per neonati
e bambini deve essere posizionato
correttamente e montato su un sedile
posteriore.
Per maggiori dettagli, si rimanda a
"Sistemi di ritenuta per bambini" nel
presente capitolo.
3-36
03
Bambini più grandi
ATTENZIONE
I bambini di età inferiore a 13 anni e che
Assicurare SEMPRE neonati e bambini sono troppo grandi per un seggiolino
piccoli in un sistema di ritenuta per di rialzo devono sempre occupare il
bambini adeguato all'altezza e al peso. sedile posteriore e usare le cinture a
Per limitare il rischio di gravi lesioni tre punti in dotazione. Perché la cintura
o di morte di un bambino e di altri trattenga in sicurezza il bambino, deve
passeggeri, non tenere MAI un bambino passare sulla parte superiore delle cosce
in grembo o tra le braccia con il veicolo e cingere la spalla e il torace. Verificare a
in movimento. Le forze violente che intervalli regolari l'attacco della cintura.
si sviluppano durante un incidente Il dimenarsi di un bambino può mettere
strappano il bambino dalle braccia e lo la cintura fuori posizione. In caso di
catapultano contro le strutture interne incidente, i bambini possono beneficiare
del veicolo. della migliore sicurezza garantita da un
sistema di ritenuta per bambini sui sedili
I bambini piccoli sono protetti meglio posteriori.
da lesioni in un incidente se assicurati Se un ragazzo di età superiore a 13
correttamente sul sedile posteriore anni deve per forza occupare il sedile
con un sistema di ritenuta per bambini anteriore, deve essere saldamente
conforme ai requisiti previsti dalle norme trattenuto dalla cintura di sicurezza a tre
di sicurezza del proprio Paese. Prima punti in dotazione e il sedile deve essere
di acquistare un sistema di ritenuta per regolato nella posizione più arretrata.
bambini accertarsi che riporti l'etichetta
Se il tratto diagonale della cintura
che ne certifica la conformità alle norme
tocca leggermente il collo o il viso
sulla sicurezza vigenti nel Paese.
del bambino, cercare di posizionare il
Il sistema di ritenuta per bambini deve bambino più vicino al centro del veicolo.
essere adeguato all'altezza e al peso del Se il tratto diagonale della cintura
bambino. L'etichetta apposta sul sistema continua a toccare il viso o il collo, è
riporta queste informazioni. Consultare necessario farlo sedere su un seggiolino
"Sistemi di ritenuta per bambini" nel di rialzo adatto, sul sedile posteriore.
presente capitolo.

ATTENZIONE
ś Assicurarsi sempre che i bambini
più grandi indossino le cinture
di sicurezza e queste siano
adeguatamente regolate.
ś Non consentire MAI che il tratto
diagonale della cintura sia a contatto
con il collo o il viso del bambino.
ś Non consentire che più bambini
usino una sola cintura di sicurezza.

Uso della cintura di sicurezza e


soggetti feriti
Quando si trasporta un ferito, si deve
usare una cintura di sicurezza. Consultare
un medico per raccomandazioni
specifiche.

3-37
Sistema di sicurezza

Una sola persona per cintura Manutenzione delle cinture di


Due persone (bambini compresi) non sicurezza
devono mai cercare di usare un'unica Mai smontare o modificare i sistemi
cintura. Pericolo di gravi lesioni in caso di delle cinture di sicurezza. Inoltre occorre
incidente. prestare la massima attenzione affinché
le cinture e le parti accessorie non
Non coricarsi vengano danneggiate da interferenze
Sedere in posizione reclinata con il con le cerniere dei sedili o con le porte, o
veicolo in movimento può essere per altri usi non corretti.
pericoloso. Anche se si indossa la cintura
di sicurezza, le protezioni fornite dal Ispezione periodica
sistema di sicurezza passiva (cinture Tutte le cinture di sicurezza devono
di sicurezza e/o airbag) si riducono essere ispezionate a intervalli regolari per
drasticamente reclinando lo schienale. verificare la presenza di segni di usura o
Le cinture di sicurezza devono cingere danni di qualsiasi natura. Eventuali parti
comodamente le anche e il torace danneggiate devono essere sostituite il
per svolgere correttamente la propria prima possibile.
funzione.
In caso di incidente, si può essere Tenere le cinture pulite ed asciutte
proiettati nella cintura di sicurezza Le cinture devono essere mantenute
procurandosi lesioni al collo o altrove. pulite e asciutte. Se si sporcano, si
Più lo schienale del sedile è reclinato, possono detergere con una soluzione
maggiore è il rischio che il passeggero a base di sapone neutro e acqua calda.
scivoli con le anche sotto il tratto Non usare candeggina, coloranti,
subaddominale della cintura o urti con il detergenti forti o abrasivi perché
collo il tratto diagonale. possono danneggiare e indebolire il
tessuto.

ATTENZIONE Quando sostituire le cinture di


ś Non viaggiare MAI con uno schienale sicurezza
reclinato. L'intero gruppo della cintura di sicurezza
ś Viaggiare con uno schienale (o i gruppi) deve essere sostituito se il
reclinato accresce il rischio di veicolo è stato coinvolto in un incidente.
procurarsi lesioni gravi o mortali Occorre procedere anche se non sono
in caso di collisione o fermata presenti danni visibili. Consigliamo di
improvvisa. consultare un concessionario autorizzato
HYUNDAI.
ś Conducente e passeggeri devono
SEMPRE stare seduti indietro nei
rispettivi sedili, con le cinture di
sicurezza allacciate e gli schienali in
posizione verticale.

3-38
03
6,67(0$6(**,2/,123(5%$0%,1,ǣ&56Ǥ
Il nostro consiglio: i bambini I sistemi di ritenuta per bambini devono
sempre sul sedile posteriore essere montati correttamente sul sedile
del veicolo. Usare sempre sistemi
disponibili in commercio conformi ai
ATTENZIONE requisiti previsti nel proprio Paese.
Assicurare sempre correttamente i
bambini nel veicolo. I bambini di tutte Sistema seggiolino per bambini
le età sono più sicuri se viaggiano sui (CRS)
sedili posteriori. Non montare mai un I neonati e i bambini devono essere
sistema di ritenuta per bambini sul assicurati in un dispositivo fissato
sedile del passeggero anteriore, a meno correttamente al sedile del veicolo,
che l'airbag non sia disattivato. rivolto verso il senso di marcia o
contrario al senso di marcia. Leggere
I bambini di età inferiore ai 13 anni e seguire le istruzioni per il montaggio
devono sempre viaggiare sui sedili e l'uso fornite con dal costruttore del
posteriori ed essere adeguatamente sistema di ritenuta per bambini.
assicurati in modo da ridurre al minimo
il rischio di lesioni in caso di incidente,
arresto improvviso o brusca manovra.
ATTENZIONE
Secondo le statistiche sugli incidenti ś Seguire sempre le istruzioni del
stradali, i bambini sono più al sicuro costruttore per quanto concerne
se allacciati correttamente sui sedili montaggio e uso.
posteriori, anziché sul sedile anteriore. I ś Allacciare sempre in modo adeguato
bambini che sono troppo grandi per un il bambino nel sistema di ritenuta per
sistema di ritenuta per bambini, devono bambini.
allacciare le cinture di sicurezza in ś Non usare culle trasportabili
dotazione. o seggiolini di sicurezza che si
In quasi tutti i Paesi vigono leggi che "agganciano" sopra uno schienale
prescrivono che i bambini devono in quanto potrebbero non fornire
viaggiare in sistemi di ritenuta per un'adeguata protezione in caso
bambini omologati. d'incidente.
Le leggi che stabiliscono i limiti di età ś Dopo un incidente, consigliamo di
o di altezza/peso oltre i quali il sistema far controllare il sistema di ritenuta
di ritenuta per bambini può essere per bambini, le cinture di sicurezza,
sostituito dalle cinture di sicurezza gli ancoraggi ISOFIX e le cinghie di
variano a seconda del Paese, pertanto stabilizzazione (Top-Tether) presso
bisogna essere a conoscenza dei requisiti un concessionario HYUNDAI.
specifici in vigore nel proprio Paese ed
eventualmente in quello in cui si viaggia.

3-39
Sistema di sicurezza

Scelta del sistema di ritenuta per


bambini (CRS)
Quando si sceglie un sistema di ritenuta
per bambini, occorre sempre:
ś Assicurarsi che rechi l'etichetta che ne
certifica la conformità alle norme sulla
sicurezza vigenti nel proprio Paese.
Può essere installato solamente se
è stato omologato in conformità ai
requisiti ECE-R44 o ECE-R129.
ONX4030031
ś Scegliere un sistema di ritenuta
per bambini basandosi sull'altezza Sistema di seggiolino per bambini rivolto
e sul peso. Generalmente sono all'indietro
informazioni riportare sull'etichetta o Un sistema di ritenuta rivolto in senso
nel manuale d'uso. contrario alla marcia fornisce una
ś Scegliere un sistema di ritenuta per ritenuta con la superficie di appoggio
bambini che si adatti al posto a sedere contro la schiena del bambino. Il sistema
del veicolo dove verrà collocato. di imbracatura trattiene il bambino in
ś Leggere e attenersi alle avvertenze e posizione e, in caso di incidente, agisce
alle istruzioni per il montaggio e l'uso in modo da mantenere il bambino
fornite con il dispositivo. nel sistema di ritenuta riducendo le
sollecitazioni sul fragile collo e sulla
colonna vertebrale.
Tipi di sistemi di ritenuta per
bambini Tutti i bambini con meno di un anno
devono viaggiare sempre in un sistema
Esistono tre tipologie principali di sistemi di ritenuta per bambini rivolto in senso
di ritenuta per bambini: sistemi rivolti in contrario alla marcia. Esistono diversi
senso contrario alla marcia, sistemi rivolti tipi di sistemi rivolti in senso contrario
nel senso di marcia e sistemi di ritenuta alla marcia: i dispositivi concepiti per
con rialzo. i neonati possono essere utilizzati
Sono classificati in base a età, altezza e esclusivamente in senso contrario alla
peso del bambino. marcia. Sistemi convertibili e 3-in-1
generalmente hanno limiti di altezza
e di peso superiori per la posizione
rivolta in senso contrario alla marcia,
consentendone un utilizzo per un
periodo di tempo più lungo.
Continuare ad usare i sistemi di ritenuta
per bambini nella posizione rivolta in
senso contrario alla marcia fino a quando
i bambini rimangono entro i limiti di
altezza e peso consentiti dal costruttore
del dispositivo.

3-40
03
Seggiolini di rialzo
Un seggiolino di rialzo è un sistema
di ritenuta per bambini concepito per
migliorare l'adeguatezza del sistema
di cinture del veicolo. Consente di
posizionare la cintura di sicurezza in
modo tale che passi correttamente
sulle parti più resistenti del corpo
del bambino. Tenere i bambini sui
seggiolini di rialzo fino a quando sono
sufficientemente grandi da poter
ONX4030032 allacciare correttamente la cintura di
Sistema di seggiolino per bambini rivolto sicurezza.
in avanti Perché ciò avvenga, il tratto
Un sistema di ritenuta per bambini subaddominale deve passare sulla
rivolto nel senso di marcia fornisce una parte superiore delle cosce e non
ritenuta per il corpo del bambino con sullo stomaco. Il tratto diagonale deve
un'imbracatura. Tenere i bambini nel passare agevolmente attraverso la spalla
sistema di ritenuta per bambini rivolto e il torace e non toccare collo o viso. I
nel senso di marcia con imbracatura bambini di età inferiore ai 13 anni devono
fino a quando non raggiungono il limite sempre essere correttamente allacciati,
di altezza o di peso consentito dal in modo da ridurre al minimo il rischio
costruttore. di lesioni in caso di incidente, arresto
Una volta che il bambino è troppo grande improvviso o brusca manovra.
per un sistema di ritenuta per bambini
rivolto nel senso di marcia, è pronto per
un seggiolino di rialzo.

3-41
Sistema di sicurezza

Installazione del sistema ś Assicurarsi che il sistema sia fissato


seggiolino per bambini (CRS) saldamente. A montaggio avvenuto,
spingere e tirare il sedile in avanti e
da un lato all'altro per verificare che
ATTENZIONE sia fissato saldamente al sedile. Un
sistema di ritenuta per bambini fissato
Prima dell'installazione, occorre con una cintura di sicurezza deve
sempre: essere montato nel modo più stabile
Leggere e attenersi alle istruzioni possibile. Tuttavia è probabile che si
fornite dal costruttore del dispositivo. muova da lato a lato.
L'inosservanza delle avvertenze e delle Per l'installazione del seggiolino
istruzioni può aumentare il rischio di per bambini, regolare il sedile del
LESIONI GRAVI o di MORTE in caso veicolo e lo schienale (in alto e in
d'incidente. basso, in posizione di arretramento
e avanzamento) in modo da fissare il
seggiolino comodamente.
ATTENZIONE
ś Allacciare il bambino nel sistema di
Se il poggiatesta del veicolo ritenuta. Assicurarsi che il bambino
impedisce la corretta installazione di sia adeguatamente allacciato nel
un sistema di ritenuta per bambini, sistema di ritenuta come da istruzioni
deve essere regolato diversamente o del costruttore.
completamente rimosso.

Dopo aver scelto un appropriato sistema AVVERTENZA


di ritenuta per bambini e aver controllato Un sistema di ritenuta per bambini
che si adatti correttamente al sedile, tre in un veicolo chiuso può diventare
sono i passaggi generali da seguire per molto caldo. Per evitare scottature,
una corretta installazione: controllare la superficie della seduta
ś Fissare correttamente il sistema di e le fibbie prima di far accomodare il
ritenuta per bambini al veicolo. Tutti i bambino.
sistemi devono essere fissati al veicolo
tramite una cintura a due punti o con
il tratto subaddominale di una cintura
a tre punti, oppure mediante una
cinghia di stabilizzazione ISOFIX e/o
un ancoraggio ISOFIX (se in dotazione)
e/o con gamba di appoggio.

3-42
03
Idoneità di ciascuna seduta per sistemi di ritenuta per bambini (CRS) fissati
con cintura & ISOFIX conformemente ai regolamenti UN
(Informazioni per l'uso da parte di utenti del veicolo e costruttori dei CRS)
ś Sì : Adatto all'apposita categoria CRS
ś No : Non adatto all'apposita categoria CRS
ś "-" : Non applicabile
ś La tabella si basa sui veicoli con guida a sinistra. Ad eccezione del sedile passeggero
anteriore, la tabella è valida per veicoli con guida a destra. Per il sedile del
passeggero anteriore di un veicolo con guida a destra, si prega di fare riferimento
alle informazioni relative alla seduta numero 3.

Posti a sedere
3
Classi di CRS Airbag
1 2 Airbag 4 5 6
Off
ON
(spento)
CRS universale con Tutti i gruppi di Sì1) Sì Sì Sì
- - No
cintura massa F, R F, R F, R F, R

CRF ISOFIX : Sì Sì
CRS i-size - - No No No
F2, F2X, R1, R2 F, R F, R
Culla portatile (CRS
CRF ISOFIX :
ISOFIX rivolto verso il - - No No No No No
L1, L2
lato)
ISOFIX infant* CRS
CRF ISOFIX : Sì Sì
(* : CRS ISOFIX per - - No No No
R1 R R
neonato)
CRS per bambini con
CRF ISOFIX : Sì Sì
ISOFIX - - No No No
F2, F2X, R2, R2X F, R F, R
- piccolo

CRS ISOFIX prima


CRF ISOFIX : Sì Sì
infanzia - - No No No
F3, R3 F, R F, R
– grande* (* : no rialzi)

Seggiolino ausiliario
ISO CRF : B2 - - No Sì1) Sì Sì Sì
– l arghezza ridotta

Seggiolino di rialzo
ISO CRF : B3 - - No Sì1) Sì Sì Sì
– spessore pieno

Nota1) : Per installare il CRS universale, lo schienale del sedile del passeggero in 1a fila
deve essere nella posizione più verticale possibile

3-43
Sistema di sicurezza

Numero seduta Posizione nel veicolo Posti a sedere


1 Anteriore sinistro

2 Centrale anteriore

3 Anteriore destro

4 Sedile sinistro 2ª fila

5 Sedile centrale 2ª fila

6 Sedile destro 2ª fila ONX4E030063

à Se il poggiatesta del veicolo impedisce la corretta installazione di un CRS, il


poggiatesta del sedile deve essere diversamente regolato o completamente
rimosso.
à Non montare mai un sistema di ritenuta per bambini rivolto in senso contrario di
marcia sul sedile del passeggero anteriore, a meno che l'airbag non sia disattivato.

CRS raccomandato per il veicolo secondo le norme delle Nazioni Unite


(per l'Europa)
Fascia di Tipo di
Nome Costruttore Omologazione ECE Nº
peso fissaggio
BABY-SAFE 2 ISOFIX con
i-SIZE et BABY- gamba di
Gruppo 0+/I Britax Römer R129/00 - E1 – 000008
SAFE i-SIZE supporto,
BASE rivolto indietro
ISOFIX e
Gruppo I Duo Plus Britax Römer R44/04 - E1 – 04301133
superiore
ISOFIX e
cintura veicolo,
utilizzando
Gruppo II KidFix2 R Britax Römer la guida R44/04 - E1 – 04301304
per cintura
addominale del
CRS
R44/04 – E11 – 03.44.164
Gruppo III Junior III Graco cintura veicolo
R44/04 – E11 – 03.44.165

Informazioni sul costruttore del CRS (per l'Europa)


Britax : http://www.britax.com
Graco : http://www.gracobaby.com

3-44
03
Ancoraggio ISOFIX e cinghia di
stabilizzazione (sistema ancoraggio
ISOFIX) per bambini
Il sistema ISOFIX trattiene un sistema
di ritenuta per bambini durante la
marcia e in caso di incidente. Il sistema
è concepito per rendere il montaggio
del sistema di ritenuta per bambini più
semplice e per ridurre la possibilità di
installazione non corretta. Il sistema
ISOFIX utilizza gli ancoraggi presenti
ONX4030035
nel veicolo e gli attacchi sul sistema di
ritenuta per bambini. Il sistema ISOFIX Gli ancoraggi ISOFIX sono previsti per
elimina la necessità di utilizzare le cinture i posti a sedere posteriori lato sinistro
di sicurezza per assicurare il sistema di e lato destro. Le relative posizioni sono
ritenuta per bambini ai sedili posteriori. indicate nella figura.
Gli ancoraggi ISOFIX sono barre in
metallo incorporate nel veicolo. Sono ATTENZIONE
presenti due ancoraggi inferiori per
ciascun posto a sedere ISOFIX dove il Non cercare di installare un
sistema di ritenuta per bambini potrà sistema di ritenuta per bambini
essere vincolato mediante gli attacchi con ancoraggi ISOFIX nel posto a
inferiori. sedere posteriore centrale. Non
sono presenti ancoraggi ISOFIX per
Per usare il sistema ISOFIX del proprio
quel sedile. L'uso di ancoraggi per
veicolo, è necessario disporre di un
sedili esterni per l'installazione del
sistema di ritenuta per bambini con
seggiolino di sicurezza (CRS) sul sedile
attacchi ISOFIX.
posteriore centrale potrebbe causare il
Il costruttore fornirà tutte le istruzioni danneggiamento degli ancoraggi.
sull'uso del sistema di ritenuta per
bambini con i rispettivi attacchi per
ancoraggi ISOFIX.

3-45
Sistema di sicurezza

Fissaggio del sistema di ritenuta per


bambini con "Sistema ancoraggio
ISOFIX"
Per installare un sistema di ritenuta per
bambini i-Size o compatibile con ISOFIX
in uno dei posti a sedere posteriori
laterali e nella posizione esterna del
passeggero anteriore (se in dotazione):
1. Spostare la fibbia cintura di sicurezza
lontano dagli ancoraggi ISOFIX.
ONX4E030082 2. Allontanare dagli ancoraggi qualsiasi
[A] : Indicatore posizione ancoraggio ISOFIX altro oggetto che possa impedire
(Tipo A - , Tipo B - ), un collegamento solido tra sistema
[B] : Ancoraggio ISOFIX di ritenuta per bambini e ancoraggi
ISOFIX.
Gli ancoraggi ISOFIX sono ubicati tra
3. Posizionare il sistema di ritenuta per
schienale sedile e cuscino sedile dei
bambini sul sedile del veicolo, quindi
posti a sedere esterni lato sinistro e lato
fissare il sedile agli ancoraggi ISOFIX
destro del sedile posteriore, indicati dai
seguendo le istruzioni fornite dal
simboli.
costruttore.
Inoltre, gli ancoraggi ISOFIX sono ubicati
4. Seguire le istruzioni del costruttore del
tra lo schienale del sedile e il cuscino del
sistema di ritenuta per bambini per
sedile dei posti a sedere esterni anteriori.
installare e collegare correttamente gli
(se in dotazione)
attacchi ISOFIX agli ancoraggi ISOFIX.

3-46
03
ATTENZIONE Fissaggio di un sistema di
ritenuta per bambini con
Nell'usare il sistema ISOFIX, adottare le sistema "Ancoraggio cinghia di
seguenti precauzioni: stabilizzazione (Top-Tether)"
ś Leggere e attenersi a tutte le
istruzioni per il montaggio fornite
con il sistema di ritenuta per
bambini.
ś Per evitare che il bambino raggiunga
e si aggrappi alle cinture non
riavvolte, fissare tutte le cinture
posteriori non utilizzate e ritrarre la
cintura dietro il bambino. I bambini
possono essere strangolati se un
tratto diagonale della cintura si
avvolge attorno al collo e la cintura ONX4E030101R
si tende.
Gli ancoraggi cinghia di stabilizzazione
ś Non allacciare MAI più di un sistema per i sistemi di ritenuta per bambini si
di ritenuta per bambini ad un trovano sul retro degli schienali.
singolo ancoraggio. Ciò potrebbe
causare l'allentamento o la rottura
dell'ancoraggio o dell'attacco.
ś A seguito di un incidente, si consiglia
di far ispezionare il sistema ISOFIX
dal proprio concessionario. Un
incidente potrebbe danneggiare
il sistema ISOFIX impedendogli di
fissare a dovere il seggiolino per
bambini.

3-47
Sistema di sicurezza

ATTENZIONE
Nell'installare la cinghia di
stabilizzazione, adottare le seguenti
precauzioni:
ś Leggere e attenersi a tutte le
istruzioni per il montaggio fornite
con il sistema di ritenuta per
bambini.
ś Non allacciare MAI più di un sistema
di ritenuta per bambini ad un singolo
ONX4030034 ancoraggio Top-Tether ISOFIX.
1. Guidare il nastro della cinghia di Potrebbe far allentare o rompere
stabilizzazione del sistema di ritenuta l'ancoraggio o l'attacco.
per bambini sullo schienale. Per ś Non fissare la cinghia di
posizionarla, seguire le istruzioni del stabilizzazione ad ancoraggi
costruttore del sistema di ritenuta per diversi da quello corretto. Può non
bambini. funzionare correttamente se fissata a
2. Collegare la cinghia di stabilizzazione qualcos'altro.
al relativo ancoraggio, quindi tendere ś Gli ancoraggi per il sistema di
la stessa seguendo le istruzioni del ritenuta per bambini sono progettati
costruttore del sistema di ritenuta per per resistere solo ai carichi a cui sono
bambini per fissare saldamente il CRS soggetti se installati correttamente.
al sedile.
In nessuna occasione devono essere
usati per le cinture di sicurezza
o imbracature per adulti, o per
attaccarvi altri oggetti o dispositivi
del veicolo.

3-48
03
Fissaggio di un seggiolino di Informazioni
sicurezza per bambini con cintura a
tre punti Posizionare il pulsante di sgancio in modo
che sia facilmente accessibile in caso di
Quando non si usa il sistema ISOFIX, tutti emergenza.
i sistemi di ritenuta per bambini devono
essere fissati a un sedile posteriore
tramite il tratto subaddominale di una
cintura a tre punti.

OHI038183L

3. Recuperare il più possibile il gioco


della cintura spingendo verso il basso
OHI038145 sul sistema di ritenuta per bambini
Installazione di un sistema di ritenuta per e riavvolgendo nel contempo il
bambini con cintura a tre punti tratto diagonale della cintura nel
Per installare un sistema seggiolino per riavvolgitore.
bambini sui sedili posteriori, procedere 4. Spingere e tirare il sistema di ritenuta
come di seguito descritto: per bambini per verificare che la
1. Sistemare il sistema seggiolino di cintura di sicurezza lo trattenga
sicurezza per bambini nel sedile saldamente in posizione.
posteriore e far passare la cintura a tre
punti attorno o attraverso il seggiolino Se il costruttore del sistema di ritenuta
seguendo le istruzioni del costruttore per bambini raccomanda di usare una
del seggiolino. Assicurarsi che il cinghia di stabilizzazione (Top-Tether)
nastro cintura di sicurezza non sia con la cintura a tre punti, vedere pagina
attorcigliato. 3-47.
Per rimuovere il seggiolino di sicurezza
per bambini, premere il pulsante di
rilascio sulla fibbia, quindi estrarre la
cintura a tre punti dal seggiolino di
sicurezza e lasciare che la cintura si
riavvolga completamente.

OHI038146

2. Fissare la linguetta di chiusura della


cintura a tre punti nella fibbia. Si deve
sentire distintamente un "clic".

3-49
Sistema di sicurezza

$,5%$*ǘ6,67(0$6833/(0(17$5(',6,&85(==$3$66,9$

L'effettiva configurazione dell'airbag può differire da quella mostrata in figura.


ONX4E030054

1. Airbag frontale del conducente 5. Airbag anteriore centrale *


2. Airbag frontale del passeggero 6. Interruttore per inserire/disinserire
3. Airbag laterali* l'airbag frontale del passeggero *
4. Airbag a tendina*
* : se in dotazione

3-50
03
I veicoli sono equipaggiati di un sistema airbag supplementare per il sedile del
conducente e per i sedili anteriori dei passeggeri.
Gli airbag frontali sono concepiti per lavorare i concerto con le cinture a tre punti.
Affinché questi airbag proteggano, le cinture di sicurezza devono essere sempre
allacciate durante la guida.
Pericolo di gravi lesioni o di morte in caso di incidente, se non si è correttamente
allacciati. Gli airbag sono concepiti per lavorare in concerto con le cinture di sicurezza,
non per sostituirle. Inoltre, gli airbag non sono concepiti per gonfiarsi in tutte le
collisioni. In alcuni incidenti, le cinture sono l'unico elemento di ritenuta che protegge
gli occupanti.

ATTENZIONE
PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA RIGUARDANTI L'AIRBAG
Usare SEMPRE le cinture di sicurezza e i sistemi di ritenuta per bambini: in ogni
spostamento, sempre, tutti quanti! Anche con gli airbag, in caso di collisione
gli occupanti possono subire gravi lesioni o essere uccisi se non indossano
correttamente le cinture di sicurezza o non le indossano affatto.
Non mettere MAI un bambino in un sistema di ritenuta per bambini o su un
seggiolino di rialzo sul sedile anteriore del passeggero, a meno che l'airbag non sia
disattivato.
Un airbag in fase di gonfiaggio potrebbe colpire con violenza il neonato o il bambino
causandogli lesioni gravi o fatali.
ABC (Always Buckle Children) ovvero allacciare sempre i bambini di età inferiore
ai 13 anni sul sedile posteriore. È il posto più sicuro in cui viaggiare per i bambini di
qualsiasi età. Se un bambino di 13 anni o più deve occupare il sedile anteriore, deve
essere correttamente allacciato e il sedile deve essere arretrato il più possibile.
Tutti gli occupanti devono rimanere seduti in posizione eretta con lo schienale
in posizione verticale, al centro della seduta, con la propria cintura di sicurezza
allacciata, le gambe comodamente distese e i piedi appoggiati al pavimento fino
a quando il veicolo non è parcheggiato e spento. Se un occupante si trova fuori
posizione durante un incidente, l'airbag nel gonfiarsi potrebbe colpirlo con violenza
causandogli lesioni gravi o fatali.
Conducente e passeggeri non devono mai stare seduti troppo vicino agli airbag o
piegarsi verso gli stessi o verso la porta o la consolle centrale, se non strettamente
necessario.
Allontanare il più possibile il proprio sedile dagli airbag frontali, mantenendo
comunque sempre il controllo del veicolo.

3-51
Sistema di sicurezza

Dove sono gli airbag? ATTENZIONE


Airbag frontali del conducente e del Per ridurre il rischio che il gonfiarsi
passeggero degli airbag frontali causi lesioni gravi o
Airbag frontale del conducente
„ morte, adottare le seguenti precauzioni:
ś Le cinture di sicurezza devono essere
sempre indossate per aiutare gli
occupanti a rimanere nella posizione
corretta.
ś Allontanare il più possibile il
proprio sedile dagli airbag frontali,
mantenendo comunque sempre il
controllo del veicolo.
ś Non piegarsi mai verso la porta o la
OCN7030036 consolle centrale.
Airbag frontale del passeggero
„ ś Non consentire che il passeggero che
occupa il sedile anteriore di mettere i
piedi o le gambe sul cruscotto.
ś Nessun oggetto (quali copertura
dell'imbottitura di protezione,
supporto per telefono cellulare,
portabicchieri, profumi o adesivi)
deve essere posizionato sopra o
accanto ai moduli degli airbag
sul volante, sul cruscotto, sul
parabrezza e sul cruscotto antistante
ONX4030037 il passeggero che occupa il posto
Il veicolo è dotato di un sistema di anteriore sul vano portaoggetti.
sicurezza passiva supplementare (SRS) e Tali oggetti possono causare danni
di cinture di sicurezza a tre punti nei posti se il veicolo è coinvolto in un urto
a sedere di conducente e passeggero. sufficientemente grave da far
attivare gli airbag.
Il sistema SRS consiste degli airbag
ubicati al centro del volante e ś Non attaccare oggetti sul parabrezza
nell'imbottitura del cruscotto lato o sullo specchietto retrovisore
passeggero, sopra al cassetto plancia. interno.
Gli airbag sono etichettati con le scritte
"AIRBAG" incise sui rivestimenti delle
imbottiture.
Lo scopo del sistema SRS è quello di
fornire al conducente e ai passeggeri che
occupano i sedili anteriori una protezione
supplementare oltre a quella offerta dal
solo sistema delle cinture di sicurezza in
caso di urto frontale sufficientemente
grave.

3-52
03

OTM038095L ONX4E030069

Interruttore di attivazione/disattivazione Per disattivare l'airbag frontale del


airbag frontale del passeggero (se in passeggero:
dotazione) Inserire la chiave o simile dispositivo
Lo scopo dell'interruttore è quello rigido nell'interruttore di attivazione/
di disabilitare l'airbag frontale del disattivazione (ON/OFF) dell'airbag
passeggero per poter trasportare frontale del passeggero e portarlo in
occupanti ad alto rischio di lesioni da posizione OFF. Si accenderà l'indicatore
airbag dovuto a età, dimensioni fisiche o di disattivazione airbag (OFF) ( ) e
condizioni di salute. rimarrà acceso fino alla sua riattivazione.

ONX4E030070

Per riattivare l'airbag frontale del


passeggero:
Inserire la chiave o simile dispositivo
rigido nell'interruttore di attivazione/
disattivazione (ON/OFF) dell'airbag
frontale del passeggero e portarlo in
posizione ON. Si accenderà l'indicatore di
attivazione airbag (ON) ( ) passeggero.

3-53
Sistema di sicurezza

Informazioni Airbag laterali e airbag centrale


anteriore (se in dotazione)
L'indicatore di attivazione/disattivazione
airbag frontale del passeggero Airbag laterale
„
generalmente si accende per circa
4 secondi dopo che l'interruttore di
accensione è stato portato in posizione
ON. Ma, se si porta l'interruttore di
accensione o il pulsante ENGINE START/
STOP (avvio/arresto motore) in posizione
ON entro 3 dallo spegnimento del motore,
l'indicatore non si illuminerà.

ATTENZIONE ONX4030039

Non consentire mai ad un passeggero Airbag anteriore centrale (Sedile del


„
conducente)
adulto di viaggiare sul sedile anteriore
quando l'indicatore di disabilitazione
(OFF) dell'airbag frontale del
passeggero è acceso. In caso di
collisione, l'airbag non si gonfia se
l'indicatore è acceso. Attivare l'airbag
frontale del passeggero o far spostare il
passeggero sul sedile posteriore.

ATTENZIONE ONX4E030065

Se l'interruttore di attivazione/
disattivazione airbag frontale
del passeggero non funziona
correttamente, possono verificarsi le
condizioni seguenti:
ś Si accende la spia dell'airbag ( ) sul
quadro strumenti.
ś L'indicatore di disattivazione
dell'airbag del passeggero
( ) non si accende e l'indicatore di
attivazione ( ) si accende. L'airbag OTM030030
frontale del passeggero si gonfia
in caso di impatto frontale anche La vostra vettura è equipaggiata con
se l'interruttore di attivazione/ airbag laterali installati in ciascuno
disattivazione dell'airbag frontale del dei sedili anteriori. Inoltre, nel lato
passeggero è in posizione OFF. interno dello schienale del sedile del
conducente è previsto un airbag centrale
ś Consigliamo di far ispezionare anteriore. Lo scopo dell'airbag è fornire
l'interruttore di attivazione/ una protezione supplementare rispetto
disattivazione dell'airbag frontale del a quella offerta dalla sola cintura di
passeggero e il sistema airbag SRS sicurezza.
da un concessionario autorizzato
HYUNDAI non appena possibile.

3-54
03
Gli airbag laterali e l'airbag centrale ś Non mettere alcun oggetto sopra
anteriore sono progettati per attivarsi in l'airbag o tra l'airbag e sé stessi.
caso di collisioni da impatto laterale, a Inoltre non attaccare oggetti
seconda della gravità dell'impatto. nell'area circostante la zona d'azione
Per i veicoli dotati di un sensore di degli airbag quali porta, finestrino
ribaltamento, in caso di rilevamento laterale, montante anteriore o
di un ribaltamento o di un possibile posteriore.
ribaltamento, possono attivarsi gli airbag ś Non posizionare oggetti tra la porta e
frontali centrali, gli airbag laterali e/o a il sedie. Possono diventare proiettili
tendina e i pretensionatori su entrambi i pericolosi se l'airbag si gonfia.
lati del veicolo. ś Non installare alcun accessorio di
Gli airbag laterali e l'airbag centrale fianco o vicino agli airbag laterali.
anteriore non sono progettati per essere ś Non provocare urti sulle porte
impiegati in tutte le situazioni di impatto quando il pulsante Start/Stop del
laterale o di ribaltamento. motore è in posizione ON o START, in
quanto ciò potrebbe comportare il
ATTENZIONE gonfiaggio degli airbag laterali.
ś Se il sedile o il coprisedile sono
Per ridurre il rischio di lesioni gravi o danneggiati, consigliamo di
morte dovute al gonfiaggio dell'airbag sottoporre il sistema a manutenzione
laterale e dell'airbag centrale anteriore, presso un concessionario autorizzato
adottare le seguenti precauzioni: HYUNDAI.
ś Le cinture di sicurezza devono essere
sempre indossate per aiutare gli
occupanti a rimanere nella posizione
corretta.
ś Non consentire che i passeggeri
inclinino la testa o il corpo verso la
porta, appoggino le braccia sulla
porta, allunghino le braccia fuori dal
finestrino o sistemino oggetti tra la
porta e il sedile.
ś Afferrare il volante tenendo le
mani in posizione come le lancette
dell'orologio alle ore 9:15, onde
limitare al minimo il rischio di
procurarsi lesioni alle mani e alle
braccia.
ś Non usare coprisedili supplementari.
Potrebbero ridurre o impedire
l'efficacia del sistema.
ś Non appendere altri oggetti, a parte
capi di vestiario. In un incidente
possono causare danni al veicolo o
lesioni fisiche, in particolare quando
gli airbag si gonfiano.

3-55
Sistema di sicurezza

Air bag a tendina (se in dotazione) Per i veicoli dotati di un sensore di


ribaltamento, in caso di rilevamento
di un ribaltamento o di un possibile
ribaltamento, possono attivarsi gli airbag
laterali e/o a tendina e i pretensionatori
su entrambi i lati del veicolo.
Gli airbag a tendina non sono progettati
per dispiegarsi in qualunque situazione
di urto laterale o di ribaltamento.

ATTENZIONE
ONX4030040 Per limitare il rischio che il gonfiarsi
dell'airbag a tendina causi lesioni
gravi o morte, adottare le seguenti
precauzioni:
ś Tutti gli occupanti devono sempre
indossare le cinture di sicurezza che
li aiutano a rimanere in posizione
corretta.
ś Fissare correttamente il sistema di
ritenuta per bambini il più lontano
possibile dalla porta.
ś Non posizionare oggetti sull'airbag.
OTM030032
Inoltre non attaccare oggetti
Gli airbag a tendina sono ubicati lungo nell'area circostante la zona d'azione
ambo i lati dei corrimano del tetto, sopra degli airbag quali porta, finestrino
le porte anteriori e posteriori. laterale, montante anteriore o
Sono concepiti per proteggere la testa posteriore, telaio laterale del tetto.
degli occupanti dei sedili anteriori e di ś Non appendere altri oggetti, fatta
quelli dei sedili posteriori laterali in caso eccezione per capi di vestiario, in
di urto laterale di una certa entità. particolare oggetti duri o fragili.
Gli airbag a tendina sono progettati per In un incidente possono causare
dispiegarsi in caso di collisioni laterali danni al veicolo o lesioni fisiche.
di un certo impatto, in funzione della ś Non consentire che i passeggeri
gravità. inclinino la testa o il corpo verso la
porta, appoggino le braccia sulla
porta, allunghino le braccia fuori dal
finestrino o sistemino oggetti tra la
porta e il sedile.
ś Non aprire o riparare gli airbag
laterali a tendina.

3-56
03
Come funzionano gli airbag? Quando il commutatore d'avviamento è
in posizione ON, la centralina effettua un
costante monitoraggio dei componenti
SRS per stabilire se un eventuale
impatto frontale, è di gravità tale da
richiedere l'intervento degli airbag o dei
pretensionatori delle cinture di sicurezza.
Spia SRS

La spia dell'airbag SRS (Supplemental


Restraint System) sul quadro strumenti
mostra il simbolo dell'airbag come
ONX4E030055 illustrato. Il sistema verifica la presenza di
(1) Modulo airbag frontale del eventuali malfunzionamenti nell'impianto
conducente elettrico dell'airbag. La luce indica la
(2) Modulo airbag frontale del presenza di un potenziale problema
passeggero con gli airbag che può comprendere gli
airbag laterali e/o a tendina usati per la
(3) Moduli airbag laterali* protezione in caso di ribaltamento (se
(4) Moduli airbag a tendina* dotato di sensore di ribaltamento).
(5) Pretensionatore arrotolatore anteriore
(6) Spia luminosa airbag ATTENZIONE
(7) Centralina SRS (SRSCM)/Sensore di In caso di malfunzionamento del
ribaltamento* sistema SRS, l'airbag potrebbe non
(8) Sensori d'urto frontali gonfiarsi correttamente in caso di
(9) Sensori di impatto laterale incidente aumentando così il rischio di
(accelerazione)* lesioni gravi o morte.
(10) Sensori di pressione laterali Se si verifica una delle condizioni di
(pressione)* seguito elencate, il sistema SRS non
funziona:
(11) Pretensionatore arrotolatore
posteriore* ś La spia non si accende per circa tre o
sei secondi quando il pulsante Start/
(12) Interruttore di attivazione/ Stop del motore è in posizione ON.
disattivazione airbag frontale del
passeggero* ś La spia rimane accesa dopo
l'accensione per circa tre - sei
(13) Modulo airbag anteriore centrale* secondi.
(14) Sensori di impatto laterale ś La segnalazione luminosa si accende
(accelerazione)* mentre il veicolo è in marcia.
ś La spia lampeggia quando il motore
* : se in dotazione
è acceso.
Se si verifica una di queste condizioni,
consigliamo di far ispezionare il sistema
SRS da un concessionario autorizzato
HYUNDAI.

3-57
Sistema di sicurezza

Durante una collisione frontale di ś Gli airbag frontali si gonfieranno e


entità da moderata a violenta, i sensori sgonfieranno completamente in un
rilevano la rapida decelerazione del istante. È virtualmente impossibile
veicolo. Se la velocità di decelerazione vedere il gonfiarsi degli airbag durante
è sufficientemente alta, la centralina un incidente. È molto più probabile
farà gonfiare gli airbag frontali nei tempi che si vedano semplicemente gli
richiesti e con la forza necessaria. airbag intervenuti che pendono dai
Gli airbag frontali aiutano a proteggere loro alloggiamenti dopo la collisione.
il conducente e il passeggero che ś Oltre a gonfiarsi in caso di collisioni
occupa il sedile anteriore intervenendo laterali gravi, sui veicoli dotati di
in caso di urti frontali in cui le cinture sensore di ribaltamento, gli airbag
di sicurezza da sole non sono in grado laterali e/o a tendina si gonfiano
di fornire una ritenuta adeguata. Se qualora il sistema sensore rilevi un
necessario, gli airbag laterali aiutano a ribaltamento.
proteggere in caso di impatto laterale Quando viene rilevato un
o di ribaltamento, sostenendo la zona ribaltamento, gli airbag a tendina
superiore laterale del corpo. rimangono gonfi più a lungo per
ś Gli airbag vengono attivati (abilitati a contribuire a proteggere contro
gonfiarsi in caso di necessità) quando la proiezioni fuori dal veicolo,
l'interruttore di accensione è in in particolare quando usati in
posizione ON o approssimativamente combinazione con le cinture
entro 3 minuti dopo lo spegnimento di sicurezza. (Se il sensore di
dell'accensione. ribaltamento è in dotazione)
ś Gli airbag si gonfiano in caso di ś Per contribuire alla protezione, gli
determinate collisioni frontali o laterali airbag devono gonfiarsi rapidamente.
al fine di contribuire a proteggere gli La velocità con cui si gonfiano
occupanti da lesioni fisiche gravi. è una conseguenza del tempo
ś Non esiste un'unica velocità con estremamente breve nel quale
la quale si gonfiano gli airbag. Di gonfiare l'airbag tra l'occupante
solito sono progettati per gonfiarsi in e le strutture del veicolo, prima
funzione della gravità della collisione dell'impatto con le stesse. Questa
e della sua direzione. Questi due velocità di gonfiaggio riduce il rischio
fattori determinano se i sensori di lesioni gravi o potenzialmente letali
producono un segnale elettronico per ed è quindi parte necessaria nella
far dispiegare/gonfiare gli airbag. progettazione degli airbag.
ś Il dispiegamento degli airbag dipende Tuttavia, il rapido gonfiarsi dell'airbag
da più fattori tra cui la velocità del può anche causare lesioni, tra cui
veicolo, le angolazioni dell'impatto abrasioni, lividi e fratture facciali, in
nonché la massa e la robustezza quanto la velocità di gonfiamento
dei veicoli o degli oggetti contro i implica che gli airbag si espandano
quali impatta il veicolo durante una con grande forza.
collisione. Tuttavia, i fattori non si ś Esistono persino delle circostanze
limitano a quelli sopra indicati. nelle quali il contatto con l'airbag
può causare lesioni fatali, specie se
l'occupante è posizionato troppo
vicino all'airbag.

3-58
03
Si possono prendere dei provvedimenti Airbag frontale del conducente (1)
„
al fine di ridurre il rischio di essere
feriti mentre l'airbag si gonfia. Il rischio
maggiore è essere seduti troppo vicini
all'airbag. Un airbag ha bisogno di spazio
per gonfiarsi. Si consiglia ai conducenti
di mettere la distanza maggiore possibile
tra il centro del volante e il torace, pur
mantenendo il controllo del veicolo.

ODN8039077L

Quando la centralina (SRSCM)


rileva un impatto frontale di entità
sufficientemente grave, comanda
automaticamente l'intervento degli
airbag frontali.

Airbag frontale del conducente (2)


„

ODN8039078L

Nel momento in cui si gonfiano,


le giunture a strappo praticate
direttamente nei rivestimenti dei moduli
si separano per effetto della pressione
prodotta dall'espansione degli airbag.
L'ulteriore allargamento dell'apertura
nei rivestimenti consente agli airbag di
gonfiarsi completamente.
Un airbag completamente gonfiato,
in combinazione con una cintura di
sicurezza correttamente indossata,
rallenta il movimento in avanti del
conducente o del passeggero, riducendo
il rischio di lesioni alla testa e al torace.

3-59
Sistema di sicurezza

Airbag frontale del conducente (3)


„ Cosa succede dopo che un
airbag si è gonfiato
Dopo essersi gonfiato, l'airbag frontale
o laterale si sgonfia molto rapidamente.
L'intervento dell'airbag non ostruisce la
visuale del conducente dal parabrezza
e non gli impedisce di agire sullo sterzo.
Gli airbag a tendina possono rimanere
parzialmente gonfi per un po' di tempo
dopo essersi dispiegati.
ODN8039079L
Airbag frontale del passeggero
„ ATTENZIONE
Dopo l'intervento di un airbag, adottare
le precauzioni seguenti:
ś Aprire finestrini e porte non appena
possibile dopo l'impatto, in modo
da ridurre il tempo di esposizione
al fumo e alla polvere rilasciata
dall'airbag che si è gonfiato.
ś Non toccare i componenti interni
nella zona di alloggiamento
ODN8039080L dell'airbag subito dopo che l'airbag
Dopo essersi gonfiato completamente, si è gonfiato. Le parti che entrano
l'airbag inizia immediatamente a in contatto con un airbag possono
sgonfiarsi, consentendo così al essere molto calde.
conducente di mantenere la visuale e ś Lavare sempre accuratamente con
di poter comandare lo sterzo o azionare acqua fredda e sapone neutro le
altri comandi. zone della pelle esposte.
ś Consigliamo di far sostituire da un
ATTENZIONE concessionario autorizzato HYUNDAI
l'airbag subito dopo il suo intervento.
Per prevenire il rischio che gli oggetti Gli airbag sono monouso.
si trasformino in pericolosi proiettili
in caso di intervento dell'airbag del
passeggero:
ś Non installare o mettere alcun
oggetto (portabevande, porta
CD, adesivi, ecc.) sul pannello
lato passeggero, sopra al vano
portaoggetti, dov'è installato
l'airbag.
ś Non installare un contenitore di
deodorante liquido vicino al quadro
strumenti o sulla superficie del
cruscotto.

3-60
03
Emissione di rumore e fumo da un Non installare un sistema di
airbag che si gonfia ritenuta per bambini sul sedile
Quando gli airbag si gonfiano emettono del passeggero anteriore
un rumore intenso e possono disperdere Tipo A
„
fumo e polvere nell'aria all'interno
dell'abitacolo. È normale ed è il risultato
dell'intervento del sistema di gonfiaggio
per airbag. Dopo l'intervento dell'airbag,
si può avvertire una sensazione di disagio
nel respirare a causa del contatto del
torace con la cintura di sicurezza e con
l'airbag e anche dell'inalazione di fumo
e polvere. Per alcune persone, la polvere
può aggravare l'asma. Se si riscontrano
problemi respiratori dopo l'intervento di
OHI038169L
un airbag, rivolgersi immediatamente ad
un medico. Tipo B
„

Sebbene il fumo e la polvere non siano


tossici, possono però causare irritazione
alla pelle, agli occhi, al naso, alla gola,
ecc. In questo caso, lavare e sciacquare
immediatamente la parte con acqua
fredda e rivolgersi ad un medico se i
sintomi persistono.

OHI038170L

Non installare mai un sistema di ritenuta


per bambini sul sedile passeggero
anteriore, a meno che l'airbag non sia
disattivato.

ATTENZIONE
Non usare MAI un sistema di ritenuta
per bambini rivolto in senso contrario
alla marcia su un sedile protetto da
un AIRBAG ATTIVO di fronte ad esso;
si esporrebbe il BAMBINO a rischio di
MORTE o LESIONI GRAVI.

3-61
Sistema di sicurezza

Perché l'airbag non si è attivato ś Premere il pulsante Start/Stop del


nella collisione? motore in posizione OFF o ACC
e attendere 3 minuti quando il
Esistono alcuni tipi di incidenti in cui veicolo viene trainato, per evitare
l'airbag non è previsto che l'airbag l'attivazione involontaria degli
fornisca una protezione supplementare. airbag.
Si tratta degli urti posteriori, delle
seconde o terze collisioni in un incidente ś Consigliamo di far eseguire tutte
che coinvolge più veicoli, e degli impatti le riparazioni sugli airbag presso
a bassa velocità. I danni al veicolo un concessionario autorizzato
indicano un assorbimento dell'energia HYUNDAI.
della collisione e non sono indicativi
dell'intervento o meno degli airbag.

Sensori di urto per airbag

ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di un intervento
inaspettato dell'airbag che potrebbe
causare lesioni gravi o morte:
ś Non colpire o consentire che oggetti
impattino nelle posizioni dove sono
installati gli airbag o i sensori.
ś Non eseguire manutenzione ai
sensori degli airbag o nelle loro
vicinanze. Se si modifica la posizione
o l'inclinazione dei sensori, gli airbag
potrebbero intervenire quando
non dovrebbero o non intervenire
quando invece dovrebbero.
ś L'installazione di rostri paraurti
o la sostituzione del paraurti con
parti non originali o non equivalenti
possono avere effetti avversi
sulla capacità di assorbimento
della collisione del veicolo e sulla
funzionalità di dispiegamento degli
airbag.
Per garantire il corretto
funzionamento del sistema airbag
consigliamo di sostituire il paraurti
con ricambi originali HYUNDAI o
equivalenti (dei ricambi originali),
specifici per il vostro veicolo.

3-62
03

ONX4E030041/ONX4030042/ONX4030056/ONX4030044/ONX4030043/ONX4030045

1. Centralina SRS / Sensore di 4. Sensore di impatto laterale


ribaltamento* (Accelerazione)*
2. Sensore d'urto frontale 5. Sensore di impatto laterale
3. Sensore di impatto laterale (Accelerazione)*
(Pressione)*
* : se in dotazione

3-63
Sistema di sicurezza

Condizioni di gonfiaggio degli Airbag laterali e a tendina


airbag Gli airbag laterali e a tendina sono
concepiti per intervenire quando i
sensori di impatto laterale rilevano un
urto, in funzione della gravità di una
collisione laterale.
Sebbene gli airbag del conducente e
del passeggero che occupa il sedile
anteriore siano progettati per intervenire
in collisioni frontali, possono anche
gonfiarsi in altri tipi di collisioni se i
sensori di urto anteriore rilevano una
ONX4E030046
forza d'impatto sufficiente. Gli airbag
laterali e a tendina sono progettati
Airbag frontali per intervenire in collisioni laterali, ma
possono anche gonfiarsi in altre collisioni
Gli airbag frontali sono progettati per se i sensori di urto laterale rilevano una
gonfiarsi in caso di urto frontale in forza d'impatto sufficiente.
funzione della gravità dell'impatto
generato dalla collisione frontale. Inoltre, gli airbag laterali e a tendina
sono progettati per gonfiarsi quando
viene rilevata un ribaltamento da parte
del relativo sensore. (Se il sensore di
ribaltamento è in dotazione)
Se il telaio del veicolo viene colpito da
sobbalzi o oggetti su strade dissestate,
gli airbag possono intervenire. Guidare
con prudenza sulle strade dissestate o
su superfici non concepite per il traffico
di veicoli, al fine di evitare l'intervento
indesiderato degli airbag.

ONX4030050

OTM030033

3-64
03
Condizioni di non attivazione degli
airbag

ONX4030049

Gli airbag frontali possono non


ONX4E030047 intervenire in caso di urti laterali, poiché
gli occupanti vengono spinti in direzione
In determinate collisioni a bassa velocità. della collisione, in caso di collisioni
gli airbag potrebbero non dispiegarsi. Gli laterali l'intervento dell'airbag frontale
airbag sono concepiti per non intervenire non fornirebbe alcuna protezione
in caso di collisioni dove le cinture di supplementare all'occupante.
sicurezza sono sufficienti a proteggere
gli occupanti. Tuttavia, gli airbag laterali e a tendina
e l'airbag centrale anteriore possono
gonfiarsi in funzione della gravità
dell'impatto.

ONX4E030048

Gli airbag frontali non sono progettati


per gonfiarsi nei casi di urto posteriore, OTM030034
in quanto gli occupanti vengono spinti
indietro dalla forza dell'impatto. In In caso di una collisione angolata, la
questo caso, l'intervento degli airbag forza d'urto può spingere gli occupanti
non porterebbe alcun beneficio in una direzione nella quale gli airbag
supplementare. non sarebbero in grado di offrire alcun
beneficio, per cui, in questo caso, i
sensori possono non far attivare gli
airbag.

3-65
Sistema di sicurezza

Informazioni
ś Veicoli dotati di sensore di ribaltamento
Gli airbag laterali e a tendina
potrebbero gonfiarsi in una situazione
di ribaltamento, qualora questa venga
rilevata dal relativo sensore.
ś Veicoli non dotati di sensore di
cappottamento
Gli airbag laterali e/o a tendina possono
gonfiarsi quando il veicolo si ribalta
ONX4E030051 a causa di una collisione laterale, se il
Appena prima dell'impatto, spesso i veicolo è dotato di airbag laterali e/o a
conducenti frenano pesantemente. tendina.
Questa azione abbassa la porzione
frontale del veicolo facendolo
"incastrare" sotto un veicolo con una
maggiore altezza libera dal suolo.
Gli airbag possono non intervenire
in questa situazione perché le forze
di decelerazione rilevate dai sensori
possono essere notevolmente ridotte da
tali collisioni "a incastro".

ONX4E030052

Gli airbag potrebbero non gonfiarsi se


il veicolo collide contro oggetti tipo un
palo o un albero, dove il punto d'impatto
è concentrato e l'energia dell'urto viene
assorbita dalla struttura del veicolo.

ONX4030053

In caso di ribaltamento del veicolo


gli airbag frontali di norma non
intervengono, non potendo fornire
alcuna protezione supplementare agli
occupanti.

3-66
03
Manutenzione del sistema SRS ATTENZIONE
Il sistema SRS virtualmente non richiede Per ridurre il rischio di lesioni gravi o di
manutenzione e non sono presenti morte, adottare le seguenti precauzioni:
parti che possono essere sottoposte a
interventi di manutenzione in sicurezza ś Non tentare di modificare o
"fai da te". Se la spia luminosa airbag scollegare i componenti o il
SRS non s'illumina quando il pulsante cablaggio del sistema SRS, compreso
ENGINE START/STOP (avviamento/ affiggere adesivi di qualsiasi natura
arresto motore) è nella posizione ON, o sulle protezioni delle imbottiture
rimane sempre accesa, noi consigliamo o modificare la struttura della
di far immediatamente ispezionare il carrozzeria.
sistema da un concessionario autorizzato ś Non mettere oggetti sopra o vicino
HYUNDAI. ai moduli airbag situati su volante,
Consigliamo di far eseguire qualsiasi sul cruscotto e sul pannello lato
intervento sul sistema SRS come la passeggero anteriore sopra il vano
rimozione, l'installazione e la riparazione, portaoggetti.
o qualsiasi intervento sul volante, sul ś Pulire le protezioni degli airbag
pannello lato passeggero anteriore, sui con un panno morbido inumidito
sedili anteriori e sul telaio del tetto da un con semplice acqua. Solventi e
concessionario autorizzato HYUNDAI. detergenti possono alterare le
Trattare in modo improprio il sistema SRS condizioni delle protezioni degli
potrebbe causare gravi lesioni fisiche. airbag e pregiudicare il corretto
intervento del sistema.
ś Consigliamo di far sostituire
gli airbag intervenuti da un
concessionario autorizzato
HYUNDAI.
ś Se occorre scartare dei componenti
del sistema airbag o se il veicolo
deve essere rottamato, è necessario
attenersi ad alcune precauzioni di
sicurezza. Consigliamo di contattare
un concessionario autorizzato
HYUNDAI per queste precauzioni e
per ogni necessaria informazione.
L'inosservanza delle precauzioni può
aumentare il rischio di lesioni fisiche.

