Sei sulla pagina 1di 5

Marta Raquel Iglesias Contreras.

2º Filología Hispá nica

ITALIANO-UNITÀ 01
ARTICOLI DETERMINATIVI
MASCHILE> SINGOLARE
1. LO: CUANDO EMPIEZA POR “S+CONSONANTE”/CUANDO EMPIEZA POR
“Z”> LO STUDENTE/LO ZAINO
2. IL: CUANDO EMPIEZA POR CONSONANTE
3. L’: CUANDO EMPIEZA POR VOCAL

FEMMINILE> SINGOLARE
1. LA CUANDO EMPIEZA POR CONSONANTE
2. L’ CUANDO EMPIEZA POR VOCAL

INDICATIVO PRESENTE
Scrivi (tu, 2ª p. Sg)> Inf. Scrivere> “escribir”.
Ascolta (lui/lei, 3ª p. Sg.)> Inf. Ascoltare> “escuchar”.
Leggi (tu, 2ª p. Sg.)> Inf. Leggere> “leer”.
Parla (lui/lei, 3ª p. Sg.)> Inf. Parlare> “hablar”.

Io: Yo.
Tu: Tú .
Lui: É l.
Lei: Ella.
Noi: Nosotros.
Voi: Vosotros.
Loro: Ellos.

Io parlo, tu parli, lui/lei parla, noi parliamo, voi parlate, loro parlano. Parlare (1ª
conj.).
Io scrivo, tu scrivi, lui/lei scrive, noi scriviamo, voi scrivete, loro scrivono. Scrivere
(2ª conj.)
Io leggo, tu leggi, lui/lei legge, noi leggiamo, voi leggete, loro leggono. Leggere (2ª
conj.)
Io dormo, tu dormi, lui/lei dorme, noi dormiamo, voi dormite, loro dormono.
Dormire (3ª conj.)
Io capisco, tu capisci, lui/lei capisce, noi capiamo, voi capite, loro capiscono. Capire
(3ª conj. Pero modelo incoativo).
Io finisco, tu finisci, lui/lei finisce, noi finiamo, voi finite, loro finiscono. Finire (3ª
conj. Pero modelo incoativo).

Desinencias
1ª conj.> 1ª sg.: -o. 2ª sg.: -i. 3ª sg.: -a. 1ª pl.: -iamo. 2ª pl: -ate. 3ª pl.: -ano.
2ªconj.> 1ª sg.: -o. 2ª sg.: -i. 3ª sg.: -e. 1ª pl.: -iamo. 2ª pl: -ete. 3ª pl.: -ono.
3ª conj> 1ª sg.: -o. 2ª sg.: -i. 3ª sg.: -e. 1ª pl.: -iamo. 2ª pl: ite. 3ª pl.: -ono.
3ª conj. Incoativo> 1ª sg.: -isco. 2ª sg.: -isci. 3ª sg.: -isce. 1ª pl.: -iamo. 2ª pl: ite. 3ª
pl.: -iscono.

1
Marta Raquel Iglesias Contreras. 2º Filología Hispá nica

Números
1. Uno. 2. Due. 3. Tre. 4. Quattro. 5. Cinque. 6. Sei. 7. Sette. 8. Otto. 9. Nove.
10. Dieci. 11. Undici. 12. Dodici. 13. Tredici. 14. Quattordici. 15. Quindici.
16. Sedici. 17. Diciassete. 18. Diciotto. 19. Diccianove. 20. Venti. 21. Ventuno.
22. Ventidue. 23. Ventitre. 24. Ventiquattro. 25. Venticinque. 26. Ventisei. 27.
Ventisette. 28. Ventotto. 29. Ventinove. 30. Trenta. 31. Trentuno. 32: Trentadue.
33. Trentatre. 34. Trentaquattro. 35. Trentacinque. 36. Trentasei. 37: Trentasette.
38. Trentotto. 39. Trentanove. 40. Quaranta. 41. Quarantuno. 42. Quarantadue.
43. Quarantatre. 44. Quarantaquattro. 45. Quarantacinque. 46. Quarantasei. 47.
Quarantasette. 48. Quarantotto. 49. Quarantanove. 50. Cinquanta.

Potere (2ª conj.)


