Sei sulla pagina 1di 42

MANUALE DI ISTRUZIONI

INSTRUCTIONS MANUAL • BEDIENUNGSANLEITUNG •


MANUEL D’INSTRUCTION • MANUAL DE INSTRUCCIONES

IMPASTATRICE PLANETARIA
PLANETARY MIXER • PLANET MISCHER
PÉTRIN PLANÉTAIRE • AMASADORA PLANETARIA

MRN000021NOC-MRN000022NOC
2 IMPASTATRICE PLANETARIA

ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO E SICUREZZA


Leggere attentamente le istruzioni prima dell’uso e conservarle per eventuali consultazioni future.
Cedere il manuale di istruzioni a qualsiasi altra persona che potrebbe utilizzare l’apparecchio in un
secondo momento.

SPIEGAZIONE DEI TERMINI

Le seguenti parole chiave saranno utilizzate nel seguente manuale di istruzioni:



Avvertenza!
Rischio elevato: non rispettare quest’avvertenza potrebbe
comportare il rischio di esporsi o perdere la vita.
Rischio medio: non rispettare quest’avvertenza potrebbe danneggiare il prodotto.
Rischio basso: indicazioni da seguire durante l’utilizzo dell’apparecchio.

INDICAZIONI SPECIFICHE PER L’UTILIZZO DELL’APPARECCHIO


Avvertenza!
Per evitare lesioni o danni, si prega di leggere le seguenti istruzioni:

1. Questo apparecchio è destinato all’uso da parte di persone con ridotte capacità fisiche,
sensoriali o mentali o senza la necessaria pratica ed esperienza solo nel caso in cui siano
state sottoposte a supervisione o istruzione sull’uso sicuro dell’apparecchio e capiscano a
pieno i possibili rischi connessi.
2. I bambini non devono utilizzare questo dispositivo. L’apparecchio e il relativo cavo di
alimentazione devono essere tenuti lontano dalla portata dei bambini.
3. I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
4. L’apparecchio non è progettato per essere utilizzato tramite un timer esterno o un sistema
telecomandato, come una presa telecomandata.
5. Scollegare sempre l’apparecchio dalla presa prima di pulirlo.
6. Non immergere il corpo motore nell’acqua.
7. Non usare prodotti per la pulizia abrasivi, corrosivi o che graffiano. Potrebbero danneggiare
l’apparecchio.

INFORMAZIONI GENERALI

1. Usare l’apparecchio solo per lo scopo per cui è stato progettato.


2. Per evitare danni, assicurarsi che la tensione nominale dell’apparecchio corrisponda a quella
del circuito elettrico domestico in uso.
IMPASTATRICE PLANETARIA 3

3. Usare solo un accessorio per volta!


4. Prima di pulire l’apparecchio, staccare la spina dalla presa di corrente
e lasciare raffreddare il dispositivo.
5. Attenzione! Ogni uso improprio può causare gravi danni fisici.

PROTEZIONE CONTRO LE SCOSSE ELETTRICHE

Avvertenza!
Le seguenti informazioni sulla sicurezza contribuiscono a prevenire
uno shock elettrico.

1. Non usare in nessun caso il dispositivo se è danneggiato. Portarlo presso un centro di


riparazioni o farlo riparare solo da personale tecnico qualificato.
2. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire dal produttore o da persone
altrettanto qualificate per evitare possibili pericoli.
3. L’acqua o altri liquidi non devono mai entrare in contatto con il corpo motore.
Per questo motivo:
- Non usare l’apparecchio all’esterno
- Non immergere il corpo motore in acqua
- Non posizionare vicino all’apparecchio contenitori pieni di sostanze liquide,
come bicchieri, vasi ecc.
- Non usare l’apparecchio in ambienti molto umidi
- Non usarlo in prossimità di un lavello, una vasca da bagno, una doccia, una piscina, perché
l’acqua potrebbe entrare in contatto con il dispositivo.
Se il liquido dovesse entrare in contatto accidentalmente con l’apparecchio, scollegarlo
immediatamente e farlo riparare da personale tecnico qualificato.
4. Non toccare il dispositivo, il cavo di alimentazione o la spina con le mani bagnate.
5. Scollegare il dispositivo tirando la spina e non il cavo.
6. Assicurarsi che il cavo non sia piegato, attorcigliato o schiacciato.
7. Tenere il cavo di alimentazione lontano da superfici calde, come il piano cottura.
8. Se l’apparecchio non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, scollegare la spina dalla
presa a muro. Solo allora il dispositivo potrà considerarsi privo di corrente.
9. Questo apparecchio è destinato all’uso da parte di persone (inclusi i bambini) con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali o senza la necessaria pratica ed esperienza solo nel
caso in cui siano state sottoposte a supervisione o istruzione sull’uso sicuro dell’apparecchio
da parte di una persona responsabile della loro sicurezza. È necessaria un’attenta
supervisione quando l’apparecchio viene utilizzato da o in prossimità di bambini. I bambini
devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
10. Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dalla presa di corrente quando non è in uso, prima
di montare o smontare degli accessori e prima di pulirlo. Per scollegare l’apparecchio,
impugnare la spina e tirarla dalla presa. Non tirare mai il cavo di alimentazione.
4 IMPASTATRICE PLANETARIA

PREVENZIONE DEGLI INFORTUNI

Avvertenza!
Per evitare incidenti, si prega di rispettare le seguenti istruzioni.

1. Assicurarsi che il cavo non costituisca un ostacolo e che nessuno ci si impigli o lo calpesti.
2. Durante il funzionamento, evitare di toccare gli accessori in movimento come il gancio per
impastare, la frusta a filo e la frusta a foglia. Le mani o i capelli potrebbero rimanere incastrati
nell’apparecchio, causando incidenti. Accendere l’apparecchio solo dopo aver montato.
3. Scollegare l’apparecchio dalla presa a muro
- Quando non può essere tenuto sotto controllo,
- Dopo ogni ciclo di utilizzo,
- In caso di malfunzionamento,
- Prima di pulire, montare o smontare l’apparecchio,
- Prima di cambiare gli accessori.
4. Questo apparecchio è destinato ad un impiego in ambiente domestico
e in applicazioni simili e in applicazioni simili come:
- Cucine del personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
- Agriturismi;
- Dai clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale;
- Strutture come bed and breakfast
5. Questo apparecchio presenta dei segni sul polo della spina. La spina, così come anche il
set completo di cavi (se la spina è modellata sul cavo di alimentazione) non possono essere
sostituiti. Se danneggiati, è necessario sostituire l’apparecchio stesso.

DANNI MATERIALI
Avvertenza! Seguire le istruzioni sotto riportate per evitare danni materiali.

1. Posizionare l’apparecchio su una superficie piana, asciutta e antiscivolo


per evitare che cada o scivoli.
2. Non posizionare l’apparecchio su un piano cottura.
3. Non usare l’impastatrice quando è vuota, altrimenti il motore potrebbe surriscaldarsi.
4. Non muovere l’apparecchio se il cibo o l’impasto è ancora presente nella ciotola.
5. Non riempire eccessivamente la ciotola per impastare perché il contenuto potrebbe fuoriuscire.

CONSERVARE LE ISTRUZIONI

FUNZIONAMENTO DI BREVE DURATA


L’apparecchio è stato pensato per un utilizzo di breve durata: non dovrebbe essere utilizzato
ininterrottamente per più di 4 minuti. Successivamente, spegnere l’apparecchio e lasciare
raffreddare il motore prima di rimettere l’apparecchio in funzione.
CONNESSIONE ALLA PRESA DI CORRENTE
IMPASTATRICE PLANETARIA 5

Assicurarsi che la tensione di alimentazione corrisponda alla tensione nominale dell’apparecchio.


Questo prodotto è conforme a tutte le direttive CE in termini di etichettatura.