3-67
Sistema di sicurezza

Norme di sicurezza Targhette di avvertenza degli


supplementari airbag
Durante la marcia i passeggeri non
devono spostarsi o cambiare sedile.
In caso di incidente o di frenata
d'emergenza, un passeggero che non
indossa la cintura di sicurezza può venire
scaraventato contro le strutture interne
dell'abitacolo o proiettato all'esterno del
veicolo.
Non applicare alcun accessorio alle
cinture di sicurezza. L'uso di dispositivi
finalizzati a migliorare il comfort
dell'occupante o il riposizionamento
ODN8039057L
della cintura di sicurezza possono
abbassare il livello di protezione offerto Apposite targhette di avvertenza
dalla cintura di sicurezza medesima e informano i passeggeri dei potenziali
aumentare la possibilità di lesioni gravi in rischi connessi al sistema airbag.
caso di incidente. Accertarsi di aver letto tutte le
Non modificare i sedili anteriori. informazioni riguardanti gli airbag
Ogni modifica ai sedili anteriori può installati sul veicolo riportate
interferire con il buon funzionamento nel presente Manuale di uso e
dei componenti interni del sistema di manutenzione.
ritenuta supplementare o degli airbag
laterali.
Non mettere niente sotto ai sedili
anteriori. Eventuali oggetti posti sotto
i sedili anteriori possono interferire con
il buon funzionamento dei componenti
interni del sistema di ritenuta
supplementare o con i cablaggi.
Non provocare urti sulle porte. L'urto
contro le portiere quando il pulsante
Start/Stop del motore è in posizione ON
o START può causare il gonfiaggio degli
airbag.

Installazione di accessori o
modifiche al veicolo dotato di airbag
Eventuali modifiche apportate al veicolo,
per esempio al telaio, ai paraurti, alle
parti metalliche frontali o laterali o
all'assetto, possono compromettere il
buon funzionamento del sistema airbag.

3-68
4. Quadro strumenti
Quadro strumenti.............................................................................................. 4-4
Comando quadro strumenti ........................................................................................4-5
Illuminazione cruscotto .............................................................................................4-5
Indicatori e strumenti...................................................................................................4-5
Tachimetro .................................................................................................................4-5
Contagiri .................................................................................................................... 4-6
Indicatore temperatura liquido refrigerante motore .............................................. 4-6
Indicatore livello carburante ..................................................................................... 4-7
Indicatore temperatura esterna ............................................................................... 4-8
Contachilometri ........................................................................................................ 4-8
Autonomia residua.................................................................................................... 4-8
Consumo carburante (per quadro strumenti da 10,25 pollici) .............................. 4-9
Spia luminosa strada ghiacciata ................................................................................ 4-9
Indicatore posizione cambio ..................................................................................... 4-10
Indicatore di posizione cambio automatico / Cambio a doppia frizione ............ 4-10
Indicatore del cambio automatico / Cambio a doppia frizione
in modalità Cambio manuale (per l'Europa) .......................................................... 4-10
Indicatore cambio manuale / Manuale intelligente ............................................... 4-11
4
Spie e indicatori luminosi .......................................................................................... 4-12
Spia per cintura di sicurezza ................................................................................... 4-12
Spia airbag................................................................................................................ 4-12
Spia luminosa freno di stazionamento e liquido freni ........................................... 4-12
Spia del sistema frenante antibloccaggio (ABS) ................................................... 4-13
Spia luminosa sistema distribuzione elettronica della forza frenante (EBD)....... 4-13
Spia servosterzo elettrico (EPS) .............................................................................. 4-14
Spia sistema di ricarica ............................................................................................ 4-14
Spia luminosa pressione olio motore ..................................................................... 4-15
Spia luminosa livello olio motore ............................................................................ 4-16
Spia temperatura refrigerante motore ................................................................... 4-16
Spia riserva carburante............................................................................................ 4-16
Indicatore luminoso di malfunzionamento (MIL) .................................................. 4-16
Spia del filtro del carburante (per motore diesel).................................................. 4-18
Spia luminosa sistema di scarico (GPF) (per motori a benzina) ........................... 4-18
Spia luminosa del sistema di scarico (DPF) (per motore diesel) .......................... 4-19
Spia luminosa SCR (per motore diesel) .................................................................. 4-19
Spia freno di stazionamento elettronico (EPB) ..................................................... 4-19
Indicatore luminoso AUTO HOLD .......................................................................... 4-19
Spia luminosa pressione pneumatici bassa ..........................................................4-20
Spia sicurezza anteriore ..........................................................................................4-20
Spia fari fendinebbia ................................................................................................4-21
Spia luminosa velocità eccessiva ...........................................................................4-21
Spia luminosa trazione integrale (4WD) ..................................................................4-21
Indicatore luminoso trazione integrale (4WD) ........................................................4-21
Spia fari LED .............................................................................................................4-22
Indicatore luminoso controllo elettronico di stabilità (ESC) .................................4-22
Indicatore luminoso controllo elettronico della stabilità
(Indicatore luminoso ESC) OFF ..............................................................................4-22
Indicatore luminoso immobilizzatore (senza chiave intelligente) .......................4-23
Indicatore luminoso immobilizzatore (con chiave intelligente) ...........................4-23
Indicatore luminoso ................................................................................................4-23
Indicatore luminoso Controllo freni discesa (DBC) ...............................................4-24
Indicatore luminoso AUTO STOP ...........................................................................4-24
Indicatore di direzione .............................................................................................4-25
Spia per fari abbaglianti ..........................................................................................4-25
Indicatore luminoso luci anabbaglianti ..................................................................4-25
Spia fari accesi .........................................................................................................4-25
4 Indicatore luminoso retronebbia ...........................................................................4-25
Spia sistema di gestione automatica dei fari abbaglianti .....................................4-25
Spia Cruise ...............................................................................................................4-26
Indicatore luminoso modo SPORT .........................................................................4-26
Indicatore luminoso modalità ECO ........................................................................4-26
Indicatore luminoso modalità SMART ....................................................................4-26
Spia generale............................................................................................................4-26
Messaggi sul display LCD .......................................................................................... 4-27
Portare il cambio in P (per sistema con chiave intelligente) ................................. 4-27
Batteria chiave scarica (per sistema con chiave intelligente)............................... 4-27
Ruotare il volante e premere START (per sistema con chiave intelligente) ......... 4-27
Controllare il bloccasterzo (per sistema con chiave intelligente)......................... 4-27
Premere pedale freno per avviare motore (per sistema
con chiave intelligente e cambio automatico/cambio a doppia frizione) ........... 4-27
Premere frizione per avviare motore (per sistema con chiave
intelligente e cambio manuale/cambio manuale intelligente) ............................ 4-27
La chiave non è nel veicolo (per sistema con chiave intelligente) ....................... 4-27
Chiave non rilevata (per sistema con chiave intelligente) .................................... 4-27
Premere nuovamente il pulsante START
(per sistema con chiave intelligente) ..................................................................... 4-27
Premere il pulsante START con la chiave
(per sistema con chiave intelligente) .....................................................................4-28
Controllare il fusibile BRAKE SWITCH (per sistema con chiave
intelligente e cambio automatico/cambio a doppia frizione) ..............................4-28
Portare il cambio in N per avviare il motore (per sistema con
chiave intelligente e cambio automatico/cambio a doppia frizione) ..................4-28
4. Quadro strumenti
Indicatore porte, cofano, portellone aperti ...........................................................4-28
Indicatore tetto apribile aperto...............................................................................4-29
Pneumatico sgonfio.................................................................................................4-29
Luci ...........................................................................................................................4-29
Tergicristalli ..............................................................................................................4-29
Volante riscaldato spento ...................................................................................... 4-30
Portare FUSE SWITCH su ON ................................................................................ 4-30
Basso livello liquido lavavetri ................................................................................. 4-30
Fare rifornimento .................................................................................................... 4-30
Il motore si è surriscaldato .................................................................................... 4-30
Controllare il faro .................................................................................................... 4-30
Controllare indicatore direzione ............................................................................ 4-30
Controllare LED fari ................................................................................................ 4-30
Controllare sistema HBA ......................................................................................... 4-31
Controllare il sistema di Assistenza anticollisione anteriore................................. 4-31
Controllare il sistema di Avviso attenzione conducente ....................................... 4-31
Sistema di Assistenza al mantenimento della corsia ............................................ 4-31
Controllare il sistema di Avviso collisione nell'angolo cieco ................................ 4-31
4
Controllare sistema di scarico ................................................................................4-32
Basso livello di urea (per motore diesel) ................................................................4-32
Controllare sistema urea (per motore diesel) ........................................................4-32
Display LCD ..................................................................................................... 4-33
Comando del display LCD .........................................................................................4-33
Modalità display LCD ................................................................................................4-34
Modalità computer di viaggio .................................................................................4-35
Modalità svolta per svolta (TBT - Turn by turn) ......................................................4-35
Modalità assistenza alla guida ................................................................................4-35
Gruppo avviso generale ..........................................................................................4-36
Livello di urea (motore diesel)................................................................................. 4-37
Flusso di energia (per gasolio 48V MHEV (Mild Hybrid) ....................................... 4-37
Modalità impostazioni utente ...................................................................................4-38
Computer di viaggio (4,2 pollici) .............................................................................. 4-46
Modi contachilometri ............................................................................................. 4-46
Computer di viaggio (10,25 pollici) .......................................................................... 4-49
Modi contachilometri ............................................................................................. 4-49
Impostazioni del veicolo (sistema di Infotainment) ..................................... 4-52
Impostazione del veicolo ..........................................................................................4-52
Quadro strumenti

QUADRO STRUMENTI
4,2 pollici
„

10,25 pollici
„

Il quadro strumenti del veicolo potrebbe differire da quello mostrato in figura.


Per maggiori informazioni si rimanda a "Indicatori e strumenti" nel presente capitolo.

ONX4040001/ONX4040002

1. Contagiri 4. Indicatore livello carburante


2. Tachimetro 5. Spie e indicatori luminosi
3. Indicatore temperatura liquido 6. Display LCD
refrigerante motore

4-4
04
Comando quadro strumenti Indicatori e strumenti
Illuminazione cruscotto Tachimetro
4,2 pollici
„
Ǵkm/h

OCN7040019L ONX4040003

È possibile regolare la luminosità del


pannello degli strumenti da Modalità km/h, MPH
Ǵ MPH, km/h
Ǵ
Impostazioni Utente sul display LCD
quando l'interruttore di avviamento è in
SRVL]LRQH21 /XFLƟ,OOXPLQD]LRQH 
Quando le luci di parcheggio o i fari del
veicolo sono accesi, vengono anche
regolate l'intensità dell'illuminazione
dell'interruttore interno e le luci
d'atmosfera.
Se il veicolo è dotato di navigazione
ONX4E040003 ONX4E040018
supplementare, consultare il manuale
del sistema di infotainment fornito a 10,25 pollici
„
parte. Ǵkm/h MPH, km/h
Ǵ

ATTENZIONE
Mai regolare il quadro strumenti
durante la guida. Si potrebbe perdere
il controllo e causare un incidente, con
rischio di lesioni personali gravi, anche
letali, o di danni al veicolo.
ś Visualizzazione della luminosità del OCN7040005 OBC3040005
cruscotto.
Il tachimetro indica la velocità del veicolo
ś Al raggiungimento del livello massimo ed è tarato in chilometri all'ora (km/h)
o minimo si udrà un segnale acustico. e/o miglia all'ora (MPH).

4-5
Quadro strumenti

Contagiri Indicatore temperatura liquido


4,2 pollici
„ refrigerante motore
ǴMotore a benzina Motore diesel
Ǵ 4,2 pollici
„
ǴTipo A Tipo B
Ǵ

ONX4040004 ONX4040005
10,25 pollici
„ ONX4040007 ONX4E040007
ǴMotore a benzina Motore diesel
Ǵ 10,25 pollici
„
ǴTipo A Tipo B
Ǵ

OCN7040007 ONX4040006

Il contagiri indica il numero OTM040010 OTM040010L


approssimativo di giri che il motore Questo strumento indica la temperatura
compie in un minuto (giri/min). del liquido di raffreddamento del motore
Utilizzare il contagiri per selezionare i quando il commutatore di accensione è
punti di cambio corretti e per evitare di in posizione ON.
trascinare e/o di far girare il motore in
modo eccessivo.
NOTA
Se il puntatore dell'indicatore si sposta
NOTA oltre l'intervallo normale verso la
Non azionare il motore all'interno posizione “H (Hot) o 130”, indica un
della ZONA ROSSA del contagiri. Ciò surriscaldamento che può danneggiare
potrebbe causare seri danni al motore. il motore.
Non continuare a viaggiare con un
motore surriscaldato. Se il veicolo si
surriscalda, consultare la sezione “Se il
motore si surriscalda” nel capitolo 8.

4-6
04
ATTENZIONE Informazioni
Mai rimuovere il tappo del serbatoio ś La capacità del serbatoio è indicata nel
del liquido di raffreddamento del capitolo 2.
motore quando il motore è caldo. Il ś L'indicatore del livello di carburante
liquido di raffreddamento del motore è dotato di una spia di segnalazione
è sotto pressione e potrebbe causare livello basso che si illumina quando il
gravi ustioni. Attendere che il motore serbatoio è quasi vuoto.
sia freddo prima di aggiungere liquido
refrigerante nel serbatoio. ś In pendenza o in curva, l'indice
dell’indicatore di livello carburante
potrebbe oscillare oppure si potrebbe
Indicatore livello carburante accendere prematuramente la spia
4,2 pollici
„ luminosa della riserva per effetto
ǴTipo A Tipo B
Ǵ dello spostamento del carburante nel
serbatoio.

ATTENZIONE
Esaurire il carburante potrebbe esporre
gli occupanti del veicolo a pericoli.
Quando si accende la spia luminosa, o
quando l'indicatore si avvicina al livello
"0 o E (Vuoto)", è necessario fermarsi
ONX4040008 ONX4E040008
e fare rifornimento di carburante non
10,25 pollici
„
appena possibile.
ǴTipo A Tipo B
Ǵ

NOTA
Evitare di mettersi alla guida con un
livello di carburante estremamente
basso. L'esaurimento di combustibile
potrebbe innescare accensioni
irregolari del motore dannose per il
catalizzatore.

OTM040012 OTM040012L

L'indicatore del livello carburante indica


approssimativamente la quantità di
carburante presente nel serbatoio.

4-7
Quadro strumenti

Indicatore temperatura esterna Contachilometri


4,2 pollici
„ 10,25 pollici
„ 4,2 pollici
„ 10,25 pollici
„

OTM040015 OTM040013 OTM040017 OTM040019

Indica l'attuale temperatura esterna Il contachilometri indica la distanza


dell'aria con uno scarto di 1°C. totale percorsa dal veicolo e deve essere
Tenere presente che la temperatura usato per determinare le scadenze della
indicata sul display LCD può non variare manutenzione periodica.
con la stessa rapidità della temperatura
esterna (la variazione della temperatura Autonomia residua
può avvenire con un leggero ritardo). 4,2 pollici
„ 10,25 pollici
„
È possibile modificare l'unità di
temperatura dal menu Impostazioni
nel quadro strumenti o nel sistema di
Infotainment.
Selezionare:
- ,PSRVWD]LRQLƟ8QLWŸƟ8QLWŸ
WHPSHUDWXUDƟr&r)
Per i veicoli dotati di climatizzatore
automatico è anche possibile:
- Premere contemporaneamente il OTM040018 OTM040020
pulsante AUTO e il pulsante OFF ś Indica l'autonomia stimata in base alla
sull'unità di comando climatizzatore quantità di carburante rimanente nel
per 3 secondi (se in dotazione) serbatoio.
ś Se la distanza stimata è inferiore
Cambieranno sia l'unità di misura sul a 1 km, come autonomia residua il
display LCD del quadro strumenti, sia computer bordo visualizza "---".
sullo schermo del climatizzatore.

4-8
04
Informazioni Spia luminosa strada ghiacciata
ś Se il veicolo non è in piano o sei
(se in dotazione)
l'alimentazione della batteria si è
interrotta, la funzione autonomia
residua potrebbe non funzionare
correttamente.
ś L'autonomia residua potrebbe differire
da quella reale in quanto si tratta di
una stima della distanza potenzialmente
percorribile.
ś Il computer di bordo potrebbe
non registrare un rifornimento di
carburante se la quantità introdotta nel OHCR049127L
veicolo è inferiore a 6 litri.
Questa spia luminosa è per segnalare
ś L'autonomia residua può variare in al conducente che la strada potrebbe
modo significativo in funzione delle essere ghiacciata. Quando la
condizioni e delle abitudini di guida, temperatura rilevata dal termometro
nonché delle condizioni del veicolo. esterno è inferiore a circa 4°C, la spia che
segnala la possibilità di strada ghiacciata
Consumo carburante (per quadro e il termometro per la temperatura
strumenti da 10,25 pollici) esterna lampeggiano 10 volte e quindi
s'illuminano. Si attiva anche il segnale
acustico di avviso per 3 volte.

Informazioni
Se la spia di avviso della possibilità di
strada ghiacciata si accende quando
il veicolo è in marcia, occorre usare
maggiore prudenza nella guida ed evitare
eccessi di velocità, rapide accelerazioni,
improvvise frenate, brusche sterzate, ecc.
OTM040062L

Il consumo medio di carburante (1) e il


consumo istantaneo di carburante (2)
sono visualizzati nella parte inferiore del
quadro strumenti.

Reset automatico
Per resettare automaticamente il
consumo medio di carburante, scegliere
tra "Dopo l'accensione" o "Dopo il
rifornimento" dal menu Impostazioni
nella schermata del sistema di
infotainment.

4-9
Quadro strumenti

Indicatore posizione cambio Indicatore del cambio automatico /


Indicatore di posizione cambio Cambio a doppia frizione in modalità
automatico / Cambio a doppia Cambio manuale (per l'Europa, se in
frizione (se in dotazione) dotazione)
4,2 pollici
„ 10,25 pollici
„ 4,2 pollici
„

OTM040016L
OTM040016 OCN7040013
10,25 pollici
„
Questo indicatore comunica la marcia
inserita.

OCN7040014

Nella modalità cambio manuale,


questo indicatore segnala la marcia
da selezionare durante la guida per
risparmiare carburante.
ś Indicatore di posizione del cambio
automatico (cambio a 6 velocità)
- Passaggio alla marcia superiore :
Ÿ2, Ÿ3, Ÿ4, Ÿ5, Ÿ6
- Passaggio alla marcia inferiore :
ź1, ź2, ź3, ź4, ź5
ś Indicatore di posizione del cambio
automatico (cambio a 8 velocità)
- Passaggio alla marcia superiore :
Ÿ2, Ÿ3, Ÿ4, Ÿ5, Ÿ6, Ÿ7, Ÿ8
- Passaggio alla marcia inferiore :
ź1, ź2, ź3, ź4, ź5, Ÿ6, Ÿ7

4-10
04
ś Indicatore di posizione del cambio a Indicatore cambio manuale
doppia frizione (cambio a 7 velocità) / Manuale intelligente (se in
- Passaggio a marcia superiore : dotazione)
Ÿ2, Ÿ3, Ÿ4, Ÿ5, Ÿ6, Ÿ7 4,2 pollici
„ 10,25 pollici
„
- Passaggio a marcia inferiore :
ź1, ź2, ź3, ź4, ź5, Ÿ6

Per esempio
: Indica che è necessario passare in 3ª
(attualmente il veicolo è in 2ª o in 1ª).
: Indica che è necessario scalare in 3ª
(attualmente il veicolo è in 4ª, 5ª o 6ª).

Se il sistema non funziona OTLE045134 OCN7040014


correttamente, l'indicatore non viene
visualizzato. Questo indicatore segnala la marcia che
è consigliato selezionare durante la guida
per risparmiare carburante.
ś Passaggio alla marcia superiore :
Ÿ2, Ÿ3, Ÿ4, Ÿ5, Ÿ6
ś Passaggio alla marcia inferiore :
ź1, ź2, ź3, ź4, ź5

Per esempio
: Indica che è necessario passare in 3ª
(attualmente il veicolo è in 2ª o in 1ª).
: Indica che è necessario scalare in 3ª
(attualmente il veicolo è in 4ª, 5ª o 6ª).

Se il sistema non funziona


correttamente, l'indicatore non viene
visualizzato.

4-11
Quadro strumenti

Spie e indicatori luminosi Spia luminosa freno di Tipo A


„
stazionamento e liquido
freni
Informazioni
Tipo B
„
Accertarsi che tutte le spie luminose siano
spente dopo aver avviato il motore. Una
spia ancora accesa indica una situazione
che richiede attenzione.
Questa spia si accende:
Spia per cintura di sicurezza ś Quando l'interruttore di accensione
o il pulsante di avviamento/arresto
motore è in posizione ON.
Questa spia informa il conducente che la - La spia del freno di stazionamento e
cintura di sicurezza non è stata allacciata. del liquido dei freni si accende per
circa 3 secondi e si spegne una volta
Per maggiori dettagli, fare riferimento a rilasciato il freno di stazionamento.
"Cinture di sicurezza" nel capitolo 3.
ś Quando viene inserito il freno di
stazionamento.
Spia airbag ś Quando il livello del liquido freni nel
serbatoio è basso.
- L'accensione della spia luminosa
Questa spia si accende: con freno di stazionamento
ś Quando l'interruttore di accensione rilasciato indica che il livello del
o il pulsante di avviamento/arresto liquido freni nel serbatoio è basso.
motore viene ruotato in posizione ON.
- Si accende per circa 3~6 secondi, Se il livello del liquido freni nel serbatoio
quindi si spegne. è basso:
ś Quando la centralina SRS non 1. Guidare con molta prudenza,
funziona. raggiungere il posto più vicino
ove potersi fermare in sicurezza e
In questo caso, noi consigliamo arrestare il veicolo.
di far ispezionare il veicolo da un
concessionario autorizzato HYUNDAI. 2. Con il motore spento, controllare
immediatamente il livello del liquido
freni e provvedere al rabbocco
secondo necessità (Per maggiori
dettagli si rimanda a "Liquido freni"
nel capitolo 9). Dopo aver aggiunto il
liquido freni, controllare la presenza di
perdite sui componenti dell'impianto
frenante. Se si riscontra una perdita o
se la spia luminosa rimane accesa o se
i freni non funzionano correttamente
non mettersi alla guida del veicolo.
Consigliamo di far ispezionare
il veicolo da un concessionario
autorizzato HYUNDAI.

4-12
04
Impianto frenante a circuito sdoppiato in Spia del sistema frenante
diagonale antibloccaggio (ABS)
Il veicolo è dotato di un impianto
frenante a circuito sdoppiato in Questa spia si accende:
diagonale. Questo significa che si può
ś Quando l'interruttore di accensione
sempre esercitare l'azione frenante su
o il pulsante di avviamento/arresto
due ruote, anche in caso di avaria di uno
motore è in posizione ON.
dei due circuiti.
- La spia dell'ABS rimane accesa per
Con un solo circuito del sistema frenante
circa 3 secondi e quindi si spegne.
operativo, la corsa del pedale risulta
più lunga del normale ed è necessario ś Quando è presente un
esercitare una maggiore pressione sul malfunzionamento nel sistema ABS.
pedale per poter arrestare il veicolo. Tenere presente che l'impianto
Inoltre, lo spazio di arresto del veicolo frenante idraulico rimane operativo
non sarà breve con una sola porzione del anche in caso di malfunzionamento
sistema freno operativa. dell'ABS.
In caso di avaria ai freni durante la guida, Nel caso si verifichi questa
inserire una marcia inferiore per ottenere circostanza, consigliamo di
un maggiore effetto frenante da parte far ispezionare il veicolo da un
del motore e quindi arrestare il veicolo concessionario autorizzato HYUNDAI.
non appena le condizioni di sicurezza lo
consentano. Spia luminosa sistema
distribuzione elettronica
della forza frenante (EBD)
ATTENZIONE Tipo A
„

Spia luminosa freno di stazionamento e


liquido freni
È pericoloso guidare il veicolo con Tipo B
„
una spia accesa. L'accensione della
spia del freno di stazionamento e del
liquido freni con freno di stazionamento
rilasciato indica che il livello del liquido
freni nel serbatoio è basso. La spia dell'ABS e quella del
freno di stazionamento accese
Nel caso si verifichi questa circostanza,
contemporaneamente possono
consigliamo di far ispezionare il veicolo
indicare un problema con il sistema
da un concessionario autorizzato
di distribuzione elettronica della forza
HYUNDAI.
frenante.
Nel caso si verifichi questa circostanza,
consigliamo di far ispezionare il veicolo
da un concessionario autorizzato
HYUNDAI.

4-13
Quadro strumenti

ATTENZIONE Spia servosterzo elettrico


(EPS)
Spia luminosa sistema distribuzione
elettronica della forza frenante (EBD)
Questa spia si accende:
Quando sono accese entrambe
le spie luminose di ABS e freno di ś Quando l'interruttore di accensione
stazionamento e fluido freno, l'impianto o il pulsante di avviamento/arresto
frenante non funziona normalmente motore è in posizione ON.
e si potrebbe creare un'inaspettata - La spia del servosterzo elettrico
situazione di pericolo in caso di frenata si accende per circa 3 secondi e
improvvisa. quindi si spegne.
Nel caso si verifichi questa circostanza, ś Ogni volta che si verifica un
evitare velocità sostenute e frenate malfunzionamento del servosterzo
improvvise. elettrico.
Consigliamo di far ispezionare il veicolo Nel caso si verifichi questa
da un concessionario autorizzato circostanza, consigliamo di
HYUNDAI il prima possibile. far ispezionare il veicolo da un
concessionario autorizzato HYUNDAI.
NOTA Spia sistema di ricarica
Spia luminosa sistema distribuzione
elettronica della forza frenante (EBD)
Quando è accesa la spia dell'ABS o sono Questa spia si accende:
accese entrambe la spia dell'ABS e del
freno di stazionamento e liquido freni, Quando si verifica un malfunzionamento
il tachimetro, il contachilometri totale o dell'alternatore o del sistema di carica
il contachilometri parziale potrebbero elettrica.
non funzionare. Inoltre, potrebbe
illuminarsi la spia dell'EPS e la forza da Se si verifica un malfunzionamento
applicare sul comando sterzo potrebbe dell'alternatore o del sistema di carica
aumentare o diminuire. elettrica.
Nel caso si verifichi questa circostanza, 1. Guidare con molta prudenza,
consigliamo di far ispezionare il veicolo raggiungere il posto più vicino
da un concessionario autorizzato ove potersi fermare in sicurezza e
HYUNDAI il prima possibile. arrestare il veicolo.
2. Spegnere il motore e controllare
che la cinghia di trasmissione
dell'alternatore non sia allentata o
rotta.
Se la cinghia è regolata
correttamente, potrebbe esserci
un problema nel sistema di carica
elettrica.
Nel caso si verifichi questa
circostanza, consigliamo di
far ispezionare il veicolo da un
concessionario autorizzato HYUNDAI
il prima possibile.

4-14
04
Spia luminosa pressione olio NOTA
motore ś Se il motore non viene arrestato
immediatamente dopo l'accensione
Questa spia si accende: della spia pressione olio motore,
Quando la pressione dell'olio motore è possono verificarsi gravi danni.
bassa. ś La spia rimasta accesa a motore
in funzione indica che si potrebbe
Se la pressione olio motore è bassa: essere in presenza di un serio danno
o malfunzionamento del motore. In
1. Guidare con molta prudenza,
questo caso:
raggiungere il posto più vicino
ove potersi fermare in sicurezza e 1. Arrestare il veicolo non appena vi
arrestare il veicolo. sono le necessarie condizioni di
sicurezza.
2. Spegnere il motore e verificare il
livello dell'olio motore (Per maggiori 2. Spegnere il motore e controllare il
dettagli consultare "Olio motore" livello dell'olio motore. se il livello
nel capitolo 9). Se il livello è basso, dell'olio è basso, ripristinarne il
aggiungere olio secondo necessità. livello.
Se la spia luminosa rimane accesa 3. Avviare nuovamente il motore.
dopo aver aggiunto l'olio, o nel caso Se la spia rimane accesa dopo
l'olio non sia disponibile, consigliamo aver avviato il motore, spegnerlo
di far ispezionare il veicolo da un immediatamente. Nel caso si
concessionario autorizzato HYUNDAI verifichi questa circostanza,
il prima possibile. consigliamo di far ispezionare
il veicolo da un concessionario
(Guidare con la spia accesa può
autorizzato HYUNDAI.
causare un guasto al motore.)

Informazioni
Quando la pressione dell'olio motore
diminuisce a causa di olio motore
insufficiente, ecc. la spia della pressione
dell'olio motore si accende. Inoltre, verrà
attivato il sistema di protezione motore
potenziato che limita la potenza del
motore. Se la pressione dell'olio motore
viene stabilizzata, la spia luminosa
della pressione olio motore e il sistema
di protezione del motore rinforzato si
spengono.

4-15
Quadro strumenti

Spia luminosa livello olio Spia riserva carburante


motore (se in dotazione)

Questa spia si accende: Questa spia si accende:


ś Quando si porta il commutatore di Quando il serbatoio del carburante è
accensione o il pulsante ENGINE quasi vuoto.
START/STOP (avviamento/arresto Fare rifornimento non appena possibile.
motore) in posizione ON
- Rimane accesa finché non si avvia il NOTA
motore.
Guidando con la spia della riserva
ś Quando è necessario controllare il accesa o con il livello di carburante al
livello dell'olio motore. disotto di "E o 0" si possono causare
accensioni irregolari del motore e danni
Se il livello olio motore è basso: al catalizzatore.
1. Guidare con molta prudenza,
raggiungere il posto più vicino Indicatore luminoso di
ove potersi fermare in sicurezza e
arrestare il veicolo.
malfunzionamento (MIL)
2. Spegnere il motore e verificare il
livello dell'olio motore (Per maggiori Questo indicatore luminoso si accende:
dettagli, consultare "Olio motore" ś Quando l'interruttore di accensione
nel capitolo 9). Se il livello è basso, o il pulsante di avviamento/arresto
aggiungere olio secondo necessità. motore è in posizione ON.
Se la spia luminosa rimane accesa - L'indicatore luminoso di
dopo aver aggiunto l'olio, o nel caso malfunzionamento si accende per
l'olio non sia disponibile, consigliamo circa 3 secondi e quindi si spegne.
di far ispezionare il veicolo da un ś Ogniqualvolta è presente un
concessionario autorizzato HYUNDAI malfunzionamento o con il sistema
il prima possibile. di controllo emissioni o con il motore
(termico) o con la trasmissione.
Spia temperatura Nel caso si verifichi questa
refrigerante motore circostanza, consigliamo di
(se in dotazione) far ispezionare il veicolo da un
La spia si accende: concessionario autorizzato HYUNDAI.
Quando la temperatura del liquido NOTA
di raffreddamento del motore è
estremamente elevata. ś Guidare con l'indicatore luminoso di
malfunzionamento (MIL) acceso può
Non continuare a viaggiare con danneggiare i sistemi di controllo
un motore surriscaldato. Se il emissioni con effetti negativi
veicolo si surriscalda, si rimanda a su guidabilità e/o consumo di
"Surriscaldamento" nel capitolo 8. combustibile.
ś Se il sistema di protezione del
NOTA motore rinforzato entra in funzione
per la mancanza di olio motore,
Se la spia della temperatura del liquido la potenza del motore risulterà
di raffreddamento del motore si ridotta. Se tale condizione persiste
accende, indica un surriscaldamento ripetutamente, l'Indicatore luminoso
che può danneggiare il motore. di malfunzionamento si illumina.
4-16
04
NOTA NOTA
ś Motore a benzina Motore diesel con DPF
Se l'indicatore luminoso di Quando la spia di malfunzionamento
malfunzionamento (MIL) si illumina, (MIL) lampeggia, può smettere di
potrebbe segnalare un possibile lampeggiare dopo aver guidato il
guasto al catalizzatore con veicolo:
conseguente perdita di potenza del ś A più di 60 km/h, oppure
motore.
ś Oltre la 2ª con 1.500 ~ 2.000 giri/min.
Nel caso si verifichi questa del motore per un certo tempo (per
circostanza, consigliamo di circa 25 minuti).
far ispezionare il veicolo da un
concessionario autorizzato HYUNDAI Se l'indicatore di malfunzionamento
il prima possibile. (MIL) continua a lampeggiare
nonostante quanto sopra indicato, noi
ś Motore diesel consigliamo di far controllare il sistema
Se la spia di malfunzionamento DPF da un concessionario autorizzato
(MIL) lampeggia, è possibile che HYUNDAI.
si sia verificato un errore relativo Se si continua a guidare per un lungo
al sistema di controllo del motore periodo di tempo mentre la spia di
che potrebbe causare una perdita malfunzionamento (MIL) lampeggia, il
di potenza del motore, rumore di sistema DPF potrebbe danneggiarsi e il
combustione e scarse emissioni. consumo di combustibile aumentare.
Nel caso si verifichi questa
circostanza, consigliamo di
far ispezionare il veicolo da
un concessionario autorizzato
HYUNDAI.
ś Se la pressione dell'olio si abbassa a
causa di una quantità insufficiente
di olio motore, ecc., la spia della
pressione dell'olio motore si accende
e viene attivato un sistema di
protezione del motore potenziato
che limita la potenza del motore.
Successivamente, la spia del motore
si accende se si guida ripetutamente
e continuamente.

4-17
Quadro strumenti

Spia del filtro del carburante Spia luminosa sistema di


(per motore diesel) scarico (GPF) (per motori a
benzina, se in dotazione)
Questa spia si accende: ś Questa spia si accende quando
Quando l'acqua si è accumulata la fuliggine raggiunge una certa
all'interno del filtro del carburante. quantità.
Nel caso in cui si verifichi questa ś Quando questa spia si accende, può
situazione, consigliamo di far rimuovere spegnersi dopo aver guidato il veicolo
l'acqua dal filtro del carburante dal ad una velocità superiore a 80 km/h
veicolo da un concessionario autorizzato per circa 30 minuti (superiore alla 3a
HYUNDAI. con motore tra 1.500 ~ 4.000 giri/
minuto).
Per maggiori dettagli, si rimanda
alla sezione "Filtro combustibile" nel Se questa spia luminosa lampeggia
capitolo 9. nonostante la procedura (a questo
punto verrà visualizzato un messaggio
LCD), consigliamo di far controllare
NOTA il sistema GPF da un concessionario
ś Quando la spia Filtro combustibile autorizzato HYUNDAI.
si accende, la potenza del motore
(velocità del veicolo e regime NOTA
minimo) può diminuire.
Se si procede la guida con la spia
ś Se si continua a guidare con la spia
luminosa GPF che continua a
accesa, le parti del motore (iniettore,
lampeggiare per un lungo periodo
common rail, pompa del carburante
di tempo, il sistema GPF potrebbe
ad alta pressione) possono essere
danneggiarsi e il consumo di carburante
danneggiate. Nel caso si verifichi
aumentare.
questa circostanza, consigliamo
di far ispezionare il veicolo da un
concessionario autorizzato HYUNDAI
il prima possibile.

4-18
04
Spia luminosa del sistema Spia freno di stazionamento
di scarico (DPF) (per motore elettronico (EPB)
diesel, se in dotazione) (se in dotazione)
ś Questa spia si accende quando si Questa spia si accende:
verifica un malfunzionamento del ś Quando l'interruttore di accensione
sistema del filtro antiparticolato diesel o il pulsante di avviamento/arresto
(DPF). motore è in posizione ON.
ś Quando questa spia si accende, può - La spia dell'EPB rimane accesa per
spegnersi dopo aver guidato il veicolo circa 3 secondi e quindi si spegne.
ad una velocità superiore a 60 km/h
per circa 30 minuti (superiore alla ś Quando è presente un
2ª con motore tra 1.500 ~ 2.500 giri/ malfunzionamento nel sistema EPB.
minuto). Nel caso si verifichi questa
Se questa spia luminosa lampeggia circostanza, consigliamo di
nonostante la procedura di cui sopra far ispezionare il veicolo da un
(a questo punto verrà visualizzato concessionario autorizzato HYUNDAI.
il messaggio spia su LCD), noi
consigliamo di far controllare il Informazioni
sistema DPF da un concessionario
autorizzato HYUNDAI. La spia del freno di stazionamento
elettronico (EPB) potrebbe illuminarsi
quando l'indicatore luminoso del
NOTA controllo elettronico di stabilità (ESC)
Se si continua a guidare per un lungo si accende ad indicare che l'ESC non
periodo di tempo mentre la spia funziona correttamente. Non è indice di
luminosa DPF lampeggia, il sistema DPF malfunzionamento dell'EPB.
potrebbe danneggiarsi e il consumo di
combustibile aumentare. Indicatore luminoso AUTO
HOLD (se in dotazione)
Spia luminosa SCR (per
motore diesel, se in Questo indicatore luminoso si accende:
dotazione)
ś [Bianco] Quando si attiva l'Auto Hold
Questa spia si accende: premendo l'interruttore AUTO HOLD.
Quando il serbatoio urea è quasi vuoto. ś [Verde] Quando si arresta
Se il serbatoio della soluzione di urea è completamente il veicolo premendo
quasi vuoto, riempire la soluzione di urea il pedale del freno con Auto Hold
il prima possibile. attivato.
Per ulteriori dettagli, fare riferimento ś [Giallo] Quando è presente un
alla sezione “Riduzione selettiva malfunzionamento nella funzione
catalitica” nel capitolo 9. Auto Hold.
Nel caso si verifichi questa
circostanza, consigliamo di
far ispezionare il veicolo da un
concessionario autorizzato HYUNDAI.
Per maggiori dettagli si rimanda alla
sezione "Freno di stazionamento
elettronico (EPB)" nel capitolo 6.

4-19
Quadro strumenti

Spia luminosa pressione ATTENZIONE


pneumatici bassa
(se in dotazione) Arresto in sicurezza
Questa spia si accende: ś Il TPMS non è in grado di avvisare se
uno pneumatico subisce un grave
ś Quando l'interruttore di accensione danno all'improvviso causato da
o il pulsante di avviamento/arresto fattori esterni.
motore è in posizione ON.
ś Se si nota che il veicolo tende
- La spia per la bassa pressione degli a diventare instabile, sollevare
pneumatici rimane accesa per circa immediatamente il piede
3 secondi e quindi si spegne. dall'acceleratore, frenare
ś Quanto uno o più pneumatici gradualmente esercitando poca
hanno un gonfiaggio decisamente forza sul pedale ed accostare
insufficiente. (La posizione degli lentamente al bordo della strada in
pneumatici con gonfiaggio un luogo sicuro.
insufficiente è visualizzata sul display
LCD.)
Spia sicurezza anteriore
Per maggiori dettagli, si rimanda a (se in dotazione)
"Sistema di monitoraggio pressione
pneumatici (TPMS)" nel capitolo 8.
Questa spia si accende:
Questa spia rimane accesa dopo aver ś Quando l'interruttore di accensione
lampeggiato per circa 60 secondi o o il pulsante di avviamento/arresto
continua a lampeggiare accendendosi e motore è in posizione ON.
spegnendosi a intervalli di circa 3 secondi: - La spia sicurezza anteriore si
Quando è presente un accende per circa 3 secondi e poi si
malfunzionamento nel sistema TPMS. spegne.
Nel caso si verifichi questa circostanza, ś Ogni volta che si verifica un
consigliamo di far ispezionare il veicolo malfunzionamento dell'FCA
da un concessionario autorizzato (Assistenza anti collisione anteriore).
HYUNDAI il prima possibile. Nel caso si verifichi questa circostanza,
Per maggiori dettagli, si rimanda a consigliamo di far ispezionare il veicolo
"Sistema di monitoraggio pressione da un concessionario autorizzato
pneumatici (TPMS)" nel capitolo 8. HYUNDAI.
Per maggiori dettagli si rimanda a
"Sistema di Assistenza anticollisione
anteriore (FCA)" nel capitolo 7.

4-20
04
Spia fari fendinebbia Spia luminosa trazione
(se in dotazione) integrale (4WD)
(se in dotazione)
Questo indicatore luminoso si accende: Questa spia si accende:
ś [Verde] quando sono soddisfatte le Quando è presente un
condizioni operative del sistema. malfunzionamento nel sistema 4WD.
ś [Bianco] Quando le condizioni Nel caso si verifichi questa circostanza,
operative del sistema non sono consigliamo di far ispezionare il veicolo
soddisfatte. da un concessionario autorizzato
ś [Giallo] Ogni volta che si verifica HYUNDAI.
un malfunzionamento con LKA Per maggiori dettagli, fare riferimento
(Assistenza mantenimento corsia). alla sezione “Trazione integrale (4WD)”
Nel caso si verifichi questa nel capitolo 6.
circostanza, consigliamo di
far ispezionare il veicolo da un Indicatore luminoso trazione
concessionario autorizzato HYUNDAI. integrale (4WD)
Per maggiori dettagli, si rimanda alla (se in dotazione)
sezione “Assistenza mantenimento
corsia (LKA)” nel capitolo 7. Questo indicatore luminoso si accende:
ś Quando si porta il commutatore di
accensione o il pulsante ENGINE
Spia luminosa velocità START/STOP (avviamento/arresto
eccessiva motore) in posizione ON (acceso).
(se in dotazione)
- Si accende per circa 3 secondi,
Questa spia lampeggia: quindi si spegne.
Quando si guida il veicolo a più di 120 ś Quando si seleziona il modo 4WD
km/h. LOCK premendo il pulsante 4WD
- Questo per evitare di superare i limiti LOCK.
di velocità. - La modalità 4WD LOCK aumenta la
- Anche il segnale acustico di trazione quando si viaggia su asfalto
avvertimento di velocità eccessiva bagnato, strade innevate e/o in
suona per circa 5 secondi. fuoristrada.

NOTA
Non utilizzare la modalità 4WD LOCK
su strade pavimentate asciutte o in
autostrada: ciò potrebbe causare
rumorosità e vibrazioni e danni ai
componenti relativi al sistema 4WD.

4-21
Quadro strumenti

Spia fari LED Indicatore luminoso


controllo elettronico di
stabilità (ESC)
Questa spia si accende: (se in dotazione)
ś Quando l'interruttore di accensione Questo indicatore luminoso si accende:
o il pulsante di avviamento/arresto ś Quando l'interruttore di accensione
motore è in posizione ON. o il pulsante di avviamento/arresto
- La spia per i fari LED si accende per motore è in posizione ON.
circa 3 secondi e quindi si spegne. - L'indicatore luminoso Controllo
ś Quando è presente un elettronico della stabilità si accende
malfunzionamento nel sistema dei fari per circa 3 secondi e quindi si
LED. spegne.
Nel caso si verifichi questa ś Quando è presente un
circostanza, consigliamo di malfunzionamento nel sistema ESC.
far ispezionare il veicolo da un Nel caso si verifichi questa
concessionario autorizzato HYUNDAI. circostanza, consigliamo di
far ispezionare il veicolo da un
Questa spia lampeggia: concessionario autorizzato HYUNDAI.
Quando è presente una parte dei fari LED
ha un malfunzionamento. Questo indicatore luminoso lampeggia:
Nel caso si verifichi questa circostanza, Mentre l'ESC è in funzione.
consigliamo di far ispezionare il veicolo Per maggiori dettagli, si rimanda a
da un concessionario autorizzato "Controllo elettronico di stabilità (ESC)"
HYUNDAI. nel capitolo 6.

NOTA Indicatore luminoso


Continuare la marcia con la spia per i controllo elettronico
fari LED accesa o lampeggiante, può della stabilità (Indicatore
ridurre la vita dei fari LED. luminoso ESC) OFF
(se in dotazione)
Questo indicatore luminoso si accende:
ś Quando l'interruttore di accensione
o il pulsante di avviamento/arresto
motore è in posizione ON.
- La spia per ESC OFF (disattivato)
si accende per circa 3 secondi e
quindi si spegne.
ś Quando si disattiva il sistema ESC
premendo il pulsante ESC OFF.
Per maggiori dettagli, si rimanda a
"Controllo elettronico di stabilità (ESC)"
nel capitolo 6.

4-22
04
Indicatore luminoso L'indicatore luminoso si accende per 2
immobilizzatore (senza secondi e poi si spegne:
chiave intelligente) ś Se la chiave intelligente è all'interno
(se in dotazione) del veicolo e il pulsante di
Questo indicatore luminoso si accende: avviamento/arresto motore è su ON,
ma il veicolo non è in grado di rilevare
ś Quando il veicolo rileva la chiave.
l'immobilizzatore nella chiave
con l'interruttore di accensione in In questo caso, noi consigliamo
posizione ON. di far ispezionare il veicolo da un
concessionario autorizzato HYUNDAI.
- A questo punto, si può avviare il
motore.
Questo indicatore luminoso lampeggia:
- L'indicatore luminoso si spegne
dopo che il motore è stato avviato. ś Quando il sistema immobilizzatore
non funziona correttamente.
Questo indicatore luminoso lampeggia: In questo caso, noi consigliamo
di far ispezionare il veicolo da un
ś Quando il sistema immobilizzatore concessionario autorizzato HYUNDAI.
non funziona correttamente.
In questo caso, noi consigliamo
di far ispezionare il veicolo da un Indicatore luminoso
concessionario autorizzato HYUNDAI. (per motore diesel)

Indicatore luminoso Questo indicatore luminoso si accende:


immobilizzatore Quando il motore viene preriscaldato con
(con chiave intelligente) l'interruttore di accensione o il pulsante
(se in dotazione) Engine Start/Stop (avviamento/arresto
motore) in posizione ON.
Questo indicatore luminoso si accende per
30 secondi al massimo: - Il motore può essere avviato dopo lo
spegnimento dell'indicatore luminoso.
ś Quando il veicolo rileva la chiave
intelligente all'interno del veicolo - Il tempo di illuminazione varia a
con il pulsante di avviamento/arresto seconda della temperatura del liquido
motore in posizione ACC o ON. di raffreddamento del motore, della
temperatura dell'aria e dello stato
- A questo punto, si può avviare il della batteria.
motore.
- L'indicatore luminoso si spegne Se l'indicatore luminoso rimane acceso
dopo che il motore è stato avviato. o lampeggia dopo che il motore si
è riscaldato o durante la guida, può
Questo indicatore luminoso lampeggia per verificarsi un malfunzionamento del
alcuni secondi: sistema di preriscaldamento del motore.
ś Quando la chiave intelligente non si Nel caso si verifichi questa circostanza,
trova a bordo del veicolo. consigliamo di far ispezionare il veicolo
- A questo punto non si può avviare il da un concessionario autorizzato
motore. HYUNDAI.

4-23
Quadro strumenti

Indicatore luminoso Indicatore luminoso AUTO


Controllo freni discesa (DBC) STOP (se in dotazione)
(se in dotazione)
Questo indicatore luminoso si accende: Questo indicatore luminoso si accende:
ś Quando l'interruttore di accensione Quando il motore entra in modalità
o il pulsante di avviamento/arresto Arresto automatico del sistema ISG
motore è in posizione ON. (Sistema di arresto e avviamento
- L'indicatore luminoso Controllo automatico).
freni discesa si accende per circa 3 Quando il motore si avvia
secondi e quindi si spegne. automaticamente, l'indicatore AUTO
ś Quando si attiva il sistema premendo STOP sul quadro strumenti si illumina di
il tasto DBC. bianco.

Questo indicatore luminoso lampeggia: Per maggiori dettagli, fare riferimento


a "Sistema ISG (Sistema di arresto e
Quando il sistema Controllo freni discesa avviamento automatico)" nel capitolo 6.
è in funzione.

Questo indicatore luminoso si illumina in Informazioni


giallo: Quando il motore si avvia
Ogni volta che si verifica un automaticamente dal sistema ISG, alcune
malfunzionamento del sistema Controllo spie luminose (ABS, ESC, ESC OFF,
freni discesa. EPS o spia del freno di stazionamento)
Nel caso si verifichi questa circostanza, possono accendersi per alcuni secondi. Ciò
consigliamo di far ispezionare il veicolo è dovuto alla scarsa carica della batteria.
da un concessionario autorizzato Non significa che il sistema non abbia
HYUNDAI. funzionato correttamente.
Per maggiori dettagli, si rimanda alla
sezione "Controllo freni discesa (DBC)"
nel capitolo 6.

4-24
04
Indicatore di direzione Indicatore luminoso luci
anabbaglianti

Questo indicatore luminoso lampeggia: Questo indicatore luminoso si accende:


Quando si agisce sulla leva dell'indicatore Quando i fari sono accesi.
di direzione.
Spia fari accesi
Nel caso si verifichi una delle seguenti
circostanze, si può essere in presenza
di un malfunzionamento nel sistema di Questo indicatore luminoso si accende:
indicazione della direzione.
Quando le luci di posizione o i fari sono
- La spia dell'indicatore di direzione si accesi.
accende, ma non lampeggia
- La spia dell'indicatore di direzione
lampeggia rapidamente Indicatore luminoso
retronebbia
- La spia dell'indicatore di direzione non (se in dotazione)
si accende affatto
Nel caso si verifichi una di queste Questo indicatore luminoso si accende:
circostanze, consigliamo di far Quando i fari retronebbia sono accesi.
ispezionare il veicolo presso un
concessionario autorizzato HYUNDAI. Spia sistema di gestione
automatica dei fari
Spia per fari abbaglianti abbaglianti (se in dotazione)
Questo indicatore luminoso si accende:
Quando i fari abbaglianti sono accesi con
Questo indicatore luminoso si accende: l'interruttore fari in posizione AUTO.
ś Quando i fari sono accesi e in Se il veicolo rileva la presenza di veicoli
posizione abbagliante che viaggiano nella corsia opposta o
ś Quando la leva degli indicatori di davanti a sé, il sistema HBA (High Beam
direzione è in posizione Flash-to-Pass. Assist, assistenza luci abbaglianti)
commuterà le luci abbaglianti in luci
anabbaglianti automaticamente.
Per maggiori dettagli, fare riferimento
a "Gestione automatica dei fari
abbaglianti (HBA)" nel capitolo 5.

4-25
Quadro strumenti

Spia Cruise Spia generale


(se in dotazione)

Questo indicatore luminoso si accende: Questa spia si accende:


Quando il sistema Cruise control è in presenza di un malfunzionamento
abilitato. durante il funzionamento di uno dei
Per maggiori dettagli, consultare seguenti sistemi:
"Cruise Control (CC)" nel capitolo 7. - Malfunzionamento Assistente di
collisione frontale (se in dotazione)
Indicatore luminoso modo - Radar del sistema FCA (Assistenza
SPORT (se in dotazione) anticollisione anteriore) bloccato (se
in dotazione)
- Malfunzionamento sistema di
Questo indicatore luminoso s'illumina
avviso collisione angolo morto (se in
Quando si seleziona il modo 'SPORT' dotazione)
come modo di guida.
- Radar del sistema di rilevamento
Per maggiori dettagli, fare riferimento a angolo cieco bloccato (se in
"Sistema di controllo integrato modo di dotazione)
guida" nel capitolo 6.
- Malfunzionamento fari LED
(se in dotazione)
Indicatore luminoso - Malfunzionamento dell'assistenza luci
modalità ECO abbaglianti (se in dotazione)
(se in dotazione) - Malfunzionamento del Cruise Control
Questo indicatore luminoso s'illumina intelligente (SCC) con funzione Stop &
Quando si seleziona il modo 'ECO' come Go (se in dotazione)
modo di guida. - Radar del Cruise Control intelligente
Per maggiori dettagli, fare riferimento a (SCC) con funzione Stop & Go
"Sistema di controllo integrato modo di bloccato (se in dotazione)
guida" nel capitolo 6. - Malfunzionamento del TPMS
(sistema di monitoraggio pressione
pneumatici)
Per identificare i dettagli dell'avviso,
guardare il display LCD.

4-26
04
Messaggi sul display LCD Premere frizione per avviare motore
Portare il cambio in P (per sistema (per sistema con chiave intelligente
con chiave intelligente) e cambio manuale/cambio manuale
Questo messaggio appare se si cerca di
intelligente)
spegnere il veicolo senza aver portato il Questo messaggio di avviso appare
cambio in posizione P (Parcheggio). se il pulsante di avviamento/arresto
motore viene messo nella posizione
Nel caso si verifichi questa circostanza,
ACC due volte premendo il pulsante
il pulsante avviamento/arresto motore si
ripetutamente senza premere il pedale
porta in posizione ACC.
della frizione.
Batteria chiave scarica (per sistema Rilasciare il pedale della frizione per
con chiave intelligente) avviare il motore.
Questo messaggio appare se la batteria La chiave non è nel veicolo
della chiave intelligente è scarica mentre
si commuta il pulsante di avviamento/
(per sistema con chiave intelligente)
arresto motore in posizione OFF. Questo messaggio viene visualizzato se
la chiave intelligente non è nel veicolo
Ruotare il volante e premere START quando si lascia il veicolo con il pulsante
(per sistema con chiave intelligente) Start/Stop del motore in posizione ON o
Start.
Questo messaggio appare se il volante
non si sblocca normalmente premendo il Spegnere sempre il motore prima di
pulsante di avviamento/arresto motore. lasciare il veicolo.
Si deve premere il pulsante di Chiave non rilevata
avviamento/arresto motore girando il
volante a destra e a sinistra.
(per sistema con chiave intelligente)
Questo messaggio appare se la chiave
Controllare il bloccasterzo intelligente non è rilevata quando si
(per sistema con chiave intelligente) preme il pulsante di avviamento/arresto
motore.
Questo messaggio appare se il volante
non si blocca normalmente premendo il Premere nuovamente il pulsante
pulsante di avviamento/arresto motore
in posizione OFF.
START (per sistema con chiave
intelligente)
Premere pedale freno per avviare Questo messaggio appare se non è stato
motore (per sistema con chiave possibile avviare il veicolo premendo il
intelligente e cambio automatico/ pulsante di avviamento/arresto motore.
cambio a doppia frizione) Nel caso si verifichi questa circostanza,
Questo messaggio appare se il pulsante cercare di avviare il motore premendo
di avviamento/arresto motore commuta nuovamente il pulsante di avviamento/
nella posizione ACC due volte premendo arresto motore.
ripetutamente il pulsante senza Se questo messaggio appare ogni volta
schiacciare il pedale del freno. che si preme il pulsante di avviamento/
Si può avviare il veicolo premendo il arresto motore, consigliamo di far
pedale del freno e quindi il pulsante ispezionare il veicolo presso un
avviamento/arresto motore. concessionario autorizzato HYUNDAI.

4-27
Quadro strumenti

Premere il pulsante START con la Indicatore porte, cofano, portellone


chiave (per sistema con chiave aperti
intelligente)
Questo messaggio appare se si preme il
pulsante di avviamento/ arresto motore
mentre è visualizzato il messaggio
"Chiave non rilevata".
A questo punto la spia
dell'immobilizzatore lampeggia.

Controllare il fusibile BRAKE SWITCH


(per sistema con chiave intelligente
e cambio automatico/cambio a
doppia frizione) ONX4040009

Questo messaggio appare se il fusibile Questo avviso è visualizzato se una porta


dell'interruttore freno è scollegato. o il cofano o il portellone sono rimasti
aperti. L'avviso segnala sul display quale
Provvedere alla sostituzione del fusibile porta/sportello è aperto.
con uno nuovo, prima di avviare il
motore.
Se non fosse possibile, si può avviare AVVERTENZA
il motore tenendo premuto il pulsante Prima di mettersi alla guida, bisogna
di avviamento/arresto motore per 10 verificare la completa chiusura di porte/
secondi in posizione ACC. cofano /portellone.
Portare il cambio in N per avviare
il motore (per sistema con chiave
intelligente e cambio automatico/
cambio a doppia frizione)
Questo messaggio di avviso appare se si
cerca di avviare il motore con il pulsante
del cambio non in posizione N (Folle).

Informazioni
È possibile avviare il motore con il cambio
in N (Folle). Ma, per ragioni di sicurezza,
consigliamo di avviare il motore con la
marcia inserita in P (Parcheggio).

