Esplora E-book
Categorie
Esplora Audiolibri
Categorie
Esplora Riviste
Categorie
Esplora Documenti
Categorie
VESSELS
Codice
Reference
Direttiva
Directive
Capacità Pressione
Size Pressure
Prezzo
Price
Codice
Reference
Direttiva
Directive
Capacità Pressione
Size Pressure
Prezzo
Price
Codice
Reference
Direttiva
Directive
Capacità Pressione
Size Pressure
Prezzo
Price
ORIZZONTALI CON BASE
lt bar € lt bar € lt bar € HORIZONTAL WITH PLATE
SMALL SIZE STANDARD RAL 5015* ZINCATO • GALVANIZED
RAL 5015* VEC01095 2014/29/UE 100 11 € 158,00 VEC01735 2014/29/UE 270 11 € 438,00 Codice Direttiva Capacità Pressione Prezzo
Reference Directive Size Pressure Price
Orizzontali piedi fissi con manicotti G 1” sui fondi VEC02139 2014/29/UE 150 11 € 219,00 VEC00874 2014/29/UE 500 11 € 704,00 lt bar €
Horizontal with fixed feet with G 1” coupling on the heads VEC01732 2014/29/UE 200 11 € 257,00 2014/29/UE 720 11 € 1.030,00
VEC02069
VEC01330 2014/29/UE 10 11 € 51,0 0 VEC01733 2014/29/UE 270 11 € 283,00 VEC02277 2014/68/UE (PED) 1000 12 € 1.236,00 RAL 5015*
VEC01927 2014/29/UE 15 11 € 54,00 VEC00728 2014/29/UE 500 11 € 415,00 VEC00690 2014/68/UE (PED) 2000 12 € 2.410,00 VEC04713 2014/29/UE 50 11 € 133,00
VEC01331 2014/29/UE 24 11 € 61,00 VEC00873 2014/29/UE 720 11 € 690,00 VEC02202 2014/68/UE (PED) 3000 12 € 3.522,00 VEC04711 2014/29/UE 100 11 € 187,00
VEC01334 2014/29/UE 50 11 € 89,00 VEC00707 2014/29/UE 900 11 € 775,00 VEC04709 2014/29/UE 200 11 € 298,00
VEC00515 2014/68/UE(PED) 1000 12 € 796,00 VEC04707 2014/29/UE 270 11 € 328,00
Orizzontali piedi fissi VEC00739 2014/68/UE(PED) 1500 12 € 1.375,00 VEC04705 2014/29/UE 500 11 € 520,00
Horizontal with fixed feet VEC00680 2014/68/UE(PED) 2000 12 € 1.491,00 ALM
VEC01294 2014/29/UE 5 11 € 39,00 VEC00534 2014/68/UE(PED) 3000 12 € 2.520,00
VEC02317 2014/29/UE 270 11 € 414,00
VEC01249 2014/29/UE 10 11 € 49,00 ZINCATO • GALVANIZED
VEC02257 2014/29/UE 270 16 € 436,0 0 VEC02127 2014/29/UE 500 11 € 655,00
VEC01237 2014/29/UE 15 11 € 52,00
VEC01113 2014/29/UE 500 16 € 552,00 VEC02286 2014/29/UE 720 11 € 968,00 VEC04714 2014/29/UE 50 11 € 176,00
VEC01250 2014/29/UE 24 11 € 59,00
VEC00520 2014/68/UE(PED) 1000 16 € 946,00 VEC02285 2014/68/UE (PED) 1000 12 € 1.115,00 VEC04712 2014/29/UE 100 11 € 250,00
VEC01251 2014/29/UE 50 11 € 87,00
VEC00531 2014/68/UE(PED) 2000 16 € 1.800,00 VEC02100 2014/68/UE (PED) 2000 12 € 2.295,00 VEC04710 2014/29/UE 200 11 € 434,00
VEC01715 2014/29/UE 24 16 € 110,0 0 VEC02912 2014/68/UE(PED) 3000 16 € 2.670,00 VEC02284 2014/68/UE (PED) 3000 12 € 3.276,00 VEC04708 2014/29/UE 270 11 € 505,00
SMALL SIZE
ZINCATO • GALVANIZED
Orizzontali piedi fissi
Horizontal with fixed feet
Codice
Reference
Direttiva
Directive
Capacità Pressione
Size Pressure
Prezzo
Price
Codice
Reference
Direttiva
Directive
Capacità Pressione
Size Pressure
Prezzo
Price
Codice
Reference
Direttiva
Directive
Capacità Pressione
Size Pressure
Prezzo
Price
VERTICALI PER VUOTO
lt bar € lt bar € lt bar € RAL 5015
VERTICAL VACUUM VESSELS
RAL 5015* ZINCATO • GALVANIZED ALM
RAL 5015
VEC01295 2014/29/UE 24 11 € 60,00 VEC02301 2014/29/UE 24 11 € 106,00 VEC01125 2014/29/UE 270 11 € 379,00
