1. Per l’ordinazione delle parti di ricambio citare sempre: 1. All orders for spare parts must clearly indicate:
• Numero di codice • Item code number
• Denominazione e numeri di matricola del telaio e del motore • Description and serial numbers both of frame and engine
2. La ricerca del particolare di ricambio si effettua come segue: 2. To determinate the spare parts proceed as follows:
• Individuare nella tavola il numero in figura del particolare • On the drawing find out the position number of the required item
• Ricercare nella parte descrittiva il relativo numero di codice e la • On the part list you will find relevant code number and description
descrizione 3. The parts marked with an empty circle “{” are delivered together with details by
3. I particolari contrassegnati con il simbolo “{” vengono consegnati unitamente a full circle “z” which are listed below
ai particolari aventi come riferimento il simbolo “z” che sono elencati di seguito 4. Definition of the specific model:
4. Definizione del modello specifico • The first figure shows the kind of motorcycle and its year of
• La prima cifra indica il modello e l’anno di costruzione manufacture
• La lettera indica il paese di destinazione • The letter shows the country of destination
• La seconda cifra indica la colorazione • The second figure shows the colour
Vedere tabella relativa per l’identificazione del modello See relevant table for model identification
1 2 3
4 5 6
RIEPILOGO TAVOLE / DRAWINGS
7 8 9
10 11 12
RIEPILOGO TAVOLE / DRAWINGS
13 14 15
16 17 18
RIEPILOGO TAVOLE / DRAWINGS
19 20 21
22 22A Santamonica 23
RIEPILOGO TAVOLE / DRAWINGS
25 26 27
RIEPILOGO TAVOLE / DRAWINGS
28 28A Santamonica 29
29A Santamonica 30 31
RIEPILOGO TAVOLE / DRAWINGS
32 33 33A Santamonica
34 34A Santamonica 35
RIEPILOGO TAVOLE / DRAWINGS
36 36A Santamonica 37
38 39 40
TAVOLA 1 10/04 CILINDRO – CYLINDER
37
TAVOLA 36 10/04 SCOCCA COMPLETA / COMPLETE BODY