Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
c
c
c
]c c
c
1. ÍNDICE ................................ ................................ ................................ ................................ ............. 1
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA................................ ................................ ................................ .... 3
3. CONFIGURAÇÕES DOS BOTÕES ................................ ................................ ................................ . 4
3.1. Modelos Alpha 604 ................................ ................................ ................................ ........................ 4
3.2. Modelos Alpha 607 & 608 ................................ ................................ ................................ ............. 4
3.3. Modelos Alpha 612 ................................ ................................ ................................ ........................ 5
4. TRANSMISSOR ................................ ................................ ................................ ............................... 5
4.1. Descrição do transmissor (dimensões)................................ ................................ ............................ 5
4.2. Alpha 604/607/608/612 Acessórios ................................ ................................ ................................ 6
4.3. Montagem do carregador................................ ................................ ................................ ................ 7
5. RECEPTOR ................................ ................................ ................................ ................................ ...... 8
5.1. Alpha 604 ................................ ................................ ................................ ................................ ...... 8
5.1.1. Montagem externa ................................ ................................ ................................ ...................... 8
5.1.2. Alpha 604 montagem interna ................................ ................................ ................................ ...... 9
5.2. Alpha 607/608 ................................ ................................ ................................ ............................. 10
5.2.1. Montagem externa ................................ ................................ ................................ .................... 10
5.2.2. Alpha 608 montagem interna ................................ ................................ ................................ .... 10
5.3. Alpha 612 ................................ ................................ ................................ ................................ ..... 11
5.3.1. Alpha 612 montagem externa ................................ ................................ ................................ .... 11
5.3.2. Alpha 612 montagem interna ................................ ................................ ................................ ..... 11
6. DIAGRAMA DOS CONTATOS DE SAIDA ................................ ................................ ................... 12
6.1. Modelos Alpha 604 ................................ ................................ ................................ ...................... 12
6.2. Modelos Alpha 607 ................................ ................................ ................................ ...................... 12
6.3. Modelos Alpha 608 ................................ ................................ ................................ ...................... 13
6.4. Modelos Alpha 612 ................................ ................................ ................................ ...................... 14
7. CONFIGURAÇÕES DO TRANSMISSOR ................................ ................................ ..................... 21
7.1. Como configurar o código ID................................ ................................ ................................ ....... 21
7.2. Configuração do canal do transmissor ................................ ................................ .......................... 21
8. CONFIGURAÇÕES DO RECEPTOR ................................ ................................ ............................. 22
8.1. Como configurar o código ID dos receptores Į604/607/608/612 ................................ .................. 22
8.1.1. Como configurar o código ID dos receptores Į604/607/608/ ................................ ..................... 22
8.1.2. Como configurar o código ID do receptor Į612 ................................ ................................ ........ 22
8.2. Configuração do canal de RF do receptor ................................ ................................ ..................... 22
1
8.3. Configuração das funções dos receptores ................................ ................................ ..................... 23
8.3.1. Configuração das funções Į604/607/608/612 ................................ ................................ ............ 23
8.3.2. Į612 Funções especiais (apenas Į612) ................................ ................................ ...................... 24
8.3.2.1. Tabela de funções via Dip-switch ................................ ................................ .......................... 24
8.3.3. Tabela de freqüência dos canais (RF) ................................ ................................ ........................ 25
9. OPERAÇÃOS DO TRANSMISSOR ................................ ................................ ............................... 26
9.1. Passos da Operação:................................ ................................ ................................ ..................... 26
9.2. Luz de estado do transmissor................................ ................................ ................................ ........ 26
10. INSTALAÇÃO DO RECEPTOR ................................ ................................ ................................ . 27
10.1. Preparação para instalação................................ ................................ ................................ ........ 27
10.2. Instalação passo a passo................................ ................................ ................................ ............ 27
10.3. Testando o sistema ................................ ................................ ................................ .................... 28
10.4. LED de estado do receptor ................................ ................................ ................................ ........ 28
10.5. LED de estado do receptor, Alpha 612 ................................ ................................ ...................... 28
11. CARREGADOR DE BATERIAS ................................ ................................ ................................ 29
11.1. Operações ................................ ................................ ................................ ................................ . 29
11.2. Indicações do LED de estado do transmissor ................................ ................................ ............ 29
12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS ................................ ................................ ............................... 30
13. ESPECIFICAÇÃO DO SISTEMA ................................ ................................ ............................... 31
13.1. Transmissor ................................ ................................ ................................ .............................. 31
13.2. Placa de transmissão de RF................................ ................................ ................................ ....... 31
13.3. Unidade de carregamento ................................ ................................ ................................ ......... 31
13.4. Unidade de recepção................................ ................................ ................................ ................. 31
14. LISTAS DE PEÇAS ................................ ................................ ................................ ..................... 32
2
wc
cc
c
Os controles da serie Alpha 600 são relativamente fáceis de serrem utilizados, porém, é muito importante que os
procedimentos adequados de segurança sejam observados antes, durante, e depois da operação. Quando usados
adequadamente, a serie Alpha 600 unirá segurança, produtividade e eficiência ao trabalho.
