Sei sulla pagina 1di 12

Carri botte per trasporto

e spandimento liquame
Tank-fitted vehicles for liquid manure hauling and spreading

since 1948
Carri botte a tre assi
La gamma completa di veicoli a tre assi con serbatoi a
sezione circolare, di tipo autoportante, costruiti in lamiera
zincata o acciaio INOX.
Il carico e lo scarico avvengono mediante gruppo
decompressore
ed anche con l’ausilio della pompa centrifuga.
Il veicolo può essere dotato di sospensioni meccaniche o
pneumatiche e di frenatura pneumatica o idraulica.
Su tutti i modelli sono applicabili gli accessori di riempimento
e di distribuzione:
- Braccio pescante idraulico laterale o frontale
- Interratore a 2 o 3 o 4 ancore
- Dispositivi di controllo della quantità distribuita.
B 350 B 300

con interratore Brevettato

Modelli Models B 200 B 300 B 320 B 350


Dimensioni Overall dimensions m 8,90 x 2,55 x 3,20 9,00 x 2,55 x 3,30 9,00 x 2,55 x 3,40 9,20 x 2,55 x 3,40
(Lu x La x H) (L x W x H)
Capacità del serbatoio Tank capacity litres l 15.000 20.000 22.000 25.000
N° assi Axles 3 3 3 3
Massa complessiva Prescribed overall Kg 20.000 20.000 20.000 20.000
legale weight
Potenza richiesta Required power Kw (HP) 96 (130) 110 (150) 115 (156) 132 (180)
B 350
since 1948

Tank-fitted vehicles with pressurised tanks


The full range of three-axle vehicles with circular
section self-supporting type tanks, made of
galvanised sheet or stainless steel.
Loading and unloading are operated by
decompression unit and also by the aid of the
centrifugal pump .
The vehicle can be equipped with mechanic or
pneumatic suspensions and pneumatic or hydraulic
brakes.
The filling and delivering accessories can be fitted on
all models:
- side or front hydraulic suction arm

B 200
- 2-, 3- or 4-nozzle manure-burying device
- Devices for controlling the amount

b i l e
of spread manure.

B
B
300
320 I n e g u a g l i a
B 350
B 400
Carri botte a tre assi
since 1948
Carri botte a tre assi
since 1948
Carri botte a due assi
La gamma completa di veicoli a due
assi con serbatoi a sezione circolare,
di tipo autoportante, costruiti in
Tank-fitted vehicles with
pressurised tanks
The full range of two-axle vehicles
and pneumatic or hydraulic brakes.
The filling and delivering accessories
can be fitted on all models:
B 120
lamiera zincata o in acciaio INOX.
Il carico e lo scarico avvengono
with circular section self-supporting
type tanks, made of galvanised sheet
- side or front hydraulic suction arm
- 2-, 3- or 4-nozzle manure-burying B 140
B 160
mediante gruppo decompressore or stainless steel. device
ed anche con l’ausilio della pompa Loading and unloading are operated - Devices for controlling the amount of
centrifuga. by decompression unit and also by spread manure.
Il veicolo può essere dotato the aid of the centrifugal pump .
di sospensioni meccaniche o The vehicle can be equipped with
pneumatiche e di frenatura idraulica e mechanic or pneumatic suspensions
pneumatica.
In tutti i modelli sono applicabili
gli accessori di riempimento e di
distribuzione:
- Braccio pescante idraulico laterale
o frontale
- Interratore a 2 o 3 o 4 ancore
- Dispositivi di controllo della quantità
distribuita.

Modelli Models B 120 B 140 B 160


Dimensioni (Lu x La x H) Overall dimensions (L x W x H) m 7,30 x 2,40 x 2,60 7,80 x 2,55 x 2,90 7,80 x 2,55 x 3,00
Capacità del serbatoio Tank capacity litres l 8.000 10.700 12.500
N° assi Axles 2 2 2
Massa complessiva legale Prescribed overall weight Kg 14.000 14.000 14.000
Potenza richiesta Required power Kw (HP) 66 (90) 74 (100) 96 (130)
since 1948

B 120
B 140
B 160
Accessori
Al fine di soddisfare le diverse
richieste, abbiamo messa
a punto un’ampia gamma
di accessori in grado di
personalizzare il carro botte
secondo ogni specifica esigenza.

Optionals
For supply various requests,
we get ready a wide range of
accessories able to personalize
the tank-fitted vehicles Comandi elettroidraulici od Radiocomando Indicatore di livello a galleggiante.
according to every specific need. elettropneumatici posti in cabina per l’azionamento di tutte Level float.
di guida. le funzioni.
Electrohydraulic or Radio control to activate
electropneumatic controls in the all functions.
driving cab.

