Esplora E-book
Categorie
Esplora Audiolibri
Categorie
Esplora Riviste
Categorie
Esplora Documenti
Categorie
RICETTA
RECIPE
RECETTE
REZEPT
RECETA
MADE IN ITALY
en Berries temptations es
INGREDIENTS PROCEDURE
Blackberry jam Blackberry/ Raspberry/ Blueberry Jam
100 g blackberries Chop the fruit into small pieces and pour it into a casserole then cook on
10 g sugar low heat. Once reached 40°C (104°F), add the sugar-pectin mix and cook
5 g pectin for a few minutes until a homogeneous mix is obtained. Take off from the
10 g lime juice heat, add the lime juice and pour the preparation into the cavities of the
Raspberry jam Choco Flame mould. Freeze, unmould and use it as an insert. Repeat the
100 g raspberries same procedure with the other fruits to create different shades.
10 g sugar Pâte à bombe and yoghurt light mousse
5 g pectin Bring water and sugar to the boil. Add the yolks and cook in a bain marie
10 g lime juice until the temperature of 83-85°C (181-185°F) is reached. Whip with a
Blueberry jam blender. Mix powdered gelatin with water and put it aside until completely
100 g blueberries dry. Melt the gelatin and incorporate the Greek yoghurt. Gently add the
10 g sugar pâte à bombe and then the semi-whipped cream. Half-fill the cavities of the
5 g pectin Segreti del Bosco mould, place the insert in the centre and close with the
10 g lime juice remaining mousse. Freeze. Unmould and decorate.
Yoghurt light mousse
150 g pâte à bombe
285 g Greek yoghurt
6 g powdered gelatine
30 g water for gelatine
340 g cream
Pâte à bombe
135 g sugar
35 g water
75 g yolks
fr Tentations
INGRÉDIENTS
aux fruits de bois
PROCÉDÉ
Marmelade aux mures Marmelade aux mures/ framboises/ myrtilles
100 g mures Couper en petits morceaux les fruits, les verser dans une casserole et cuire
10 g sucre à feu doux. Une fois atteints 40°C ajouter le mélange de sucre et pectine et
5 g pectine cuire pendant quelques minutes jusqu’à obtenir un mélange homogène.
10 g jus de citron vert Hors du feu, ajouter le jus de citron vert et verser la préparation dans les
Marmelade aux framboises cavités du moule Choco Flame. Congeler, démouler et employer comme
100 g framboises inserts.
10 g sucre Pâte à bombe et mousse légère au yogourt
5 g pectine Porter à ébullition le sucre avec l’eau. Ajouter les jaunes et cuire à bain marie
10 g jus de citron vert jusqu’à atteindre la température de 83-85°C. Fouetter avec un batteur.
Marmelade aux myrtilles Mélanger la gélatine en poudre avec l’eau et mettre à côté jusqu’à complet
100 g myrtilles absorption. Faire fondre la masse gélatine et incorporer le yogourt grec.
10 g sucre Ajouter doucement la pâte à bombe et ensuite la crème semi-fouettée.
5 g pectine Verser dans les cavités du moule Segreti del Bosco jusqu’à la moitié, placer
10 g jus de citron vert l’insert aux différents goûts au centre et finir avec la mousse restante.
Mousse légère au yogourt Congeler. Démouler et décorer.
150 g pâte à bombe
285 g yogourt grec
6 g gélatine en poudre
30 g eau pour gélatine
340 g crème
Pâte à bombe
135 g sucre
35 g eau
75 g jaunes
t cuire
tine et
ogène.
ans les
comme
n marie
atteur.
omplet
t grec.
uettée.
placer
stante.
en Fruits Symphony
INGREDIENTS
Soft almonds biscuit
PROCEDURE
Soft almonds biscuit es
115 g (½ cup) almond paste In a blender mix the almond paste with the eggs. Then add flour and corn
80 g (½ cup) eggs starch sifted together. Finish with the melted butter and the grapeseed oil.
10 g (2 Tbs) flour Pour into a Tapis Roulade silicone mat and bake at 175°C (347°F) for 12-15
10 g (1 Tbs) potato starch minutes. Freeze without unmoulding.
8 g (½ Tbs) melted butter Compote of apricots/ green apples/ peaches
35 g (7 ts) grapeseed oil Cut the apricots in very small cubes and put them in a saucepan on the stove.
Compote of apricots/ green Once reached 40°C (104°F), add the sugar and pectin mixed together and
apples/ peaches cook until a homogeneous mixture is obtained. Remove from the heat and
150 g (1 cup) apricots/ green apples/ pour into the Tartufino mould. Freeze. Proceed in the same way with the
peaches other two kind of fruit.