4-28
04
Indicatore tetto apribile aperto Luci
(se in dotazione) Tipo A
„ Tipo B
„

OJX1049007L OJX1049062L
ONX4040010 Questo indicatore visualizza quale livello
Questo messaggio viene visualizzato di luce esterna è selezionato utilizzando il
se si spegne il motore quando il tetto controllo dell'illuminazione.
apribile è aperto. È possibile attivare o disattivare la
Chiuderlo completamente prima di funzione display tergicristalli/luci dal
lasciare il veicolo. menu Impostaz. Utente sul display LCD
del quadro strumenti. Selezionare:
Pneumatico sgonfio - ,PSRVWD]LRQLƟ,PSRVWD]LRQLXWHQWH
Ɵ4XDGURVWUXPHQWLƟ6HOH]LRQH
FRQWHQXWLƟ'LVSOD\WHUJLFULVWDOOLOXFL

Tergicristalli
Tipo A
„ Tipo B
„

ONX4E040019

Questo messaggio appare se la pressione


degli pneumatici è bassa. Lo pneumatico
interessato sarà illuminato.
OJX1049008L OJX1049063L
Per maggiori dettagli, si rimanda a
"Sistema di monitoraggio pressione Questo indicatore visualizza quale
pneumatici (TPMS)" nel capitolo 8. velocità dei tergivetro è selezionata
utilizzando il controllo dei tergivetro.
È possibile attivare o disattivare la
funzione display tergicristalli/luci dal
menu Impostaz. Utente sul display LCD
del quadro strumenti.
Selezionare:
- ,PSRVWD]LRQLƟ,PSRVWD]LRQLXWHQWH
Ɵ4XDGURVWUXPHQWLƟ6HOH]LRQH
FRQWHQXWLƟ'LVSOD\WHUJLFULVWDOOLOXFL
4-29
Quadro strumenti

Volante riscaldato spento Il motore si è surriscaldato


(se in dotazione) (se in dotazione)
Questo messaggio appare se si disattiva Questo messaggio appare quando la
il volante riscaldato. temperatura del liquido refrigerante
Per maggiori dettagli, fare riferimento a motore supera 120°C. Ciò significa
"Volante riscaldato" nel capitolo 5. che il motore è surriscaldato e si può
danneggiare.
Portare FUSE SWITCH su ON Se il veicolo è surriscaldato, si rimanda
(se in dotazione) a "Surriscaldamento" nel capitolo 8.
La spia si illumina se l'interruttore fusibile
ubicato nella scatola fusibili sotto il Controllare il faro (se in dotazione)
volante è OFF. Questo messaggio appare se i fari non
Occorre accendere l'interruttore fusibile. funzionano correttamente. Potrebbe
essere necessario sostituire una
Per maggiori dettagli, fare riferimento a lampadina.
"Fusibili" nel capitolo 9.
Accertarsi di sostituire la lampadina
Basso livello liquido lavavetri bruciata con una nuova avente la stessa
potenza (Watt).
(se in dotazione)
Questo messaggio appare se il liquido Controllare indicatore direzione
lavavetri nel serbatoio è quasi esaurito. (se in dotazione)
Rabboccare il serbatoio con liquido Questo messaggio appare se le luci degli
lavavetri. indicatori di direzione non funzionano
correttamente. Potrebbe essere
Fare rifornimento necessario sostituire una lampadina.
Questo messaggio appare se il serbatoio Accertarsi di sostituire la lampadina
del carburante è quasi vuoto. bruciata con una nuova avente la stessa
Quando appare questo messaggio, si potenza (Watt).
accende la spia della riserva sul quadro
comandi. Controllare LED fari (se in dotazione)
Si consiglia di cercare la stazione di Questo messaggio appare quando è
servizio più vicina e di provvedere a fare presente un problema al proiettore
rifornimento il prima possibile. LED. Consigliamo di far ispezionare il
veicolo da un concessionario autorizzato
HYUNDAI.

4-30
04
Olio motore basso (se in dotazione) Controllare sistema HBA
Questo messaggio di avviso viene (se in dotazione)
visualizzato quando si deve controllare il Questo messaggio di avviso appare se
livello dell'olio motore. si verifica un problema con l'Assistenza
Se viene visualizzato questo messaggio luci abbaglianti. Consigliamo di
di avviso, controllare il livello dell'olio far ispezionare il veicolo da un
motore il prima possibile e aggiungere concessionario autorizzato HYUNDAI.
olio motore come richiesto. Per maggiori dettagli, fare riferimento
Versate lentamente l'olio consigliato a "Gestione automatica dei fari
a poco a poco in un imbuto. (Quantità abbaglianti (HBA)" nel capitolo 5.
d'olio da rabboccare : circa 0,6 ~ 1,0 litri)
Usare esclusivamente l'olio motore Controllare il sistema di Assistenza
specificato. (Vedere "Lubrificanti anticollisione anteriore
raccomandati e relative capacità" nel (se in dotazione)
capitolo 2.) Questo messaggio di avviso appare se
Non riempire eccessivamente con olio si verifica un malfunzionamento con
motore. Assicurarsi che il livello dell'olio il sistema di Assistenza anticollisione
non sia superiore al segno F (Pieno) anteriore (FCA). Consigliamo di
sull'astina di livello. far ispezionare il veicolo da un
concessionario autorizzato HYUNDAI.
Per maggiori dettagli, si rimanda a
NOTA "Sistema di Assistenza anticollisione
Se il messaggio continua a essere anteriore (FCA)" nel capitolo 7.
mostrato dopo aver rabboccato l'olio
motore ed aver percorso circa 50~100 Controllare il sistema di Avviso
km con il motore a temperatura di attenzione conducente
esercizio, si consiglia di far controllare (se in dotazione)
il sistema da un concessionario
autorizzato HYUNDAI. Questo messaggio di avvertenza
viene visualizzato se si verifica un
Anche se il messaggio non viene problema con il DAW. Consigliamo
visualizzato all'avvio del motore, di far ispezionare il veicolo da un
controllare l'olio motore e rabboccarlo concessionario autorizzato HYUNDAI.
periodicamente, se necessario.
Per maggiori dettagli, si rimanda alla
sezione "Avviso attenzione guidatore
Informazioni (DAW)" nel capitolo 7.
Se si guida per circa 50 km ~100 km
dopo aver riscaldato il motore e aggiunto
olio motore, il messaggio di avvertenza
sparisce.

4-31
Quadro strumenti

Sistema di Assistenza al Basso livello di urea (per motore


mantenimento della corsia diesel) (se in dotazione)
(se in dotazione) Questo messaggio spia s'illumina se
Questo messaggio di avviso appare se il livello di soluzione urea nel relativo
si verifica un problema con l'Assistenza serbatoio è quasi vuoto.
al mantenimento della corsia (LKA). - Quando la spia SCR si illumina.
Consigliamo di far ispezionare il veicolo
da un concessionario autorizzato Rifornire la soluzione urea il più presto
HYUNDAI. possibile.
Per ulteriori dettagli, consultare "LKA Per ulteriori dettagli, fare riferimento
(Assistenza al mantenimento della a “Riduzione selettiva catalitica” nel
corsia)" nel capitolo 7. capitolo 9.

Controllare il sistema di Avviso Controllare sistema urea (per


collisione nell'angolo cieco motore diesel) (se in dotazione)
(se in dotazione) Questo messaggio spia s'illumina se il
sistema urea è malfunzionante.
Questo messaggio di avviso appare se
si verifica un problema con il Sistema In questo caso, noi consigliamo di
di avviso di collisione nell'angolo cieco. far controllare il sistema urea da un
Consigliamo di far ispezionare il veicolo concessionario autorizzato HYUNDAI.
da un concessionario autorizzato Per ulteriori dettagli, fare riferimento
HYUNDAI. a “Riduzione selettiva catalitica” nel
Per ulteriori dettagli, consultare la capitolo 9.
sezione Avviso collisione punti ciechi
(BCW) al capitolo 7.

Controllare sistema di scarico


(se in dotazione)
Questo messaggio di avviso s'illumina se
il sistema DPF o GPF è malfunzionante.
A questo punto, anche l'indicatore spia
DPF o GPF lampeggia.
In questo caso, noi consigliamo di far
controllare il sistema DPF o GPF da un
concessionario autorizzato HYUNDAI.
DPF: Filtro antiparticolato diesel (Diesel
Particulate Filter)
GPF : filtro antiparticolato (Gasoline
Particulate Filter)

4-32
04
DISPLAY LCD
Comando del display LCD

ONX4E040020/ONX4E040021

I modi del display LCD si possono cambiare usando i pulsanti di comando.

Interruttore Funzione

Pulsante MODE per cambiare le modalità

, Interruttore MOVE per cambiare le voci


OK Pulsante SELECT/RESET per impostare o resettare la voce selezionata

4-33
Quadro strumenti

Modalità display LCD


Modi Simbolo Spiegazione
Questa modalità mostra una serie di informazioni di
guida tra cui il contachilometri parziale, il consumo di
Computer di carburante, ecc.
bordo
Per maggiori dettagli, fare riferimento a "Computer di
viaggio" in questo capitolo.
Svolta per
In questa modalità viene visualizzato lo stato della
svolta (TBT -
navigazione.
Turn By Turn)
- Cruise Control intelligente (Smart Cruise Control, SCC)
- Assistenza al mantenimento della corsia (Lane Keeping
Assist, LKA)
Assistenza - Assistenza al centraggio della corsia (Lane Following Assist,
alla guida LFA)
- Avviso attenzione guidatore (Driver Attention Warning,
DAW)
- Distribuzione forza trasmissione (4WD)

Impostaz. Con questo modo si possono cambiare le impostazioni di


utente porte, luci, ecc.

Questa modalità mostra messaggi di avviso relativi al


malfunzionamento delle luci, ecc.
Attenzione Questa modalità mostra informazioni riguardanti la
pressione delle gomme (TPMS), la distribuzione della forza
di trasmissione e la quantità di soluzione di urea rimanente.
Le informazioni fornite potrebbero differire a seconda di quali funzioni sono
applicabili al vostro veicolo.

4-34
04
Modalità computer di viaggio Modalità assistenza alla guida

ONX4E040022 ONX4040013

Il modo computer di viaggio visualizza SCC/HDA/LKA


informazioni riguardanti i parametri di Questa modalità visualizza lo stato
marcia del veicolo compresi i consumi del Cruise Control adattivo avanzato
di carburante, la distanza percorsa e la (SCC), del sistema Assistenza guida
velocità del veicolo. in autostrada (HDA), e del sistema di
Per ulteriori informazioni, fare assistenza al mantenimento di corsia
riferimento a "Computer di viaggio" in (LKA).
questo capitolo. Per maggiori dettagli, si rimanda alle
informazioni su ciascuna funzione nel
Modalità svolta per svolta capitolo 7.
(TBT - Turn by turn)

OCN7060149 OTM070191N

La navigazione Svolta per svolta, le Avviso attenzione guidatore


informazioni sulla distanza/tempo Questa modalità visualizza lo stato del
di arrivo a destinazione vengono sistema di Rilevamento della stanchezza
visualizzate quando si seleziona la del conducente (DAW).
visualizzazione Svolta per svolta. Per maggiori dettagli, si rimanda alla
sezione "Avviso attenzione guidatore
(DAW)" nel capitolo 7.

4-35
Quadro strumenti

- Radar del sistema di rilevamento


angolo cieco bloccato (se in
dotazione)
- Malfunzionamento fari LED
(se in dotazione)
- Malfunzionamento dell'assistenza luci
abbaglianti (se in dotazione)
- Malfunzionamento del sistema Smart
Cruise Control (se in dotazione)
- Radar dello Smart Cruise Control
ONX4040014 bloccato (se in dotazione)
Distribuzione forza trasmissione (4WD) - Malfunzionamento del TPMS
Questa modalità visualizza le (sistema di monitoraggio pressione
informazioni relative alla forza pneumatici)
trasmissione in trazione integrale (4WD). La spia per l'avviso generale si accende
Se il veicolo è in modalità 4WD lock, la se si verifica una delle situazioni sopra
modalità non viene visualizzata. indicate.
Per informazioni dettagliate, fare A questo punto, un'icona di Avvertenza
riferimento alla "Trazione integrale" nel Generale ( ) comparirà accanto all'icona
capitolo 6. Impostazioni Utente ( ), sul display LCD.
Se la situazione di allarme viene risolta,
Gruppo avviso generale la spia luminosa di avvertenza generale si
spegne e l'icona di Avvertenza Generale
sparisce.

OIG059097L

La spia di segnalazione informa il


conducente sulle seguenti situazioni.
- Malfunzionamento Assistente di
collisione frontale (se in dotazione)
- Radar del sistema FCA (Assistenza
anticollisione anteriore) bloccato (se
in dotazione)
- Malfunzionamento sistema di
avviso collisione angolo morto (se in
dotazione)

4-36
04
Flusso di energia (per gasolio 48V
MHEV (Mild Hybrid), se in dotazione)
Il sistema Mild Hybrid tiene informato il
conducente in merito al flusso di energia
nei vari modi operativi. Durante la guida,
il flusso energia corrente è definito da 3
diverse modalità.

ONX4E040023

Pressione pneumatico
Questa modalità visualizza le
informazioni relative alla pressione degli
pneumatici.
Per maggiori dettagli, fare riferimento
a "Sistema di monitoraggio pressione
pneumatici (TPMS)" nel capitolo 8.
ONX4E040024

Livello di urea (motore diesel) Arresto veicolo


Il veicolo è fermo.
(Nessun flusso energia)

OTM090070L OTM090071L

Questa modalità visualizza la quantità


approssimativa di soluzione di urea
ONX4E040025
rimanente nel serbatoio dell'urea.
Aggiungere l'urea prima che il livello Generazione da motore / Rigenerazione
indichi [E]. Il motore e il sistema a frenata
Per ulteriori dettagli, fare riferimento rigenerativa carica la batteria ad alta
a “Riduzione selettiva catalitica” nel tensione.
capitolo 9. (Motore & Ruota J Batteria)

4-37
Quadro strumenti

Modalità impostazioni utente Modif.Impostazioni con cambio in P


Questo messaggio spia s'illumina qualora
si tenti di selezionare una voce dal modo
Impostazioni Utente a veicolo in marcia.
ś Cambio automatico / trasmissione a
doppia frizione.
Per ragioni di sicurezza, cambiare
le Impostazioni Utente dopo aver
parcheggiato il veicolo, inserito il
freno di stazionamento e spostato la
leva del cambio in P (Parcheggio).
ś Cambio manuale/cambio manuale
ONX4E040026
intelligente. Per la propria sicurezza,
In questa modalità si possono cambiare modificare le Impostazioni Utente
le impostazioni di quadro strumenti, dopo aver attivato il freno di
porte, luci e così via. stazionamento.
1. Assistenza conducente
2. Quadro Guida rapida (Aiuto)
3. Luci Questa modalità fornisce una guida
rapida sui sistemi nella modalità
4. Porta Impostazioni Utente.
5. Comodità Selezionare una voce, quindi premere e
6. Unità di misura tenere premuto il pulsante OK.
7. Reset Per maggiori dettagli su ciascun
Le informazioni fornite potrebbero sistema, consultare il presente manuale
differire a seconda di quali funzioni di uso e manutenzione.
sono applicabili al vostro veicolo.
Informazioni
Quando viene applicato il sistema
di Infotainment, solo la modalità di
Impostazioni Utente sul sistema di
Infotainment è supportata, ma la modalità
di Impostazioni Utente sul quadro
strumenti non è supportata.

4-38
04
1. Assistenza conducente

Voci Spiegazione
śLFA (Assistenza centraggio corsia)
Per attivare o disattivare la funzione dell'assistenza centraggio corsia.
Per maggiori dettagli, fare riferimento a "Sistema di assistenza
centraggio corsia (LFA)" nel capitolo 7.
śHDA (Assistenza guida in autostrada)
Per attivare o disattivare la funzione Assistenza guida in autostrada
(HDA).
Per maggiori dettagli, fare riferimento alla sezione "Assistenza alla
guida in autostrada (HDA)" nel capitolo 7.
Comfort di guida
śAssistente limite di velocità automatico in autostrada
Per attivare o disattivare la funzione Assistente limite di velocità
automatico in autostrada.
Per maggiori dettagli, consultare "Smart Cruise Control basato sulla
navigazione (NSCC)" nel capitolo 7.
śAvviso limite di velocità
Per attivare o disattivare la funzione dell'avviso limite di velocità.
Per maggiori dettagli, si rimanda alla sezione "Avviso limite di
velocità" nel capitolo 7.
Per regolare l'orario di avviso del sistema di assistenza guidatore.
Ora avviso
śNormale / Ritardato
Per regolare il volume di avviso del sistema DAW.
Volume avviso
śAlto / Medio / Basso / Off
Avviso aptico Per regolare l'avviso aptico dei sistemi di assistenza conducente.
(se in dotazione) śOn / Off
śAvviso di partenza del veicolo che precede
Per attivare o disattivare l'Avviso di partenza del veicolo che precede.
DAW (Avviso
attenzione śAvviso anti-sbandamento
guidatore) Per allertare il guidatore distratto.
Per maggiori dettagli, si rimanda alla sezione "Avviso attenzione
guidatore (DAW)" nel capitolo 7.
Per la regolazione della funzione di Assistenza anti collisione anteriore
(FCA)
śAssistenza attiva
Sicurezza śSolo avviso
anteriore
śOff
Per maggiori dettagli, si rimanda a "Assistenza anticollisione
anteriore (FCA)" nel capitolo 7.

à Le informazioni fornite potrebbero differire a seconda di quali funzioni sono


applicabili al vostro veicolo.

4-39
Quadro strumenti

Voci Spiegazione
Per regolare la funzione di Assistenza al mantenimento della corsia
(LKA).
śAssistenza
Sicurezza corsia śSolo avviso
śOff
Per ulteriori dettagli, consultare "Assistenza al mantenimento della
corsia (LKA)" nel capitolo 7.
śVisualizzazione punto cieco
Per attivare o disattivare il Monitor di visualizzazione punto cieco.
Per ulteriori dettagli, vd. "Monitor Visualizzazione punto cieco (BVM)"
nel capitolo 7.
śSEW (Avviso aiuto uscita)
Per attivare o disattivare l'Avviso uscita sicura.
Sicurezza punti Per maggiori dettagli, si rimanda alla sezione "Avviso uscita sicura
ciechi (SEW)" nel capitolo 7.
śAssistenza attiva
śSolo avviso
śOff
Per attivare o disattivare il Monitor di visualizzazione punto cieco.
Per ulteriori dettagli, vd. "Monitor Visualizzazione punto cieco (BVM)"
nel capitolo 7.
śAttivazione automatica Surround View Monitor
Per attivare o disattivare la funzione Monitor visione circostante
automatico attivo.
Per ulteriori dettagli, fare riferimento a "Monitor visione circostante
(SVM)" nel capitolo 7.
śPDW (Avviso parcheggio) automatico
Sicurezza Per attivare o disattivare la funzione Avviso distanza di parcheggio
durante il automatico attivo.
parcheggio Per maggiori dettagli, consultare Avviso distanza di parcheggio
anteriore/posteriore (PDW) nel capitolo 7.
śSicurezza traffico di attraversamento posteriore
Per attivare o disattivare la funzione "Avviso traffico di attraversamento
posteriore (RCCW)".
Per maggiori dettagli, fare riferimento a "Assistenza anticollisione
con veicolo in attraversamento da dietro (RCCA)" nel capitolo 7.

à Le informazioni fornite potrebbero differire a seconda di quali funzioni sono


applicabili al vostro veicolo.

4-40
04
2. Quadro

Voci Spiegazione
śAll'avvio del veicolo
Ripristina śDopo il rifornimento
efficienza
carburante śManuale
Per resettare il consumo carburante visualizzato.
Visualizza
Per attivare o disattivare la modalità tergicristalli/luci.
schermate
Se è attivato, il display LCD indica la modalità tergicristalli/luci selezionata
tergicristalli/
ogni volta che si cambia modalità.
luci
Segnali stradali Per impostare i segnali stradali da visualizzare.
Avviso strada
Per attivare o disattivare la funzione di avviso strada ghiacciata.
ghiacciata

Volume guida
Per regolare il volume della guida vocale del quadro strumenti.
vocale

Suono
Per attivare o disattivare la melodia di benvenuto.
benvenuto
Il tema del quadro strumenti può essere scelto.
śQuadro strumenti Tipo A : Tema A/Tema B/Tema C
Selezione tema
śQuadro strumenti di tipo B: link a Drive Mode/CLASSIC A/CLASSIC B/
CLASSIC C/CUBE
Visualizzazione
śPer attivare o disattivare Visualizzazione punto cieco.
punto cieco

à Le informazioni fornite potrebbero differire a seconda di quali funzioni sono


applicabili al vostro veicolo.

4-41
Quadro strumenti

3. Luci

Voci Spiegazione
Per regolare il livello di illuminazione.
Illuminazione
śLivello 1~20
śOff: La funzione indicatori di direzione One Touch verrà disattivata.
Luce svolta ś3, 5, 7 lampeggi: l'indicatore di direzione lampeggerà 3, 5, o 7 volte se la
One-touch rispettiva leva viene spostata leggermente.
Per maggiori dettagli, fare riferimento a "Luci" nel capitolo 5.
Luminosità
luce śOff
ambiente
(se in śLivello 1/2/3/4
dotazione)
Colore luce
ambiente śPolar White/Moon White/Ice Blue/Ocean Blue/Jade Green/Orchid Green/
(se in Freesia Yellow/ Sunrise Red/Aurora Purple/Lightening Violet
dotazione)
Per attivare o disattivare la funzione di spegnimento ritardato fari.
Luci Escort
Per maggiori dettagli, fare riferimento a "Luci" nel capitolo 5.
Assistenza
Per attivare o disattivare la funzione assistenza abbaglianti (HBA)
luci
Per maggiori dettagli, fare riferimento a "Gestione automatica dei fari
abbaglianti
abbaglianti (HBA)" nel capitolo 5.
(HBA)

à Le informazioni fornite potrebbero differire a seconda di quali funzioni sono


applicabili al vostro veicolo.

4-42
04
4. Porta

Voci Spiegazione
śAttiva al cambio: Tutte le porte vengono bloccate automaticamente
quando il cambio viene spostato da P (Parcheggio) alla posizione
R (Retromarcia), N (Folle) o D (Marcia). (solo quando il motore è in
Blocco funzione.)
automatico
śAttiva in velocità: Tutte le porte vengono automaticamente bloccate
quando la velocità del veicolo supera i 15 km/h.
śOff: Il blocco automatico delle porte viene disattivato.
śAl cambio in P: Tutte le porte vengono bloccate automaticamente quando
il cambio viene spostato in P (Parcheggio). (solo quando il motore è in
funzione.)
Sblocco śEstrazione chiave/spegnimento veicolo: Tutte le porte verranno sbloccate
automatico automaticamente quando la chiave di accensione viene rimossa dal
commutatore di accensione o il pulsante di avviamento/arresto motore
viene portato in posizione OFF.
śOff: Lo sblocco automatico delle porte viene annullato.
Sblocco
doppia Per attivare o disattivare la funzione Sblocco a doppio stadio.
pressione
Spuntando questa voce, la funzione portellone elettr. verrà attivata.
Portellone
Per ulteriori dettagli, fare riferimento a "Portellone elettrico" nel capitolo
elettr.
5.
Velocità di Per regolare la velocità del portellone elettrico.
apertura del śRapida/Normale
portellone Per ulteriori dettagli, fare riferimento a "Portellone elettrico" nel capitolo
elettrico 5.
Altezza Per regolare la velocità di altezza del portellone elettrico.
apertura ś$SHUWXUDFRPSOHWD/LYHOOR/LYHOOR/LYHOOR,PSRVWD]LRQHGLDOWH]]D
bagagliaio dell'utente
Chiusura
automatica
-
del
bagagliaio
Apertura Per attivare o disattivare il portellone elettrico intelligente.
automatica Per ulteriori dettagli, fare riferimento a "Portellone elettrico intelligente"
portellone nel capitolo 5.

à Le informazioni fornite potrebbero differire a seconda di quali funzioni sono


applicabili al vostro veicolo.

4-43
Quadro strumenti

5. Comodità

Voci Spiegazione
śOff : La funzione di accesso al sedile agevolato viene disattivata.
śNormale/Ampia : Quando si spegne il motore, il sedile del conducente
compirà automaticamente un'escursione leggera al'indietro (Normale)
Seat Easy
o grande (Ampia) per consentire la salita o la discesa dal veicolo in
Access
maniera più comoda.
Per ulteriori dettagli, fare riferimento a "Sistema memoria posizione di
guida" nel capitolo 5.
Allarme Per attivare o disattivare il sistema di avviso occupante posteriore.
passeggeri Per maggiori dettagli, fare riferimento a "Avviso occupante posteriore
dietro (ROA)" nel capitolo 5.
śAllo sblocco delle porte : Gli specchietti retrovisori esterni si aprono e
le luci di benvenuto si accendono automaticamente quando vengono
sbloccate le porte.
Specchietti/ śAll'avvicinamento del conducente : Gli specchietti retrovisori esterni si
luci Welcome aprono e le luci di benvenuto si accendono automaticamente quando si
avvicina la chiave intelligente al veicolo.
Per maggiori dettagli, fare riferimento a "Sistema di benvenuto" nel
capitolo 5.
Per attivare o disattivare il sistema di ricarica wireless nel sedile anteriore.
Sistema di
Per maggiori dettagli, si rimanda a "Sistema di ricarica del telefono
carica wireless
cellulare wireless" nel capitolo 5.
Per attivare o disattivare la funzione Tergilunotto automatico.
Tergi poster.
Se si porta il cambio da D a R con i tergicristalli anteriori in funzione, il
automatico
tergicristallo funzionerà in maniera automatica. Quindi portando il cambio
(Retromarcia)
da R a D, il tergicristalli posteriore si fermerà.
Sistema
antifurto Per attivare io disattivare la funzione Antifurto avanzato.
avanzato
śIntervallo manut.
Per attivare o disattivare la funzione di intervallo di manutenzione.
śRegola intervallo
Intervallo
manut. Se il menu di intervallo manutenzione è attivato, è possibile regolare l'ora
e la distanza.
śReset
Per resettare la funzione Intervallo manut.

à Le informazioni fornite potrebbero differire a seconda di quali funzioni sono


applicabili al vostro veicolo.

4-44
04
6. Unità di misura

Voci Spiegazione
Unità
Per selezionare l'unità di misura della velocità (km/h, MPH)
tachimetro
Unità di
Per scegliere l'unità di temperatura (°C, °F)
temperatura
Unità
consumo Per selezionare l'unità di consumo carburante (km/L, L/100 km, MPG)
carburante
L'unità di
pressione Per selezionare l'unità di misura della pressione pneumatici (psi, kPa, Bar)
pneumatici

7. Reset

à Le informazioni fornite potrebbero differire a seconda di quali funzioni sono


applicabili al vostro veicolo.

4-45
Quadro strumenti

Computer di viaggio (4,2 pollici)


Il computer di bordo è un sistema
informativo a servizio del conducente
gestito da microcomputer che visualizza
informazioni inerenti la guida.

Informazioni
Alcune informazioni inerenti la guida
salvate nel computer di bordo (ad esempio
la velocità media del veicolo) vengono
ONX4E040020
resettate se si scollega la batteria.

Modi contachilometri
Info guida
ś Distanza percorsa
ś Consumo carburante medio
ś Consumo carburante
istantaneo

ONX4E040021

Dal rifornimento Per cambiare la modalità TRIP, agire


sull'interruttore " , " sul volante
ś Distanza percorsa
ś Consumo carburante medio
ś Consumo carburante
istantaneo

Info cumulative
ś Distanza percorsa
ś Consumo carburante medio
ś Consumo carburante
istantaneo

Auto Stop (se in dotazione)

Tachimetro digitale

4-46
04
ś Reset manuale Tipo A
„ Tipo B
„
Per azzerare manualmente il consumo
medio di carburante, premere
l'interruttore OK sul volante per più di
1 secondo quando viene visualizzato il
consumo medio di carburante.
ś Reset automatico
Per resettare automaticamente
il consumo medio di carburante,
selezionare tra "Dopo l'accensione"
o "Dopo il rifornimento" dal OTM040063L OTM040064L
menu Impostazioni nel sistema di
infotainment. Info guida
- Dopo accensione: quando il motore Vengono visualizzati: Distanza percorsa
è rimasto spento per 3 minuti o (1), Consumo medio di carburante (2) e
più, il consumo medio si resetta Consumo istantaneo di carburante (3).
automaticamente. Le informazioni vengono combinate per
- Dopo rifornimento: il consumo ciascun ciclo di accensione. Tuttavia, se il
medio si resetta automaticamente motore rimane spento per 3 minuti o più,
con un rifornimento da 6 litri o più la schermata Drive Info verrà resettata.
di carburante e dopo aver superato Per resettare manualmente, premere
la velocità di 1 km/h. l'interruttore OK sul volante per più di 1
secondo quando viene visualizzato 'Info
guida'.

Tipo A
„ Tipo B
„

OTM040065L OTM040066L

Dal rifornimento
Dopo il rifornimento vengono visualizzati:
Distanza percorsa (1), Consumo medio di
carburante (2) e Consumo istantaneo di
carburante (3).
Per resettare manualmente, premere
l'interruttore OK sul volante per più di 1
secondo quando viene visualizzato 'Dal
rifornimento'.

4-47
Quadro strumenti

Tipo A
„ Tipo B
„

OTM040067L OTM040068L OTM040045

Info cumulative Tachimetro digitale


Vengono visualizzati: Distanza percorsa Il display del tachimetro digitale
cumulativa (1), Consumo medio di visualizza la velocità del veicolo.
carburante (2) e Consumo istantaneo di
carburante (3).
Le informazioni vengono raccolte a
partire dall'ultimo reset.
Per resettare manualmente, premere
l'interruttore OK sul volante per più di 1
secondo quando viene visualizzato ‘Info
raccolte’.

OJX1069044

Auto Stop (se in dotazione)


Il display AUTO STOP mostra il tempo
trascorso di arresto del motore dal
sistema di arresto e avviamento
automatico.
Per maggiori dettagli, si rimanda
alla sezione “Arresto e avviamento
automatico (ISG)” nel capitolo 6.

4-48
04
Computer di viaggio
(10,25 pollici)
Il computer di bordo è un sistema
informativo a servizio del conducente
gestito da microcomputer che visualizza
informazioni inerenti la guida.

Informazioni
Alcune informazioni inerenti la guida
salvate nel computer di bordo (ad esempio ONX4E040020
la velocità media del veicolo) vengono
resettate se si scollega la batteria.

Modi contachilometri
Info guida
ś Distanza percorsa
ś Consumo carburante
medio
ś Timer

 ONX4E040021

Per cambiare la modalità TRIP, agire


Dal rifornimento sull'interruttore " , " sul volante
ś Distanza percorsa
ś Consumo carburante
medio
ś Timer

Info cumulative
ś Distanza percorsa
ś Consumo carburante
medio
ś Timer


Auto Stop (se in dotazione)


Tachimetro digitale

4-49
Quadro strumenti

ś Reset manuale Tipo A


„ Tipo B
„
Per azzerare manualmente il consumo
medio di carburante, premere
l'interruttore OK sul volante per più di
1 secondo quando viene visualizzato il
consumo medio di carburante.
ś Reset automatico
Per resettare automaticamente
il consumo medio di carburante,
selezionare tra "Dopo l'accensione"
o "Dopo il rifornimento" dal OJX1049011L OTM040061L
menu Impostazioni nel sistema di
infotainment. Info guida
- Dopo accensione: quando il motore Vengono visualizzati la distanza percorsa
è rimasto spento per 3 minuti o (1), il consumo medio di carburante (2) e
più, il consumo medio si resetta il tempo totale di guida (3).
automaticamente. Le informazioni vengono combinate per
- Dopo rifornimento: il consumo ciascun ciclo di accensione. Tuttavia, se il
medio si resetta automaticamente motore rimane spento per 3 minuti o più,
con un rifornimento da 6 litri o più la schermata Drive Info verrà resettata.
di carburante e dopo aver superato Per resettare manualmente, premere
la velocità di 1 km/h. l'interruttore OK sul volante per più di 1
à Per il quadro strumenti da 10,25 secondo quando viene visualizzato 'Info
pollici, è possibile controllare il guida'.
consumo di carburante nella parte
Tipo A
„ Tipo B
„
inferiore centrale del quadro.

OJX1049013L OJX1049066L

Dal rifornimento
Vengono visualizzati la distanza percorsa
(1), il consumo medio di carburante (2)
e il tempo totale di guida (3) dopo il
rifornimento del veicolo.
Per resettare manualmente, premere
l'interruttore OK sul volante per più di 1
secondo quando viene visualizzato 'Dal
rifornimento'.

4-50
04
Tipo A
„ Tipo B
„

OJX1049012L OJX1049067L OTM040069L

Info cumulative Tachimetro digitale


Vengono visualizzati la distanza percorsa Il display del tachimetro digitale
accumulata (1), il consumo medio di visualizza la velocità del veicolo.
carburante (2) e il tempo totale di guida
(3).
Le informazioni vengono raccolte a
partire dall'ultimo reset.
Per resettare manualmente, premere
l'interruttore OK sul volante per più di 1
secondo quando viene visualizzato ‘Info
raccolte’.

OJX1069044

Auto Stop (se in dotazione)


Il display AUTO STOP mostra il tempo
trascorso di arresto del motore dal
sistema di arresto e avviamento
automatico.
Per maggiori dettagli, si rimanda
alla sezione “Arresto e avviamento
automatico (ISG)” nel capitolo 6.

4-51
Quadro strumenti

,03267$=,21,'(/9(,&2/2ǣ6,67(0$',,1)27$,10(17Ǥ
ǣ6(,1'27$=,21(Ǥ
Impostazione del veicolo

ONX4E040028

Le impostazioni del veicolo nel sistema ONX4050067


di infotainment forniscono all'utente
opzioni per una varietà di impostazioni, 1. Premere il pulsante SETUP sull'unità
tra cui le funzioni di blocco/sblocco principale del sistema di infotainment.
delle portiere, le funzioni di comodità,
le impostazioni assistenza conducente,
ecc.

Menu Impostazioni veicolo


- Assistenza conducente
- Quadro strumenti
- Clima
- Sedile
- Luci
ONX4E040027
- Porta
2. Selezionare ‘Veicolo’ e modificare
- Comodità l'impostazione delle funzioni.
Le informazioni fornite potrebbero Per informazioni dettagliate, consultare
differire a seconda di quali funzioni sono il manuale del sistema di infotainment
applicabili al vostro veicolo. fornito separatamente.

ATTENZIONE
Non utilizzare le impostazioni del
veicolo durante la guida. Ciò può
causare distrazione e provocare un
incidente.

4-52
5. Caratteristiche utili
Accesso al veicolo............................................................................................. 5-5
Chiave con telecomando .............................................................................................5-5
Chiave intelligente .......................................................................................................5-8
Sistema immobilizzatore ............................................................................................5-15
Serrature delle porte .......................................................................................5-16
Azionamento delle serrature porte dall'esterno del veicolo .................................. 5-16
Sblocco delle serrature porte dall’interno del veicolo ............................................. 5-18
Blocchi di sicurezza ....................................................................................................5-20
Funzioni blocco/sblocco automatico porte .............................................................5-20
Sicure per bambini sulle porte posteriori .................................................................5-20
Sistema allarme antifurto ................................................................................ 5-21
Sistema di memorizzazione integrale ............................................................5-22
Memorizzazione delle posizioni di memoria ............................................................ 5-22
Richiamo delle posizioni di memoria........................................................................ 5-23
Reset del sistema ....................................................................................................... 5-23
Funzione accesso agevolato .....................................................................................5-24
Volante ..............................................................................................................5-25
Servosterzo elettrico (EPS) ........................................................................................ 5-25
Sterzo inclinabile / telescopico .................................................................................5-26
Volante riscaldato.......................................................................................................5-26 5
Avvisatore acustico (clacson) .................................................................................... 5-27
Specchietti retrovisori .................................................................................... 5-28
Specchietto retrovisore interno ................................................................................5-28
Specchietti retrovisori esterni ...................................................................................5-29
Alzacristalli ...................................................................................................... 5-32
Alzacristalli elettrici ....................................................................................................5-33
Tetto apribile panoramico .............................................................................. 5-36
Parasole elettrico........................................................................................................5-36
Apertura/chiusura inclinata ....................................................................................... 5-37
Apertura/chiusura in scorrimento............................................................................. 5-37
Inversione automatica ...............................................................................................5-38
Resettaggio tettuccio apribile ...................................................................................5-39
Segnalazione tetto apribile aperto ........................................................................... 5-40
Dotazioni esterne .............................................................................................5-41
Cofano......................................................................................................................... 5-41
Portellone....................................................................................................................5-42
Portellone elettrico.................................................................................................... 5-44
Portellone intelligente ............................................................................................... 5-50
Sportello bocchettone di rifornimento combustibile ..............................................5-53
Luci .................................................................................................................. 5-57
Luci esterne ................................................................................................................ 5-57
Assistenza luci abbaglianti (HBA) ................................................................. 5-63
Impostazioni assistenza luci abbaglianti .................................................................5-63
Funzionamento assistenza luci abbaglianti ............................................................ 5-64
Malfunzionamento e limitazioni assistenza luci abbaglianti ................................. 5-64
Luci interne......................................................................................................5-66
AUTO spegnimento della luce abitacolo ................................................................. 5-66
Luci anteriori .............................................................................................................. 5-66
Luci posteriori .............................................................................................................5-67
Luce specchietto di cortesia .....................................................................................5-67
Luce cassetto plancia ................................................................................................5-67

5 Luce vano bagagli ..................................................................................................... 5-68


Sistema di benvenuto ............................................................................................... 5-68
Tergi e lava cristalli .......................................................................................... 5-70
Lavaparabrezza............................................................................................................5-71
Lavacristalli anteriori .................................................................................................. 5-73
Tergi e lavacristalli posteriori ..................................................................................... 5-74
Sistema climatizzatore manuale .....................................................................5-75
Climatizzatore............................................................................................................. 5-76
Funzionamento del sistema ...................................................................................... 5-81
Manutenzione del sistema.........................................................................................5-83
Sistema climatizzatore automatico ...............................................................5-86
Riscaldamento e condizionamento aria automatico .............................................. 5-89
Riscaldamento e condizionamento aria manuale .................................................. 5-90
Modalità Multi Aria .................................................................................................... 5-98
Funzionamento del sistema ..................................................................................... 5-99
Manutenzione del sistema....................................................................................... 5-102
Sbrinamento e disappannamento parabrezza.............................................5-105
Sistema climatizzatore manuale ............................................................................. 5-105
Sistema di controllo del clima automatico ............................................................. 5-106
Sbrinatore lunotto .....................................................................................................5-107
5. Caratteristiche utili
Funzioni supplementari del climatizzatore ..................................................5-108
Sistema sbrinatore automatico .............................................................................. 5-108
Deumidificazione automatica ................................................................................ 5-109
Ricircolo dell'aria quando si usa il liquido lavavetri ...............................................5-110
Ricircolo aria interna con tetto apribile ...................................................................5-110
Auto. Comandi che utilizzano le impostazioni di regolazione del climatizzatore
(per il sedile del conducente) ...................................................................................5-110
Vano portaoggetti ........................................................................................... 5-111
Portaoggetti console centrale ...................................................................................5-111
Cassetto plancia .........................................................................................................5-111
Vano bagagli .............................................................................................................. 5-112
Funzionalità dell'interno .................................................................................5-113
Portabicchiere ........................................................................................................... 5-113
Posacenere ................................................................................................................ 5-114
Aletta parasole........................................................................................................... 5-114
Presa di alimentazione .............................................................................................. 5-115
Caricatore USB .......................................................................................................... 5-116
Sistema di ricarica del telefono cellulare wireless .................................................. 5-116
Orologio ..................................................................................................................... 5-119
Gancio appendiabiti .................................................................................................. 5-119
Ancoraggio (ancoraggi) tappetino ........................................................................... 5-119
5
Tendina laterale ........................................................................................................ 5-120
Rete supporto portabagagli ..................................................................................... 5-121
Copribagagliaio ......................................................................................................... 5-121
Dotazioni esterne ........................................................................................... 5-123
Portapacchi sul tetto .................................................................................................5-123
Sistema di infotainment ................................................................................ 5-124
Porta USB .................................................................................................................. 5-124
Antenna ..................................................................................................................... 5-124
Comandi al volante ...................................................................................................5-125
Sistema di infotainment........................................................................................... 5-126
Riconoscimento vocale ........................................................................................... 5-126
Tecnologia wireless Bluetooth®............................................................................... 5-126
Come funziona il sistema audio del veicolo ............................................................5-127
Audio (senza touchscreen) ............................................................................5-130
Layout del sistema – pannello di controllo............................................................. 5-130
Layout del sistema – controllo remoto volante.......................................................5-132
Accensione o spegnimento del sistema ..................................................................5-135
Accensione o spegnimento del display .................................................................. 5-136
Conoscenza delle operazioni di base ..................................................................... 5-136
Radio ............................................................................................................... 5-137
Accensione della radio ..............................................................................................5-137
Commutazione del modo RADIO ............................................................................ 5-140
Scansione di stazioni radio disponibili .................................................................... 5-140
Ricerca delle stazioni radio ...................................................................................... 5-140
Salvataggio delle stazioni radio................................................................................ 5-141
Ascolto delle stazioni radio salvate .......................................................................... 5-141
Riproduttore media ....................................................................................... 5-142
Uso del riproduttore media ..................................................................................... 5-142
Utilizzo del modo USB ............................................................................................. 5-142
Bluetooth ........................................................................................................5-146
Collegamento dispositivi Bluetooth ....................................................................... 5-146

5 Uso di un dispositivo audio Bluetooth .................................................................... 5-149


Uso di un telefono Bluetooth.................................................................................... 5-151
Sistema eCall paneuropeo ............................................................................ 5-157
Icone di stato del sistema .............................................................................5-158
Specifiche sistema Infotainment .................................................................5-159
USB ............................................................................................................................ 5-159
Bluetooth .................................................................................................................. 5-160
Marchi commerciali .......................................................................................5-160
Dichiarazione di conformità ...........................................................................5-161
Certificazione FCC .................................................................................................... 5-161
CE .............................................................................................................................. 5-162
NCC ........................................................................................................................... 5-163
BSMI .......................................................................................................................... 5-164
IFETEL ....................................................................................................................... 5-165
UkrSEPRO ................................................................................................................. 5-165
TRA ............................................................................................................................ 5-165
EAC ............................................................................................................................ 5-165
05
ACCESSO AL VEICOLO
Chiave con telecomando (se in ATTENZIONE
dotazione) Non lasciare le chiavi nel veicolo con
bambini non sorvegliati a bordo. I
bambini non sorvegliati possono
inserire la chiave nell'interruttore di
accensione e azionare gli alzacristalli
elettrici o altri comandi, o addirittura
far muovere il veicolo, con il rischio di
lesioni gravi o morte.

Sbloccaggio
Per sbloccare:
OPDE046001 1. Premere il pulsante di Sblocco porte
(2) sulla chiave con telecomando.
La HYUNDAI utilizza una chiave con
telecomando per bloccare o sbloccare 2. Le porte si sbloccheranno. Le luci di
le porte conducente e passeggero o il emergenza lampeggeranno due volte.
portellone. Inoltre, lo specchietto retrovisore
HVWHUQRVLDSULUŸVH3UDWLFLWŸƟ
1. Serratura porta 6SHFFKLHWWROXFHGLEHQYHQXWRƟ$OOR
2. Sblocco porte sblocco della porta" è selezionato
3. Sblocco del portellone dalla modalità di Impostazioni
Utente sul display LCD. Per maggiori
Bloccaggio dettagli, fare riferimento a "Display
LCD" nel capitolo 4.
Per bloccare:
1. Chiudere tutte le porte, il cofano
motore e il portellone. Informazioni
2. Premere il pulsante di Blocco porte (1) Dopo aver sbloccato le porte, le porte si
sulla chiave con telecomando. bloccheranno automaticamente dopo 30
3. Le porte si bloccheranno. Le luci di secondi, a meno che nel frattempo una
emergenza lampeggeranno. Inoltre, porta venga aperta.
lo specchietto retrovisore esterno si
ULFKLXGHUŸVH3UDWLFLWŸƟ6SHFFKLHWWR Sbloccaggio del portellone
OXFHGLEHQYHQXWRƟ$OORVEORFFRGHOOD Per sbloccare:
porta" è selezionato dalla modalità 1. Premere il pulsante di Sblocco
di Impostazioni Utente sul display Portellone (3) sulla chiave con
LCD. Per maggiori dettagli, fare telecomando per più di un secondo.
riferimento a "Display LCD" nel
capitolo 4. 2. Le luci di emergenza lampeggeranno
due volte. Una volta che il portellone è
4. Assicurarsi che tutte le porte siano stato aperto e richiuso, il portellone si
bloccate controllando la posizione del bloccherà automaticamente.
pulsante blocco porte all'interno del
veicolo.

5-5
Caratteristiche utili

Informazioni Chiave meccanica


ś Dopo aver sbloccato il portellone,
il portellone si bloccherà
automaticamente.
ś La parola "HOLD" scritta sul pulsante
informa che il pulsante deve essere
tenuto premuto per più di un secondo.

Avviamento
Per informazioni dettagliate, fare
riferimento a "Commutatore di
accensione a chiave" nel capitolo 6. OPDE046003

Se la chiave a distanza non funziona


NOTA normalmente, è possibile bloccare o
Per prevenire danni alla chiave con sbloccare la porta usando la chiave
telecomando: meccanica.
ś Tenere la chiave a distanza lontana Per aprire la chiave, premere il pulsante
da acqua o liquidi e fuoco. Se di rilascio, quindi la chiave si uscirà
l'interno della chiave a distanza automaticamente.
si inumidisce (a causa di liquidi Per chiudere la chiave, chiuderla
o umidità), o viene riscaldato, manualmente tenendo premuto il
il circuito interno potrebbe pulsante di rilascio.
non funzionare correttamente,
escludendo l'auto dalla garanzia. NOTA
ś Evitare di lasciar cadere o lanciare la Non ripiegare la chiave senza tener
chiave a distanza. premuto il pulsante di rilascio. La chiave
ś Proteggere la chiave con potrebbe danneggiarsi.
telecomando dall'esposizione a
temperature estreme.

5-6
05
Precauzioni riguardanti la chiave Informazioni
con telecomando
Varianti o modifiche non espressamente
La chiave con telecomando non approvate dalla parte adibita alla
funzionerà nel caso si verifichi uno certificazione della conformità potrebbero
qualsiasi dei seguenti eventi: comportare la revoca dell'autorizzazione
ś La chiave è nel commutatore di all'uso del dispositivo da parte dell'utente.
accensione. Se il sistema di accesso senza chiave risulta
ś Si è superato il raggio d'azione (circa inservibile a causa di varianti o modifiche
10 m). non espressamente approvate dalla parte
adibita alla certificazione della conformità,
ś La batteria della chiave con
il danno non sarà coperto dalla garanzia
telecomando è debole.
del costruttore del veicolo.
ś Altri veicoli o oggetti oscurano il
segnale.
NOTA
ś La temperatura ambiente è molto
bassa. Tenere la chiave con telecomando
lontano da materiali elettromagnetici
ś La chiave con telecomando è vicina
che bloccano le onde
a un trasmettitore radio, tipo una
elettromagnetiche sulla superficie della
stazione radio o un aeroporto,
chiave.
che interferisce con il normale
funzionamento della chiave con
telecomando medesima.

Quando la chiave con telecomando


non funziona correttamente, aprire
e chiudere la porta con la chiave
meccanica. In caso di problemi relativi
alla chiave con telecomando, si consiglia
di contattare un concessionario
autorizzato HYUNDAI.
Se la chiave con telecomando si trova
nelle immediate vicinanze del telefono
cellulare, il segnale potrebbe essere
bloccato dai normali segnali operativi del
telefono cellulare.
Questo assume particolare importanza
quando il telefono è attivo, cioè mentre
si effettua/riceve una chiamata, si sta
scrivendo un messaggio e/o inviando/
ricevendo una email.
Evitare di mettere la chiave con
telecomando e il cellulare nello stesso
posto e fare in modo di mantenere
sempre una certa distanza tra i due
dispositivi.

5-7
Caratteristiche utili

Sostituzione della batteria Chiave intelligente (se in


dotazione)
Tipo A
„

OPD046002 OTM050228L
Tipo B
„
Tipo di batteria: CR2032
1. Inserire un attrezzo sottile nella
fessura ed aprire delicatamente il
coperchio centrale del trasmettitore
facendo leva.
2. Rimuovere la vecchia batteria e
inserire la nuova batteria. Accertarsi
che la posizione della batteria sia
corretta.
3. Reinstallare il coperchio posteriore
della chiave con telecomando. ONX4E050138

Se si sospetta che la chiave con La vostra HYUNDAI usa una Chiave


telecomando abbia subito danni Intelligente che si può usare per bloccare
o si ha la sensazione che la chiave o sbloccare una porta (e il portellone),
con telecomando non funzioni nonché per avviare il motore anche
correttamente, si consiglia di contattare semplicemente portando la chiave con
un concessionario autorizzato HYUNDAI. sé.
1. Serratura porta
Informazioni 2. Sblocco porte
Una batteria smaltita in modo 3. Blocco/Sblocco portellone
inappropriato può essere (Portellone)
dannosa per l'ambiente e la Apertura/Chiusura portellone
salute umana. Smaltire la (Portellone elettrico)
batteria nel rispetto delle 4. Avviamento a distanza (se in
normative locali e della legge. dotazione)

5-8
05
Chiusura del veicolo Sebbene si prema il pulsante
maniglia esterna porta, le porte non si
bloccheranno e il carillon suonerà per tre
secondi qualora si verifichi una qualsiasi
seguenti condizioni:
ś La chiave intelligente è a bordo del
veicolo.
ś Il pulsante di avviamento/arresto
motore è in posizione ACC o ON.
ś Una qualunque porta, ad eccezione
del portellone, è aperta.
ODN8059001

Per bloccare: ATTENZIONE


1. Chiudere tutte le porte, il cofano Non lasciare la chiave intelligente nel
motore e il portellone. veicolo con bambini non sorvegliati
a bordo. Un bambino incustodito
2. Portare con sé la chiave intelligente.
potrebbe premere il pulsante di
3. Premere il pulsante maniglia della avviamento/arresto motore e azionare
porta o premere il pulsante blocco gli alzacristalli elettrici o altri comandi,
delle porte sulla chiave intelligente. ma anche mettere in moto il veicolo,
4. Le luci di emergenza lampeggeranno. con conseguente rischio di lesioni serie
Inoltre, lo specchietto retrovisore o morte.
esterno si richiuderà, se "Praticità
Ɵ6SHFFKLHWWROXFHGLEHQYHQXWR
Ɵ$OORVEORFFRGHOODSRUWDR
All'avvicinamento del conducente"
è selezionato dalla modalità di
Impostazioni Utente sul display
LCD. Per maggiori dettagli, fare
riferimento a "Display LCD" nel
capitolo 4.
5. Assicurarsi che le porte siano bloccate
tirando la maniglia esterna della porta.

Informazioni
Il pulsante maniglia porta opererà soltanto
qualora la chiave intelligente si trovi in un
raggio di 0,7~1 m dalla maniglia esterna
della porta.

5-9
Caratteristiche utili

Apertura del veicolo Informazioni


ś Il pulsante maniglia porta opererà
soltanto qualora la chiave intelligente
si trovi in un raggio di 0,7~1 m dalla
maniglia esterna della porta. Anche
altre persone non in possesso della
chiave intelligente possono aprire le
porte.
ś Dopo aver sbloccato le porte, le porte
si bloccheranno automaticamente dopo
30 secondi, a meno che nel frattempo
una porta venga aperta.
ODN8059001
ś Le porte possono bloccarsi o sbloccarsi
Per sbloccare:
se il sensore a sfioramento della
1. Portare con sé la chiave intelligente. maniglia esterna della porta viene
2. Premere il pulsante maniglia della riconosciuto durante il lavaggio
porta o premere il pulsante sblocco dell'auto o a causa della pioggia
delle porte sulla chiave intelligente. battente.
3. Le porte si sbloccheranno. Le luci ś Per evitare che la porta si blocchi o si
di emergenza lampeggeranno sblocchi inavvertitamente:
due volte. Inoltre, lo specchietto Premere il pulsante di blocco
retrovisore esterno si aprirà, se sulla chiave intelligente e premere
3UDWLFLWŸƟ6SHFFKLHWWROXFHGL immediatamente il pulsante di sblocco
EHQYHQXWRƟ$OORVEORFFRGHOODSRUWD insieme a quello di blocco per più di 4
o All'avvicinamento del conducente" secondi. A questo punto le porte non
è selezionato dalla modalità di possono essere bloccate o sbloccate
Impostazioni Utente sul display anche se il sensore a sfioramento viene
LCD. Per maggiori dettagli, fare toccato sulla maniglia esterna della
riferimento a "Display LCD" nel porta.
capitolo 4.
Per disattivare la funzione, premere il
tasto di blocco o di sblocco della porta
sulla chiave intelligente.

5-10
05
Apertura del portellone Avviamento remoto del veicolo
Per sbloccare: (se in dotazione)
1. Portare con sé la chiave intelligente. È possibile avviare il veicolo utilizzando
il pulsante di avviamento a distanza (4)
2. Premere il pulsante maniglia sulla chiave intelligente.
portellone o premere il pulsante di
Sblocco Portellone (3) sulla chiave Per avviare il veicolo a distanza:
intelligente per più di un secondo. 1. Premere il pulsante di blocco della
3. Le luci di emergenza lampeggeranno porta sulla chiave intelligente entro 10
due volte. m dal veicolo.
2. Premere il pulsante di avviamento
a distanza (4) per più di 2 secondi
Informazioni entro 4 secondi dopo aver premuto il
ś Il pulsante di Sblocco portellone pulsante di blocco della porta.
posteriore (3) sblocca solo il portellone 3. Per disattivare la funzione di
posteriore. Non rilascia il fermo e avviamento a distanza, premere una
apre automaticamente il portellone volta il tasto di avviamento a distanza
posteriore. Se si usa il pulsante di (4).
sblocco del portellone posteriore,
sarà comunque necessario premere
l'interruttore della maniglia del Informazioni
portellone posteriore per aprirlo. ś Il veicolo deve essere in P (Parcheggio)
ś Dopo aver sbloccato il portellone, per poter avviare la funzione di
il portellone si bloccherà avviamento a distanza.
automaticamente dopo 30 secondi, a ś Il motore si spegne se si sale sul veicolo
meno che nel frattempo non venga senza una chiave intelligente registrata.
aperto.
ś Il motore si spegne se non si sale sul
veicolo entro 10 minuti dall'avviamento
a distanza.
ś Il pulsante di avviamento a distanza (4)
potrebbe non funzionare se la chiave
intelligente non si trova entro 10 m.
ś Il veicolo non si avvia a distanza se il
cofano motore o il portellone posteriore
è aperto.
ś Non far girare il motore al minimo per
un lungo periodo.

5-11
Caratteristiche utili

Avviamento Chiave meccanica


Si può avviare il veicolo senza inserire la Se la chiave intelligente non funziona
chiave. normalmente, è possibile bloccare
Per maggiori dettagli, fare riferimento o sbloccare la porta del conducente
alla sezione "Pulsante di avviamento/ usando la chiave meccanica.
arresto motore" nel capitolo 6. Per rimuovere la chiave meccanica dalla
chiave intelligente FOB:
Informazioni
Se la chiave intelligente non viene spostata
per un certo periodo di tempo, la funzione
di rilevamento per il funzionamento della
chiave intelligente viene messa in pausa.
Sollevare la chiave intelligente per attivare
nuovamente il rilevamento.

NOTA
Per prevenire danni alla chiave
OFE048007
intelligente:
Premere e tenere premuto il pulsante
ś Conservare la chiave intelligente
di sblocco (1), quindi rimuovere la
in un luogo fresco e asciutto per
chiave meccanica (2). Inserire la chiave
evitare danni o malfunzionamenti.
meccanica nella toppa sulla porta.
L'esposizione all'umidità o a
temperature elevate può causare Per reinstallare la chiave meccanica,
il malfunzionamento del circuito inserire la chiave nel foro e spingerla fino
interno della chiave intelligente, a quando non si sente un click.
che potrebbe non essere coperto da
garanzia.
ś Evitare di lasciar cadere o lanciare la
chiave intelligente.
ś Proteggere la chiave intelligente
dall'esposizione a temperature
estreme.