cccccc c
1.c O transmissor é equipado com um carregador de bateria especial. Apenas duas pilhas ³AA´ Ni-MH recarregáveis
podem ser utilizadas no transmissor. Confira a polaridade das pilhas. Não use outros tipos baterias, o uso de
baterias impróprias poderá provocar acidentes.
2.c Certifique-se que o carregador de baterias não está sujeito a chuva, altas temperaturas, umidade e ambiente
corrosivo. Mantenha-o em local protegido e com boa ventilação.
9.c Assegure-se que a alça de ombro esteja vestida adequadamente durante todo o período de operação para evitar
danos acidentais à caixa transmissora.
10.c Desligue o transmissor sempre que este estiver inoperante ou quando a operação deste estiver terminada.
11.c Qualquer reparo ou ajuste deverá ser realizado por um técnico especializado.
13.c Caso o controle remoto fique longos períodos fora de operação retire a baterias do mesmo.
3
c !"
c!c#!c
]c $%c%&'c()*c
cccc
Alpha 604A Alpha 604B
Abaixo estão algumas possíveis configurações de botões, contate seu fornecedor para maiores informações.
Intertravamento (Também pode ser configurado com não intertravado via software).
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
wc $%c%&'c()+c,c()-c
c
c Alpha 607A Alpha 607B Alpha 607AT Alpha 607BT Alpha 608A Alpha 608B
c
c
4
c $%c%&'c(]wc
c
1.cAlpha 612A ĺ (12) botões com simples estagio
2. Alpha 612B ĺ (11) botões com simples estagio + (1) botão com SELEÇÃO I/II*
3. Alpha 612C-1 ĺ (6) botões com duplo estagio + (6) botões com simples estagio
4. Alpha 612C-2 ĺ (8) botões com duplo estagio + (4) botões com simples estagio
5. Alpha 612D ĺ (10) botões com duplo estagio + (2) botões com simples estagio
6. Alpha 612E-1 ĺ (6) botões com duplo estagio + (5) botões com simples estagio + (1) botão com SELEÇÃO
I/II*
7. Alpha 612E-2 ĺ (8) botões com duplo estagio + (3) botões com simples estagio + (1) botão com SELEÇÃO
I/II*
* função de seleção.
5
TX M INTERNO ± Pl codiicadora & Placa de carregamento por induçãoc
c c
6
c À emc ccrre rc
c
c
c
Placa carregadora
c
Montagem do carregador de bateria
7
Ôc 2 c
Ôc A%c c
Ôc À emcexerc
(1)
!
2 / & #
. 0
J& $ # U
(2) *
#
% W
J. , # N
S
(11)
- #&
+ A A
1 0)
/
M M
SQ SQ
J$ & #
(7)
AC AC
. #.
!"
(4)
$
!"&
!"