DATI TECNICI
Tensione nominale: 220V-240V 50/60Hz
Potenza assorbita: 800W
Capacità massima della ciotola: 3.5 l
Classe di protezione: II

CARATTERISTICHE
1. Coperchio superiore
2. Ciotola per impastare
8. Piedini a ventosa
3. Corpo motore
9. Gancio per impastare
4. Braccio orientabile
10. Frusta a foglia
5. Leva di sblocco
11. Frusta a filo
6. Regolatore di velocità
7. Coperchio inferiore DISIMBALLAGGIO E

MONTAGGIO
• Estrarre l’apparecchio dall’imballaggio.
• Rimuovere gli imballaggi di trasporto.
• Assicurarsi che il dispositivo non mostri danni evidenti.
• Posizionare l’apparecchio su una superficie piana, asciutta e antiscivolo
per evitare che cada o scivoli.
6 IMPASTATRICE PLANETARIA

• Assicurarsi che il regolatore di velocità sia impostato su “0”.


• Collegare la spina a una presa di corrente adatta.
L’apparecchio è ora pronto per essere utilizzato.

FUNZIONAMENTO
Montare l’apparecchio
1. Premere la leva di sblocco e sollevare il braccio dell’apparecchio.

2. Per montare la ciotola per impastare, posizionarla sulla base del corpo motore.
3. Bloccare la ciotola ruotandola leggermente in senso antiorario finché non scatta in posizione.
IMPASTATRICE PLANETARIA 7

4. Scegliere l’accessorio appropriato:


Gancio per impastare: per impasti densi, come la pasta del pane.
Frusta a filo: per montare la panna, sbattere gli albumi, ecc.
Frusta a foglia: per impasti di densità media o bassa, come l’impasto per torte o pancake.
5. Agganciare l’accessorio al mandrino posto sul braccio del dispositivo, inserendolo da sotto.
Per farlo, assicurarsi di collegare i dadi presenti sul perno dell’accessorio all’apertura a forma
di X presente sul braccio.

6. Esercitare una leggera pressione per inserire l’accessorio e girarlo in senso orario finché non
scatta in posizione.
7. Premere la leva di sblocco e abbassare il braccio del dispositivo per riportarlo in posizione di lavoro.

Ora l’apparecchio è pronto all’uso.

SMONTARE L’APPARECCHIO
1. Premere la leva di sblocco e inclinare il braccio del dispositivo verso l’alto.
2. Per rimuovere un accessorio, spingerlo leggermente verso l’alto e sbloccarlo
ruotandolo leggermente in senso antiorario.
3. Rimuovere l’accessorio.
8 IMPASTATRICE PLANETARIA

4. Sbloccare la ciotola per impastare ruotandola leggermente in senso orario.


5. Rimuovere la ciotola per impastare.
6. Premere la leva di sblocco e abbassare il braccio del dispositivo per riportarlo
in posizione di lavoro.

REGOLAZIONE DELLA VELOCITÀ, ACCENSIONE E SPEGNIMENTO


1. Accendere l’impastatrice girando il regolatore di velocità verso destra.
2. Mettere in funzione l’apparecchio impostando prima una velocità bassa durante la miscelazione
dell’impasto per poi aumentarla.

Consigli per la scelta del livello di velocità

Velocità Accessorio Descrizione

1-3 Tutti - Posizione iniziale per tutte le operazioni di miscelazione.


- Quando si aggiungono ingredienti.

Gancio per - Per impastare o mescolare un impasto denso o ingredienti


impastare più consistenti.

Ingredienti
• 0.5 kg farina 00
• 0.30 kg acqua tiepida

Preparazione
1. Inserire gli ingredienti nella ciotola per impastare.
2. Fissare il gancio per impastare.
3. Velocità:
1° Impastare per 30 secondi al livello 1.
2° Impastare per 30 secondi al livello 2.
3° Impastare per 3 minuti al livello 3.

4-6 / Tasto Frusta a filo - Panna da montare


Pulse - Albumi
- Maionese
- Ammorbidire il burro
Ingredienti
• 6 albumi
Preparazione
1. Inserire gli albumi nella ciotola per impastare.
2. Fissare la frusta a filo.
3. Montare gli albumi a neve ferma impostando la velocità
al livello 6 per 4 minuti.
IMPASTATRICE PLANETARIA 9

PULIZIA DELL’APPARECCHIO

Avvertenza!
Per prevenire il rischio di scosse elettrice, danni o lesioni:
- Staccare la spina dalla presa di corrente prima di pulire l’apparecchio.
- Non immergere mai il corpo motore nell’acqua.
Attenzione! Non usare prodotti per la pulizia abrasivi, corrosivi o che graffiano.
Potrebbero danneggiare l’apparecchio.

Pulizia del corpo motore


1. Pulire il corpo motore con un panno umido. È possibile usare anche un po’ di detersivo.
2. Pulire l’apparecchio con acqua pulita.
3. Non usare l’apparecchio finché il corpo motore non è completamente asciutto.
Pulizia del gancio per impastare, della frusta a filo e della frusta a foglia
Attenzione! Il gancio per impastare e la frusta a foglia non sono lavabili in lavastoviglie.
La frusta a filo può essere lavata anche in lavastoviglie.
1. Immergere gli accessori in acqua fredda o tiepida per ammorbidire i residui di impasto.
Nota É possibile aggiungere un po’ di detersivo nell’acqua.
2. Rimuovere i residui d’impasto ammorbiditi con una spazzola detergente.
3. Risciacquare con acqua pulita.
4. Lasciare asciugare le parti completamente prima di riutilizzare l’apparecchio.


Il prodotto è conforme alle direttive CE 2014/35/EU e 2014/30/EU.

TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED


ELETTRONICO A FINE VITA

Alla fine della sua vita utile, questo prodotto non dovrà essere smaltito
insieme ai rifiuti urbani ma dovrà essere conferito a un centro di raccolta
per il riciclaggio delle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Stando
all’etichettatura, i materiali usati per questo prodotto sono riciclabili.
L’utente può offrire un notevole contributo alla protezione dell’ambiente
riutilizzando, riciclando o utilizzando vecchi dispositivi in altri modi. Rivolgersi
all’amministrazione locale per ricevere ulteriori informazioni inerenti i sistemi di
raccolta disponibili.
10 PLANETARY MIXER

OPERATION AND SAFETY NOTES


Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve
this booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at
a later date.

EXPLANATION OF TERMS

The following keywords are used in these user instructions:



Warning!
High risk: ignoring this warning could result in a risk to life and limb.
Medium risk: ignoring this warning may result in damage.
Low risk: points to be noted when handling the appliance

SPECIAL INFORMATION ABOUT THIS APPLIANCE

Warning!
To avoid injury or damage, please observe the following information:

1. The appliance may only be used by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lacking experience and knowledge, if they have been given supervision or
instruction concerning the use of the appliance and fully understand all dangers and safety
precautions involved.
2. Children must not be permitted to operate the appliance. The appliance and its power cord
must be kept well away from children.
3. Children must not be permitted to play with the appliance.
4. The appliance must not be operated with an external timer or separate remote control system
such as a remote control socket
5. Always remove the power supply plug from the mains socket before starting to clean the appliance.
6. Never immerse base unit in water.
7. Never use abrasive, corrosive or scratching cleaning materials. They could damage the appliance.

GENERAL INFORMATION

1. Use the appliance only for the purpose described.


2. To prevent damage, check that the mains voltage required is compatible with your mains voltage.
PLANETARY MIXER 11

3. Only use one attachment at a time!


4. Before cleaning the appliance, ensure it is disconnected from the power supply and has
cooled down completely.
5. Caution! Any misuse can cause severe personal injury.

PROTECTION AGAINST ELECTRIC SHOCK

Warning!
The following safety information is intended to protect you against electric shock.