22 g (4 ts) sugar Rosemary/ cinnamon/ lemon thyme mousse
7 g (1 + ½ ts) pectin Add the gelatine powder to the water and keep aside until it is completely
Rosemary/ cinnamon/ lemon jellified. Bring the milk to the boil, add the spice (rosemary/ cinnamon/ lemon
thyme mousse thyme), cover with the transparent film and leave in infusion for about 30
120 g (8 Tbs) milk minutes. Add the gelatine mass and mix very well. Let the preparation to
15 g (2 Tbs) rosemary/ cinnamon/ cool down and when it reaches 30°C (86°F), add the semi-whipped cream.
lemon thyme Assembly
60 g (½ cup) sugar Half-fill the cavities of the mould Ispirazioni di frutta with the rosemary
5 g (1 Tbs) gelatine powder mousse, place the apricot insert in the centre, pour a little more mousse and
20 g (4 Tbs) water for gelatine close with a biscuit disc. Freeze. Proceed in the same way for the cinnamon
300 g (1 + ¼ cups) cream mousse and the green apple insert and for the lemon thyme mousse with
the peach insert. Unmould and decorate.
fr Fruits Symphony
INGRÉDIENTS PROCÉDÉ
Biscuit moelleux aux amandes Biscuit moelleux aux amandes
115 g pâte d'amandes Dans un batteur, mélanger la pâte d’amandes avec les œufs. Ajouter ensuite
80 g œufs la farine et l’amidon de pomme de terre tamisés. Terminer avec le beurre
10 g farine fondu et l'huile de pépins raisins. Verser dans un tapis en silicone Tapis
10 g amidon de pomme de terre Roulade et cuire à 175°C pendant 12-15 minutes. Congeler sans démouler.
8 g beurre fondu Compote d'abricots/ pommes vertes/ pêches
35 g huile de pépins raisins Couper les abricots en brunoise et les mettre sur le feu. Une fois atteint
Compote d'abricots/ pommes 40°C, ajouter le mélange de sucre et pectine et laisser cuire jusqu'à obtenir
vertes/ pêches un mélange homogène. Retirer du feu, verser dans le moule Tartufino et
150 g abricots/ pommes/ pêches sans congeler. Procéder de la même manière avec les autres fruits.
noyaux Mousse au romarin/ cannelle/ thym citron
22 g sucre Ajouter la gélatine en poudre à l'eau et réserver jusqu'à absorption
7 g pectine complète. Porter le lait à ébullition, ajouter l'épice (romarin/ cannelle/
Mousse au romarin/ cannelle/ thym citron), couvrir avec du film alimentaire et laisser en infusion pendant
thym citron environ 30 minutes. Ajouter la masse de gélatine et bien mélanger. Laisser
120 g lait refroidir la préparation et, à 30°C, ajouter la crème semi-fouettée.
15 g romarin/ cannelle/ thym citron Montage
60 g sucre Verser dans les cavités du moule Ispirazioni di frutta une couche de mousse
5 g gélatine en poudre au romarin. Placer l’insert aux abricots au centre, verser une autre couche de
20 g eau pour la gélatine mousse et terminer avec le biscuit. Congeler. Procéder de la même manière
300 g crème pour la mousse à la cannelle et l’insert de pommes vertes et pour la mousse
au thym citron avec l’insert aux pêches. Démouler et décorer.
es Fruits Symphony
nd corn INGREDIENTES PROCEDIMIENTO
eed oil. Galleta blanda de almendras Galleta blanda de almendras
r 12-15 115 g pasta de almendras En un mixer amalgamar la pasta de almendras con los huevos. Incorporar
80 g huevos después la harina y la fécula tamizadas juntas. Terminar la mezcla con la
10 g harina mantequilla fundida y el aceite de semillas de uva. Verter en un tapete de
e stove. 10 g fécula de patata silicona Tapis Roulade y hornear a 175°C durante 12-15 minutos. Congelar
er and 8 g mantequilla fundida sin desmoldar.
at and 35 g aceite de semillas de uva Compuesto de albaricoque/ manzana verde/ melocotón
ith the Compuesto de albaricoque/ Cortar los albaricoques a brunoise (pequeños dados) y ponerlos al fuego.
manzana verde/ melocotón Una vez alcanzados los 40°C, añadir el compuesto de azúcar y pectina y
150 g albaricoques/ manzanas/ calentar hasta obtener un compuesto homogéneo. Apartar del fuego y
pletely melocotones sin el corazón ni los verter en el molde Tartufino. Congelar. Proceder de la misma manera con
lemon huesos el resto de las frutas.
out 30 22 g azúcar Mousse de romero/ canela/ tomillo limón
tion to 7 g pectina Mezclar la gelatina en polvo con el agua y dejar a un lado hasta su completa
ream. Mousse de romero/ canela/ absorción. Llevar a ebullición la leche, añadir las especias (romero/canela/
tomillo limón timo limón), cubrir con una película de plástico y dejar en infusión durante
semary 120 g leche unos 30 minutos. Añadir la masa de gelatina y mezclar muy bien. Dejar
sse and 15 g romero/ canela/ tomillo limón enfriar la preparación y cuando la temperatura descienda a 30°C, incorporar
namon 60 g azúcar la nata semimontada.
e with 5 g gelatina en polvo Montaje
20 g agua para la gelatina Verer en las cavidades del molde Ispirazioni di frutta la mousse de romero
300 g nata hasta la mitad. Colocar en el centro la pieza de albaricoque, verter un poco
más de mousse y cerrar con un disco de galleta. Congelar. Proceder de la
misma manera con la mousse de canela y la pieza de manzana verde y con la
mousse de tomillo limón con la pieza de melocotón.
