Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Surface Mounted Door Closer 564: Chiudiporta Aerodinamico 564
Surface Mounted Door Closer 564: Chiudiporta Aerodinamico 564
ASSA ABLOY Italia S.p.A si riserva di apportare in qualunque momento e senza preavviso le modifiche necessarie per migliorare ed evolvere le caratteristiche dei propri prodotti. Fotografie, illustrazioni e descrizioni sono da ritenersi indicative.
ASSA ABLOY Italia S.p.A reservers the right at any time and without notice, the necessary modifications in order to improve and evolve the characteristics of their products. Photographs, illustrations and descriptions ought to be considered as indicative.
ASSA ABLOY, the global leader
in door opening solutions
Accessori / Accessories
40
20 8
Piastra di abbassamento. Piastra angolare.
20 8
Ø 7
Ø
85
15 19
Codice / Code Codice / Code
15 19
158
158 4
4 182
182
AC 56 AC 55
21 19
glass doors.
55
H001E05 / 04-2011
7
60 158
Ø
8-13
5
Chiudiporta multiforza Regolazione della velocità di chiusura (180° - ~10°)
con fermo regolabile Closing speed adjustment (180 ° - ~10 °)
38 242
51
Variable power door closer
with adjustable Hold Open 180°
53
19
16
~10°
Caratteristiche tecniche: Features:
158 96 71
18
• Unico corpo in ghisa per tutte le forze. • One body size in high duty cast iron for all sizes. 182
• Custodia di finitura in ABS ad alta resistenza. • Cover in special impact resistant ABS.
• Forza di chiusura variabile EN 2-5. • Variable closing force sizes EN 2-5.
• Fermaporta integrato di facile e precisa • Integrated hold open device easily adjustable precisely
regolazione. to the desired angle.
• Velocità di chiusura 180° - 10° circa, regolabile con valvola • Closing speed 180° - 10° adjustable by non critical
termostatica non critica. In caso di regolazione senza thermostatic valve which, in case of Without-Final-Latch
•
scatto assicura un controllo su tutto l'arco di chiusura.
Scatto finale da circa 10°. L'angolo di scatto è facilmente •
setting of the arm, controls the complete arc of closing.
Final latch from approx. 10°. The latch angle is easily
Come variare le forze Regolazione dell'angolo di scatto finale (~10° - 0°)
modulabile da un braccio a doppio tenditore fino alla
sua eliminazione completa (chiusura dolce).
reduced by turning the forearm, up to its elimination
(soft closing). The possibility to ensure a powerful
How to set the closing force 2
Adjustment of final latch angle (~10 ° - 0 °) Selezione dell’angolo
di scatto desiderato
La possibilità di scatto potente anche da angolo ridotto a latch also from an arc of just a few degrees guarantees
La posizione di montaggio del corpo e il fissaggio del
pochi gradi, garantisce la chiusura anche in caso di reduced noisy action in case of hard-to-latch piedino determinano le forze 2-3-4-5. 3 Setting of desired
angle of final latch
serrature con scrocchi particolarmente duri. locks.
• Ampia disponibilità di accessori per risolvere qualsiasi • Wide range of accessories to make all mountings The mounting location and the attachment shoe position 90°
problema di montaggio. possible. determine the closing forces 2-3-4-5. 0°
• Finiture di serie: argento, oro, bronzo chiaro, nero opaco, • Standard finishes: silver, gold, light bronze, mat black, 4
bianco RAL 9016. traffic white RAL 9016. ~10°
Altre finiture possono essere disponibili a richiesta. Other finishes may be available on request. Con scatto finale
With final latch
Recommended maximum Il movimento solidale del braccetto e Being connected to the pinion,
del pignone rende possibile una potente the shim ensures a strong hold
doors sizes azione di fermo. Per la sua efficacia è open action between 70 ° and 140 °.
particolarmente indicato per Recommended for EXTERIOR doors.
In caso di porte soggette a vento porte ESTERNE.
o a correnti d'aria, selezionare la forza superiore.
2 3
In case of doors subject to wind or
2400
2300
2500
2200
38 242 38 242
air draught, select the next higher size.
