Sei sulla pagina 1di 13

The Advanced IP-PBX Communication Solution

SOPHO IPC 100


Guida Utente
Telefoni Digitali
Prima di usare il telefono...
Grazie per aver acquistato il sistema SOPHO IPC 100.
Il telefono descritto in questo manuale deve essere connesso solo a un sistema SOPHO IPC 100 tramite i cavi
d’installazione forniti con l’apparecchiatura.

Per via della flessibilità incorporata nel sistema, i vostri Codici di Selezione e le Capacità funzionali possono
essere diversi da quelli descritti in questa guida. Consigliamo di verificare con il vostro Fornitore/Amministratore del
Sistema e di prendere nota di tutte le differenze.

Come usare il telefono Digitale


Ricevitore Display Alfanumerico Indicatore

Tasto CHECK
Tasto CLEAR

Tasti Funzione Programmabili

Tasto LND (Ripetizione Ultimo Numero)


Tasto OPAC (Accesso Operatore)

Tasto DC (Controllo Selezione)


Tasto CALL
Tasto FLASH
Tasto TRF (Trasferta)
Tasto SPK (Speaker)
Tasto DND/CONF
(Non Disturbare/Conferenza)

Tasto HOLD
Microfono
Tasto MIC (Microfono)

Speaker Tasto VOL (Regolazione Volume) Tasti di Linea


Telefono con Telefono senza
Funzioni
display display
Tasti programmabili 12 12 Cuffie compatibili
Tasti progr. aggiuntivi 10 10 Plantronics S12 (Adattatore e cuffia)
Display Si No Plantronics M12E Vista Base tutte le
Tasti CHECK/CLEAR Si No cuffie serie H
Viva-voce Si No Altri tipi di cuffia potrebbero non
DLS Consolle Si No funzionare correttamente
Si Si
Kit montaggio a muro
(incorporato) (Incorporato)

Opzioni Viva-Voce
- La funzione Viva-Voce consente di eseguire e rispondere alle chiamate premendo il tasto “SPK”, anziché
usare il ricevitore.
- Con il Viva Voce Automatico è possibile premere il tasto CALL (chiamata) senza alzare il ricevitore.
- Con la risposta in viva voce è possibile rispondere a una chiamata interna su annuncio vocale, parlando verso
il telefono senza alzare il ricevitore o premere un tasto.

1
Consigli pratici

Come programmare un Tasto Funzione

I Tasti Funzione programmabili possono essere impostati come Tasti di linea o tasti funzione generici.
Premendo il Tasto Funzione si accede alla funzione designata senza selezionare il Codice del Servizio..

Codice Generico Tasto Funzione Codice Servizio Dati aggiuntivi


CALL SPK

8 5 1 ? ? ?

 Un Tasto di linea non può essere sovrascritto senza che il tasto stesso venga prima cancellato..
 I Tasti Funzione possono essere cancellati digitando il Codice di Servizio 00.

Codici di servizio comune:


01 Tasto DSS 10 Inoltro Chiamata – Immediato
03 Tasto DND 11 Inoltro Chiamata – Occupato
04 Musica di sottofondo (ON/OFF) 12 Inoltro Chiamata – Nessuna risposta
05 Tasto cuffia 13 Inoltro Chiamata – Occupato/Nessuna
risposta
08 Lista ID Chiamanti - Chiamate Entranti 14 Inoltro Chiamata – Dual Ring
19 Cerca Persone zona esterna 15 Inoltro Chiamata – Seguimi
20 Cerca persone esterno – Generale 16 Inoltro Chiamata – Selezione Opzione
21 Cerca Persone zona interna 17 Inoltro Chiamata - Dispositivo
22 Cerca Persone interno - Generale 29 Ripeti Redial
27 Selezione abbreviata–Comune/Personale 30 Ripeti Numero Memorizzato
28 Selezione Abbreviata - Gruppo 31 Memo Dial
85 Selezione da Elenco

Programmazione tasti DSS

Premendo un tasto DSS è possibile effettuare una chiamata esterna o interna senza comporre il numero
telefonico

CALL Tasto funzione


8 5 1 0 1

linea Numero telefonico


HOLD SPK
9 ? ?