Io posso, tu puoi, lui/lei può , noi possiamo, voi potete, loro possono.
Essere
Io sono, tu sei, lui/lei è, noi siamo, voi siete, loro sono.

Varios verbos irregulares


Avere
Io ho, tu hai, lui/lei ha, noi abbiamo, voi abbiete, loro hanno. Irregular, por eso dos
“n” en la ú ltima.
Stare
Io sto, tu stai, lui/lei sta, noi stiamo, voi state, loro stanno. Irregular, por eso dos “n”
en la ú ltima.
Andare
Io vado, tu vai, lui/lei va, noi andiamo, voi andate, loro vanno. Irregular, por eso
dos “n” en la ú ltima.

Salutare
1. Buongiorno: Saludo má s formal. También se dice despú es
-“Como sta?”
-Bene, e lei?
Esto es hablar de usted, es lo má s formal.

2. Ciao!: Má s informal.
“Ciao! Come stai?” Informal, como “Ciao! Come va?”.

3. Arrivederci, Buonasera: Saludo má s formal.

2
Marta Raquel Iglesias Contreras. 2º Filología Hispá nica

Los posesivos llevan siempre artículo menos en las que designan familia.
Subito es “ahora mismo”.

Nacionalità
Hay dos tipos, en los que se distingue masculino-femenino, como en “americano-a”,
pero hay otros en los que hay una sola forma, como en “senegalese”.
Los que distinguen femenino de masculino son de primera clase: russo-a.
Los que no distinguen género son de segunda clase: svedese.
Francese: francés-esa. Marocchino-a: marroquí-ina. Tailandese: Tailandés-esa.
Iracheno-a: iraquí. Nigeriano-a: nigeriano-a. Olandese: Holandés-esa. Tunisino-a:
tunecino-a. Danese: danés-esa. Filippino-a: Filipino-a. Greco-a: griego-a. Canadese:
canadiense-ensa. Messicano-a: mexicano-a. Albanese: albanés-esa. Peruano-a:
Peruviano-a. Portoghese: portugués-esa. Norvegese: noruego-a.
Americano: americano-a. Inglese: Ingés. Tedesco-a: alemá n-a. Turco-a: turco.
Senegalese: senegalés-esa. Argentino-a: argentino-a. Svedese: sueco-a.
Indiano-a: indio-a. Russo-a: ruso-a. Giapponese: japonés-esa. Cinese: chino-a.
Australino-a: australiano-a. Egiziano-a: egipcio-a. Polacco-a: polaco-a.

1ª clase 2ª clase
-o/-a (sg) -e (sg)
-i/-e (pl) -i (pl)

Amico, amica (sg), amici, amiche (pl). Cambia de fem-masc. 1ª clase.


Le crisi (sg y pl fem porque no cambia). No cambia de fem-masc. 2ª clase.
Il fiore. Solo masc. 2ª clase.

ARTICOLI DETERMINATIVI (completo)


MASCHILE> SINGOLARE
1. LO: CUANDO EMPIEZA POR “S+CONSONANTE” (LO STUDENTE, LO
SCIALLE)
CUANDO EMPIEZA POR “Z” (LO STUDENTE, LO ZAINO)
CUANDO EMPIEZA POR PS (LO PSICOLOGO)
CUANDO EMPIEZA POR PN (LO PNEUMATICO)
CUANDO EMPIEZA POR Y (LO YOGURT)
CUANDO EMPIEZA POR X (LO XILOFONO, LO XENOFOBO)
2. IL: CUANDO EMPIEZA POR CONSONANTE (IL MONDO)
3. L’: CUANDO EMPIEZA POR VOCAL (L’AMIGO)

FEMMINILE> SINGOLARE
1. LA CUANDO EMPIEZA POR CONSONANTE (LA CASA)
2. L’: CUANDO EMPIEZA POR VOCAL (L’AMICA)

MASCHILE> PLURALE
1. GLI: CUANDO EMPIEZA POR “S+CONSONANTE” (GLI STATI). ES LA
VARIANTE DE LO/L’.
2. I: DEMÁ S CONTEXTOS, EMPIECE POR CONSONTANTE O VOCAL (I MONDI).

FEMMINILE> PLURALE
1. LE: PARA TODOS LOS CONTEXTOS (LE AMICHE).

3
Marta Raquel Iglesias Contreras. 2º Filología Hispá nica

NUNCA SE APOSTROFA. L’ANIME: LE ANIME.