5-12
05
Smarrimento di una chiave Informazioni
intelligente
Varianti o modifiche non espressamente
Si possono registrare due chiavi approvate dalla parte adibita alla
intelligenti al massimo per un singolo certificazione della conformità potrebbero
veicolo. Se capita di smarrire la propria comportare la revoca dell'autorizzazione
chiave intelligente, si raccomanda di all'uso del dispositivo da parte dell'utente.
portare immediatamente il veicolo e Se il sistema di accesso senza chiave risulta
la chiave rimanente presso il proprio inservibile a causa di varianti o modifiche
concessionario autorizzato HYUNDAI o di non espressamente approvate dalla parte
far trainare il veicolo, qualora necessario. adibita alla certificazione della conformità,
il danno non sarà coperto dalla garanzia
Precauzioni per la chiave intelligente del costruttore del veicolo.
La chiave intelligente potrebbe non
funzionare nel caso si verifichi uno NOTA
qualsiasi dei seguenti eventi:
ś La chiave intelligente è vicina a un ś Tenere la chiave intelligente lontano
trasmettitore radio, tipo una stazione da materiali elettromagnetici che
radio o un aeroporto, che interferisce bloccano le onde elettromagnetiche
con il normale funzionamento del dirette sulla superficie della chiave.
trasmettitore. ś Tenere sempre con sé la chiave
ś La chiave intelligente è vicina a intelligente quando si lascia il
un sistema radio ricetrasmittente veicolo. Se la chiave intelligente
portatile o a un telefono cellulare. viene lasciata vicino al veicolo,
la batteria del veicolo potrebbe
ś La chiave intelligente di un altro scaricarsi.
veicolo è in uso nelle vicinanze del
proprio veicolo.
Se la chiave intelligente non funziona
correttamente, aprire e chiudere la
porta con la chiave meccanica. In
caso di problemi relativi alla chiave
intelligente, si consiglia di contattare un
concessionario autorizzato HYUNDAI.
Se la chiave intelligente si trova nelle
immediate vicinanze del telefono
cellulare, il segnale potrebbe essere
bloccato dai normali segnali operativi del
telefono cellulare. Ciò è particolarmente
importante quando il telefono è attivo,
ad esempio quando effettua e riceve
chiamate, invia e riceve messaggi di
testo e/o invia e riceve e-mail. Quando
possibile, evitare di collocare la chiave
intelligente e il telefono cellulare nella
stessa posizione, come pantaloni o tasca
della giacca, per evitare interferenze tra i
due dispositivi.

5-13
Caratteristiche utili

Sostituzione della batteria Informazioni


Se la Chiave Intelligente non funziona a Una batteria smaltita in modo
dovere, provare a sostituire la batteria inappropriato può essere
con una nuova. dannosa per l'ambiente e la
Tipo di batteria: CR2032 salute umana. Smaltire la
Per sostituire la batteria: batteria nel rispetto delle leggi o
regolamentazioni locali.

ODN8059266

Se la Chiave Intelligente non funziona a


dovere, provare a sostituire la batteria
con una nuova.
Rimuovere la scocca della chiave
intelligente ruotando il cacciavite in
senso orario, inserendo il cacciavite (-)
nel foro.
Tipo di batteria: CR2032
Per sostituire la batteria:
1. Rimuovere la chiave meccanica.
2. Utilizzare uno strumento sottile per
aprire il coperchio posteriore della
chiave intelligente.
3. Rimuovere la vecchia batteria e
inserire la nuova batteria. Accertarsi
che la posizione della batteria sia
corretta.
4. Reinstallare il coperchio posteriore
della chiave intelligente.
Se si sospetta che la chiave intelligente
abbia subito danni o si ha la sensazione
che la chiave intelligente non funzioni
correttamente, si consiglia di contattare
un concessionario autorizzato HYUNDAI.

5-14
05
Sistema immobilizzatore ATTENZIONE
Il sistema immobilizzatore aiuta a Per prevenire il furto del veicolo, non
proteggere il veicolo dai furti. Se si usa lasciare le chiavi di riserva a bordo.
una chiave (o altro dispositivo) non La password dell'immobilizzatore è
correttamente codificata, il sistema di una password unica del cliente e deve
alimentazione motore viene disabilitato. essere mantenuta confidenziale.
Quando si preme il pulsante Start/Stop
del motore in posizione ON, l'indicatore
del sistema immobilizzatore dovrebbe
NOTA
accendersi brevemente, poi spegnersi. Il transponder nella chiave è una
Se l'indicatore inizia a lampeggiare, il parte importante del sistema
sistema non riconosce la codifica della immobilizzatore. È stato progettato
chiave. per dare anni di servizio senza
Smistare il commutatore di accensione problemi, tuttavia si dovrebbe evitare
nella posizione LOCK/OFF, quindi l'esposizione all'umidità, all'elettricità
smistare il commutatore di accensione statica e ad un uso improprio. Potrebbe
nuovamente nella posizione ON. verificarsi un malfunzionamento del
sistema dell'immobilizzatore.
Il sistema potrebbe non riconoscere
la codifica della chiave qualora vi
sia un'altra chiave immobilizzatore
o altri oggetti metallici (esempio un
portachiavi) nelle vicinanze della chiave.
Il motore potrebbe non avviarsi in quanto
può essere che il metallo interrompa
la normale trasmissione del segnale
transponder.
Se il sistema non riconosce la codifica
della chiave ripetutamente, si consiglia
di rivolgersi al proprio concessionario
HYUNDAI.

Non tentare di alterare il sistema


o aggiungervi altri dispositivi.
Potrebbero verificarsi problemi elettrici
che potrebbero rendere il veicolo
inutilizzabile.

5-15
Caratteristiche utili

SERRATURE DELLE PORTE


Azionamento delle serrature Informazioni
porte dall'esterno del veicolo ś Fare attenzione quando si chiude
la porta mediante l'uso della chiave
Chiave meccanica meccanica: solo la porta lato
conducente può essere bloccata/
sbloccata.
ś Quando tutte le porte sono bloccate
con la chiave meccanica, bloccare tutte
le porte utilizzando l'interruttore di
blocco della porta centrale all'interno
del veicolo. Aprire la porta utilizzando
la maniglia interna della porta lato
conducente, e quindi chiudere la porta
e bloccare la porta lato conducente
mediante l'uso della chiave meccanica.
10:
ś Fare riferimento al capitolo 5
1. Tirare la maniglia della porta. "Azionare il blocco delle porte
2. Premere la leva (1) ubicata all'interno dall'interno del veicolo" per bloccare
della parte inferiore del coperchio con dall'interno il veicolo.
una chiave meccanica o un cacciavite
a punta piatta.
3. Spingere fuori il coperchio (2)
Informazioni
premendo la leva. ś Quando si rimuove la scocca, fare
4. Girare la chiave meccanica (3) verso il attenzione a non perderla e a non
retro del veicolo per sbloccare e verso graffiarla.
il davanti del veicolo per bloccare. ś Quando la scocca della chiave è
Una volta che le porte si sono sbloccate, ghiacciata e non consente l'apertura,
si possono aprire tirando la maniglia esercitare una leggera pressione o
porta. riscaldare in maniera indiretta (per
esempio, aumentando la temperatura
Quando si chiude la porta, spingere la al tatto).
porta con la mano. Assicurarsi che le
porte siano chiuse saldamente. ś Non applicare una forza eccessiva sulla
porta e sulla maniglia. Potrebbero
danneggiarsi.

5-16
05
Chiave a distanza Chiave intelligente

OPDE046413 ODN8059001

Per bloccare le porte, premere il pulsante Per bloccare le porte, premere il pulsante
di Blocco Porte (1) sulla chiave con sulla maniglia esterna porta tenendo
telecomando. con sé la chiave intelligente o premere
Per sbloccare le porte, premere il il pulsante di blocco porte sulla chiave
pulsante di Sblocco Porte (2) sulla chiave intelligente.
con telecomando. Per sbloccare le porte, premere il
Una volta che le porte si sono sbloccate, pulsante sulla maniglia esterna porta
si possono aprire tirando la maniglia tenendo con sé la chiave intelligente o
porta. premere il pulsante di sblocco porte sulla
chiave intelligente.
Quando si chiude la porta, spingere la
porta con la mano. Assicurarsi che le Una volta che le porte si sono sbloccate,
porte siano chiuse saldamente. si possono aprire tirando la maniglia
porta.
Quando si chiude la porta, spingere la
porta con la mano. Assicurarsi che le
porte siano chiuse saldamente.

Informazioni
ś In condizioni climatiche fredde e
umide, le serrature e i meccanismi
delle porte potrebbero non funzionare
correttamente a causa del gelo.
ś Se la porta viene bloccata/sbloccata
più volte in rapida successione
mediante la chiave o l'interruttore di
bloccaggio, è possibile che il sistema
cessi di funzionare temporaneamente
per proteggere il circuito ed evitare il
danneggiamento dei componenti del
sistema.

5-17
Caratteristiche utili

Sblocco delle serrature porte Con interruttore di blocco/sblocco


dall’interno del veicolo chiusura centralizzata
Con la maniglia interna porta

ONX4050005

ONX4050004 ś Premendo la porzione ( ) (1)


Porta del conducente e del passeggero dell'interruttore, tutte le porte del
veicolo si bloccheranno.
Se si tira una volta la maniglia interna
della porta mentre questa è bloccata, la - Se una qualsiasi porta è aperta,
porta si sblocca e si apre. le porte non si bloccheranno
anche se si preme il pulsante di
blocco (1) dell'interruttore chiusura
Porta posteriore centralizzata.
Se si tira una volta la maniglia interna - Se la chiave intelligente è
della porta mentre questa è bloccata, all'interno del veicolo e una
la porta si sblocca. Se la maniglia della qualsiasi porta è aperta, le porte
porta viene tirata una seconda volta, la non si bloccheranno anche se
porta si apre. si preme il pulsante di blocco
(1) dell'interruttore chiusura
Informazioni centralizzata.
Se la chiusura centralizzata dovesse non ś Premendo la porzione (2) ( )
funzionare quando vi trovate a bordo del dell'interruttore, tutte le porte del
veicolo, provare una o più delle tecniche veicolo si sbloccheranno.
seguenti per uscire: ś Luce di segnalazione delle porte (3)
ś Azionare ripetutamente la funzione Quando tutte le porte del veicolo
di sblocco porta (sia elettronica che sono bloccate, si accendono le
manuale) tirando nel contempo la luci di segnalazione sulla porta
maniglia porta. del conducente e sulla porta lato
ś Azionare le altre serrature e maniglie passeggero. Se una porta è aperta, si
delle porte. spegne.
ś Abbassare un finestrino anteriore e
usare la chiave meccanica per sbloccare
la porta dall'esterno.

5-18
05
ATTENZIONE AVVERTENZA
ś Le porte devono essere sempre L'apertura di una porta mentre si sta
completamente chiuse e bloccate avvicinando qualcosa o qualcuno
mentre il veicolo è in movimento. Se può causare danni o lesioni. Usare
le porte sono sbloccate, il rischio di prudenza quando si aprono le porte
essere scaraventati fuori dal veicolo e fare attenzione che non vi siano
in caso di incidente aumenta. veicoli, motocicli, biciclette o pedoni
ś Non tirare la maniglia interna in avvicinamento al veicolo che
della porta del conducente o del potrebbero urtare contro la porta.
passeggero mentre il veicolo è in
movimento. ATTENZIONE
Se si rimane a lungo nel veicolo in
ATTENZIONE condizioni climatiche molto calde o
Non lasciare bambini o animali senza fredde, sussiste il rischio di lesioni
sorveglianza nel veicolo. Un veicolo o pericoli per la vita. Non bloccare
chiuso può diventare estremamente il veicolo dall'esterno quando c'è
caldo, causando la morte o gravi lesioni qualcuno all'interno del veicolo.
a bambini o animali non sorvegliati
che non possono uscire dal veicolo. I
bambini potrebbero attivare funzioni
del veicolo che potrebbero comportare
lesioni o altri danni, eventualmente da
parte di qualcuno che entra nel veicolo.

ATTENZIONE
Mettere sempre in sicurezza il veicolo.
Lasciando il veicolo sbloccato si
aumenta il potenziale rischia che
qualche malintenzionato si sia
introdotto e nascosto nel veicolo.
Per chiudere il veicolo, tenendo
premuto il freno, spostare il cambio in
posizione P (Parcheggio) (per veicoli
con cambio automatico/cambio
a doppia frizione) o in prima o R
(Retromarcia, per veicoli con cambio
manuale/cambio manuale intelligente),
inserire il freno di stazionamento e
smistare il commutatore di accensione
nella posizione LOCK/OFF, chiudere
tutti i finestrini, bloccare tutte le porte e
portare sempre con sé la chiave.

5-19
Caratteristiche utili

Blocchi di sicurezza (se in Sicure per bambini sulle porte


dotazione) posteriori
Alcuni veicoli sono dotati di un sistema
blocco di sicurezza. Come ulteriore
misura di sicurezza, tali blocchi evitano
che una porta qualsiasi possa venire
aperta dall'interno o dall'esterno una
volta attivato il relativo sistema.
Per bloccare il veicolo usando la funzione
blocco di sicurezza, le porte devono
essere bloccate usando la chiave
intelligente. Per sbloccare il veicolo,
è necessario utilizzare di nuovo il
trasmettitore o la chiave intelligente. ONX4E050006

La sicura per bambini è fornita per


Funzioni blocco/sblocco evitare che i bambini seduti nella
automatico porte parte posteriore possano aprire
Sistema di sblocco porte sensibili accidentalmente le porte posteriori. Le
agli impatti sicure per le porte posteriori devono
essere utilizzate ogni volta che a bordo
Tutte le porte verranno sbloccate del veicolo ci sono bambini.
automaticamente nel caso si verifichi un
impatto che causa il dispiegamento degli La sicura per bambini è ubicata sul bordo
airbag. di ciascuna porta posteriore. Quando
la sicura per bambini è in posizione di
Sistema di bloccaggio porte in blocco, la porta posteriore non si aprirà
se viene tirata la maniglia interna porta.
funzione della velocità
(se in dotazione) Per bloccare la sicura per bambini,
inserire un piccolo utensile a lama piatta
Tutte le porte verranno bloccate (come un cacciavite o simili) (1) nella
automaticamente quando la velocità del fessura e ruotarla nella posizione di
veicolo supera i 15 km/h . blocco come mostrato in figura.
È possibile attivare o disattivare le Per consentire l'apertura di una porta
funzioni di blocco/sblocco automatico posteriore dall'interno del veicolo (2),
porte dalla Modalità Impostazioni Utente sbloccare la sicura per bambini.
sul display LCD. Per maggiori dettagli,
fare riferimento a "Display LCD" nel
capitolo 4. Se il veicolo è dotato di ATTENZIONE
navigazione supplementare, consultare
il manuale del sistema di infotainment Se i bambini aprono accidentalmente
fornito a parte. le porte posteriori mentre il veicolo
è in movimento, potrebbero cadere
fuori dal veicolo. Le sicure per le porte
posteriori devono sempre essere
utilizzate ogni volta che a bordo del
veicolo ci sono bambini.

5-20
05
SISTEMA ALLARME ANTIFURTO
Il sistema aiuta a proteggere il veicolo
e i valori che si trovano al suo interno.
Informazioni
L'avvisatore acustico suonerà e le ś Non bloccare le porte finché tutti i
luci di emergenza lampeggeranno passeggeri non hanno lasciato il veicolo.
con continuità qualora si verifichi uno Se il passeggero rimanente lascia il
qualsiasi dei seguenti eventi: veicolo quando il sistema è attivato,
- Una porta viene aperta senza usare la l'allarme viene attivato.
chiave con la chiave intelligente. ś Se il veicolo non viene disarmato con
- Il portellone viene aperto senza usare la chiave intelligente, aprire le porte
la chiave intelligente. con la chiave meccanica e avviare il
motore premendo direttamente il tasto
- Il cofano motore viene aperto. Start/Stop del motore con la chiave
L'allarme continua per 30 secondi, intelligente.
poi il sistema si resetta. Per disattivare ś Se il sistema viene disinserito
l'allarme, sbloccare le porte tramite la sbloccando il veicolo, ma non viene
chiave intelligente. aperta né la porta o il portellone
Il Sistema Allarme Antifurto viene posteriore entro 30 secondi, le porte
approntato automaticamente dopo 30 si richiudono e il sistema si riarma
secondi dal blocco delle porte e del automaticamente.
portellone. Per far sì che il sistema si
attivi, si devono bloccare le porte e il
portellone dall'esterno del veicolo con Informazioni
la chiave intelligente oppure toccando il
sensore a sfioramento sull'esterno della
maniglia delle porte avendo con sé la
chiave intelligente.
Le luci di emergenza lampeggeranno e il
carillon suonerà per una volta ad indicare
che il sistema è armato.
Una volta che il sistema antifurto è stato
approntato, aprendo una qualsiasi porta,
il portellone o il cofano senza usare la
chiave intelligente si causerà l'attivazione
dell'allarme. OHI038181L

Il Sistema Allarme Antifurto non si attiva I veicoli dotati di sistema di allarme


se il cofano, il portellone posteriore o antifurto presenteranno un'etichetta con
qualsiasi porta non sono completamente le parole:
chiusi. Se il sistema non viene 1. ATTENZIONE
impostato, controllare che il cofano, il 2. SISTEMA DI SICUREZZA
portellone posteriore o le porte siano
completamente chiusi.
Non tentare di alterare il sistema o
aggiungervi altri dispositivi.

5-21
Caratteristiche utili

SISTEMA DI MEMORIZZAZIONE INTEGRALE


ǣ6(,1'27$=,21(Ǥ
Informazioni
ś Se la batteria è scollegata, le
impostazioni della memoria saranno
cancellate.
ś Se il sistema di memoria integrato non
funziona normalmente, si consiglia
di far controllare il sistema da un
concessionario autorizzato HYUNDAI.

Memorizzazione delle posizioni


ONX4050007
di memoria
Il sistema di memoria integrato per il 1. Il sistema entrerà in funzione quando
sedile del conducente è previsto per la velocità del proprio veicolo è
memorizzare e richiamare le seguenti inferiore a 3 km/h.
impostazioni di memoria con una
semplice operazione a pulsante. 2. Regolare la posizione del sedile del
conducente impostandola all’altezza
ś Posizione del sedile del conducente desiderata.
3. Premere il pulsante SET. Il sistema
ATTENZIONE emetterà un segnale acustico una
volta e notificherà "Premere il
Mai tentare di azionare il sistema di
pulsante per salvare imp." sul display
memoria integrato mentre il veicolo è in
LCD del quadro strumenti.
movimento.
4. Premere uno dei pulsanti di memoria
Ciò potrebbe causare la perdita di
(1 o 2) entro 4 secondi. Il sistema
controllo e un incidente che potrebbe
emette due segnali acustici quando
provocare la morte, lesioni gravi o danni
la memoria è stata memorizzata con
materiali.
successo.
5. Sul display LCD del quadro strumenti
apparirà la scritta "Impostazioni
conducente 1 (o 2) salvate".
Il messaggio appare solo per
l'impostazione della memoria di
posizione del sedile del conducente.

5-22
05
Richiamo delle posizioni di Reset del sistema
memoria Per resettare il sistema di memoria
1. Il sistema entrerà in funzione quando integrato, quando non funziona
la velocità del proprio veicolo è correttamente, adottare le seguenti
inferiore a 3 km/h. procedure.
2. Premere il pulsante di memoria
desiderato (1 o 2). Il sistema emetterà Reset del sistema di memoria
un singolo bip, quindi la posizione del integrato
sedile del conducente e l'intensità 1. Arrestare il veicolo e aprire la porta del
dell'illuminazione del cruscotto conducente con il pulsante Start/Stop
verranno automaticamente regolate del motore in posizione ON e il veicolo
nelle posizioni salvate. su P (Parcheggio).
3. Sul display LCD del quadro strumenti 2. Regolare il sedile e lo schienale del
apparirà la scritta "Impostazioni conducente nella posizione più in
conducente 1 (o 2) applicate". avanti.
3. Premere il pulsante SET e spingere
in avanti l'interruttore di movimento
Informazioni del sedile del conducente per oltre 2
ś Se si preme il pulsante SET o il secondi contemporaneamente.
corrispondente pulsante di richiamo
dell'impostazione, l'impostazione viene Durante il reset del sistema di
temporaneamente disattivata. Se si memoria integrato
premono gli altri pulsanti, si attiva
l'impostazione del pulsante premuto. 1. Il reset inizia con un suono di notifica.
Ad esempio, se si preme il pulsante 2. Il sedile e lo schienale del conducente
SET o il pulsante numero 1 sono regolati in posizione arretrata
con l'impostazione numero 1 in con il suono di notifica.
funzione, l'impostazione si disattiva 3. Il sedile e lo schienale del conducente
temporaneamente. Se si preme vengono regolati di nuovo nella
il pulsante numero 2, si attiva posizione di default (posizione
l'impostazione numero 2. centrale) con il suono di notifica.
ś Se si regola il sedile mentre si
richiamano le posizioni memorizzate, Tuttavia, nei seguenti casi, la procedura
le impostazioni preimpostate di reset e il suono della notifica possono
diventeranno inefficaci. cessare.
ś Viene premuto il tasto di memoria.
ś Viene azionato l'interruttore di
comando del sedile.
ś Il cambio viene spostato da P
(Parcheggio).
ś La velocità di guida supera 3 km/h.
ś La porta del conducente è chiusa.

5-23
Caratteristiche utili

NOTA AVVERTENZA
ś Durante il reset del sistema di Il conducente dovrà essere prudente
memoria integrato, se il suono di nell'uso di questa funzione, per evitare
reset e di notifica si interrompe lesioni ai passeggeri o ai bambini sul
in modo incompleto, riavviare sedile posteriore. In caso di emergenza
nuovamente la procedura di reset. il conducente dovrà bloccare il
ś Assicurarsi che non vi siano oggetti movimento del sedile anteriore (quando
intorno al sedile del conducente la funzione di accesso agevolato è
prima di resettare il sistema di attivata) premendo il pulsante SET
memoria integrato. o uno qualsiasi degli interruttori di
controllo del sedile del conducente.
Funzione accesso agevolato
Il sistema sposterà automaticamente il
sedile del conducente come segue:
ś Con chiave con telecomando
- Alla rimozione della chiave di
accensione, il sedile del conducente
verrà spostato indietro.
- All'inserimento della chiave di
accensione, il sedile del conducente
verrà spostato avanti.
ś Con chiave intelligente
- Sposta indietro il sedile lato
conducente quando il pulsante
ENGINE START/STOP (avviamento/
arresto motore) è in posizione OFF.
- Sposta indietro il sedile lato
conducente quando il pulsante
ENGINE START/STOP viene portato
in posizione ACC o START.
È possibile attivare o disattivare la
funzione di accesso agevolato dalla
Modalità Impostazioni Utente sul display
/&'œ3UDWLFLWŸƟ$FFHVVRDJHYRODWRVHGLOL
Ɵ2II1RUPDOH(VWHVRŔ

Per maggiori dettagli, fare riferimento a


"Display LCD" nel capitolo 4.

5-24
05
VOLANTE
Servosterzo elettrico (EPS) Informazioni
Il sistema assiste l'utente nella guida Durante il normale impiego del veicolo, si
del veicolo. Se il veicolo è spento o se il possono osservare seguenti sintomi:
servosterzo non funziona, si può ancora
guidare il veicolo, ma è necessario un ś Lo sforzo di sterzata può essere elevato
maggiore sforzo di sterzata. subito dopo aver premuto il pulsante
Start/Stop del motore in posizione ON.
In caso di modifiche allo sforzo
di sterzata durante il normale Questo accade quando il sistema
funzionamento del veicolo, si consiglia esegue la diagnostica del sistema EPS.
di far controllare il sistema da un Una volta completata la diagnostica,
concessionario autorizzato HYUNDAI. lo sforzo al volante tornerà alle sue
condizioni normali.
ś Quando la tensione della batteria è
AVVERTENZA bassa, potrebbe essere necessario un
Se il servosterzo elettrico non maggiore sforzo di sterzata. Tuttavia,
funziona normalmente, la spia e il si tratta di una condizione temporanea
messaggio "Controllare servosterzo affinché si possa tornare alla condizione
motorizzato" si accenderanno sul normale dopo aver caricato la batteria.
quadro strumenti. È possibile guidare ś Può essere che si senta un click
il veicolo, ma sarà necessario un proveniente dal relè EPS dopo che si
maggiore sforzo di sterzata. Si consiglia è smistato il pulsante di avviamento/
di portare il proprio veicolo presso un arresto motore in posizione ON o OFF.
concessionario autorizzato HYUNDAI ś Può essere che si senta il rumore del
o presso un officina e far controllare il motorino quando il veicolo è fermo o
sistema il prima possibile. viaggia a velocità bassa.
ś Quando si aziona il volante a basse
temperature, possono verificarsi
rumori anomali. Se la temperatura
aumenta, il rumore scompare. Si tratta
di una condizione normale.
ś Quando viene rilevato un errore
dall'EPS, la funzione di assistenza allo
sforzo di sterzata non viene attivata
per prevenire incidenti mortali. Le
spie del quadro strumenti possono
essere accese o lo sforzo di sterzata
può risultare elevato. Se si manifestano
questi fenomeni, portare il veicolo in
un'area sicura non appena possibile.
Si consiglia di far controllare il sistema
da un concessionario autorizzato
HYUNDAI il prima possibile.

5-25
Caratteristiche utili

Sterzo inclinabile / telescopico Informazioni


Quando si regola il volante in una A volte la leva di sblocco potrebbe non
posizione comoda, sistemarlo in modo innestarsi completamente. Questo può
che sia rivolto verso il petto e non verso il accadere quando gli ingranaggi del
viso. Assicurarsi di poter vedere le spie e meccanismo di blocco non si inseriscono
gli indicatori del quadro strumenti. Dopo completamente. In tal caso, tirare verso
la regolazione, spingere il volante verso il basso la leva di sblocco, regolare
l'alto e verso il basso per essere sicuri nuovamente il volante, quindi tirare di
che sia bloccato in posizione. nuovo verso l'alto la leva di sblocco per
Regolare sempre la posizione del volante bloccare il volante in posizione.
prima di partire.
Volante riscaldato
ATTENZIONE (se in dotazione)
Tipo A
„
Non regolare MAI il volante durante
la guida. Questo potrebbe far perdere
il controllo del veicolo e causare un
incidente.

ONX4050008
Tipo B
„

ONX4050070

Per regolare l'angolo e l'altezza del


volante:
1. Tirare verso il basso la leva di sblocco
(1).
2. Regolare il volante all'angolo
desiderato (2) e alla distanza avanti/ ONX4E050139
indietro (3). Quando il commutatore di accensione è
3. Tirare verso l'alto la leva di sblocco per in posizione ON o il motore è in funzione,
bloccare il volante in posizione. premere il pulsante volante riscaldato
per scaldarlo.
L'indicatore sul pulsante s'illuminerà.
AVVERTENZA
Quando si regola l’altezza del volante, si
prega di non premere e non tirare con
forza dal momento che il dispositivo
potrebbe danneggiarsi.

5-26
05
Per spegnere il volante riscaldato, Avvisatore acustico (clacson)
premere nuovamente il pulsante.
L’indicatore sul pulsante si spegnerà.
ś Auto Comfort Control (controllo
automatico del comfort, per il sedile
del conducente, se in dotazione)
- Il volante riscaldato controlla
automaticamente la temperatura
del volante in funzione della
temperatura ambiente e imposta
il climatizzatore quando il motore
è in funzione. Se l'interruttore del
volante riscaldato viene premuto, OCN7050016
il volante riscaldato dovrà essere Per suonare l'avvisatore acustico,
controllato manualmente. premere l'area indicata dal simbolo
Per utilizzare questa funzione, dell'avvisatore acustico sul volante
deve essere attivata dal menu (vedere la figura). L'avvisatore acustico
Impostazioni nella schermata del opererà solo premendo quest'area.
sistema di infotainment.
- Il volante riscaldato si porta in NOTA
posizione predefinita OFF ogni volta
che l'interruttore di accensione Non battere pesantemente
è in posizione ON. Tuttavia, se la sull'avvisatore acustico per azionarlo,
funzione Auto Comfort Control né colpirlo con il pugno. Non premere
(Controllo automatico del comfort) l'avvisatore acustico con un oggetto
è attiva, la ventilazione del sedile appuntito.
del conducente si accende e si
spegne a seconda della temperatura
selezionata per il climatizzatore.
Per maggiori dettagli, noi consigliamo
di contattare un concessionario
autorizzato HYUNDAI.

Informazioni
Il volante termico si disattiverà
automaticamente dopo 30 minuti circa
dalla sua attivazione.

NOTA
Non installare alcun coperchio o
accessorio sul volante. Detto coperchio
o accessorio potrebbe causare danni al
sistema volante riscaldato.

5-27
Caratteristiche utili

SPECCHIETTI RETROVISORI
Specchietto retrovisore interno Specchietto retrovisore con
Prima di guidare il veicolo, verificare funzione antiabbagliamento (se in
che lo specchietto retrovisore interno dotazione)
sia posizionato correttamente. Regolare
lo specchietto retrovisore in modo
che la vista attraverso il lunotto sia
correttamente centrata.

ATTENZIONE
Assicurarsi che la visuale non sia
ostruita. Non mettere sul sedile
posteriore, nel vano bagagli o dietro
i poggiatesta posteriori, oggetti che
possono ostruire la visibilità attraverso ODN8059025L
il lunotto. [A] : Giorno, [B] : Notte
Eseguire la regolazione prima di
ATTENZIONE mettersi in marcia e con la levetta
antiabbagliamento in posizione giorno.
Per prevenire serie lesioni in caso
d'incidente o dispiegamento Per ridurre l'effetto abbagliante
dell'airbag, non modificare lo provocato dai fari dei veicoli che seguono
specchietto retrovisore e non installare durante la marcia notturna, tirare indietro
uno specchietto più largo. la levetta antiabbagliamento.
Ricordarsi che la visibilità posteriore
perde in luminosità quando la levetta è in
ATTENZIONE posizione notte.
Non regolare MAI lo specchietto
durante la guida. Questo potrebbe
far perdere il controllo del veicolo e
causare un incidente.

NOTA
Per la pulizia dello specchietto,
utilizzare un tovagliolo di carta o
materiale simile inumidito con un
detergente per vetri. Non spruzzare
il detergente per vetri direttamente
sullo specchietto, in quanto ciò
potrebbe causare l'ingresso del liquido
detergente nell'alloggiamento dello
specchietto.

5-28
05
Specchietto elettrocromatico (ECM) Specchietti retrovisori esterni
(se in dotazione)

ONX4050009
ODN8059023L
La vostra vettura dispone di specchietti
Lo specchietto retrovisore elettrico regola retrovisori esterni su entrambi i lati.
automaticamente l'effetto abbagliante Gli specchietti si possono regolare a
provocato dai fari del veicolo che distanza con il relativo interruttore di
segue di notte o in condizioni di scarsa comando regolazione. Gli specchietti
luminosità durante la guida. retrovisori esterni possono essere
Quando il motore è in funzione, ripiegati per evitare danni quando
il bagliore viene controllato si passa attraverso un autolavaggio
automaticamente dal sensore montato automatico o quando si passa attraverso
nello specchietto retrovisore. Il sensore una via stretta.
rileva il livello di luce intorno al veicolo Lo specchietto retrovisore destro
e si regola automaticamente per è convesso. Gli oggetti visti nello
controllare l'abbagliamento dei fari dei specchietto sono più vicini di quanto non
veicoli dietro di voi. appaiano.
Ogni qualvolta il cambio viene spostato Utilizzare lo specchietto retrovisore
su R (Retromarcia), lo specchietto interno o guardare direttamente indietro
commuterà automaticamente per determinare la distanza effettiva
sull'impostazione di massima luminosità degli altri veicoli prima di cambiare
in modo che il conducente possa corsia.
beneficiare della massima visibilità dietro Assicurarsi di regolare gli specchietti
al veicolo. retrovisori esterni nella posizione
desiderata prima di iniziare a guidare.

5-29
Caratteristiche utili

ATTENZIONE Regolazione degli specchietti


retrovisori
Non regolare o ripiegare gli specchietti
retrovisori esterni durante la guida.
Questo potrebbe far perdere il controllo
del veicolo e causare un incidente.

NOTA
ś Non raschiare il ghiaccio dalla
superficie dello specchietto; ciò
potrebbe danneggiare la superficie
del vetro.
ś Se lo specchietto è bloccato dal
ONX4050010
ghiaccio, non cercare di regolarlo
forzatamente. Usare uno spray 1. Spostare la levetta (1) in alternativa
sghiacciante approvato (non antigelo verso L (lato sinistro) o R (lato destro)
per radiatore), oppure una spugna per selezionare lo specchietto
o un panno morbido con acqua retrovisore che si desidera regolare.
decisamente tiepida, altrimenti 2. Usare il comando regolazione
spostare il veicolo in un posto caldo specchietto (2) per posizionare lo
per far sciogliere il ghiaccio. specchietto selezionato più in alto, in
ś Non pulire lo specchietto con basso, a sinistra o a destra.
abrasivi aggressivi, carburante o altri 3. Una volta eseguita la regolazione,
prodotti di pulizia a base di petrolio. mettere la leva (1) nella posizione
centrale per prevenire regolazioni
involontarie.

NOTA
ś Gli specchietti arrestano il
proprio movimento una volta
che raggiungono la massima
angolazione regolabile, tuttavia il
motorino rimane in funzione finché
l'interruttore resta premuto. Non
tenere premuto l'interruttore più del
tempo necessario perché si potrebbe
danneggiare il motorino.
ś Non tentare di regolare
manualmente gli specchietti
retrovisori, perché ciò potrebbe
danneggiarne il motorino.

5-30
05
Piegare lo specchietto retrovisore ś 6HYLHQHVHOH]LRQDWR3UDWLFLWŸƟ
esterno 6SHFFKLHWWROXFHGLEHQYHQXWRƟ$OOR
sblocco della porta" nella modalità
di Impostazioni Utente sul display
LCD, lo specchietto esterno si aprirà
o chiuderà automaticamente come
segue:
- Lo specchietto si ripiegherà o
dispiegherà quando la porta viene
bloccata o sbloccata con la chiave
intelligente.
- Lo specchietto si ripiegherà o
dispiegherà quando la porta viene
ONX4E050009 bloccata o sbloccata tramite il
Tipo manuale pulsante sulla maniglia esterna
porta.
Per ripiegare lo specchietto retrovisore
esterno, afferrarne il corpo e ripiegarlo ś 6HYLHQHVHOH]LRQDWR3UDWLFLWŸƟ
verso il lato posteriore del veicolo. 6SHFFKLHWWROXFHGLEHQYHQXWRƟ
Allo sblocco della porta" e "Praticità
Ɵ6SHFFKLHWWROXFHGLEHQYHQXWRƟ
all'avvicinamento del conducente"
nella modalità di Impostazioni Utente
sul display LCD, lo specchietto esterno
si aprirà o chiuderà automaticamente
quando vi avvicinerete al veicolo (con
tutte le porte chiuse) in possesso di
una chiave intelligente.

NOTA
Lo specchietto retrovisore esterno
ONX4050011 di tipo elettrico funziona anche se
Tipo elettrico il commutatore di accensione è in
Lo specchietto retrovisore esterno posizione OFF. Tuttavia, per prevenire
può essere aperto o chiuso premendo un inutile scaricamento della batteria,
l'interruttore. non regolare gli specchietti più a lungo
di quanto necessario quando il motore
non è in funzione.

NOTA
Non ripiegare lo specchietto retrovisore
esterno di tipo elettrico manualmente.
Ciò potrebbe causare danni al
motorino.

5-31
Caratteristiche utili

ALZACRISTALLI

ONX4050013

(1) Pulsante alzacristallo elettrico della (5) Apertura e chiusura dei finestrini
porta conducente (6) Alzacristallo elettrico automatico*
(2) Interruttore alzacristallo elettrico (7) Pulsante blocco alzacristalli elettrici
della porta del passeggero
(3) Interruttore alzacristallo elettrico * : se in dotazione
della porta posteriore (lato sinistro)
(4) Interruttore alzacristallo elettrico
della porta posteriore (lato destro)

5-32
05
Alzacristalli elettrici Finestrino ad abbassamento
Il commutatore di accensione deve automatico (se in dotazione)
essere nella posizione ON per poter Premendo o tirando verso l'alto
alzare o abbassare i finestrini. Ogni porta l'interruttore del finestrino elettrico
dispone di un interruttore alzacristalli nella seconda posizione di arresto (6)
elettrico per comandare il finestrino si abbassa completamente il finestrino
di quella stessa porta. Il conducente anche quando l'interruttore viene
dispone di un interruttore di blocco rilasciato.
alzacristalli elettrici tramite il quale può Per arrestare il finestrino nella posizione
bloccare l'azionamento dei finestrini desiderata mentre il finestrino è in
dei passeggeri. Gli alzacristalli elettrici funzione, tirare verso l'alto o premere
opereranno per circa 3 minuti dopo verso il basso e rilasciare l'interruttore.
che il commutatore di accensione è
stato smistato in posizione ACC o OFF. Finestrino a sollevamento/
Tuttavia, se le porte anteriori vengono abbassamento automatico
aperte, gli alzacristalli elettrici non (se in dotazione)
possono più operare nel suddetto
periodo di 3 minuti. Premendo o tirando verso l'alto
l'interruttore del finestrino elettrico
Apertura e chiusura dei finestrini nella seconda posizione di arresto (6)
si abbassa completamente o alza il
finestrino anche quando l'interruttore
viene rilasciato. Per arrestare il finestrino
nella posizione desiderata mentre il
finestrino è in funzione, tirare verso l'alto
o premere verso il basso e rilasciare
l'interruttore.

Resettare gli alzacristalli elettrici


Se gli alzacristalli elettrici non funzionano
correttamente, il sistema alzacristallo
elettrico automatico deve essere
OCN7050082
resettato come segue:
Per aprire:
1. Portare il commutatore d'accensione
Premere l'interruttore del finestrino in posizione "ON".
fino alla prima posizione di arresto
2. Chiudere il finestrino e continuare a
(5). Rilasciare l'interruttore quando si
tirare in su l'interruttore alzacristallo
desidera che il finestrino si arresti.
elettrico per almeno un secondo.
Per chiudere: Se gli alzacristalli elettrici non funzionano
correttamente dopo il ripristino, si
Tirare l'interruttore del finestrino fino alla consiglia di far controllare il sistema da
prima posizione di arresto (5). Rilasciare un concessionario autorizzato HYUNDAI.
l'interruttore del finestrino quando si
desidera che il finestrino si arresti.

5-33
Caratteristiche utili

Inversione automatica (se in ATTENZIONE


dotazione)
Assicurarsi che ogni parte del corpo o
altro sia fuori portata prima di chiudere
i finestrini, onde prevenire lesioni o
danni al veicolo.
Eventuali oggetti di diametro inferiore a
4 mm incastrati tra il vetro del finestrino
e il binario superiore del finestrino
potrebbero non essere rilevati dalla
funzione inversione automatica del
finestrino, nel qual caso il finestrino
ometterà di arrestarsi e invertire la sua
corsa.
OCN7050026

Se un finestrino avverte la presenza di Pulsante blocco alzacristalli elettrici


un ostacolo mentre si sta chiudendo
automaticamente, si arresterà e
abbasserà di circa 30 cm per consentire
di rimuovere l'ostacolo.
Se il finestrino rileva una resistenza
mentre l'interruttore alzacristallo
elettrico viene mantenuto tirato in su,
il finestrino arresterà il movimento
ascendente, quindi si abbasserà di circa
2,5 cm.
Se l'interruttore alzacristallo elettrico
viene nuovamente tirato in su in OCN7050027
continuazione entro 5 secondi dal
Il conducente può disattivare l'alzacri-
quando il finestrino è stato abbassato
stallo elettrico delle portiere del passeg-
tramite la funzione d'inversione
gero posteriore premendo il pulsante di
automatica del finestrino, l'inversione
blocco dell'alzacristallo elettrico.
automatica del finestrino non opererà.
Quando il pulsante di blocco alzacristallo
elettrico è premuto:
Informazioni ś Il gruppo comandi del conducente
La funzione inversione automatica è può comandare tutti gli alzacristalli
attiva solo quando si utilizza la funzione elettrici.
"Sollevamento automatico" tirando in ś Il gruppo comandi del passeggero
su l'interruttore completamente fino al anteriore può comandare
secondo arresto. l'alzacristallo elettrico lato passeggero
anteriore.
NOTA ś Il gruppo comandi del passeggero
Non installare accessori nei finestrini. posteriore non può comandare
La funzione autoreverse potrebbe non l'alzacristallo elettrico del passeggero
funzionare. posteriore.
à Se si aziona l'interruttore di
blocco dell'alzacristallo elettrico, il
passeggero posteriore non può aprire
la porta posteriore.
5-34
05
ATTENZIONE Funzione apertura/chiusura
finestrini a distanza (se in dotazione)
Non permettere ai bambini di giocare
con gli alzacristalli elettrici. Mantenere
il pulsante di blocco dell'alzacristallo
elettrico della porta del conducente
in posizione LOCK. L'azionamento
involontario di un finestrino da parte di
un bambino può provocare gravi lesioni
o la morte.

NOTA
ś Per prevenire possibili danni al
sistema alzacristalli elettrici, ONX4EPH051004L
non aprire o chiudere due o più È ancora possibile controllare il
finestrini contemporaneamente. Ciò movimento del finestrino a motore spento.
consentirà anche di assicurare la ś Premere il pulsante di blocco porta
longevità del fusibile. (1) per più di 3 secondi. Il finestrino
ś Non cercare mai di azionare si alza fin quando si tiene premuto il
contemporaneamente il comando pulsante per la chiusura delle porte.
principale lato guida e i singoli Il movimento del finestrino si arresta
comandi sulle porte degli alzacristalli quando si rilascia il pulsante per la
in direzioni opposte. Facendo chiusura delle porte.
questo, il finestrino si arresterà e non ś Premere il pulsante di sblocco porta
potrà essere né aperto né chiuso. (2) per più di 3 secondi. Il finestrino
si abbassa quando le porte sono
sbloccate fin quando si tiene premuto
il pulsante per lo sblocco delle porte.
Il movimento del finestrino si arresta
quando si rilascia il pulsante per la
chiusura delle porte.

Informazioni
ś La funzione di apertura/chiusura dei
finestrini a distanza può interrompersi
bruscamente quando ci si allontana dal
veicolo durante l’operazione. Rimanere
in prossimità del veicolo durante il
controllo del movimento dei finestrini.
ś Uno dei finestrini potrebbe interrom-
pere l'operazione, quando il finestrino
viene bloccato esercitando una determi-
nata forza. Tuttavia, gli altri finestrini
continueranno l'operazione. Verificare
quindi che tutti i finestrini siano chiusi.
ś La funzione di apertura/chiusura a
distanza del finestrino è presente su
finestrini dotati di alzacristalli elettrici
automatici.
5-35
Caratteristiche utili

7(772$35,%,/(3$125$0,&2ǣ6(,1'27$=,21(Ǥ
Se il veicolo è equipaggiato con tetto NOTA
apribile, è possibile far scorrere o
Non azionare il tettuccio apribile
inclinare il tetto apribile con l’interruttore
quando sul veicolo sono installate
tetto apribile ubicato sulla console al
le barre portapacchi o quando sono
padiglione.
presenti bagagli sul tetto.

Parasole elettrico

ONX4EPH051005E

Il tetto può essere utilizzato solo quando


il pulsante di avviamento/arresto motore ONX4C051005
è in posizione ON o START. Usare il parasole elettrico per bloccare la
Il tetto apribile può essere azionato luce solare diretta che passa attraverso il
per circa 3 minuti dopo che il pulsante vetro del tettuccio.
di avviamento/arresto motore è stato - Spingere l’interruttore del tettuccio
smistato in posizione ACC o OFF. apribile all’indietro fino alla prima
Tuttavia, se una delle porte anteriori è posizione di arresto, il parasole si
aperta, il tetto apribile non può entrare aprirà automaticamente.
in funzione nel suddetto periodo di 3 - Spingere l’interruttore del tettuccio
minuti. apribile in avanti fino alla prima
posizione di arresto, il parasole si
ATTENZIONE chiuderà automaticamente. Tuttavia,
se il vetro del tettuccio è aperto, il
ś Non regolare il tetto apribile o il vetro si chiuderà per primo.
parasole mentre si è alla guida.
Ciò potrebbe causare la perdita Per bloccare il parasole in qualsiasi punto,
di controllo e un incidente che spingere l’interruttore del tettuccio in
potrebbe provocare lesioni o danni qualsiasi direzione.
materiali.
ś Non lasciare il motore acceso e la NOTA
chiave nel veicolo quando a bordo
sono presenti bambini in assenza Non tirare o spingere manualmente il
di un supervisore adulto. Eventuali parasole elettrico, poiché tale azione
bambini lasciati senza supervisione può danneggiarlo o provocarne un
di un adulto potrebbero azionare il malfunzionamento.
tetto apribile, il che può provocare
lesioni gravi.
Informazioni
ś Non sedersi sul tetto del veicolo. Può
causare lesioni o danni al veicolo. La presenza di grinze sul parasole elettrico
è normale a causa delle caratteristiche del
materiale.

5-36
05
Apertura/chiusura inclinata Apertura/chiusura in
scorrimento

ONX4C051006

ś Spingere l’interruttore tetto apribile in ONX4C051007


su; il vetro del tetto apribile s’inclinerà. ś Spingere l’interruttore tetto apribile in
Tuttavia, se il parasole elettrico è giù; il vetro del tetto apribile scorrerà.
chiuso, il parasole si aprirà per primo. Tuttavia, se il parasole elettrico è
ś Spingere l’interruttore del tettuccio chiuso, il parasole si aprirà per primo.
apribile in avanti, il vetro del tettuccio Spingere l’interruttore del tettuccio
si chiuderà automaticamente. apribile in avanti, il vetro del tettuccio
si chiuderà.
Per bloccare il movimento del tettuccio ś Spingere l’interruttore del tettuccio
in qualsiasi punto, spingere l’interruttore apribile in avanti fino alla prima
del tettuccio in qualsiasi direzione. posizione di arresto, il vetro del
tettuccio funzionerà manualmente.
Spingere l’interruttore del tettuccio
apribile in avanti fino alla seconda
posizione di arresto, il vetro del
tettuccio funzionerà automaticamente
(funzione di scorrimento automatico).
Per bloccare il movimento del
tettuccio in qualsiasi punto, spingere
l’interruttore del tettuccio in qualsiasi
direzione.

5-37
Caratteristiche utili

Inversione automatica NOTA


ś Non mantenere premuto
l’interruttore tetto apribile dopo che
questo ha raggiunto la posizione
di completa apertura, chiusura o
inclinazione. Potrebbero verificarsi
danni al motore del tetto apribile.
ś Operazioni continue come apertura/
chiusura a scorrimento, apertura/
chiusura inclinata, ecc. possono
causare il malfunzionamento del
motore o del sistema del tetto
ODH043039 apribile.
Se il tetto apribile rileva un ostacolo ś Rimuovere regolarmente la polvere
durante la chiusura automatica, invertirà accumulata sulla guida del tetto
la direzione di movimento e si fermerà in apribile.
una determinata posizione. ś L’uso del tetto apribile per un tempo
La funzione di inversione automatica prolungato può generare un rumore
potrebbe non funzionare se un oggetto causato dalla polvere accumulata tra
sottile o morbido si incastra, o se il tetto il tetto apribile e il corpo del veicolo.
apribile viene chiuso manualmente. Aprire il tettuccio e rimuovere la
polvere regolarmente con un panno
pulito.
ATTENZIONE ś Non tentare di aprire il tetto apribile
ś Assicurarsi che la testa, le mani, le quando la temperatura è sotto zero
braccia o qualsiasi altra parte del o quando il tetto apribile è coperto
corpo o qualunque oggetto siano da neve o ghiaccio, altrimenti si
fuori ingombro prima di azionare potrebbe danneggiare il motorino.
il tetto apribile. Parti del corpo o Con climi freddi e umidi, il tetto
oggetti possono rimanere impigliati apribile potrebbe non funzionare
causando ferite o danni al veicolo. correttamente.
ś Non usare mai deliberatamente parti ś Non aprire o guidare con il vetro
del corpo per testare la funzione di del tettuccio aperto subito dopo un
inversione automatica. Il vetro del temporale o il lavaggio del veicolo.
tettuccio può invertire la direzione, L’acqua potrebbe bagnare l’interno
ma con il rischio di lesioni. del veicolo.
ś Non sporgere bagagli dal tetto
apribile durante la marcia. Se il
veicolo si ferma improvvisamente si
possono verificare danni.

ATTENZIONE
Non sporgersi con la testa, le braccia,
parti del corpo o oggetti al di fuori
del tetto apribile durante la guida. Se
il veicolo si ferma improvvisamente
potrebbero prodursi delle lesioni.

5-38
05
Resettaggio tettuccio apribile Procedura di resettaggio del tetto
apribile:
1. Si raccomanda di eseguire la
procedura di resettaggio con il motore
del veicolo in funzione. Avviare il
veicolo in P (Parcheggio).
2. Assicurarsi che il parasole e il vetro
del tetto apribile siano in posizione
completamente chiusa. Se il parasole
e il vetro del tetto apribile sono aperti,
spingere l’interruttore in avanti fino a
quando il parasole e il vetro del tetto
ONX4E050143 apribile non sono completamente
In alcune circostanze potrebbe essere chiusi.
necessario eseguire il resettaggio 3. Rilasciare l’interruttore quando il
del funzionamento del tetto apribile. parasole e il vetro del tetto apribile
Alcuni casi in cui può essere necessario sono completamente chiusi.
resettare il tetto apribile includono: 4. Spingere in avanti l’interruttore fino a
ś Quando la batteria a 12 V è scollegata quando il parasole e il tetto apribile si
o scarica muove leggermente. Quindi rilasciare
ś Quando il fusibile del tetto apribile l’interruttore.
viene sostituito 5. Entro 3 secondi, premere e tenere
ś Se il funzionamento del tetto apribile premuto l’interruttore tetto apribile
con un solo tocco AUTO OPEN/CLOSE in avanti fino a quando il parasole e
non funziona correttamente il vetro del tetto apribile si aprono
e si chiudono a scorrimento. Non
rilasciare l’interruttore fino al
completamento dell’operazione.
Se si rilascia l’interruttore durante
il funzionamento, ricominciare la
procedura dal passo 2.

Informazioni
Se il tetto apribile non viene resettato
quando la batteria del veicolo è scollegata
o scarica o se il fusibile del tetto apribile
è bruciato, il tetto apribile potrebbe non
funzionare normalmente.

5-39
Caratteristiche utili

Segnalazione tetto apribile


aperto

ONX4040010

Se il conducente spegne il motore


quando il tetto apribile non è
completamente chiuso, il segnale
acustico di avvertimento si attiverà per
vari secondi e sul display LCD del quadro
strumenti apparirà il messaggio di tetto
apribile aperto.
Chiudere completamente il tetto apribile
prima di lasciare il veicolo.

AVVERTENZA
Verificare che il tetto apribile sia
completamente chiuso quando si lascia
la vettura incustodita.
Se il tetto apribile viene lasciato aperto,
pioggia o neve possono bagnare
l’interno del veicolo. Inoltre, lasciare il
tetto apribile aperto quando il veicolo è
incustodito può invitare al furto.

5-40
05
DOTAZIONI ESTERNE
Cofano
Apertura del cofano

ONX4050022

4. Estrarre l'asta di sostegno.


ONX4050020 5. Bloccare il cofano aperto con l'asta di
sostegno (3).
1. Parcheggiare il veicolo e inserire il
freno di stazionamento.
2. Tirare la leva di sblocco per sbloccare ATTENZIONE
il cofano. Il cofano deve sollevarsi e ś Afferrare l'asta di sostegno nell'area
aprirsi delicatamente. avvolta da gomma. Quando il motore
è caldo, la gomma eviterà di subire
ustioni dovute al calore del metallo.
ś L'asta di sostegno deve essere
completamente inserita nel foro
previsto ogni qualvolta si procede
a controlli nel vano motore. Questo
preverrà la caduta del cofano e
possibili lesioni a voi stessi.

ONX4050021

3. Andare davanti alla vettura, sollevare


leggermente il cofano, spingere il
gancio di sicurezza (1) che si trova
all'interno della parte centrale ed
alzare il cofano (2).

5-41
Caratteristiche utili

Chiusura del cofano Portellone


1. Prima di chiudere il cofano, Apertura del portellone
controllare all'interno e intorno al vano
motore per verificare che:
- Eventuali attrezzi o altri oggetti
sciolti siano stati rimossi dall'area
del vano motore o dall'area di
apertura del cofano.
- Tutti i guanti, stracci o altri materiali
combustibili siano stati rimossi dal
vano motore.
- Tutti i tappi di riempimento siano
ben saldi e correttamente installati.
ONX4E050056R
2. Reinserire l'asta di supporto nel suo
fermaglio per prevenire che sbatta. Mettere il veicolo in P (Parcheggio) e
applicare il freno di stazionamento.
3. Abbassare il cofano fino a circa 30 cm
dalla posizione di chiusura e lasciarlo Eseguire quindi una delle operazioni
cadere. Assicurarsi che si blocchi in riportate di seguito:
posizione. 1. Sbloccare tutte le porte con il pulsante
4. Verificare che il cofano sia agganciato di sblocco porta sul telecomando
correttamente. Il cofano non è o sulla chiave intelligente. Premere
agganciato correttamente se risulta l'interruttore della maniglia del
possibile sollevarlo leggermente. portellone posteriore e aprire il
Aprirlo nuovamente e chiuderlo con portellone posteriore.
maggiore forza. 2. Premere e tenere premuto il pulsante
di sblocco del portellone posteriore
sul telecomando o sulla chiave
ATTENZIONE intelligente. Premere l'interruttore
ś Prima di chiudere il cofano, della maniglia del portellone
assicurarsi che tutte le ostruzioni posteriore e aprire il portellone
siano state rimosse intorno posteriore.
all'apertura del cofano. 3. Con la chiave intelligente in vostro
ś Verificare sempre due volte che il possesso, premere l'interruttore della
cofano sia ben agganciato prima di maniglia del portellone posteriore e
partire. Controllare che sul quadro aprire il portellone posteriore.
strumenti non sia accesa la spia o
non appaia il messaggio per cofano
aperto. Guidare con il cofano aperto
può causare una perdita totale di
visibilità, con il rischio di incidenti.
ś Non spostare il veicolo con il cofano
in posizione sollevata, in quanto la
visione è ostruita, il che potrebbe
causare incidenti e il cofano
potrebbe cadere o danneggiarsi.

5-42
05
Chiusura del portellone ATTENZIONE

ONX4E051057
ONX4E051058
Abbassare il coperchio del portellone Non afferrare la parte (molla a gas) che
posteriore e premere verso il basso sostiene il portellone. Tenere presente
finché non si blocca. Per essere sicuri che la deformazione del componente
che il coperchio del portellone posteriore può causare danni al veicolo e il rischio
sia fissato saldamente, controllare di lesioni.
sempre cercando di tirarlo nuovamente
verso l'alto senza premere il pulsante
della maniglia del portellone posteriore. ATTENZIONE
ś Non permettere MAI a nessuno di
ATTENZIONE occupare il bagagliaio del veicolo in
qualsiasi momento. Se il bagagliaio
Tenere sempre il portellone viene parzialmente o totalmente
completamente chiuso mentre il chiuso e la persona non è in grado di
veicolo è in movimento. Se viene uscire, potrebbero verificarsi lesioni
lasciato aperto o socchiuso, i gas di gravi o morte a causa della mancanza
scarico velenosi contenenti monossido di ventilazione, dei fumi di scarico
di carbonio (CO) possono entrare nel e del rapido accumulo di calore, o a
veicolo e causare gravi malattie o causa dell'esposizione a condizioni
morte. climatiche rigide. Il bagagliaio è
anche un luogo molto pericoloso in
NOTA caso di incidente, perché non è uno
Per evitare danni alle molle di spazio protetto per i passeggeri, ma
sollevamento del bagagliaio e a tutte le fa parte della zona di schiacciamento
componenti collegate, chiudere sempre del veicolo.
il bagagliaio prima di partire. ś Il veicolo deve essere chiuso a
chiave, con i dispositivi di apertura/
chiusura fuori dalla portata dei
Informazioni bambini. I genitori dovrebbero
Nei climi freddi e umidi, i meccanismi di insegnare ai loro figli i pericoli
blocco del portellone e i meccanismi del collegati ad attività di gioco dentro il
portellone potrebbero non funzionare bagagliaio.
correttamente a causa del gelo.