Numero Interno
? ? ?

 I Tasti Funzione con LED a uno o due colori programmati come tasti DSS forniscono le indicazioni di
stato degli utenti spento=libero, acceso=occupato.Questa indicazione è denominata Campo Lampade
Occupato
 Per memorizzare un numero telefonico esterno, aggiungere davanti al numero il Codice d’Accesso
linee (normalmente 9). Possono essere memorizzate fino a 36 cifre.
 Per programmare un altro tasto, premere il Tasto Funzione Programmabile successivo anziché il tasto
SPK
Consigli pratici

Programmazione tasti di Selezione Abbreviata

(Comune/Personale) numero Numero interno


CALL
8 5 3 ? ? ? ? ?

(Gruppo)
8 5 4

HOLD Nome (12 caratteri) HOLD SPK


? ?

♦ I Tasti di Selezione Abbreviata Comune/Personale sono numerati (per default) come segue::
Selezione a 2 cifre: Common = 00-79, Personal = 80-99, or
Selezione a 3 cifre : Common = 000-899, Personal = 990-919.
♦ E’ richiesta la programmazione di sistema per abilitare la Selezione Abbreviata di Gruppo
♦ Possono essere memorizzate fino a 36 cifre in ogni tasto di selezione abbreviata.
♦ Per cancellare il numero breve (numero e nome) premere “CLEAR” dopo averlo selezionato
♦ E’ possibile registrare i numeri brevi solo da Telefoni con display.

Inserimento nome in numero breve

Utilizzare i tasti numerici per inserire i nomi nei numeri brevi

Numero di Pressioni del Tasto


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
1 1 @ [ ¥ ] ^ _ ‘ { }

2 A B C a b c 2

3 D E F d e f 3

4 G H I g h i 4

5 J K L j k l 5

6 M N O m n o 6

7 P Q R S p q r s 7

8 T U V t u v 8

9 W X Y Z w x y z 9

0 0 ! “ # $ % & ‘ ( )

+ , - . / : ; < = > ?

# Accetta un carattere e sposta il cursore di una posizione a destra. Premere due volte per
inserire uno “spazio”.
DND/CONF
Annulla la digitazione del carattere a sinistra, un carattere per volta (Tasto Backspace)

3
Come eseguire una chiamata

chiamata esterna <accesso rapido>

Tasto linea Numero telefonico


? ? ? ?

♦ Attendere il tono di linea prima di comporre il numero telefonico


♦ E’ possibile avere tasti funzione per linee o Gruppi di linee

chiamata esterna <codice di accesso>

CALL Codice linee Numero telefonico

9 ? ? ? ?

 Attendere il tono di linea prima di comporre il numero telefonico.

chiamata Interna

CALL Numbero telefonico


? ? ?

♦ E’ possibile anche premere il tasto CALL (CHIAMATA) dopo aver selezionato un numero interno
♦ La chiamata può essere inviata in suoneria o in vivavoce. Se inviata in suoneria attendete la risposta
prima di parlare altrimenti parlare dopo il segnale acustico.Digitando “1” si cambia modalità di invio

4
Chiamata rapida

Selezione Abbreviata (Chiamate esterne)

Sel./abb.
CALL DC Comune/Personale
Sel./abb.
Comune/Pers ? ? ?
onale

CALL Sel.abb. gruppo


Sel./abb. 8 1 4 ? ? ?
gruppo

Tasto funzione

(SC.851+28)

♦ I Tasti di Selezione Abbreviata Comune/Personale sono numerati (per default) come segue::
Selezione a 2 cifre: Common = 00-79, Personal = 80-99, or
Selezione a 3 cifre : Common = 000-899, Personal = 990-919.
♦ E’ richiesta la programmazione di sistema per abilitare la Selezione Abbreviata di Gruppo.

Utilizzo tasti DSS (Chiam.Est/Int.)

tasto DSS

♦ Il Numero Telefonico/Utente deve essere pre-registrato in un tasto DSS (vedi Pagina 2).
♦ Il Codice di Accesso alle linee deve essere aggiunto come prima cifra del Numero Telefonico

Ripetizione ultimo numero selezionato (Chiam. Est/Int.)