VEC01296 2014/29/UE 50 11 € 90,00 VEC01736 2014/29/UE 50 11 € 160,00 VEC01118 2014/29/UE 500 11 € 620,00
VEC00644 2014/29/UE 100 11 € 136,00 VEC00901 2014/29/UE 100 11 € 213,00 VEC01119 2014/29/UE 720 11 € 900,00 Codice Direttiva Capacità Pressione Prezzo
Reference Directive Size Pressure Price
VEC00709 2014/29/UE 150 11 € 200,00 VEC02471 2014/29/UE 150 11 € 313,00 VEC01120 2014/29/UE 900 11 € 1.060,00
lt bar €
VEC00645 2014/29/UE 200 11 € 225,00 VEC00908 2014/29/UE 200 11 € 350,00 VEC01116 2014/68/UE (PED) 1000 12 € 1.068,00
VEC00478 2014/29/UE 270 11 € 248,00 VEC00909 2014/29/UE 270 11 € 380,00 VEC01121 2014/68/UE (PED) 1500 12 € 1.890,00
VAC00041 ========= 100 -1 € 217,00
VEC00493 2014/29/UE 500 11 € 398,00 VEC00906 2014/29/UE 500 11 € 598,00 VEC01122 2014/68/UE (PED) 2000 12 € 2.065,00
VAC00012 ========= 270 -1 € 435,00
VEC00370 2014/29/UE 500 11 € 411,00 VEC00907 2014/29/UE 720 11 € 905,00 VEC01123 2014/68/EC (PED) 3000 12 € 3.100,00
VAC00005 ========= 500 -1 € 480,00
VEC00510 2014/29/UE 720 11 € 615,00 NEW VEC05980 2014/29/UE 720 11 € 880,00
VEC01935 2014/29/UE 270 16 € 562,00 VAC00004 ========= 1000 -1 € 895,00
NEW VEC06236 2014/29/UE 720 11 € 590,00 VEC04703 2014/29/UE 900 11 € 1.086,00
VEC02279 2014/29/UE 500 16 € 764,00 VAC00006 ========= 2000 -1 € 1.720,00
VEC05025 2014/29/UE 900 11 € 715,00 VEC00519 2014/68/UE (PED) 1000 12 € 1.090,00
VEC02310 2014/68/UE (PED) 1000 16 € 1.260,00 VAC00013 ========= 3000 -1 € 2.600,00
VEC00518 2014/68/UE (PED) 1000 12 € 725,00 VEC00526 2014/68/EC (PED) 1500 12 € 1.900,00
VEC02143 2014/68/UE (PED) 2000 16 € 2.315,00
VEC00525 2014/68/UE (PED) 1500 12 € 1.220,00 VEC00529 2014/68/UE (PED) 2000 12 € 2.180,00
VEC02464 2014/68/UE (PED) 3000 16 € 3.326,00
VEC00528 2014/68/UE (PED) 2000 12 € 1.430,00 VEC02276 2014/68/UE (PED) 2000 12 € 2.350,00
VEC00530 2014/68/UE (PED) 2000 12 € 1.520,00 VEC00536 2014/68/UE (PED) 3000 12 € 3.390,00 SERBATOI PER
VEC00535 2014/68/UE (PED) 3000 12 € 2.400,00 VEC01368 2014/68/UE (PED) 3000 12 € 3.670,00
AUTOCLAVE - VERTICALI
VEC01360 2014/68/UE (PED) 3000 12 € 2.520,00
VEC00900 2014/29/UE 270 16 € 626,00 AUTOCLAVE VESSELS - VERTICAL
VEC00879 2014/29/UE 270 16 € 412,00 VEC00500 2014/29/UE 500 16 € 868,00
VEC00366 2014/68/UE (PED) 1000 16 € 916,00 VEC02278 2014/68/UE (PED) 1500 16 € 2.420,00 ZINCATO • GALVANIZED
VEC01058 2014/68/EC (PED) 1500 16 € 1.550,00 VEC00533 2014/68/UE (PED) 2000 16 € 2.580,00
VEC01254 2014/68/UE (PED) 100 8 € 190,00
VEC00532 2014/68/UE (PED) 2000 16 € 1.750,00 VEC00538 2014/68/UE (PED) 3000 16 € 3.820,00
VEC01256 2014/68/UE (PED) 200 8 € 278,00
VEC00537 2014/68/UE (PED) 3000 16 € 2.640,00
VEC01257 2014/68/UE (PED) 200 8 € 305,00
STANDARD
VERTICALI PER OSSIGENO
-20°C GRUPPO 1 • -20°C GROUP 1
RAL 9010+ALM
Codice Direttiva Capacità Pressione Prezzo Codice Direttiva Capacità Pressione Prezzo Codice Direttiva Capacità Pressione Prezzo
VERTICAL FOR OXYGEN
Reference Directive Size Pressure Price Reference Directive Size Pressure Price Reference Directive Size Pressure Price RAL 9010+ALM
lt bar € lt bar € lt bar €