5-43
Caratteristiche utili

Sblocco di sicurezza del portellone Portellone elettrico (se in


in caso di emergenza dotazione)
Il pulsante di apertura/chiusura del
portellone elettrico apre e chiude
automaticamente il portellone.

Prima di utilizzare il portellone


elettrico
Il portellone elettrico viene azionato
quando il commutatore di accensione
è in posizione ON con il cambio in
posizione P (Parcheggio, per veicoli
con cambio automatico/cambio a
ONX4E051059
doppia frizione), o in posizione N (Folle,
Il veicolo è equipaggiato con leva di per veicoli con cambio manuale/
sgancio di sicurezza del portellone cambio manuale intelligente).
in caso di emergenza, ubicata sul Tuttavia, il portellone funzionerà
fondo del portellone. Se qualcuno indipendentemente dalla posizione del
rimane inavvertitamente bloccato nel cambio quando il motore è spento.
bagagliaio, il portellone può essere Per sicurezza, prima di tentare di aprire
aperto muovendo la leva in direzione o chiudere il portellone, assicurarsi che il
della freccia e spingendolo, una volta veicolo sia su P (Parcheggio).
aperto.

ATTENZIONE
ATTENZIONE
ś Mai lasciare i bambini senza
ś Per eventuali emergenze, è sorveglianza nel veicolo. I bambini
importante conoscere con esattezza potrebbero azionare il portellone
sia l'ubicazione della leva di sgancio elettrico. In caso contrario,
di sicurezza del portellone in caso di potrebbero fare male a se stessi o a
emergenza nel veicolo, che il modo terzi e danneggiare il veicolo.
per aprire il portellone qualora si
rimanga inavvertitamente bloccati ś Assicurarsi che non vi siano persone
nel vano bagagli. o oggetti intorno al portellone prima
di azionare il portellone elettrico.
ś Non si deve permettere a nessuno di Attendere che il portellone si apra
occupare il vano bagagli del veicolo completamente e si arresti prima
in nessun momento. Il bagagliaio è di caricare o scaricare merci o
un luogo molto pericoloso in caso di passeggeri dal veicolo.
incidente.
ś Utilizzare la leva di sblocco solo per
le emergenze. Usare con estrema NOTA
cautela, specie a veicolo in marcia. Non chiudere o aprire manualmente
il portellone elettrico. Ciò può
causare danni al portellone elettrico.
Qualora sia necessario chiudere o
aprire manualmente il portellone
elettrico quando la batteria è scarica
o scollegata, non applicare una forza
eccessiva.

5-44
05
Apertura del portellone elettrico

ONX4E051060

ONX4E050144 ś Premere l'interruttore della maniglia


portellone (1) avendo con sé la chiave
Il portellone elettrico si aprirà
intelligente.
automaticamente se si esegue quanto
segue:
Chiusura del portellone elettrico
ś Premere il pulsante di sblocco
portellone sul telecomando o sulla
chiave intelligente per un secondo
circa.

ONX4E050144

ś Premere il pulsante di apertura/


chiusura portellone sulla chiave
e tenere premuto fino a chiusura
ONX4050028 completata.
ś Premere il pulsante di apertura del ś Rilasciando il pulsante di apertura/
portellone elettrico per circa un chiusura portellone sulla chiave
secondo. si bloccherà il movimento del
In caso di emergenza mentre questo è in portellone, e il cicalino suonerà per
azione, premere il pulsante di apertura circa 5 secondi.
del medesimo brevemente. ś Per arrestare il portellone elettrico
in caso di emergenza mentre questo
è in azione, premere brevemente
il pulsante di apertura/chiusura
portellone sulla chiave.

5-45
Caratteristiche utili

Inversione automatica

ONX4050028

ś Per chiudere completamente il ONX4E050030


portellone elettrico quando è aperto,
Se, durante l’apertura e la chiusura, il
è necessario premere il pulsante di
portellone elettrico viene ostacolato
chiusura fino al completamento del
dalla presenza di un oggetto o di una
movimento. Durante l'operazione
parte del corpo, il portellone elettrico
di chiusura, un cicalino suonerà
rileva la resistenza.
continuamente. Se si rilascia il
pulsante di chiusura durante tale ś Se viene rilevata resistenza durante
operazione, il portellone arresterà la l’apertura, il portellone si fermerà e
propria chiusura e il cicalino suonerà inizierà a muoversi nella direzione
per circa 5 secondi. opposta.
ś Per arrestare il portellone elettrico in ś Se viene rilevata resistenza durante
caso di emergenza mentre questo è in la chiusura, il portellone si fermerà
azione, premere il pulsante di apertura e inizierà a muoversi nella direzione
del medesimo brevemente. opposta.
Tuttavia, se la resistenza è minima in
quanto l’ostacolo è un oggetto sottile
o morbido oppure perché il portellone
è quasi chiuso, la funzione di arresto
automatico e inversione di manovra
potrebbe non rilevare la resistenza.
Se la funzione di arresto automatico
e inversione di manovra si attiva per
più di due volte consecutive durante
un’operazione di apertura o chiusura, il
portellone elettrico si arresterà in quella
posizione. In questo caso, chiudere il
ONX4E051062 portellone elettrico manualmente e
ś Premere il pulsante di chiusura interno quindi azionarlo automaticamente.
del portellone elettrico per circa
un secondo quando il portellone è
aperto. ATTENZIONE
Il portellone si chiuderà e bloccherà Non posizionare mai intenzionalmente
automaticamente. alcun oggetto o parte del corpo nel
percorso del portellone elettrico per
assicurarsi che la funzione di inversione
automatica funzioni.

5-46
05
NOTA Reset del portellone elettrico
Non posizionare oggetti pesanti sul
portellone elettrico prima di azionare
il portellone. Il peso aggiuntivo può
danneggiare il funzionamento del
sistema.

Condizioni di non funzionamento


del portellone elettrico
ś Il portellone elettrico non si apre
quando il veicolo è in moto.
Se si guida con il portellone aperto, ONX4E051145
verrà emesso un segnale acustico.
Arrestare subito il veicolo in sicurezza Se la batteria è stata scaricata o
e controllare se il portellone è aperto. scollegata, o se il fusibile del portellone
elettrico è stato sostituito o rimosso,
ś L'azionamento del portellone elettrico resettare il portellone elettrico
più di 5 volte ininterrottamente eseguendo la seguente procedura:
potrebbe causare danni al motore
acceso. In questo caso, il sistema del 1. Cambio automatico/Cambio a doppia
portellone elettrico entra in modalità frizione: mettere il cambio in posizione
di protezione termica per evitare P (Parcheggio). Cambio manuale/
il surriscaldamento del motore. In Cambio manuale intelligente: mettere
modalità di protezione termica, il il cambio in posizione N (Folle).
portellone elettrico non funzionerà. 2. Premere contemporaneamente
Se uno qualsiasi dei pulsanti del il pulsante interno del portellone
portellone elettrico viene premuto elettrico (B) e il pulsante esterno del
per tentare di aprire il portellone, il portellone elettrico (A) per più di 3
segnale acustico suonerà 3 volte, ma il secondi. Verrà emesso il segnale
portellone rimarrà chiuso. acustico.
Lasciare raffreddare il sistema del 3. Chiudere il portellone manualmente.
portellone elettrico per circa 1 minuto Se una volta effettuata la suddetta
prima di rimettere in funzione il procedura il portellone elettrico non
sistema. funziona correttamente, noi consigliamo
ś Potrebbe non aprirsi automaticamente di far controllare il sistema da un
se c’è un ostacolo (in caso di neve concessionario autorizzato HYUNDAI.
abbondante) sopra il portellone
elettrico. Rimuovere l’ostacolo e
riprovare. Informazioni
Se il portellone elettrico non funziona
normalmente, controllare di nuovo se il
cambio è nella posizione corretta.

5-47
Caratteristiche utili

ATTENZIONE Per informazioni dettagliate, consultare


il manuale del sistema di infotainment
fornito separatamente.

Se si seleziona "Impostazione altezza


utente", seguire le istruzioni riportate
di seguito per impostare manualmente
l'altezza del portellone elettrico.
Posizionare manualmente il portellone
all'altezza che si preferisce.

ONX4E051058

Non afferrare o tentare di tirare il


montante del portellone posteriore.
Tenere presente che la deformazione
del montante del portellone posteriore
può causare danni al veicolo e il rischio
di lesioni.

Impostazione del portellone


elettrico ONX4E051062
Il conducente può selezionare l'altezza o È possibile regolare l’altezza di massima
la velocità di apertura del portellone dal apertura del portellone elettrico.
menu Impostazioni nella schermata del 1. Individuare il portellone manualmente
sistema di infotainment. nella posizione all’altezza desiderata.
2. Premere e tenere premuto il pulsante
di chiusura del portellone elettrico per
più di 3 secondi.
3. Il portellone si aprirà soltanto fino alla
posizione in cui si sente il suono del
cicalino.
4. Il menu delle impostazioni del sistema
di Infotainment passa da “Altezza di
apertura del portellone elettrico” a
“Impostazione altezza utente”.
OJX1059111L

Altezza di apertura del portellone elettrico


Per regolare l'altezza di apertura
del portellone elettrico, selezionare
,PSRVWD]LRQLƟ$SHUWXUDSRUWD
SRUWHOORQHƟ,PSRVWD]LRQLYHLFROR
Ɵ$OWH]]DGLDSHUWXUDGHOSRUWHOORQH
HOHWWULFRƟ$SHUWXUDFRPSOHWD/LYHOOR
Livello 2/Livello 1/Impostazione altezza
utente".

5-48
05
Velocità di apertura del portellone Sblocco di sicurezza del portellone
elettrico in caso di emergenza
È possibile regolare la velocità di
apertura del portellone elettrico
posteriore dalla modalità Impostazioni
XWHQWHVXOGLVSOD\/&'3RUWDƟ9HORFLWŸ
GLDSHUWXUDGHOSRUWHOORQHHOHWWULFRƟ
Rapida/Lenta"
Per maggiori dettagli, fare riferimento a
"Display LCD" nel capitolo 4.

ATTENZIONE
Tenere sempre il portellone ONX4E051059
completamente chiuso mentre il Il veicolo è dotato di una leva di sblocco
veicolo è in movimento. Se viene di sicurezza del portellone posteriore
lasciato aperto o socchiuso, i gas di situata sul fondo del portellone stesso
scarico velenosi contenenti monossido all'interno del veicolo.
di carbonio (CO) possono entrare nel
veicolo e causare gravi malattie o Se qualcuno rimane inavvertitamente
morte. bloccato nel bagagliaio, il portellone
può essere aperto muovendo la leva in
direzione della freccia e spingendolo,
ATTENZIONE una volta aperto.
Gli occupanti non devono mai viaggiare
stando nel vano bagagli posteriore ATTENZIONE
dove non vi sono dispositivi di sicurezza
passiva disponibili. Per evitare lesioni in ś Tenere presente la posizione della
caso d'incidente o frenate improvvise, leva di sblocco di sicurezza del
gli occupanti devono sempre essere portellone posteriore di emergenza
vincolati a dovere. nel veicolo e sapere come aprire il
portellone con la leva di sblocco di
sicurezza.
ś Non si deve permettere a nessuno di
occupare il vano bagagli del veicolo
in nessun momento. Il bagagliaio è
un luogo molto pericoloso in caso di
incidente.
ś Utilizzare la leva di sblocco solo
per le emergenze. Usare estrema
cautela, specialmente quando il
veicolo è in movimento.

5-49
Caratteristiche utili

Portellone intelligente (se in Informazioni


dotazione) L'apertura automatica del portellone
NON funzionerà quando:
ś Una porta non è bloccata o chiusa.
ś La chiave intelligente viene rilevata
entro 15 secondi da quando le porte
sono state chiuse e bloccate.
ś La chiave intelligente viene rilevata
entro 15 secondi dalla chiusura e dal
blocco delle porte ed entro 1,5 m dalle
maniglie delle porte anteriori. (per
veicoli dotati di luci welcome).
ONX4E050063R ś La chiave intelligente è a bordo del
Su un veicolo dotato di chiave veicolo.
intelligente, il portellone può essere
aperto con l'attivazione a mani libere 1. Impostazioni
utilizzando il sistema di apertura Per attivare il portellone intelligente,
automatica del portellone. andare al Modo Impostazioni Utente e
selezionare Portellone Intelligente sul
Utilizzo dell'apertura automatica display LCD.
portellone 2. Rilevamento e allarme
Il sistema di apertura automatica del
L'area di rilevamento dell'apertura
portellone a mani libere può essere
automatica portellone è ampia
attivato automaticamente quando si
all'incirca 50-100 cm dietro il veicolo.
verificano le seguenti condizioni:
Se ci si trova nell'area di rilevamento
ś L'opzione di apertura automatica del e si ha con sé la chiave intelligente,
portellone viene attivata nel menu le spie di pericolo lampeggeranno
Impostazioni nella schermata del e l'avvisatore acustico suonerà per
sistema di infotainment. avvertire che l'apertura automatica
ś L'apertura automatica del portellone del portellone si attiverà.
viene attivata e predisposta 15 secondi
dopo che tutte le porte sono state
chiuse e bloccate. Informazioni
ś L'apertura automatica del portellone Non avvicinarsi all'area di rilevamento se
si attiva quando la chiave intelligente non si desidera che il portellone si apra.
viene rilevata nell'area retrostante il Se si è entrati inavvertitamente nell'area
veicolo per 3 secondi. di rilevamento e le spie di pericolo e il
segnale acustico iniziano ad attivarsi,
allontanarsi dall'area retrostante il veicolo
con la chiave intelligente. Il portellone
rimarrà chiuso.

3. Apertura automatica
Una volta che le spie di pericolo
lampeggiano e il segnale acustico
suona per 6 volte, si attiva l'apertura
automatica del portellone.

5-50
05
Disattivazione dell'apertura ś Nel caso in cui l'apertura automatica
automatica del portellone del portellone sia stata disattivata
premendo la chiave intelligente e
si sia aperta una porta, l'apertura
automatica può essere riattivata
chiudendo e bloccando tutte le porte.

OTM050057L

1. Serratura porta
2. Sblocco porte
3. Blocco/Sblocco portellone
(Portellone) ONX4E051082
Apertura/Chiusura portellone [A]: 70 cm, [B]: 70 cm
(Portellone elettrico)
Quando si apre o si chiude il portellone
elettrico (o il portellone intelligente),
Se si preme un pulsante qualsiasi sulla accertarsi che ci sia lo spazio minimo
chiave intelligente durante la fase di necessario dietro e sopra il veicolo prima
rilevamento e di allarme, l'apertura di azionare il portellone. Se il portellone
automatica del portellone verrà elettrico (o il portellone intelligente)
disattivata. viene azionato quando non c’è lo spazio
Assicurarsi di conoscere le modalità di minimo necessario come mostrato nella
disattivazione dell'apertura automatica figura, il portellone potrebbe collidere
del portellone per le situazioni di con un oggetto nelle vicinanze (un muro,
emergenza. un padiglione, un veicolo adiacente,
ś Se si preme il pulsante di sblocco della ecc.) Questo potrebbe provocare il
porta (2), l'apertura automatica del danneggiamento del veicolo o lesioni a
portellone viene temporaneamente persone nelle vicinanze.
disattivata. Ma, se non si apre nessuna
porta per 30 secondi, l'apertura
automatica del portellone si riattiva.
ś Se si preme il pulsante di apertura del
portellone (3) per più di 1 secondo, il
portellone si apre.
ś L'apertura automatica del portellone
si attiva comunque se si preme
il pulsante di blocco porta (1) o il
pulsante di apertura/chiusura del
portellone (3) sulla chiave intelligente,
a condizione che il l'apertura
automatica del portellone non sia già
in fase di rilevamento e di allarme.

5-51
Caratteristiche utili

Area di rilevamento Informazioni


ś L'apertura automatica del portellone
può non funzionare correttamente se si
verifica una delle seguenti situazioni:
- La chiave intelligente è vicina a un
trasmettitore radio, tipo una stazione
radio o un aeroporto, che interferisce
con il normale funzionamento del
trasmettitore.
- La chiave intelligente è vicina a
un sistema radio ricetrasmittente
ONX4E050032 portatile o a un telefono cellulare.
ś L'area di rilevamento dell'apertura - La chiave intelligente di un altro
automatica portellone è ampia veicolo è in uso nelle vicinanze del
all'incirca 50-100 cm dietro il veicolo. proprio veicolo.
Se ci si trova nell'area di rilevamento ś L'area di rilevamento dell'apertura
e si ha con sé la chiave intelligente, automatica del portellone può cambiare
le spie di pericolo lampeggeranno e quando:
l'avvisatore acustico suonerà per circa - Il veicolo è parcheggiato in salita o in
3 secondi per avvertire che l'apertura pendenza.
automatica del portellone si attiverà.
- Un lato del veicolo risulta sollevato o
ś L'allarme si interrompe quando la abbassato rispetto al lato opposto.
chiave intelligente viene spostata al di
fuori dell'area di rilevamento entro il
periodo di 3 secondi.

5-52
05
Sportello bocchettone di Informazioni
rifornimento combustibile Lo sportello di rifornimento carburante
Apertura dello sportello si sbloccherà quando tutte le porte sono
bocchettone di rifornimento sbloccate.
carburante Per sbloccare lo sportello di rifornimento
carburante:
ś Premere il pulsante di sblocco sulla
chiave intelligente.
ś Premere il pulsante di sblocco della
porta centrale sul rivestimento del
bracciolo della porta del conducente

Lo sportello di rifornimento carburante


si bloccherà quando tutte le porte sono
bloccate.
ONX4E050033 Per bloccare lo sportello di rifornimento
1. Spegnere il motore. carburante:
2. Assicurarsi che tutte le porte siano ś Premere il pulsante di blocco sulla
sbloccate. chiave intelligente.
3. Premere il bordo centrale posteriore ś Premere il pulsante di blocco della
dello sportello di rifornimento porta centrale sul rivestimento del
carburante. bracciolo della porta del conducente
à Tutte le porte vengono
automaticamente bloccate quando la
velocità del veicolo supera i 15 km/h
Anche lo sportello di rifornimento
carburante viene bloccato quando la
velocità del veicolo supera i 15 km/h

ONX4050034

4. Tirare lo sportello del serbatoio del


carburante (1) verso l'esterno per
accedere al tappo del serbatoio.
5. Per rimuovere il tappo del serbatoio
del carburante (2), ruotarlo in senso
antiorario. Si potrebbe sentire un
sibilo dovuto alla stabilizzazione della
pressione all'interno del serbatoio.
6. Posizionare il tappo sullo sportello
bocchettone di rifornimento
combustibile.

5-53
Caratteristiche utili

Informazioni Chiusura dello sportello


bocchettone di rifornimento
Fare riferimento al capitolo 9, sezione combustibile
"Riduzione catalitica selettiva (SCR)" per
informazioni sulla soluzione di urea per 1. Per installare il tappo serbatoio
veicoli con motore diesel. combustibile, ruotarlo in senso orario
fino al primo "click".
2. Chiudere lo sportello del bocchettone
Informazioni di rifornimento carburante fino a
Se lo sportello del bocchettone di quando non si blocca saldamente.
rifornimento carburante non si apre
perché intorno ad esso si è formato del
ghiaccio, picchiettare leggermente o Informazioni
spingere sullo sportello per rompere il Mettere la porta del veicolo in posizione
ghiaccio e rilasciare lo sportello. Non fare di BLOCCO e chiudere completamente lo
leva sulla porta. Se necessario, spruzzare sportello del serbatoio del carburante in
intorno alla portiera con un liquido modo da bloccarlo.
antigelo omologato (non usare l'antigelo Se lo sportello del serbatoio non è
del radiatore) o spostare il veicolo in un completamente chiuso, non è possibile
luogo caldo e far sciogliere il ghiaccio. chiuderlo a chiave.

AVVERTENZA
Mantenere la porta in posizione di
BLOCCO durante il lavaggio del veicolo
(ad es. idropulitrice, autolavaggio
automatico, ecc.)

5-54
05
ATTENZIONE ś Quando si utilizza un contenitore
di carburante portatile approvato,
Il carburante per autotrazione è assicurarsi di posizionare il
altamente infiammabile ed esplosivo. contenitore a terra prima di
L'omissione dal seguire queste linee effettuare il rifornimento. Una
guida può causare SERIE LESIONI o scarica di elettricità statica dalla
MORTE: tanica potrebbe infiammare i
ś Leggere e seguire tutte le avvertenze vapori di combustibile e causare un
esposte nella stazione di servizio. incendio.
ś Prima di fare rifornimento, annotare Una volta iniziato il rifornimento, il
la posizione della valvola di contatto tra le mani nude e il veicolo
intercettazione di emergenza del deve essere mantenuto fino al
carburante, se disponibile, presso la completamento del rifornimento.
stazione di servizio. ś Usare solo taniche per combustibile
ś Prima di toccare l'erogatore del in plastica approvate destinate al
combustibile, occorre eliminare trasporto e alla conservazione del
la potenziale elettricità statica carburante.
toccando una parte metallica ś Durante il rifornimento, spostare
del veicolo, purché a distanza sempre il cambio in posizione
di sicurezza da bocchettone di P (Parcheggio, per veicoli con
rifornimento combustibile, erogatore cambio automatico/cambio a
o altra sorgente di gas, a mani nude. doppia frizione) o in prima marcia
ś Non usare telefoni cellulari mentre si o R (Retromarcia, per veicoli con
fa rifornimento. La corrente elettrica cambio manuale/cambio manuale
e/o le interferenze elettroniche intelligente), inserire il freno
generate dai telefoni cellulari di stazionamento e smistare il
possono potenzialmente infiammare commutatore di accensione nella
i vapori di combustibile e causare un posizione LOCK/OFF. Le scintille
incendio. prodotte dai componenti elettrici
ś Non rientrare in un veicolo dopo correlati al motore potrebbero
aver iniziato a fare rifornimento. infiammare i vapori di carburante e
È possibile generare un accumulo causare un incendio.
di elettricità statica toccando, ś Non usare fiammiferi o accendini e
strofinando o facendo scorrere non fumare o lasciare una sigaretta
contro qualsiasi oggetto o tessuto in accesa a bordo del veicolo quando
grado di produrre elettricità statica. ci si trova in una stazione di servizio,
Le scariche elettriche statiche specie durante il rifornimento di
possono infiammare i vapori del combustibile.
carburante causando un incendio. ś Non riempire troppo o al limite il
Se è necessario rientrare nel veicolo, serbatoio del veicolo onde evitare il
eliminare nuovamente le scariche rischio che il carburante trabocchi.
elettrostatiche potenzialmente ś Se s'innesca un incendio durante il
pericolose toccando a mani nude una rifornimento, allontanarsi dal veicolo
parte metallica del veicolo, lontano e contattare immediatamente il
dal bocchettone di rifornimento del gestore della stazione di servizio,
carburante, dall'ugello o da un'altra quindi chiamare i vigili del fuoco.
fonte di carburante. Seguire qualsiasi istruzione per la
sicurezza che essi forniscono.

5-55
Caratteristiche utili

ś Se si verifica una fuoriuscita di NOTA


carburante in pressione, può
ś Non versare carburante sulle
investire gli indumenti o la pelle
superfici esterne del veicolo.
esponendovi a un rischio d'incendio
Qualunque tipo di carburante
e ustioni. Rimuovere sempre con
rovesciato sulle superfici verniciate
attenzione e lentamente il tappo del
può danneggiare la vernice.
carburante. Se il tappo provoca lo
sfiato del combustibile si sente un ś Se il tappo del serbatoio del
sibilo, attendere il cessare di questa carburante deve essere sostituito,
condizione prima di rimuovere raccomandiamo di utilizzare solo
completamente il tappo. un tappo HYUNDAI originale o
l'equivalente specificato per il
ś Controllare sempre che il tappo
veicolo. Un tappo del bocchettone
del combustibile sia installato
di rifornimento non adeguato può
saldamente per prevenire zampilli di
causare seri malfunzionamenti al
combustibile in caso d'incidente.
sistema di alimentazione motore o al
sistema di controllo emissioni.
Informazioni
Avere cura di fare rifornimento
attenendosi a quanto suggerito nella
sezione "Requisiti del carburante" nel
capitolo 1.

5-56
05
LUCI
Luci esterne Luce diurna (DRL)
Comando luci Le luci diurne (DRL) possono facilitare
Per azionare le luci, ruotare la manopola agli altri la visione della parte anteriore
all'estremità della leva di comando su del veicolo durante il giorno, in
una delle seguenti posizioni: particolare dopo l'alba e prima del
tramonto.
Tipo A
„
Il sistema DRL spegnerà le rispettive luci
quando:
ś I fari sono accesi.
ś Viene applicato il freno di
stazionamento.
ś Il veicolo viene spento.

ODN8059200
Tipo B
„

ODN8059201

Posizione fari AUTO


ONX4E050175
Le luci di posizione e i fari si accendono
Tipo C
„
o si spengono automaticamente a
seconda della quantità di luce diurna
misurata dal sensore della luce ambiente
(1) all'estremità superiore del vetro del
parabrezza

Anche con la funzione dei fari AUTO


in funzione, si consiglia di accendere
manualmente i fari quando si guida di
notte o in presenza di nebbia, sotto la
pioggia o quando si entra in zone buie,
ODN8059200L come gallerie e parcheggi.
1. Posizione OFF (O)
2. Posizione luci AUTO (se in dotazione)
3. Posizione luci di posizione
4. Posizione fari

5-57
Caratteristiche utili

NOTA
ś Non coprire o versare nulla sul
sensore (1) situato all'estremità
superiore del vetro del parabrezza.
ś Non usare un detergente per vetri
per pulire il sensore; il detergente
potrebbe rilasciare una sottile
pellicola che potrebbe interferire con
il funzionamento del sensore.
ś Se il parabrezza del veicolo è
atermico o trattato con sostanze ODN8059203
antiriflesso, il sistema di controllo Posizione fari ( )
automatico dei fari potrebbe non
funzionare correttamente. Si accendono i fari, le luci di posizione, le
luci targa e le luci cruscotto.

Informazioni
Il commutatore di accensione deve essere
nella posizione ON per poter accendere i
fari.

ODN8059202

Posizione luci di posizione ( )


Si accendono le luci di posizione, le luci
targa e le luci cruscotto.

5-58
05
Azionamento delle luci abbaglianti Indicatori di direzione e segnalatori
di cambio corsia

ODN8059205

Per accendere gli abbaglianti, spingere la ODN8059207


leva allontanandola da sé. La leva ritorna Per segnalare una svolta, premere verso
nella sua posizione originale. il basso la leva per una svolta a sinistra
L'indicatore luce abbagliante si o verso l'alto per una svolta a destra in
accenderà quando si accendono le luci posizione (A). Per segnalare un cambio
abbaglianti dei fari. di corsia, spostare leggermente la leva
indicatori di direzione e mantenerla in
Per spegnere le luci abbaglianti dei fari, posizione (B).
tirare la leva verso di sé. Si accenderanno
le luci anabbaglianti. La leva tornerà nella posizione OFF una
volta rilasciata o quando la svolta è
completata.
ATTENZIONE Se un indicatore resta acceso e non
Non usare le luci abbaglianti quando lampeggia o lampeggia in modo
s'incrociano altri veicoli. Usando le anomalo, è probabile che la lampadina di
luci abbaglianti si potrebbe ostruire la un indicatore di direzione sia bruciata e
visuale all'altro conducente. debba essere sostituita.

Luce svolta One-touch


Per attivare la funzione Luce svolta One-
touch, spingere la leva degli indicatori di
direzione verso l'alto o verso il basso in
posizione (B), quindi rilasciarla.
I segnalatori di cambio corsia
lampeggeranno 3, 5 o 7 volte.
È possibile abilitare la funzione Luce
svolta One-touch oppure scegliere
il numero di lampeggi selezionando
ODN8059204 ,PSRVWD]LRQLƟ/XFLƟ/XFHVYROWD2QH
Per far lampeggiare gli abbaglianti, tirare WRXFK RLQGLFDWRUH2QHWRXFK Ɵ2IIƟ
la leva verso di sé, quindi rilasciare la 3 lampeggi/5 lampeggi/7 lampeggi" sul
leva. Gli abbaglianti rimangono accesi display LCD del quadro strumenti.
finché si tiene la leva verso di sé.

5-59
Caratteristiche utili

Luce retronebbia (se in dotazione) Spegnimento ritardato fari


(se in dotazione)
Se si posiziona l'interruttore di
accensione in posizione ACC o OFF con
i fari accesi (ON), i fari (e/o le luci di
posizione) rimangono accesi per circa
5 minuti. Tuttavia, se si apre e chiude la
porta del conducente, i fari si spengono
dopo 15 secondi. Inoltre, a motore
spento, se la porta del conducente
viene aperta e chiusa, i fari (e/o le luci di
posizione) si spengono dopo 15 secondi.
ODN8059280L I fari (e/o le luci di posizione) possono
Per accendere la luce retronebbia: essere spenti premendo due volte il
pulsante di blocco della chiave con
Posizionare l'interruttore fari nella
telecomando o della chiave intelligente
posizione fari, quindi smistare
oppure portando l'interruttore dei fari in
l'interruttore fari (1) nella posizione luci
posizione OFF o AUTO.
retronebbia.
È possibile attivare la funzione di ritardo
Per spegnere le luci retronebbia, usare GHLIDULVHOH]LRQDQGR,PSRVWD]LRQLƟ
uno dei modi seguenti: ,PSRVWD]LRQLXWHQWHƟ/XFLƟ5LWDUGRIDUL
(Headlight Delay)".
ś Smistare l'interruttore fari su OFF.
ś Smistare l'interruttore fari (1) NOTA
nuovamente nella posizione luci
retronebbia. Se il conducente esce dal veicolo
attraverso un'altra porta oltre a quella
Funzione salva batteria del conducente, la funzione di risparmio
batteria non funziona e la funzione
Lo scopo di questa funzione è di evitare
di spegnimento ritardato fari non si
che la batteria si scarichi. Il sistema
spegne automaticamente.
spegne automaticamente la luce di
posizione quando il conducente spegne Ciò può causare lo scaricamento della
il veicolo e apre la porta lato conducente. batteria. Per evitare di scaricare la
batteria, spegnere manualmente i fari
Con questa funzione, le luci di posizione
dall'interruttore dei fari prima di uscire
si spegneranno automaticamente
dal veicolo.
qualora il conducente parcheggi il
veicolo sul ciglio della strada di notte.
Se è necessario che le luci rimangano
accese quando il veicolo è spento,
procedere come segue:
(1) Aprire la porta del conducente.
(2) Spegnere e riaccendere le luci di
posizione con l'interruttore dei fari sul
piantone dello sterzo.

5-60
05
Dispositivo di regolazione fari Di seguito sono elencati alcuni esempi
di impostazioni di commutazione
appropriate per carichi variabili.
Per condizioni di carico diverse da
quelle elencate, regolare la posizione
dell'interruttore nella situazione più
simile.
Condizione del Posizione
carico interruttore

Solo il conducente 0

Conducente +
ONX4050037 0
Passeggero anteriore
Tipo manuale (se in dotazione)
Numero massimo di
Per regolare il livello del fascio dei fari in passeggeri (compreso 1
base al numero di passeggeri e al peso il conducente)
dei bagagli nel portabagagli, ruotare il
regolatore del livello dei fari. Tutti i passeggeri
(compreso il
Maggiore è il numero della posizione conducente) + 2
del regolatore, minore sarà l'altezza del Massimo carico
fascio luminoso dei fari. Tenere sempre ammesso
il fascio di luce dei fari ad un livello
Conducente +
appropriato, altrimenti i fari potrebbero
Massimo carico 3
abbagliare gli altri utenti della strada.
consentito

ATTENZIONE
Se la funzione non opera correttamente,
si consiglia di far ispezionare il sistema
da un concessionario autorizzato
HYUNDAI. Non tentare d'ispezionare o
sostituire il cablaggio di persona.

5-61
Caratteristiche utili

Luce anabbagliante assistita-statica


(se in dotazione)
Durante la guida in curva, per una
maggiore visibilità e sicurezza, si
accenderà automaticamente la luce
anabbagliante assistita-statica sinistra o
destra. La luce anabbagliante assistita-
statica si accende quando si verifica una
delle seguenti condizioni.
La velocità del veicolo è inferiore a 10
km/h e l'angolo del volante è ruotato
di circa 80 gradi con gli anabbaglianti
accesi.
La velocità del veicolo è compresa
tra 10 km/h e 90 km/h e l'angolo del
volante è ruotato di circa 35 gradi con gli
anabbaglianti accesi.
Quando il veicolo è in retromarcia
con una delle condizioni di cui sopra
soddisfatta, si accende la luce opposta
alla direzione di rotazione del volante.

5-62
05
$66,67(1=$/8&,$%%$*/,$17,ǣ+%$Ǥǣ6(,1'27$=,21(Ǥ
NOTA
Tenere sempre la camera per la visione
anteriore in buone condizioni per
mantenere prestazioni ottimali del
sistema di assistenza abbaglianti.
Per maggiori dettagli sulle precauzioni
della camera per la visione anteriore,
si rimanda alla sezione "Sistema di
Assistenza anticollisione anteriore
(FCA)" nel capitolo 7.
ODN8059206

Il sistema Sistema di gestione


Impostazioni assistenza luci
automatica dei fari abbaglianti (High abbaglianti
Beam Assist) è un sistema che regola Con il motore acceso, selezionare "Luci
automaticamente la portata dei fari in Ɵ6LVWHPDGL$VVLVWHQ]D$EEDJOLDQWL
funzione della luminosità dei veicoli (o HBA, High Beam Assist)" dal menu
rilevati e di determinate condizioni della Impostazioni per attivare il sistema di
strada. assistenza abbaglianti, e deselezionare
per spegnere il sistema.
Sensore di rilevamento
(Telecamera frontale)
ATTENZIONE
Per motivi di sicurezza, modificare le
impostazioni dopo aver parcheggiato il
veicolo in un luogo sicuro.

ONX4E051146L
[1] : Telecamera frontale
La camera per la visione anteriore viene
utilizzata come un sensore di rilevamento
per rilevare la luce e la luminosità
dell'ambiente durante la guida.
Si rimanda all'immagine precedente
per la posizione precisa del sensore di
rilevamento.

5-63
Caratteristiche utili

Funzionamento assistenza luci ś Quando la funzione HBA è attiva,


abbaglianti gli abbaglianti si commutano in
anabbaglianti se si verifica una delle
Visualizzazione e controllo seguenti condizioni:
ś Dopo aver selezionato "HBA (High - Quando viene rilevato il faro di
Beam Assist)" nel menu Impostazioni, un veicolo che sopraggiunge in
il sistema di illuminazione frontale direzione opposta.
intelligente funzionerà seguendo la
procedura riportata di seguito. - Quando viene rilevata la luce
posteriore di un veicolo che
- Posizionare l'interruttore dei fari precede.
su AUTO e spingere la leva dei
fari verso il quadro strumenti. La - Quando vengono rilevati i faro o i
spia dell'indicatore del sistema fanali posteriori di una motocicletta
di assistenza abbaglianti ( ) si o di una bicicletta.
illuminerà sul quadro strumenti e il - Quando la luce ambientale
sistema verrà attivato. circostante è sufficientemente
- Quando il sistema è disattivato, gli intensa da non richiedere l'uso di
abbaglianti si accendono quando abbaglianti.
la velocità del veicolo supera i 40 - Quando vengono rilevate luci
km/h. Quando la velocità del veicolo stradali o altre luci.
è inferiore a 25 km/h, gli abbaglianti
non si accendono. Malfunzionamento e limitazioni
- La spia dell'indicatore degli assistenza luci abbaglianti
abbaglianti ( ) si illuminerà Malfunzionamento dell’assistenza
sul quadro strumenti quando gli luci abbaglianti
abbaglianti sono accesi.
Tipo A
„ Tipo B
„
ś Quando è in funzione l'HBA (High
Beam Assist), se si utilizza la leva
o l'interruttore del faro, il sistema
funziona come segue:
- Se la leva dei fari viene tirata
verso di voi quando gli abbaglianti
sono spenti, gli abbaglianti si
accenderanno senza che la funzione
HBA (High Beam Assist) venga
annullata. Quando si lascia andare
la leva luci, la leva si sposta al centro OTM050218N OTM050218L
e gli abbaglianti si spengono.
Se il sistema High Beam Assist non
- Se la leva luci viene tirata verso funziona correttamente, comparirà il
di sé quando gli abbaglianti sono messaggio di avviso "Verifica il sistema
accesi con il sistema HBA (High High Beam Assist (HBA)" e sul quadro
Beam Assist), gli anabbaglianti si strumenti si accende la spia luminosa
accendono e il sistema si spegne. . Si consiglia di far ispezionare il
- Se l'interruttore luci è posizionato sistema da un concessionario autorizzato
da AUTO ad un'altra posizione (faro/ HYUNDAI.
posizione/spegnimento), l'HBA
(High Beam Assist) si spegne e la
luce corrispondente si accende.

5-64
05
Limitazioni del Sistema di assistenza ATTENZIONE
abbaglianti
ś A volte l'indicatore di assistenza luci
Il sistema di assistenza abbaglianti HBA abbaglianti potrebbe funzionare
potrebbe non funzionare correttamente in modo errato. Il conducente è
nelle seguenti situazioni: responsabile delle pratiche di guida
ś La luce di un veicolo non viene rilevata sicura e deve controllare sempre
a causa di danni alla luce, o perché è le condizioni della strada per la tua
nascosta alla vista, ecc. sicurezza.
ś I fari di un veicolo sono coperti di ś Quando il sistema HBA (High Beam
polvere, neve o acqua. Assist) non funziona normalmente,
ś I fari di un veicolo sono spenti, ma i cambiare manualmente la
fendinebbia sono accesi, ecc. posizione del faro tra abbaglianti a
anabbaglianti.
ś C'è una luce che ha una forma simile a
quella della luce di un veicolo.
ś I fari sono stati danneggiati o non
riparati correttamente.
ś I fari non sono puntati correttamente.
ś Si percorre una strada stretta e curva,
sconnessa, in salita o in discesa.
ś Il veicolo che precede è parzialmente
visibile su un incrocio o su una strada
curva.
ś C'è un semaforo, un segno riflettente,
un segno lampeggiante o uno
specchio davanti.
ś C'è un riflettore temporaneo o un
flash davanti (area di costruzione).
ś Le condizioni della strada sono
pessime, ad esempio bagnata,
ghiacciata o ricoperta di neve.
ś Un veicolo appare improvvisamente
da una curva.
ś Il veicolo è inclinato a causa di una
gomma a terra o viene trainato.
ś La luce di un veicolo non viene rilevata
a causa di fumi di scarico, fumo,
nebbia, neve, ecc.

Per maggiori dettagli sulle limitazioni


della camera per la visione anteriore,
si rimanda alla sezione "Sistema di
Assistenza anticollisione anteriore
(FCA)" nel capitolo 7.

5-65
Caratteristiche utili

LUCI INTERNE
ATTENZIONE Luci anteriori
Non utilizzare le luci interne quando si
guida al buio. Le luci interne possono
oscurare la vista e causare un incidente.

NOTA
Non tenere accese le luci interne troppo
a lungo quando il veicolo è spento o si
scaricherà la batteria.

AUTO spegnimento della luce


abitacolo ONX4E050147

Le luci interne si spegneranno (1) Luce leggimappa anteriore


automaticamente trascorsi 10 minuti (2) Luce porta anteriore
circa da quando il veicolo è stato spento (3) Luce abitacolo anteriore accesa/
e le porte sono state chiuse. Se una porta spenta
è aperta, la luce si spegnerà trascorsi 40
minuti dallo spegnimento del veicolo. Luce leggimappa anteriore:
Se le porte sono bloccate dalla chiave
intelligente e il veicolo entra nella fase Toccare una delle due icone per
armata dell'impianto di allarme antifurto, accendere o spegnere la luce
le luci si spengono cinque secondi dopo. leggimappa. Questa luce genera un
fascio di luce localizzato grazie al quale
può essere comodamente usata come
luce leggimappa quando è notte o come
luce di cortesia per il conducente e il
passeggero anteriore.

Luce porta ( ):
Le luci dell'abitacolo anteriore o
posteriore si accendono all'apertura
delle porte anteriore o posteriore.
Quando le porte vengono sbloccate
tramite la chiave intelligente, le luci
anteriori e posteriori si accendono per
circa 30 secondi finché non viene aperta
una qualsiasi porta. Le luci anteriori e
posteriori dell'abitacolo si spengono
gradualmente dopo circa 30 secondi
quando la porta è chiusa. Tuttavia, se
il pulsante Start/Stop del motore è
in posizione ON o tutte le porte sono
bloccate, le luci anteriori e posteriori si
spengono. Se una porta viene aperta
con il commutatore di accensione in
posizione ACC o in posizione OFF, le luci
anteriori e posteriori rimangono accese
per circa 20 minuti.

5-66
05
Luce abitacolo ( ) Luce specchietto di cortesia
Premere il pulsante per accendere la luce (se in dotazione)
abitacolo dei sedili anteriori/posteriori.

Luci posteriori (se in dotazione)


Tipo A
„

OTM050200

Premere l'interruttore per accendere o


spegnere la luce.
ODN8059211 ś : La luce si accenderà premendo
Tipo B
„ questo pulsante.
ś : La luce si spegnerà premendo
questo pulsante.

Luce cassetto plancia

OLFP048099

Interruttore luce abitacolo posteriore :


Premere questo pulsante per accendere
e spegnere la luce abitacolo posteriore.

ONX4050039

La luce cassetto plancia si accende


quando il cassetto plancia viene aperto.

5-67
Caratteristiche utili

Luce vano bagagli Sistema di benvenuto

ONX4E051073 ONX4E050038

La luce del vano bagagli si accende Il sistema di benvenuto aiuta a


aprendo il portellone. mantenere visibile il conducente
La luce del vano bagagli si spegne accendendo le luci del veicolo quando il
chiudendo il portellone. conducente si avvicina al veicolo.

Maniglia porta
Quando tutte le porte (e il portellone)
sono chiuse e bloccate, la luce maniglia
porta si accende per circa 15 secondi
se viene eseguita una delle seguenti
operazioni.
1. 6HYLHQHVHOH]LRQDWR3UDWLFLWŸƟ
6SHFFKLHWWROXFHGLEHQYHQXWRƟ$OOR
sblocco della porta" nella modalità di
Impostazioni Utente sul display LCD,
śLe luci si accenderanno quando
viene spinto il pulsante chiusura
porte sulla chiave intelligente.
śLe luci si accenderanno quando
viene spinto il pulsante della
maniglia esterna avendo con sé la
chiave intelligente.
2. 6HYHQJRQRVHOH]LRQDWL3UDWLFLWŸƟ
6SHFFKLHWWROXFHGLEHQYHQXWRƟ
Allo sblocco della porta" e "Praticità
Ɵ6SHFFKLHWWROXFHGLEHQYHQXWRƟ
all'avvicinamento del conducente"
nella modalità Impostazioni Utente sul
display LCD, lo specchietto esterno si
aprirà o chiuderà automaticamente
quando vi avvicinerete al veicolo in
possesso di una chiave intelligente.

È possibile attivare o disattivare la luce


di benvenuto dal Modo Impostazioni
Utente sul display LCD.
5-68
05
Fari e luci di posizione
Quando i fari (interruttore delle luci
nella posizione fari o AUTO) sono accesi
e tutte le porte (e il bagagliaio) sono
bloccate e chiuse, le luci di posizione
e i fari si accenderanno per 15 secondi
qualora venga spinto il pulsante di
sblocco porte sul telecomando o sulla
chiave intelligente.
A questo punto, se si preme il pulsante
di blocco o sblocco delle porte, le luci
di posizione e i fari si spegneranno
immediatamente.

Luce abitacolo
Quando l'interruttore della luce interna
è in posizione e tutte le porte (e
il portellone) sono chiuse e bloccate,
la luce d'atmosfera si accende per 30
secondi se viene eseguita una delle
seguenti operazioni.
- Quando viene premuto il pulsante di
sblocco porta sulla chiave a distanza o
chiave intelligente.
- Quando si mette la mano nella
maniglia esterna della porta con la
chiave intelligente con sé.

A questo punto, se si preme il pulsante


di blocco o di sblocco della porta sulla
chiave intelligente, le luci si spengono
immediatamente.

5-69
Caratteristiche utili

TERGI E LAVA CRISTALLI


Tergi/lava parabrezza
„ A. Comando velocità tergicristallo
ǴTipo A (anteriore)
śV / MIST – Un solo ciclo
śO / OFF – Off
ś--- / INT – Tergicristallo
intermittente
AUTO* – Controllo automatico del
tergicristallo
ś1 / LO – Bassa velocità del
tergicristallo
ONX4E050148
ś2 / HI – Tergicristallo a ciclo veloce
Tipo B
Ǵ B. Regolazione del controllo
intermittenza del tergicristallo
C. Lavaggio del vetro con un breve ciclo
delle spazzole (anteriori)

ONX4050042

Tipo C
Ǵ

ONX4E050042R

5-70
05
Tergi/lava lunotto
„ Lavaparabrezza
ǴTipo A
Opera come segue quando il
commutatore di accensione è portato su
ON.
V (MIST) : Per un singolo ciclo tergi,
spostare la leva in giù (V)
o su (MIST) e rilasciarla.
I tergicristalli rimarranno
continuamente in funzione se
la leva viene tenuta in questa
ONX4E050149 posizione.
O (OFF) : Il tergicristallo non è in
Tipo B
Ǵ funzione.
--- (INT) : Il tergicristallo funziona in
modo intermittente agli
stessi intervalli di pulizia.
Usare questo modo in caso di
pioggia leggera o bruma. Per
cambiare l'impostazione della
velocità, ruotare la manopola
di comando velocità.
1 (LO) : Il tergicristallo funziona ad una
ONX4050043
velocità inferiore.
Tipo C
Ǵ
2 (HI) : Il tergicristallo funziona ad una
velocità superiore.

Informazioni
Se sul parabrezza si è accumulata
molta neve o molto ghiaccio, sbrinare
il parabrezza per circa 10 minuti o fino
a quando la neve e/o il ghiaccio si sono
sciolti prima di usare i tergiparabrezza,
ONX4E050043R
così che possano funzionare a dovere.
D. Controllo tergilunotto * Se non vengono rimossi neve e/o ghiaccio
prima dell'utilizzo dei tergi/lavacristalli, si
ś2 / HI – Tergicristallo a ciclo veloce potrebbero provocare danneggiamenti al
ś1 /LO – Bassa velocità del sistema tergi/lavacristalli.
tergicristallo
śO / OFF – Off
E. Lavaggio del vetro con un breve ciclo
delle spazzole (posteriori)

* : se in dotazione

5-71
Caratteristiche utili

Controllo AUTO (Controllo ATTENZIONE


automatico)
(se in dotazione) Onde evitare lesioni alle persone da
parte dei tergiparabrezza, quando il
motore è in funzione e l'interruttore
tergiparabrezza è smistato nel modo
AUTO:
ś Non toccare l'estremità superiore del
vetro parabrezza di fronte al sensore
pioggia.
ś Non strofinare l'estremità superiore
del vetro parabrezza con un panno
umido o bagnato.
ś Non esercitare pressione sul vetro
ONX4EH050002 parabrezza.
Il sensore pioggia ubicato sull'estremità
superiore del vetro parabrezza rileva NOTA
l'intensità della pioggia e controlla il
ciclo tergi regolandolo sull'intervallo ś Durante il lavaggio del veicolo,
appropriato. impostare l'interruttore del
tergicristallo in posizione OFF (O)
Il tempo di funzionamento del per arrestare il funzionamento
tergicristallo sarà controllato del tergicristallo automatico. Il
automaticamente in funzione delle tergicristallo può funzionare ed
precipitazioni. essere danneggiato se l'interruttore
Quando smette di piovere, il tergicristallo è impostato in modalità AUTO
si ferma. durante il lavaggio del veicolo.
Per variare l'impostazione della ś Non rimuovere il coperchio sensore
sensibilità, ruotare la manopola di ubicato sull'estremità superiore del
controllo della sensibilità. vetro parabrezza lato passeggero.
Se l'interruttore tergicristallo viene Si potrebbero verificare danni a
smistato nel modo AUTO quando il componenti del sistema non coperti
pulsante Start/Stop del motore è in dalla garanzia del veicolo.
posizione ON, il tergicristallo eseguirà un ś Per via dell'uso di un fotosensore,
ciclo a scopo di auto-verifica del sistema. potrebbe verificarsi un temporaneo
Impostare il tergicristallo sulla posizione malfunzionamento a causa di
OFF (O) quando il tergicristallo non è in improvvisi cambiamenti di luce
uso. ambientale dovuti a pietre e polvere
durante la guida.

5-72
05
Lavacristalli anteriori ATTENZIONE
Quando la temperatura esterna è sotto
zero, scaldare SEMPRE il parabrezza
usando lo sbrinatore, per prevenire
che il fluido lavacristallo ghiacci sul
parabrezza e oscuri la visuale, con il
rischio di causare un incidente che può
provocare serie lesioni o morte.

NOTA
ś Per prevenire un possibile danno alla
ONX4E050044 pompa lavacristallo, non azionare il
Nella posizione OFF (O), tirare lavacristallo quando il serbatoio del
delicatamente la leva verso di sé fluido è vuoto.
per spruzzare il liquido lavacristallo ś Per prevenire un possibile danno
sul parabrezza e per far funzionare i ai tergicristalli o al parabrezza, non
tergicristalli per 1-3 cicli. Lo spruzzo azionare i tergicristalli quando il
e l'azionamento del tergicristallo parabrezza è asciutto.
continueranno finché non si rilascia la ś Per prevenire danni ai bracci
leva. Se il lavacristallo non funziona, tergicristalli e agli altri componenti,
potrebbe essere necessario aggiungere non tentare di muovere i tergicristalli
fluido lavacristallo nel serbatoio fluido manualmente.
lavacristallo.
ś Onde evitare danni al sistema
tergi/lavacristalli, utilizzare fluidi
Ricircolo dell'aria quando si usa il antighiaccio nelle stagioni fredde.
liquido lavavetri
Quando si utilizza il liquido lavavetri, per
ridurre l'ingresso in cabina dell'odore
che può risultare sgradevole, si attivano
automaticamente la modalità di ricircolo
e il condizionamento dell'aria in funzione
della temperatura esterna. Se si seleziona
la modalità fresco mentre la funzione è
attiva, la funzione riprenderà dopo un
certo periodo di tempo. Potrebbe non
funzionare in alcune condizioni come in
caso di freddo o di motore spento.
Per maggiori dettagli, fare riferimento
alla sezione "Funzioni supplementari
del climatizzatore" in questo capitolo.

5-73
Caratteristiche utili

Tergi e lavacristalli posteriori Tergilunotto automatico


(se in dotazione)
Il tergilunotto funzionerà mentre
il veicolo è in retromarcia con il
tergicristallo anteriore attivato
selezionando la funzione dal menu
Impostazioni utente nel display LCD.
Selezionare:
- ,PSRVWD]LRQLƟ,PSRVWD]LRQLXWHQWH
Ɵ3UDWLFLWŸƟ7HUJLOXQRWWRDXWRPDWLFR
(in R)

ONX4E050150

L'interruttore tergi e lava lunotto


è ubicato all'estremità della leva
interruttore tergi e lava cristalli. Ruotare
l'interruttore nella posizione desiderata
per azionare il tergi e lava lunotto.
HI (2) – Alta velocità del tergicristallo
LO (1) – Bassa velocità del tergicristallo
OFF (O) – Off

ONX4E050045

Spingere la leva lontano da sé per


spruzzare il fluido lavalunotto e per far
compiere 1~3 cicli ai tergilunotto. Lo
spruzzo e l'azionamento del tergicristallo
continueranno finché non si rilascia la
leva.

5-74
05
6,67(0$&/,0$7,==$725(0$18$/(ǣ6(,1'27$=,21(Ǥ

ONX4E050151

1. Manopola comando velocità 5. Pulsante A/C (aria condizionata)


ventilatore 6. Pulsante comando presa aria
2. Manopola di regolazione della 7. Pulsante selezione modalità
temperatura distribuzione aria
3. Pulsante sbrinatore parabrezza
4. Pulsante sbrinatore lunotto termico

5-75
Caratteristiche utili

Climatizzatore 3. Impostare il comando temperatura


nella posizione desiderata.
1. Avviare il motore.
4. Impostare il controllo della presa
2. Impostare il modo nella posizione
d'aria sulla modalità Fresco.
desiderata.
5. Impostare il comando velocità
Per aumentare l’efficacia del
ventilatore nella posizione desiderata.
riscaldamento e del raffreddamento:
6. Se si desidera l'aria condizionata,
- Riscaldamento:
attivare il sistema di condizionamento
- Raffreddamento: aria.

Selezione modo

ONX4050102

La forma effettiva del condizionatore può differire da quella mostrata in figura.

5-76
05

Sbrinatore anteriore (A, B)

Una parte preponderante del flusso aria


viene diretta verso il parabrezza, mentre
una quantità minima di aria viene diretta
verso gli sbrinatori finestrini laterali.

ONX4E050152

Il pulsante di selezione modo comanda


la direzione del flusso di aria attraverso il
sistema di ventilazione.

Livello sbrinamento (A, B)


ONX4E050153
Una parte preponderante del flusso aria Livello MAX A/C (B, C, E)
viene diretta verso il parabrezza. (se in dotazione)
La modalità MAX A/C si utilizza per
raffreddare l'abitacolo più velocemente.
Livello viso (B, C, E) Il flusso d'aria è diretto verso la parte
superiore del corpo e il viso.
Il flusso d'aria è diretto verso la parte
In questa modalità, la posizione dell'aria
superiore del corpo e il viso. In aggiunta,
condizionata e del ricircolo d'aria non
ciascuna bocchetta può essere
possono essere selezionate. Attivare
comandata in modo da direzionare l'aria
la modalità velocità della ventola per
scaricata dalla bocchetta stessa.
regolare.

Livello pavimento (A, B, D, E, F)

Una parte preponderante del flusso aria


viene diretta verso il pavimento.
È possibile selezionare anche 2~3
modalità contemporaneamente.
- modo faccia ( ) + pavimento ( )
- modo faccia ( ) + sbrinamento ( )
- modo pavimento ( ) + sbrinamento
( )
- modo faccia ( ) + pavimento ( ) +
sbrinamento ( )

5-77
Caratteristiche utili

Anteriore
„ Comando temperatura

ONX4050104
Posteriore
„
ONX4E050106

Ruotando la manopola verso destra, la


temperatura aumenta. Ruotandola verso
sinistra, la temperatura diminuisce.

Manopola selezione ingresso aria

ONX4050105

Bocchette sul cruscotto


Il flusso d'aria della bocchetta del
cruscotto può essere diretto verso l'alto/
basso o a sinistra/destra utilizzando la
leva di regolazione della bocchetta.
Il flusso d'aria può anche essere CHIUSO ONX4E050154
tramite la leva di regolazione della
bocchetta. Il pulsante di controllo della presa
d'aria viene utilizzato per selezionare la
Spostare la leva sulla posizione per modalità aria fresca (aria esterna) o la
chiudere e sulla posizione per aprire. modalità di ricircolo (aria cabina).
Tuttavia, non è possibile chiudere la
bocchetta dell'aria della terza fila.

5-78
05
Modalità di ricircolo
ATTENZIONE
Quando si seleziona la
modalità di ricircolo, l'aria ś L'uso continuato del funzionamento
dell'abitacolo viene ricircolata del climatizzatore in modalità di
attraverso il sistema e ricircolo per un periodo di tempo
riscaldata o raffreddata prolungato può causare sonnolenza
a seconda della funzione agli occupanti dell'abitacolo. Ciò può
selezionata. causare la perdita di controllo del
veicolo e causare un incidente.
Modalità Fresco ś L'uso continuato del climatizzatore
in modalità di ricircolo con l'aria
Quando è selezionata la condizionata spenta può consentire
modalità Fresco, l'aria entra un aumento dell'umidità all'interno
nel veicolo dall'esterno e dell'abitacolo.
viene riscaldata o raffreddata
a seconda della funzione ś Ciò potrebbe causare l'accumulo di
selezionata. condensa sul parabrezza e oscurare
la visibilità.
ś Non dormire nel veicolo o rimanere
Informazioni parcheggiati con i finestrini alzati
Si consiglia di far funzionare il sistema e il riscaldatore o il climatizzatore
principalmente in modalità Fresco. acceso per lunghi periodi di
Utilizzare temporaneamente la modalità di tempo. In questo modo si possono
ricircolo solo quando necessario. aumentare i livelli di anidride
carbonica nella cabina, con il rischio
Il funzionamento prolungato del
di lesioni gravi o morte.
riscaldatore in modalità di ricircolo e
senza l'accensione dell'aria condizionata
può causare l'appannamento del
parabrezza.
Inoltre, l'uso prolungato del climatizzatore
in modalità di ricircolo può causare
un'aria troppo secca e deumidificata
nell'abitacolo e può favorire la formazione
di cattivi odori di ventilazione dovuti
all'aria stagnante.

