DVD E HDD
MANUALE UTENTE
MODEL : RH4820V
~ p 3Kodak
PICTURE CD
COMPATIBLE
nnm
D I G I T A L
m
DICITAL OUT
ATTENZIONE: non installare questo apparecchio in spazi NUMBERO DI SERIE: il numero di serie si trova sul retro del-
ristretti quali scaffali o unità simili. l'apparecchio. Questo numero è unico per questo prodotto e
non è applicabile ad altre unità. Registrare qui sotto negli
appositi spazi le informazioni richieste e conservare questa
guida come un riferimento permanente per caratterizzare il
prodotto che vi è stato fornito.
N. Modello
AVVERTENZA: N. Seriale
Questo registratore è dotato di un sistema laser.
2e RW
12 cm18 cm, singolo lato, disco a strato
singolo. Tempo massimo di registrazione
approssimativo (modo LQ): 240 minuti
Alcune operazioni di riproduzione dei DVD e dei CD
Video potrebbero essere intenzionalmente prefissate
dai costruttori tramite il software.
Poiché questa unità riproduce i DVD e i CD Video sulla
(4,7 GB), 80 minuti (1,46 GB)
base del contenuto dei dischi definito dal produttore del
12 cm18 cm, singolo lato, disco a strato singolo. software, alcune funzionalità di riproduzione dell'unità
Tempo massimo di registrazione approssimativo potrebbero non essere disponibili, oppure altre
(modo LQ): 240 minuti (4.7 GB), 80 minuti potrebbero aggiungersi.
(1,46 GB) Fare riferimento per questi aspetti anche alle istruzioni
fornite con i DVD e i CD Video. Alcuni DVD realizzati
per scopi commerciali o industriali specifici potrebbero
- Questo registratore non può registrare dischi CD-R o risultare non riproducibili.
CD-RW.
- I-&chi DVD-WRW e CD-WRW registrati usando un Termini relativi ai dischi
personal computer o un registratore per DVD o CD Titolo (solo DVD)
potrebbero non essere riproducibili se sono sporchi o Il contenuto video principale o il contenuto extra
danneggiati, o se il sistema di lenti è incrostato di sporcizia. associato o l'albo musicale.
- In alcuni casi, un disco registrato con un personal A ciascun titolo è assegnato un numero di riferimento
computer usando un formato compatibile potrebbe per facilitarne la localizzazione.
risultare non riproducibile a seguito delle particolari
impostazioni del software applicativo usato per creare il Capitolo (solo DVD)
disco. (Rivolgersi al fornitore del prodotto software per
Segmento video o brano musicale aventi dimensione
informazioni più dettagliate su questi aspetti.)
inferiore rispetto ad un titolo. Un titolo si compone di
uno o più capitoli.
Dischi riproducibili A ciascun capitolo è assegnato un numero identificativo
per facilitarne la localizzazione. A seconda dei dischi, i
DVD capitoli potrebbero non essere caratterizzati da etichette
(dischi 8 cm112 cm) identificative.
I D E
DVD-R Formato Video Modo Video Riproduzione, registrazione limitata, editazione limitata
Informazioni generali sul registratore DVD e HDD (continua)
Informazioni sull'unità disco rigido interna Schede per la visualizzazione e il salvataggio
Memory Card SD
L'unità disco rigido interna (HDD) è molto fragile. Multi Media Card (MMC)
Utilizzare il registratore secondo le linee guida indicate Memory Stick (MS)
di seguito per evitare possibili guasti dell'HDD.
Si consiglia di effettuare il backup delle registrazioni Compatibile con: FAT 12, FAT 16, o FAT 32
importanti su dischi DVD-WRW per prevenirne la Utilizzare questa unità per formattare una memory
perdita accidentale. card quando viene utilizzata per la prima volta. Si noti
che la memory card potrebbe non essere più
Non spostare il registratore mentre è acceso.
utilizzabile su altre apparecchiature dopo la
Installare e utilizzare il registratore su una superficie formattazione su questa unità.
piana e stabile. Utilizzare solo memory card del tipo indicato in
Non ostruire la ventolall'apertura di ventilazione precedenza. 1
posteriore.
Non utilizzare il registratore in luoghi eccessivamente Protezione da scrittura
umidi o caldi, o in luoghi che potrebbero essere Per le card dotate di un'opzione di protezione da
soggetti a improvvisi sbalzi di temperatura. Questi scrittura, se questa è impostata non è possibile scri-
possono causare la formazione di condensa vere, cancellare o formattare la card.
all'interno del registratore, provocando un guasto
dell'HDD. Inserimento/rimozione di una memory
Non scollegare la spina dalla presa a muro o card
spegnere l'interruttore principale mentre il registratore
è acceso. Prima di inserire o rimuovere una memory card,
Non spostare il registratore immediatamente dopo spegnere l'unità
averlo spento. Se occorre spostare il registratore,
procedere come segue:
1. Dopo la visualizzazione del messaggio di
spegnimento sul display, attendere almeno due
minuti.