ensuite
beurre
e Tapis
ouler.
atteint
obtenir
fino et
orption
nnelle/
endant
Laisser
mousse
che de
manière
mousse
MADE IN ITALY
de Amarenen Törtchen
INGREDIENTES PREPARACIÓN
240 g TPT de amêndoas (120 g açúcar confeiteiro + 120 Misturar o tpt, o açúcar de confeiteiro, o pó de baunilha com o misturador elétrico e
g farinha de amêndoa) adicionar a clara de ovo. Peneirar os pós duas vezes e adicione-os à massa. Finalmente,
55 g açúcar de confeiteiro incorporar as ginjas escorridas, manteiga derretida a 40°C e azeite. Despejar nas
8 g baunilha em pó cavidades do molde Rosso Ciliegia e levar ao forno a 200°C por cerca de 15 minutos.
8 g levadura Desenformar e decorar ao seu gost.
40 g farinha
140 g clara de ovo
60 g manteiga
60 g óleo de amendoim
q.b.p. ginjas em calda
pt Bolinho de ginja
INGREDIENTES PREPARACIÓN
240 g TPT de amêndoas (120 g açúcar Misturar o tpt, o açúcar de confeiteiro, o pó de baunilha com o misturador elétrico e
confeiteiro + 120 g farinha de amêndoa) adicionar a clara de ovo. Peneirar os pós duas vezes e adicione-os à massa. Finalmente,
55 g açúcar de confeiteiro incorporar as ginjas escorridas, manteiga derretida a 40°C e azeite. Despejar nas
8 g baunilha em pó cavidades do molde Rosso Ciliegia e levar ao forno a 200°C por cerca de 15 minutos.
8 g levadura
Desenformar e decorar ao seu gost.
40 g farinha
140 g clara de ovo
60 g manteiga
64.260.11.0064
60 g óleo de amendoim
q.b.p. ginjas em calda
MADE IN ITALY
es
80 g zucchero semolato il succo di limone e lo zucchero per circa 10 minuti. Filtrare la preparazione per
1 limone eliminare i semini. Rimettere sul fuoco per un paio di minuti e aggiungere la
4 g gelatina in fogli gelatina. Versare nello stampo e congelare. Sformare e posizionare sull’entremet
Sablée al cocco allo yogurt.
125 g burro Sablée al cocco
120 g zucchero Lavorare il burro con lo zucchero. Sciogliere il sale nelle uova ed aggiungere poco
280 g farina per volta senza montare. Quando la massa sarà uniforme aggiungere la farina e il
50 g farina di cocco cocco precedentemente setacciati. Lavorare l’impasto fino ad ottenere un impasto
1 uovo omogeneo. Stendere la pasta tra due fogli di carta da forno ad uno spessore di
circa 4 mm e fare riposare in frigorifero. Dopo il riposo, coppare la pasta della
dimensione desiderata e cuocere in forno a 160°C per circa 10 minuti. Posizionare la
sablée sotto alla base allo yogurt.
en Frutti rossi
INGREDIENTS PROCEDURE
Yogurt entremet Yogurt entremet
700 g (3 cups) plain yogurt Rehydrate the gelatin in cold water. Mix the yogurt with sugar and lemon. Heat 4
400 g (2 cups) cream tablespoons of milk and melt in it the gelatin. Stir well until it is completely melted.
10 g (2 ts) gelatin sheets Let it stand for a few minutes and then pour it over the yogurt. Incorporate the
80 g (9 Tbs) icing sugar whipped cream with gentle movements from bottom to top. Pour the preparation
2 ts lemon juice into the mould for the base. Freeze. Unmould and then decorate with the white
4 Tbs milk velvet effect spray.
Raspberry mat Raspberry mat
250 g (1 + 1/2 cups) raspberries
80 g (1/2 cup) granulated sugar
1 lemon
Rehydrate the gelatin in cold water. In a pan cook the raspberries with lemon juice
and sugar for about 10 minutes. Filter the preparation in order to eliminate the
seeds. Put on the stove for a couple of minutes and then add the gelatin. Pour into
pt
4 g (1 ts) gelatin sheets the mould and freeze. Unmould and place over the yogurt entremet.
Coconut shortbread Coconut shortbread
125 g (1/2 cup) butter Work the butter with the sugar. Dissolve the salt into the eggs and add them little
120 g (1/2 cup) sugar by little without whipping. When the mixture is uniform add the previously sifted
280 g (3 cups) flour flour and coconut. Work the dough until obtain a homogeneous mixture. Spread
50 g (1/2 cup) coconut flour the dough between two sheets of baking paper to a thickness of about 4 mm and
1 egg let it rest in the refrigerator. Then cut the dough of the desired size and bake at
160°C (320°F) for about 10 minutes. Place the shortbread under the yogurt base.
fr Frutti rossi
INGRÉDIENTS PROCÉDÉ
Entremet au yaourt Entremet au yaourt
700 g yaourt blanc Réhydrater la gélatine dans de l’eau froide. Mélanger le yaourt avec le sucre et le
400 g crème citron. Chauffer quatre cuillères à soupe de lait et y dissoudre la gélatine égouttée.