1. The appliance must not under any circumstances be used if it is damaged. Have the device
repaired in such cases by a qualified specialist.
2. If the mains cable for this appliance is damaged, it must be replaced by the manufacturer or
a person with similar qualifications in order to avoid a hazard.
3. Under no circumstances should water or other liquids get into the base unit. For this reason:
- never use it outdoors
- never immerse the base unit in water
- never place containers filled with liquid, such as drinking glasses, vases etc. on the appliance
- never use in very humid environments
- never use in the immediate vicinity of a kitchen sink, bath, shower or a swimming pool, as water
may splash into the appliance
If liquid should enter the appliance, unplug the mains plug immediately and have the appliance
repaired by a qualified technician.
4. Never touch the appliance, the mains cable or the mains plug with wet hands.
5. Always unplug it by pulling out the plug, never pull on the cable itself.
6. Ensure that the mains cable is not kinked, twisted or crushed.
7. Keep the mains cable away from hot surfaces, such as the top of a stove.
8. If you are not going to use the appliance for a while, remove the plug from the wall socket.
Only then is the appliance completely free of current.
9. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they are closely
supervised and instructed concerning use of the appliance by a person responsible for their
safety. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
10. Turn the appliance OFF, then unplug from the outlet when not in use, before assembling or
disassembling parts and before cleaning. To unplug, grasp the plug and pull from the outlet.
Never pull from the power cord. Permanently Installed - Make sure appliance is OFF when
not in use, before putting on or taking off parts, and before cleaning.
12 PLANETARY MIXER

PREVENTING INJURY

Warning!
To avoid injury, please observe the following information.

1. Make sure that the mains cable never becomes a trip hazard, that no-one can get tangled in
it or tread on it.
2. During operation, avoid contact with the moving parts of the appliance such as the dough
hook, balloon whisk or beater. Your hands or hair could be drawn into the appliance, leading
to injuries.
3. Always remove the plug from the wall socket
- when there is no supervision,
- after each cycle of use,
- in case of any malfunction,
- before cleaning, assembling or disassembling the appliance,
- before changing any attachment.
4. This appliance is intended for domestic or similar applications, such as
- by staff members in shops, offices and other similar working environments,
- in agricultural working environments,
- by customers in hotels, motels etc. and similar establishments,
- in bed-and breakfast type environments.
5. This appliance has important markings on the plug blade. The attachment plug or entire cord set
(if plug is molded onto cord) is not suitable for replacement. If damaged, the appliance shall
be replaced.

MATERIAL DAMAGE
Warning! Follow the instructions given below to prevent material damage.

1. Only place the appliance on a level, dry, non-slip surface to stop the appliance falling over or
sliding off.
2. Do not place the appliance on top of a hot stove.
3. Never use the mixer when empty. This might cause the motor to overheat.
4. Do not move the appliance if food or pastry is still inside.
5. Do not overfill the mixing bowl as the contents might be ejected.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

SHORT-TIME OPERATION
The appliance has been designed for short-term operation only, ie it should not be operated
continuously for more than 4 minute. Switch off the appliance afterwards and allow the motor to
cool down before switching it on again.
PLANETARY MIXER 13

CONNECTION TO THE MAINS SUPPLY


Make sure that the supply voltage corresponds with the voltage marked on the rating label. This product
complies with all binding UL labeling directives.

TECHNICAL DATA
Nominal voltage: 220V-240V 50/60Hz
Power consumption: 800W
Max. capacity [Mixing bowl]: 3.5 l
Protection class: II

FEATURES
1. Top cover 7. Bottom cover
2. Mixing bowl 8. Suction feet
3. Base unit 9. Dough hook
4. Swivel arm 10. Flexi beater
5. Release knob 11. Egg whisk
6. Switch panel

UNPACKING AND SETTING UP


• Unpack the appliance from the packaging.
• Remove the transport packaging.
• Check that the appliance shows no signs of damage.
• Place the appliance on a level, dry, nonslip surface so that the appliance can neither fall over
nor slide off.
14 PLANETARY MIXER

• Check that the speed controller is set to “0”.


• Put the plug in a suitable socket.
The appliance is now ready to use.

OPERATION
Assembling the appliance
1. Put up the unlock lever and swing up the drive arm.

2. To fit the mixing bowl, insert it in the base unit.


3. Lock the mixing bowl by rotating it slightly anti-clockwise until it engages.

.
PLANETARY MIXER 15

4. Select the appropriate attachment:


Dough hook: For heavy dough, e.g. bread dough
Balloon whisk: For whipping cream, beating egg whites, etc.
Beater: For medium to light dough/batter, e.g. batter for (pan)cakes.
5. Fit the attachment into the appropriate opening in the drive arm from below
When doing so, make sure that the little lugs on the shaft of the attachment are inserted into
the crosswise slot of the opening.

6. Press the attachment lightly in and turn clockwise until it engages.


7. Press the unlock lever and swing the drive arm down into the working position.

The appliance is now ready to use

DISMANTLE APPLIANCE
1. Press the unlock lever and swing up the drive arm.
2. To remove an attachment, press lightly in again and unlock by turning
anticlockwise slightly.
3. Remove the attachment.
16 PLANETARY MIXER

4. Unlock the mixing bowl by rotating slightly in a clockwise direction.


5. Remove the mixing bowl.
6. Press the unlock lever and swing the drive arm down into the working position.

REGULATING SPEED, SWITCHING ON AND OFF


1. Switch the appliance on by turning the speed controller to the right.
2. Start off at a slightly slower speed when mixing and then increase

Recommendations for speed levels

Speed Attachment Description

1-3 All - Starting position for all mixing operations.


- When adding ingredients.

Dough hook - Kneading and mixing firm dough or ingredients.

Ingredients
• 0.5 kg plain flour
• 0.30 kg lukewarm water

Preparation
1. Put the ingredients in the mixing bowl.
2. Speed:
1st, knead for 30s on level 1.
2nd, knead for 30s on level 2.
3rd, knead for 3 minutes on level 3.

4-6 / Pulse Balloon - Whipping cream


button whisk - Egg whites
- Mayonnaise
- Beating butter until fluffy
Ingredients
• 6 egg whites
Preparation
1. Put the egg whites in the mixing bowl.
2. Beat the egg whites at level 6
for 4 minutes until stiff.
PLANETARY MIXER 17

CLEANING THE APPLIANCE

Warning!
To prevent the risk of electric shock, injury or damage:
- Disconnect the power supply plug from the mains socket before cleaning.
- Never immerse the base unit in water.
Caution! Never use scouring, corrosive or abrasive cleaning materials as these could
damage the appliance.

Cleaning the base unit


1. Clean the base unit with a damp cloth. A little detergent may also be used.
2. Wipe over with clean water.
3. Do not use the base unit again until it is completely dry
Cleaning the dough hook, egg whisk and beater
Caution! The dough hook and beater is not dishwasher-safe.
The egg whisk can be washed in the dishwasher.
1. Put the parts in cold or lukewarm water to soften dough residues.
Note You can also add a little detergent to the water.
2. Remove softened dough residues with a washing-up brush.
3. Rinse off with clean water.
4. Allow parts to dry completely before using them again.

The device complies with the European Directives 2014/35/EU


and 2014/30/EU.

INFORMATION FOR USERS OF DOMESTIC APPLIANCES

At the end of its service life, this product may not be disposed of in the
normal household waste, but rather must be disposed of at a collection point
for recycling electrical and electronic devices. The materials are recyclable
according to their labeling. You make an important contribution to protecting
our environment by reusing, recycling or utilizing old devices in other ways.
Please ask the municipal administration where the appropriate disposal facility
is located.
18 PLANET MISCHER

BEDIENUNGSANLEITUNG UND SICHERHEITSHINWEISE


Bitte lesen Sie die Anleitung vor dem Gebrauch aufmerksam durch und bewahren Sie sie zum
späteren Nachschlagen auf. Geben Sie die Anleitung an jede weitere Person, die das Gerät even-
tuell zu einem späteren Zeitpunkt benutzen sollte, weiter.

BEGRIFFSERKLÄRUNG

In der Bedienungsanleitung werden folgende Schlüsselwörter verwendet:



Vorsicht!
Große Gefahr: Die mangelnde Beachtung dieses Hinweises kann ein hohes
Risiko oder sogar den Tod mit sich bringen.
Mäßige Gefahr: Die mangelnde Beachtung dieses Hinweises kann Schäden am
Produkt mit sich bringen.
Geringe Gefahr: Anleitungen, die bei der Verwendung des Geräts beachtet
werden sollten.