2. Scollegare la spina dalla presa.
3. Spostare l'unità.
Inserire con l'etichetta
L'improvvisa interruzione dell'energia elettrica mentre
rivolta verso l'alto.
il registratore è acceso può causare la perdita di dati
sull'HDD.
L'HDD è molto delicata. Se utilizzata o spostata in
modo incorretto, I'HDD puòrompersi dopo pochi anni
Inserimento della memory card
Inserire la memory card fino a farla scattare in sede.
d'uso. Tra i sintomi di malfunzionamento vi è
l'improvviso blocco della riproduzione e visibili disturbi
Rimozione della memory card
delle immagini.
Premere la parte centrale della memory card.
Tuttavia in alcuni casi i malfunzionamenti potrebbero
non essere visibili.
In caso di guasto dell'HDD, non sarà possibile Nota
riprodurre alcuna registrazione. In tal caso sarà Tenere le memory card lontano dalla portata dei
necessario sostituire l'unità HDD. bambini. Se ingerite, rivolgersi immediatamente a un
medico.
Alcune memory card potrebbero non essere
utilizzabili con questo registratore.
Informazioni generali sul registratore DVD e HDD (continua)
Note sulle registrazioni JPEG Note sulla Registrazione di file MP3
A seconda delle dimensioni e del numero di file Circa MP3
JPEG, il registratore potrebbe impiegare diversi minuti Un file MP3 è costituito da dati audio compressi con
perleggere il contenuto del disco. Se dopo alcuni lo schema di codifica audio MPEG1 layer-3. Si
minuti il display non visualizza nulla, alcuni file potreb- denotano come "file MP3" i file che hanno estensione
bero essere troppo grandi. Ridurre la risoluzione dei ".mp3".
file JPEG a meno di 4 megapixel. Il registratore non può leggere un file MP3 la cui
Il numero totale di file e cartelle su un supporto non è estensione è diversa da ".mp3".
una limitazione, ma è consigliabile mantenere a meno
di 1999 il numero di file. La compatibilità dei file MP3 con questo
Alcuni supporti potrebbero non essere compatibili a registratore è soggetta alle restrizioni indicate
causa di formati di registrazione o condizioni dei sup- sotto:
porti differenti. 1. Il formato fisico CD-WRW dovrebbe essere "ISO
Quando si utilizza software quale "Easy CD Creator" 9660" e "JOLIET.
per scrivere file JPEG su un disco CD-R, accertarsi 2. File MP3 realizzati usando un software che non può
che tutti i file selezionati abbiano estensione ".jpgH creare un FILE SYSTEM, per esempio "Direct-CD"
prima di copiarli nel layout del CD. ecc., non possono essere riprodotti. Si raccomanda
di usare I'applicativo "Easy-CD Creator", che crea
Se i file hanno estensione ".jpeHo "jpeg", rinominarli un file system 1809660 o JOLIET.
come ".jpg". 3. 11 numero totale di file e cartelle su un sumorto non
8 8
I nomi di file senza l'estensione ".jpgHnon possono è una limitazione, ma è consigliabile mantenere a
essere letti da questo registratore DVD, anche se i meno di 1999 il numero di file.
file vengono visualizzati come immagine JPEG in
Esplora risorse di Windows. Questo registratore DVD richiede che i dischille
registrazioni soddisfino determinati standard tecnici per
riuscire ad offrire la miglior qualità di riproduzione. DVD
pre-registrati vengono automaticamente impostati su
questi standard. Ci sono molti differenti tipi di formati
per dischi registrabili (incluso i CD-R contenenti file
MP3) che richiedono certe condizioni pre-esistenti
(vedere sopra) per assicurare la compatibilità di
riproduzione.
Portata operativa del telecomando Significato dei simboli dei dischi usati nelle
istruzioni
Puntare il telecomando sul sensore remoto e premere i
+--+: Una sezione del testo il cui titolo presenta uno dei
La>L I .
seguenti simboli è applicabile solo ai dischi congruenti
Installazione delle batterie del telecomando con tale simbolo.
mUnità disco rigido
Togliere il coperchio batterie situato sul
retro del telecomando, e inserire due mMemory Card
batterie R03 (taglia AAA) allineando mDVD-WRW con modo di registrazione Video
correttamente i poli O e O . DVD-RW con modo di registrazione VR
mDisco DVD-Video
A ~vvertenza mCD Video
Non mescolare le batterie vecchie con quelle nuove. Non mCD Audio
mischiare mai tipi di batterie differenti (standard, alcaline,
mDischi MP3
ecc.).
mDischi JPEG
Pannello frontale
»/ I»
Va al SUCCESSIVO capitolo/traccia. Premere e tenere premuto per due secondi per eseguire una ricerca
rapida in avanti duante la riproduzione.