10 g gélatine en feuilles Remuer jusqu’à ce que la gélatine est complètement fondue. Laisser reposer
80 g sucre glace quelques minutes, puis le verser la préparation dans le yogourt. Incorporer la crème
2 cuillères à café de jus de citron fouettée avec des mouvements doux de bas en haut. Verser la préparation dans le
4 cuillères à soupe de lait moule qui sert de base. Congeler. Démouler et décorer avec le spray blanc à effet
Tapis de framboises velours.
250 g framboises Tapis de framboises
80 g sucre Réhydrater la gélatine dans de l’eau froide. Dans une casserole, cuire les framboises,
1 citron le jus de citron et le sucre pendant environ 10 minutes. Filtrer la préparation pour
4 g gélatine en feuilles éliminer les petits grains. Remettre la casserole sur le feu pour deux minutes et
Sablée au coco ajouter la gélatine réhydratée. Verser dans le moule et congeler. Démouler et placer
125 g beurre sur l’entremets au yaourt.
120 g sucre Sablée au coco
280 g farine Travailler le beurre avec le sucre. Faire fondre le sel dans l’œuf et l’ajouter petit à
50 g farine de noix de coco petit sans monter. Lorsque la masse est uniforme, ajouter la farine préalablement
1 œuf tamisée avec la farine de noix de coco. Travailler la pâte jusqu’à obtenir un mélange
homogène. Étaler la pâte entre deux feuilles de papier cuisson à une épaisseur
d’environ 4 mm et laisser reposer dans le réfrigérateur. Après le repos, détailler la
pâte de la taille désirée et cuire à 160°C pendant environ 10 minutes. Placer la sablée
sous la base de yaourt.
de Frutti rossi
ZUTATEN ZUBEREITUNG
Joghurt entremet Joghurt entremet
700 g Naturjoghurt Die Gelatine in kaltem Wasser einweichen. Den Joghurt mit dem Zucker und Zitrone
400 g Sahne vermischen. 4 Eßlöffel Milch erhitzen und die gut ausgedrückte Gelatine darin
10 g Blatt Gelatine
80 g Puderzucker
2 TL Zitronensaft
auflösen. Rühren bis sie sich komplett gelöst hat. Ein paar Minuten ruhen lassen
und dann zum Joghurt geben. Verrühren. Die aufgeschlagene Sahne vorsichtig
von unten nach oben unterheben. Einfrieren. Aus der Form nehmen und mit dem
en
4 EL Milch weißen Samtspray/Velvet Spray besprühen.
Himbeer-teppich Himbeer-teppich
250 g Himbeeren Die Gelatine in kaltem Wasser einweichen. In einem säurefesten Topf die Himbeeren
80 g feiner Zucker mit dem Zitronensaft und dem Zucker circa 10 Minuten aufkochen. Durch ein Sieb
es Frutti rossi
INGREDIENTES PROCEDIMIENTO
Yogur etremés Yogur etremés
700 g yogur blanco Rehidratar la gelatina en agua fría. Mezclar el yogur con el azúcar y el limón.
400 g nata Calentar 4 cucharadas de leche y derretir la gelatina bien exprimida. Revuelva hasta
10 g hojas de gelatina que se disuelva completamente. Dejarlo reposar unos minutos y luego vierta en
80 g azúcar el yogur. Incorpore la nata batida con movimientos suaves de abajo hacia arriba.
2 cucharaditas jugo de limón Verter la preparación en el molde que sirve de base. Congelar. Desmoldar y rociar
4 cucharadas leche con el espray ad efecto aterciopelado.
Alfombra de frambuesa Alfombra de frambuesa
250 g frambuesas Rehidratar la gelatina en agua fría. En una cacerola cocer las frambuesas con el
80 g azúcar granulado zumo de limón y el azúcar durante unos 10 minutos. Filtrar la preparación para
1 limón eliminar las semillas. Volever a cocer durante un par de minutos y añadir la gelatina.
4 g gelatina en hojas Verter en el molde y congelar. Desmoldar y colocar sobre el entremet de yogur.
Coco sablée Coco sablée
125 g mantequilla Mezclar la mantequilla con el azúcar. Disolver el sal en el huevo y agregar un poco a
120 g azúcar la vez sin montar. Cuando la masa está uniforme agregar harina y coco previamente
280 gr harina tamizado. Amasar hasta que la masa quede lisa. Estirar la masa entre dos hojas
50 g harina de coco de papel de pergamino con un grosor de unos 4 mm y déjelo en el refrigerador.
1 huevo Después de descansar, corte en masa de semicírculos tamaño deseado y hornear a
160°C durante unos 10 minutos. Coloque la base debajo del sablée de yogur.
pt Frutti rossi
INGREDIENTES PROCEDIMENTO
Entremet de iogurte Entremet de iogurte
700 g iogurte branco Hidratar a gelatina em água fria. Misturar o iogurte com o açúcar e o limão.