SPEZIFISCHE ANLEITUNGEN ZUR VERWENDUNG DES GERÄTS

Vorsicht!
Um Verletzungen und Schäden zu vermeiden, lesen Sie bitte
folgende Anwei sungen:

1. Dieses Gerät darf von Personen mit verringerten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder Mangel an der notwendigen Erfahrung und Kenntnis nur unter Aufsicht
verwendet werden, oder nach Unterweisung in den sichern Gebrauch des Geräts und
nachdem sie die damit verbundenen Risiken vollkommen verstanden haben.
2. Kinder dürfen dieses Gerät nicht benutzen. Halten Sie das Gerät und das zugehörige
Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern.
3. Das Gerät ist kein Kinderspielzeug.
4. Das Gerät ist nicht zur Verwendung mit einer externen Zeitschaltuhr oder fernbedienbaren
Steckdose vorgesehen.
5. Vor der Reinigung immer den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
6. Tauchen Sie das Motorgehäuse niemals in Wasser.
7. Verwenden Sie keine scheuernden oder ätzenden Reinigungsmittel. Diese können das Gerät
beschädigen.

ALLGEMEINE HINWEISE
1. Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Gebrauch.
2. Um Schäden zu vermeiden bitte sicherstellen, dass die Nennspannung des Geräts mit der
des verwendeten Stromnetzes übereinstimmt.
PLANET MISCHER 19

3. Verwenden Sie bitte nur ein Zubehörteil zur Zeit.


4. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor
sie es reinigen.
5. Achtung! Jeder unsachgemäße Gebrauch kann schwere körperliche Schäden verursachen.

SCHUTZ VOR STROMSCHLÄGEN

Vorsicht!
Die folgenden Sicherheitshinweise sind wichtig, um Stromschläge
zu verhüten.

1. Gerät nur in unversehrtem Zustand verwenden. Übergeben Sie es bei Schäden dem
Kundendienst oder lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal reparieren.
2. Bei Beschädigung des Netzkabels muss dieses vom Hersteller oder von einer
gleichermaßen qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
3. Das Motorgehäuse ist von Wasser oder andere Flüssigkeiten fernzuhalten.
Aus diesem Grund:
- Gerät nur in Innenräumen benutzen
- Motorgehäuse nicht in Wasser tauchen
- Gefäße, die Flüssigkeiten enthalten wie Gläser, Vasen usw. vom Gerät fernhalten.
- Gerät nur in trockenen Räumen verwenden.
- Gerät fern von Spülen, Badewannen, Duschen, Schwimmbecken usw. aufstellen, um jeden
Kontakt mit Wasser zu vermeiden.
Sollte das Gerät versehentlich mit Flüssigkeiten in Kontakt kommen, dieses sofort vom Netz
trennen und von qualifiziertem Fachpersonal reparieren lassen.
4. Berühren Sie das Gerät, das Netzkabel oder den Stecker nicht mit feuchten Händen.
5. Ziehen Sie das Netzkabel immer am Stecker aus der Steckdose.
6. Darauf achten, dass das Kabel nicht geknickt, verdreht oder gequetscht wird.
7. Halten Sie das Netzkabel fern von heißen Oberflächen wie z. B. Herdplatten.
8. Wenn das Gerät länger nicht benutzt werden soll, ziehen Sie bitte den Netzstecker aus der
Steckdose. Nur in diesem Fall gilt das Gerät als stromfrei.
9. Dieses Gerät darf von Personen (einschließlich Kinder) mit verringerten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an der notwendigen Erfahrung
und Kenntnis nur unter Aufsicht verwendet werden, oder nachdem sie von einer für ihre
Sicherheit verantwortlichen Person in den sichern Gebrauch des Geräts eingewiesen
wurden. Wenn das Gerät unter Anwesenheit von Kindern verwendet wird, ist eine besonders
sorgfältige Aufsicht erforderlich. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
10. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, wenn es nicht benutzt wird,
bevor Sie Zubehörteile ein- oder ausbauen und vor der Reinigung.
Ziehen Sie den Netzstecker bitte am Stecker aus der Steckdose. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
20 PLANET MISCHER

UNFALLVERHÜTUNG

Vorsicht!
Um Unfälle zu vermeiden, beachten Sie bitte die folgenden Anweisungen.

1. Sicherstellen, dass das Kabel kein Hindernis darstellt und das niemand darüber stolpern
oder darauf treten kann.
2. Laufende Werkzeuge wie Knethaken, Schneebesen und Rührpaddel während des Betriebs
nicht berühren. Hände oder Haare können sich im Gerät verfangen und Unfälle bewirken.
Gerät erst einschalten, nachdem sie den Spritzschutzdeckel zur Verwendung der Rührs-
chüssel korrekt montiert und befestigt haben.
3. Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose,
- Wenn Sie es nicht beaufsichtigen können,
- Nach jedem Gebrauch,
- Bei Funktionsstörungen,
- Vor Reinigung, Zusammenbau oder Auseinandernehmen des Geräts,
- Vor dem Wechsel von Zubehörteilen.
4. Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch und ähnliche Anwendungen bestimmt, darunter:
- Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsbereichen;
- Ferienbauernhöfe;
- Hotels, Motels oder andere Wohnbereiche
- Ferienwohnungen
5. Dieses Gerät ist mit Symbolen auf dem Stecker gekennzeichnet. Stecker und Anschlussleitung
(falls der Stecker ein Teil mit dem Netzkabel bildet) dürfen nicht ersetzt werden. Bei
Beschädigung muss das gesamte Gerät ersetzt werden.

SACHSCHÄDEN
Vorsicht! Die unten aufgeführten Anweisungen müssen befolgt werden,
um Sachschäden zu vermeiden.
1. Gerät auf eine ebene, trockene und rutschfeste Oberfläche stellen, um zu verhindern, dass
es herunterfällt oder verrutscht.
2. Gerät nicht auf den Herd stellen.
3. Knetmaschine nicht im Leerlauf betreiben, um eine Überhitzung des Motors zu vermeiden.
4. Gerät nicht umstellen, wenn sich noch Lebensmittel oder Teig in der Schüssel befinden.
5. Rührschüssel nicht überfüllen, da der Inhalt sonst austreten kann.

ANLEITUNGEN AUFBEWAHREN

KURZZEITIGER BETRIEB
Das Gerät ist für kurzzeitigen Betrieb vorgesehen und darf nicht länger als 4 Minuten
ununterbrochen betrieben werden. Schalten Sie das Gerät anschließend aus und lassen Sie es
abkühlen, bevor Sie es erneut in Betrieb nehmen.
PLANET MISCHER 21

ANSCHLUSS AN DIE STECKDOSE


Sicherstellen, dass die Netzspannung der auf dem Gerät angegebenen Nennspannung entspricht.
Dieses Produkt ist konform mit allen EG-Richtlinien etikettiert.

TECHNISCHE DATEN
Nennspannung: 220V-240V 50/60Hz
Stromaufnahme: 800W
Maximales Fassungsvermögen der Schüssel: 3.5 l
Schutzart: II

EIGENSCHAFTEN
1. Obere Abdeckung 7. Geräteboden
2. Rührschüssel 8. Saugnapffüße
3. Motorgehäuse 9. Knethaken
4. Schwenkarm 10. Rührpaddel
5. Entriegelungshebel 11. Schneebesen
6. Drehschalter

AUSPACKEN UND ZUSAMMENBAU


• Gerät aus der Verpackung nehmen
• Verpackungsmaterial entfernen.
• Sicherstellen, dass die Maschine keine sichtbaren Schäden aufweist.
• Gerät auf eine ebene, trockene und rutschfeste Oberfläche stellen, um zu verhindern, dass
es herunterfällt oder verrutscht.
22 PLANET MISCHER

• Sicherstellen, dass der Drehschalter auf „0“ steht.


• Stecker an eine geeignete Steckdose anschließen.
Das Gerät kann nun in Betrieb genommen werden.

BEDIENUNG
Gerät zusammensetzen
1. Entriegelungshebel drücken und Schwenkarm anheben.