J !"&
% #$
J ,
- #
J JJ
J
&+ '"(
& &'"&(
&& ) *
(5)
(8) (10)
(6)
(9)
c c c c c c
Vista frontal Vista traseirac
c
1)c Invólucro do receptor 5) Freqüência 9) Tensão de alimentação
2)c Diagrama elétrico 6) Numero de serie 10) Mola anti vibração
3)c Display de LED do receptor* 7) Código ID 11) Aterramento (GND)
4)c Modelo 8) Canal RF
8
c
Ô c A%c cm emcerc c c c c c c
cccccc
1)cModulo RF de recepção
2)cFusível de alimentação secundário (0.50A)
3)cFusível de alimentação primário (1.0A)
4)cLED de indicação de estado do sistema*
5)cPorta para antena externa
6)cDip-switch de código ID
7)cDip-switch de canal RF
8) LED de indicação de estado do relés c
9) Fusíveis dos botões #1 e #2 (5.0A)
10)Fusível do relé MAIN (5.0A)
15)Conector de alimentação do sistema (CN2)
16)Presa cabo e cabo de saída ¾´
* Veja a pagina 29 para detalhes do LED indicador de estado.
c
c
c
c
1)c Compartimento de Jumper e fusível sobressalente
2)c lot de Jumper¶s sobressalentes
3)c lot de Fusíveis sobressalentes
4)c Tampa frontal do Receptor
9
Ô w c %&'c()+()-c
Ô w ] c $cc
Dimensõesö310mm X 134mm X 72mmc
!
2 / #
&
. 0
J& $ #
#
*
% W
, #
J.
- #&
+
1 0)
M M
/
J$ & #
. #.
!" $
!" &
!"
J !"&
% #$
J ,
- #
J JJ
J
&+ '"(
& &'"&(
&& ) *
3.c Fusível de alimentação secundário
(0.50A)
(CN2)
J
J
10.cDip-switch de código ID
11.cDip-switch de canal RF
12.cLED de indicação de estado dos relés
J
13.cFusíveis dos botões #1 e #2 (5.0A)
10
cccccccccccccccccccc
Ô!c A%"#c $c
Ô%c A%"#c $cm emcexerc (1)
Dimensõesö 300mm X 230mm X 86mm
Montagem externa
Ô' (c A%)*c (cm emcerc c c c c c c
] ]
]
]
]
]
]
]
]
]]
]
*** 4AY_COÀ ~ Fonte DC de alimentação dos relés "on" ĺ Fonte de alimentação dos relés OK.
"off" ĺ Fonte de alimentação DC dos relés
OFF.
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
(wc $%c%&'c()+
c
(Alpha 607A) (Alpha 607B)
c
c
! !
c 2 / & # 2 / & ! &
J &
. 0 . 0
c J & $ # $ 0 &
c # #
*
c *
% J .
%
c J . , # , &
- # & - # &
c + 1 0 ) +
1 0 )
J $
c / /
J $ & # & / &
c . # . . # .
! " $
c ! " $
! " ! "
c J # J #
% # $ % # $
c
J , J ,
c - #
- #
J J J J J J
' " (
J
c
& +
12
(Alpha 607AT) (Alpha 607BT)c
c
c ! !
2 / & # & ! &
c 2 /
J &
. 0 . 0
c J & $ # $ 0 &
# #
c
* *
% J .
c %
J . , # , &
c - # & - # &
+ 1 0 ) +
c 1 0 ) J $
/ /
c J $ & # & / &
. # . . # .
/ $ / $
/ /
/ /
J / J /
% # $ % # $
J , J ,
- # - #
J J J J J J
' " (
J
J
& +
& & ' " & (
& & ) * & & ) *
(c c $%c%&'c()-c
c
(Alpha 608A) (Alpha 608B)
c
c
! c !
2 / & # 2 / & ! &
c J &
. 0 . 0
J & $ # c $ 0 &
# #
c
*
* J .