400 g natas Aquecer 4 colheres de sopa de leite e dissolver a geléia bem espremida. Mexer
10 g gelatina até derreter completamente. Deixe-o repousar por alguns minutos e depois
80 g açúcar de confeiteiro despeje-o no iogurte. Incorporar o creme batido com movimentos suaves de baixo
2 colheres de chá de sumo de limão para cima. Verter a preparação no molde que serve de base. Congelar. Nivelar e
4 colheres de sopa de leite pulverizar com um spray de efeito de veludo branco.
Tapete de framboesa Tapete de framboesa
250 g framboesas Reidrate a gelatina em água fria. Em uma panela, cozinhe as framboesas com
80 g açúcar granulado suco de limão e açúcar por cerca de 10 minutos. Filtre a preparação para eliminar
1 limão as sementes. Coloque o calor por alguns minutos e adicione a geléia. Despeje no
4 g gelatina molde e fique congelado. Desligue e coloque no entremet de iogurte.
Sablée de coco Sablée de coco
125 g manteiga Trabalhar a manteiga com o açúcar. Derreter o sal nos ovos e adiciona-o pouco
120 g açúcar a pouco sem bater. Quando a massa é uniforme, adicionar a farinha e o coco
280 g farinha previamente peneirados. Trabalhar a massa até obter uma mistura homogênea.
50 g farinha de coco Espalhar a massa entre duas folhas de papel de forno até uma espessura de cerca
1 ovo de 4 mm e deixar descansar no frigorífico. Depois do período de repouso, cortar a
massa do tamanho desejado e levar ao forno a 160°C durante cerca de 10 minutos.
Colocar o sablée sob a base de iogurte.
165 g farinha
Gelatina de Framboesa
625 g framboesas frescas
210 g água
açúcar
MADE IN ITALY
es
140 g farina Sformare, spruzzare con spray velvet e appoggiare sulla sablée.
40 g farina di mandorle Sablée alle mandorle
50 g zucchero al velo Lavorare il burro con lo zucchero. Sciogliere il sale nelle uova ed
70 g burro aggiungerle poco alla volta al burro. Continuare a mescolare senza
1 uovo intero montare. Quando la massa sarà uniforme aggiungere la farina e il cacao
un pizzico di sale precedentemente setacciati. Impastare fino ad ottenere un composto
omogeneo. Stendere la pasta tra due fogli di carta da forno ad uno
spessore di circa 4 mm e fare riposare in frigorifero. Quando la pasta
si è indurita coppare secondo la forma desiderata. Cuocere in forno
preriscaldato a 160°C per circa 10 minuti.
en Exotic dream
INGREDIENTS PROCEDURE
Exotic fruits cremoso Exotic fruits cremoso
80 g (6 Tbs) mango puree Rehydrate the gelatin in cold water for 5-10 minutes. Heat the cream and
125 g (1/2 cup) pineapple puree in the meantime beat the egg yolks with the sugar. Pour the hot cream
110 g (1/2 cup) fresh cream over the eggs and mix thoroughly. Pour the preparation into a saucepan
80 g (6 Tbs) sugar and, at a low heat, bring it to 85°C (185°F), stirring constantly. Add the
100 g (6 Tbs) egg yolks squeezed gelatin and the fruit purees. Emulsify with the immersion
6 g (2 ts) gelatin sheets blender and pour into the cavities of the mould. Freeze for 6 hours.
Almond shortbread Unmould, spray with velvet spray and place over the shortbread.
140 g (1 + 1/2 cups) flour Almond shortbread
40 g (6 Tbs) almond flour
50 g (6 Tbs) icing sugar
70 g (5 Tbs) butter
Work the butter with the sugar. Melt the salt in the egg and pour it little
by little over the butter. Continue to mix without whipping. When the
preparation is smooth add the previously sifted flour and almond flour.
pt
1 whole egg Knead until obtain a homogeneous mixture. Spread the dough between
a pinch of salt two sheets of baking paper to a thickness of about 4 mm and let it rest
in the refrigerator. When the dough has hardened cut the desired shape.
Bake in preheated oven at 160°C (320°F) for about 10 minutes.
fr Exotic dream
INGRÉDIENTS PROCÉDÉ
Crémeux aux fruits exotiques Crémeux aux fruits exotiques
80 g purée de mangue Réhydrater la gélatine dans l’eau froide pendant 5-10 minutes. Faire
125 g purée d’ananas chauffer la crème et, en attendant, monter les jaunes d’œufs avec le
110 g crème fraîche sucre. Verser la crème chaude sur les œufs et bien mélanger. Verser
80 g sucre la préparation dans une casserole et, à feu doux, la porter à 85°C en
100 g jaunes d’œufs remuant constamment. Ajouter la gélatine essorée et les purées de
6 g gelée en feuilles fruits. Émulsionner avec le mélangeur plongeant et verser dans le
Sablée aux amandes moule. Congeler pendant 6 heures. Démouler, vaporiser avec le spray
140 g farine velours et placer le crémeux glacé sur la sablée.