2. Rührschüssel in den Boden des Grundgeräts einsetzen.


3. Schüssel sperren, indem man sie leicht im Gegenuhrzeigersinn dreht, bis sie einrastet.

Achtung!
Rührschüssel immer mit eingesetztem Spritzschutzdeckel verwenden, um zu verhindern, dass
Lebensmittel oder Teig austreten.
4. Spritzschutz von unten auf den Gerätearm montieren. Die Füllöffnung mit Gleitverschluss
muss zum Drehschalter zeigen.
PLANET MISCHER 23

5. Spritzschutzdeckel andrücken, bis er einrastet.


6. Geeignetes Zubehör wählen:
Knethaken: für schweren Teig, z. B. Brotteig.
Schneebesen: zum Schlagen von Sahne, Eiweiß usw.
Rührpaddel: für mittelschweren oder leichteren Teig wie Rühr- oder Kuchenteig.
7. Zubehör von unten in die Aufnahme im Schwenkarm einführen. Sicherstellen, dass die
Zapfen des Werkzeugs in die x-förmige Aussparung im Schwenkarm eingesetzt werden.

8. Werkzeug unter leichtem Druck einführen und im Uhrzeigersinn drehen, bis es einrastet.
9. Entriegelungshebel drücken und Gerätearm senken und in Betriebsposition stellen.

Nun ist das Gerät betriebsbereit.

GERÄT AUSEINANDERNEHMEN

1. Entriegelungshebel drücken und Gerätearm


nach oben schwenken.
2. Zur Entnahme des Werkzeugs dieses leicht nach oben drücken
und durch leichtes Drehen im Gegenuhrzeigersinn entsperren.
3. Werkzeug entnehmen.
4. Zur Entfernung des Spritzschutzdeckels drückt
man diesen nach unten und anschließend leicht nach hinten.
24 PLANET MISCHER

5. Rührschüssel entsperren, indem man sie leicht im Uhrzeigersinn dreht.


6. Rührschüssel entnehmen.
7. Entriegelungshebel drücken und Gerätearm senken und in Betriebsposition stellen.

DREHZAHLREGULIERUNG, EIN- UND AUSSCHALTEN


1. Knetmaschine einschalten, indem man den Drehschalter nach rechts dreht.
2. Gerät zunächst auf niedriger Stufe in Betrieb nehmen, um den Teig umzurühren,
dann Drehzahl erhöhen.

Empfehlungen zur Wahl der Stufe

Stufe Werkzeug Beschreibung

1-3 Alles - Anfangseinstellung zum Umrühren.


- Bei Zugabe von Zutaten.

Knethaken - Zum Kneten und Mischen von schweren Teigen oder


festeren Zutaten.

Zutaten
• 0,5 kg Mehl Type 405
• 0,30 kg lauwarmes Wasser

Zubereitung
1. Zutaten in die Rührschüssel geben.
2. Spritzschutz und Knethaken einsetzen.
3. Stufe:
1. 30 Sekunden auf Stufe 1 rühren.
2. 30 Sekunden auf Stufe 2 rühren.
3. 3 Minuten auf Stufe 3 kneten.

4–6 / Taste Schneebesen - Schlagsahne


Impulsbetrieb - Eiweiß
- Mayonnaise
- Weiche Butter
Zutaten
• 6 Eiweiß
Zubereitung
1. Eiweiß in die Rührschüssel geben.
2. Spritzschutz und Schneebesen befestigen.
3. Eiweiß 4 Minuten lang auf Stufe 6 zu festem Schnee
schlagen.
PLANET MISCHER 25

GERÄTEREINIGUNG

Achtung!
Zur Verhütung von Stromschlägen, Schäden oder Verletzungen:
- Stecker aus der Steckdose ziehen, bevor man das Gerät reinigt.
- Tauchen Sie das Motorgehäuse nicht in Wasser.
Achtung! Verwenden Sie keine scheuernden oder ätzenden Reinigungsmittel. Diese
können das Gerät beschädigen.

Reinigung des Motorgehäuses


1. Motorgehäuse mit einem feuchten Tuch abwischen. Man kann auch etwas
Reinigungsmittel verwenden.
2. Gerät mit Trinkwasser reinigen.
3. Gerät nicht in Betrieb nehmen, bevor das Motorgehäuse vollkommen getrocknet ist.
Reinigung des Knethakens, des Schneebesens und des Rührpaddels
Achtung! Knethaken und Rührpaddel sind nicht spülmaschinenfest.
Der Schneebesen kann in der Geschirrspülmaschine gewaschen werden.
1. Zubehör in kaltes oder lauwarmes Wasser legen, um die Teigreste aufzuweichen.
Anm. Gegebenenfalls ein wenig Spülmittel ins Wasser geben.
2. Aufgeweichte Teigreste mit einer Spülbürste entfernen.
3. Mit Trinkwasser abspülen.
4. Teile vollständig trocknen lassen, bevor man das Gerät erneut verwendet.

Das Produkt ist konform mit den Richtlinien


2014/35/EU und 2014/30/EU.

UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG

Am Ende seines Gerätelebens darf dieses Produkt nicht über den


Hausmüll entsorgt werden, sondern muss bei einer Sammelstelle zur
Wiederverwertung von elektrischen und elektronischen Altgeräten abgegeben
werden. Nach Etikett sind die für dieses Produkt verwendeten Rohstoffe
wiederverwertbar. Verbraucher können einen erheblichen Beitrag zum
Umweltschutz leisten, indem sie Altgeräte wiederverwenden, verwerten oder
auf andere Weise einsetzen. Bitte wenden Sie sich an die örtliche Verwaltung
für weitere Informationen zu den vorhandenen Sammelstellen.
26 PÉTRIN PLANÉTAIRE

FONCTIONNEMENT ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ


Lisez attentivement les instructions avant toute utilisation et conservez ce manuel pour toute
référence ultérieure. Cédez le manuel d’utilisation à toutes personnes qui pourraient
utiliser cet appareil.

EXPLICATION DES TERMES

Les mots-clés suivants sont utilisés dans ce manuel d’utilisation:



Avertissement!
Avertissement!
Risque élevé: le non-respect de cet avertissement pourrait mettre en
péril votre vie.
Risque moyen: le non-respect de cet avertissement pourrait
entraîner des dommages.
Faible risque: points à considérer lors de l’utilisation de l’appareil.

INFORMATIONS SPÉCIFIQUES POUR L’UTILISATION DE L’APPAREIL


Avertissement!
Afin d’éviter des blessures ou des dommages, veuillez lire ces instructions:

1. Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou manquant d’expérience et de connaissances, à condition qu’elles
soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions concernant l’utilisation sûre
de l’appareil et qu’elles comprennent les risques encourus.
2. Les enfants ne doivent pas utiliser cet appareil. Gardez l’appareil et son cordon
d’alimentation hors de la portée des enfants.
3. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
4. L’appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par un minuteur extérieur ou par un système
télécommandé, comme une prise télécommandée.
5. Débranchez toujours l’appareil avant le nettoyage.
6. N’immergez jamais le corps moteur dans l’eau.
7. N’utilisez pas de produits d’entretien abrasifs, corrosifs ou qui éraflent la surface du produit.

INFORMATIONS GÉNÉRALES

1. Utilisez l’appareil uniquement aux fins pour lesquels il a été conçu.


2. Pour éviter tout dommage, vérifiez toujours si la tension indiquée sur l’appareil correspond à
PÉTRIN PLANÉTAIRE 27

la tension supportée par le secteur local.


3. N’utilisez qu’un accessoire à la fois!
4. Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir complètement.
5. Attention! Tout usage impropre peut entraîner des blessures graves.

PROTECTION CONTRE LES CHOCS ÉLECTRIQUES

Avertissement!
Les informations suivantes visent à vous protéger
contre les chocs électriques.