% c %
J . , # , &
- # &
c - # &
1 0 )
+ c 1 0 )
J $
+
/ /
J $ & # c & / &
. # . . # .
c
! " $ ! " $
! " & ! " &
! " c ! "
J ! " & J ! " &
c
% # $ % # $
J , c J ,
- # - #
J J J c J J J
' " ( ' " (
J
& +
J
& +
& c
&
13
(*c c $%c%&'c(]wc
(Alpha 612A)
Igual ao Alpha 580A+2
14
(Alpha 612B)
Igual ao Alpha 580B+2c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
15
c
(Alpha 612C-1)
Igual ao Alpha 580C-1+2
16
(Alpha 612C-2)
Igual ao 580C-2+2
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
17
c
(Alpha 612D)
Igual ao Alpha 580D+2
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
18
c
c
(Alpha 612E-1)
Igual ao Alpha 580E-1+2
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
19
c
(Alpha 612E-2)
Igual ao Alpha 580E-2+2
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
20
c CONFIGUAÇÕ c OcAN ÀI O
c C m cc rrc ccó cI
7.1.1 Configurar pela ferramenta de programação. *Ajuste realizado pelo fabricante ou fornecedor do produto.
7.1.2 Configurar via Jumper JP1 da placa do TX, 1ª / 2 ª pinos e dip-0witch
C r c
cmperc2
c c
c
(1)cDesligue o transmissor.
(2)cRemova a proteção de borracha.
(3)cColoque o transmissor para baixo e desmonte a tampa traseira do mesmo.
(4)cInsira um jumper entre o 1ª e 2ª pino de JP1, então troque o código ID reconfigurando a dip-switch.
(5)cCertifique-se que as baterias estão colocadas corretamente.
(6)cGire a chave seletora de PO1ER do controle para posição ON.
(7)cO LED de estado verde ficará ON por 0.1 seg, OFF por 0.1 seg, flash de 1 seg (5 vezes)
(8)c2e o LED de estado verde ficar ON estará indicando que a configuração está completa. Caso o LED de
estado mudar para cor vermelha, significa que a configuração falhou. Repita as instruções acima até que a
configuração seja bem sucedida.
(9)cApós completar a configuração com sucesso, remova o jumper dos pinos 1, 2 do JP1.
(10) Gire a chave seletora de PO1ER para a posição OFF.
c
! c
C mc re% c cp-swch ± Dip-switch para cima } ³1´; Dip-switch para baixo } ³0´. Ex. A configuração acima é
00000011. c
c
3c C r c cc%c crsmss rc
c
7.2.1 Programação via ferramenta de programação. *Ajuste realizado pelo fabricante ou fornecedor do produto.
7.2.2 Configurar via Jumper JP1 da placa do TX, 2ª / 3ª pinos e dip-4witch.
c
Ao configurar a freqüência via JP1 da placa TX, coloque um jumper entre os 2 ª & 3ª pinos de JP1.
Coloque a freqüência que deseja no dip-switch. Repita os passos para configurar o ID.
21
c CONFIGUAÇÕ c OcC2Oc
c C m cc rrc ccó cI c screcep resc 5c
c C m cc rrc ccó cI c screcep resc c c
c
Dip-switch para cima } ³1´ Dip-switch para baixo } ³0´c
Defina o código ID necessário na dip-switch da placa do receptor. Por exemplo: O código ID acima } 10000111.c
c
6c C m cc rrc ccó cI c crecep rc 6c c
Veja na fig. 18 os componentes internos do receptor (Page17) para localizar a Dip-switch de configuração de código ID.c
p-swchcprccmc}Ac p-swchcprcx c}Ac
c
c
7c C r c cc%cecFc crecep rc
Existem 68 possíveis configurações de canal de RF que podem ser configuradas manualmente via a dip-switch 8-posições,
Localizado a direita no modulo de recepção de RF. Para trocar o canal basta reconfigurar as posições da dip-switch.
Para localizar o modulo de recepção de RF, veja as figuras nas paginas 10~12.
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
22
c
-c 5/cc5cc.&c
- ] c 5/cc5c6()*()+()-(]wc c
JP1 DIP-SW
JP2 OPEN¡ ÷
JUMP
JP3
JP4 U
SHORT¡ ÷
JUMP
J
8 AC
}
c
Observação 1öA configuração do tempo de auto desligamento poderá ser feita pelo fabricante ou distribuidor
do produto. A faixa de ajuste: 0~30 minutos. (configuração de fabrica: 5 minutos)
Observação 2öQuando o transmissor apresentar baixa voltagem, o relé LÈ será ativado.
(em intervalos de 1 segundo)
Observação 3öToda vez que as configurações forem alteradas, deverá primeiramente desligar o receptor então
ligá-lo novamente após as configurações serem realizadas, as mudanças somente serão guardas na
memória do receptor, após o reset do sistema.