STOP (W)
Arresta la riproduzione o registrazione.
«I /«
Va all'inizio del corrente capitolo1 traccia o del precedente capitolo/traccia. Premere e tenere
premuto per due secondi per eseguire una ricerca rapida all'indietro durante la riproduzione.
PAUSE ( I l )
Mette temporaneamente in pausa la riproduzione o la registrazione; premere di nuovo per
uscire dal modo pausa.
REC (e)
Avvia la registrazione. Premere ripetutamente per impostare il tempo di registrazione.
PLAY (W)
Avvia la riproduzione.
TIMESHIFT
Pulsante POWER e indicatore Attiva la pausa TV/riproduzione (timeshift) per un
Accendelspegne il registratore. programma TV in diretta.
Si illumina di rosso quando il
PR (+l-)
registratore si trova in modalità
Scansiona in senso crescente e
standby.
descrescente i canali memorizzati.
Censore remoto
Posizionare il telecomando in questo punto.
OPENICLOSE ( I )
Apre o chiude il vassoio portadisco.
DV IN
Connette I'uscita DV di una videocamera digitale.
HQ, SQ, LQ
Indica il modo di registrazone.
----,
di timeshifting.
.--------------------------.
i-vi rTiiiii,Iviiiiii,Iviiiiiiiii,rviiiiiiiiiiiiiiiiii,rvii,rrr,iiiiiiiiiiiiiiij
---- 3
iDVD A - R W i TIS TITLE TV TRK CHP BIL ST .--------------------. ,C
i
; v CD -RW /
.--------------------------.
----
L
/ l / l 1 /N //l\/ - - 1 ///v //l\/ - l /iiij /fl i
1----------------------------------------------------------------------------------------------------
I
Indicatori di carattere
Indicano l'orario, il tempo di riproduzione totale, il tempo
trascorso, il numero del titolo, il numero del capitololpista, il
canale, ecc.
W Ricerca Marcatori.
Pannello posteriore
Da collegare all'antenna.
EURO AV 2 DECODER
Da collegare all'uscita audiolvideo di una sorgente esterna (Pay-TV,
decodificatore, ricevitore TV via cavo, VCR, ecc.).
C-VIDEO OUT
Collegare all'ingresso S-Video di un apparecchio TV.
Interruttore USCITA VIDEO
Selezionare COMPONENT VIDEO OUT IPROGRESSIVE SCAN o segnale RGB di
EURO AVI AUDIONIDEO a seconda della modalità di collegamento del registratore
al TV.
EURO AV 1 AUDIOIVIDEO
Da collegare ad un apparecchio TV munito di jack SCART.
RF. OUT
Trasferisce il segnale dall'antenna (AERIAL) al vostro apparecchio TVlmonitor.
A Avvertenza
Non toccare i pin interni dei connettori jack situati sul
pannello posteriore. Le eventuali scariche elettrostatiche
pssono causare danni permanenti all'unità.
Collegamenti
Colleaamento all'antenna
Rimuovere la presa del cavo dell'antenna dal TV e
inserirla nella presa antenna sul retro del registratore.
Inserire un'estremità del cavo antenna nella presa TV
sul registratore e l'altra nell'ingresso antenna sul televi-
sore.
Collegamento coassiale RF
Collegare il jack RF. OUT sul registratore al jack d'in-
gresso antenna sul TV utilizzando il cavo coassiale da
75 Ohm fornito (R). Il jack RF. OUT passa il segnale
fino al jack dell'antenna.
Retro del TV
Antenna
, 0000000000
0000000000
P 1
Utilizzare il cavo SCART per collegare il connettore
EURO AVI AUDIONIDEO a un connettore SCART
AV sulla TV. In questo modo è possibile vedere i
A Utilizzare il cavo SCART per collegare il connettore
EURO AVI AUDIONIDEO a un connettore SCART
AV sulla TV.
dischi.
Utilizzare un cavo SCART per collegare il connettore
EURO AV2 DECODER a un connettore SCARTAV
A Attenzione:
Non collegare il decoder direttamente a questo
sulla Cable Box o sull'impianto satellitare. In questo Registratore.
modo è possibile registrare i canali TV codificati. Le informazioni provenienti dal decoder (come ad
esempio servizi relativi alla Pay TV), saranno visibili
solo quando questo Registratore è spento (in
~ u e s t o - ~ e ~ i s t r a t oha
r euna funzione di "circuito modalità Standby).
interno". Questa funzione consente di registrare un Per il corretto funzionamento del timer di registrazione
programma TV dal sintonizzatore TV integrato nel di questo Registratore, la Cable Box o il ricevitore
Registratore, guardando nel frattempo un canale satellitare deve essere acceso durante la
satellitare o via cavo (vedere pagina 48). registrazione.