1. L’appareil ne doit en aucun cas être utilisé s’il est endommagé. Au cas où il serait
endommagé, faites-le réparer par du personnel technique qualifié.
2. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou par un
technicien qualifié afin d’éviter tout accident.
3. Le corps moteur ne doit jamais entrer en contact avec l’eau ou tout autre liquide.
Pour cette raison:
- N’utilisez jamais l’appareil à l’extérieur
- N’immergez jamais le corps moteur dans l’eau
- Ne placez pas l’appareil près de récipients contenant de l’eau,
tels que des verres, des pots ecc.
- N’utilisez pas l’appareil dans des endroits très humides.
- N’utilisez pas l’appareil près d’un robinet de cuisine, d’une baignoire, d’une douche ou d’une
piscine, car de l’eau pourrait pénétrer dans l’appareil.
Si l’appareil entre en contact avec du liquide, débranchez-le immédiatement et faites-le
réparer par un technicien qualifié.
4. Ne touchez pas l’appareil, son cordon d’alimentation ou la fiche avec les mains mouillées.
5. Débranchez l’appareil en saisissant la prise et pas en tirant sur le cordon d’alimentation.
6. Vérifiez que le cordon ne soit pas plié, tordu ou écrasé.
7. Gardez le cordon d’alimentation éloigné des surfaces chaudes, telles qu’une cuisinière.
8. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, retirez la fiche de la prise
murale. Ce n’est qu’alors que l’appareil est totalement exempt de courant.
9. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de
connaissances, à moins qu’elles aient reçu une supervision ou une instruction concernant
l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Une attention
particulière est requise lors de l’utilisation de l’appareil par ou près des enfants. Les enfants
doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
10. Éteignez l’appareil et débranchez-le si vous ne l’utilisez pas, avant d’assembler ou démonter
des accessoires et avant le nettoyage.Pour débrancher l’appareil, saisissez la fiche et tirez-la
de la prise de courant. Ne tirez jamais sur le cordon pour débrancher l’appareil.
28 PÉTRIN PLANÉTAIRE

PRÉVENTION DES BLESSURES

Avertissement!
Pour éviter des blessures, veuillez suivre les instructions ci-après.

1. Assurez-vous que le cordon d’alimentation ne représente jamais de danger de chute et que


personne ne peut s’y emmêler ou y marcher.
2. Lors du fonctionnement, évitez de toucher les pièces mobiles telles que le crochet pétrisseur,
le fouet ballon et le batteur plat. Vos mains ou vos cheveux pourraient être entraînés dans
l’appareil, ce qui pourrait vous blesser. N’allumez l’appareil qu’une fois que le couvercle
pare-éclaboussures est correctement installé lors de l’utilisation du bol.
3. Débranchez l’appareil:
- Lorsqu’il n’y a pas de supervision,
- Après toute utilisation,
- En cas de dysfonctionnement,
- Avant de nettoyer, installer ou démonter l’appareil,
- Avant de changer les accessoires.
4. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications
domestiques ou similaires, telles que :
- par des membres du personnel dans des zones de cuisine dans des magasins,
des bureaux et d’autres environnements de travail similaires,
- en milieu de travail agricole,
- par des clients dans des hôtels, motels, etc. et d’autres établissements similaires,
- dans des environnements comme des chambres d’hôtes.
5. Cet appareil présente des marques sur la broche de la fiche. La fiche de branchement, ainsi que
l’ensemble de câbles (si la fiche est moulée sur le cordon d’alimentation), ne peuvent pas être
remplacés. S’ils sont endommagés, il faut remplacer l’appareil lui-même.

DÉGÂTS MATÉRIELS
Avertissement! Suivez ces instructions pour éviter tout dommage matériel.
1. Placez l’appareil sur une surface plate, sèche et antidérapante uniquement afin
d’éviter tout bouleversement.
2. Ne placez pas l’appareil sur une cuisinière.
3. N’utilisez pas l’appareil lorsqu’il est vide, car il pourrait surchauffer le moteur.
4. Ne déplacez pas l’appareil s’il y a encore de la nourriture ou de la pâte dans le bol.
5. Ne surchargez pas le bol, car le contenu pourrait déborder.

CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS

OPÉRATION DE COURTE DURÉE


L’appareil a été conçu pour une utilisation à court terme uniquement, c’est-à-dire qu’il ne doit pas
être utilisé en continu pendant plus de 4 minutes. Éteignez ensuite l’appareil et laissez le moteur
refroidir avant de le remettre en marche.
PÉTRIN PLANÉTAIRE 29

RACCORDEMENT À LA PRISE SECTEUR


Assurez-vous que la tension d’alimentation correspond à la tension indiquée sur l’étiquette du produit.
Ce produit est conforme à toutes les directives contraignantes en matière d’étiquetage CE.

DONNÉES TECHNIQUES
Tension nominale: 220V-240V 50/60Hz
Consommation d’énergie: 800W
Capacité maximale du bol: 3.5 l
Classe de protection: II

CARACTÉRISTIQUES
1. Couvercle supérieur
7. Couvercle inférieur
2. Bol
8. Ventouses
3. Corps moteur
9. Crochet pétrisseur
4. Bras pivotable
10. Batteur plat
5. Levier de déverrouillage
11. Fouet ballon
6. Commutateur de vitesse

DÉBALLAGE ET MONTAGE
• Déballez l’appareil.
• Retirez l’emballage de transport.
• Assurez-vous que l’appareil ne présente pas de dommages évidents.
• Placez l’appareil sur une surface plate, sèche et antidérapante uniquement afin
d’éviter tout bouleversement.
30 PÉTRIN PLANÉTAIRE

• Assurez-vous que le commutateur de vitesse est réglé à “0”.


• Branchez l’appareil sur une prise de courant adaptée.
L’appareil est prêt pour l’utilisation.

FONCTIONNEMENT
Assembler l’appareil
1. Appuyez sur le levier de déverrouillage et inclinez le bras de l’appareil vers le haut.

2. Pour installer le bol, fixez-le sur la base du corps moteur.


3. Bloquez le bol en le tournant légèrement dans le sens horaire jusqu’à ce qu’il s’enclenche.

Attention!
N’utilisez jamais le bol sans le couvercle pare-éclaboussures en position, sinon la nourriture
ou la pâte pourrait déborder.
4. Montez le pare-éclaboussures sur le bras de l’appareil par le bas. L’ouverture de remplissage
doit pointer vers le commutateur de vitesse.
5. Appuyez sur le pare-éclaboussures jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
PÉTRIN PLANÉTAIRE 31

6. Choisissez l’accessoire approprié:


Crochet pétrisseur: pour une pâte épaisse, telle que la pâte à pain.
Fouet ballon: pour fouetter la crème, battre les blancs d’œuf, ecc.
Batteur plat: pour pâte moyenne à légère, telle que la pâte à gâteau ou pour pancake.
7. Insérez l’accessoire dans l’ouverture appropriée placée sur le bras de l’appareil. Ce faisant,
assurez-vous que les petits écrous de la tige de fixation de l’accessoire sont insérés dans la
fente transversale de l’ouverture sur le bras de l’appareil.

8. Appuyez légèrement sur l’accessoire pour l’insérer dans le bras et tournez-le dans le sens
horaire jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
9. Appuyez sur le levier de déverrouillage et inclinez le bras de l’appareil vers
le bas en position de travail.

L’appareil est prêt pour l’utilisation.

DÉMONTER L’APPAREIL
1. Appuyez sur le levier de déverrouillage et inclinez le bras de l’appareil vers le haut.
2. Pour retirer un accessoire, appuyez sur l’accessoire et déverrouillez-le en tournant
légèrement dans le sens antihoraire.
3. Retirez l’accessoire.
4. Pour retirer le couvercle pare-éclaboussures,
tirez-le vers le bas et après vers l’arrière.
32 PÉTRIN PLANÉTAIRE

5. Pour déverrouiller le bol, faites-le tourner légèrement dans le sens horaire.


6. Retirez le bol.
7. Appuyez sur le levier de déverrouillage et inclinez le bras de l’appareil vers le
bas en position de travail.

RÉGLAGE DE LA VITESSE, MARCHE-ARRÊT


1. Allumez l’appareil en tournant le commutateur de vitesse vers la droite.
2. Commencez avec une vitesse basse lors du mélange de la pâte, puis augmentez la vitesse.

Conseils pour choisir le niveau de vitesse

Vitesse Accessoires Description

1-3 Tous - Position de départ pour toutes les opérations de mélange.


- Lors de l’ajout des ingrédients.

Crochet - Pour pétrir et mélanger une pâte ferme ou des


pétrisseur ingrédients durs.

