Sei sulla pagina 1di 6

Sistema ottico stradale per medie e SAFEWAY® OPTIC

basse altezze di installazione.


Streetlight optic for low and medium
height installation.

Vetro temperato
extra chiaro 4 mm.
Extra-clear tempered
glass, 4mm thick.

Staffa di montaggio in acciaio zincato e


verniciato in colore silver (RAL 9006).
Bracket made of galvanized steel painted
in Silver color (RAL 9006).

152
MACH 3 WAY LED
MACH 3 WAY LED

“Se la luce viaggia tanto in fretta, perché i pomeriggi “If light moves so quickly, why the afternoons are so
sono così lunghi?” long?”
Sally Brown, in Charles M. Schulz, Sally Brown, in Charles M. Schulz,
Peanuts, 1950/2000 Peanuts, 1950/2000

Piste ciclabili, strade e percorsi pedonali sono illumi- Cycling paths, roads and pedestrian areas are lighted
nate in tutta sicurezza grazie a MACH 3 WAY LED, up with complete safety thanks to our solution MACH
progettato per rispondere alle più esigenti richieste 3 WAY LED, created to correspond to most demand-
di illuminazione stradale per medie e basse altezze ing requests of street lighting applications, for medium
di installazione. Le diverse versioni forniscono ecce- and low installation heights. Various options allow to
zionali livelli di illuminazione, in un corpo compatto reach excellent illumination levels, in a compact body,
e di facile installazione. easy to install.

IP 67 IK08 CL I CL II 153
MACH 3 WAY LED

Caratteristiche tecniche Technical specifications


• Armatura per illuminazione stradale. • Streetlight
• Tecnologia LED Singlechip su circuito stampato • Singlechip e Multichip LED Technology on a pressed
in alluminio altamente dissipante termicamente aluminum circuit, highly dissipating MCPCB (Metal
MCPCB (Metal Core Printed Circuit Board). Core Printed Circuit Board).
• Temperatura di colore: 4000K - CRI > 70. • Color temperature: 4000K - CRI>70.
• Alimentatore elettronico ad elevata efficienza e • High efficiency electronic power source and dura-
durata progettato per uso esterno. Tutte le versioni tion, intended for external use. All versions are
sono protette contro le sovratensioni e le sovracor- protected against overloads and surges to protect
renti per la protezione dei componenti e dei LED. components and LEDs.
• Piastra cablaggio completa di unità elettronica facil- • Cable plate complete with easily replaceable elec-
mente sostituibile. tronic unit .
• Filtro di compensazione pressoria in teflon. • Pressure compensation filter in Teflon.
• Apertura per l’accesso all’ottica e vano cablaggio in • Opening provides access to optics and cable box
un’unica e semplice operazione agendo su due viti in a single, easy step by using two solid stainless
in acciaio inox. screws.
• Per evitare la chiusura accidentale della copertu- • To prevent accidental closure of the cover during
ra durante le fasi di montaggio e manutenzione, assembly and maintenance, the device is equipped
l’apparecchio è dotato di dispositivo automatico di with an automatic anti-closing mechanism.
blocco. • Power supply 220 - 240V / 50 - 60 Hz VAC and also
• Alimentazione 220 - 240V / 50 - 60 Hz VAC e disponi- available in 120-277V / 50-60 Hz VAC.
bili anche 120 - 277V / 50-60 Hz VAC. • Power correction factor > 0.9.
• Fattore di correzione di potenza > 0,9. • Insulation class I and II.
• Classe di isolamento I e II. • Overall protection degree: IP66.
• Grado di protezione IP67. • Protection degree against external impacts: IK08.
• Grado di protezione contro gli impatti esterni IK08. • CE Certification.
• Certificazione CE. • All the electric components are ENEC certified.
• Tutti i componenti elettrici a marchio ENEC. • Construction norms in compliance with
• Norme costruttive secondo EN 60598-1, EN 60598-2-3.
EN 60598-1, EN 60598-2-3.
PROTECTION AGAINST SURGES
PROTEZIONE ALLE SOVRATENSIONI • CL I: up to 10kV, both in common and differential
• CL I: fino a 10kV sia di modo comune che diffe- mode.
renziale. • CL II: up to 10kV in common mode, 6kV in differen-
• CL II: fino a 10kV in modo comune, 6kV in modo tial mode.
differenziale.
CLASS OF PHOTOBIOLOGICAL RISK
CLASSIFICAZIONE RISCHIO FOTOBIOLOGICO • Risk group exempt from this according to EN 62471.
• Gruppo di rischio esente secondo EN 62471.
MATERIALS AND FITTINGS
MATERIALI E FINITURE • Body and cover in die cast aluminum.
• Corpo - coperchio in alluminio pressofuso. • Coated in silver-colored polyester powders (RAL 9006).
• Verniciatura a polveri poliestere di colore silver • Bracket made of galvanized steel painted in Silver
(RAL 9006). color (RAL 9006)
• Staffa in acciaio zincato e verniciato in colore silver • Gaskets in anti-aging rubber.
(RAL 9006). • Extra-clear tempered glass, 4mm thick.
• Guarnizioni in gomma silicone antinvecchiamento. • External screws in stainless steel.
• Vetro temperato extra chiaro 4 mm.
• Viteria esterna acciaio INOX.