Con questa configurazione non è possibile vedere un
A Attenzione:
Non collegare questo Registratore passando
programma TV e registrarne un altro.
W
Collegamenti (Continua)
Collegamento a un amplificatore Retro del registratore
Collegamento di un amplificatore munito di due
canali stereo analogici o Dolby Pro Logic Il1 W
Pro Logic Z
O
Collegare i jack sinistro e destro AUDIO OUT sul
registratore ai jack d'ingresso destro e sinistro
dell'audio sull'amplificatore, il ricevitore o l'impianto
2a
stereo utilizzando i cavi audio (A).
W
3
Collegamento di un amplificatore dotato di due a
n
canali stereo digitali (PCM), o di un ricevitore
AudioIVideo munito di decodificatore multi
canale (Dolby DigitalTM,MPEG 2, o DTS)
? 1
È necessario attivare l'uscita digitale del
registratore. (Vedere "Audio" a pagina 25). Retro del registratore
A Avvertenza:
A seguito degli accordi di licenza DTS, I'uscita digitale
è una uscita digitale DTS quando viene selezionata la
modalità audio DTS stream.
m Nota
- Se il formato audio dell'uscita digitale non è allineato
con le caratteristiche del vostro ricevitore, il suono
prodotto potrebbe essere fortemente disturbato o
addirittura assente.
- Solo se il ricevitore è munito di decodificatore digitale
multi canale si possono ottenere sei canali digitali di
suono surround tramite il collegamento digitale.
- Per visualizzare nel riquadro video a schermo
l'informazione inerente il formato audio del corrente
DVD, premere il tasto AUDIO.
- Questo registratore non esegue internamente
(2 canali) la decodifica di piste sonore DTS. Per poter
ascoltare il suono surround multi canale DTS, si deve
connettere questo registratore ad un ricevitore DTS
compatibile usando una delle uscite audio digitali del
registratore
Collegamenti (Continua)
Colleaament i accessori Colleaamento di una videocamera
audiolvideo (AIV) al registratore digitale
Collegare i jack di ingresso (AV3, AV4) del Registratore
Utilizzando il jack di ingresso DV sul pannello anteriore,
DVD ai jack di uscit~audiolvideodei vostri dispositivi
è possibile collegare una camcorder digitale DV e
accessori, usando i cavi audiolvideo.
trasferire nastri DV o dischi DVD-WRW su DVD-WRW
Nota o HDD. Utilizzare un cavo DV (non fornito) per collegare
Quando si usa il connettore jack S-VIDEO IN situato sul il jack di ingressoluscita DVdella camcorder DV al jack
pannello frontale, il connettore jack VIDEO IN, di ingresso DV sul pannello anteriore del registratore.
anch'esso situato sul pannello frontale, non fornisce
alcuna uscita disponibile. Nota
Questo jack deve essere usato solo per connettersi a
porte DV di altre apparecchiature. Non è compatibile
Pannello dei connettori jack dei dispositivi
con i sintonizzatori satellitari e con gli impianti video
accessori (VCR, videocamera, ecc.)
D-VHS.
Videocamera
digitale - connettore DV
utoprogrammazio
Manuale
onfigurare orologio
Yea r
V1 Decodificatore
Tempo
Nota
Aspetto della TV
Vi sono casi in cui la stazione TV non invia le Si può scegliere:
informazioni sull'ora, oppure le invia inesatte, e il 4:3 Letter Box: Scegliere questa impostazione quan-
registratore imposta I'ora inesatta. Se ciò accade, si do è collegato un TV a standard 4:3 Visualizza le
consiglia di impostare l'orologio manualmente. immagini cinematografiche con effetto cinema scope.
- 4:3 Pan scan: Scegliere questa impostazione quando
è collegato un TV convenzionale. Il materiale video
formattato in modalità Pan & Scan viene riprodotto in
quella modalità (entrambi i lati dell'immagine sono
tagliati).
- 16:9 Wide: Scegliere questa impostazione quando è
collegato un TV a 16:9.
Prima di usare il prodotto (continua)
Scan progressive
Funzionalità PBC
L'uscita video Progressive Scan consente di ottenere immagi-
ni di alta qualità riducendo al minimo l'effetto di sfarfallio. L'impostazione PBC (Set Playback Control) può essere
Se si utilizzano i jack dell'COMPONENT VIDEO OUT l cambiata, variandola dallo stato Acceso a quello Spento e
PROGRESSIVE SCAN ma l'unità registratore è viceversa.
collegataad un televisore a definizione convenzionale - Acceso: I dischi CD Video con funzionalità PBC vengono
(analogico), impostare Progressive Scan su Spento. riprodotti in accordo alle funzionalità PBC.
