0 valutazioniIl 0% ha trovato utile questo documento (0 voti)
48 visualizzazioni3 pagine
O documento discute a obra do escritor argentino Mempo Giardinelli e seu romance "Impossível Equilíbrio". O livro conta a história bizarra de hipopótamos importados para combater plantas aquáticas na região do Chaco na Argentina e satiriza o espectro político do país de uma forma leve e reflexiva. Apesar de parecer uma comédia, o livro usa a trama para levar o leitor a refletir sobre o absurdo da vida em sociedade.
O documento discute a obra do escritor argentino Mempo Giardinelli e seu romance "Impossível Equilíbrio". O livro conta a história bizarra de hipopótamos importados para combater plantas aquáticas na região do Chaco na Argentina e satiriza o espectro político do país de uma forma leve e reflexiva. Apesar de parecer uma comédia, o livro usa a trama para levar o leitor a refletir sobre o absurdo da vida em sociedade.
Copyright:
Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Formati disponibili
Scarica in formato PDF, TXT o leggi online su Scribd
O documento discute a obra do escritor argentino Mempo Giardinelli e seu romance "Impossível Equilíbrio". O livro conta a história bizarra de hipopótamos importados para combater plantas aquáticas na região do Chaco na Argentina e satiriza o espectro político do país de uma forma leve e reflexiva. Apesar de parecer uma comédia, o livro usa a trama para levar o leitor a refletir sobre o absurdo da vida em sociedade.
Copyright:
Attribution Non-Commercial (BY-NC)
Formati disponibili
Scarica in formato PDF, TXT o leggi online su Scribd
Durante muito tempo, a literatura argentina se resumiu, para nós, brasileiros, aos consagrados nomes de Jorge Luis Borges e Julio Cortazar. Havia, também, um espaço reduzido para Adolfo Bioy Casares, mais pela curiosidade de ter sido parceiro de Borges na redação de histórias policiais sob pseudônimo do que propriamente pela sua obra expressiva. Assim, tínhamos contato com os "hors-concours" da literatura argentina, mas deixávamos de conhecer os trabalhos de muitos outros instigantes autores que, inclusive, faziam sucesso na Europa ou nos Estados Unidos, embora não conseguissem cruzar as fronteiras brasileiras. A distância que mantínhamos da arte produzida em nosso país vizinho decorria, provavelmente, da tradicional impermeabilidade entre as nossas culturas (não sabemos o que eles fazem, e vice-versa, e nem temos muito interesse em saber), do preconceito contra os latinos de língua ibérica, e mesmo da disfarçada animosidade que nutrimos em relação aos argentinos. Ou seja, de hábitos que adquirimos ao longo das décadas, alimentados pelo interesse dos países do "primeiro mundo" em incentivar a desunião entre as nações subdesenvolvidas (em cujo grupo, à propósito, continuamos nos mantendo cada vez mais firmes, pelo menos do ponto de vista social - apesar do Real, de FHC, do neoliberalismo e da globalização). Felizmente, o evento do Mercosul pode estar colaborando para acabar com essa situação. O cenário econômico que promete a integração cada vez maior entre os países do "cone sul" está produzindo, como consequência, uma maior proximidade entre a nossa cultura e a de nossos vizinhos. Esse, claro, é um processo longo que ainda vai levar muito tempo para se sedimentar. Mas, hoje, já não é mais visto como um poliglota exótico quem se aventura ao estudo da lingua espanhola. Ao contrário, têm proliferado os cursos de espanhol, motivados pelas perspectivas econömicas abertas pelo Mercosul. E, devagar, a nossa indústria cultural começa também a atinar para o mercado que já está sendo criado pela gradual integração latino-americana. Nos últimos anos, a obra de dois grandes autores argentinos desembarcou no Brasil. Apesar de considerados autores clássicos naquele país, aqui eles eram, até então, notórios desconhecidos. O primeiro foi o recentemente falecido Osvaldo Soriano, com seu belo livro feliniano "Uma Sombra Logo Serás", sendo seguido pelo barroco "Bomarzo" de Manuel Mojica Lainez. E agora, a Editora Record agrega mais um nome a essa ainda pequena lista: Mempo Giardinelli. Seu romance "Impossível Equilíbrio" apresenta aos brasileiros um autor maduro e consagrado, que esbanja estilo, leveza e criatividade. A história contada não poderia ser mais bizarra. Com o objetivo de combater a propagação daninha de plantas aquáticas na região do Chaco, o governo provincial decide importar da África uma família de hipopótamos. Usando esse gancho, Giardinelli tece uma análise profunda e bem-humorada do espectro político argentino, da direita à esquerda, dos ecologistas à Igreja. É claro que o autor fala efetivamente de questões específicas daquele país. No entanto muito dos comportamentos e idéias que vão sendo desfiadas por todas as matizes políticas poderiam ser factíveis em outros países latinos que saíram de uma ditadura militar. Se a proposta do governo é lunática, como costumam ser vários projetos de nossos governantes, a reação da "esquerda" é igualmente despropositada. Um ex-militante, associado a alguns amigos, resolve sequestrar os hipopótamos. A partir daí, segue-se uma longa fuga pelas estradas argentinas, encontros com personagens bucólicos, perseguições pela polícia, lembrando (mantida a devida distância) os filmes norte-americanos on-the-road. Tudo entremeado por discussões sobre a morfologia e os hábitos dos hipopótamos. Apesar de parecer a trama de uma comédia, não é esse o caso. Embora com um texto leve, que não é sisudo em nenhum momento, "Impossível Equilíbrio" é um livro sério do princípio ao fim. O seu objetivo não é fazer rir com uma sucessão de casos engraçados, e sim levar o leitor a refletir, com um suave sorriso nos lábios, sobre o absurdo em que a nossa vida em sociedade muitas vezes se converte.