154 IP 67 IK08 CL I CL II
MACH 3 WAY LED
Caratteristiche costruttive Construction specifications

20°
Ø10,5 Ø10,5 Ø10,5

MACH 3 WAY LED


Peso max apparecchio
Streetlight max weight 4,0 Kg
Sup. esposta al vento con tilt 0°
Wind exposed surface with tilt 0° 0,075 m2
Rotazione proiettore ammessa
Aiming 0 - 360°
Installazione a palo, mediante staffa con accessori da acquistare separatamente
Installation on pole, using the bracket with the accessory to be ordered separately

OTTICA STRADALE Ottica Safeway® progettata e brevettata interna- Safeway® optic, multilayer type, designed and pat-
SAFEWAY® mente di tipo multistrato per garantire un elevato ented in-house to guarantee an high level of uniform-
livello di uniformità al suolo nel tempo, anche nel ity even in the unlikely event of individual LED failure.
SAFEWAY STREETLIGHT caso di rottura di un singolo LED. The glare effect, typical of the individual to point emis-
OPTIC® L’effetto abbagliante, tipico delle singole sorgenti sion sources, is dramatically reduced thanks to mixed
ad emissione puntiforme, è drasticamente ridotto refraction/reflection system:
grazie al misto del tipo a rifrazione riflessione: • The refraction of the light is obtained by means of
• La rifrazione della luce emessa è ottenuta con appropriate lenses for each single LED. The material
apposite lenti per singolo LED. Il materiale utilizza- used for the lenses is of first choice with significant
to per le lenti è di prima scelta, di notevoli proprie- optical properties and highly resistant to the optical
tà ottiche e altamente resistente al decadimento and thermal decline over time.
ottico e termico nel tempo. • The light reflection is obtained with aluminum reflec-
• La riflessione della luce è ottenuta con riflettori in tors (99.99% of purity) highly efficient, allowing to
alluminio di purezza 99.99% altamente efficienti optimize the lighting project.
che permettono di ottimizzare il progetto illumi- Available optic:
notecnico. • AB1 Optic: for carriageway with a width greater
Ottica disponibile: than 0.85 times the height of installation; suitable for
• Ottica AB1: per carreggiate con larghezza supe- large and high-speed roadways.
riore a 0,85 volte l’altezza di installazione. Ideale
per grandi strade e strade ad elevata percorrenza. CUT-OFF emissions with zero-impact when the flood-
light is installed with the glass parallel to the ground.
Emissioni di tipo CUT-OFF ad impatto zero quando For the illumination of carriageways with special
l’apparecchio è installato con vetro parallelo al geometric structures, please contact Fael LUCE head-
terreno. quarter.
Per l’illuminazione di carreggiate con strutture geo-
metriche particolari, contattare gli uffici Fael LUCE.

Flusso luminoso medio mantenuto Maintained average luminous flux


Valutati a Ta = 35°C Evaluated at Ta = 35°C
L85* > 100.000 ore L85* > 100.000 hours
* L85 = l’apparecchio mantiene l’85% del flusso luminoso iniziale * L85 = the unit keeps the 85% of the initial light flux after the number
dopo il numero di ore indicato in tabella. of hours indicated in above table.
Per Ta superiori, contattare gli uffici Fael LUCE. For higher Ta, please don’t hesitate to consult FAEL headquarter/
distributors.

155
MACH 3 WAY LED OTTICA
OPTIC AB1

Curve fotometriche / Photometric data

90° 200 400 600 CD

75°

60°

45°

30° 15° 0° 15° 30°


MACH 3 WAY LED AB1
C= 5
ma C=90 x1
x1 ma
65 C=

C=180 C=0 C max = 15°


LED 2mmq
C=270

OTTICA AB1: per carreggiate aventi una larghezza superiore a 0,85 volte l’altezza di installazione.
AB1 OPTIC: for carriageway with a width greater than 0.85 times the height of installation.