Ingrédients
• 0.5 kg farine 00
• 0.30 kg eau tiède

Préparation
1. Insérez les ingrédients dans le bol.
2. Fixez le pare-éclaboussures et le crochet pétrisseur.
3. Vitesse:
1° Pétrir pendant 30 secondes au niveau 1.
2° Pétrir pendant 30 secondes au niveau 2.
3° Pétrir pendant 3 minutes au niveau 3.

4-6 / Touche Fouet ballon - Crème fouettée


Pulse - Blancs d’œuf
- Mayonnaise
- Pour ramollir le beurre
Ingrédients
• 6 blancs d’œuf
Préparation
1. Ajoutez les blancs d’œuf dans le bol.
2. Fixez le pare-éclaboussures et le fouet ballon.
3. Battez les blancs d’œuf en neige pendant 4 minutes en
réglant la vitesse au niveau 6.
PÉTRIN PLANÉTAIRE 33

NETTOYAGE DE L’APPAREIL

Attention!
Pour éviter tout risque d’électrocution, de blessure ou de dommage:
- Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer.
- N’immergez jamais le corps moteur dans l’eau.
Attention! N’utilisez pas de produits d’entretien abrasifs, corrosifs ou qui éraflent
la surface du produit.

Nettoyage du corps moteur


1. Nettoyez le corps moteur à l’aide d’un chiffon humide. Il est aussi possible
d’utiliser un peu de détergent.
2. Nettoyez l’appareil avec de l’eau propre.
3. N’utilisez pas l’appareil tant qu’il n’est pas complètement sec.
Nettoyage du crochet pétrisseur, du fouet ballon et du batteur plat
Attention! Le crochet pétrisseur et le batteur plat ne peuvent pas passer au lave-vaisselle.
Le fouet ballon est aussi lavable au lave-vaisselle.
1. Immergez les accessoires dans de l’eau froide ou tiède pour ramollir les résidus de pâte.
Remarque Il est aussi possible d’ajouter un peu de détergent à l’eau.
2. Enlevez les résidus de pâte ramollis à l’aide d’une brosse à vaisselle.
3. Rincez avec de l’eau propre.
4. Laissez bien sécher les pièces avant de les utiliser à nouveau.


L’appareil est conforme aux directives européennes
2014/35/EU et 2014/30/EU.

APPAREIL RESPECTUEUX DE L’ENVIRONNEMENT

À la fin de sa vie utile, ce produit ne doit pas être traité comme un déchet
ménager, mais il doit être remis à un centre de tri de collecte sélective pour
le recyclage des équipements électriques et électroniques. Les matériaux
sont recyclables selon leur étiquetage. Faites votre part pour la protection de
l’environnement en réutilisant, recyclant ou utilisant d’autres appareils anciens
d’une autre manière. Pour plus d’informations à propos des systèmes de
collecte appropriés, contactez votre collectivité locale.
34 AMASADORA PLANETARIA

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Y SEGURIDAD


Lea las instrucciones detenidamente antes de usar el equipo y guárdelas para posibles consultas
en el futuro. Entregue el manual de instrucciones a cualquier otra persona que pueda utilizar el
aparato en un momento posterior.

EXPLICACIÓN DE LOS TÉRMINOS

En el presente manual de instrucciones se utilizarán las siguientes palabras clave:



¡Advertencia!
Riesgo alto: el incumplimiento de esta advertencia podría resultar en el riesgo
de exponerse o de perder la vida.
Riesgo medio: el incumplimiento de esta advertencia podría dañar el producto.
Riesgo bajo: instrucciones que se deben seguir cuando se utiliza el aparato.

INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS PARA EL USO DEL APARATO


¡Advertencia!
Para evitar lesiones o daños, por favor, lea las siguientes instrucciones:

1. Este aparato está destinado a ser utilizado por personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o sin la práctica y la experiencia necesarias, únicamente
si se les supervisa o se les han brindado instrucciones sobre el uso seguro del aparato y
comprenden plenamente los posibles riesgos que conlleva.
2. Los niños no deben usar este dispositivo. El aparato y su cable de alimentación deben
mantenerse fuera del alcance de los niños.
3. Los niños no deben jugar con el aparato.
4. El aparato no está diseñado para ser utilizado mediante un temporizador externo o un
sistema de control remoto, como un enchufe de control remoto.
5. Desconecte siempre el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo.
6. No sumerja el cuerpo motor en agua.
7. No utilice productos de limpieza abrasivos, corrosivos o que rayen. Podrían dañar el aparato.

INFORMACIÓN GENERAL

1. Utilice el aparato sólo para el propósito para el que fue diseñado.


2. Para evitar daños, asegúrese de que la tensión nominal del aparato coincida con la del
circuito eléctrico doméstico en uso.
AMASADORA PLANETARIA 35

3. ¡Utilice sólo un accesorio a la vez!


4. Antes de limpiar el aparato, desenchúfelo de la toma de corriente
y deje que se enfríe.
5. ¡Atención! Cualquier uso indebido puede provocar daños físicos graves.

PROTECCIÓN CONTRA LAS DESCARGAS ELÉCTRICAS

¡Advertencia!
La siguiente información de seguridad ayuda a prevenir
una descarga eléctrica.

1. No utilice el dispositivo bajo ninguna circunstancia si está dañado. Llévelo a un taller de


reparación o hágalo reparar sólo por personal técnico cualificado.
2. Si el cable de alimentación está dañado, hágalo reemplazar por el fabricante o por personas
igualmente cualificadas para evitar posibles peligros.
3. El agua u otros líquidos nunca deben entrar en contacto con el cuerpo motor.
Por tal motivo:
- No utilice el aparato al aire libre
- No sumerja el cuerpo motor en agua
- No coloque recipientes llenos de líquidos, como vasos,
jarrones, etc. cerca del aparato.
- No utilice el aparato en ambientes muy húmedos
- No lo use cerca de lavabos, bañeras, duchas o piscinas, ya que el agua podría entrar en
contacto con el dispositivo.
Si el líquido entrara accidentalmente en contacto con el aparato, desconéctelo inmediatamente y
hágalo reparar por personal técnico cualificado.
4. No toque el dispositivo, el cable de alimentación o el enchufe con las manos húmedas.
5. Desconecte el dispositivo tirando del enchufe y no del cable.
6. Asegúrese de que el cable no esté doblado, retorcido o aplastado.
7. Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies calientes, como la encimera de cocción.
8. Si el aparato no se utiliza durante un tiempo prolongado, desconecte el enchufe de la toma
de pared. Sólo entonces se puede considerar que el dispositivo no tiene corriente.
9. Este aparato está destinado a ser utilizado por personas (incluidos los niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin la práctica y la experiencia
necesarias, únicamente si son supervisados o han recibido instrucciones sobre el uso
seguro del aparato por parte de una persona responsable de su seguridad. Se requiere una
supervisión cuidadosa cuando el aparato es utilizado por niños o cerca de ellos. Los niños
deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con el aparato.
10. Apague el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente cuando no lo utilice, antes de
montar o desmontar accesorios y antes de limpiarlo. Para desconectar el aparato, sostenga
el enchufe y sáquelo de la toma. Nunca tire del cable de alimentación.
36 AMASADORA PLANETARIA

PREVENCIÓN DE ACCIDENTES

¡Advertencia!
Para evitar accidentes, por favor, respete las siguientes instrucciones.

1. Asegúrese de que el cable no sea un obstáculo y que nadie se pueda enredar con el cable o lo pise.
2. Durante el funcionamiento, evite tocar los accesorios móviles como el gancho amasador, el
batidor de alambre y el batidor plano. Las manos o el cabello pueden quedar atrapados en el
aparato y causar accidentes. Encienda el aparato sólo después de que la tapa de protección
contra salpicaduras se haya colocado y asegurado correctamente para el uso del recipiente
de amasado.
3. Desconecte el aparato de la toma de pared
- Cuando no se puede mantener bajo control,
- Después de cada ciclo de uso,
- En caso de mal funcionamiento,
- Antes de limpiar, montar o desmontar el aparato,
- Antes de cambiar los accesorios.
4. Este aparato está destinado a ser utilizado en un entorno doméstico y
en aplicaciones similares como:
- Cocinas de personal en tiendas, oficinas y otros lugares de trabajo;
- Estancias de turismo rural;
- Clientes en hoteles, moteles y otros entornos residenciales;
- Instalaciones como bed and breakfast
5. Este dispositivo tiene marcas en el polo del enchufe. No es posible reemplazar el enchufe ni el
juego completo de cables (si el enchufe está moldeado al cable de alimentación). Si el aparato
está dañado, debe ser reemplazado.