40 g farine d’amandes Sablée aux amandes
50 g sucre glace
70 g beurre
1 œuf entier
Travailler le beurre avec le sucre. Faire fondre le sel dans les œufs et
les ajouter petit à petit au beurre. Continuer à mélanger sans les
fouetter. Lorsque la masse est uniforme, ajouter la farine et le cacao
it
une pincée de sel préalablement tamisés ensemble. Pétrir jusqu’à obtenir un mélange
homogène. Étaler la pâte entre deux feuilles de papier sulfurisé à une
épaisseur d’environ 4 mm et la laisser reposer dans le réfrigérateur.
Lorsque la pâte a durci détailler selon la forme désirée. Cuire au four
préchauffé à 160°C pendant environ 10 minutes.
de Exotic dream
ZUTATEN ZUBEREITUNG
Creme von Exotischen Früchten Creme von Exotischen Früchten
80 g Mangopüree Die Gelatine 5-10 Minuten in kaltem Wasser einweichen. Die Sahne
125 g Ananaspüree erwärmen und in der Zwischenzeit das Eigelb mit dem Zucker schaumig
110 g frische Sahne schlagen. Die warme Sahne auf die Eiermasse geben und gründlich
80 g Zucker vermischen. Die Mischung in einen Topf geben und auf kleiner Stufe auf
100 g Eigelb 85°C erhitzen, dabei beständig rühren. Die ausgedrückte Gelatine und
6 g Gelatineblätter die Fruchtpürees hinzufügen. Mit dem Stabmixer pürieren und in die
Form gießen. 6 Stunden tiefkühlen. Aus der Form nehmen, mit Velvet
es Exotic dream
INGREDIENTES PROCEDIMIENTO
Cremoso con frutas exóticas Cremoso con frutas exóticas
80 g puré de mango Rehidratar la gelatina en agua fría durante 5-10 minutos. Calentar la
125 g puré de piña crema y, mientras tanto, batir las yemas con el azúcar. Verter la crema
110 g nata fresca caliente sobre los huevos y mezclar bien. Verter la preparación en una
80 g azúcar cacerola y, a fuego lento, llevarla a 85°C, mezclando continuamente.
100 g yemas Añadir la gelatina previamente rehidratada y exprimida y los purés de
6 g gelatina en hojas
fruta. Emulsionar con la licuadora de inmersión y verter en el molde
Sablée de almendras
140 g harina Mini Ananas. Congelar por 6 horas. Desmoldar, spray con el colorante de
40 g harina de almendras efecto terciopelo y colocar en el sablée.
50 g azúcar glas Sablée de almendras
70 g mantequilla Trabajar la mantequilla con el azúcar. Derretir la sal en los huevos y
1 huevo entero añadirlas un poco a la vez a la mantequilla. Continuar mezclando sin
Una pizca de sal montar hasta obtener una masa uniforme. Añadir la harina y el cacao
previamente tamizados. Amasar hasta que se obtenga una mezcla
homogénea. Extender la masa entre dos hojas de papel de horno hasta
obtener un grosor de aproximadamente 4 mm y dejarla reposar en el
refrigerador. Cuando la masa esté endurecida, cortar según la forma
deseada. Cocer en el horno precalentado a 160°C durante unos 10
minutos.
pt Exotic dream
INGREDIENTES PROCEDIMENTO
Creme com frutas exóticas Creme com frutas exóticas
80 g purê de manga Re-hidratar a gelatina em água fria por 5-10 minutos. Aquecer a nata e
125 g purê de abacaxi entretanto bater as gemas com o açúcar. Verter o creme quente sobre os
110 g nata fresca ovos e misturar bem. Verter a preparação numa panela e, a lume baixo,
80 g açúcar chegar aos 85°C, mexendo constantemente. Adicionar a gelatina e as
100 g gemas de ovo purê de frutas espremidas. Emulsionar com o liquidificador de imersão e
6 g gelatina em folhas verter no molde. Congelar por 6 horas. Desmoldar, pulverizar com spray
Sablée amêndoas velvet e colocar em cima a nossa sablè.
140 g farinha Ganache de chocolate negro
40 g farinha de amêndoa Trabalhar com a manteiga com o açúcar. Derreter o sal nos ovos e
50 g açúcar em pó adiciona-os um pouco de cada vez na manteiga. Continuar a misturar
70 g manteiga sem bater. Quando a massa é uniforme, adicionar a farinha e o cacau
1 ovo inteiro previamente peneirados. Amassar até obter uma mistura homogênea.
uma pitada de sal Espalhar a massa entre duas folhas de papel de forno até uma espessura
de cerca de 4 mm e deixar descansar no frigorífico. Quando a massa tem
endurecido dividir de acordo com a forma desejada. Levar ao forno pré-
aquecido a 160°C durante cerca de 10 minutos.
it Fluffosa all’ananas
INGREDIENTI PREPARAZIONE
60 g farina 00 Versare in una ciotola tutti gli ingredienti secchi setacciati (farina,
15 g farina di cocco zucchero, sale, bicarbonato e lievito). In un’altra ciotola versare il succo
75 g zucchero d’ananas, il succo di limone, l’olio e i tuorli. Mescolare fino a rendere
30 grolio di semi di girasole il composto omogeneo. Unire i liquidi alle polveri e aggiungere anche
2 uova grandi la zeste di limone. Montare a neve gli albumi aggiungendo il cremor
15 g succo di limone tartaro. Con una spatola unire gli albumi all’impasto e mescolare con
30 g succo 100% ananas non zuccherato moviemnti dall’alto verso il basso per non smontare la preparazione.