Codici prodotto / Product codes


Codice Codice Descrizione W** Flusso luminoso nominale piastra LED Flusso utile in uscita Peso lordo Vol.
Driver*

Driver*

Code Code Description Nominal flux LED plate Useful output flux Gross weight (m3)
CL I CL II (Lumen) (Lumen) (kg)
P 37854 P 37864 12 LED 530mA 20 2890 2430 4,50 0,0115
P 37853 P 37863 12 LED 700mA 27 3600 3030 4,50 0,0115

P 37852 P 37862 15 LED 530mA 26 3600 3030 4,50 0,0115


P 37851 P 37861 15 LED 700mA 33 4485 3770 4,50 0,0115

Tecnologia LED Singlechip (2mmq) - Temperatura di colore 4000K - CRI>70 Singlechip LED technology (2mmq) - Color temperature 4000K - CRI>70
I flussi luminosi indicati in tabella subiranno modifiche e miglioramenti in The flows indicated in the table may be changed and improved according to
funzione della continua evoluzione tecnica dell’efficienza luminosa dei led. the constant technical evolution of the light efficiency of the led.

* Driver: P = driver programmabile. * Driver: P = programmable driver.


Per maggiori informazioni sulle caratteristiche dei driver, consultate il For further information about the characteristics of drivers, see page 35 of the
catalogo a pagina 35. catalogue.
** Potenza assorbita totale dell’armatura (LED+DRIVER) ** Street lighting total absorbed power (LED+DRIVER)

Esercizi illuminotecnici / Lighting exercises


Categorie illuminotecniche strade secondo la norma tecnica EN 13201-2.
Street lighting categories, in accordance with the technical regulation EN 13201-2

MACH 3 WAY 12 LED PILOTATI A 530mA / MACH 3 WAY LED 12 LED DRIVEN AT 530mA
Dati Data
Larghezza pista ciclabile: 3 metri Bicycle path width: 3 meters
Altezza di installazione: 3 metri Installation height: 3 meters
Interdistanza pali: 15 metri Poles distance: 15 meters
Fattore di manutenzione: 0,80 Maintenance factor: 0.80

Em Emin Emin/Em P(W) category


25 7.3 0.30 20 S1/P1**

** secondo la norma EN 13201-2: 2015


in accordance with EN 13201-2: 2015

156
MACH 3 WAY LED
Accessori e ricambi / Accessories and spare parts

60280 60281 60282


Supporto a palo per 1 proiettore Supporto a palo per 2 proiettori Supporto a palo per 3 proiettori
Ø palo 60 mm. Ø palo 60 mm. Ø palo 60 mm.
Pole support for 1 floodlight Ø Pole support for 2 floodlights Ø Pole support for 3 floodlights Ø
60 mm. 60 mm. 60 mm.

Codice Descrizione Peso lordo Conf. Colore


Code Description Gross weight Packaging Color
(kg) (Pz./Pcs)
60280 Supporto a palo per 1 proiettore Ø palo 60 mm / Pole support for 1 floodlight Ø 60 mm 0,45 1 Silver
60281 Supporto a palo per 2 proiettori Ø palo 60 mm / Pole support for 2 floodlights Ø 60 mm 2,20 1 Silver
60282 Supporto a palo per 3 proiettori Ø palo 60 mm / Pole support for 3 floodlights Ø 60 mm 2,65 1 Silver
17728 Vetro extra chiaro 4 mm / Extra-clear tempered glass, 4mm thick

COME COMPORRE

=
L’APPARECCHIO DI
ILLUMINAZIONE:
Scegliere la tipologia di armatura
stradale desiderata.
Scegliere l’attacco per
il montaggio a palo Supporto a palo per 1 proiettore
dell’apparecchio. Ø palo 60 mm
Pole support for 1 floodlight
HOW TO ASSEMBLE THE Ø 60 mm
FLOODLIGHT:
Choose the desired streetlight.
Choose the pole mounting

+ =
connection of the floodlight.

Corpo Supporto a palo per 2 proiettori


Body Ø palo 60 mm
Pole support for 2 floodlights
Ø 60 mm

=
Supporto a palo per 3 proiettori
Ø palo 60 mm
Pole support for 3 floodlights
Ø 60 mm

157

Potrebbero piacerti anche