5-79
Caratteristiche utili

Regolazione della velocità della Aria condizionata (A/C)


ventola (se in dotazione)

ONX4E050107 ONX4E050155

Ruotare la manopola verso destra per Premere il pulsante A/C per attivare
aumentare la velocità della ventola e del il sistema di condizionamento aria
flusso d'aria. Ruotare la manopola verso (l'indicatore luminoso s'illuminerà).
sinistra per diminuire la velocità della Premere il pulsante nuovamente per
ventola e del flusso d'aria. disattivare il sistema di condizionamento
Portando la manopola di regolazione aria.
del ventilatore sulla posizione “0” si
disinserisce il ventilatore.

NOTA
Il funzionamento della velocità della
ventola quando il commutatore di
accensione è in posizione ON potrebbe
causare lo scaricamento della batteria.
Azionare la ventola quando il motore è
in funzione.

5-80
05
Funzionamento del sistema Suggerimenti per l'uso
Ventilazione ś Per evitare che la polvere o i fumi
1. Selezionare la modalità Livello viso sgradevoli entrino nel veicolo
. attraverso il sistema di ventilazione,
impostare temporaneamente il
2. Impostare il controllo della presa controllo delle prese d'aria nella
d'aria sulla modalità Fresco. modalità di ricircolo. Avere cura
3. Impostare il comando temperatura di reimpostare il comando nella
nella posizione desiderata. posizione della modalità aria fresca
4. Impostare il comando velocità non appena la situazione irritante è
ventilatore nella posizione desiderata. stata superata, in modo da mantenere
aria fresca nel veicolo. Questo
Riscaldamento contribuirà a mantenere il conducente
vigile e a proprio agio.
1. Selezionare la modalità Livello viso
. ś Per prevenire l'appannamento della
superficie interna del parabrezza,
2. Impostare il controllo della presa impostare il comando della presa
d'aria sulla modalità Fresco. d'aria in modalità aria fresca e la
3. Impostare il comando temperatura velocità del ventilatore nella posizione
nella posizione desiderata. desiderata, attivare il sistema di
4. Impostare il comando velocità condizionamento dell'aria e regolare
ventilatore nella posizione desiderata. il comando della temperatura alla
temperatura desiderata.
5. Se lo si desidera, accendere il
climatizzatore con la manopola
di regolazione della temperatura
impostata per riscaldare in modo da
deumidificare l'aria prima che entri
nell'abitacolo.
Se il parabrezza si appanna, selezionare il
pulsante sbrinatore parabrezza.

5-81
Caratteristiche utili

Condizionatore aria NOTA


sistemi di condizionamento aria ś Il sistema refrigerante deve
HYUNDAI sono caricati con refrigerante essere maneggiato solo da
R-134a o R-1234yf. tecnici addestrati e autorizzati
1. Avviare il motore. Premere il pulsante per assicurare che funzioni
condizionamento aria. correttamente e in sicurezza.
2. Selezionare la modalità Livello viso ś Il sistema refrigerante deve
. essere maneggiato in un luogo
adeguatamente ventilato.
3. Impostare temporaneamente il
comando della presa d'aria sulla ś L'evaporatore (serpentina
modalità di ricircolo per consentire raffreddante) per condizionamento
all'abitacolo di raffreddarsi aria non deve mai essere riparato
rapidamente. Una volta raggiunta la o sostituito con uno che è stato
temperatura desiderata nell'abitacolo, rimosso da un veicolo usato o
riportare il comando della presa d'aria cannibalizzato e i nuovi evaporatori
in modalità aria fresca. MAC di ricambio devono essere
certificati (ed etichettati) come
4. Regolare il comando velocità previsto dallo Standard SAE J2842.
ventilatore e il comando temperatura
in modo da mantenere il massimo
comfort. NOTA
ś Quando si usa il condizionatore
su lunghe salite o nel traffico
Informazioni intenso durante le stagioni calde,
tenere sotto controllo l'indicatore
della temperatura del motore.
Il funzionamento del sistema di
condizionamento aria potrebbe
causare il surriscaldamento
del motore. Continuare a usare
il ventilatore ma disattivare il
sistema di condizionamento
aria se il termometro indica un
surriscaldamento del motore.
ś Se si tengono aperti i finestrini
ONX4E051186L quando il clima è particolarmente
Il vostro veicolo è caricato con R-134a umido, il condizionatore può formare
o R-1234yf nel rispetto della normativa delle gocce d'acqua all'interno del
vigente nel vostro Paese al momento della veicolo. Siccome un gocciolamento
produzione. L'etichetta all'interno del d'acqua eccessivo potrebbe
cofano indica quale refrigerante per il danneggiare i dispositivi elettrici, il
condizionamento è previsto per il vostro condizionamento aria deve essere
veicolo. Fare riferimento al Capitolo 8 per usato solo con finestrini chiusi.
l'ubicazione dell'etichetta del refrigerante
dell'aria condizionata.

5-82
05
Suggerimenti sul funzionamento del Manutenzione del sistema
sistema di condizionamento aria Filtro aria abitacolo
ś Se il veicolo è rimasto parcheggiata
esposto alla luce del sole in un giorno
caldo, aprire per un breve periodo di
tempo i finestrini per far uscire l'aria
calda dal veicolo.
ś Dopo aver raggiunto un
raffreddamento sufficiente, passare
dalla modalità di ricircolo alla
modalità aria fresca.
ś Per contribuire a ridurre l'umidità
all'interno dei finestrini nei giorni
piovosi o umidi, abbassare il tasso OIK047401L
di umidità all'interno del veicolo [A] : Aria esterna, [B] : Aria di ricircolo,
azionando il condizionamento aria con [C] : Filtro aria abitacolo, [D] : Ventilatore,
finestrini e tetto apribile chiusi. [E] : Nucleo evaporatore, [F] : Nucleo riscaldatore
ś Mentre il sistema di condizionamento Questo filtro è installato dietro il cassetto
aria è in funzione, a volte si possono plancia. Filtra le polveri o altre sostanze
notare lievi variazioni del regime inquinanti che entrano nel veicolo
motore quando il compressore attraverso il sistema di riscaldamento e
del condizionamento aria si attiva condizionamento dell'aria.
e disattiva. Questa è una normale
Raccomandiamo che il filtro dell'aria
caratteristica di funzionamento del
del climatizzatore sia sostituito da un
sistema.
concessionario autorizzato HYUNDAI
ś Usare il sistema di condizionamento secondo il programma di manutenzione.
aria una volta al mese per qualche In caso di impiego del veicolo in
minuto, in modo da assicurare la condizioni gravose, come strade
massima funzionalità del sistema. polverose o accidentate, è necessario
ś Quando si usa il sistema di procedere più frequentemente ai
condizionamento aria, si potrebbe controlli e alle sostituzioni del filtro del
notare un gocciolamento (o una condizionatore d'aria.
pozza) di acqua chiara sotto il lato Se il flusso d'aria si riduce drasticamente,
passeggero del veicolo. Questa noi consigliamo di far controllare il
è una normale caratteristica di sistema da un concessionario autorizzato
funzionamento del sistema. HYUNDAI.
ś Se si fa un uso spropositato del
condizionatore d'aria, la differenza
tra la temperatura dell'aria esterna
e quella del parabrezza può causare
l'appannamento della superficie
esterna del parabrezza, riducendo la
visibilità. In questo caso, impostare il
pulsante di selezione della modalità
in posizione e la manopola del
comando della velocità della ventola
sulla velocità più bassa.

5-83
Caratteristiche utili

Informazioni ATTENZIONE
Sostituire il filtro in accordo al piano di Veicoli equipaggiati con R-134a
manutenzione. Siccome il refrigerante è
Se il veicolo viene usato in condizioni altamente pressurizzato, il
severe come su strade polverose o sistema di condizionamento
accidentate, è necessario aumentare la aria deve essere maneggiato
frequenza delle ispezioni e sostituzioni del solo da tecnici qualificati e
filtro climatizzatore. autorizzati.
Quando il flusso aria si riduce Tutti i refrigeranti devono essere
drasticamente, noi consigliamo di far rigenerati con attrezzature adeguate.
controllare il sistema da un concessionario Lo sfiato dei refrigeranti direttamente
autorizzato HYUNDAI. nell'atmosfera è dannoso per le persone
e l'ambiente. La mancata osservanza
Controllo della quantità di di queste avvertenze può causare gravi
refrigerante condizionatore aria e di lesioni.
lubrificante compressore
Quando la quantità di refrigerante è bassa,
le prestazioni del climatizzatore si riducono. ATTENZIONE
Un riempimento eccessivo riduce anche le Veicoli equipaggiati con R-1234yf
prestazioni dell'impianto del climatizzatore.
Siccome il refrigerante è
Pertanto, se si notano anomalie di abbastanza infiammabile e
funzionamento, noi consigliamo di far altamente pressurizzato, il
ispezionare il sistema da un concessionario sistema di condizionamento
autorizzato HYUNDAI. aria deve essere maneggiato
solo da tecnici qualificati
NOTA e autorizzati. È importante
che si usino olio e
È importante che si usino olio e
refrigerante del tipo corretto
refrigerante del tipo corretto e in
e in quantità appropriata.
quantità appropriata. Altrimenti
il compressore potrebbe risultare Tutti i refrigeranti devono essere
danneggiato e potrebbero rigenerati con attrezzature adeguate.
verificarsi anomalie. Per evitare Lo sfiato dei refrigeranti direttamente
danni, gli interventi sul sistema di nell'atmosfera è dannoso per le persone
condizionamento aria devono essere e l'ambiente. La mancata osservanza
eseguiti solo da tecnici qualificati e di queste avvertenze può causare gravi
abilitati. lesioni.

5-84
05
Esempio
„
ǴTipo A

ONX4E051186L OHYK059004
Etichetta refrigerante condizionamento
aria Tipo B
Ǵ
L'etichetta all'interno del cofano indica
quale refrigerante per il condizionamento
è previsto per il vostro veicolo.

OHYK059001

Il significato dei vari simboli e specifiche


presenti sull'etichetta del refrigerante
condizionamento aria è come segue:
1. Classificazione del refrigerante
2. Quantità di refrigerante
3. Classificazione del lubrificante per
compressore
4. Avvertenza
5. Refrigerante infiammabile
6. Gli interventi sul sistema di
condizionamento dell'aria devono
essere affidati a un tecnico qualificato
e autorizzato
7. Manuale

5-85
Caratteristiche utili

6,67(0$&/,0$7,==$725($8720$7,&2ǣ6(,1'27$=,21(Ǥ
Sedile anteriore
„
- Tipo A

- Tipo B

La forma effettiva del condizionatore può differire da quella mostrata in figura.


ONX4E050159/ONX4E050157

1. Pulsante/manopola comando 8. Pulsante regolazione velocità ventola


temperatura lato conducente 9. Pulsante selezione modalità
2. Pulsante/manopola comando distribuzione aria
temperatura lato passeggero 10. Pulsante Multi-Aria
3. Pulsante AUTO (Pulsante controllo 11. Pulsante sbrinatore lunotto termico
automatico)
12. Pulsante SYNC
4. Pulsante comando presa aria
13. Schermo informazioni climatizzatore
5. Pulsante OFF
6. Pulsante sbrinatore parabrezza
7. Pulsante A/C (aria condizionata)

5-86
05
- Tipo C

- Tipo D

La forma effettiva del condizionatore può differire da quella mostrata in figura.


ONX4E050158/ONX4E050156

1. Pulsante/manopola comando 7. Pulsante A/C (aria condizionata)


temperatura lato conducente 8. Pulsante regolazione velocità ventola
2. Pulsante/manopola comando 9. Pulsante selezione modalità
temperatura lato passeggero distribuzione aria
3. Pulsante AUTO (Pulsante controllo 10. Pulsante Multi-Aria
automatico)
11. Pulsante sbrinatore lunotto termico
4. Pulsante comando presa aria
12. Pulsante SYNC
5. Pulsante OFF
13. Schermo informazioni climatizzatore
6. Pulsante sbrinatore parabrezza

5-87
Caratteristiche utili

- Tipo E

La forma effettiva del condizionatore può differire da quella mostrata in figura.


ONX4E050160

1. Pulsante/manopola comando 8. Pulsante regolazione velocità ventola


temperatura lato conducente 9. Pulsante selezione modalità
2. Pulsante/manopola comando distribuzione aria
temperatura lato passeggero 10. Pulsante Multi-Aria
3. Pulsante AUTO (Pulsante controllo 11. Pulsante sbrinatore lunotto termico
automatico)
12. Pulsante SYNC
4. Pulsante comando presa aria
13. Schermo informazioni climatizzatore
5. Pulsante OFF
6. Pulsante sbrinatore parabrezza
7. Pulsante A/C (aria condizionata)

à Tipo A, B, C : Per l'Europa / Tipo D, E : Tranne che in Europa

5-88
05
Sedile seconda fila (se in dotazione)
„ - HIGH : Fornisce un condizionamento e
un riscaldamento dell'aria rapido con
ventilazione forte.
- MEDIUM : Fornisce un
condizionamento e un riscaldamento
dell'aria con forza di ventilazione
media.
- LOW : Adatto per guidatori che
preferiscono una ventilazione delicata.

Sedile del
„ Sedile passeggero
„
ONX4E050161 conducente
1. Comando temperatura

Riscaldamento e
condizionamento aria
automatico
Il sistema climatizzatore automatico
viene controllato impostando la
temperatura desiderata.
1. Premere il pulsante AUTO.
I modi, le velocità della ventola, la
presa aria e il condizionamento aria ONX4050113 ONX4050122
verranno controllati automaticamente 2. Ruotare il pulsante/manopola di
in funzione della temperatura comando temperatura per impostare
selezionata. la temperatura desiderata. Se la
temperatura è impostata sul valore più
basso (Lo), il climatizzatore funziona in
modo continuo.
Dopo che l'abitacolo si è raffreddato
a sufficienza, regolare il pulsante/
manopola, se possibile, su un valore
nominale di temperatura più alto.

ONX4OB051106

È possibile controllare la forza della


ventilazione suddividendola in tre stadi,
premendo il pulsante AUTO durante il
funzionamento automatico.

5-89
Caratteristiche utili

Per disattivare il funzionamento Riscaldamento e


automatico, selezionare uno qualsiasi dei condizionamento aria manuale
seguenti pulsanti:
Il sistema di riscaldamento e
- Pulsante selezione modalità raffreddamento può essere controllato
distribuzione aria manualmente premendo i vari pulsanti
- Pulsante di sbrinamento del ad eccezione del pulsante AUTO. In
parabrezza anteriore (premere ancora questo caso, il sistema funziona in
una volta il pulsante per deselezionare sequenza secondo l'ordine dei pulsanti
la funzione di sbrinamento del selezionati. Quando si preme un pulsante
parabrezza anteriore. Il segnale qualsiasi tranne il pulsante AUTO mentre
"AUTO" si accenderà nuovamente si utilizza il funzionamento automatico,
sullo schermo.) le funzioni non selezionate verranno
- Pulsante regolazione velocità ventola controllate automaticamente.
La funzione selezionata verrà 1. Avviare il motore.
controllata manualmente mentre 2. Impostare il modo nella posizione
le altre funzioni opereranno desiderata. Per aumentare
automaticamente. l'efficacia del riscaldamento e del
Per avere una temperatura piacevole raffreddamento, selezionare:
ed ottimizzare il rendimento del - Riscaldamento:
climatizzatore, usare il pulsante AUTO e - Raffreddamento:
impostare la temperatura su 22°C.
3. Impostare il comando temperatura
nella posizione desiderata.
4. Impostare il controllo della presa
d'aria sulla modalità Fresco.
5. Impostare il comando velocità
ventilatore nella posizione desiderata.
6. Se si desidera l'aria condizionata,
attivare il sistema di condizionamento
aria.
7. Premere il pulsante AUTO per
commutare sul completo controllo
ONX4EH050002 automatico del sistema.

Informazioni
Non mettere mai niente vicino al
sensore per assicurare il controllo
ottimale del sistema di riscaldamento e
condizionamento aria.

5-90
05
Selezione modo

ONX4050118

La forma effettiva del condizionatore può differire da quella mostrata in figura.

5-91
Caratteristiche utili

Per l'Europa Tranne che in Europa


Tipo A
„ Tipo A
„

ONX4E050179R ONX4050116
Tipo B
„ Tipo B
„

ONX4E050163 ONX4050117

Il pulsante di selezione modo comanda Il pulsante di selezione modo comanda


la direzione del flusso di aria attraverso il la direzione del flusso di aria attraverso il
sistema di ventilazione. sistema di ventilazione.
La direzione di uscita del flusso d'aria
viene attivata come segue:

5-92
05
Per l’Europa Anteriore
„

Livello sbrinamento (A, B)

Una parte preponderante del flusso aria


viene diretta verso il parabrezza.

Livello viso (B, C, E)

Il flusso d’aria è diretto verso la parte ONX4050104


superiore del corpo e il viso. In aggiunta, Posteriore
„
ciascuna bocchetta può essere
comandata in modo da direzionare l’aria
scaricata dalla bocchetta stessa.

Livello pavimento (A, B, D, E, F)

Una parte preponderante del flusso aria


viene diretta verso il pavimento.
È possibile selezionare anche 2~3 ONX4050105
modalità contemporaneamente.
Bocchette sul cruscotto
- modo faccia ( ) + pavimento ( )
Il flusso d’aria della bocchetta del
- modo faccia ( ) + sbrinamento ( ) cruscotto può essere diretto verso l’alto/
- modo pavimento ( ) + sbrinamento basso o a sinistra/destra utilizzando la
( ) leva di regolazione della bocchetta.
- modo faccia ( ) + pavimento ( ) + Il flusso d’aria può anche essere CHIUSO
sbrinamento ( ) tramite la leva di regolazione della
bocchetta.
Spostare la leva sulla posizione per
Modalità Multi Aria
chiudere e sulla posizione per aprire.
(B, C, D, E, F, G)
Tuttavia, non è possibile chiudere la
Dalle bocchette fuoriesce lieve brezza. bocchetta dell’aria della terza fila.

Livello sbrinamento (A, B)

Una parte preponderante del flusso aria


viene diretta verso il parabrezza, mentre
una quantità minima di aria viene diretta
verso gli sbrinatori finestrini laterali.

5-93
Caratteristiche utili

Tranne che in Europa


Livello sbrinamento (A, B)

Livello viso (B, C, E) Una parte preponderante del flusso aria


viene diretta verso il parabrezza, mentre
Il flusso d'aria è diretto verso la parte una quantità minima di aria viene diretta
superiore del corpo e il viso. In aggiunta, verso gli sbrinatori finestrini laterali.
ciascuna bocchetta può essere
comandata in modo da direzionare l'aria
scaricata dalla bocchetta stessa. Modalità Multi Aria
(B, C, D, E, F, G)
Dalle bocchette fuoriesce lieve brezza.
Bi livello (B, C, D, E, F)
Anteriore
„
Il flusso aria viene diretto verso la faccia
e verso il pavimento.

Livello pavimento (A, B, D, E, F)

La maggior parte del flusso d'aria viene


convogliato verso il pavimento, con
una piccola quantità diretta verso il
parabrezza e le bocchette di sbrinamento
ONX4050104
dei finestrini laterali.
Posteriore
„

Livello pavimento/Sbrinamento
(A, B, D, E, F)
La maggior parte del flusso d'aria è
diretta verso il pavimento e il parabrezza
con una piccola quantità diretta verso le
bocchette di sbrinamento dei finestrini
laterali.

ONX4050105

Bocchette sul cruscotto


Il flusso d'aria della bocchetta del
cruscotto può essere diretto verso l'alto/
basso o a sinistra/destra utilizzando la
leva di regolazione della bocchetta.
Il flusso d'aria può anche essere CHIUSO
tramite la leva di regolazione della
bocchetta.
Spostare la leva sulla posizione per
chiudere e sulla posizione per aprire.
Tuttavia, non è possibile chiudere la
bocchetta dell'aria della terza fila.

5-94
05
Comando temperatura Tipo A
„ Tipo B
„

Sedile anteriore
„
ǴTipo A Tipo B
Ǵ

ONX4050121 ONX4050122

Regolazione paritaria della temperatura


ONX4050114 ONX4050115 Premere il pulsante 'SYNC' (spia accesa)
Spingendo il pomello verso l'alto, la per regolare la temperatura sul lato
temperatura aumenta. Spingendo il conducente, sul lato passeggero e sui
pomello verso il basso, la temperatura sedili posteriori in modo paritario.
diminuirà.
Regolazione della temperatura individuale
Sedile posteriore
„ Premere nuovamente il pulsante 'SYNC'
(spia spenta) per regolare la temperatura
sul lato conducente, sul lato passeggero
e sui sedili posteriori individualmente.

Conversione della temperatura


Se la batteria si è scaricata o è stata
scollegata, il display modo temperatura
verrà resettato sui gradi centigradi.
Per cambiare l'unità di misura della
ONX4E050164 temperatura da °C a °F o da °F o °C:
La temperatura può essere regolata con - Sistema di climatizzazione automatico
il tasto di regolazione della temperatura. Tenere premuto il pulsante AUTO
premendo simultaneamente il
pulsante OFF. (Se in dotazione)
- Quadro strumenti o schermata
"Sistema di Infotainment"
$QGDUHD,PSRVWD]LRQLƟ8QLWŸƟ8QLWŸ
temperatura.
Cambierà l'unità di misura della
temperatura sia sul display LCD del
quadro strumenti, sia sullo schermo del
climatizzatore.

5-95
Caratteristiche utili

Manopola selezione ingresso aria Informazioni


Il pulsante di controllo della presa Si consiglia di far funzionare il sistema
d'aria viene utilizzato per selezionare la principalmente in modalità Fresco.
modalità aria fresca (aria esterna) o la Utilizzare temporaneamente la modalità
modalità di ricircolo (aria cabina). di ricircolo solo quando necessario. Il
funzionamento prolungato del riscaldatore
Modalità di ricircolo in modalità di ricircolo e senza
Quando si seleziona la l'accensione dell'aria condizionata può
modalità di ricircolo, l'aria causare l'appannamento del parabrezza.
dell'abitacolo viene ricircolata Inoltre, l'uso prolungato del climatizzatore
attraverso il sistema e ON in modalità di ricircolo può causare
riscaldata o raffreddata un'aria troppo secca e deumidificata
a seconda della funzione nell'abitacolo e può favorire la formazione
selezionata. di cattivi odori di ventilazione dovuti
all'aria stagnante.
Modalità Fresco
Tipo A
„
Quando è selezionata la ATTENZIONE
modalità Fresco, l'aria entra ś L'uso continuato del funzionamento
nel veicolo dall'esterno del climatizzatore in modalità di
e viene riscaldata o ricircolo per un periodo di tempo
Tipo B
„ raffreddata a seconda della prolungato può causare sonnolenza
funzione selezionata. agli occupanti dell'abitacolo. Ciò può
causare la perdita di controllo del
veicolo e causare un incidente.
ś L'uso continuato del funzionamento
del climatizzatore in modalità
ricircolo con il climatizzatore
spento può consentire un aumento
dell'umidità all'interno della cabina.
Ciò potrebbe causare l'accumulo di
condensa sul parabrezza e oscurare
la visibilità.
ś Non dormire nel veicolo o rimanere
parcheggiati con i finestrini alzati
e il riscaldatore o il climatizzatore
acceso per lunghi periodi di
tempo. In questo modo si possono
aumentare i livelli di anidride
carbonica nella cabina, con il rischio
di lesioni gravi o morte.

5-96
05
Regolazione della velocità della Condizionatore aria
ventola Premere il pulsante A/C per
Tipo A
„ Tipo B
„ attivare il sistema di
condizionamento aria
(l'indicatore luminoso
s'illuminerà).
Premere il pulsante
nuovamente per disattivare il
sistema di condizionamento
aria.

Modo OFF
Tranne
„ Premere il pulsante OFF
che in per spegnere il sistema
Europa
ONX4050123 ONX4050124 climatizzatore. Tuttavia, i
Tipo A
„ Tipo B
„ pulsanti di modo e presa aria
rimangono operativi fino
a quando il commutatore
di accensione resta in
Per
„ posizione ON.
l'Europa

Il sistema di climatizzazione si disattiva


ONX4E050181R ONX4E050182R nelle seguenti condizioni:
La velocità del ventilatore può essere - Selezionare il pulsante OFF quando la
impostata sulla velocità desiderata velocità del ventilatore è impostata sul
premendo il pulsante comando velocità livello 1
ventilatore. - Premere il pulsante OFF oltre 1,2
Una maggiore quantità d'aria viene secondi
erogata con velocità delle ventole più
elevate.
Premendo il pulsante OFF il ventilatore si
spegne.

NOTA
Il funzionamento della ventola quando
il commutatore di accensione è in
posizione ON potrebbe causare lo
scaricamento della batteria. Azionare la
ventola quando il motore è in funzione.

5-97
Caratteristiche utili

Modalità Multi Aria (se in dotazione)

La forma effettiva del condizionatore può differire da quella mostrata in figura.

ONX4050129

5-98
05
Tipo A
„ Funzionamento del sistema
Ventilazione
1. Selezionare la modalità Livello viso
.
2. Impostare il controllo della presa
d'aria sulla modalità Fresco.
3. Impostare il comando temperatura
nella posizione desiderata.
4. Impostare il comando velocità
ventilatore nella posizione desiderata.
ONX4050127
Tipo B
„ Riscaldamento
1. Selezionare la modalità Livello viso
.
2. Impostare il controllo della presa
d'aria sulla modalità Fresco.
3. Impostare il comando temperatura
nella posizione desiderata.
4. Impostare il comando velocità
ventilatore nella posizione desiderata.
ONX4050128
5. Se lo si desidera, accendere il
climatizzatore con la manopola
Se si preme il pulsante della modalità di regolazione della temperatura
multi aria, una leggera brezza impostata per riscaldare in modo da
proveniente dalle bocchette di uscita deumidificare l'aria prima che entri
garantisce una sensazione piacevole. nell'abitacolo.
Se viene premuto il pulsante di modalità Se il parabrezza si appanna, selezionare
multi aria quando il volume dell'aria la modalità Pavimento & Sbrinamento
supera il livello 4, scende al livello 3. o ruotare la manopola di
selezione modalità sulla modalità
OFF (spento) Sbrinamento.
Premere nuovamente il pulsante per
tornare alla precedente modalità multi
aria. Se si preme il pulsante di selezione
modalità, funziona in base alla direzione
del vento modificata.

5-99
Caratteristiche utili

Suggerimenti per l'uso Condizionatore aria


ś Per evitare che la polvere o i fumi Sistemi di condizionamento aria
sgradevoli entrino nel veicolo HYUNDAI sono caricati con refrigerante
attraverso il sistema di ventilazione, R-134a o R-1234yf.
impostare temporaneamente il 1. Avviare il motore. Premere il pulsante
controllo delle prese d'aria nella condizionamento aria.
modalità di ricircolo. Avere cura
di reimpostare il comando nella 2. Selezionare la modalità Livello viso
posizione della modalità aria fresca .
non appena la situazione irritante è 3. Impostare temporaneamente il
stata superata, in modo da mantenere comando della presa d'aria sulla
aria fresca nel veicolo. Questo modalità di ricircolo per consentire
contribuirà a mantenere il conducente all'abitacolo di raffreddarsi
vigile e a proprio agio. rapidamente. Una volta raggiunta la
ś Per prevenire l'appannamento della temperatura desiderata nell'abitacolo,
superficie interna del parabrezza, riportare il comando della presa d'aria
impostare il comando della presa in modalità aria fresca.
d'aria in modalità aria fresca e la 4. Regolare il comando velocità
velocità del ventilatore nella posizione ventilatore e il comando temperatura
desiderata, attivare il sistema di in modo da mantenere il massimo
condizionamento dell'aria e regolare comfort.
il comando della temperatura alla
temperatura desiderata.
Informazioni

ONX4E051186L
Il vostro veicolo è caricato con R-134a
o R-1234yf nel rispetto della normativa
vigente nel vostro Paese al momento della
produzione. L'etichetta all'interno del
cofano indica quale refrigerante per il
condizionamento è previsto per il vostro
veicolo. Fare riferimento al Capitolo 8 per
l'ubicazione dell'etichetta del refrigerante
dell'aria condizionata.

5-100
05
NOTA Suggerimenti sul funzionamento del
sistema di condizionamento aria
ś Il sistema refrigerante deve
essere maneggiato solo da ś Se il veicolo è rimasto parcheggiata
tecnici addestrati e autorizzati esposto alla luce del sole in un giorno
per assicurare che funzioni caldo, aprire per un breve periodo di
correttamente e in sicurezza. tempo i finestrini per far uscire l'aria
calda dal veicolo.
ś Il sistema refrigerante deve
essere maneggiato in un luogo ś Dopo aver raggiunto un
adeguatamente ventilato. raffreddamento sufficiente, passare
dalla modalità di ricircolo alla
ś L'evaporatore (serpentina
modalità aria fresca.
raffreddante) per condizionamento
aria non deve mai essere riparato ś Per contribuire a ridurre l'umidità
o sostituito con uno che è stato all'interno dei finestrini nei giorni
rimosso da un veicolo usato o piovosi o umidi, abbassare il tasso
cannibalizzato e i nuovi evaporatori di umidità all'interno del veicolo
MAC di ricambio devono essere azionando il condizionamento aria con
certificati (ed etichettati) come finestrini e tetto apribile chiusi.
previsto dallo Standard SAE J2842. ś Mentre il sistema di condizionamento
aria è in funzione, a volte si possono
NOTA notare lievi variazioni del regime
motore quando il compressore
ś Quando si usa il condizionatore del condizionamento aria si attiva
su lunghe salite o nel traffico e disattiva. Questa è una normale
intenso durante le stagioni calde, caratteristica di funzionamento del
tenere sotto controllo l'indicatore sistema.
della temperatura del motore.
Il funzionamento del sistema di ś Usare il sistema di condizionamento
condizionamento aria potrebbe aria una volta al mese per qualche
causare il surriscaldamento minuto, in modo da assicurare la
del motore. Continuare a usare massima funzionalità del sistema.
il ventilatore ma disattivare il ś Quando si usa il sistema di
sistema di condizionamento condizionamento aria, si potrebbe
aria se il termometro indica un notare un gocciolamento (o una
surriscaldamento del motore. pozza) di acqua chiara sotto il lato
ś Se si tengono aperti i finestrini passeggero del veicolo. Questa
quando il clima è particolarmente è una normale caratteristica di
umido, il condizionatore può formare funzionamento del sistema.
delle gocce d'acqua all'interno del ś Se si fa un uso spropositato del
veicolo. Siccome un gocciolamento condizionatore d'aria, la differenza
d'acqua eccessivo potrebbe tra la temperatura dell'aria esterna
danneggiare i dispositivi elettrici, il e quella del parabrezza può causare
condizionamento aria deve essere l'appannamento della superficie
usato solo con finestrini chiusi. esterna del parabrezza, riducendo la
visibilità. In questo caso, impostare il
pulsante di selezione della modalità
in posizione e la manopola del
comando della velocità della ventola
sulla velocità più bassa.

5-101
Caratteristiche utili

Manutenzione del sistema Informazioni


Filtro aria abitacolo ś Sostituire il filtro in accordo al piano di
manutenzione.
Se il veicolo viene usato in condizioni
severe come su strade polverose o
accidentate, è necessario aumentare la
frequenza delle ispezioni e sostituzioni
del filtro climatizzatore.
ś Quando il flusso aria si riduce
drasticamente, noi consigliamo
di far controllare il sistema da un
concessionario autorizzato HYUNDAI.
OIK047401L
[A] : Aria esterna, [B] : Aria di ricircolo,
[C] : Filtro aria abitacolo, [D] : Ventilatore, Controllo della quantità di
[E] : Nucleo evaporatore, [F] : Nucleo riscaldatore refrigerante condizionatore aria e di
Il filtro aria climatizzatore è installato lubrificante compressore
dietro al cassetto plancia e filtra Quando la quantità di refrigerante è
la polvere o altri inquinanti che bassa, le prestazioni del climatizzatore
penetrano nel veicolo dall'esterno si riducono. Un riempimento eccessivo
attraverso il sistema di riscaldamento e riduce anche le prestazioni dell'impianto
condizionamento aria. del climatizzatore.
Se con il tempo la polvere o altri Pertanto, se si notano anomalie di
inquinanti si accumulano nel filtro, il funzionamento, noi consigliamo
flusso aria erogato dalle bocchette di far ispezionare il sistema da un
dell'aria potrebbe ridursi, favorendo concessionario autorizzato HYUNDAI.
l'accumulo di umidità all'interno del
parabrezza anche quando è selezionata NOTA
la posizione di aria esterna (fresca).
È importante che si usino olio e
Se ciò accade, noi consigliamo di far refrigerante del tipo corretto e in
sostituire il filtro aria climatizzatore da un quantità appropriata. Altrimenti
concessionario autorizzato HYUNDAI. il compressore potrebbe risultare
danneggiato e potrebbero
verificarsi anomalie. Per evitare
danni, gli interventi sul sistema di
condizionamento aria devono essere
eseguiti solo da tecnici qualificati e
abilitati.

5-102
05
ATTENZIONE
Veicoli equipaggiati con R-134a
Siccome il refrigerante è
altamente pressurizzato, il
sistema di condizionamento
aria deve essere maneggiato
solo da tecnici qualificati e
autorizzati.
Tutti i refrigeranti devono essere
rigenerati con attrezzature adeguate.
ONX4E051186L
Lo sfiato dei refrigeranti direttamente
nell'atmosfera è dannoso per le persone Etichetta refrigerante condizionamento
e l'ambiente. La mancata osservanza aria
di queste avvertenze può causare gravi L'etichetta all'interno del cofano indica
lesioni. quale refrigerante per il condizionamento
è previsto per il vostro veicolo.
ATTENZIONE
Veicoli equipaggiati con R-1234yf
Siccome il refrigerante è
abbastanza infiammabile e
altamente pressurizzato, il
sistema di condizionamento
aria deve essere maneggiato
solo da tecnici qualificati
e autorizzati. È importante
che si usino olio e
refrigerante del tipo corretto
e in quantità appropriata.
Tutti i refrigeranti devono essere
rigenerati con attrezzature adeguate.
Lo sfiato dei refrigeranti direttamente
nell'atmosfera è dannoso per le persone
e l'ambiente. La mancata osservanza
di queste avvertenze può causare gravi
lesioni.

5-103
Caratteristiche utili

Esempio
„
ǴTipo A

OHYK059004

Tipo B
Ǵ

OHYK059001

Il significato dei vari simboli e specifiche


presenti sull'etichetta del refrigerante
condizionamento aria è come segue:
1. Classificazione del refrigerante
2. Quantità di refrigerante
3. Classificazione del lubrificante per
compressore
4. Avvertenza
5. Refrigerante infiammabile
6. Gli interventi sul sistema di
condizionamento dell'aria devono
essere affidati a un tecnico qualificato
e autorizzato
7. Manuale

5-104
05
SBRINAMENTO E DISAPPANNAMENTO PARABREZZA
ATTENZIONE Sistema climatizzatore manuale
Riscaldamento parabrezza
Per disappannare l'interno
parabrezza
Non utilizzare la posizione durante
il funzionamento di raffreddamento
in climi estremamente umidi. La
differenza tra la temperatura dell'aria
esterna e quella del parabrezza può
provocare l'appannamento della
superficie esterna del parabrezza,
causando la perdita di visibilità, con
conseguenti lesioni gravi o morte. In
questo caso, impostare il pulsante di
selezione della modalità sulla posizione
e la manopola di controllo della
velocità della ventola su una velocità ONX4050132
inferiore. 1. Impostare la velocità del ventilatore
ad un valore diverso da “0”.
ś Per ottenere le massime prestazioni 2. Selezionare la temperatura desiderata.
di sbrinamento, impostare la
regolazione della temperatura sulla 3. Premere il pulsante di sbrinamento
regolazione della temperatura più alta ( ).
e la regolazione della velocità della 4. La modalità aria fresca sarà
ventola sulla regolazione più alta. selezionata automaticamente. Inoltre,
ś Se si desidera avere aria calda verso il condizionamento d'aria (se in
il pavimento mentre è in funzione lo dotazione) entrerà automaticamente
sbrinamento o il disappannamento, in funzione se la modalità viene posta
impostare il modo nella posizione di nella posizione .
pavimento-sbrinamento. Se il condizionatore e la modalità
ś Prima di mettersi alla guida, rimuovere aria fresca non vengono selezionati
completamente neve e ghiaccio automaticamente, premere
da parabrezza, lunotto, specchietti manualmente il relativo pulsante.
retrovisori esterni e da tutti i finestrini
laterali.
ś Rimuovere completamente neve
e ghiaccio dal cofano e dalla presa
aria nella griglia plancia in modo da
aumentare l'efficienza di riscaldatore
e sbrinatore e abbassare le probabilità
di appannamento dell'interno del
parabrezza.

NOTA
Se la temperatura del motore è ancora
fredda dopo l'avviamento, potrebbe
essere necessario un breve periodo di
riscaldamento del motore affinché il
flusso d'aria espulsa diventi tiepido o
caldo.

5-105
Caratteristiche utili

Per sbrinare l'esterno parabrezza Sistema di controllo del clima


automatico
Per disappannare l'interno
parabrezza

ONX4050133

1. Impostare la velocità massima del


ventilatore (completamente a destra).
2. Impostare la temperatura sul valore ONX4050134
massimo.
3. Premere il pulsante di sbrinamento
( ).
4. Verranno selezionati
automaticamente la modalità aria
fresca e il condizionamento d'aria (se
in dotazione).

ONX4E051187
1. Selezionare la velocità della ventola
desiderata.
2. Selezionare la temperatura desiderata.
3. Premere il pulsante di sbrinamento
( ).
4. Il condizionamento d'aria verrà
attivato in funzione della temperatura
ambiente rilevata e verranno
selezionate automaticamente la
modalità aria fresca e una velocità
della ventola più alta.
Se il condizionamento d'aria, la
modalità aria fresca e una velocità
della ventola più alta non vengono
selezionati automaticamente, regolare il
pulsante o la manopola corrispondente
manualmente.
Se viene selezionata la posizione
, la velocità del ventilatore viene
automaticamente regolata da quella
minima a quella massima.

5-106
05
Per sbrinare l'esterno parabrezza Sbrinatore lunotto

NOTA
Per evitare il danneggiamento degli
elementi conduttori dello sbrinatore
del lunotto posteriore applicati sulla
superficie interna del lunotto, non usare
attrezzi taglienti o prodotti per la pulizia
dei vetri contenenti abrasivi.

Lo sbrinatore del lunotto


posteriore elimina la brina,
ONX4050135 l'appannamento e lo strato
sottile di ghiaccio dal lunotto
quando il motore è acceso.
ś Per attivare lo sbrinatore del lunotto,
premere il pulsante dello sbrinatore
del lunotto posteriore situato nel
pannello di controllo centrale.
L'indicatore sul pulsante dello
sbrinatore del lunotto posteriore
si accende quando lo sbrinatore è
acceso.
ś Per disattivare lo sbrinatore, premere
ONX4E051187
il pulsante sbrinatore lunotto
1. Impostare il ventilatore sulla massima nuovamente.
velocità.
2. Impostare la temperatura nella
posizione estrema di caldo (HI). Informazioni
3. Premere il pulsante di sbrinamento ś Se sul lunotto si è accumulata neve in
( ). abbondanza, spazzarla via prima di
azionare lo sbrinatore lunotto.
4. Il condizionamento d'aria verrà
attivato in funzione della temperatura ś Lo sbrinatore lunotto si disattiva
ambiente rilevata e verrà selezionata automaticamente dopo circa 20 minuti
automaticamente la modalità aria o quando il pulsante di avviamento/
fresca. arresto motore viene smistato nella
posizione OFF.
Se viene selezionata la posizione
, la velocità del ventilatore viene
automaticamente regolata da quella Sbrinatore specchietti retrovisori
minima a quella massima. esterni (se in dotazione)
Se la vostra vettura dispone dello
sbrinatore sui retrovisori, questi si
attiverà contemporaneamente al lunotto
termico.

5-107
Caratteristiche utili

FUNZIONI SUPPLEMENTARI DEL CLIMATIZZATORE


Sistema sbrinatore automatico Eccetto Europa
(se in dotazione) Quando il sistema di
disappannamento
$872 automatico funziona,
l'indicatore si illumina.
Se viene rilevata un'elevata
quantità di umidità
nel veicolo, il sistema
di disappannamento
automatico sarà abilitato. I
seguenti passaggi verranno
eseguiti automaticamente:
Passo 1) L'aria condizionata si
ONX4050046 accenderà.
Il sistema di disappannamento Passo 2) Il controllo della presa d'aria
automatico aiuta a ridurre la possibilità passerà in modalità Fresco.
di appannamento del lato interno del Passo 3) La modalità passerà allo
parabrezza rilevando automaticamente sbrinamento per dirigere il
l'umidità. flusso d'aria verso il parabrezza.
Il sistema di sbrinamento automatico Passo 4) La velocità della ventola sarà
è operativo quando il climatizzatore è impostata su MAX.
attivato.
Se il condizionamento aria è spento
o viene selezionata manualmente la
Informazioni modalità di ricircolo aria mentre il
Il sistema di disappannamento automatico sistema antiappannamento automatico
potrebbe non operare normalmente è attivato, il relativo indicatore
quando la temperatura esterna è inferiore lampeggerà 3 volte per segnalare
a -10°C. che il funzionamento manuale è stato
annullato.

Per l'Europa
È possibile che il condizionatore
sia disattivo quando il sistema di
disappannamento automatico è ON.

5-108
05
Attivare o disattivare il sistema NOTA
antiappannamento automatico Non rimuovere il coperchio sensore
Sistema climatizzatore ubicato sull'estremità superiore del
Premere il pulsante di sbrinamento vetro parabrezza.
del parabrezza anteriore per 3 secondi Si potrebbero verificare danni a parti
quando il pulsante Start/Stop del del sistema non coperti dalla garanzia
motore è in posizione ON. Quando il del veicolo.
sistema di sbrinamento automatico
viene disattivato, il simbolo ADS OFF Deumidificazione automatica
lampeggia 3 volte e ADS OFF viene (se in dotazione)
visualizzato sullo schermo informativo
del climatizzatore. Per aumentare la qualità dell'aria
nell'abitacolo e ridurre l'appannamento
Quando il sistema di sbrinamento del parabrezza, la modalità di ricircolo si
automatico viene riattivato, il simbolo spegne automaticamente dopo circa 5 -
ADS OFF lampeggerà 6 volte senza 30 minuti, a seconda della temperatura
segnalazione. esterna, e la presa d'aria passa alla
modalità aria fresca.
Sistema di infotainment
Il sistema antiappannamento Attivazione o disattivazione della
automatico può essere attivato e deumidificazione automatica
GLVDWWLYDWRVHOH]LRQDQGR,PSRVWD]LRQLƟ (se in dotazione)
,PSRVWD]LRQLYHLFRORƟ&OLPDƟ2S]LRQL Sistema climatizzatore
VEULQDPHQWRDQWLDSSDQQDPHQWRƟ
Antiappannamento automatico" dalla Per attivare o disattivare la funzione
schermata del sistema di infotainment. di deumidificazione automatica,
selezionare la modalità Livello viso
Per maggiori informazioni, consultare ( ) e premere il pulsante di controllo
il manuale del sistema Infotainment dell'aspirazione dell'aria ( ) almeno
fornito separatamente. cinque volte entro tre secondi. Quando
la deumidificazione automatica è
Informazioni attiva, l'indicatore del pulsante di
comando della presa d'aria lampeggia
ś Quando il condizionamento 6 volte. Quando disattivata, l'indicatore
aria viene attivato dal sistema lampeggia 3 volte.
antiappannamento automatico, se si
tenta di spegnere il condizionamento Sistema di infotainment
aria l'indicatore lampeggerà 3 volte e il
condizionamento aria non si spegnerà. Il sistema di deumidificazione
automatica può essere attivato
ś Per mantenere l'efficacia e l'efficienza e disattivato selezionando
del sistema di sbrinamento automatico, ,PSRVWD]LRQLƟ,PSRVWD]LRQLYHLFROR
non selezionare la modalità di ricircolo Ɵ&OLPDƟ9HQWLOD]LRQHDXWRPDWLFDƟ
mentre il sistema è in funzione. Deumidificazione automatica" dalla
ś Quando il sistema antiappannamento schermata del sistema di infotainment.
automatico è in funzione, la manopola Per maggiori informazioni, consultare
di regolazione della velocità della il manuale del sistema Infotainment
ventola, la manopola di regolazione fornito separatamente.
della temperatura e il pulsante di
comando della presa d'aria sono tutti
disabilitati.

5-109
Caratteristiche utili

Ricircolo dell'aria quando si usa Ricircolo aria interna con tetto


il liquido lavavetri apribile (se in dotazione)
(se in dotazione) Quando il tetto apribile è aperto, viene
Quando si utilizza il liquido lavavetri, per selezionata automaticamente la modalità
ridurre l'ingresso in cabina dell'odore aria fresca. A questo punto, se si preme
che può risultare sgradevole, si attiva il pulsante di comando della presa
automaticamente la modalità di ricircolo. d'aria, viene selezionata la modalità di
Quando si passa alla modalità di ricircolo ricircolo, ma dopo 3 minuti si torna alla
d'aria, un odore sgradevole potrebbe modalità aria fresca. Quando il tetto
diffondersi all'interno del veicolo. apribile è chiuso, la posizione della presa
aria tornerà alla posizione che era stata
Tuttavia, in caso di freddo per evitare selezionata in origine.
che il parabrezza si appanni, la modalità
di ricircolo potrebbe non essere Auto. Comandi che utilizzano le
selezionata.
impostazioni di regolazione del
Posizionare Attivare l'uso del liquido climatizzatore (per il sedile del
lavavetro su ON o OFF conducente)
Sistema climatizzatore La temperatura del riscaldatore del
sedile del conducente, della ventilazione
Per attivare o disattivare la funzione del sedile e del volante riscaldato viene
Attiva l'uso del liquido lavavetro, controllata automaticamente a seconda
selezionare la modalità Livello pavimento della temperatura interna ed esterna del
( ), e quindi premere il pulsante veicolo quando il motore è in funzione.
di comando di aspirazione dell'aria
( ) quattro volte entro due secondi Per utilizzarla, questa funzione deve
premendo l'icona A/C. essere abilitata dal menu Impostazioni
nella schermata del sistema di
Quando si inserisce Attiva l'uso del infotainment. Selezionare:
liquido lavavetro, la spia del pulsante
di comando dell'aspirazione dell'aria - ,PSRVWD]LRQLƟ,PSRVWD]LRQLYHLFROR
lampeggerà 6 volte. Quando disattivata, Ɵ6HGLOHƟ)XQ]LRQLULVFDOGDPHQWR
l'indicatore lampeggia 3 volte. YHQWLOD]LRQHƟ$XWR&RPDQGL
che utilizzano le impostazioni di
Sistema di infotainment regolazione del climatizzatore
Attiva l'uso del liquido lavavetro può Per maggiori dettagli sul Comando
essere attivato e disattivato selezionando Comodità Automatico, fare riferimento
,PSRVWD]LRQLƟ,PSRVWD]LRQLYHLFRORƟ alla sezione "Riscaldatore sedili" e
&OLPDƟ5LFLUFRORGHOO
DULDƟ$WWLYDO
XVR "Sedili con ventilazione ad aria" nel
del liquido lavavetro (o Interblocco del capitolo 3 e nella sezione "Volante
liquido lavavetro)" dalla schermata del riscaldato" nel capitolo 5.
sistema di infotainment.
Per maggiori informazioni, consultare
il manuale del sistema Infotainment
fornito separatamente.

5-110
05
VANO PORTAOGGETTI
ATTENZIONE Portaoggetti console centrale
Non conservare mai accendini,
cilindri di propano o altri materiali
infiammabili/esplosivi nel veicolo.
Questi oggetti possono prendere
fuoco e/o esplodere se il veicolo viene
esposto a temperature elevate per
lunghi periodi.

ATTENZIONE
Tenere SEMPRE i coperchi dei vani
portaoggetti chiusi saldamente durante ONX4050047

la guida. Gli oggetti all'interno del Per aprire:


veicolo si muovono alla stessa velocità Premere il pulsante.
del veicolo. Se è necessario fermarsi
o svoltare rapidamente, o in caso di
incidente, gli oggetti possono uscire
Cassetto plancia
dall'abitacolo e possono causare
lesioni se colpiscono il conducente o il
passeggero.

NOTA
Per prevenire possibili furti, non lasciare
oggetti di valore nel vano portaoggetti.

ONX4050048

Per aprire:
Tirare la leva.

ATTENZIONE
Chiudere SEMPRE lo sportello cassetto
plancia dopo l'uso.
Uno sportello cassetto plancia aperto
può causare serie lesioni al passeggero
in caso d'incidente, anche qualora
il passeggero indossi la cintura di
sicurezza.

5-111
Caratteristiche utili

Vano bagagli (se in dotazione)

ONX4E051076

In esso è possibile riporre un kit di pronto


soccorso, un triangolo d'emergenza
(Vassoio anteriore), attrezzi, ecc. per
averli a portata di mano.
ś Afferrare la maniglia sopra alla
copertura e sollevarla.

5-112
05
FUNZIONALITÀ DELL'INTERNO
Portabicchiere ATTENZIONE
Anteriore
„ ś Evitare un avvio e una frenata brusca
quando il portabicchiere è in uso
per evitare di versare la bevanda. La
fuoriuscita di liquido caldo potrebbe
causare ustioni. Una simile ustione
al conducente potrebbe causare la
perdita di controllo del veicolo con
conseguente incidente.
ś Non mettere nel portabicchiere
tazze, bottiglie, lattine ecc.
contenenti liquido bollente aperte
ONX4050050
o non fissate, mentre il veicolo è
Posteriore
„ in marcia. Si potrebbero riportare
lesioni in caso di arresto improvviso
o collisione.
ś Utilizzare solo tazze morbide nei
portabicchieri. Oggetti duri possono
ferire in caso di incidente.

ATTENZIONE
Tenere lattine e bottiglie al riparo
ONX4050051
dalla luce del sole e non metterle in
Nel portabicchiere si possono mettere un veicolo surriscaldato. Potrebbero
tazze o bevande in bottiglietta. esplodere.

NOTA
ś Tenere le bevande sigillate durante
la guida per evitare di rovesciarle.
In caso di fuoriuscita di liquido,
quest'ultimo può penetrare nel
sistema elettrico/elettronico del
veicolo e danneggiare le parti
elettriche/elettroniche.
ś Durante la pulizia dei liquidi versati
non utilizzare aria calda per soffiare
o asciugare il portabicchiere. Questo
potrebbe danneggiare l'interno.

5-113
Caratteristiche utili

Posacenere (se in dotazione) Aletta parasole

OPDE046419 OPD046337

Per usare il posacenere, aprire il Per usare un’aletta parasole, tirarla giù.
coperchio. Per usare un’aletta parasole con un
finestrino laterale, tirarla giù, sganciarla
Per pulire il posacenere: dalla staffa (1) e ruotarla lateralmente (2).
Il contenitore di plastica deve essere Per usare lo specchietto di cortesia,
rimosso sollevando verso l'alto il tirare giù l’aletta parasole e far scorrere il
recipiente di plastica del posacenere coperchio specchietto (3).
dopo aver ruotato il coperchio in senso Utilizzare il portabiglietti (4) per tenere i
antiorario ed estraendolo. biglietti.

ATTENZIONE ATTENZIONE
Mettere sigarette o fiammiferi accesi Per motivi di sicurezza, non ostruire la
in un posacenere con altri materiali visuale quando si usa l'aletta parasole.
combustibili può causare un incendio.
NOTA
La linguetta (5) adiacente allo specchio
di cortesia sull'aletta parasole può
essere utilizzata per i pedaggi stradali
o per i biglietti di parcheggio. Prestare
attenzione quando si inseriscono i
biglietti nel portabiglietti per evitare
danni. Evitare di inserire più biglietti
nel portabiglietti, poiché ciò potrebbe
danneggiare anche la linguetta di
ritenzione.

5-114
05
Presa di alimentazione ATTENZIONE
Anteriore
„ Evitare scosse elettriche. Non
introdurre le dita o corpi estranei (spilli,
ecc.) in una presa di alimentazione e
non toccare la presa di alimentazione
con le mani bagnate.

AVVERTENZA
Per prevenire danni alle prese di
alimentazione:
ONX4E050166
ś Utilizzare la presa di corrente
solo quando il motore è acceso e
„Posteriore
rimuovere la spina dell'accessorio
dopo l'uso. L'uso prolungato del
tappo dell'accessorio a motore
spento potrebbe causare lo
scaricamento della batteria.
ś Usare solo accessori elettrici a 12 Volt
con assorbimento elettrico inferiore
a 180 Watt.
ś Regolare il condizionatore aria o
il riscaldatore sul livello operativo
ONX4E051081 minimale quando si usa la presa di
Le prese di corrente sono concepite alimentazione.
per alimentare telefoni portatili o altri ś Chiudere il coperchio quando non in
dispositivi in grado di funzionare con uso.
la tensione dell'impianto elettrico della
ś Alcuni dispositivi elettronici
vettura. I dispositivi devono assorbire
possono causare interferenze
meno di 180 W con il motore acceso.
elettroniche quando sono collegati
alla presa di corrente del veicolo.
Questi dispositivi possono causare
eccessive scariche audio statiche
e malfunzionamenti in altri sistemi
elettronici o dispositivi utilizzati nel
veicolo.
ś Spingere dentro la spina fino in
fondo. Se non si crea un buon
contatto, la spina potrebbe
surriscaldarsi e si potrebbe aprire il
fusibile.
ś Inserire dispositivi elettrici/
elettronici a batteria con protezione
contro l'inversione di corrente. La
corrente proveniente dalla batteria
può fluire nel sistema elettrico/
elettronico del veicolo e causare un
malfunzionamento del sistema.

5-115
Caratteristiche utili

Caricatore USB ś Il terminale di ricarica serve solo


per ricaricare un dispositivo. Non
Anteriore
„
utilizzare il terminale di ricarica per
attivare l'audio o per riprodurre i
supporti nel sistema di infotainment.