VEC01657 2014/68/UE (PED) 2000 12 € 1.637,00 VEC02294 2014/68/UE (PED) 2000 12 € 2.630,00 VEC02305 2014/68/UE (PED) 2000 12 € 2.400,00 VEC02176 2014/29/UE 500 11 € 895,00
VEC01658 2014/68/UE (PED) 3000 12 € 2.620,00 VEC02295 2014/68/UE (PED) 3000 12 € 3.610,00 VEC02306 2014/68/UE (PED) 3000 12 € 3.250,00 VEC03412 2014/68/UE (PED) 800 12 € 1.180,00
OVERSIZE
VEC02280 2014/68/UE (PED) 8000 8 € 6.680,00 VEC02282 2014/68/UE (PED) 8000 8 € 9.350,00 VEC01344 2014/68/UE (PED) 5000 12 € 6.100,00 VEC02410 2014/68/UE (PED) 5000 12 € 5.800,00
VEC02312 2014/68/UE (PED) 10000 8 € 7.200,00 VEC02283 2014/68/UE (PED) 10000 8 € 10.400,00 VEC01124 2014/68/UE (PED) 5000 12 € 6.540,00 VEC00772 2014/68/UE (PED) 5000 12 € 6.260,00
VEC01297 2014/68/UE (PED) 4000 12 € 4.720,00 VEC01725 2014/68/EC (PED) 4000 12 € 6.250,00 VEC04723 2014/68/UE (PED) 10000 12 € 14.200,00 VEC02323 2014/68/UE (PED) 10000 12 € 9.900,00
VEC01298 2014/68/UE (PED) 5000 12 € 5.200,00 VEC01726 2014/68/UE (PED) 5000 12 € 6.980,00
VEC00755 2014/68/UE (PED) 5000 12 € 5.680,00 VEC00856 2014/68/UE (PED) 5000 12 € 8.120,00
VEC02465 2014/68/UE (PED) 4000 16 € 6.386,00
ZINCATO • GALVANIZED
VEC02466 2014/68/UE (PED) 5000 16 € 7.000,00
VEC01299 2014/68/UE (PED) 6000 12 € 5.790,00 VEC01395 2014/68/UE (PED) 6000 12 € 7.600,00 VEC03850 2014/68/UE (PED) 4000 12 € 7.100,00
VEC01300 2014/68/UE (PED) 8000 12 € 7.600,00 VEC01727 2014/68/EC (PED) 8000 12 € 11.200,00 VEC04698 2014/68/UE (PED) 5000 12 € 7.730,00
VEC00815 2014/68/UE (PED) 10000 12 € 8.550,00 VEC00982 2014/68/UE (PED) 10000 12 € 12.350,00 VEC04699 2014/68/UE (PED) 5000 12 € 9.200,00
VEC02667 2014/68/UE (PED) 5000 16 € 6.200,00 VEC01729 2014/68/UE (PED) 5000 16 € 8.400,00 ALM
VEC02668 2014/68/UE (PED) 6000 16 € 6.900,00 VEC01730 2014/68/UE (PED) 6000 16 € 9.300,00
VEC02833 2014/68/UE (PED) 5000 12 € 7.000,00
VEC01899 2014/68/UE (PED) 10000 16 € 14.200,00 VEC02467 2014/68/UE (PED) 10000 16 € 21.630,00
Codice Direttiva Capacità Pressione Prezzo Codice Direttiva Capacità Pressione Prezzo Codice Direttiva Capacità Pressione Prezzo Codice Direttiva Capacità Pressione Prezzo
Reference Directive Size Pressure Price Reference Directive Size Pressure Price Reference Directive Size Pressure Price Reference Directive Size Pressure Price
lt bar € lt bar € lt bar € lt bar €
VEC02407 2014/29/UE 270 21 € 625,00 VEC02433 2014/29/UE 270 21 € 845,00 VES01881 2014/68/UE (PED) 50 11 € 677,00 VES02586 2014/68/UE (PED) 10 12 € 323,00
VEC01470 2014/29/UE 475 21 € 873,00 VEC02434 2014/29/UE 475 21 € 1.590,00 VES01883 2014/68/UE (PED) 100 11 € 900,00 VES02588 2014/68/UE (PED) 15 12 € 357,00
VES01889 2014/68/UE (PED) 500 11 € 3.490,00 VES03205 2014/68/UE (PED) 150 11 € 1.300,00
RAL 5015* ZINCATO • GALVANIZED VES01891 2014/68/UE (PED) 1000 11 € 8.650,00 VES02596 2014/68/UE (PED) 200 11 € 1.690,00
VES02812 2014/68/UE (PED) 1500 11 € 13.700,00 VES02598 2014/68/UE (PED) 270 11 € 2.140,00
VEC02275 2014/68/UE (PED) 1000 21 € 2.780,00 VEC02439 2014/68/UE (PED) 1000 21 € 4.600,00
VES02773 2014/68/UE (PED) 2000 11 € 15.000,00 VES02600 2014/68/UE (PED) 500 11 € 3.450,00
VEC04155 2014/68/UE (PED) 3000 21 € 6.900,00 VEC04156 2014/68/UE (PED) 3000 21 € 9.300,00