4 g lievito per dolci Versare l’impasto nello stampo e cuocere in forno ventilato a 140°C per
1/2 cucchiaino di bicarbonato di soda circa 30 minuti. Far raffreddare completamente, sformare e decorare a
1/2 cucchiaino di cremor tartaro piacere.
1/2 cucchiaino sale
zeste di un limone
de Luftiger ananas-kuchen
ZUTATEN ZUBEREITUNG
60 g Mehl Typ 405 Alle trockenen Zutaten in eine Schüssel sieben (Mehl, Kokosflocken,
15 g Kokosflocken Zucker, Salz, Natron, und Backpulver). In eine zweite Schüssel den
75 g Zucker Ananas-Saft, den Zitronensaft, das Öl und die Eigelbe geben. Glatt
30 g Sonnenblumenöl rühren. Die flüssige Masse unter die trockenen Zutaten mischen und
2 große Eier die Zitronenzesten ebenfalls hinzufügen. Die Eiweiße steif schlagen
15 g Zitronensaft und das Weinstein-Pulver dabei hinzufügen. Mit einem Teigschaber das
30 g Ananas-Saft 100% nicht gezuckert
Eiweiß unter die Masse heben. Den Teig in die Form geben und bei 140°C
4 g Backpulver
1/2 TL Natron Heißluft circa 30 Minuten backen. Vollständig auskühlen lassen, aus der
1/2 TL Weinstein Form nehmen und nach Belieben dekorieren.
1/2 TL Salz
Zitronenzesten
pt Fluffosa de abacaxi
INGREDIENTES PROCEDIMENTO
60 g farinha 00 Verter numa tigela todos os ingredientes secos peneirados (farinha,
15 g farinha de coco açúcar, sal, bicarbonato de sódio e fermento em pó). Em outra tigela
75 g açúcar derrame o sumo de abacaxi, sumo de limão, óleo e gemas de ovo. Mexer
30 óleo de semente de girassol até que a seja mistura homogênea. Combine os líquidos com os pós e
2 ovos grandes adicione o entusiasmo de limão. Bata as claras com o creme de tártaro.
15 g sumo de limão Com uma espátula, adicionar as claras de ovo à mistura e misture-as de
30 g sumo de abacaxi 100% sem açúcar
64.262.11.0064
MADE IN ITALY
en Strawberry semifreddo
INGREDIENTS PROCEDURE
it
75 g (5 Tbs) egg whites Clean and cut the strawberries into pieces. Blend them until a
150 g (1 cup) sugar homogeneous puree is obtained. Sift the puree to remove all the
30 ml (2 Tbs) water seeds. Keep it in the fridge until use. In a saucepan bring the water
300 g (2 cups)strawberries to the boil with the sugar. Pour the egg whites into the stand mixer.
200 g (1 cup) cream When the syrup reaches 115°C (239°F) start to whip the egg whites.
Reached 121°C (250°F) lower the stand mixer speed and pour slowly
the syrup on the egg whites. Continue to whip until the meringue is
completely cooled. Add the strawberry puree to the meringue. Whip
the cream and add it to the previous mixture. Pour the preparation
into a piping bag and fill the cavities of the Fragole e Panna mould.
Freeze for at least six hours. Unmould and decorate as desired.
en
fr Semifreddo à la fraise
INGRÉDIENTS PROCÉDÉ
75 g blanc d’oeuf Nettoyer et couper les fraises en morceaux. Les mixer jusqu’à
150 g sucre l’obtention d’une purée homogène. Tamiser la purée pour enlever
30 ml eau toutes les graines. La garder au réfrigérateur jusqu’à utilisation.
300 g fraises Dans une casserole porter l’eau à ébullition avec le sucre. Verser
200 g crème les blancs d’œufs dans un robot pâtissier. Lorsque le sirop atteint la
température de 115°C, commencer à battre les blancs d’œufs. Atteint
121°C baisser la vitesse du robot pâtissier et verser le sirop petit à
petit sur les blancs d’œuf. Continuer à fouetter jusqu’à ce que la
meringue soit complètement refroidie. Ajouter la purée de fraises
à la meringue. Fouetter la crème et l’ajouter au mélange précédent.
Verser la préparation dans une poche à douille et remplir les cavités
du moule Fragole e Panna. Congeler pendant au moins six heures.