51
51
53
53
19
19
16
16
158 96 71 158 96 71
18
18
182 182
38 242 38 242
51
51
Norma europea EN 1154:
momento di chiusura tra 0° e 4°
53
53
19
19
16
16
European standard EN 1154: 850
950 158 141 71 158 141 71
18
18
closing moment between 0 ° and 4 °
1100 182 182
2 3 4
Chiudiporta multiforza Regolazione della velocità di chiusura (180° - ~10°)
con fermo regolabile Closing speed adjustment (180 ° - ~10 °)
38 242
51
Variable power door closer
with adjustable Hold Open 180°
53
19
16
~10°
Caratteristiche tecniche: Features:
158 96 71
18
• Unico corpo in ghisa per tutte le forze. • One body size in high duty cast iron for all sizes. 182
• Custodia di finitura in ABS ad alta resistenza. • Cover in special impact resistant ABS.
• Forza di chiusura variabile EN 2-5. • Variable closing force sizes EN 2-5.
• Fermaporta integrato di facile e precisa • Integrated hold open device easily adjustable precisely
regolazione. to the desired angle.
• Velocità di chiusura 180° - 10° circa, regolabile con valvola • Closing speed 180° - 10° adjustable by non critical
termostatica non critica. In caso di regolazione senza thermostatic valve which, in case of Without-Final-Latch
•
scatto assicura un controllo su tutto l'arco di chiusura.
Scatto finale da circa 10°. L'angolo di scatto è facilmente •
setting of the arm, controls the complete arc of closing.
Final latch from approx. 10°. The latch angle is easily
Come variare le forze Regolazione dell'angolo di scatto finale (~10° - 0°)
modulabile da un braccio a doppio tenditore fino alla
sua eliminazione completa (chiusura dolce).
reduced by turning the forearm, up to its elimination
(soft closing). The possibility to ensure a powerful
How to set the closing force 2
Adjustment of final latch angle (~10 ° - 0 °) Selezione dell’angolo
di scatto desiderato
La possibilità di scatto potente anche da angolo ridotto a latch also from an arc of just a few degrees guarantees
La posizione di montaggio del corpo e il fissaggio del
pochi gradi, garantisce la chiusura anche in caso di reduced noisy action in case of hard-to-latch piedino determinano le forze 2-3-4-5. 3 Setting of desired
angle of final latch
serrature con scrocchi particolarmente duri. locks.
• Ampia disponibilità di accessori per risolvere qualsiasi • Wide range of accessories to make all mountings The mounting location and the attachment shoe position 90°
problema di montaggio. possible. determine the closing forces 2-3-4-5. 0°
• Finiture di serie: argento, oro, bronzo chiaro, nero opaco, • Standard finishes: silver, gold, light bronze, mat black, 4
bianco RAL 9016. traffic white RAL 9016. ~10°
Altre finiture possono essere disponibili a richiesta. Other finishes may be available on request. Con scatto finale
With final latch
Recommended maximum Il movimento solidale del braccetto e Being connected to the pinion,
del pignone rende possibile una potente the shim ensures a strong hold
doors sizes azione di fermo. Per la sua efficacia è open action between 70 ° and 140 °.
particolarmente indicato per Recommended for EXTERIOR doors.
In caso di porte soggette a vento porte ESTERNE.
o a correnti d'aria, selezionare la forza superiore.
2 3
In case of doors subject to wind or
2400
2300
2500
2200
38 242 38 242
air draught, select the next higher size.
51
51
53
53
19
19
16
16
158 96 71 158 96 71
18
18
182 182
38 242 38 242
51
51
Norma europea EN 1154:
momento di chiusura tra 0° e 4°
53
53
19
19
16
16
European standard EN 1154: 850
950 158 141 71 158 141 71
18
18
closing moment between 0 ° and 4 °
1100 182 182
2 3 4
Chiudiporta multiforza Regolazione della velocità di chiusura (180° - ~10°)
con fermo regolabile Closing speed adjustment (180 ° - ~10 °)
38 242
51
Variable power door closer
with adjustable Hold Open 180°
53
19
16
~10°
Caratteristiche tecniche: Features:
158 96 71
18
• Unico corpo in ghisa per tutte le forze. • One body size in high duty cast iron for all sizes. 182
• Custodia di finitura in ABS ad alta resistenza. • Cover in special impact resistant ABS.
• Forza di chiusura variabile EN 2-5. • Variable closing force sizes EN 2-5.
• Fermaporta integrato di facile e precisa • Integrated hold open device easily adjustable precisely
regolazione. to the desired angle.
• Velocità di chiusura 180° - 10° circa, regolabile con valvola • Closing speed 180° - 10° adjustable by non critical
termostatica non critica. In caso di regolazione senza thermostatic valve which, in case of Without-Final-Latch
•
scatto assicura un controllo su tutto l'arco di chiusura.