Sistema di ricarica del telefono


cellulare wireless (se in
dotazione)
Tipo A
„

ONX4E050168
„Posteriore

ONX4050055
Tipo B
„

ONX4050054

Il caricatore USB è progettato per


ricaricare batterie di piccole dimensioni
di dispositivi elettrici utilizzando un cavo
USB.
I dispositivi elettrici possono essere
ricaricati quando il pulsante Start/Stop
del motore è in posizione ACC o ON (o
START). ONX4E050169

Lo stato di carica della batteria può [A] : Spia luminosa, [B] : Piastra di ricarica
essere monitorato sul dispositivo Su alcuni modelli, il veicolo è dotato di
elettrico. un caricabatterie per telefoni cellulari
Scollegare il cavo USB dalla porta USB wireless.
dopo l'uso. Il sistema è disponibile quando tutte le
ś Uno smartphone o un tablet PC porte sono chiuse e quando il pulsante
potrebbe scaldarsi durante il Start/Stop del motore è in posizione ON
processo di ricarica. Non indica alcun (o START).
malfunzionamento del sistema di
ricarica.
ś Uno smartphone o un tablet PC, che
adotta un metodo di ricarica diverso,
potrebbe non essere adeguatamente
ricaricato. In questo caso, utilizzare
un caricabatterie esclusivo del
dispositivo.
5-116
05
Ricarica del telefono cellulare La spia luminosa lampeggia in
Il sistema di ricarica del telefono cellulare arancione per 10 secondi in caso di
wireless carica solo i telefoni cellulari malfunzionamento del sistema di ricarica
Qi-enabled ( ). Leggere l'etichetta wireless.
sulla copertina degli accessori per In questo caso, arrestare
telefoni cellulari o visitare il sito web del temporaneamente il processo di ricarica,
produttore del telefono cellulare per quindi tentare nuovamente di ricaricare il
verificare se il telefono cellulare supporta telefono cellulare.
la tecnologia Qi. Il sistema avvisa con un messaggio sul
Il processo di ricarica wireless inizia display LCD se il telefono cellulare è
quando si inserisce un telefono cellulare ancora sul caricabatterie wireless dopo
Qi-enabled sull'unità di ricarica wireless. lo spegnimento del motore e l'apertura
1. Rimuovere altri elementi, compresa della porta anteriore.
la chiave intelligente, dall'unità di
ricarica wireless. In caso contrario, il Per i telefoni cellulari di alcuni produttori,
processo di ricarica wireless potrebbe il sistema potrebbe non avvertire l'utente
essere interrotto. Posizionare il anche se il telefono cellulare viene
telefono cellulare al centro del blocco lasciato sull'unità di ricarica wireless. Ciò
di ricarica. è dovuto alla particolare caratteristica
del telefono cellulare e non ad un
2. La spia è arancione quando il telefono
malfunzionamento della ricarica wireless.
cellulare è in carica. La spia diventa
blu quando la ricarica del telefono è
completa.
3. È possibile attivare o disattivare la
funzione di ricarica wireless dalla
modalità Impostazioni Utente nel
quadro strumenti. Selezionare:
- ,PSRVWD]LRQLƟ,PSRVWD]LRQLXWHQWH
Ɵ&RPRGLWŸƟ5LFDULFDZLUHOHVV

Se il telefono cellulare non si ricarica:


- Cambiare leggermente la posizione
del telefono cellulare sul pannello di
ricarica.
- Accertarsi che la spia sia arancione.

5-117
Caratteristiche utili

NOTA ś Quando si ricaricano alcuni


telefoni cellulari con funzione di
ś Il sistema di ricarica del telefono
autoprotezione, la velocità di ricarica
cellulare wireless potrebbe non
supportare alcuni telefoni cellulari, wireless potrebbe diminuire e la
che non sono verificati per la ricarica wireless potrebbe arrestarsi.
specifica Qi ( ). ś Se il telefono cellulare ha una cover
ś Quando si posiziona il telefono spessa, la ricarica wireless potrebbe
cellulare sulla piastra di ricarica, non essere possibile.
posizionare il telefono al centro del ś Se il telefono cellulare non è
tappetino per ottenere prestazioni completamente in contatto
di ricarica ottimali. Se il telefono con il pad di ricarica, la ricarica
cellulare è in posizione laterale, wireless potrebbe non funzionare
la velocità di ricarica può essere correttamente.
inferiore e in alcuni casi il telefono ś Alcuni oggetti magnetici come
cellulare può avere una conduzione carte di credito, carte telefoniche o
termica più elevata. biglietti ferroviari possono essere
ś In alcuni casi, la ricarica danneggiati se lasciati con il telefono
wireless potrebbe arrestarsi cellulare durante il processo di
temporaneamente quando si ricarica.
utilizza la chiave intelligente, sia ś Quando un telefono cellulare senza
all'avviamento del veicolo o quando funzione di ricarica wireless o un
si bloccano/sbloccano le porte, ecc. oggetto metallico è posizionato
ś Quando si ricaricano alcuni telefoni sul supporto di ricarica, può essere
cellulari, l'indicatore di ricarica emesso un piccolo rumore. Questo
potrebbe non diventare verde piccolo suono è dovuto alla capacità
quando il telefono cellulare è del veicolo di riconoscere la
completamente carico. compatibilità dell'oggetto posto sul
supporto di ricarica. Non influisce in
ś Il processo di ricarica wireless
alcun modo sul veicolo o sul telefono
può arrestarsi temporaneamente,
cellulare.
quando la temperatura aumenta
in modo anomalo all'interno del
sistema di ricarica del telefono Informazioni
cellulare wireless. Il processo di
ricarica wireless si riavvia quando Se il commutatore di accensione è in
la temperatura scende ad un certo posizione OFF, anche la carica si arresta.
livello.
ś Il processo di ricarica wireless può
arrestarsi temporaneamente in
presenza di oggetti metallici, come
una moneta, tra il sistema di ricarica
dello smartphone wireless e lo
smartphone.

5-118
05
Orologio ATTENZIONE
L'orologio può essere impostato dal
sistema di infotainment.
Per maggiori informazioni, consultare
il manuale del sistema Infotainment
fornito separatamente.

ATTENZIONE
Non tentare di regolare l'orologio
durante la guida. Ciò può causare
una distrazione alla guida che
può provocare un incidente con
conseguenti lesioni personali o morte.
OTM048096

Gancio appendiabiti Non appendere oggetti che non siano


indumenti, come oggetti duri o ganci.
Inoltre, non mettere oggetti pesanti,
appuntiti o fragili nelle tasche dei
vestiti. In un incidente o quando l'airbag
a tendina si gonfia, può causare danni al
veicolo o lesioni alla persona.

Ancoraggio (ancoraggi)
tappetino
Utilizzare SEMPRE gli ancoraggi per
fissare i tappetini del pianale anteriore al
OTM048095 veicolo. Gli ancoraggi sulla moquette del
Questi ganci non sono progettati per pavimento anteriore impediscono che i
reggere oggetti grandi o pesanti. tappetini scivolino in avanti.

ATTENZIONE
Non sovrapporre altri tappetini
o rivestimenti sui tappetini. Se si
utilizzano i tappetini Quattro stagioni,
rimuovere i tappetini con moquette
prima di installarli. Utilizzare solo
tappetini progettati per il collegamento
agli ancoraggi.

5-119
Caratteristiche utili

ATTENZIONE Tendina laterale (se in dotazione)


Quando s'installa un QUALSIASI
tappetino sul veicolo, si deve osservare
quanto segue.
ś Assicurarsi di rimuovere la pellicola
protettiva applicata sul tappeto
prima di applicare un tappetino sul
tappeto del pianale anteriore. In caso
contrario, il tappetino può muoversi
liberamente sulla pellicola protettiva
e potrebbe causare frenate o
accelerazioni involontarie.
OTM050206
ś Prima di guidare il veicolo,
assicurarsi che i tappeti siano Per usare la tendina laterale:
saldamente fissati ai rispettivi 1. Alzare la tendina al gancio (1).
ancoraggi presenti sul veicolo. 2. Appendere sempre entrambi i lati
ś Non usare NESSUN tappetino che della tendina al gancio.
non si possa fissare saldamente agli
ancoraggi per tappetino del veicolo.
AVVERTENZA
ś Non mettere un tappetino sopra
l'altro (es. tappetino di gomma su ś Appendere sempre entrambi i lati
tappetino in moquette). Deve essere della tendina al gancio. Si potrebbero
installato un solo tappetino per causare danni alla tendina laterale se
ciascuna posizione. viene agganciato un solo lato della
tendina.
IMPORTANTE - Gli ancoraggi del
tappeto lato guida sono stati concepiti ś Non consentire che corpi estranei
per mantenere saldamente in posizione s'incastrino tra il veicolo e la tendina
il tappeto. Per evitare qualsiasi laterale. La tendina laterale potrebbe
interferenza con il funzionamento non alzarsi.
dei pedali, HYUNDAI raccomanda
di installare il tappetino HYUNDAI
progettato per l'uso nel veicolo.

5-120
05
Rete supporto portabagagli Copribagagliaio (se in dotazione)

ONX4E051080 ONX4E051170

Per tenere fermi gli oggetti che si Usare il copribagagliaio per coprire gli
trovano nel vano bagagli, si possono oggetti presenti nel vano di carico.
usare i 4 supporti ubicati nel profilo
laterale bagagli per attaccarvi la rete Utilizzo del copribagagliaio
portabagagli.
Accertarsi che la rete portabagagli
sia saldamente fissata ai supporti nel
bagagliaio.
Se necessario, richiedere la rete
fermacarico ad un concessionario
autorizzato HYUNDAI.

ATTENZIONE
Evitare lesioni agli occhi. NON allungare
eccessivamente la rete dei bagagli. ONX4E050171
Tenete SEMPRE il viso e il corpo 1. Tirare il copribagagliaio verso la parte
lontano dal percorso di ritorno della posteriore del veicolo utilizzando la
rete portabagagli. NON utilizzare la maniglia (1).
rete portabagagli quando la cinghia
2. Inserire il perno guida (2) nella guida
presenta segni visibili di usura o danni.
(3).
Utilizzare la rete portabagagli per
evitare che solo gli oggetti leggeri si
spostino nel bagagliaio. Informazioni
Estrarre il copribagagliaio utilizzando la
maniglia al centro per evitare che il perno
di guida cada dalla guida.

5-121
Caratteristiche utili

Quando il copribagagliaio non viene Rimozione del copribagagliaio


utilizzato:
1. Tirare il copribagagliaio all'indietro e
verso l'alto per sganciarlo dalle guide.
2. Il copribagagliaio torna
automaticamente al suo posto.

Informazioni
Il copribagagliaio potrebbe non rientrare
automaticamente se non è completamente
estratto. Estrarre il copribagagliaio fino
in fondo e poi lasciare che si ritragga ONX4E050172
lentamente. 1. Spingere un lato del copribagagliaio
verso l'interno per comprimere la
NOTA molla e rilasciare lo schermo dal
veicolo.
Quando il copribagagliaio è in uso, non
sovrapporgli dei bagagli in quanto si 2. Mentre la molla è compressa, estrarre
potrebbe danneggiarlo o deformarlo. il copribagagliaio.
3. Aprire il vano bagagli e riporre il
copribagagliaio nel vano.
ATTENZIONE
ś Non posizionare oggetti sul
copribagagliaio In caso di incidente
o di brusca frenata, tali oggetti
potrebbero essere proiettati
all'interno del veicolo con possibili
lesioni agli occupanti.
ś Non consentire a nessuno di
prendere posto nel bagagliaio. Esso
è destinato al solo trasporto dei
bagagli.
ś Disporre il peso il più in avanti
possibile, in modo da conservare il
bilanciamento del veicolo.

5-122
05
DOTAZIONI ESTERNE
Portapacchi sul tetto (se in ATTENZIONE
dotazione) ś Il dato seguente indica il peso
massimo del carico trasportabile sul
portapacchi.
Distribuire il carico quanto più
omogeneamente possibile sul
portapacchi, quindi fissarlo
saldamente.
100 kg
PORTAPACCHI
EQUAMENTE
SUL TETTO
DISTRIBUITI

ONX4050057 Caricando sul portapacchi pesi o


bagagli eccedenti il limite di peso
Se il veicolo è dotato di portapacchi sul
specificato, si potrebbe danneggiare
tetto, è possibile caricarvi degli oggetti.
il veicolo.
ś Caricando oggetti sul portapacchi,
NOTA il baricentro del veicolo diventa più
Se il veicolo è dotato di tetto apribile, alto.
collocare il carico sul portapacchi in Evitare brusche partenze, frenate
modo che non interferisca con il suo improvvise, manovre azzardate,
funzionamento. curve strette nonché velocità
sostenute che potrebbero causare la
NOTA perdita del controllo del veicolo o il
suo ribaltamento.
ś In presenza di carico sul portapacchi,
adottare le precauzioni necessarie ad ś In caso di utilizzo del portapacchi,
evitare che danneggi il tetto. procedere sempre a bassa velocità e
affrontare le curve con cautela.
ś In caso di trasporto di oggetti
ingombranti sul portapacchi, Le potenti raffiche di vento
accertare che non superino la causate dal passaggio di veicoli
lunghezza o larghezza totale del o da condizioni naturali possono
tetto stesso. improvvisamente spingere
verso l’alto gli oggetti situati sul
portapacchi. Ciò è particolarmente
vero per il trasporto di oggetti ampi
e piatti quali i pannelli di legno o i
materassi.
Il rischio che si corre è la caduta
del carico dal portapacchi con
conseguenti danni al proprio veicolo
o a quelli circostanti.
ś Per evitare danni o perdita del
carico durante la marcia, verificare
frequentemente, prima o durante
il tragitto, che portapacchi e carico
siano sempre ben fissati.

5-123
Caratteristiche utili

SISTEMA DI INFOTAINMENT
NOTA Antenna
ś Se si installa una lampada frontale Antenna a stelo (se in dotazione)
HID di ricambio, i dispositivi audio
ed elettronici del veicolo potrebbero
non funzionare correttamente.
ś Prevenire qualsiasi forma di
contatto tra sostanze chimiche quali
profumi, oli cosmetici, creme solari,
detergenti per mani e deodoranti
e parti dell'interno onde evitare
che possano causare danni o
scolorimenti.

Porta USB ONX4050059

Il vostro veicolo usa un'antenna a tetto


per ricevere i segnali delle trasmissioni
sia in AM sia in FM.
Questa antenna è amovibile.
Per rimuovere l'antenna, ruotarla in
senso antiorario.
Per reinstallare l'antenna, ruotarla in
senso orario.

NOTA
ONX4E050173
ś Prima di entrare in un luogo con
È possibile utilizzare un cavo USB per altezza ridotta o in un autolavaggio,
collegare dispositivi audio alla porta USB rimuovere lo stelo dell'antenna
del veicolo. ruotandolo in senso antiorario. In
caso contrario, l'antenna potrebbe
essere danneggiata.
Informazioni
ś Quando si reinstalla l'antenna
Quando si utilizza un dispositivo audio sul tetto, è importante che sia
portatile collegato alla presa di corrente, completamente serrata e regolata in
durante la riproduzione possono posizione verticale per garantire una
verificarsi dei disturbi. In tal caso, corretta ricezione.
utilizzare la fonte di alimentazione del
dispositivo audio portatile. ś Quando il carico è caricato sul
portapacchi, non posizionare il
carico vicino allo stelo dell'antenna
per garantire una ricezione
adeguata.

5-124
05
Antenna a pinna di squalo RICERCA/PRESELEZIONE ( / )
(se in dotazione) (2)
Se l'interruttore RICERCA/
PRESELEZIONE viene premuto verso
l'alto o verso il basso e tenuto in
posizione per 0,8 secondi o più, opererà
nei modi di seguito riportati:
ś Modo RADIO
Funzionerà come pulsante di RICERCA
AUTOMATICA. La RICERCA continuerà
fino a quando non si rilascia il
pulsante.
ONX4050058
ś Modo MEDIA
L'antenna a pinna di squalo riceve i dati Opererà come pulsante FF/RW.
trasmessi. (ad esempio: AM/FM, DAB,
GPS) Se l'interruttore RICERCA/
PRESELEZIONE viene premuto verso
Comandi al volante l'alto o verso il basso, opererà nei modi di
cui sotto:
ś Modo RADIO
Opererà come pulsante di selezione
STAZIONE PRESELEZIONATA
PRECEDENTE/SUCCESSIVA.
ś Modo MEDIA
Opererà come pulsante TRACCIA
PRECEDENTE/SUCCESSIVA.

MODALITÀ (3)
OCN7050073L
Premere il pulsante MODALITÀ per
passare dalla modalità Radio o AUX.
NOTA MUTO ( ) (4)
Non azionare più pulsanti di comando ś Premere il pulsante MUTO per
audio al volante contemporaneamente. escludere l'audio.
ś Premere nuovamente il pulsante
VOLUME (VOL + / VOL -) (1) MUTO per attivare il suono.
ś Ruotare la rotella VOLUME verso l'alto
per aumentare il volume.
Informazioni
ś Ruotare la rotella VOLUME verso il
basso per abbassare il volume. Le informazioni dettagliate riguardanti i
pulsanti di comando audio sono riportate
nelle pagine seguenti di questo capitolo o
nel manuale del sistema di infotainment
fornito separatamente.

5-125
Caratteristiche utili

Sistema di infotainment Tecnologia wireless Bluetooth®


(se in dotazione) Tipo A
„
Per maggiori informazioni, consultare il
manuale del sistema Infotainment fornito
separatamente.

Riconoscimento vocale
(se in dotazione)

OCN7050075
Tipo B
„

OCN7050081

Per maggiori informazioni, consultare


il manuale del sistema Infotainment
fornito separatamente.
ONX4050062

ONX4E050174
(1) Pulsante Chiama / Rispondi
(2) Pulsante Call end (Termina chiamata)
(3) Microfono
ś Audio : Per informazioni dettagliate,
fare riferimento alla sezione "AUDIO"
in questo capitolo.
ś Navigazione : Le informazioni
dettagliate riguardanti il vivavoce
con tecnologia senza fili Bluetooth®
sono riportate in un manuale fornito
separatamente.

5-126
05
AVVERTENZA Ricezione banda AM (MW, LW)
Per evitare distrazioni del conducente,
non manovrare eccessivamente il
dispositivo durante la guida del veicolo,
in quanto ciò potrebbe causare un
incidente.

Come funziona il sistema audio


del veicolo
Ricezione banda FM

OJF045309L

Le trasmissioni in banda AM si possono


ricevere a distanze maggiori rispetto alla
banda FM. Ciò è dovuto al fatto che le
onde radio AM sono trasmesse a basse
frequenze. Queste onde radio lunghe,
a bassa frequenza riescono a seguire la
curvatura della terra anziché viaggiare in
linea retta nell'atmosfera.
Inoltre, curvano attorno a ostacoli e sono
OJF045308L quindi in grado di fornire una migliore
I segnali radio delle bande AM e FM copertura del segnale.
vengono trasmessi da torri trasmittenti
dislocate nel circondario cittadino. Sono
intercettati dall'antenna radio del veicolo.
Il segnale viene quindi ricevuto dalla
radio ed inviato agli altoparlanti.
Quando il segnale radio forte ha
raggiunto il veicolo, il sistema
audio preciso garantisce la migliore
riproduzione di qualità possibile.
Tuttavia, in alcuni casi, il segnale ricevuto
dal veicolo può non essere forte e chiaro.
Due sono i fattori che possono influire su
questo aspetto: la distanza dalla stazione
radio, la vicinanza di altre stazioni radio
più forti oppure la presenza di edifici,
ponti o grandi ostruzioni nell'area.

5-127
Caratteristiche utili

Stazione radio FM ś Flutter/Static (ronzio/bianco) - I


segnali FM deboli o grandi ostacoli
tra il trasmettitore e la radio possono
disturbare il segnale e causare rumore
bianco o di ronzio. Abbassare il livello
dei toni alti può diminuire questo
effetto fino a quando il disturbo
sparisce.

OJF045310L

Le trasmissioni in banda FM vengono


trasmesse a frequenze più alte
e non si piegano per seguire la
superficie terrestre. Per questo motivo
generalmente le trasmissioni in FM
iniziano ad affievolirsi già a breve
distanza dalla stazione. Quindi i segnali OJF045311L
FM sono facilmente influenzati da
ś Station Swapping (scambio di
edifici, montagne o altri ostacoli. Ciò può
stazione) - Quando un segnale FM si
comportare alcune condizioni di ascolto
indebolisce, può iniziare ad agire un
che potrebbero indurre a credere che
altro più potente vicino alla stessa
l'autoradio ha un problema.
frequenza. Questo avviene perché
l'apparecchio è progettato per
Le condizioni di cui sotto sono da sintonizzarsi sul segnale più chiaro. Se
ritenersi normali e non indici di problemi si verifica, scegliere un'altra stazione
riconducibili alla radio: con un segnale più forte.
ś Multi-Path Cancellation (annullamento
multipercorsi) - I segnali radio ricevuti
da diverse direzioni possono causare
distorsione o ronzio. La causa può
essere un segnale diretto e riflesso
dalla stessa stazione o segnali da
due stazioni con frequenze vicine.
Se ciò accade, sintonizzarsi su
un'altra stazione fino al cessare della
condizione.

JBM004

ś Fading (attenuazione) - Allontanandosi


dalla stazione radio, il segnale si
indebolisce e il suono inizia ad
attenuarsi. Quando ciò si verifica,
consigliamo di selezionare un'altra
stazione più forte.

5-128
05
Utilizzo di un telefono cellulare o di iPod®
una radio ricetrasmittente iPod® è un marchio registrato di Apple
Quando si utilizza un telefono cellulare Inc.
all'interno del veicolo, è possibile che il
suono emesso dagli altoparlanti venga Tecnologia wireless Bluetooth®
disturbato. Questo non significa che
sono presenti dei problemi sull'impianto La parola Bluetooth® e il logo sono
audio. Se si verifica, usare il telefono marchi registrati della Bluetooth SIG,
cellulare in un punto il più lontano Inc. e l'uso di detti marchi da parte di
possibile dall'impianto. HYUNDAI è concesso in licenza.
Altri marchi registrati e commerciali sono
quelli dei relativi titolari.
NOTA
Usando un sistema di comunicazione Occorre utilizzare un telefono cellulare
quale un telefono cellulare o abilitato a tecnologia wireless Bluetooth®
un'apparecchiatura radio all'interno per usare la tecnologia Bluetooth®.
del veicolo, è necessario installare
un'antenna esterna separata. Se
si utilizza un telefono cellulare o
un'apparecchiatura radio con la sola
antenna interna, può interferire con
l'impianto elettrico del veicolo e influire
negativamente sul funzionamento
sicuro del veicolo.

ATTENZIONE
Non usare il telefono cellulare mentre si
guida. Arrestarsi in sicurezza e usare il
telefono cellulare.

5-129
Caratteristiche utili

$8',2ǣ6(1=$728&+6&5((1Ǥ
Layout del sistema – pannello di controllo

(Con Tecnologia senza fili Bluetooth®)

(1) Pulsante AUDIO (2) Pulsante PHONE (telefono)


śPremere per visualizzare la finestra śPremere per avviare il collegamento
di selezione della modalità radio/ di un telefono tramite Bluetooth.
media. śDopo il collegamento Bluetooth,
śQuando viene visualizzata la finestra premere il menu Bluetooth del
di selezione della modalità, ruotare telefono.
la manopola [TUNE] per selezionare
la modalità desiderata, quindi
premere la manopola. (3) Pulsante FAV
śQuando non viene selezionata la śDurante l'ascolto della radio,
finestra a comparsa della modalità premere per spostarsi alla pagina
in [MENU/CLOCK] X Popup della successiva dell'elenco delle stazioni
modalità, premere il pulsante preselezionate.
[AUDIO] sul pannello di controllo
per cambiare la modalità. Ogni (4) Pulsante POWER/Manopola VOL
volta che viene premuto il pulsante
śPremere per accendere o spegnere
[AUDIO] sul pannello di controllo, la
il sistema.
modalità passa a radio X media, in
ordine. śRuotare per regolare il volume del
suono del sistema.

à L'aspetto e il layout effettivi del sistema possono differire in funzione del modello e
della specifica del veicolo.

5-130
05

(Con Tecnologia senza fili Bluetooth®)

(5) Pulsante SEEK/TRACK (Ricerca/ śAscoltando la riproduzione dei file


brano) multimediali, ruotare per cercare
śCambiare stazione/brano/file. una traccia/un file (fa eccezione la
modalità audio Bluetooth).
śAscoltando la radio, premere e
tenere premuto per cercare una śMentre si effettua la ricerca
stazione. ruotando la manopola, premere per
selezionare il file/traccia corrente
śDurante la riproduzione dei media, (ad eccezione della modalità audio
tenere premuto per riavvolgere o Bluetooth).
avanzare (eccetto per i modi audio
AUX e Bluetooth).
(8) Pulsanti numero (1 RPT ~ 4 BACK)
(6) Pulsante MENU/Pulsante CLOCK śDurante l'ascolto della radio,
(orologio) premere per ascoltare una stazione
radio salvata.
śPremere per accedere alla
schermata del menu per il modo śDurante l'ascolto della radio,
corrente. tenere premuto per salvare la
stazione corrente tra le stazioni
śTenere premuto per accedere preselezionate.
alla schermata di configurazione
dell'orario. śNelle modalità audio USB/Bluetooth,
premere il pulsante [1 RPT] per
cambiare la modalità di riproduzione
(7) Manopola TUNE/Manopola FILE/ ripetuta. Premere il pulsante
Pulsante ENTER [2 SHFL] per cambiare la modalità di
śDurante l'ascolto della radio, ruotare riproduzione casuale.
per regolare la frequenza. śPremere il pulsante [4 BACK] per
ritornare alla precedente schermata
(ad eccezione della lista radio
preimpostata).
à L'aspetto e il layout effettivi del sistema possono differire in funzione del modello e
della specifica del veicolo.

5-131
Caratteristiche utili

Layout del sistema – controllo (3) Leva Volume


remoto volante śSpingere in alto o in basso per
regolare il
volume.

(4) Leva Su/Giù


śCambiare stazione/brano/file.
śDurante l'ascolto della radio,
spingere per ascoltare la stazione
radio precedente/successiva
salvata.
śDurante l'ascolto della radio,
spingere e tenere premuto per
cercare una stazione.
(Modello dotato di Bluetooth®)
śAscoltando la riproduzione di
à L'aspetto e il layout effettivi del
file mediali, spingere e tenere in
sistema possono differire in funzione
posizione per tornare indietro o
del modello e della specifica del
avanzare rapidamente (fa eccezione
veicolo.
la modalità audio Bluetooth).
(1) Pulsante MUTE
śPremere per attivare o disattivare (5) Pulsante Call/Answer (Chiamata/
l'audio del sistema. risposta)
śDurante una chiamata, premere per śPremere per avviare il collegamento
attivare o disattivare il microfono. di un telefono tramite Bluetooth.
śDurante la riproduzione dei media, śDopo il collegamento Bluetooth,
premere per interrompere o premere per accedere alla
riprendere la riproduzione (se in cronologia delle chiamate. Tenere
dotazione). premuto per digitare il numero
più recente. Quando arriva una
chiamata, premere per rispondere.
(2) Pulsante MODE (modo) śDurante la chiamata, premere
śPremere per passare tra i modi radio per passare da chiamata attiva
e media. a chiamata in attesa. Premere e
śPremere e tenere premuto per tenere premuto per passare la
accendere o spegnere il sistema. chiamata tra sistema e telefono
cellulare.

(6) Pulsante Call end (Termina


chiamata)
śQuando arriva una chiamata,
rifiutare la chiamata.
śDurante una chiamata, terminare la
chiamata.

5-132
05
AVVERTENZA - Sulla guida AVVERTENZA
ś Non far funzionare il sistema - Sulla gestione del sistema
durante la guida. Guidare ed essere ś Non smontare o modificare il
distratti può provocare la perdita di sistema. In caso contrario si può
controllo del veicolo, potenzialmente causare un indicente, innescare un
causare un incidente, gravi lesioni incendio o provocare una scossa
fisiche o morte. La principale elettrica.
responsabilità del conducente è una
gestione sicura e legale del veicolo ś Impedire che liquidi e sostanze
e qualsiasi dispositivo portatile, estranee penetrino nel sistema.
apparecchiatura o impianto del Liquidi o sostanze esterne possono
veicolo che distrae l'attenzione del causare fumi nocivi, incendi e
conducente da questa responsabilità malfunzionamenti del sistema.
non dovrebbe mai essere utilizzato ś Smettere di usare il sistema se non
mentre si è alla guida. funziona correttamente, come ad
ś Evitare di guardare lo schermo esempio se non riproduce l'audio
durante la guida. Guidare ed essere o non visualizza. Se si continua ad
distratti può provocare un incidente usare il sistema in condizioni di
stradale. Arrestare il veicolo in non funzionamento corretto, si può
condizioni di sicurezza prima di innescare un incendio, provocare
utilizzare le funzioni che richiedono una scossa elettrica o causare un
operazioni multiple. guasto al sistema.
ś Arrestare il veicolo prima di utilizzare ś Non toccare l'antenna in presenza
il telefono cellulare. L'uso del di tuoni o fulmini in quanto tale
telefono cellulare durante la guida azione potrebbe causare una scossa
può causare un incidente stradale. elettrica.
Se necessario, utilizzare la funzione
Bluetooth Handsfree per effettuare NOTA
chiamate e limitare la chiamata a una
Produttore: HYUNDAI MOBIS Co., Ltd.
conversazione il più breve possibile.
203, Teheran-ro, Gangnam-gu, Seoul,
ś Mantenere il volume a un livello
06141, Corea
adatto per sentire i suoni esterni.
Guidare senza la capacità di sentire Tel: +82-31-260-2707
suoni provenienti dall'esterno può
provocare un incidente stradale.
Ascoltare ad un volume troppo alto
per troppo tempo può causare danni
all'udito.

5-133
Caratteristiche utili

Informazioni NOTA
i ś Se si constatano dei problemi al
- Sul funzionamento del
sistema, contattare il punto vendita o
sistema il concessionario.
‡ Usare il sistema con il motore in ś Collocando il sistema "infotainment"
funzione. L'uso del sistema a motore in un ambiente elettromagnetico
spento per un lungo periodo potrebbe si rischia di generare disturbi da
scaricare la batteria. interferenze.
‡ Non installare prodotti non certificati.
L'uso di prodotti non certificati
può causare un errore nell'uso del
sistema. Gli errori del sistema causati
dall'installazione di prodotti non
approvati non sono coperti da garanzia.

i Informazioni
- Sulla gestione del sistema
‡ Non esercitare una forza eccessiva sul
sistema. Una pressione eccessiva sullo
schermo può danneggiare il pannello
LCD o il pannello a sfioramento.
‡ Nel pulire lo schermo o il pannello dei
pulsanti, assicurarsi che il motore sia
spento e usare un panno morbido e
asciutto. Tergere lo schermo o i pulsanti
con un panno ruvido o impiegando
solventi (alcol, benzene, diluente per
vernici, ecc.) può rigare o danneggiare
chimicamente la superficie.
‡ Se si appende un deodorante liquido
alla griglia del ventilatore, la superficie
della griglia può deformarsi a causa del
flusso di aria.
‡ Se si desidera cambiare la posizione
del dispositivo installato, rivolgersi al
proprio venditore o centro di assistenza.
Per installare o smontare il dispositivo è
necessaria esperienza tecnica.

5-134
05
Accensione o spegnimento del ATTENZIONE
sistema ś Mentre il veicolo è in movimento,
Per accendere il sistema, avviare il alcune funzioni possono essere
motore. disabilitate per ragioni di sicurezza.
ś Se non si desidera utilizzare il sistema Funzionano solo quando il veicolo
durante la guida, è possibile spegnerlo si ferma. Parcheggiare il veicolo in
premendo il pulsante [POWER] sicurezza prima di utilizzarli.
(Accensione) sul pannello di controllo. ś Smettere di usare il sistema se non
Per riattivare il sistema, premere funziona correttamente, come ad
nuovamente il pulsante[POWER] esempio se non riproduce l'audio
(Accensione). o non visualizza. Se si continua ad
usare il sistema in condizioni di
Dopo aver spento il motore, il sistema non funzionamento corretto, si può
si spegnerà automaticamente dopo un innescare un incendio, provocare
certo tempo o non appena sarà aperto lo una scossa elettrica o causare un
sportello del guidatore. guasto al sistema.
ś A seconda del modello del veicolo o
delle specifiche, il sistema potrebbe i Informazioni
disattivarsi allo spegnimento del Si può accendere il sistema quando
motore. l'interruttore di accensione a chiave è in
ś Quando si ritorna al sistema, la posizione “ACC” o “ON”. Usare il sistema
modalità e le impostazioni precedenti per un lungo periodo senza il motore in
rimangono invariati. funzione, scarica la batteria. Se si prevede
di utilizzare il sistema per un periodo
prolungato, avviare il motore.

5-135
Caratteristiche utili

Accensione o spegnimento del Voci non numerate


display Ruotare la manopola [TUNE] per
Per evitare l'abbagliamento, spegnere lo selezionare la voce desiderata, quindi
schermo. Lo schermo può essere spento premere la manopola.
mentre il sistema è acceso.
1. Sul pannello di controllo, premere il
pulsante [MENU/CLOCK].
2. Quando viene visualizzata la finestra
di selezione delle opzioni, ruotare la
manopola [TUNE] per selezionare
Display off, quindi premere la
manopola.
śPer riattivare lo schermo, premere
uno qualsiasi dei pulsanti sul
pannello di controllo.

Conoscenza delle operazioni di Regolazione delle impostazioni


base Ruotare la manopola [TUNE] per regolare
È possibile selezionare o regolare le il valore, quindi premere la manopola per
impostazioni usando i pulsanti numerici salvare le modifiche.
e la manopola [TUNE] sul pannello di
controllo.

Selezione di una voce


Elementi numerati
Premere il pulsante numerico
corrispondente.

5-136
05
RADIO
Accensione della radio - Equaliser (Tone) (Equalizzatore):
Regola il livello di uscita per ogni
1. Sul pannello di controllo, premere il
modo di tonalità del suono.
pulsante [AUDIO].
- Speed dependent vol. (Volume
2. Quando viene visualizzata la finestra
secondo velocità): Imposta la
di selezione della modalità, ruotare
regolazione automatica del volume
la manopola [TUNE] per selezionare
in base alla velocità di marcia.
la modalità radio desiderata, quindi
premere la manopola.
NOTA
Modo FM/AM ś A seconda dei modelli e delle
specifiche del veicolo, le opzioni
disponibili potrebbero variare.
ś A seconda delle specifiche del
sistema o dell'amplificatore applicati
al veicolo, le opzioni disponibili
potrebbero variare.

(1) Modo radio corrente ś Mode popup (Popup modalità):


(2) Informazioni sulla stazione Impostare per visualizzare la finestra
radiofonica di selezione della modalità quando il
pulsante [AUDIO] viene premuto sul
(3) Elenco Preselezione pannello di controllo.
ś Date/Time (Data/Ora): È possibile
Premere il pulsante [MENU/CLOCK] sul modificare la data e l'ora che vengono
pannello di controllo per accedere alle mostrati sul display del sistema.
seguenti opzioni del menu:
- Set date (Imposta data): Imposta la
ś Autostore (Memorizzazione data da visualizzare sul display del
automatica stazioni): Salva le stazioni sistema.
radio sull'elenco di preselezione.
- Set time (Imposta ora): Imposta
ś Scan (Scansione): Il sistema cerca l'ora da visualizzare sul display del
stazioni radio con segnale forte e sistema.
riproduce ogni opzione per circa 5
secondi. - Time format (Formato ora):
Selezionare per visualizzare l'orario
ś Sound Settings (Impostazioni suono): nel formato 12 ore o 24 ore.
È possibile modificare le impostazioni
relative al suono, come ad esempio la - Display (Power Off)
posizione di concentrazione del suono (Visualizzazione- Accensione OFF):
e il livello di uscita per ogni gamma. Impostare per visualizzare l'orologio
quando l'accensione del sistema è
- Position (Posizione): Seleziona Off.
una posizione in cui il suono
verrà concentrato all'interno del ś Language (Lingua): È possibile
veicolo. Selezionare Fade (Fader) cambiare la lingua di visualizzazione.
(Smorza attenuatore) o Balance
(Bilanciamento), ruotare la
manopola [TUNE] per selezionare
la posizione desiderata, quindi
premere la manopola. Per impostare
l'audio centrato nel veicolo,
selezionare Centre (Centro).
5-137
Caratteristiche utili

Modalità banda FM/AM (con RDS) - Equaliser (Tone) (Equalizzatore):


Regola il livello di uscita per ogni
modo di tonalità del suono.
- Speed dependent vol. (Volume
secondo velocità): Imposta la
regolazione automatica del volume
in base alla velocità di marcia.

(1) Modo radio corrente NOTA


(2) Informazioni sulla stazione ś A seconda dei modelli e delle
radiofonica specifiche del veicolo, le opzioni
(3) Elenco Preselezione disponibili potrebbero variare.
ś A seconda delle specifiche del
Premere il pulsante [MENU/CLOCK] sul sistema o dell'amplificatore applicati
pannello di controllo per accedere alle al veicolo, le opzioni disponibili
seguenti opzioni del menu: potrebbero variare.
ś Traffic announcement (Avviso sul
traffico): Attiva o disattiva gli avvisi ś Mode popup (Popup modalità):
sul traffico. Se disponibili, annunci e Impostare per visualizzare la finestra
programmi vengono ricevuti in modo di selezione della modalità quando il
automatico. pulsante [AUDIO] viene premuto sul
pannello di controllo.
ś Autostore (Memorizzazione
automatica stazioni): Salva le stazioni ś Date/Time (Data/Ora): È possibile
radio sull'elenco di preselezione. modificare la data e l'ora che vengono
mostrati sul display del sistema.
ś Scan (Scansione): Il sistema cerca
stazioni radio con segnale forte e - Set date (Imposta data): Imposta la
riproduce ogni opzione per circa 5 data da visualizzare sul display del
secondi. sistema.
ś Sound Settings (Impostazioni suono): - Set time (Imposta ora): Imposta
È possibile modificare le impostazioni l'ora da visualizzare sul display del
relative al suono, come ad esempio la sistema.
posizione di concentrazione del suono - Time format (Formato ora):
e il livello di uscita per ogni gamma. Selezionare per visualizzare l'orario
- Position (Posizione): Seleziona nel formato 12 ore o 24 ore.
una posizione in cui il suono - Display (Power Off)
verrà concentrato all'interno del (Visualizzazione- Accensione OFF):
veicolo. Selezionare Fade (Fader) Impostare per visualizzare l'orologio
(Smorza attenuatore) o Balance quando l'accensione del sistema è
(Bilanciamento), ruotare la Off.
manopola [TUNE] per selezionare ś Language (Lingua): È possibile
la posizione desiderata, quindi cambiare la lingua di visualizzazione.
premere la manopola. Per impostare
l'audio centrato nel veicolo,
selezionare Centre (Centro).

5-138
05
Modalità DAB NOTA
ś A seconda dei modelli e delle
specifiche del veicolo, le opzioni
disponibili potrebbero variare.
ś A seconda delle specifiche del
sistema o dell'amplificatore applicati
al veicolo, le opzioni disponibili
potrebbero variare.
(1) Modo radio corrente
(2) Informazioni sulla stazione ś Mode popup (Popup modalità):
radiofonica Impostare per visualizzare la finestra
di selezione della modalità quando il
(3) Elenco Preselezione
pulsante [AUDIO] viene premuto sul
pannello di controllo.
Premere il pulsante [MENU/CLOCK] sul
pannello di controllo per accedere alle ś Date/Time (Data/Ora): È possibile
seguenti opzioni del menu: modificare la data e l'ora che vengono
mostrati sul display del sistema.
ś Traffic announcement (Avviso sul
traffico): Attiva o disattiva gli avvisi - Set date (Imposta data): Imposta la
sul traffico. Se disponibili, annunci e data da visualizzare sul display del
programmi vengono ricevuti in modo sistema.
automatico. - Set time (Imposta ora): Imposta
ś List (Elenco): Visualizza tutte le l'ora da visualizzare sul display del
stazioni radiofoniche disponibili. sistema.
ś Scan (Scansione): Il sistema cerca - Time format (Formato ora):
stazioni radio con segnale forte e Selezionare per visualizzare l'orario
riproduce ogni opzione per circa 5 nel formato 12 ore o 24 ore.
secondi. - Display (Power Off)
ś Sound Settings (Impostazioni suono): (Visualizzazione- Accensione OFF):
È possibile modificare le impostazioni Impostare per visualizzare l'orologio
relative al suono, come ad esempio la quando l'accensione del sistema è
posizione di concentrazione del suono Off.
e il livello di uscita per ogni gamma. ś Language (Lingua): È possibile
- Balance (Equilibrio): Seleziona cambiare la lingua di visualizzazione.
una posizione in cui il suono verrà
concentrato all'interno del veicolo.
Selezionare Balance (Equilibrio),
ruotare la manopola [TUNE] per
selezionare la posizione desiderata,
quindi premere la manopola. Per
impostare l'audio centrato nel vei-
colo, selezionare Centre (Centro).
- Equaliser (Equalizzatore): Regolare
Il livello di uscita per ogni modalità
di tono audio.
- Speed dependent vol. (Volume
secondo velocità): Imposta la
regolazione automatica del volume
in base alla velocità di marcia.
5-139
Caratteristiche utili

Commutazione del modo radio Scansione di stazioni radio


1. Sul pannello di controllo, premere il disponibili
pulsante [AUDIO]. È possibile ascoltare ogni stazione radio
2. Quando viene visualizzata la finestra per pochi secondi al fine di valutarne la
di selezione della modalità, ruotare ricezione e selezionare quella desiderata.
la manopola [TUNE] per selezionare 1. Dalla schermata della radio, premere il
la modalità radio desiderata, quindi pulsante [MENU/CLOCK] sul pannello
premere la manopola. di controllo.
śOgni volta che viene premuto il 2. Quando viene visualizzata la finestra
pulsante [MODE] sul volante, la di selezione delle opzioni, ruotare la
modalità radio passa a FM X AM, in manopola [TUNE] per selezionare
ordine. Scan, quindi premere la manopola.
śIl sistema cerca stazioni radio con
NOTA segnale forte e riproduce ciascuna
Quando non viene selezionata la opzione per circa 5 secondi.
finestra a comparsa della modalità 3. Quando si trova la stazione radio
in [MENU/CLOCK] X Popup della desiderata, premere la manopola
modalità, premere il pulsante [AUDIO] [TUNE].
sul pannello di controllo per cambiare la śÈ possibile continuare ad ascoltare
modalità. la stazione selezionata.
Ogni volta che viene premuto il
pulsante [AUDIO] sul pannello di Ricerca delle stazioni radio
controllo, la modalità radio passa a Per cercare la stazione radio precedente
FM X DAB (se in dotazione) X AM, in o successiva disponibile, premere
ordine. il pulsante [< SEEK] / [TRACK >] sul
pannello di controllo.
ś È inoltre possibile premere e tenere
premuto il pulsante [< SEEK] /
[TRACK >] per cercare le frequenze
rapidamente. Al rilascio del pulsante,
viene selezionata automaticamente
una stazione radio con segnale forte.
Se si conosce la frequenza esatta della
stazione radio che si desidera ascoltare,
ruotare la manopola [TUNE] sul pannello
di controllo per cambiare la frequenza.

5-140
05
Salvataggio delle stazioni radio Ascolto delle stazioni radio
È possibile salvare le stazioni radio salvate
preferite e ascoltarle selezionandole Modo FM/AM
dall'elenco delle preselezioni. 1. Confermare il numero della
preselezione per la stazione radio che
Salvataggio della stazione radio si desidera ascoltare.
attuale
śPer visualizzare la pagina successiva
Mentre si sta ascoltando la radio, tenere della lista di preselezione, premere il
premuto sul pannello di controllo il pulsante [FAV].
pulsante numerico desiderato.
2. Sul pannello di controllo, premere il
ś La stazione radio in ascolto sarà pulsante numerico desiderato.
aggiunta al numero selezionato.
śIn alternativa, spingere la leva
ś Per salvare la pagina successiva Su/Giù sul volante per cambiare
della lista di preselezione, premere il stazione.
pulsante [FAV].

NOTA
ś È possibile salvare fino a 12 stazioni
radio per ogni modalità.
ś Se una stazione radio è già stata
salvata con il numero selezionato,
questa verrà sostituita dalla stazione
che si sta ascoltando.

Usare la funzione salvataggio


automatico
È possibile ricercare stazioni radio nella
propria zona quando è presente un
segnale forte. I risultati della ricerca
possono essere salvati nell'elenco
preselezione in modo automatico.
1. Dalla schermata della radio, premere il
pulsante [MENU/CLOCK] sul pannello
di controllo.
2. Quando viene visualizzata la finestra
di selezione delle opzioni, ruotare la
manopola [TUNE] per selezionare
Autostore, quindi premere la
manopola.

5-141
Caratteristiche utili

RIPRODUTTORE MEDIA
Uso del riproduttore media ś Non collegare uno smartphone o un
dispositivo MP3 al sistema tramite
È possibile riprodurre musica contenuta
più metodi tra cui USB, Bluetooth
in diversi dispositivi di archiviazione,
e AUX contemporaneamente. Tale
come dispositivi USB, smartphone.
azione potrebbe causare audio
1. Collegare un dispositivo alla porta distorto o malfunzionamenti del
USB del veicolo. sistema.
śLa riproduzione potrebbe avviarsi ś Quando la funzione di equalizzazione
immediatamente a seconda del del dispositivo collegato e le
dispositivo che si collega al sistema. impostazioni di Tono del sistema
2. Sul pannello di controllo, premere il sono entrambe attivate, gli
pulsante [AUDIO]. effetti potrebbero interferire tra
3. Quando viene visualizzata la finestra loro, causando la degradazione
di selezione della modalità, ruotare la o la distorsione del suono. È
manopola [TUNE] per selezionare la possibile disattivare la funzione di
modalità desiderata, quindi premere equalizzazione del dispositivo.
la manopola.
Utilizzo del modo USB
NOTA Si possono riprodurre file archiviati in
dispositivi portatili quali chiavette USB
ś Per avviare il lettore multimediale, e lettori MP3. Prima di utilizzare il modo
premere il pulsante [AUDIO] sul USB, informarsi sui dispositivi USB e sulle
pannello di controllo. specifiche dei file compatibili.
ś Se si desidera cambiare la modalità,
premere ripetutamente il pulsante Collegare il dispositivo USB alla porta
[MODE] sul volante. USB nel veicolo.
ś Accertarsi di collegare o scollegare ś La riproduzione si avvia
i dispositivi USB esterni quando immediatamente.
l'alimentazione del sistema è spenta. ś Premere il pulsante [AUDIO] sul
ś Quando non viene selezionata la pannello di controllo per visualizzare
finestra a comparsa della modalità la finestra di selezione della modalità,
in [MENU/CLOCK] X Popup della ruotare la manopola [TUNE] per
modalità, premere il pulsante selezionare USB, quindi premere la
[AUDIO] sul pannello di controllo per manopola.
cambiare lettore multimediale.
Ogni volta che viene premuto il
pulsante [AUDIO] sul pannello di
controllo, la modalità multimediale
passa a USB X audio Bluetooth, in
ordine.
ś A seconda dei modelli e delle
specifiche del veicolo, i pulsanti
disponibili, l'aspetto e la disposizione
delle porte USB del veicolo potranno
variare.

5-142
05
NOTA
ś A seconda dei modelli e delle
specifiche del veicolo, le opzioni
disponibili potrebbero variare.
ś A seconda delle specifiche del
sistema o dell'amplificatore applicati
al veicolo, le opzioni disponibili
(1) Numero file corrente e numero totale potrebbero variare.
di file
(2) Tempo di riproduzione
ś Song information (Informazioni sulla
(3) Informazioni sul brano attualmente in canzone) (Media Display): Seleziona
riproduzione informazioni come Folder/File
(Cartella/File) o Artist/Title/Album
Premere il pulsante [MENU/CLOCK] sul (Artista/Titolo/Album) che vengono
pannello di controllo per accedere alle visualizzate durante la riproduzione
seguenti opzioni del menu: dei file MP3.
ś List (Elenco): Accesso all'elenco dei ś Mode popup (Popup modalità):
file. Impostare per visualizzare la finestra
ś Folder list (Elenco cartelle): Accesso di selezione della modalità quando il
all'elenco cartelle. pulsante [AUDIO] viene premuto sul
pannello di controllo.
ś Information (Informazioni): Visualizza
le informazioni sul brano attualmente ś Date/Time (Data/Ora): È possibile
in riproduzione. modificare la data e l'ora che vengono
mostrati sul display del sistema.
ś Sound Settings (Impostazioni suono):
È possibile modificare le impostazioni - Set date (Imposta data): Imposta la
relative al suono, come ad esempio la data da visualizzare sul display del
posizione di concentrazione del suono sistema.
e il livello di uscita per ogni gamma. - Set time (Imposta ora): Imposta
- Position (Posizione): Seleziona l'ora da visualizzare sul display del
una posizione in cui il suono sistema.
verrà concentrato all'interno del - Time format (Formato ora):
veicolo. Selezionare Fade (Fader) Selezionare per visualizzare l'orario
(Smorza attenuatore) o Balance nel formato 12 ore o 24 ore.
(Bilanciamento), ruotare la - Display (Power Off)
manopola [TUNE] per selezionare (Visualizzazione- Accensione OFF):
la posizione desiderata, quindi Impostare per visualizzare l'orologio
premere la manopola. Per impostare quando l'accensione del sistema è
l'audio centrato nel veicolo, Off.
selezionare Centre (Centro).
ś Language (Lingua): È possibile
- Equaliser (Tone) (Equalizzatore): cambiare la lingua di visualizzazione.
Regola il livello di uscita per ogni
modo di tonalità del suono. Riavvolgimento/Avanzamento
- Speed dependent vol. (Volume Sul pannello di controllo, premere e
secondo velocità): Imposta la tenere premuto il pulsante [< SEEK] /
regolazione automatica del volume [TRACK >].
in base alla velocità di marcia.
ś È inoltre possibile premere e tenere
premuta la leva Su/Giù sul volante.

5-143
Caratteristiche utili

Riavvio della riproduzione corrente Riproduzione in ordine casuale


Sul pannello di controllo, dopo che il Sul pannello di controllo, premere il
brano è stato riprodotto per 2 secondi, pulsante [2 SHFL]. La riproduzione
premere il pulsante [< SEEK]. causale è attivata o disattivata ad ogni
ś È inoltre possibile premere la leva pressione. Quando il modo casuale viene
verso l'alto sul volante. attivato, l'icona del modo corrispondente
viene visualizzata sullo schermo.
Riproduzione del brano precedente
o successivo NOTA
Per riprodurre il brano precedente sul A seconda del dispositivo Bluetooth
pannello di controllo entro i primi 2 o del telefono cellulare collegato, le
secondi del brano corrente, premere il funzioni Repeat & Random (Ripeti
pulsante [< SEEK]. Per riprodurre il brano & Casuale) potrebbero non essere
successivo, premere il pulsante supportate.
[TRACK >] sul pannello di controllo.
ś Se sono trascorsi più di 2 secondi di Ricerca cartelle
riproduzione, premere per due volte 1. Sul pannello di controllo, premere il
il pulsante [< SEEK] sul pannello pulsante [MENU/CLOCK].
di controllo per riprodurre il brano
2. Quando viene visualizzata la finestra
precedente.
di selezione delle opzioni, ruotare la
ś È inoltre possibile premere la leva Up/ manopola [TUNE] per selezionare la
Down (su/giù) sul volante. Folder list (Elenco cartelle), quindi
premere la manopola.
NOTA 3. Navigare fino alla cartella desiderata
Premere il pulsante [MENU/CLOCK] sul in Folder list (Elenco cartelle), quindi
pannello di controllo per visualizzare premere la manopola [TUNE].
la finestra di selezione della modalità, śAvrà inizio la riproduzione del
ruotare la manopola [TUNE] per trovare primo brano presente nella cartella
la canzone desiderata, quindi premere la selezionata.
manopola per riprodurre il file.

Riproduzione ripetuta
Sul pannello di controllo, premere il
pulsante [1 RPT]. Il modo di riproduzione
ripetuta cambia ogni volta che si preme
questo pulsante. L'icona del modo
corrispondente viene visualizzata sullo
schermo.

5-144
05

i Informazioni NOTA
‡ Avviare il motore del veicolo prima di ś Per il collegamento di un dispositivo
collegare un dispositivo USB al sistema. di archiviazione USB, non utilizzare
Avviare il motore con un dispositivo cavi estendibili. Collegarla
USB collegato al sistema potrebbe direttamente alla porta USB. Se si
causare danni al dispositivo USB. utilizza una presa USB multipla o
un cavo di estensione, il dispositivo
‡ Nel collegare o scollegare un dispositivo potrebbe non essere riconosciuto.
USB, fare attenzione all'elettricità
statica. Una scarica statica potrebbe ś Inserire completamente il connettore
causare il malfunzionamento del USB nella porta USB. Diversamente,
sistema. potrebbe verificarsi un errore di
comunicazione.
‡ Prestare attenzione a non fare
entrare in contatto il corpo o oggetti ś Nello scollegare una chiavetta USB,
esterni con la porta USB. Tale azione si può provocare un rumore distorto.
potrebbe causare un incidente o ś Il sistema p in grado di riprodurre
malfunzionamenti del sistema. solo file codificati in formato
‡ Non collegare o scollegare un standard.
connettore USB ripetutamente in ś I seguenti tipi di dispositivi USB
poco tempo. Tale azione potrebbe potrebbero non essere riconosciuti o
causare errori nel dispositivo o non funzionare correttamente:
malfunzionamenti del sistema. - Lettori MP3 criptati
‡ Non usare il dispositivo USB per - Dispositivi USB non riconosciuti
scopi diversi dalla riproduzione dei come dischi rimovibili
file. L'uso di accessori USB per la
ś Un dispositivo USB può non essere
ricarica e il riscaldamento potrebbe
riconosciuto in funzione delle sue
ridurre le prestazioni o causare un
condizioni.
malfunzionamento del sistema.
ś Alcuni dispositivi USB possono non
essere compatibili con il sistema.
ś In funzione del tipo di dispositivo
USB, della capacità o del formato dei
file, il riconoscimento può richiedere
più tempo.
ś La riproduzione di immagini e video
non è supportata.

5-145
Caratteristiche utili

BLUETOOTH
Collegamento dispositivi ś Se il collegamento Bluetooth non
Bluetooth è stabile, seguire i passi di seguito
indicati e riprovare.
Il Bluetooth è una tecnologia di rete
wireless a corto raggio. Tramite 1. Disattivare il Bluetooth e
Bluetooth, è possibile collegare riattivarlo sul dispositivo. Quindi
dispositivi mobili vicini senza fili, per ricollegarlo.
inviare e ricevere dati tra i dispositivi 2. Spegnere il dispositivo e
collegati. Consente di sfruttare i riaccenderlo. Quindi ricollegarlo.
dispositivi in modo efficace. 3. Togliere la batteria dal dispositivo
Per usare il Bluetooth, occorre prima e reinserirla. Quindi accendere il
collegare un dispositivo abilitato al dispositivo e ricollegarlo.
Bluetooth al sistema, quale un telefono 4. Annullare l'associazione del
cellulare o un lettore MP3. Assicurarsi Bluetooth sia sul sistema sia sul
che il dispositivo che si desidera dispositivo, quindi procedere
collegare supporti il Bluetooth. alla nuova associazione e alla
riconnessione.
ATTENZIONE ś La connessione Bluetooth non è
disponibile quando la funzione
Parcheggiare il veicolo in sicurezza Bluetooth del dispositivo è
prima di collegare i dispositivi disattivato. Accertarsi di accendere
Bluetooth. La distrazione alla guida la funzione Bluetooth del dispositivo.
può provocare un incidente stradale
causando lesioni fisiche o morte. Associazione di dispositivi con il
sistema
NOTA Per i collegamenti Bluetooth occorre
ś Sul sistema è possibile utilizzare solo prima associare il dispositivo al sistema
funzioni audio e viva-voce Bluetooth. per aggiungerlo all'elenco dei dispositivi
Collegare un dispositivo mobile che Bluetooth. È possibile registrare fino a
supporti entrambe le funzioni. cinque dispositivo.
ś Alcuni dispositivi Bluetooth 1. Dal pannello di controllo, premere il
possono causare interferenze o pulsante [PHONE], quindi selezionare
malfunzionamenti al sistema audio. In Phone settings (Impostazioni
questo caso il problema si potrebbe telefono) X Add new device
risolvere spostando il dispositivo in (Aggiungi nuovo dispositivo).
una posizione diversa. śSe si sta associando un dispositivo
ś A seconda del dispositivo o del con il sistema per la prima volta, è
telefono Bluetooth collegato, alcune possibile anche premere il pulsante
funzioni potrebbero non essere Call/Answer (Chiama/Rispondi) sul
supportate. volante.
ś Se il sistema non è stabile a causa 2. Sul dispositivo Bluetooth che
di un errore di comunicazione tra si desidera collegare, attivare il
dispositivo Bluetooth e veicolo, Bluetooth, cercare il sistema del
cancellare i dispositivi associati e veicolo e selezionarlo.
ricollegare i dispositivi Bluetooth. śSelezionare il nome Bluetooth del
sistema, che viene visualizzato nella
finestra a comparsa relativa alla
nuova registrazione sullo schermo
del sistema.