Se si utilizzano i jack Video Component per il - Spento: I dischi CD Video con funzionalità PBC vengono
collegamento ad un televisore compatibile conun riprodotti alla stessa maniera dei CD Audio.
segnale Progressive Scan, impostare Progressive Scan
su Acceso.
Edit programma
Scan progressive
Inizializzazione
È possibile eseguire il reset del registratore oppure
mota inizializzare I'HDD e la memory card
Progressive Scan non viene visualizzata nel menu di premere A l v per selezionare I,opzione desiderata,
impostazione se l'interruttore di uscita video è impostato quindi premere ENTER,
sulla posizione RGB. Appare il messaggio di conferma.
A ~ttenzione
Una volta impostata l'uscita Progressive Scan, l'immagine
2. Utilizzare 4 l b per selezionare " O K o "Cancella",
quindi premere ENTER.
sarà visualizzata solo su un televisore o un monitor compati- - Reset fabbrica: Se occorre, è possibile ripristinare le
bile con Progressive Scan. Se si imposta Progressive Scan su impostazioni di fabbrica del registratore. Alcune
Acceso per errore, è necessario eseguire il reset dell'unità opzioni non
1) Rimuovere il disco dall'unità e chiudere il vassoio. - Formattazione HDD: tutto ciò che è registrato
Verificare che nella finestra del display sia visualiz- sull'HDD verrà cancellato.
zato "NO DISC" (disco non presente). - Formattazione MIC: tutto ciò che è registrato sulla
2) Tenere premuto STOP per circa 5 secondi. L'uscita Memory Card verrà cancellato.
video sarà ripristinata all'impostazione standard, e
I'immagine sarà di nuovo immediatamente visibile su
un televisore o un monitor convenzionale analogico.
AVI Decodificatore
A pagina 16 si è già descritto come collegare un Decodificatorer
per le stazioni Pay TV. Per vedere o registrare un programma lese1 fabbrica
codificato dal connettore EURO AVI AUDIOIVIDEO, non ormailazioneH
progressive
kcodificators
Acceso
Prima di usare il prodotto (continua)
Lingua
Menu Display
Selezionare una lingua per il menu di Setup e per il
riquadro video a schermo.
Disco Menu
Portugues
Svenska
io
el Menu n s p l v 1 +originale
Polacco
Ungherese
io Altri ----
Prima di usare il prodotto (continua)
Audio Frequenza di campionamento
Se il vostro ricevitore o am~lificatoreNON è caDace di
Ciascun disco DVD ha una varietà di opzioni per l'uscita manipolare segnali a 96 k ~ zselezionare
, la fr4uenza
audio. Impostare l'uscita audio del registratore in di 48 kHz. Una volta che questa scelta è stata fatta,
accordo con il tipo di sistema audio che si sta usando. questa unità convertirà automaticamente qualsiasi s
egnale a 96 kHz in uno a 48 kHz, cosi da renderli
Dolby Digital decodificabili dal vostro sistema.
Se il vostro ricevitore o amplificatore è in grado di
PCM: selezionare questa opzione per la connessione di un
amplificatore stereo digitale a 2 canali. Quando si ripro- gestire segnali a 96 kHz, selezionare 96 kHz. Fatto
duce un disco DVD Video realizzato con un sistema di reg- questo, questa unità lascerà transitare ogni tipo di
segnale senza effettuare alcuna ulteriore elaborazione.
istrazione Dolby Digital, il registratore fornisce una uscita
audio digitale in formato PCM 2ch.
Bitstream: selezionare "Bitstream" se si connette il jack
DIGITAL OUT del registratore ad un decodificatore
Dolby Digital (o ad un amplificatore, o altro dispositivo,
munito di decodificatore Dolby Digital).
Dolbv Diaital PCM DRC
Frequenza campionam
Vocal
l io
DRC
Modo Vocale
Im~ostareil Darametro Vocale su Acceso soltanto
quando si sta riproducendo un DVD karaoke multi
I I canale. I canali karaoke presenti sul disco verranno
DTS mischiati per ottenere suono stereo normale.
Spento: Se si seleziona "Spento", sul jack di uscita
DIGITAL OUT non verrà fornito un segnale DTS.