DAÑOS MATERIALES
¡Advertencia! Siga las instrucciones que se indican a continuación para evitar daños materiales.
1. Coloque el aparato en una superficie plana, seca y antideslizante para evitar
que se caiga o resbale.
2. No coloque el aparato en una encimera de cocción.
3. No utilice la amasadora cuando esté vacía, de lo contrario el motor podría sobrecalentarse.
4. No mueva el aparato si todavía hay alimentos o masa en el recipiente.
5. No llene demasiado el recipiente de amasado porque el contenido podría derramarse.

GUARDE LAS INSTRUCCIONES

FUNCIONAMIENTO DE CORTA DURACIÓN


El aparato está diseñado para un uso de corta duración: no debe utilizarse de forma continua
durante más de 4 minutos. A continuación, apague el aparato y deje que el motor se enfríe antes
de volver a ponerlo en funcionamiento.
AMASADORA PLANETARIA 37

CONEXIÓN A LA TOMA DE CORRIENTE


Asegúrese de que la tensión de alimentación coincida con la tensión nominal del aparato. Este producto
cumple con todas las directivas CE en materia de etiquetado.

DATOS TÉCNICOS
Tensión nominal: 220V-240V 50/60Hz
Potencia eléctrica: 800W
Capacidad máxima del recipiente: 3.5 l
Clase de protección: II

CARACTERÍSTICAS
1. Tapa superior 7. Tapa inferior
2. Recipiente de amasado 8. Patas con ventosa
3. Cuerpo motor 9. Gancho amasador
4. Brazo giratorio 10. Batidor plano
5. Palanca de liberación 11. Batidor de alambre
6. Regulador de velocidad

DESEMBALAJE Y MONTAJE
• Saque el aparato del embalaje.
• Retire el embalaje de transporte.
• Asegúrese de que el dispositivo no muestre daños evidentes.
• Coloque el aparato en una superficie plana, seca y antideslizante para evitar
que se caiga o resbale.
38 AMASADORA PLANETARIA

• Asegúrese de que el regulador de velocidad esté en posición “0”.


• Conecte el enchufe a una toma de corriente adecuada.
El aparato ya está listo para ser usado.

FUNCIONAMIENTO
Montaje del aparato
1. Presione la palanca de liberación y levante el brazo del aparato.

2. Para montar el recipiente de amasado, colóquelo en la base del cuerpo motor.


3. Bloquea el recipiente girándolo ligeramente en sentido contrario a las agujas del reloj hasta
que encaje en su sitio.

¡Atención!
Nunca use el recipiente de amasado sin la tapa de protección contra salpicaduras en su lugar,
de lo contrario los alimentos o la masa podrían derramarse.
4. Coloque la tapa de protección contra salpicaduras en el brazo del aparato montándola desde
abajo. La abertura de llenado con cierre deslizante debe mirar hacia
el regulador de velocidad.
AMASADORA PLANETARIA 39

5. Presione la tapa de protección contra salpicaduras hasta que se bloquee.


6. Elija el accesorio apropiado:
Gancho amasador: para masas densas, como la masa de pan.
Batidor de alambre: para batir la crema, batir las claras de huevo, etc.
Batidor plano: para mezclas de densidad media o baja, como la masa para tortas o panqueques.
7. Acople el accesorio al eje del brazo del dispositivo, insertándolo desde abajo. Para ello,
asegúrese de conectar las tuercas de la clavija del accesorio a la abertura
en forma de X del brazo.

8. Aplique una ligera presión para insertar el accesorio y gírelo en el sentido de las agujas del
reloj hasta que encaje en su lugar.
9. Presione la palanca de liberación y baje el brazo del dispositivo para devolverlo
a la posición de trabajo.

El aparato ya está listo para ser usado.

DESMONTAJE DEL APARATO


1. Presione la palanca de liberación e incline el brazo del dispositivo hacia arriba.
2. Para quitar un accesorio, empújelo ligeramente hacia arriba y desbloquéelo girándolo
ligeramente en sentido contrario a las agujas del reloj.
3. Quite el accesorio.
40 AMASADORA PLANETARIA

4. Para quitar la tapa de protección contra salpicaduras, empújela hacia abajo y luego
ligeramente hacia atrás.
5. Desbloquee el recipiente de amasado girándolo ligeramente en el sentido de las agujas del reloj.
6. Quite el recipiente de amasado.
7. Presione la palanca de liberación y baje el brazo del dispositivo para devolverlo
a la posición de trabajo.

AJUSTE DE VELOCIDAD, ENCENDIDO Y APAGADO


1. Encienda la amasadora girando el regulador de velocidad hacia la derecha.
2. Ponga en funcionamiento el aparato configurando primero una velocidad baja mientras se mezcla
la masa y luego auméntela.

Consejos para elegir el nivel de velocidad

Velocidad Accesorio Descripción

1-3 Todos - Posición de partida para todas las operaciones de mezcla.


- Cuando se añaden ingredientes.

Gancho - Para amasar o mezclar una masa densa o ingredientes


amasador más consistentes.

Ingredientes
• 0,5 kg de harina 00
• 0,30 kg de agua tibia

Preparación
1. Introduzca los ingredientes en el recipiente de amasado.
2. Coloque la tapa de protección contra salpicaduras y el
gancho amasador.
3. Velocidad:
1° Amase durante 30 segundos en el nivel 1.
2° Amase durante 30 segundos en el nivel 2.
3° Amase durante 3 minutos en el nivel 3.
4-6 / Tecla Batidor de - Crema para batir
Pulse alambre - Claras de huevo
- Mayonesa
- Ablandar la mantequilla
Ingredientes
• 6 claras de huevo
Preparación
1. Introduzca las claras de huevo en el recipiente de amasado.
2. Coloque la tapa de protección contra salpicaduras y el
batidor de alambre.
3. Bata las claras de huevo a punto de nieve configurando la
velocidad en el nivel 6 durante 4 minutos.
AMASADORA PLANETARIA 41

LIMPIEZA DEL APARATO

¡Atención!
Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, daños o lesiones:
- Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar el aparato.
- Nunca sumerja el cuerpo motor en agua.
¡Atención! No utilice productos de limpieza abrasivos, corrosivos o que rayen.
Podrían dañar el aparato.

Limpieza del cuerpo motor


1. Limpie el cuerpo motor con un paño húmedo. También puede usar un poco de detergente.
2. Limpie el aparato con agua limpia.
3. No utilice el aparato hasta que el cuerpo motor esté completamente seco.
Limpieza del gancho amasador, el batidor de alambre y el batidor plano
¡Atención! El gancho amasador y el batidor plano no se pueden lavar en el lavavajillas.
El batidor de alambre sí puede lavarse en el lavavajillas.
1. Sumerja los accesorios en agua fría o tibia para ablandar los residuos de masa.
Nota Puede añadir un poco de detergente en el agua.
2. Quite los residuos ablandados de masa con un cepillo de limpieza.
3. Enjuague con agua limpia.
4. Deje que las piezas se sequen completamente antes de volver a utilizar el aparato.


El producto cumple con las directivas
CE 2014/35/UE y 2014/30/UE.

AMBIENTE

Al final de su vida útil, este producto no debe desecharse junto con los
residuos urbanos, sino que debe entregarse a un centro de recogida para el
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. De acuerdo con el etiquetado,
los materiales usados para este producto son reciclables. El usuario puede
contribuir de manera significativa a la protección del medio ambiente mediante
la reutilización, el reciclaje o el uso de dispositivos viejos de otras formas.
Póngase en contacto con su gobierno local para obtener más información
sobre los sistemas de recogida disponibles.
Manuale d’Istruzione - Instructions manual

Importato da/imported by/importiert aus/importé de/importado de:


KASANOVA S.p.A.
Viale Monterosa 91 - 20862 Arcore (MB)
MADE IN CHINA

Potrebbero piacerti anche