23
- w c 6(]wc"c&.c0&c6(]w1c
- w ] c %cc5cc&9:.'c
fConfiguração de fabrica, todas ³0´c
$%c #c c 7cc&9:.'c !c
1&2 1 Não intertravados
3&4 DIP 1
5&6 0 Intertravados
1 Não intertravados
(]wc 7&8 DIP 2
0 Intertravados
1 Contato dos relés com retenção
7&8 DIP 3 Configure a DIP2 ³1´
0 Contato dos relés momentâneos
1 Não intertravados
9 & 10 DIP 4
0 Intertravados
1 Contato dos relés com retenção
9 DIP 5 Configure a DIP4 ³1´
0 Contato dos relés momentâneos
(]w#c
1 Contato dos relés com retenção
10 DIP 6 Configure a DIP4 ³1´
0 Contato dos relés momentâneos
1 Não intertravados
7&8 DIP 1
0 Intertravados
1 Contato dos relés com retenção
7 DIP 2
0 Contato dos relés momentâneos Configure a DIP4 ³1´
(]w#c
1 Contato dos relés com retenção
8 DIP 3 Configure a DIP4 ³1´
0 Contato dos relés momentâneos
1 Contato dos relés com retenção
9 DIP 4
0 Contato dos relés momentâneos
O relé do 1º estágio é
Os contatos dos relés de 1º e 2º
1 desacionado ao acionar o 2º
1&2 estagio são intertravados
estágio.
(2nd DIP 1
Ambos os contatos dos relés de 1º O relé do 1º estágio é
estágio)
0 e 2º estagio são acionados ao permanece acionado ao
ativar o 2º estágio acionar o 2º estágio.
DIP
(]wc 00 Contato dos relés momentâneos
2,3
DIP
9 01 Contato dos relés com retenção
2,3
DIP
10 Ativa o 3º estagio
2,3
1 Contato dos relés com retenção
10 DIP 4
0 Contato dos relés momentâneos
O relé do 1º estágio é
Os contatos de 1º e 2º estagio são
1 desacionado ao acionar o 2º
1&2 intertravados
estágio.
(2nd DIP 1
Ambos os contatos de 1º e 2º O relé do 1º estágio é
(]wc estágio)
0 estagio são acionados ao ativar o permanece acionado ao
2º estágio acionar o 2º estágio.
Sempre configure DIP2&3
--- DIP 2, 3,4 0 Contato dos relés momentâneos
³0´
O relé do 1º estágio é
Os contatos de 1º e 2º estagio são
1 desacionado ao acionar o 2º
1&2 intertravados
estágio.
(2nd DIP 1
Ambos os contatos de 1º e 2º O relé do 1º estágio é
estágio)
0 estagio são acionados ao ativar o permanece acionado ao
(]wc 2º estágio acionar o 2º estágio.
1 Não intertravados
7&8 DIP 2
0 intertravados
1 Contato dos relés com retenção
7 DIP 3 Configure a DIP2 ³1´
0 Contato dos relés momentâneos
1 Contato dos relés com retenção
11 DIP 7
(]wc 0 Contato dos relés momentâneos
# 1 Contato dos relés com retenção
12 DIP 8
0 Contato dos relés momentâneos
24
- c %cc5;<=.cc.c0 "1c
25
ºc O2AÇÃOc OcAN ÀI Oc
ºc 2ss sccOper
c
1.c Verificar se as duas pilhas recarregáveis ³AA´ NiM9 estão colocadas corretamente. Atenção com as polaridades das
pilhas.
2.c 4 esc ec es óPara acionar o transmissor gire a seletora, localizada em seu canto superior direito, em sentido
horário para posição ³ON´. O LED (verde e vermelho) será ligado por 2 segundo e depois desligado. Caso o visor
do LED no transmissor piscar na cor vermelha ligando por } 0.1 segundo e desligado por } 1.9 segundos, indicará
que as pilhas necessitam de recarga.