VES03787 2014/68/UE (PED) 3000 11 € 18.500,00 VES02602 2014/68/UE (PED) 1000 11 € 8.400,00
VEC02248 2014/68/UE (PED) 100 32 € 1.700,00 VEC02440 2014/68/UE (PED) 100 32 € 2.000,00
VEC02249 2014/68/UE (PED) 270 32 € 2.440,00 VEC02441 2014/68/UE (PED) 270 32 € 3.050,00
VEC02250 2014/68/UE (PED) 500 32 € 2.770,00 VEC02442 2014/68/UE (PED) 500 32 € 4.000,00 AISI 316 L GRUPPO 2 • GROUP 2
VEC02251 2014/68/UE (PED) 1000 32 € 4.560,00 VEC02443 2014/68/UE (PED) 1000 32 € 5.700,00
VEC02252 2014/68/UE (PED) 1500 32 € 6.254,00 VEC02444 2014/68/UE (PED) 1500 32 € 8.050,00
VEC02253 2014/68/UE (PED) 2000 32 € 7.350,00 VEC02446 2014/68/UE (PED) 2000 32 € 10.000,00 VERTICALI • VERTICAL ORIZZONTALI • HORIZONTAL
VEC02254 2014/68/UE (PED) 3000 32 € 8.900,00 VEC02447 2014/68/UE (PED) 3000 32 € 12.000,00
VES03155 2014/68/UE (PED) 24 11 € 438,00 VES04026 2014/68/UE (PED) 5 11 € 261,00
VEC02255 2014/68/UE (PED) 4000 32 € 13.400,00 VEC02448 2014/68/UE (PED) 4000 32 € 17.800,00
VES01882 2014/68/UE (PED) 50 11 € 763,00 VES02587 2014/68/UE (PED) 10 12 € 345,00
VEC02256 2014/68/UE (PED) 5000 32 € 14.600,00 VEC02450 2014/68/UE (PED) 5000 32 € 19.500,00
VES01884 2014/68/UE (PED) 100 11 € 1.000,00 VES02589 2014/68/UE (PED) 15 12 € 380,00
VEC02805 2014/68/UE (PED) 6000 32 € 16.500,00 VEC04704 2014/68/UE (PED) 6000 32 € 22.700,00
VES03204 2014/68/UE (PED) 150 11 € 1.520,00 VES02591 2014/68/UE (PED) 24 11 € 415,00
VEC02262 2014/68/UE (PED) 100 42 € 2.280,00 VEC02452 2014/68/UE (PED) 100 42 € 2.370,00 VES01886 2014/68/UE (PED) 200 11 € 2.060,00 VES02593 2014/68/UE (PED) 50 11 € 725,00
VEC02263 2014/68/UE (PED) 200 42 € 2.880,00 VEC02454 2014/68/UE (PED) 200 42 € 3.300,00 VES01888 2014/68/UE (PED) 270 11 € 2.525,00 VES02595 2014/68/UE (PED) 100 11 € 966,00
VEC02264 2014/68/UE (PED) 270 42 € 3.200,00 VEC02455 2014/68/UE (PED) 270 42 € 3.560,00 VES01890 2014/68/UE (PED) 500 11 € 3.900,00 VES03206 2014/68/UE (PED) 150 11 € 1.470,00
VEC02265 2014/68/UE (PED) 500 42 € 3.800,00 VEC02456 2014/68/UE (PED) 500 42 € 4.800,00 VES01892 2014/68/UE (PED) 1000 11 € 9.700,00 VES02597 2014/68/UE (PED) 200 11 € 1.860,00
VEC02266 2014/68/UE (PED) 1000 42 € 5.600,00 VEC02457 2014/68/UE (PED) 1000 42 € 7.300,00 VES02813 2014/68/UE (PED) 1500 11 € 15.300,00 VES02599 2014/68/UE (PED) 270 11 € 2.420,00
VEC02267 2014/68/UE (PED) 1500 42 € 7.280,00 VEC02458 2014/68/UE (PED) 1500 42 € 10.000,00 VES02774 2014/68/UE (PED) 2000 11 € 16.900,00 VES02601 2014/68/UE (PED) 500 11 € 3.700,00
VEC02268 2014/68/UE (PED) 2000 42 € 9.200,00 VEC02460 2014/68/UE (PED) 2000 42 € 13.500,00 VES03788 2014/68/UE (PED) 3000 11 € 20.600,00 VES02603 2014/68/UE (PED) 1000 11 € 9.100,00
VEC02269 2014/68/UE (PED) 3000 42 € 11.700,00 VEC02461 2014/68/UE (PED) 3000 42 € 15.600,00
VEC02270 2014/68/UE (PED) 4000 42 € 15.700,00 VEC02462 2014/68/UE (PED) 4000 42 € 21.500,00
VEC02271 2014/68/UE (PED) 5000 42 € 18.000,00 VEC02463 2014/68/UE (PED) 5000 42 € 23.900,00
-10°C GRUPPO 2 • -10°C GROUP 2 1 Valvola di sicurezza attacco G 3/4” Safety valve G 3/4”
11
KIT00100 1 Manometro Ø 63 mm G 1/4” Pressure gauge Ø 63 mm G 1/4” 2014/68/UE(PED) € 34,70
11