Bitstream: selezionare "Bitstream" se il jack DIGITAL
OUT del Registratore DVD è connesso ad un Frequenza campionam
decodificatore DTS (o ad un amplificatore, o altro Spento
dispositivo, munito di decodificatore DTS). Acceso
Dolby Digital I
DTS Spento
MPEG W Bitstream
Frequenza campionam
Vocal Funzione DRC (Dynamic Range Control) di
DRC
controllo della dinamica
Grazie alla tecnologia audio digitale, con il formato DVD
si possono sentire le colonne sonore dei programmi
nella forma più accurata e realistica possibile. Tuttavia,
si può desiderare di comprimere l'ampiezza della
MPEG dinamica dell'audio in uscita (la differenza tra i livelli
PCM: scegliere questa impostazione se si effettua il col- sonori più alto e più basso). In definitiva, si può
legamento a un amplificatore stereo digitale a 2 canali. Le ascoltare un film a volume più basso senza perdere in
uscite audio digitali del registratoreproducono suoni nel for- chiarezza sonora. Per ottenere questo, impostare il
mato PCM a 2 canali durante la riproduzione di dischi video parametro DRC (Dynamic Range Control) su Acceso.
DVD registrati con il sistema di registrazione MPEG2.
Bitstream: Bitstream: selezionare "Bitstream" quando il
jack di uscita video digitale del registratore è collegato a
un decoder MPEG (o a un amplificatore o altro
apparecchio dotato di decoder MPEG). Frequenza campionam
l
Vocal
Dolby Digital Spento
DTS -0Acceso
Vocal
DRC
Prima di usare il prodotto (continua)
Blocco bambini (Controllo minori) Se si dimentica il proprio codice a 4 cifre
Se si dimentica la propria password, seguire la seguente
Imposta Password procedura per rimuovere la password corrente.
1. Premere il tasto SETUP per visualizzare il menu di
Modifica del codice di blocco a 4 cifre Setup.
2. Usare i tasti numerici per introdurre il numero a 6
cifre "21 0499".
Restrizione 3. Selezionare "Si" e quindi premere ENTER. La password
a 4 cifre verrà annullata. Digitare un nuovo codice di
password usando la procedura prima specificata.
Restrizione
I film dei DVD possono contenere scene non adatte per
bambini. Per questo, i dischi potrebbero contenere
informazioni di controllo, applicabili all'intero disco o solo a
certe scene, finalizzate a limitare la visione di certi ai minori. Il
grado di limitazione alla visione viene definito tramite una
Hsuggerirnenti
Se si compie un errore prima di aver premuto il tasto
4 sinistra
Eseguire passo come mostrato sopra a
il 6
(Imposta Password).
Configura schermo m
Capitolo Automatico DVDVR
e li
?
1 Premere il tasto SETUP.
Comparirà il menu di Setup
1 Premere il tasto SETUP.
Comparirà il menu di Setup
2 Usare i tasti A I V per selezionare I'opzione
Blocco.
2 Usare i tasti A I V per selezionare le opzioni di
registrazione.
i Con I'opzione Blocco selezionata, premere il
tasto b per muoversi sul secondo livello.
i Con I'opzione Registrazione selezionata, pre-
mere il tasto b per muoversi sul secondo livello.
4 Usare i tasti A 1 V per selezionare I'opzione
"Code. regionale".
4 Usare i tasti A 1 V per selezionare I'opzione
5 Premere il tasto b per muoversi sul terzo livello. Modo Registrazione.
a
al materiale da registrare (1 6:9 o 4:3).
Premere il tasto ENTER per confermare il
codice di nazione selezionato, quindi premere il
tasto di SETUP per uscire dal menu. Modo Registrazione
Confi ura schermo 4:3
Capitolo Automatico 169
, DV Rec Audio
Video Rec Audio
Prima di usare il prodotto (Continua)
Capitolo Automatico Dischi
Quando si registra in modalità Video, i marcatori di capito-
lo vengono inseriti con I'impostazione specificata. Queste
~ ~ ~ ~ ~ t t
si possono cambiare definendo intervalli di 3 minuti, Se si sta registrando su un disco DVD-R, il modo di
5 minuti o 10 minuti. Se si sceglie None (Nessuno), registrazione sarà sempre il modo Video.
viene disattivato il marcamento automatico dei capitoli Se si sta usando un disco DVD-RW, il modo predefinito
insieme con I'impostazione Nessuna Separazione. è quello VR. Questo modo può essere cambiato nel
modo Video operando dal menu di Setup.
Finalizzazione
nserisci nome disco
Video Rec Audio rowione del Disco
DV Rec Audio
Questo parametro va impostato se al jack del pannello
frontale DV IN è connessa una videocamera che usa
1 Premere SETUP.
Comparirà il menu di Setup.
suono a 32 kHzll2 bit.
Alcune videocamere digitali hanno due piste stereo per
l'audio. Una viene registrata al momento della ripresa;
2 Usare i tasti A I V per selezionare I'opzione
Disco.
