Sei sulla pagina 1di 2

Hannibal ab Italia in patriam revocatus est et bellum gessit(gessit=perfetto

sigmatico = tema in gutturale = 3persona singolare di combattere; gero, geris,


gessi, gestum, gerere) adversus P. Scipionem.
Annibale fu richiamato dall’Italia in patria e combatté contro Scipione.
Quia iam patriae facultates exhaustae sunt, cupivit(cupivit=perfetto in io=
3persona singolare di desiderare;cupio, cupis, cupivi, cupitum, cupĕre= 3
coniugazione) bellum componere et cum Scipione in colloquium convenit, sed
condiciones non convenerunt (convenerunt=perfetto in io= 3persona plurale di
essere conveniente; convenio, convenis, convēni, conventum, convenire= 4
coniugazione).
Poiché le risorse della patria erano già esaurite, desiderò sedare la guerra e andò a
colloquio con Scipione, ma le condizioni non furono convenienti.
Ideo apud Zamam cum Romanis conflixit(3 coniugazione 3 persona singolare
perfetto in gutturale= combattere= confligo,is, conflixi, conflictum, confligere), sed
pulsus(participio passato di pello = spingere = pello, pellis, pepuli, pulsum, pellere=
3 coniugazione) est et in fuga Hadrumentum(nome proprio di città=adrumento)
pervenit (pervenit= perfetto in io 3persona singolare di giungere/arrivare;
pervenio, is, perveni, perventum, pervenire= 4 coniugazione).
Perciò presso Zama combatté coi Romani, ma fu messo in fuga e giunse ad
Adrumeto.
Hadrumeti reliquos(superstiti) milites e fuga collegit novisque dilectibus ("con una
nuova leva") multos contraxit(raccogliere).
Ad Adrumeto radunò i militari superstiti dalla fuga e con una nuova leva, raccolse
molti uomini
Interdum Carthaginienses bellum cum Romanis composuerunt, sed captivi redditi
non sunt quod Hannibal, inimicus nomini Romano etiamnum imperium tenebat.
Nel frattempo i Cartaginesi terminarono la guerra con i Romani, ma i prigionieri non
furono restituiti poiché Annibale, nemico del nome romano, deteneva ancora il
potere.
Igitur Carthaginienses HAnnibalem revocaverunt: rex factus est et magnam
diligentiam in officio ostendit. Sed deinde Romanorum legati Carthaginem venerunt.
Allora i Cartaginesi richiamarono Annibale: fu eletto re e dimostrò grande diligenza
nel suo compito. Ma poi, i legati dei romani arrivarono a Cartagine.
Tum(avverbio per indicare contemporaneità = in quel momento/allora) Hannibal
navem clam ascendit atque in Syriam ad Antiochum profugit. Poeni bona eius
("suoi, di lui", gen.) publicaverunt, aedes a fundamentis disiecerunt, Hannibalem
exulem iudicaverunt.
Annibale salì in segreto su una nave e fuggì in Siria da Antioco (passando per
Antioco). I Fenici confiscarono i suoi beni, abbatterono la sua casa dalle fondamenta
(rasero al suolo la sua casa) e giudicarono Annibale esule.

Potrebbero piacerti anche