3.c *uando nenhum botão estiver pressionado, o LED de estado do transmissor piscar vermelho,o ligado por} 0.1
segundo e desligado por} 1.9 segundo. Indica que as pilhas apresentam baixa voltagem, sendo necessário realizar a
recarga da mesma. Não Persista no funcionamento.
4.c À
Em caso de emergência, pressione para baixo o botão de emergência (EM:) imediatamente será desativado o
transmissor e o relé MAIN do receptor. O LED no transmissor piscará, ligado por}0.5 segundos e desligado por}0.5
segundos em 30 segundos (Modo 0). Então desligue o transmissor.
5.c O botão de emergência é do tipo soco com giro para destravar. Ao girar o botão (EM;) e ele ficar elevado o
transmissor já poderá funcionar normalmente.
6.c A temperatura de operação varia de -10o C à +50oC. Evite operar o transmissor em lugares com altas temperaturas.
Havendo operações a uma temperatura superior a 50oC acionará auto desligamento de proteção instalado na CPU
desligando o transmissor e desativando a relé MAIN.
7.c As pilhas devem ter 2.2V. ;e a voltagem for inferior o sistema não pode começar, a baixa voltagem será mostrada
até que o MAIN desligue completamente.
8.c *uando a voltagem das pilhas for inferior a 2.2V o código do LV será acionado por ³1´ seg acendendo o LED
mostrando baixa voltagem. O transmissor irá parar de enviar sinais quando a voltagem for menor que de 2.0V.
LED
indicador
de estado
;TOP: pressione ĺ fechar (parada de emergência) ;TOP: Elevar no sentido horário ĺ retornar (volta da transmissão)
º<c 4 ceces c crsmss rc
p c s c % c 4 cIcc
c
1 Carregando. Transmissor sendo carregado. Vermelho (ligado).
2 Voltagem baixa. Carga<2.2V. Vermelho ligadoó0.1/ desligado ó1.9seg.
6 Módulo de freqüência
Trocar PLL Vermelho ligadoó0.1/desligadoó0.1 seg.
irregular.
7 Número ID errado. Ajustar número Vermelho ligadoó1/ desligadoó1 seg.
26
c IN A4AÇÃOc OcC2Oc
c 2repr cprcs% c
1.c Para melhorar a recepção, o local escolhido deve ter a antena visível por toda área onde o transmissor será usado.
2.c O local escolhido não deve ser exposto a altos níveis de interferências eletrônicas. Instalar o receptor próximo a um
inversor de freqüência, sem blindagem eletromagnética, poderá causar interferências. Procure alocar o receptor o
mais distante possível de inversores de freqüência.
3.c Certifique se que o local escolhido para acomodar o receptor possui espaço suficiente para tal.
4.c Certifique se o receptor está sendo colocado na posição correta (vertical).
5.c A dist?ncia entre a antena e o painel deve ser a maior possível (veja a fig. abaixo)
6.c @e a operação ocorrer a uma distancia maior que 100 metros, deverá ser adicionada uma antena externa. O
receptor do Alpha 608 tem condições para uma instalação de antena externa com antena opcional de fabrica, entre
em contato com seu fornecedor para avaliar preços e entrega Faça um furo no painel de controle (10.5mm).
7.c Aperte as porcas e os parafusos fornecidos.
c Cs ccsper
cec cpe%csecp%Ascce
erácserc% cmcexes cprcerrme c crecep rc
9.c Para realizar a ligação elétrica, veja os diagramas elétricos nas pag. 13~21.
10.cCertifique-se de toda a fiação está correta e com segurança garantida e todos os parafusos estão apertados.
w
w
1.cAlimente o sistema e verifique se o relé MAIN está fechando e abrindo adequadamente ao pressionar o botão de parada
de emergência.
2.cTeste o funcionamento de cada função para garantir que corresponde à direção das etiquetas transmissor e / ou a
botoeira que ele está substituindo.
3.cTeste os fins de curso na talha e / ou guindaste e verificar se eles estão funcionando corretamente
4.cCe o seu novo controle remoto está substituindo uma botoeira existente, verifique se ela está completamente desligada
para evitar comandos de indesejados.