6
-I
Premere il tasto ENTER.
Comparirà il menu Formato Del Disco.
Configura schermo
Capitolo Automatipo
Qualora si intendesse cambiare il formato del disco,
Sinistra occorre tenere conto che ciò comporterà la
cancellazione di tutto ciò che è registrato sul disco.
A ~vvertenza
Una volta che un disco registrato è stato ' ;o1 'one del Disco
4
I
Alfabeto h
Nota
6 Scegliere OK, quindi premere il tasto ENTER per
confermare il nome introdotto e ritornare al
menu di Setup.
Il tempo impiegato dal processo di finalizzazione
dipende dal tipo di disco, dall'ampiezza del contenuto
registrato nel disco, e dal numero di titoli presenti nel
7 Premere il tasto di SETUP per uscire dal menu.
HDD 1
DISCO )VD) I DISCO / TV(HDD) I
MEMORYCARD MUSICA I .A TITOLO 1 MEMORY CARD
l
FILM
-
Indicata il numero di canale, il nome della 8 Azione non consentita o non disponibile
stazione, e il segnale audio (NICAM,
STEREO, MONO) ricevuto dal sintonizzatore.
Nota
Indica il modo di Alcuni dischi potrebbero non supportare tutte le
registrazione e lo spazio funzionalità descritte nello schema riassuntivo del
libero, e riporta il tempo riquadro video a schermo riportato a pagina
trascorso tramite una barra successiva.
di avanzamento. Se nessun tasto viene premuto entro un periodo di 5
Indica il nome e il secondi, il riquadro video a schermo scompare.
formato del disco
VR Mode
N STEREO
m
Indica l'orario e la data corrente.
Prima di usare il prodotto (Continua)
Visualizzazione sullo schermo di informazioni inerenti il disco (continua)
Mostra il tempo di riproduzione
Visualizza il nome del trascorso e il tempo totale.
I
Opzioni del menu Funzione (Usare i tasti A / V per selezionare Metodo di selezione
I'opzione desiderata)
Numero di pista 3 4 l,6 , Mostra il numero di pista corrente e il numero totale di piste
o lo stato del modo PBC, e salta al numero di pista desiderato.
4/b,o
Tasti numerici, ENTER
4 Ib ,
Tempo ,:,,:,, Mostra il tempo di riproduzione trascorso
(solo visualizzazionel. Tasti numerici, ENTER
Canale audio 3 stereo, Mostra il canale audio, e
cambia il canale audio.
Mostra il tempo di riproduzione
trascorso e il tempo totale.
I
Mostra il numero di I -~ostra il supporto
titolo/capitolo corrente
e il numero totale di € 5 TIT0L0:
CAPITOLO: 3/28 0:06:32 / 2:12:10 corrente e la modalità
titoli/capitoli. di riproduzione.
Opzioni del menu Funzione (Usare i tasti A / V per selezionare Metodo di selezione
I'opzione desiderata)
Numero del titolo
84 , , Mostra il numero del titolo corrente e il numero totale
di titoli, e salta al numero di titolo desiderato.
4/b,o
Tasti numerici, ENTER
Numero del capitolo Mostra il numero del capitolo corrente e il numero totale 4/b,o
141 4
4/26,
Opzioni del menu Funzione (Usare i tasti A / V per selezionare Metodo di selezione
I'opzione desiderata)
Numero di pista
5 4 l,4 , Mostra il numero di pista corrente e il numero totale di piste
o lo stato del modo PBC, e salta al numero di pista desiderato.
4/b,o
Tasti numerici, ENTER
Tempo ,:,,:,, Mostra il tempo di riproduzione trascorso -
(solo visualizzazione).
Canale audio
$1 4
,,,, , Mostra il canale audio, e 41b
cambia il canale audio.
Suono ,+ 3DsUR,, Mostra il modo sonoro corrente, e
cambia le impostazioni.
Prima di usare il prodotto (continua)
Visualizzazione sullo schermo di informazioni inerenti il disco (continua)
Opzioni del menu Funzione (Usare i tasti A / V per selezionare Metodo di selezione
I'o~zionedesiderata)
Numero del titolo Mostra il numero del titolo corrente e il numero totale 4/b,o
di titoli, e salta al numero di titolo desiderato. Tasti numerici, ENTER
Numero del capitolo Mostra il numero del capitolo corrente e il numero totale 4/b,o
di capitoli, e salta al numero di capitolo desiderato. Tasti numerici, ENTER
Ricerca tempo Mostra il tempo di riproduzione trascorso, e ricerca diret- 4 lb,o
tamente il punto di riproduzione in base al tempo trascorso. Tasti numerici, ENTER
Modo dell'uscita Mostra il metodo di codifica corrente dell'audio, e il
audio digitale 41b
numero di canale, e cambia le impostazioni.