Barra lavastrade. Apparecchiatura interraliquami Apparecchiatura interraliquami Apparecchiatura interraliquami


Washing road bar. ad azionamento idraulico, a 4 ad azionamento idraulico, a 6 ad azionamento idraulico, con
ancore. ancore. ruote.
Hydraulically-operated manure- Hydraulically-operated manure- Hydraulically-operated manure-
burying equipment with 4 burial burying equipment with 6 burial burying equipment with wheels.
anchors. anchors.

Fondo posteriore apribile Sospensione pneumatica


idraulicamente con chiusure industriale con valvola livellatrice
a volantino, a cuneo od e molla a ginocchio.
automatiche. Industrial-type pneumatic
The back bottom can be suspension with grading valve
hydraulically opened and is and knee spring.
available with a flywheel-, wedge-
Getto fertirrigatore a gittata orientabile.
or automatic locking system.
Adjustable-range fertilising-irrigating jet.
since 1948

Saracinesca laterale. Doppia saracinesca. Saracinesca superiore per la Pompa supplementare di


Side gate. Double gate. comunicazione con l’atmosfera. riempimento.
Sluice-gate to communicate Additional pump for filling.
with the athmosphere.

Apparecchiatura interraliquami ad Filtro di aspirazione per l’aria del


azionamento idraulico, con dischi. decompressore.
Hydraulically-operated manure- Decompressor air suction filter.
burying equipment with discs.
Braccio pescante. Hydraulic suction arm.

GPS

Sistema elettronico per sterzare Dispositivo per la localizzazione


anche in retromarcia con gruppo satellitare GPS.
elettrovalvole e centralina di Satellite tracking GPS system.
controllo del sistema.
Solenoid valve unit and control
box of the Retrotridem system
Versione non Telescopico sul Telescopico sul 1°
telescopica. 1° stadio. e 2° stadio.
Simple version. First stadium. First and second
stadium.
I dati sono indicativi e non impegnativi - Le protezioni di sicurezza non visibili nelle foto illustrate sono state provvisoriamente smontate per esigenze fotografiche.
The data are approximate, not binding - The safety devices that are not shown in the pictures have been temporarily removed for a better view.

Versioni speciali
The special versions
Carri Botte policentrici a Atmospheric-pressure
pressione atmosferica. polycentric tank-fitted vehicles
La gamma completa di veicoli a The full range of three-axle
tre assi con serbatoi a sezione vehicles with polycentric-section
policentrica in comunicazione con tanks communicating with the
l’atmosfera, costruiti in lamiera atmosphere, made of galvanised
zincata o in acciaio INOX. Il carico sheet or stainless steel.
e lo scarico avvengono mediante Loading and unloading are operated
pompa a lobi o pompa centrifuga, by a lobe or centrifugal pump
attraverso un dispositivo trituratore through a triturating device that
che separa ed omogenizza le separates and homogenises the
parti solide. In tutti i modelli solid particles.
sono applicabili gli accessori di The filling and delivering accessories
riempimento e distribuzione: can be fitted on all models:
- Braccio pescante idraulico laterale - Side or front hydraulic suction arm
o frontale - 2-, 3- or 4-nozzle manure-burying
- Interratore a 2 o 3 o 4 lance device
- Dispositivi di controllo della - Devices for controlling the amount
quantità distribuita. of spread manure

Vasta gamma di applicazioni “Pagliari” supplies a wide range of


speciali su autoveicoli per il special applications for vehicles
trasporto di liquame agricolo, per used for the transport of farming
lo spurgo pozzi neri ed il trasporto manure, for the draining of sumps
di rifiuti liquidi speciali. I serbatoi, and for the transport of special liquid
in lamiera zincata o in acciaio waste. The tanks, made of galvanised
INOX, sono approvati secondo le sheet or stainless steel, are type-
normative vigenti. Le attrezzature di approved in compliance with the
carico, scarico e spurgo sono quelle applicable standards.The loading,
tecnologicamente più avanzate e unloading and draining equipment is
offrono le migliori garanzie di durata the technologically most advanced
nel tempo. Gli allestimenti vengono one and offers the longest service
eseguiti su ogni tipo di autotelaio. life. The special equipment can be
fitted on all types of chassis.

Allestimenti speciali su veicoli Special equipment on articulated


snodati a tre, quattro o cinque ruote vehicles with three, four or five
complete di serbatoio, impianto wheels complete with tank,
per la distribuzione rasoterra o per ground level distribution system or
l’interramento dei reflui, sistema wastewater burial system, satellite
satellitare di controllo. system control.

Macchine agricole e industriali


Via Corriera, 23
loc. Squarzanella 46019 Viadana (MN)
since 1948
Tel. 0375.80122 - 0375.80420
Fax 0375.808882
info@pagliari.eu - www.pagliari.eu

Potrebbero piacerti anche