1 Rubinetto a sfera G 1/2” Ball tap G 1/2”
Direttiva Capacità Pressione Prezzo Direttiva Capacità Pressione Prezzo
Directive Size Pressure Price Directive Size Pressure Price 1 Valvola di sicurezza attacco G 1” Safety valve G 1”
11
lt bar € lt bar € KIT00093 1 Manometro Ø 63 mm G 1/4” Pressure gauge Ø 63 mm G 1/4” 2014/68/UE(PED) € 189,00
11
1 Rubinetto a sfera G 1” Ball tap G 1”
VERTICALI • VERTICAL ORIZZONTALI • HORIZONTAL
1 Valvola di sicurezza attacco G 3/4” Safety valve G 3/4”
12
KIT00026 1 Manometro Ø 63 mm G 1/4” Pressure gauge Ø 63 mm G 1/4” 2014/68/UE(PED) € 41,00
2014/29/UE 50 11 € 98,00 2014/29/UE 5 11 € 43,00 12
1 Rubinetto a sfera G 1/2” Ball tap G 1/2”
2014/29/UE 100 11 € 152,00 2014/29/UE 10 11 € 55,00
2014/29/UE 150 11 € 225,00 2014/29/UE 15 11 € 59,00 1 Valvola di sicurezza attacco G 1” Safety valve G 1”
12
KIT00028 1 Manometro Ø 63 mm G 1/4” Pressure gauge Ø 63 mm G 1/4” 2014/68/UE(PED) € 54,00
2014/29/UE 200 11 € 252,00 2014/29/UE 24 11 € 65,00 12
1 Rubinetto a sfera G 1” Ball tap G 1”
2014/29/UE 270 11 € 278,00 2014/29/UE 50 11 € 96,00
1 Valvola di sicurezza attacco G 1/2” Safety valve G 1/2” 16
2014/29/UE 500 11 € 441,00 2014/29/UE 100 11 € 175,00 KIT00031 2014/68/UE(PED) € 42,00
1 Manometro Ø 63 mm G 1/4” Pressure gauge Ø 63 mm G 1/4” 16
2014/29/UE 720 11 € 658,00 2014/29/UE 150 11 € 250,00
1 Valvola di sicurezza attacco G 3/4” Safety valve G 3/4” 16
NEW 2014/29/UE 720 11 € 633,00 2014/29/UE 200 11 € 286,00 KIT00088 2014/68/UE(PED) € 153,00
1 Manometro Ø 63 mm G 1/4” Pressure gauge Ø 63 mm G 1/4” 16
2014/29/UE 900 11 € 760,00 2014/29/UE 270 11 € 310,00
1 Valvola di sicurezza attacco G 1” Safety valve G 1” 16
2014/68/UE (PED) 1000 12 € 780,00 2014/29/UE 500 11 € 458,00 KIT00023 2014/68/UE(PED) € 172,00
1 Manometro Ø 63 mm G 1/4” Pressure gauge Ø 63 mm G 1/4” 16
2014/68/UE (PED) 1500 12 € 1.335,00 2014/68/UE (PED) 1000 12 € 842,00
1 Valvola di sicurezza attacco G 1/2” Safety valve G 1/2” 21
2014/68/UE (PED) 2000 12 € 1.600,00 2014/68/UE (PED) 1500 12 € 1.460,00 KIT00040 2014/68/UE(PED) € 99,80
1 Manometro Ø 63 mm G 1/4” Pressure gauge Ø 63 mm G 1/4” 25
2014/68/UE (PED) 3000 12 € 2.650,00 2014/68/UE (PED) 2000 12 € 1.644,00
1 Valvola di sicurezza attacco G 1/2” Safety valve G 1/2” 32
2014/68/UE (PED) 3000 12 € 2.730,00 KIT00105 2014/68/UE(PED) € 150,00
2014/29/UE 270 16 € 457,00 1 Manometro Ø 63 mm G 1/4” Pressure gauge Ø 63 mm G 1/4” 32
2014/29/UE 500 16 € 569,00 2014/29/UE 270 16 € 495,00 1 Valvola di sicurezza attacco G 1” Safety valve G 1” 32
KIT00106 2014/68/UE(PED) € 380,00
2014/68/UE (PED) 1000 16 € 1.000,00 2014/29/UE 500 16 € 625,00 1 Manometro Ø 63 mm G 1/4” Pressure gauge Ø 63 mm G 1/4” 32
2014/68/UE (PED) 1500 16 € 1.700,00 2014/68/UE (PED) 1000 16 € 1.066,00 1 Valvola di sicurezza attacco G 1/2” Safety valve G 1/2” 42
KIT00107 2014/68/UE(PED) € 174,00
2014/68/UE (PED) 2000 16 € 2.200,00 2014/68/UE (PED) 2000 16 € 2.250,00 1 Manometro Ø 63 mm G 1/4” Pressure gauge Ø 63 mm G 1/4” 42
2014/68/UE (PED) 3000 16 € 2.850,00 2014/68/UE (PED) 3000 16 € 3.015,00 1 Valvola di sicurezza attacco G 1” Safety valve G 1” 42
KIT00087 2014/68/UE(PED) € 415,00