LED de estado
c
I2Oc IN ICAÇÃOc Oc4 c c 2O#4ÀAcc O4UÇÃOc
Ôc
Ligadoĺ 0.1 segundos Eistema normal com em espera, com transmissor em ³off´ ou
Desligadoĺ 2.0 segundos nenhum botão pressionado.
Ligadoĺ 0.1 segundo
c
Desligadoĺ 0.1segundo
Eistema normal com transmissor ligado e botão pressionado.
28
]] c
! cc# c
]] ] c !&c
1.cO carregador por indução eletromagnética com contatos metálicos não revelados fornece carregamento imediato do
transmissor simplesmente ao deslizar o transmissor para dentro do carregador. Não sendo necessário trocar as baterias
ou sequer abrir seu compartimento.
2.cNão deixe o carregador entrar em contato com chuva, altas temperaturas, umidades e lugares com ambientes
corrosivos, instale o carregador em lugares protegidos e com boa ventilação. Deixar com 5 cm de distância nas
laterais, para o carregador poder dissipar calor. Sugerimos que a temperatura tenha uma variação máxima de 0 ~
40ºC.
3.cCarregador de pilhas com voltagem AC100~240È 50/60hz, energia consumida 7W.
4.cUse Pilhas recarregáveis Hidreto de níquel (NI-MH) 2500ma, tamanho AA. Com carga completa em 5 horas.
5.cDesligue o transmissor em quando estiver carregando. Apertar o botão E-STOP e desliza o transmissor dentro do
carregador para carregar. É recomendável que o transmissor fique carregando quando não estiver em uso.
6.cO LED de estado do transmissor mostrará vermelho quando houver um transmissor carregando, o LED de estado do
transmissor desligará quando a carga estiver complete ou tiver falhado. Èeja na pagina seguinte mais detalhes sobre o
LED de estado do carregador. Apos a carga estar completa o LED de estado do carregador mostrará verde.
7.cLED da alimentação do carregador: verde, carregador alimentado.
c
c
Deslize o transmissor para dentro do carregador (o transmissor deve estar sem a sua proteção de borracha)
]] w c .cc4ccccc
c
Item Estado Condições Estado aceso
29
]w c !4
@!cc !#4$c
c
Alguns procedimentos que podem ajudar quando o equipamento não estiver funcionando normalmentec
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
30
] c "@!c!c$c
] ] c c c
Alimentação do transmissor : Bateria de Ni-MH tamanho AA, 2.4È (carregamento sem
contato)
Impedância da antena : Antena interna com 50 ohms.
Dimensões ± modelo 604 : 140mm x 68mm x 30mm
Dimensões ± modelos 607, 608 : 189mm x 68mm x 30mm
Dimensões ± modelos 612 : 235mm x 68mm x 30mm
Peso - modelo 604 : 2,400g (baterias inclusas)
Peso - modelos 607, 608 : 3,000g (com bateria inclusa)
Peso - modelos 612 : 3,500 kg ( com bateria inclusa )
Grau de proteção : IP-66
Temperatura de operação : -10º~ +70z ( >50z desligamento automático do transmissor)
Consumo de energia do : < 30mA @ 3.5È (Èaria de acordo com o modelo do transmissor)
transmissor
Tempo de operação continua : 120hrs consecutivas @baterias cheias (2500mA), banda 433MHz,
energia de transmissão 1mW.