5-146
05
ś Per registrare un nuovo dispositivo,
ripetere i passaggi da 1 a 3.
ś Se si utilizza la funzione di
connessione automatica del
Bluetooth, una chiamata può passare
al sistema viva-voce del veicolo
mentre si sta parlando al telefono nei
3. Inserire o confermare la password per pressi del veicolo, quando il motore
confermare la connessione. è acceso. Se non si desidera che il
sistema di connetta con il dispositivo
śSe la schermata di immissione della
in modo automatico, disattivare il
chiave di accesso è visualizzata
Bluetooth sul dispositivo.
sul dispositivo Bluetooth, inserire
"0000" come visualizzato sullo ś Quando un dispositivo è collegato al
schermo del sistema. sistema tramite Bluetooth, la batteria
del dispositivo potrebbe scaricarsi
śSe la password a 6 cifre viene
più rapidamente.
visualizzata sullo schermo del
dispositivo Bluetooth, assicurarsi
che la password Bluetooth Connessione di un dispositivo
visualizzata sul dispositivo associato
Bluetooth sia la stessa visualizzata Per usare un dispositivo Bluetooth sul
sulla schermata del sistema e sistema, collegare il dispositivo associato
confermare la connessione dal al sistema. Il sistema può connettersi con
dispositivo. solo un dispositivo per volta.
1. Dal pannello di controllo, premere il
NOTA pulsante [PHONE] quindi selezionare
Phone settings (Impostazioni
ś L'immagine della schermata in telefono) X Paired devices
questo manuale è un esempio. (Dispositivi associati).
Verificare la schermata del sistema
per il nome preciso del sistema śSe non è presente un dispositivo
Bluetooth e per il nome del connesso, premere il pulsante Call/
dispositivo Bluetooth. Answer (Chiama/Rispondi) sul
volante.
ś La chiave di accesso di default è
"0000". 2. Ruotare la manopola [TUNE] per
selezionare il dispositivo da collegare,
ś La connessione del sistema al quindi premere la manopola.
dispositivo dopo aver concesso
l'accesso al sistema per il dispositivo śSe un altro dispositivo è collegato al
potrebbe richiedere del tempo. Una sistema, scollegarlo. Selezionare il
volta conclusa la connessione, sulla dispositivo da scollegare.
parte in alto dello schermo appare
l'icona di stato del Bluetooth.
ś È possibile modificare le
impostazioni di autorizzazione
tramite il menu impostazioni
Bluetooth sul telefono cellulare. Per
maggiori informazioni consultare il
manuale utente del proprio telefono
cellulare.

5-147
Caratteristiche utili

NOTA Elimina dispositivi associati


ś Se la connessione si interrompe a Se non vuoi più che un dispositivo
causa di un dispositivo che si trova Bluetooth sia associato o vuoi collegare
fuori dalla portata di connessione o un nuovo dispositivo quando la lista dei
si verifica un errore del dispositivo, dispositivi Bluetooth è piena, rimuovi i
la connessione sarà ripristinata dispositivi associati.
in modo automatico quando il 1. Dal pannello di controllo, premere il
dispositivo entra nella gamma di pulsante [PHONE], quindi selezionare
connessione o quando l'errore viene Phone settings (Impostazioni
cancellato. telefono) X Delete devices (Elimina
ś La connessione potrebbe richiedere dispositivi).
tempo a seconda della priorità di 2. Ruotare la manopola [TUNE]
connessione automatica. per selezionare il dispositivo da
scollegare, quindi premere la
Scollegare un dispositivo manopola.
Se si desidera interrompere l'uso del 3. Premere il pulsante [1 RPT] per
dispositivo Bluetooth o connettere un selezionare Yes.
altro dispositivo, scollegare il dispositivo
attualmente associato.
NOTA
1. Dal pannello di controllo, premere il
pulsante [PHONE] quindi selezionare ś Quando si cancella un dispositivo
Phone settings (Impostazioni associato, vengono cancellati anche
telefono) X Paired devices il Registro chiamate e i Contatti
(Dispositivi associati). archiviati nel sistema.
2. Ruotare la manopola [TUNE] per ś Per riutilizzare un dispositivo
selezionare il dispositivo attualmente cancellato, è necessario associarlo di
collegato, quindi premere la nuovo.
manopola.
3. Premere il pulsante [1 RPT] per
selezionare Yes.

5-148
05
Uso di un dispositivo audio - Equaliser (Tone) (Equalizzatore):
Bluetooth Regola il livello di uscita per ogni
modo di tonalità del suono.
È possibile ascoltare la musica archiviata
nel dispositivo audio Bluetooth connesso - Speed dependent vol. (Volume
tramite gli altoparlanti del veicolo. secondo velocità): Imposta
la regolazione automatica del
1. Sul pannello di controllo, premere il volume in base alla velocità di
pulsante [AUDIO]. marcia.
2. Quando viene visualizzata la finestra
di selezione della modalità, ruotare
la manopola [TUNE] per selezionare
NOTA
Bluetooth audio, quindi premere la ś A seconda dei modelli e delle
manopola. specifiche del veicolo, le opzioni
disponibili potrebbero variare.
ś A seconda delle specifiche del
sistema o dell'amplificatore applicati
al veicolo, le opzioni disponibili
potrebbero variare.

śMode popup (Popup modalità):


Impostare per visualizzare la finestra
(1) Informazioni sul brano attualmente in
di selezione della modalità quando il
riproduzione
pulsante [AUDIO] viene premuto sul
pannello di controllo.
1. Premere il pulsante [MENU/CLOCK]
sul pannello di controllo per accedere śDate/Time (Data/Ora): È possibile
alle seguenti opzioni del menu: modificare la data e l'ora che
vengono mostrati sul display del
2. Ruotare la manopola [TUNE] per sistema.
selezionare le opzioni, quindi premere
la manopola. - Set date (Imposta data): Imposta
la data da visualizzare sul display
śSound Settings (Impostazioni del sistema.
suono): È possibile modificare le
impostazioni relative al suono, - Set time (Imposta ora): Imposta
come ad esempio la posizione di l'ora da visualizzare sul display del
concentrazione del suono e il livello sistema.
di uscita per ogni gamma. - Time format (Formato ora):
- Position (Posizione): Seleziona Selezionare per visualizzare l'ora in
una posizione in cui il suono formato 12 o 24 ore.
verrà concentrato all'interno - Display (Power Off)
del veicolo. Selezionare Fade (Visualizzazione- Accensione
(Fader) (Smorza attenuatore) OFF): Impostare per visualizzare
o Balance (Bilanciamento), l'orologio quando l'accensione del
ruotare la manopola [TUNE] per sistema è Off.
selezionare la posizione desiderata, śLanguage (Lingua): È
quindi premere la manopola. possibile cambiare la lingua di
Per impostare l'audio centrato visualizzazione.
nel veicolo, selezionare Centre
(Centro).

5-149
Caratteristiche utili

Pausa/Ripresa della riproduzione NOTA


Per mettere in pausa la riproduzione, ś I comandi per la riproduzione
premere la manopola [TUNE] sul possono differire in funzione del
pannello di controllo. Per riprendere la dispositivo Bluetooth collegato,
riproduzione, premere nuovamente la telefono cellulare o lettore musicale.
manopola [TUNE]. ś In funzione del lettore musicale
ś È anche possibile premere il pulsante utilizzato, lo streaming può non
Mode sul controllo da remoto sul essere supportato.
volante. ś A seconda del dispositivo o del
telefono Bluetooth collegato, alcune
Riproduzione ripetuta funzioni potrebbero non essere
Sul pannello di controllo, premere il supportate.
pulsante [1 RPT]. Il modo di riproduzione ś Se un telefono abilitato al Bluetooth
ripetuta cambia ogni volta che si preme è utilizzato per riprodurre musica e
questo pulsante. L'icona del modo riceve o fa una telefonata, la musica
corrispondente viene visualizzata sullo si interrompe.
schermo.
ś Ricevere una chiamata o farne
una durante la riproduzione
Riproduzione in ordine casuale audio Bluetooth può generare
Sul pannello di controllo, premere il un'interferenza nell'audio.
pulsante [2 SHFL]. La riproduzione ś Se si usa la modalità telefono
causale è attivata o disattivata ad ogni Bluetooth mentre è in funzione
pressione. Quando il modo casuale viene l'audio Bluetooth, la riproduzione
attivato, l'icona del modo corrispondente può non riprendere in automatico al
viene visualizzata sullo schermo. termine della chiamata, in funzione
del telefono cellulare collegato.
NOTA ś Spostare verso l'alto o verso il
A seconda del dispositivo Bluetooth basso la traccia mentre è in corso
o del telefono cellulare collegato, le la riproduzione in modalità audio
funzioni Repeat & Random (Ripeti Bluetooth può generare dei rumori
& Casuale) potrebbero non essere come colpi con alcuni telefoni
supportate. cellulari.
ś La funzione Riavvolgimento/
Avanzamento non è supportata nel
modo audio Bluetooth.
ś La caratteristica di playlist non è
supportata nella modalità audio
Bluetooth.
ś Se il dispositivo Bluetooth viene
scollegato, il modo audio Bluetooth
si disattiva.

5-150
05
Uso di un telefono Bluetooth NOTA
È possibile utilizzare il Bluetooth per ś Non è possibile accedere alla
parlare sull'impianto viva-voce. Guardare schermata Telefono se non è
le informazioni sulla chiamata sullo collegato alcun telefono cellulare.
schermo del sistema e fare o ricevere Per usare la funzione telefono
chiamate in sicurezza e comodità tramite Bluetooth, collegare un telefono
il microfono incorporato e gli altoparlanti cellulare al sistema.
del veicolo. ś La funzione viva-voce Bluetooth può
non funzionare se si esce dall'area
di copertura del servizio cellulare,
ATTENZIONE come in una galleria, sotto terra o in
ś Parcheggiare il veicolo in sicurezza un'area montuosa.
prima di collegare i dispositivi ś La qualità della chiamata può essere
Bluetooth. La distrazione alla guida compromessa nei seguenti ambienti:
può provocare un incidente stradale
causando lesioni fisiche o morte. - La ricezione del telefono cellulare
è scarsa
ś Non comporre mai un numero di
telefono o rispondere al telefono - L'interno del veicolo è rumoroso
cellulare durante la guida. L'uso - Il telefono è posizionato nelle
del telefono cellulare può distrarre vicinanze di oggetti metallici,
l'attenzione, rendendo difficile come lattine di bibite.
riconoscere le condizioni esterne e ś A seconda del telefono collegato,
riducendo la capacità di affrontare il volume e la qualità del suono
situazioni inattese che possono della funzione Bluetooth Handsfree
causare un incidente. Se necessario, potrebbero variare.
utilizzare la funzione Bluetooth
Handsfree per effettuare chiamate
e limitare la chiamata a una
conversazione il più breve possibile.

5-151
Caratteristiche utili

Effettuazione di una chiamata Uso dell'elenco dei preferiti


Se il telefono è collegato al sistema, 1. Dalla schermata Phone (Telefono),
è possibile effettuare chiamate ruotare la manopola [TUNE] sul
selezionando il nome dalla cronologia o pannello di controllo per selezionare
dall'elenco dei contatti. Favourites (Preferiti), quindi premere
1. Sul pannello di controllo, premere il la manopola.
pulsante [PHONE] (Telefono). 2. Ruotare la manopola [TUNE] per
śIn alternativa, premere il pulsante selezionare il contatto desiderato,
Call/Answer (Chiama/Rispondi) sul quindi premere la manopola per
volante. effettuare una chiamata.
2. Selezionare un numero di telefono.
śPer selezionare un numero di
telefono dall'elenco dei preferiti,
selezionare Favourites (Preferiti).
śPer selezionare un numero dal
registro delle chiamate, selezionare
Call history (Registro delle
chiamate). Premere il pulsante [MENU/CLOCK] sul
pannello di controllo per accedere alle
śPer selezionare un numero di seguenti opzioni del menu:
telefono dall'elenco dei contatti
scaricati dal telefono cellulare ś Add new favourites (Aggiungi ai
collegato, selezionare Contacts preferiti): Aggiungere un numero di
(Contatti). telefono utilizzato frequentemente ai
preferiti.
3. Per terminare la chiamata, premere
il pulsante [2 SHFL] sul pannello di ś Delete items (Elimina voci): Eliminare
controllo. una voce dei preferiti selezionata.
śIn alternativa, premere il pulsante ś Delete all (Elimina tutto): Rliminare
Termina chiamata sul volante. tutte le voci dei preferiti.

Registrazione dell'elenco dei preferiti


È possibile utilizzare in modo più facile
il Bluetooth per parlare al telefono in
vivavoce registrando i numeri di telefono
tra i preferiti.
1. Dalla schermata Phone (Telefono),
ruotare la manopola [TUNE] sul
pannello di controllo per selezionare
Favourites (Preferiti), quindi premere
la manopola.
2. Selezionare [MENU/CLOCK] X Add
new favourites (Aggiungi nuovi
preferiti).
3. Premere il pulsante [1 RPT], quindi
selezionare il numero di telefono
desiderato.

5-152
05
NOTA Uso della cronologia delle chiamate
ś È possibile registrare fino a 20 1. Dalla schermata Phone (Telefono),
preferiti per dispositivo. ruotare la manopola [TUNE] sul
pannello di controllo per selezionare
ś Per registrare i preferiti, è
Call history (Registro chiamate),
innanzitutto necessario scaricare i
quindi premere la manopola.
contatti sul sistema.
2. Ruotare la manopola [TUNE] per
ś L'elenco dei preferiti salvato sul
selezionare la voce desiderata, quindi
telefono non viene scaricato nel
premere la manopola per effettuare
sistema.
una chiamata.
ś Anche se le informazioni di un
contatto vengono modificate sul
telefono, i preferiti sul sistema non
vengono modificati in automatico.
Eliminarli e aggiungerli nuovamente
ai preferiti.
ś Quando si collega un nuovo telefono,
il gruppo dei preferiti relativo al
telefono precedente non verrà Premere il pulsante [MENU/CLOCK] sul
visualizzato, ma rimarrà nel sistema pannello di controllo per accedere alle
fino a quando il precedente telefono seguenti opzioni del menu:
non sarà eliminato dall'elenco dei ś Download: Per scaricare il registro
dispositivi. chiamate.
ś All calls (Tutte le chiamate): Per
visualizzare l'intero registro chiamate.
ś Dialled calls (Chiamate effettuate):
Visualizzare solo le chiamate
effettuate.
ś Received calls (Chiamate ricevute):
Per visualizzare solo le chiamare
ricevute.
ś Missed calls (Chiamate perse): Per
visualizzare solo le chiamate perse.

5-153
Caratteristiche utili

NOTA Uso dell'elenco dei contatti


ś Alcuni telefoni cellulari possono non 1. Dalla schermata Phone (Telefono),
supportare la funzione di download. ruotare la manopola [TUNE] sul
pannello di controllo per selezionare
ś È possibile accedere alla cronologia
Contacts (Contatti), quindi premere la
delle chiamate solo dopo aver
manopola.
scaricato la cronologia delle
chiamate quando il telefono è 2. Ruotare la manopola [TUNE] per
collegato al sistema. selezionare il gruppo desiderato di
caratteri alfanumerici, quindi premere
ś Le chiamate da ID limitati non
la manopola.
vengono salvate nel registro
chiamate. 3. Ruotare la manopola [TUNE] per
selezionare il contatto desiderato,
ś Per ciascun elenco saranno scaricati
quindi premere la manopola per
fino a 50 voci.
effettuare una chiamata.
ś Le informazioni sulla durata e
sull'orario della chiamata non
saranno visualizzati sulla schermata
del sistema.
ś Per scaricare il registro delle
chiamate dal telefono cellulare
è necessaria un'autorizzazione.
Quando si cerca di scaricare dati
può rendersi necessario autorizzare Premere il pulsante [MENU/CLOCK] sul
il download sul telefono cellulare. pannello di controllo per accedere alle
Se il download non va a buon fine, seguenti opzioni:
controllare la schermata del telefono ś Download: Per scaricare i contatti del
cellulare per eventuali messaggi, o le telefono.
impostazioni di autorizzazione.
ś Quando si scarica il registro delle
chiamate, i vecchi dati vengono
cancellati.

5-154
05
NOTA Risposta alle chiamate
ś I Contatti si possono visualizzare solo Quando arriva una chiamata, sullo
quando il dispositivo Bluetooth è schermo del telefono viene visualizzata
collegato. una finestra di notifica a comparsa per la
ś Solo i contatti nel formato chiamata in entrata.
supportato possono essere scaricati
e visualizzati dal dispositivo
Bluetooth. I contatti da alcune
applicazioni non sono compresi.
ś Dal dispositivo è possibile scaricare
fino a 2.000 contatti.
ś Alcuni telefoni cellulari possono non
supportare la funzione di download. Per rispondere alla chiamata, premere il
ś In funzione delle specifiche del pulsante [1 RPT] sul pannello di controllo.
sistema, alcuni dei contatti scaricati ś In alternativa, premere il pulsante
possono andare perduti. Call/Answer (Chiama/Rispondi) sul
ś Vengono scaricati sia i contatti volante.
memorizzati nel telefono sia quelli
nella scheda SIM. Con alcuni telefoni Per terminare la chiamata, premere
cellulari, i contatti sulla scheda SIM il pulsante [2 SHFL] sul pannello di
potrebbero non essere scaricati. controllo.
ś I caratteri speciali e le cifre utilizzate ś In alternativa, premere il pulsante
nei nomi dei contati potrebbero non Termina chiamata sul volante.
essere visualizzati correttamente.
ś Per scaricare la rubrica dal NOTA
telefono cellulare è necessaria ś In funzione del tipo di telefono
un'autorizzazione. Quando si cerca cellulare, il rifiuto della chiamata può
di scaricare dati può rendersi non essere supportato.
necessario autorizzare il download
sul telefono cellulare. Se il download ś Una volta che il telefono cellulare
non va a buon fine, controllare la è collegato al sistema, l'audio
schermata del telefono cellulare per della chiamata può essere emesso
eventuali messaggi, o le impostazioni attraverso gli altoparlanti del
di autorizzazione. veicolo anche dopo esserne usciti,
se il telefono si trova all'interno del
ś A seconda del tipo o dello stato campo di connessione. Per terminare
del telefono, il download potrebbe il collegamento, scollegare il
richiedere più tempo. dispositivo dal sistema o disattivare il
ś Quando si scarica la rubrica, i vecchi Bluetooth sul dispositivo.
dati vengono cancellati.
ś Non è possibile modificare o
eliminare i contatti dal sistema.
ś Quando si collega un nuovo
telefono, i contatti scaricati dal
telefono precedente non verranno
visualizzati, ma rimarranno nel
sistema fino a quando il precedente
telefono non sarà eliminato
dall'elenco dei dispositivi.
5-155
Caratteristiche utili

Utilizzo delle opzioni durante una NOTA


chiamata ś Se le informazioni sul chiamante
Durante una chiamata si vede la sono salvate in rubrica, il suo nome
schermata sotto riportata. Premere un e il numero di telefono saranno
pulsante per eseguire l'azione desiderata. visualizzati. Se le informazioni sul
chiamante non sono salvate in rubrica,
sarà visualizzato solo il suo numero di
telefono.
ś Durante una chiamata Bluetooth, non
è possibile passare ad altre schermate,
come la schermata audio o delle
impostazioni.
Per passare la chiamata al telefono, ś La qualità della chiamata può variare
premere il pulsante [1 RPT] sul pannello in funzione del tipo di telefono
di controllo. cellulare. Su alcuni telefoni la voce può
essere meno udibile dall'altro utente.
ś In alternativa, tenere premuto il
pulsante Chiama/Rispondi sul volante. ś Il numero di telefono può non essere
visualizzato, in funzione del tipo di
telefono cellulare.
Per terminare la chiamata, premere
il pulsante [2 SHFL] sul pannello di ś A seconda del tipo di telefono, la
controllo. funzione di passaggio tra chiamate
potrebbe non essere supportata.
ś In alternativa, premere il pulsante
Termina chiamata sul volante.

Premere il pulsante [MENU/CLOCK] sul


pannello di controllo per accedere alle
seguenti opzioni:
ś Microphone Volume (Outgoing
Volume) (Volume microfono -
Volume microfono in uscita):
Regolare il volume del microfono o
disattivare il microfono in modo che
l'interlocutore non possa sentire.

5-156
05
6,67(0$(&$//3$1(8523(2ǣ6(,1'27$=,21(Ǥ
Il sistema eCall paneuropeo è un sistema
per chiamate d'emergenza automatico
creato specificamente per incidenti
stradali o altri incidenti in auto.

SOS
Il guidatore o il passeggero possono
effettuare una chiamata d'emergenza
manualmente contattando il numero
unico di emergenza, premendo il
pulsante SOS per attivare i servizi di
emergenza necessari.
ś L'audio viene disattivato e sullo
schermo viene visualizzato “SOS”.

NOTA
ś Per maggiori informazioni, fare
riferimento alla sezione "Situazioni di
emergenza" nel manuale.
ś A seconda della propria regione,
il servizio potrebbe non essere
supportato.
ś A seconda della propria regione o del
proprio modello di veicolo, il nome
del pulsante potrebbe variare.

5-157
Caratteristiche utili

ICONE DI STATO DEL SISTEMA


Le icone di stato appaiono nella parte NOTA
alta dello schermo per visualizzare
ś Il livello della batteria visualizzato
l'attuale stato del sistema.
sullo schermo può differire da quello
Acquisire familiarità con le icone di sul dispositivo collegato.
stato visualizzate quando si effettuano
ś La potenza del segnale visualizzata
determinate azioni o si attivano
sullo schermo potrebbe differire da
determinate funzioni, per capirne i
quella visualizzata sul dispositivo
relativi significati.
collegato.
ś A seconda del modello e delle
specifiche del veicolo, alcune icone
di stato potrebbero non essere
visualizzate.

Bluetooth
Icona Descrizione
Livello batteria del dispositivo
Bluetooth collegato
Telefono o dispositivo audio
collegato tramite Bluetooth

Chiamata Bluetooth in corso

Microfono spento durante la


chiamata Bluetooth
Scaricare il registro delle
chiamate da un telefono cellulare
collegato tramite Bluetooth al
sistema
Download dei contatti da un
telefono collegato tramite
Bluetooth al sistema

Potenza del segnale


Icona Descrizione
Forza del segnale del telefono
cellulare collegato tramite
Bluetooth

5-158
05
SPECIFICHE SISTEMA INFOTAINMENT
USB NOTA
ś I file che non presentano un formato
Formati audio supportati supportato non possono essere
ś Specifiche file audio riconosciuti o riprodotti. Con essi
- Formato audio WAVeform anche le informazioni, tra cui il nome,
potrebbero non essere visualizzate
- MPEG1/2/2,5 Audio Layer3 correttamente.
- Windows Media Audio Ver 7.X/8.X ś Il sistema riconosce esclusivamente
ś Frequenze bit file con estensione .mp3/.wma/.
- MPEG1 (Layer3): wav. Se il file è in un formato non
32/40/48/56/64/80/96/112/128/160 supportato, modificare il formato
/192/224/256/320 kbps usando l'ultimo software di
codificazione.
- MPEG2 (Layer3):
8/16/24/32/40/48/56/64/80/96/112 ś Il dispositivo potrebbe non
/128/144/160 kbps supportare i file protetti da DRM
(Digital Rights Management).
- MPEG2,5 (Layer3):
8/16/24/32/40/48/56/64/80/96/112 ś Per i file di compressione MP3/
/128/144/160 kbps WMA e i file WAV, saranno presenti
differenze nella qualità del suono
- WMA (High Range): dovute al bitrate. (I file musicali
48/64/80/96/128/160/192 kbps con un bitrate superiore hanno una
ś Bit per campione qualità del suono migliore.)
- WAV (PCM(Stereo)): 24 bit ś I caratteri giapponesi o di cinese
- WAV (IMA ADPCM): 4 bit semplificato nei nomi delle cartelle
o dei file possono non essere
- WAV (MS ADPCM): 4 bit
visualizzati correttamente.
ś Campionamento frequenza
- MPEG1: 44100/48000/32000 Hz Dispositivi di archiviazione USB
- MPEG2: 22050/24000/16000 Hz supportati
- MPEG2,5: 11025/12000/8000 Hz ś Byte/settore: 64 kbyte o inferiore
- WMA: 32000/44100/48000 Hz ś Sistema formato: FAT12/16/32
(consigliato), exFAT/NTFS
- WAV: 44100/48000 Hz
ś Lunghezza massima nomi file/cartella
(Base o Unicode): 40 per caratteri
inglesi o coreani
ś Caratteri supportati per nomi di
cartelle/file (Supporto per Unicode):
2.604 caratteri coreani, 94 caratteri
alfanumerici, 4.888 caratteri cinesi in
uso comune, 986 caratteri speciali
ś Numero massimo di cartelle: 1.000
ś Numero massimo di file: 5.000

5-159
Caratteristiche utili

MARCHI COMMERCIALI
NOTA Altri marchi registrati e commerciali sono
quelli dei relativi titolari.
ś Il funzionamento è garantito solo per
un tipo di dispositivo di archiviazione
USB con protezione metallica con un ś La parola Bluetooth® e il logo sono
connettore a innesto. marchi registrati della Bluetooth SIG,
Inc. e l'uso di detti marchi da parte di
- I dispositivi di archiviazione HYUNDAI è concesso in licenza.
USB con un innesto in plastica
potrebbero non essere
riconosciuti.
- I dispositivi di archiviazione USB in
schede di memoria, quali schede
CF o SD, potrebbero non essere
riconosciuti.
ś Le unità disco rigido USB potrebbero
non essere riconosciute.
ś Se si utilizza un dispositivo di
archiviazione USB con ampia
capacità e più unità logiche, vengono
riconosciuti solo i file memorizzati
sulla prima unità.
ś Se il programma di un'applicazione
viene caricato su un dispositivo
di archiviazione USB, i relativi
file multimediali potrebbero non
riprodursi.
ś Usare dispositivi USB 2,0 per una
maggiore compatibilità.

Bluetooth
ś Classe di potenza Bluetooth 2: da -6
a 4 dBm
ś Potenza antenna: max 3 mW
ś Intervallo di frequenza: da 2400 a
2483,5 MHz
ś Versione software RAM patch
Bluetooth: 1

5-160
05
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Certificazione FCC
Questo apparecchio è stato testato ed è conforme con i limiti per i dispositivi digitali di
classe B, conforme alla parte 15 dei regolamenti FCC. Tali limiti forniscono ragionevole
protezione da interferenze pericolose in installazioni residenziali.

Questo apparecchio genera, utilizza e può emettere energia a frequenze radio e, se


non installato e utilizzato secondo quanto descritto dalle istruzioni, potrebbe causare
interferenze dannose con le comunicazioni radio. Tuttavia, non si garantisce che non
possano verificarsi interferenze in installazioni particolari. Se questo apparecchio causa
interferenze dannose alla ricezione radio o della televisione, a causa dell'accensione
e dello spegnimento dell'apparecchio, l'utente è invitato a correggere l'interferenza
tramite una o diverse delle seguenti misure:

ś Orientare nuovamente o riposizionare l'antenna di ricezione.


ś Aumentare la distanza tra l'apparecchio e il ricevitore.
ś Collegare l'apparecchio a un'uscita su un circuito differente rispetto a quella a cui è
collegato il ricevitore.
ś Per assistenza, rivolgersi a un rivenditore o a un tecnico esperto di radio/TV.

Avvertenza: Qualsiasi variazione o modifica di questo dispositivo non espressamente


approvata dal costruttore potrebbe comportare la revoca dell'autorizzazione ad usare
questo apparato.

Il dispositivo è conforme con la Parte 15 delle normative FCC. Il funzionamento


è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) questo dispositivo non può causare
interferenze dannose, e (2) deve accettare tutte le interferenze ricevute, comprese
quelle che possono causare un funzionamento indesiderato.

Questo apparecchio è conforme ai limiti FCC per l'esposizione alle radiazioni in


riferimento ad ambienti non controllati.

Questo apparecchio deve essere installato e utilizzato con una distanza minima di
20 cm tra il radiatore e il corpo dell'utente. Questo trasmettitore non può essere
posizionato o utilizzato insieme ad altre antenne o trasmettitori, senza autorizzazione
da parte dell'FCC.

5-161
Caratteristiche utili

CE

5-162
05
NCC

Conformemente ai regolamenti tecnici per dispositivi a frequenza radio di bassa


potenza NCC:

Articolo 12
Senza autorizzazione, nessuna società, azienda o utente può modificare la frequenza,
aumentare la potenza o variare le caratteristiche e le funzionalità del progetto originale
della macchina elettrica a frequenza di bassa potenza certificata.

Articolo 14
L'applicazione di macchine elettriche a frequenza di bassa potenza non deve né
compromettere la sicurezza della navigazione né interferire con una comunicazione
legale. Qualora si riscontri un'interferenza, il servizio sarà sospeso fino
all'implementazione del miglioramento e alla rimozione dell'interferenza.

5-163
Caratteristiche utili

BSMI

5-164
05
IFETEL
“La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es
posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este
equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda
causar su operación no deseada.”

UkrSEPRO
Categoria Voce Specifiche
HYUNDAI MOBIS Co., Ltd.
Costruttore 203, Teheran-ro, Gangnam-gu, Seoul, 06141,
Corea
Campo frequenze Da 2400 a 2483,5 MHz
Specifiche Bluetooth
4,1
supportate
Profilo supportato HFP (1,7), A2DP (1,3), AVRCP (1,6), PBAP (1,2)
Bluetooth
Potenza aerea 2,5 mW (massimo)
Numero di canali 79
Versione software
1
RAM patch Bluetooth

TRA
OMAN-TRA
D192564
TRA/TA-R/9407/20

EAC
Categoria Specifiche
Modello AU210GWRP
HYUNDAI MOBIS Co., Ltd.
Costruttore
203, Teheran-ro, Gangnam-gu, Seoul, 06141, Corea
Data di produzione Controllare data prodotto

5-165
6. Al volante
Prima di mettersi alla guida ............................................................................. 6-4
Prima di salire a bordo del veicolo ............................................................................. 6-4
Prima di avviare ........................................................................................................... 6-4
Commutatore di accensione............................................................................ 6-5
Interruttore di accensione a chiave ...........................................................................6-5
Pulsante di avviamento/arresto motore ................................................................... 6-9
Cambio manuale ............................................................................................. 6-17
Funzionamento cambio manuale .............................................................................6-17
Buone procedure di guida ........................................................................................ 6-19
Intelligent Manual Transmission (iMT - cambio manuale intelligente) ...... 6-20
Funzionamento di Intelligent Manual Transmission (iMT) ..................................... 6-20
Buone procedure di guida .........................................................................................6-22
Cambio automatico ....................................................................................... 6-23
Uso del cambio automatico ......................................................................................6-23
Parcheggio ................................................................................................................. 6-30
Messaggio sul display LCD (tipo a pulsante) ........................................................... 6-30
Cambio sequenziale con palette (Modalità cambio manuale) ...............................6-32
Buone procedure di guida .........................................................................................6-32
cambio a doppia frizione ............................................................................... 6-34
Trasmissione a doppia frizione .................................................................................6-34
Cambio sequenziale con palette (Modalità cambio manuale) ..............................6-39
Parcheggio ................................................................................................................. 6-40
Messaggio sul display LCD (tipo a pulsante) ............................................................ 6-41
Buone procedure di guida ....................................................................................... 6-42
6
Sistema frenante .............................................................................................6-44
Servofreni................................................................................................................... 6-44
Indicatore di usura freni a disco ............................................................................... 6-44
Freno di stazionamento ........................................................................................... 6-45
Freno di stazionamento elettronico (EPB) ................................................................6-47
Auto Hold ................................................................................................................... 6-51
Sistema frenante antibloccaggio (ABS) ....................................................................6-55
Controllo elettronico di stabilità (ESC) ....................................................................6-57
Controllo dinamico della vettura (VSM) ................................................................. 6-59
Assistente alla stabilità del rimorchio (TSA) ........................................................... 6-60
Dispositivo di controllo partenze in salita (HAC) ..................................................... 6-61
Segnale arresto di emergenza (ESS) ......................................................................... 6-61
Sistema di assistenza alla frenata (BAS) ................................................................. 6-62
Freno multi-collisione (MCB) ................................................................................... 6-62
Controllo freni discesa (DBC) .................................................................................. 6-63
Consigli utili relativi all'uso dei freni ........................................................................ 6-66
Trazione integrale (4WD) ............................................................................... 6-67
Utilizzo 4WD .............................................................................................................. 6-68
Precauzioni di emergenza ..........................................................................................6-71
Riduzione del rischio di ribaltamento ....................................................................... 6-73
Sospensione a controllo elettronico ............................................................. 6-75
Malfunzionamento del sistema ................................................................................. 6-75
Sistema di arresto/avvio automatico (ISG) ................................................... 6-76
Attivazione dell'ISG ....................................................................................................6-76
Disattivare l'ISG ..........................................................................................................6-76
Condizione operativa del sistema ISG ..................................................................... 6-80
Indicazione ISG ........................................................................................................... 6-81
Malfunzionamento dell'ISG ...................................................................................... 6-83
Start stop coasting (SSC) (per 48V MHEV) ...................................................6-84
Condizioni operative del SSC .................................................................................. 6-84
Condizioni di riavvio del motore ............................................................................. 6-84
Sistema di controllo integrato modo di guida ..............................................6-85
Guida in condizioni speciali ...........................................................................6-88
Guida in condizioni pericolose ................................................................................. 6-88
Come liberare il veicolo ............................................................................................ 6-88
Curvare in sicurezza .................................................................................................. 6-89
Guida notturna .......................................................................................................... 6-89
Guidando sotto la pioggia ........................................................................................ 6-89
6 Guidando in aree allagate ......................................................................................... 6-90
Guidando in autostrada ............................................................................................ 6-90
Riduzione del rischio di ribaltamento ....................................................................... 6-91
Guida invernale ...............................................................................................6-92
Fondo stradale innevato o ghiacciato...................................................................... 6-92
Precauzioni per l'inverno .......................................................................................... 6-95
Traino di rimorchi ............................................................................................ 6-97
Se si decide di trainare un rimorchio?...................................................................... 6-98
Attrezzatura per traino di rimorchio .........................................................................6-101
Guida con un rimorchio ........................................................................................... 6-102
Manutenzione in caso di traino di rimorchi ............................................................ 6-105
Peso del veicolo ............................................................................................ 6-106
Carico eccessivo ......................................................................................................6-106
06
ATTENZIONE
Il monossido di carbonio (CO) è nocivo. Respirarlo può provocare perdita di
coscienza e morte.
Lo scarico del motore contiene monossido di carbonio, un gas incolore e inodore.

Non inalare lo scarico del motore.


Qualora si senta odore di gas di scarico del motore all'interno dell'abitacolo, aprire
immediatamente i finestrini. L'esposizione al CO può provocare perdita di coscienza e
morte per asfissia.

Verificare l'assenza di perdite dall'impianto di scarico.


L'impianto di scarico deve essere controllato ogni volta che il veicolo viene sollevato
per il cambio dell'olio o per altri interventi. Se si avverte una rumore diverso provenire
dall'impianto di scarico oppure se si passa sopra qualcosa che urta contro il
sottoscocca del veicolo, si consiglia di far controllare l'impianto da un concessionario
autorizzato HYUNDAI.

Non far funzionare il motore in ambienti chiusi.


Lasciare il motore in moto nel garage, anche con il portone aperto, è pericoloso. Far
girare il motore solo per il tempo sufficiente ad avviare il motore e per far uscire il
veicolo dal garage.

Evitare di tenere in funzione il motore al regime minimo per lunghi periodi quando ci
sono persone a bordo del veicolo.
Se non si può fare a meno di tenere in funzione il motore al regime minimo per lunghi
periodi quando ci sono persone a bordo, assicurarsi di farlo esclusivamente all'aperto,
con la presa aria impostata su "Fresca" e le ventole al massimo, in modo che all'interno
venga aspirata aria fresca.

Mantenere sgombre le prese d'aria.


Per assicurare il regolare funzionamento del sistema di ventilazione, mantenere le
prese dell'aria di ventilazione situate davanti al parabrezza sgombre da neve, ghiaccio,
foglie o altre ostruzioni.

Se si deve viaggiare con il portellone aperto:


Chiudere tutti i finestrini.
Aprire le bocchette dell'aria sul cruscotto.
Impostare il comandi presa aria su "Fresca", il comando flusso aria su "Pavimento" o
"Volto" e le ventole al massimo.

6-3
Al volante

PRIMA DI METTERSI ALLA GUIDA


Prima di salire a bordo del ATTENZIONE
veicolo Per ridurre il rischio di LESIONI
ś Assicurarsi che tutti i finestrini, lo SERIE o MORTE, adottare le seguenti
specchietto esterno (o gli specchietti precauzioni:
esterni) e tutte le luci esterne siano
ś Indossare SEMPRE la cintura di
puliti ed esenti da ostruzioni.
sicurezza. Quando il veicolo è in
ś Rimuovere brina, neve e ghiaccio. movimento, tutti i passeggeri devono
ś Controllare visivamente gli essere correttamente allacciati. Per
pneumatici per usura irregolare e maggiori dettagli, fare riferimento a
danneggiamento. "Cinture di sicurezza" nel capitolo 3.
ś Controllare sotto il veicolo per tracce ś Guidare sempre con prudenza.
di perdite. Tenere presente che gli altri
ś Prima di fare retromarcia, accertarsi conducenti o i pedoni possono
che non vi siano ostacoli dietro. essere distratti e commettere errori.
ś Rimanere concentrati sulla guida. Le
Prima di avviare distrazioni del conducente possono
causare incidenti.
ś Assicurarsi che cofano, portellone
posteriore e porte siano saldamente ś Mantenersi sempre a distanza di
chiusi e bloccati. sicurezza dal veicolo davanti a voi.
ś Regolare la posizione di sedile e
volante. ATTENZIONE
ś Regolare gli specchietti retrovisori Non guidare MAI sotto effetto di alcool o
interno ed esterni. sostanze stupefacenti.
ś Verificare che tutte le luci funzionino. Guidare sotto effetto di alcool o sostanze
ś Allacciare la cintura di sicurezza. stupefacenti è pericoloso e potrebbe
Controllare che tutti i passeggeri sfociare in un incidente e causare
abbiano allacciato le cinture. LESIONI GRAVI o MORTE.
ś Controllare strumenti e indicatori La guida in stato di ebbrezza è al primo
nel cruscotto e i messaggi sul posto tra le cause di morte in autostrada
display quadro strumenti quando il ogni anno. Anche una piccola quantità
commutatore di accensione è nella di alcol può avere effetti negativi sui
posizione ON. riflessi, sulla percezione e sul giudizio.
ś Controllare che tutti gli oggetti Un solo bicchiere può ridurre la capacità
trasportati siano riposti correttamente di rispondere a condizioni mutate e
o fissati saldamente. ad emergenze e il tempo di reazione
peggiora con ogni altro bicchiere.
Guidare sotto l'influsso di droghe è
pericoloso come o più di guidare sotto
l'influsso dell'alcool.
Le probabilità di avere un incidente
grave in caso di assunzione di alcol
o droghe sono molto più alte. Non
mettersi alla guida se si sono assunte
droghe o alcol. Non viaggiare con un
conducente che abbia assunto droghe o
alcol. Scegliere un conducente che non
ha bevuto o chiamare un taxi.
6-4
06
COMMUTATORE DI ACCENSIONE
ATTENZIONE ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di LESIONI ś Non girare MAI l'interruttore di
SERIE o MORTE, adottare le seguenti accensione in posizione LOCK o ACC
precauzioni: mentre il veicolo è in movimento,
ś Non permettere MAI che bambini o fanno eccezione le situazioni di
persone che non hanno familiarità emergenza.
con il veicolo tocchino l'interruttore Ciò causerà lo spegnimento
di accensione o le parti correlate. del motore e la conseguente
Il veicolo potrebbe muoversi disattivazione di servosterzo e
inaspettatamente e all'improvviso. servofreno. Pericolo di perdita del
ś Non passare MAI attraverso il volante controllo direzionale e della funzione
per raggiungere l'interruttore di di freno che potrebbe causare un
accensione o altri controlli, mentre incidente.
il veicolo è in movimento. La ś Prima di abbandonare il sedile del
presenza della mano o del braccio conducente, assicurarsi sempre
in quest'area potrebbe far perdere il veicolo sia in 1ª marcia (per
il controllo del veicolo e causare un veicolo con cambio manuale/
incidente. cambio manuale intelligente) o in
marcia P (Parcheggio, per veicolo
Interruttore di accensione a con cambio automatico/cambio a
chiave (se in dotazione) doppia frizione), applicare il freno
di stazionamento e smistare il
commutatore di accensione nella
posizione LOCK.
Il veicolo potrebbe muoversi
inaspettatamente se queste
precauzioni non vengono osservate.

NOTA
Non usare mai coperchi per il foro della
chiave dell'aftermarket. Si può generare
un guasto di avvio a causa di un errore
OTM060051L
di comunicazione.
[A] : LOCK, [B] : ACC
[C] : ON, [D] : START
Quando la porta anteriore è aperta,
l'interruttore di accensione si illumina, a
meno che lo stesso si trovi in posizione
ON. La spia si spegne immediatamente
quando si agisce sull'interruttore di
accensione, oppure si spegne dopo circa
30 secondi dalla chiusura della porta. (se
in dotazione)

6-5
Al volante

Posizioni del commutatore di


accensione a chiave
Posizione
Azione Note
interruttore
Per portare l'interruttore di
accensione in posizione LOCK,
spingere leggermente dentro la chiave
in posizione ACC, quindi ruotare la
LOCK chiave verso la posizione LOCK.
La chiave di accensione può essere
rimossa nella posizione LOCK.
Il volante si blocca per proteggere il
veicolo dal furto. (se in dotazione)
Alcuni dei dispositivi elettrici sono Se la rotazione della chiave in
utilizzabili. Il volante si sblocca. posizione ACC risulta difficoltosa,
ACC per sbloccare ruotare il volante da
una parte e dall'altra girando nel
contempo la chiave.
Questa è la normale posizione della Non lasciare il commutatore
chiave dopo l'avviamento del motore. di accensione in posizione ON
Tutte le funzioni e tutti gli accessori quando il motore non è in funzione
ON (acceso) sono utilizzabili. onde prevenire lo scaricamento
Le spie si possono controllare quando della batteria.
si porta l'interruttore di accensione da
ACC a ON.
Girare l'interruttore di accensione in Il motore rimarrà azionato fino al
START posizione START per avviare il motore. rilascio della chiave.
(avviamento) L'interruttore ritorna in posizione ON
quando si rilascia la chiave.

6-6
06
Avviamento del motore Informazioni
ś Non attendere che il motore si scaldi a
ATTENZIONE veicolo fermo.
ś Calzare sempre scarpe appropriate Partire a velocità motore moderate.
quando si usa il veicolo. Calzature (Si dovrebbe evitare di accelerare e
inappropriate, come scarpe decelerare bruscamente.)
con tacchi alti, scarponi da sci, ś Avviare sempre il veicolo con il piede
sandali, infradito, ecc. possono sul pedale del freno. Non premere
interferire con la capacità nell'uso l'acceleratore mentre si avvia il veicolo.
dei pedali del freno, della frizione e Non mandare su di giri il motore
dell'acceleratore. mentre si riscalda.
ś Non avviare il veicolo con il pedale
acceleratore premuto. Il veicolo NOTA
si può muovere provocando un
incidente. Per prevenire danni al veicolo:
ś Attendere fino a quando il numero ś Non tenere la chiave di accensione
di giri motore è normale. Il veicolo nella posizione START per più di 10
potrebbe muoversi improvvisamente secondi. Attendere da 5 a 10 secondi
se il pedale freno viene rilasciato prima di ritentare.
quando il motore è su di giri. ś Non posizionare l'interruttore
di accensione su START con
Avviamento motore a benzina motore in funzione. Potrebbe
Veicolo con cambio manuale/cambio venire danneggiato il motorino
manuale intelligente : d'avviamento.
1. Accertarsi che il freno di ś Se il traffico e le condizioni stradali
stazionamento sia inserito. lo consentono, è possibile portare
il cambio in N (Folle) mentre il
2. Assicurarsi che la leva cambio sia in N veicolo è in movimento e girare il
(Folle). commutatore d'accensione su START
3. Premere i pedali di frizione e freno. per tentare di riavviare il motore.
4. Ruotare l'interruttore di accensione in ś Non spingere o trainare il veicolo per
posizione START. Tenere in posizione avviare il motore.
la chiave (massimo 10 secondi) fino a
quando non si avvia il motore, quindi
rilasciare.

Veicolo con cambio automatico / con


cambio a doppia frizione
1. Accertarsi che il freno di
stazionamento sia inserito.
2. Assicurarsi che il cambio sia spostato
in P (Parcheggio).
3. Premere il pedale freno.
4. Ruotare l'interruttore di accensione in
posizione START. Tenere in posizione
la chiave (massimo 10 secondi) fino a
quando non si avvia il motore, quindi
rilasciare.
6-7
Al volante

Avviamento motore diesel NOTA


Quando è freddo, il motore diesel Se il motore non si avvia entro 10
deve essere preriscaldato prima secondi dal completamento del
dell'avviamento e quindi lasciato preriscaldamento, ruotare nuovamente
scaldare prima di mettersi in marcia. l'interruttore di accensione in posizione
Veicolo con cambio manuale/cambio LOCK e attendere 10 secondi. Ruotare
manuale intelligente : quindi l'interruttore di accensione
1. Accertarsi che il freno di in posizione ON per preriscaldare
stazionamento sia inserito. nuovamente il motore.
2. Assicurarsi che la leva cambio sia in P
Avviamento e spegnimento del motore con
(Parcheggio).
turbocompressore e intercooler
3. Premere il pedale freno.
1. Non correre o accelerare il motore
4. Portare l'interruttore di accensione su subito dopo l'avviamento.
ON per effettuare il preriscaldamento
Se il motore è freddo, lasciarlo girare
del motore. Si accenderà la spia
al minimo per alcuni secondi affinché
luminosa delle ( ) candele.
sia garantita una lubrificazione
5. Quando la spia luminosa sufficiente nel turbocompressore.
( ) si spegne, giri l'interruttore
2. Dopo una guida ad alta velocità o
di accensione a chiave in posizione
una guida prolungata che richiede un
START. Tenere in posizione la
carico pesante del motore, portare il
chiave (massimo 10 secondi) fino a
motore al minimo circa 1 minuto prima
quando non si avvia il motore, quindi
di spegnere il motore.
rilasciare.
Questo tempo al minimo permetterà
Veicolo con cambio automatico/con al turbocompressore di raffreddarsi
cambio a doppia frizione : prima di spegnere il motore.
1. Accertarsi che il freno di
stazionamento sia inserito. NOTA
2. Assicurarsi che il cambio sia spostato Non spegnere il motore subito dopo
in P (Parcheggio). averlo sottoposto a un carico pesante.
3. Premere il pedale freno. Ciò può causare gravi danni al motore o
al turbocompressore.
4. Portare l'interruttore di accensione su
ON per effettuare il preriscaldamento
del motore. Si accenderà la spia
luminosa delle ( ) candele.
5. Quando la spia luminosa
( ) si spegne, giri l'interruttore
di accensione a chiave in posizione
START. Tenere in posizione la
chiave (massimo 10 secondi) fino a
quando non si avvia il motore, quindi
rilasciare.

6-8
06
NOTA ATTENZIONE
Per prevenire danni al veicolo: Per spegnere il motore in caso di
ś Non tenere la chiave di accensione emergenza:
nella posizione START per più di 10 Premere e tenere premuto il pulsante
secondi. Attendere da 5 a 10 secondi di avviamento/arresto motore per
prima di ritentare. più di due secondi OPPURE premere
ś Non posizionare l'interruttore e rilasciare rapidamente il pulsante
di accensione su START con di avviamento/arresto motore per tre
motore in funzione. Potrebbe volte (nell'arco di tre secondi).
venire danneggiato il motorino Se il veicolo rimane in movimento,
d'avviamento. è possibile riavviare il veicolo senza
ś Se il traffico e le condizioni stradali premere il pedale del freno, bensì
lo consentono, è possibile portare premendo il pulsante di avviamento/
il cambio in N (Folle) mentre il arresto motore con il cambio nella
veicolo è in movimento e girare il posizione N (Folle).
commutatore d'accensione su START
per tentare di riavviare il motore.
ś Non spingere o trainare il veicolo per ATTENZIONE
avviare il motore. ś Non premere MAI il pulsante di
avviamento/arresto mentre il veicolo
Pulsante di avviamento/arresto è in movimento, ad eccezione
motore (se in dotazione) dei casi di emergenza. Provoca lo
spegnimento del motore e la perdita
di servoassistenza per lo sterzo
e l'impianto frenante. Pericolo di
perdita del controllo direzionale e
della funzione di freno che potrebbe
causare un incidente.
ś Prima di abbandonare il sedile
di guida, assicurarsi sempre che
il cambio sia in P (Parcheggio),
inserire il freno di stazionamento,
premere il pulsante di avviamento/
arresto motore in posizione OFF e
ONX4060001
portare con sé la chiave intelligente.
Ogni volta che viene aperta la porta Il veicolo potrebbe muoversi
anteriore, il pulsante di avviamento/ inaspettatamente se queste
arresto motore s'illuminerà e si spegnerà precauzioni non vengono osservate.
dopo 30 secondi dalla chiusura della ś Non passare MAI attraverso il volante
porta. per raggiungere l'interruttore Start/
Stop del motore o altri controlli,
mentre il veicolo è in movimento. La
presenza della mano o del braccio
in quest'area potrebbe far perdere
il controllo del veicolo e causare un
incidente.

6-9
Al volante

Posizioni del pulsante di arresto/avviamento motore


- Veicolo con cambio manuale/cambio manuale intelligente
Posizione
Azione Nota
pulsante
śPer spegnere il motore, arrestare il Se il volante non è bloccato
veicolo, quindi premere il pulsante correttamente, quando si apre la
ENGINE START/STOP (avviamento/ porta del conducente, si attiva il
OFF (spento) arresto motore). segnale acustico.
śIl volante si blocca per proteggere il
veicolo dal furto. (se in dotazione)
śPremere il pulsante ENGINE START/ śSe il pulsante di avviamento/
STOP (avviamento/arresto motore) arresto motore viene lasciato
mentre è in posizione OFF, senza nella posizione ACC per più
premere il pedale della frizione. di un'ora, l'alimentazione da
śGli accessori elettrici sono batteria verrà automaticamente
utilizzabili. disinserita per prevenire lo
scaricamento della batteria.
śIl volante si sblocca.
ACC śSe il volante non si sblocca
correttamente, il pulsante di
avviamento/arresto motore
non funziona. Premere il
pulsante ENGINE START/STOP
(avviamento/arresto motore)
sterzando contemporaneamente
il volante a destra e a sinistra per
rilasciare la tensione.
śPremere il pulsante di avviamento/ Non lasciare il pulsante di
arresto motore mentre è in posizione avviamento/arresto motore in
ACC, senza premere il pedale della posizione ON quando il motore
ON (acceso) frizione. non è in funzione onde prevenire lo
śSi possono controllare le spie prima scaricamento della batteria.
che il motore venga avviato.
Per avviare il motore, premere i Se si preme il pulsante di
pedali di frizione e freno e premere avviamento/arresto motore senza
il pulsante di avviamento/arresto premere il pedale frizione, il
START
motore con leva cambio in folle. motore non si avvia e il pulsante
(avviamento)
di avviamento/arresto motore
commuta come segue:
2))Ɵ$&&Ɵ21Ɵ2))

6-10
06
Posizioni del pulsante di arresto/avviamento motore
- Veicolo con cambio automatico / con cambio a doppia frizione
Posizione
Azione Note
pulsante
Per spegnere il motore, premere il Se il volante non è bloccato
pulsante Start/Stop del motore con il correttamente, quando si apre la
veicolo spostato su P (Parcheggio). porta del conducente, si attiva il
Nota: se si preme il pulsante segnale acustico.
Start/Stop del motore con il
veicolo spostato in D (Marcia) o R
(Retromarcia), la marcia passerà
OFF (spento)
automaticamente a P (Parcheggio).
Se si preme il pulsante Start/Stop
del motore con il cambio spostato su
N (Folle), il pulsante Start/Stop del
motore passa alla posizione ACC.
Il volante si blocca per proteggere il
veicolo dal furto.
Premere il pulsante di avviamento/ śSe il pulsante di avviamento/
arresto motore quando questo è arresto motore viene lasciato
nella posizione OFF, senza premere il nella posizione ACC per più
pedale freno. di un'ora, l'alimentazione da
Alcuni dei dispositivi elettrici sono batteria verrà automaticamente
utilizzabili. disinserita per prevenire lo
Il volante si sblocca. scaricamento della batteria.
ACC
śSe il volante non si sblocca
correttamente, il pulsante di
avviamento/arresto motore non
funziona. Per sbloccare, premere
il pulsante di avviamento/arresto
motore girando il volante a destra
e a sinistra.
Premere il pulsante di avviamento/ Non lasciare il pulsante di
arresto motore mentre è in posizione avviamento/arresto motore in
ACC, senza premere il pedale del posizione ON quando il motore
ON (acceso)
freno. non è in funzione onde prevenire lo
Si possono controllare le spie prima scaricamento della batteria.
che il motore venga avviato.
Per avviare il motore, premere il Se si preme il pulsante di
pedale del freno e premere il pulsante avviamento/arresto motore senza
Start/ Stop del motore con il cambio premere il pedale del freno, il
START inserito nella posizione P (Parcheggio) motore non si avvia e il pulsante
(avviamento) o N (Follo). di avviamento/arresto motore
Per ragioni di sicurezza, avviare il commuta come segue:
motore con il cambio nella posizione P 2))Ɵ$&&Ɵ21Ɵ2))R$&&
(Parcheggio).

6-11
Al volante

Avviamento del motore Avviamento motore a benzina


Veicolo con cambio manuale:
ATTENZIONE 1. Portare sempre con sé la chiave
intelligente.
ś Calzare sempre scarpe appropriate
quando si usa il veicolo. Calzature 2. Accertarsi che il freno di
inappropriate come scarpe con stazionamento sia inserito.
tacchi alti, scarponi da sci, sandali, 3. Assicurarsi che la leva cambio sia in N
infradito, ecc. possono interferire (Folle).
con la capacità nell'uso dei pedali di 4. Premere i pedali di frizione e freno.
freno e acceleratore.
5. Premere il pulsante di avviamento/
ś Non avviare il veicolo con il pedale arresto motore.
acceleratore premuto.
Il veicolo si può muovere provocando Veicolo con cambio manuale intelligente:
un incidente. 1. Accertarsi che il freno di
ś Attendere fino a quando il numero stazionamento sia inserito.
di giri motore è normale. Il veicolo 2. Premere a fondo il pedale e spostare il
potrebbe muoversi improvvisamente cambio in folle.
se il pedale freno viene rilasciato
quando il motore è su di giri. 3. Tenere premuti i pedali della frizione e
del freno mentre si preme il pulsante
ENGINE START/STOP (avviamento/
Informazioni arresto motore) per avviare il motore.
ś Il veicolo si avvierà premendo il Premendo il pulsante ENGINE START/
pulsante di avviamento/arresto motore, STOP (avviamento/arresto motore) per
solo quando la chiave intelligente è a avviare il motore senza premere i pedali
bordo del veicolo. del freno e della frizione, il motore non si
ś Qualora la chiave intelligente si trovi a avvia e sul cruscotto viene visualizzato il
bordo del veicolo e sia troppo distante messaggio seguente.
dal conducente, il motore potrebbe non
avviarsi.
ś Quando il pulsante di avviamento/
arresto è in posizione ACC o ON, e una
delle porte è aperta, il sistema verifica
la presenza della chiave intelligente. Se
la chiave non è a bordo, l'indicatore
" " lampeggia e sarà visualizzato
il messaggio "La chiave non è nel
veicolo". Quando tutte le porte sono
chiuse, il segnale acustico suonerà
per circa 5 secondi. Tenere la chiave OPDE050563L
intelligente a bordo del veicolo.
Quando la leva del cambio non è in
posizione N (Folle), sul cruscotto viene
visualizzato il messaggio seguente.

6-12
06
Avviamento motore diesel
Per avviare il motore diesel quando il
motore è freddo, questo deve essere
preriscaldato e successivamente
riscaldato, prima di iniziare a guidare.
Veicolo con cambio manuale:
1. Portare sempre con sé la chiave
intelligente.
2. Accertarsi che il freno di
stazionamento sia inserito