1 Manometro Ø 63 mm G 1/4” Pressure gauge Ø 63 mm G 1/4” 42
Flangia portamanometro
ART00122 1 Pressure gauge flange G 3/8” ========== === € 27,00
attacco G 3/8”
Fino al 1500 lt lotto minimo 6 pz
(sono accettati anche mix di capacità)
Up to 1500 lt minimun quantity 6 pcs
(we accept a mix of a different volumes)
1) ORDINE impedimenti: 1) PURCHASE ORDER undertakes to deliver the goods as long as any of the following impediments
L’ordine viene assunto “SALVO APPROVAZIONE DELLA CASA” ed è conferito a) Forza maggiore. The purchase order is received “SUBJECT TO PARENT COMPANY APPROVAL” do not take place:
irrevocabilmente per la durata di mesi uno dalla data della sua sottoscrizione b) Ritardata consegna delle materie prime. and is conferred irrevocably for a duration of one month starting from the date a) Force majeure.
(art. 1329 c.c.). Gli ordini si intendono accettati solo se confermati dal c) Richiesta di variazioni o correzioni delle caratteristiche della fornitura da of signature (art. 1329 of the Italian Civil Code). Purchase orders are deemed b) Late delivery of raw materials.
fornitore. La mancanza di conferma da parte della ns. società non costituisce parte del cliente. accepted only if confirmed by the supplier. Failure to confirm by our Company c) Customer requesting change or amendment to the features of the supply.
comunque obbligo contrattuale. d) Inadempienza parziale o mora dell’Acquirente nel pagamento di anche una shall not constitute a contractual obligation. d) Partial non-fulfilment o default of the Purchaser to pay even one of the
2) RISERVATO DOMINIO sola rata. 2) LIEN installments.
È espressamente pattuita la riserva di proprietà di tutto il materiale oggetto In tali circostanze la consegna verrà posticipata del tempo necessario a The ownership reservation is hereby expressly agreed for all goods and In these circumstances the delivery will be postponed for the time needed
della fornitura a favore del fornitore fino a totale pagamento di decorrere dalla cessazione dell’impedimento. materials being supplied in favour of the supplier until settlement of the full starting from when the impediment ends.
quanto dovuto. Il cliente, pertanto, acquista la proprietà solamente all’atto 6) GARANZIA payment of the sum due. Therefore the customer acquires the ownership only 6) WARRANTY
dell’integrale pagamento della fornitura, assumendosi, tuttavia, i rischi sin dal Tutti i prodotti del fornitore sono garantiti per la durata di anni 2 dalla data upon full payment of the supply but takes on the risks from when the material All the supplier’s products are guaranteed for the duration of 2 year from
momento dell’inizio della consegna del materiale al corriere (art. 1523 c.c.). della fattura. Tale garanzia impegna la ns. società solo alla riparazione o is first handed over to the carrier (art. 1523 of the Italian Civil Code). invoice date. This warranty binds our company to repair or replace only the
3) PAGAMENTI sostituzione dei pezzi difettosi, che devono essere restituiti al costruttore. 3) PAYMENTS faulty components - which shall be returned to the manufacturer.