ARTICOLI INDETERMINATIVI (completo)


MASCHILE> SINGOLARE
1. UNO: MISMO CONTEXTO EN QUE SE USA “LO”, CONT. PARTICULARES:
CUANDO EMPIEZA POR “S+CONSONANTE” (UNO STUDENTE, UNO
SCIALLE)
CUANDO EMPIEZA POR “Z” (UNO STUDENTE, UNO ZAINO)
CUANDO EMPIEZA POR PS (UNO PSICOLOGO)
CUANDO EMPIEZA POR PN (UNO PNEUMATICO)
CUANDO EMPIEZA POR Y (UNO YOGURT)
CUANDO EMPIEZA POR X (UNO XILOFONO, UNO XENOFOBO)
2. UN: DELANTE DE PALABRAS QUE EMPIEZAN POR VOCAL (UN AMICO) Y
CONSONANTE (UN MONDO).
EN LOS MISMOS CONTEXTOS EN QUE SE USA “IL”.

FEMENILE> SINGOLARE
1. UNA: DELANTE DE CONSONANTE (UNA
2. UN’: DELANTE DE VOCAL (UN’AMICA).

MASCHILE> PLURALE. ¡NO ES “UNI”!


1. DEGLI: CUANDO EMPIEZA POR “S+CONSONANTE” (DEGLI STATI). ES LA
VARIANTE DE UN/N’.
2. DEI: DEMÁ S CONTEXTOS, EMPIECE POR CONSONTANTE O VOCAL (DEI
MONDI).

FEMENILE> PLURALE. ¡NO ES “UNE”!


1. DEGLE: SIEMPRE (DEGLE AMICHE).

NACIONALITÀ E VOCABULARIO
Stefano abita a Torino (a para ciudades), in Italia (países).
¿De dó nde es?: Dov’è?
¿De qué trabaja?: Che lavoro fa?
¿Cuá ntos añ os tiene?: Quanti anni ha?
¡No exageres! / ¡No seas exagerado!: Non esagerare!
Buena fiesta, ¿verdad?: Bella festa, vero?
Persona que hace la fiesta, anfitriona: Festeggiata
¿Nunca lo has escuchado?: L’hai mai sentito?
Sei con valor locativo, ¿Está s sola? Siempre con la prep “da”: Sei qui da sola? Sono
venuta con...
¡Intenta adivinarlo!: Prova a indovinare!
¿De qué trabajas? Di cosa ti occupi? Arriba la otra forma de decirlo.
Ingeniero: Ingegnere. Camarero: Cameriere.
También: Anche. Tampoco: Neanche. Piacere: Gustar. Invecere: Disgusta.
Essere in Italia per... estudiare: estoy en Italia por esto (causa, finalidad).

4
Marta Raquel Iglesias Contreras. 2º Filología Hispá nica

Essere Chiamarse Abitare Fare Avere


Io Sono Mi chiam-o Abit-o Facio Ho
Tu Sei Ti chiam-i Abit-i Fai Hai
Lui/Lei E Si chiam-a Abit-a fa Ha

Essere: ser, profesió n. Faccere: Hacer alguna temporada un trabajo.


Io sono ingegnere, ma faccio il cameriere: (facho).
Conosci altri studenti del corso?: Tú como sujeto, complemento directo lo otro. SIN
PREP. A, COMO EN ESPAÑ OL. ES COMO EN VALENCIANO.
Ahora: Adesso.
Expresió n de sorpresa: Ma dai! / Ma come!
Quizá s: Magari.

DIMOSTRATIVI
Adjectivos o pronombres.
VICINO, CERCANO.
Questo / Questa: Este / Esta
Questi / Queste: Estos /Estas
LONTANO, LEJANO.
Quello /Quella: Aquel / Aquella
Quelli / Quelle: Aquellos / Aquellas
No hay un “ese”, hay que utilizar uno de estos dos. Existe codesto, codesta, codesti,
codeste, pero solo se utiliza en la Toscana.

COMPLEMENTO DIRECTO (O. D.) COMPLEMENTO INDIRECTO (C. T.)


LO/LA, SG. GLI/LE, SG.
LI/LE, PL. GLI/LORO, PL.

Potrebbero piacerti anche