CALL LND

Il sistema mantiene in memoria gli ultimi 10 numeri selezionati che possono essere
lista
consultati e selezionati

LND VOL

(Agganciato) (trova numero richiesto)

• I numeri interni possono anche essere memorizzati con la funzione di ripetizione ultimo numero

5
Se la chiamata non va a buon fine…

prenotazione

prenotazione Attendere senza


8 5 0 riagganciare

(Tono di occupato, Tasto funzione


mancata risposta) richiamata Attendere la
richiamata del
(SC.851+35) sistema
Luce rossa accesa se la funzione è attiva

♦ (Prenotazione) per Chiamate Interne, quando si sente squillare, attendere che l’utente chiamato
risponda. Per le chiamate esterne, quando si sente il Tono di Linea, iniziare a comporre il numero di
telefono
♦ (Richiamata) Per le Chiamate Interne, quando il telefono inizia a squillare, alzare il ricevitore e
attendere che l’utente chiamato risponda. Per le chiamate esterne, quando il telefono inizia a squillare,
alzare il ricevitore, attendere il Tono di Linea e iniziare a comporre il numero telefonico..

Annullamento prenotazione

8 7 0

prenotazione attiva
Tasto funzione
O premere il
tasto funzione
(SC.851+35)

Impostazione / risposta a Messaggio in Attesa

Impostaz
8 4 1

occupato o mancata Tasto MW


risposta
(SC.851+38)

Risposta La spia rossa sul


telefono
8 4 1
lampeggia
Tasto MW

(SC.851+38)

♦ Impostando MW, l’Indicatore MW dell’utente chiamato inizia a lampeggiare


♦ Rispondendo a MW, l’indicatore MW si spegne automaticamente

6
Se la chiamata non va a buon fine…

controllo Messaggii in Attesa

Potete controllare chi vi ha lasciato il messaggio in attesa e quindi rispondere

CHECK VOL
8 4 1
(Agganciato) (Vedi Nome)

 Applicabile solo a telefoni IPC 100 Display.

cancellazione Messaggio in Attesa (dall’Interno originatore)

Nr. Interno da cui si vuole


annullare MW
CALL SPK
8 7 1 ? ? ?

cancellazione di tutti i Messaggi in Attesa (da tutti gli Interni)

CALL SPK
8 7 3

♦ Annulla tutti i messaggi che avete lasciato per gli altri utenti e i messaggi che gli altri utenti hanno lasciato per voi

ripetizione chiamata (chiamata esterna)

DC LND

(Tono di occupato o Tasto Ripetizione


nessuna risposta)
(SC.851+29)
[Lampeggia luce rossa se attivo]
[Premere tasto lampeggiante per annullare]

♦ Il sistema ripete la chiamata a intervalli periodici. La durata di ripetizione è programmabile.


Alzare il ricevitore quando l’utente chiamato risponde.
♦ Potete cancellare questa funzione premendo “DC” e “LND” durante lo stato di inattività
♦ Non riserva la linea. Selezionerà un’altra linea disponibile se la linea originale è già in uso.

7
Per rispondere alle chiamate

rispondere a chiamata esterna


Tasto
Telefono che Telefono che Giunzione
squilla non squilla

(Lampeggia)
(Squilla)
SPK SPK

♦ Confermare lo stato del tasto MIC se volete rispondere in Viva Voce [MIC On = luce accesa, MIC Off =
Luce spenta]. (Solo su telefoni IPC 100 Display)

risposta a chiamata interna

vivavoce suoneria

(Voce) (Squilla)
SPK
Parlate verso il
telefono

♦ La Modalità di Chiamata Interna può essere impostata sul vostro telefono come segue: “Suoneria” =
CALL + 823, “vivavoce” = CALL +821.
♦ Confermare lo stato del Tasto MIC se volete rispondere in Viva Voce [MIC On = Luce accesa, MIC
Off = Luce spenta

Risposta per assente

CALL
Nello stesso
gruppo 8 6 7

Tasto funzione

(SC.851+24)

CALL
In altri
gruppi 8 6 9

Tasto funzione

(SC.851+25)