] w c H%.cc/cc "c
Banda de freqüência : 433 MHz
Energia de transmissão : 0.1Mw ± 10mW
Controle de freqüência : TCXO + PLL
Desvio de freqüência : < 1ppm @ 25ºC
Emissão de ruídos : < - 50dB
Emissão : F1D
Impedância da antena 50 ohms
Temperatura de operação : -10º~ +70z
LÈ voltagem : 2.2È ± 2.0È
] c
cc.c
Dimensões : 120mm x 105mm x 105mm
Tensão de alimentação : 100~240È 50/60Hz
Consumo de energia : Max7 Watt
Temperatura de operação : 0º~ +40z
Controle de temperatura : Por ventilador interno
Corrente de carregamento : Em torno de 600mA @3È
Tempo de carregamento : Em torno de 5hrs @2500mA
Detecção de carregamento : -ǻÈ + temperatura
] * c
cc.&/c
Banda de freqüência : BRX - 433 MHz
Espaçamento de canais : 25KHz (BRX-433)
Controle de freqüência : Synthesizer (PLL)
Derivada de freqüência : < 5ppm @ -10º ~ +70z
Desvio de freqüência : < 1ppm @ 25º
Sensibilidade <-115dBm
Emissão de ruídos : - 50dB
Impedância da antena : 50 ohms
Tempo de resposta 40ms (Normal)
Grau de proteção : IP-66
Tensão de alimentação : Į604/607/608:DC12-24È, AC48,AC100È-440È @50/60Hz
Į612:AC25-50È, AC110-240È, AC380-460È @50/60Hz
Consumo de energia 11ÈA
Temperatura de operação : -10z ~ +70º
Potencia dos contatos de saída 250È @ 10A
Dimensões - modelos : 310mm x 134mm x 72mm
604,607,608
Dimensões - modelo 612 : 300mm X 230mm X 86mm
Peso - modelos 604 : 1,625g (incluindo cabo)
Peso - modelos 607, 608 : 2,000g ( incluindo cabo )
Peso - modelos 612 : 3,400g ( incluindo cabo )
31
]* c 4cc c
c
1. Placa Codificada (Alpha 607A) BEN607A
Placa Codificada (Alpha 607B) BEN607B
Placa Codificada (Alpha 607AT) BEN607AT
Placa Codificada (Alpha 607BT) BEN607BT
Placa Codificada (Alpha 608A) BEN608A
Placa Codificada (Alpha 608B) BEN608B
2. A608 Placa eletromagnética de indução ELE600
3. Transmissor delimitado (A607 & Alpha 608) BCT607
4. Proteção para pilhas BC600
5. Botão Duplo Estágio B50001
Botão Simples Estágio B50002
6. Botão Fixo BCH608
7. Botão rubber boot (Alpha 607 & 608) PRB02
8. Transmissor com absorvedor de Impacto (Alpha 607 & 608) SAR02
9. Capa de proteção em vinil (Alpha 607 & 608) ÈPC02
11. Botão EMS B50003
12. Tampa do Botão EMS vermelho (Todos modelos) EMS01
13. A600 Pulseira WS01
14. Pilhas Recarregáveis RCB01
15. A600 Identificação de Botões DL01
.&c
1. Placa Codificada (Alpha 607A) BDE607A
Placa Codificada (Alpha 607B) BDE607B
Placa Codificada (Alpha 607AT) BDE607AT
Placa Codificada(Alpha 607BT) BDE607BT
Placa Codificada (Alpha 608A) BDE608A
Placa Codificada (Alpha 608B) BDE608B
2. 433MHZ modulo de freqüência do receptor (Todos os modelos) BRX433
3. Caixa do receptor (Alpha 607, 608) BCR607
4. Mola de Montagem do Receptor (Alpha 607, 608) RMS600
5. Relé de saída padrão (Todos Modelos) BDE607BT
6. Relé de Segurança Principal-DC12È (Todos os Modelos) BDE608A
7. Transformador (12/24ÈDC ± Alpha 600-608) T24ÈDC
Transformador (24ÈAC ± Alpha 600-608) T24ÈAC
Transformador (48ÈAC ± Alpha 600-608) T48ÈAC
Transformador (110/120ÈAC ± Alpha 600-608) T120ÈAC
Transformador (220/230ÈAC ± Alpha 600-608) T230ÈAC
Transformador (380ÈAC ± Alpha 600-608) T380ÈAC
Transformador (220/230ÈAC ± Alpha 600-608) T230ÈAC
8. 2-m de Cabo de Saída com 5 Circuitos Comum (24C*2m È3.5, Alpha 607, OC607
608)
9. Opcional 433 MHz Antena Externa (Todos os Modelos) ANT433
#c&c c
1. Placa do carregador (Todos os Modelos) CHPCB
2. Placa Eletromagnética (Todos os Modelos) ELEPCB
3. Placa do Programador (Todos os Modelos) USBPCB
4. Armação do Carregador (Todos os Modelos) CHC
5. Cabo Conexão USB (Todos os Modelos) USBC
32