I prezzi sono quelli indicati a listino del fornitore e stante le possibili variazioni La garanzia decade qualora i difetti segnalati derivano dall’inosservanza The prices indicated in the supplier’s price list apply and, subject to any changes The warranty expires if the defects reported result from a failure to comply
del prezzo di mercato essi rimangono vincolanti solo dopo l’avvenuta alle istruzioni d’uso che accompagnano il prodotto e nei limiti di utilizzo in the market price, remain blocked only after our company’s confirmation. The with the instructions of use provided with the products and with the working
conferma da parte della ns. società. La fornitura è soggetta alle condizioni definiti dalla dichiarazione di conformità ad esempio pressione d’esercizio e supply is subject to the conditions set forth in commissions or offers once they limits set forth in the declaration of conformity, such as for example working
indicate nelle commissioni o offerte una volta confermati dalla ns. società. temperatura massima. are confirmed by our company. All payments shall be carried out in compliance pressure and maximum temperature.
Tutti i pagamenti devono essere eseguiti nei termini e nelle modalità indicate 7) SPEDIZIONE e TRASPORTO with the terms and modes set forth in the purchase order (quotation and/ 7) SHIPMENT and TRANSPORTATION
nell’ordine (preventivo e/o contratto). La merce é resa franco nostro stabilimento. In caso contrario verranno or agreement). Payments not complying with the what agreed on the order The goods are delivered ex works. Otherwise, transportation costs will be
Non sono riconosciuti validi e/o efficaci i pagamenti eseguiti in modo addebitate le spese di trasporto. In ogni caso la spedizione della merce viene confirmation or made to any third person or representative not expressly charged to the customer. In any case the shipment of goods is carried out
difforme da quanto concordato nella conferma d’ordine o presso terze eseguita a rischio e pericolo del destinatario che, al ricevimento della merce, authorized in writing to collect shall be deemed not valid and/or effective. The at the addressee’s risk who, upon goods receipt, shall check in the presence
persone o rappresentanti che non siano espressamente autorizzati alla deve verificare in presenza del trasportatore che l’imballo sia intatto, che supplier also reserves the right to delay the start of works or postpone the of the transporter that the packaging is intact and that no item is missing or
singola riscossione per iscritto. Il fornitore si riserva altresì la facoltà di non ci siano articoli mancanti e sostituzioni. Ogni danno o perdita constatati delivery if the customer has not settled all the payments due. The late payment substituted. Any verified damage or loss shall be immediately reported to
ritardare l’inizio o di procrastinare la consegna, qualora il cliente non si trovi devono essere segnalati immediatamente al corriere firmando con riserva il of just one installment or a wrong or incomplete payment of price implies for the the carrier by accepting the delivery note conditionally and confirming such
in perfetta regola con i pagamenti. Il ritardato pagamento anche di una rata D.d.T. e confermando tale riserva tramite lettera raccomandata entro giorni purchaser to be automatically declared in default and therefore to be obliged a conditional acceptance by means of a recorded delivery letter within eight
o l’inesatto o incompleto pagamento del prezzo comporta l’automatica messa otto dal ricevimento della merce. L’inosservanza di questa clausola solleva il to pay all interests to Baglioni s.p.a. The issue of bills of exchange or other days from goods receipt. Failure to comply with this clause will release the
in mora dell’acquirente che dovrà corrispondere alla Baglioni spa gli interessi fornitore da eventuali sue responsabilità. titles is made and accepted “subject to collection” and without prejudice to the supplier from any liability.
commerciali. 8) RECLAMI clauses above. 8) COMPLAINTS
4) DECADENZA DAL TERMINE E CLAUSOLA RISOLUTIVA ESPRESSA I reclami riguardanti merce mancante o difetti apparenti, sono presi in 4) ACCELERATION AND EXPRESS TERMINATION CLAUSE Complaints regarding missing goods or apparent defects are examined only
Il mancato pagamento anche di una sola delle rate e/o delle scadenze, fa considerazione solo se notificati entro otto giorni dal ricevimento. I reclami Failure to pay even one of the installments and/or to pay within the deadlines if reported within eight days from goods receipt. Complaints shall be sent to
decadere il cliente dal beneficio del termine rateale, se pattuito, e dà diritto devono essere indirizzati al fornitore a mezzo raccomandata a.r. results in the customer losing the right to pay by installments, if agreed, and the supplier by means of registered mail with return receipt.