CALL Numero interno


Risposta per
interno 7 1 5 ? ? ?
specifico

 E’ richiesta la programmazione di sistema per abilitare la Risposta per assente di gruppo

8
Attesa/Trasferta chiamate

Messa in attesa e recupero di una chiamata

Tasto linea
attesa recupero

HOLD (Lampeggia)

CALL

(Lampeggia)
♦ Una chiamata interna in attesa è in attesa esclusiva su quell’interno
♦ Le chiamate esterne in attesa di sistema possono essere recuperate anche da altri interni

Attesa esclusiva

Tasto linea
attesa recupero

Tasto funzione (Lampeggia)

CALL
(SC.851+45)

♦ E’ richiesta la programmazione di sistema per usare questa funzione (Lampeggia)


♦ Se una chiamata è in attesa esclusiva, gli altri interni non possono recuperarla

Recupero chiamata esterna


(se il vostro telefono non ha tasti di linea)
Numero di linea
CALL
7 7 2 ? ?
TRFR

Chiamata in attesa esclusiva

Per trasferire una chiamata a un altro interno

HOLD Numero interno


? ? ?

(Annuncio)

TRFR

♦ Se il vostro telefono ha un tasto DSS per l’utente dell’interno che deve ricevere la chiamata, premere
questo tasto anziché “HOLD + Numero Interno”..

9
Per maggiore praticità…

Non Disturbare
DND/CONF
1 Chiamate esterne

(Agganciato 2 Chiamate interne

3 Chiamate interne ed esterne

4 Chiamate trasferite

0 Annulla non disturbare

 Quando DND è attiva, ,la spia del tasto DND/CONF è accesa e il tono di linea interno cambia.

Deviazione Chiamata / Seguimi


Tasto funzione

(SC.851+16) Cond.
trasferta Numero interno tipo
CALL SPK
8 8 8 ? ? ? ? ?

2 Occupato/Non risponde 6 Non risponde 2 Tutte le chiamate

3 Seguimi 7 Dual Ring 3 solo chiamate esterne

4 Immediato 0 Annulla 4 solo chiamate interne

♦ Attivando la Deviazione di Chiamata, la spia del tasto DND/CONF si accende e il tono di linea Interno
cambia .
♦ Se si usa un Tasto funzione premerlo per attivare o disattivare la deviazione

Deviazione a numero esterno

CALL Numero telefonico

7 1 3 6 0 ? ? ? ?

Tasto funzione
annulla HOLD SPK

(SC.851+17)

♦ Attivando una Deviazione di Chiamata, la spia del tasto DND/CONF lampeggia e il Tono di Linea
interno cambia

10
Opzioni per deboli di udito
Regolazione Volume

E’ possibile alzare il volume della suoneria premendo il tasto VOL  mentre il telefono sta suonando o quando l’apparecchio
è in stato inattivo premendo SPK e selezionando 829.
Verificare che il telefono sia impostato in modalità di SUONERIA (RING). Vedi Come rispondere a una
Chiamata Interna in questa guida.
E’ possibile alzare il volume dell’auricolare del telefono premendo il tasto VOL  quando il ricevitore è sganciato. Ci sono tre
regolazioni di volume (Basso – Medio -.Alto).
Indicazioni Visive

La spia dell’indicatore nell’angolo superiore sugli apparecchi IPC 100 Display e System phone lampeggia di luce ROSSA per
indicare vari tipi di chiamata:

♦ Chiamata Interna. Il telefono squilla, il tasto CALL lampeggia di luce rossa e sul display appare la scritta FROM e il
numero/nome del chiamante.
♦ Chiamata Esterna. Il telefono squilla, il display può mostrare il numero/nome del chiamante o la scritta RINGING.
♦ Messaggio in attesa. Vedi Messaggio in Attesa in questa guida.
♦ Potreste avere un nuovo Messaggio Vocale. Vedi Guida Utente Voice Mail and Voice Response System separata

Il display LCD del telefono IPC 100 Display visualizza il nome e il numero del chiamante per le chiamate interne e ove
disponibile anche per le chiamate esterne.