Lingua dei sottotitoli Mostra la lingua dei sottotitoli, e 41b
cambia le im~ostazioni.
Suono
EMostra
. il modo sonoro corrente, e
impostazioni.
cambia le
41b
Opzioni del menu Funzione (Usare i tasti A / V per selezionare Metodo di selezione
l'opzione desiderata)
Numero del titolo 4/b,o
Mostra il numero di pista corrente e il numero totale di piste
Tasti numerici,ENTER
o io stato del modo PBC. e salta al numero di pista desiderato.
Numero del capitolo 4/b,o
Mostra il numero del capitolo corrente e il numero totale
Tasti numerici,ENTER
di capitoli, e salta al numero di capitolo desiderato.
Ricerca tempo 4 Ib,o
Mostra il tempo di riproduzione trascorso (solo visualiz-
zazione). Tasti numerici, ENTER
Modo dell'uscita
audio digitale L1Mostra il metodo di codifica corrente dell'audio, e il
numero di canale. e cambia le impostazioni.
41b
Angolo
m Mostra la lingua dei sottotitoli, e
cambia le impostazioni.
41b
-
Per saltare direttamente ad un qualsiasi capitolo1
Un menu a schermo potrebbe comparire subito dopo
traccia durante la riproduzione, premere due volte
aver caricato DVD o CD Video che contengono un menu. DISPLAY; quindi, usare i tasti A IV per selezionare
l'icona del capitolo (o nel caso di un CD Video, per
selezionare l'icona della pista). Quindi, digitare il
Usare i tasti 4 lb lA lV per selezionare il titololcapitolo numero di capitolollpista usando i tasti numerici (0-9)
che si desidera vedere, quindi premere il tasto ENTER o premere i tasti 4 Ib.
per avviare la riproduzione.
Premere i tasti TITLE o MENUILIST per ritornare al menu
a schermo.
Ricerca mm
1 Premere il tasto SCAN ( 4 o W )durante la riproduzione.
Il registratore si porterà in modalità RICERCA.
Useare i tasti numerici per selezionare la pista 2 Premere i tasti SCAN ( 4 4 o W ) per selezionare la
desiderata. velocità richiesta: 4 (Riproduzione al contrario), 4 4 x 2 ,
Premere il tasto RETURN (A) per ritornare al menu 4 4 x 4 , 4 4 x 8 , 4 4 x 1 6 , 4 4 x 1 0 0 (all'indietro) oppure
a schermo. W X 2 , W X 4 , W X 8 , W X 1 6 , W X 1 0 0 (in avanti).
Le impostazione del menu e le esatte procedure Con a CD Video, la velocità di ricerca cambia: 4 x 2 ,
-
operative di uso del menu potrebbero differire da 4 x 4 , 4 x 8 (all'indietro) o »X2, »X4, »X8
disco a disco. (in avanti).
Seauire le istruzioni ri~ortatesul menu a schermo.
3 Per uscire dalla modalità RICERCA, premere il tasto
Si Fuò anche impost&e PBC su Spento operando dal
W (PLAY).
menu di Setup. Vedere a pagina 23.
Note Fermo immagine e riproduzione fotogramma
- Se è stata attivata la funzionalità di controllo minori per fotogramma m mm
(Parental Control) e la classifica del disco è superiore
al livello di blocco impostato (non autorizzato),
occorre digitare il codice a 4 cifre e10 autorizzare 1 Premere il tasto PAUSEISTEP (Il) durante la
l'ascolto del disco cambiandone le impostazioni riprduzione; il registratore si porterà in modalità PAUSA.
(vedere "Livelli di blocco" a pagine 26). 2 Si può fare avanzare I'immagine in avanti o all'indietro
- I DVD possono avere un codice regionale. di un fotogramma alla volta, cioè fotogramma per
Il Registratore non riproduce dischi che presentano un fotogramma, premendo ripetitivamente i tasti 4 Ib
codice regionale diverso da quello del Registratore stes- mentre si è in modalità PAUSA.
so. Il codice regionale per questo Registratore è 2 (due). 3 Per uscire dal modo PAUSA, premere il tasto
W (PLAY).
Caratteristiche aenerali Nota
La funzionalità di visualizzazione dell'immagine
fotogramma per fotogramma con scorrimento all'indietro
non è disponibile con i CD Video.
Se non altrimenti specificato, tutte le operazioni
descritte nel seguito prevedono l'uso del telecomando. m~uggerirnenti
Alcune funzionalità potrebbero essere disponibili anche Si può fare avanzare l'immagine fotogramma per
dal menu di Setup. fotogramma premendo ripetitivamente sul telecomando
il tasto PAUSEISTEP ( I l ) .