al fornitore di richiedere subito il residuo saldo del prezzo (art. 1186 c.c.), 9) FORO DI COMPETENZA ESCLUSIVA E LEGGE APPLICABILE gives the supplier the right to immediately request to settle the payment 9) EXCLUSIVE COURTS OF JURISDICTION AND APPLICABLE LAW
oppure di ritenere senz’altro risolto il contratto ai sensi dell’art. 1456 c.c e, Per qualsiasi controversia giudiziaria riguardante il presente contratto of the remaining sum (art. 1186 of the Italian Civil Code), or to deem the The place of jurisdiction for any litigation - with no exceptions - arising hereof
quindi di chiedere la restituzione immediata della fornitura. nessuna eccettuata, foro competente sarà esclusivamente e solamente agreement definitely terminated pursuant to art. 1456 of the Italian Civil Code will exclusively and solely be the Courts of Novara,
5) TERMINE DI CONSEGNA quello di Novara, con espressa esclusione di ogni altro foro concorrente a and therefore to request the immediate return of the goods and materials with express exclusion of any other competing courts pursuant to art. 29 of
Il termine di consegna non è mai tassativo. Qualsivoglia ritardo non dà mai sensi dell’art. 29 c.p.c. Per qualsiasi controversia relativa all’interpretazione, supplied. Code of Civil Procedure. For any dispute concerning
diritto a compenso o indennizzo a favore del cliente. La consegna si intenderà esecuzione e risoluzione del presente ordine, è applicabile la legge italiana. 5) DELIVERY DATE the interpretation, fulfilment and termination of this order the Italian Law
già effettuata, (anche quando la società si è assunta l’obbligazione di merce 10) LEGGE E LINGUA REGOLATRICE DEI RAPPORTI The delivery date is never binding. A delay never gives the customer the will apply.
resa franco destino) con la consegna stessa al vettore. Il fornitore si impegna Si dà atto che la lingua regolatrice dell’ordine, delle presenti condizioni e di right to compensation or indemnification. The delivery shall be considered 10) APPLICABLE LAW AND LANGUAGE
a consegnare la merce, sempreché non intervenga uno qualsiasi dei seguenti qualsivoglia rapporto è quella italiana. as completed (even when the company undertakes the obligation to deliver It is hereby acknowledged that the language that regulates the order, these
carriage paid) once the goods are consigned to the carrier. The supplier conditions and any other relationship is Italian.
Novara, Novara,
Ai sensi e per gli effetti degli artt. 1341 e 1342 c.c., il cliente dichiara di avere preso conoscenza, discusse ed accettate esplicitamente le clausole di cui ai punti In accordance with and pursuant to art. 1341 and 1342 of the Italian Civil Code, the customer declares to have read, discussed and expressly accepted the
3 (pagamenti) - 4 (decadenza dal termine e clausola risolutiva espressa) - 5 (termine di consegna) - 6 (garanzia) - 8 (reclami) e 9 (foro di competenza esclusiva clauses under points 3 (payment) - 4 (acceleration and express termination clause) - 5 (delivery time) - 6 (warranty) - 8 (complaints) and 9 (exclusive courts of
e legge applicabile) del presente contratto. jurisdiction and applicable law) of this agreement.
Con l’accettazione del presente incarico il cliente dichiara di aver preso visione, del Codice Etico adottato dalla Baglioni s.p.a. e dalle società By accepting this assignment the customer also states having read the Code of Ethics adopted by Baglioni s.p.a. and the companies of the Group, which can be
del Gruppo consultabile sul sito www.baglionispa.com e si impegna ad osservare comportamenti conformi a quanto previsto dal Codice Etico e dal Decreto found on the website www.baglionispa.com and undertakes to behave in compliance with the provisions of the Code of Ethics and of the Legislative Decree 8
Legislativo 8 Giugno 2001, n.231. Prende altresì atto che l’inosservanza di una delle qualsiasi previsioni dei citati Codice Etico e Decreto Legislativo 231/01 June 2001, No. 231. The customer also acknowledges that the failure to comply with any of the provisions of the Code of Ethics and of the Legislative Decree
comporterà un inadempimento grave degli obblighi di cui al presente contratto in forza del quale la Baglioni s.p.a. sarà legittimata a risolvere lo stesso con 231/01 will imply a serious breach of the obligations hereof and therefore will empower Baglioni s.p.a. to terminate the agreement immediately in accordance
effetto immediato, ai sensi e per gli effetti di cui all’art. 1456 del Codice Civile. with art. 1456 of Italian Civil Code.