Compatibilità Auricolari
Gli auricolari degli apparecchi IPC 100 Display e System sono dotati di un coupler induttivo incorporato, compatibile con gli
accessori auricolari con settaggio ‘T’.

Opzioni Aggiuntive
Il tono/passo di suoneria sugli apparecchi IPC 100 Display o System phone non può essere cambiato
Consultare il fornitore/installatore del sistema per altre regolazioni del volume o dell’apparecchiatura che potrebbero essere
utili.

NORMATIVE EU
Avviso CE (Unione Europea)

Con il presente documento “Philips Business Communications” dichiara che questo terminale di sistema per SOPHO IPC 100
è conforme ai requisiti essenziali e altre norme previste dalla Direttiva 1999/5/EC. Per la copia della dichiarazione di
conformità visitare http://www.sopho.philips.com/doc o contattare la nostra sede all’indirizzo riportato in questo manuale

Niente di quanto contenuto in questo manuale dev’essere considerato una garanzia, né questo manuale costituisce o
rappresenta una garanzia per quanto riguarda le apparecchiature descritte. Il manuale è soggetto a modifiche senza
preavviso e Philips Business Communications non ha l’obbligo di fornire aggiornamenti o correzioni al manuale stesso.
Inoltre, Philips Business Communications si riserva il diritto, senza preavviso, di apportare modifiche nella progettazione
delle apparecchiature e dei componenti nella misura in cui lo ritiene necessario. Non è stabilito in alcun modo che il
manuale sia completo e preciso in tutti gli aspetti e Philips Business Communications non sarà ritenuta responsabile di
eventuali errori od omissioni. In nessun caso Philips Business Communications sarà responsabile di eventuali incidenti o
danni conseguenti in relazione all’uso di questo manuale. Questo documento contiene informazioni di carattere
proprietario, che sono coperte da copyright. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo documento può essere
fotocopiata o riprodotta senza il consenso scritto di Philips Business Communications.

Copyright © 2005 di Philips Business Communications


Tutti i diritti riservati.

Philips Business Communications Edizione 1.1 Giugno 2005


P.O. Box 32
1200 JD Hilversum
The Netherlands
Informazioni per lo smaltimento del prodotto

Per i paesi dell’Unione Europea

Il simbolo qui riportato è stato affisso al vostro prodotto allo scopo


di informarvi che i prodotti elettrici ed elettronici non devono mai
For countries in the European Union
essere smaltiti come rifiuti urbani..

I prodotti elettrici ed elettronici inclusi i cavi, le spine e gli accessori


devono essere smaltiti separatamente allo scopo di consentirne il
trattamento adeguato, il recupero o il riciclaggio. Questi prodotti devono
essere portati presso una struttura designata dove sono disponibili le
tecniche di trattamento, recupero e riciclaggio più adatte. Lo smaltimento
separato offre vantaggi significativi: i materiali pregiati possono essere
riutilizzati, e impedisce la dispersione di sostanze indesiderate nel flusso
dei rifiuti urbani. Questo contribuisce alla protezione della salute umana e
dell’ambiente.

Si informa che lo smaltimento illegale di prodotti elettrici ed elettronici


attraverso il flusso dei rifiuti urbani generici è soggetto ad ammenda.

Allo scopo di facilitare lo smaltimento separato e un riciclaggio appropriato a livello ambientale,


Philips Business Communications ha stipulato accordi in tutti gli stati membri dell’Unione
Europea. Nel caso i vostri prodotti elettrici ed elettronici debbano essere smaltiti, si prega di
consultare gli accordi contrattuali che la vostra azienda ha sottoscritto all’atto dell’acquisto di
questi prodotti. Qualora queste informazioni non fossero disponibili, si prega di contattare la
sede Philips locale o contattare i nostri uffici presso www.sopho.philips.com.

Per i paesi non appartenenti all’Unione Europea

Lo smaltimento di prodotti elettrici ed elettronici in paesi che non appartengono all’Unione


Europea deve essere fatto secondo le leggi locali. Nel caso non siano stati stipulati accordi con
Philips Business Communications o il vostro fornitore, contattare le autorità locali per ulteriori
informazioni.

Potrebbero piacerti anche