Démouler et décorer comme désiré.
fr
de Erdbeer-Halbgefrorenes
ZUTATEN ZUBEREITUNG
75 g Eiweiß Die Erdbeeren waschen und in Stücke schneiden. Mixen bis ein
150 g Zucker einheitliches Püree entsteht. Das Püree durch ein Sieb geben um
30 ml Wasser alle Kerne zu entfernen. Bis zum Gebrauch im Kühlschrank lagern. In
300 g Erdbeeren einem kleinen Topf das Wasser mit dem Zucker aufkochen. Das Eigelb
200 g Sahne in die Küchenmaschine geben. Wenn der Sirup eine Temperatur von
115°C erreicht hat damit beginnen das Eiweiß zu schlagen. Bei 121°C
die Geschwindigkeit der Küchenmaschine drosseln und den Sirup am
Faden auf das Eiweiß gießen. Weiter aufschlagen bis das Baiser völlig
ausgekühlt ist. Das Erdbeerpüree unter die Baiser-Masse heben. Die
Sahne steif schlagen und unter die Masse heben. Die Zubereitung
in einen Spritzbeutel geben und die Vertiefungen der Form Fragole
e Panna damit füllen. Mindestens sechs Stunden einfrieren. Aus der de
Form nehmen und nach Belieben verzieren.
es Semifrío de fresas
INGREDIENTES PROCEDIMIENTO
75 g clara de huevo Limpiar y cortar las fresas en trozos. Batir hasta obtener un puré
150 g azúcar homogéneo. Colar el puré para eliminar todas las semillas. Conservarlo
30 ml agua en el frigorífico hasta su uso. En una cacerola hervir agua con el azúcar.
300 g fresas Verter las claras de huevo en un procesador de alimentos. Cuando
200 g nata el almíbar llegue a la temperatura de 115°C empezar a montar las
claras de huevo. Cuando haya llegado a 121°C bajar la velocidad
del procesador de alimentos y verter el almíbar a ras de las claras
de huevo. Seguir montando hasta que se enfríe completamente el
merengue. Incorporar el puré de fresas al merengue. Montar la nata e
incorporarla a la mezcla anterior. Verter la preparación en una manga
pastelera y rellenar la cavidad del molde Fragole e Panna. Congelar
durante al menos seis horas. Desmoldar y decorar al gusto.
64.267.10.0064
MADE IN ITALY
en Lemon cake
INGREDIENTS PREPARATION
155 g (1 + 1/2 cups) flour Whip eggs and sugar until obtain a smooth and clear mixture. Add the melted
45 g (4 Tbs) potato starch butter and mix gently. Add the juice of a lemon and the zest of two. Finally add
130 g (1/2 cup) butter the flour previously sifted with the potato starch and the yeast. Mix gently. Pour
140 g (11 tbs) sugar the mixture into the cavities of the Delizia al Limone mould and bake at 180°C
2 eggs (356°F) for 20 minutes. Decorate as desired.
14 g (2 Tbs) yeast
2 lemons
fr Gâteau au citron
INGRÉDIENTS PROCÉDÉ
155 g farine Fouetter les oeufs avec le sucre jusqu’à obtenir un mélange gonflé, léger et
45 g amidon de pomme de terre moelleux. Ajouter le beurre préalablement fondu et mélanger doucement.
130 g beurre Ajouter le jus d’un citron et le zeste de deux. Enfin, ajouter la farine tamisée avec
140 g sucre l’amidon et la levure. Mélanger doucement de haut en bas. Verser le mélange
2 oeufs dans les cavités du moule Delizia al Limone et cuire à 180°C pendant 20 minutes.
14 g levure Décorer selon désir.
2 citrons
de Zitronenkuchen
ZUTATEN ZUBEREITUNG
155 g Mehl Die Eier mit dem Zucker schaumig schlagen bis eine luftige, helle und schaumige
45 g Kartoffelstärke Masse entsteht. Die zuvor zerlassene Butter hinzu geben und vorsichtig
130 g Butter untermischen. Den Saft einer Zitrone und die abgeriebene Schale von zwei
140 g Zucker Zitronen hinzufügen. Zum Schluss die gesiebten und miteinander vermischten
2 Eier trockenen Zutaten (Mehl, Stärke und Backpulver) unterheben. Vorsichtig von
14 g Backpulver oben nach unten vermischen. Den Teig in die Vertiefungen der Form Delizia al
2 Zitronen Limone gießen und 20 Minuten bei 180°C in den Ofen geben. Nach Belieben
verzieren.
es Tarta de limón
INGREDIENTES PREPARACIÓN
155 g harina Batir los huevos con el azúcar hasta obtener una mezcla ligera y esponjosa. Añadir
45 g fécula de patatas la mantequilla previamente fundida y mezclar suavemente. Añadir el zumo de un
130 g mantequilla limón y la cáscara de dos limones. Finalmente añadir la harina tamizada con la
140 g azúcar fécula y la levadura. Mezclar suavemente de arriba a abajo. Verter el compuesto
2 huevos en las cavidades del molde Delizia al Limone y hornear a 180°C durante 20
14 g levadura minutos. Decorar a gusto.
2 limones
pt Bolo De Limão
INGREDIENTES PREPARACIÓN
155 g farinha Bater os ovos com o açúcar até obter uma mistura inchada, leve e fofa. Adicionar
45 g fécula de batata a manteiga previamente derretida e misturar suavemente. Adicionar o sumo de
130 g manteiga um limão e a casca ralada em dois. Finalmente, adicionar a farinha peneirada com
140 g açúcar o amido e o fermento. Misturar suavemente de cima para baixo. Verter a mistura
2 ovos nas cavidades do molde de Delizia al Limone e levar ao forno em 180°C durante
14 g levadura 20 minutos. Decorar ao seu gosto.
2 limões
64.261.11.0064