Scatto finale da circa 10°. L'angolo di scatto è facilmente •
setting of the arm, controls the complete arc of closing.
Final latch from approx. 10°. The latch angle is easily
Come variare le forze Regolazione dell'angolo di scatto finale (~10° - 0°)
modulabile da un braccio a doppio tenditore fino alla
sua eliminazione completa (chiusura dolce).
reduced by turning the forearm, up to its elimination
(soft closing). The possibility to ensure a powerful
How to set the closing force 2
Adjustment of final latch angle (~10 ° - 0 °) Selezione dell’angolo
di scatto desiderato
La possibilità di scatto potente anche da angolo ridotto a latch also from an arc of just a few degrees guarantees
La posizione di montaggio del corpo e il fissaggio del
pochi gradi, garantisce la chiusura anche in caso di reduced noisy action in case of hard-to-latch piedino determinano le forze 2-3-4-5. 3 Setting of desired
angle of final latch
serrature con scrocchi particolarmente duri. locks.
• Ampia disponibilità di accessori per risolvere qualsiasi • Wide range of accessories to make all mountings The mounting location and the attachment shoe position 90°
problema di montaggio. possible. determine the closing forces 2-3-4-5. 0°
• Finiture di serie: argento, oro, bronzo chiaro, nero opaco, • Standard finishes: silver, gold, light bronze, mat black, 4
bianco RAL 9016. traffic white RAL 9016. ~10°
Altre finiture possono essere disponibili a richiesta. Other finishes may be available on request. Con scatto finale
With final latch
Recommended maximum Il movimento solidale del braccetto e Being connected to the pinion,
del pignone rende possibile una potente the shim ensures a strong hold
doors sizes azione di fermo. Per la sua efficacia è open action between 70 ° and 140 °.
particolarmente indicato per Recommended for EXTERIOR doors.
In caso di porte soggette a vento porte ESTERNE.
o a correnti d'aria, selezionare la forza superiore.
2 3
In case of doors subject to wind or
2400
2300
2500
2200
38 242 38 242
air draught, select the next higher size.
51
51
53
53
19
19
16
16
158 96 71 158 96 71
18
18
182 182
38 242 38 242
51
51
Norma europea EN 1154:
momento di chiusura tra 0° e 4°
53
53
19
19
16
16
European standard EN 1154: 850
950 158 141 71 158 141 71
18
18
closing moment between 0 ° and 4 °
1100 182 182
2 3 4
Montaggio normale lato cerniere
Standard mounting pull side Chiudiporta aerodinamico 564
Surface mounted door closer 564
ASSA ABLOY Italia S.p.A si riserva di apportare in qualunque momento e senza preavviso le modifiche necessarie per migliorare ed evolvere le caratteristiche dei propri prodotti. Fotografie, illustrazioni e descrizioni sono da ritenersi indicative.
ASSA ABLOY Italia S.p.A reservers the right at any time and without notice, the necessary modifications in order to improve and evolve the characteristics of their products. Photographs, illustrations and descriptions ought to be considered as indicative.
ASSA ABLOY, the global leader
in door opening solutions
Accessori / Accessories
40
20 8
Piastra di abbassamento. Piastra angolare.
20 8
Ø 7
Ø
85
15 19
Codice / Code Codice / Code
15 19
158
158 4
4 182
182
AC 56 AC 55
21 19
glass doors.
55
H001E05 / 04-2011
7
60 158
Ø
8-13
5
Montaggio normale lato cerniere
Standard mounting pull side Chiudiporta aerodinamico 564
Surface mounted door closer 564
ASSA ABLOY Italia S.p.A si riserva di apportare in qualunque momento e senza preavviso le modifiche necessarie per migliorare ed evolvere le caratteristiche dei propri prodotti. Fotografie, illustrazioni e descrizioni sono da ritenersi indicative.
ASSA ABLOY Italia S.p.A reservers the right at any time and without notice, the necessary modifications in order to improve and evolve the characteristics of their products. Photographs, illustrations and descriptions ought to be considered as indicative.
ASSA ABLOY, the global leader
in door opening solutions
Accessori / Accessories
40
20 8
Piastra di abbassamento. Piastra angolare.
20 8
Ø 7
Ø
85
15 19
Codice / Code Codice / Code
15 19
158
158 4
4 182
182
AC 56 AC 55
21 19
glass doors.
55
H001E05 / 04-2011
7
60 158
Ø
8-13