Sei sulla pagina 1di 2

La​ ​tecnica​ ​delle​ ​desinenze

Una​ ​delle​ ​cose​ ​più​ ​belle​ ​in​ ​assoluto​ ​della​ ​lingua​ ​inglese,​ ​è​ ​che​ ​il​ ​40%​ ​del​ ​lessico​ ​deriva
dall’italiano​ ​o​ ​dal​ ​latino.​ ​Questo​ ​significa​ ​che​ ​sono​ ​traducibili​ ​immediatamente,​ ​se​ ​sai
come​ ​fare.​ ​Ed​ ​è​ ​proprio​ ​a​ ​questo​ ​che​ ​serve​ ​la​ ​tecnica​ ​delle​ ​desinenze.

Infatti​ ​esistono​ ​quattro​ ​desinenze​ ​in​ ​italiano,​ ​che​ ​ti​ ​permettono​ ​di​ ​capire​ ​che​ ​una​ ​parola
esiste​ ​anche​ ​in​ ​inglese,​ ​e​ ​vice​ ​versa.​ ​Queste​ ​quattro​ ​desinenze​ ​sono​ ​sione,​ ​tudine,
zione,​ ​e​ ​mento.

Partiamo​ ​dalla​ ​prima,​ ​sione.​ ​Quando​ ​una​ ​parola​ ​in​ ​italiano​ ​finisce​ ​con​ ​sione​ ​esiste
anche​ ​in​ ​inglese,​ ​le​ ​la​ ​puoi​ ​tradurre​ ​immediatamente​ ​in​ ​inglese​ ​sostituendo​ ​sione​ ​con
sion.

Quindi​ ​ad​ ​esempio​ ​esplosione​ ​diventa​ ​explosion,​ ​espressione​ ​diventa​ ​expression,


avversione​ ​diventa​ ​aversion.​ ​Allo​ ​stesso​ ​modo​ ​le​ ​altre​ ​desinenze.

Tudine​ ​diventa​ ​tude,​ ​con​ ​in​ ​attitudine-attitude,​ ​gratitudine-gratitude,​ ​e


magnitudine-magnitude.​ ​La​ ​desinenza​ ​zione​ ​diventa​ ​tion,​ ​quindi​ ​attenzione-attention,
prevenzione-prevention,​ ​distruzione-destruction.​ ​E​ ​per​ ​finire​ ​mento​ ​diventa​ ​ment,​ ​basta
togliere​ ​l’ultima​ ​vocale.​ ​Quindi​ ​segmento-segment,​ ​pavimento-pavement,
trattamento-treatment.

Questa​ ​è​ ​la​ ​tecnica​ ​delle​ ​desinenze,​ ​e​ ​come​ ​vedi​ ​è​ ​molto​ ​semplice.​ ​Armato​ ​di​ ​questa
conoscenza,​ ​puoi​ ​già​ ​tradurre​ ​una​ ​buona​ ​fetta​ ​del​ ​lessico​ ​inglese​ ​direttamente
dall’italiano,​ ​senza​ ​dover​ ​studiare​ ​le​ ​parole.​ ​Ci​ ​sono​ ​alcune​ ​eccezioni​ ​alla​ ​tecnica​ ​delle
desinenze,​ ​ma​ ​nella​ ​maggior​ ​parte​ ​dei​ ​casi​ ​funziona​ ​benissimo.

Questa​ ​è​ ​una​ ​caratteristica​ ​unica​ ​dell’inglese,​ ​ed​ ​è​ ​una​ ​di​ ​quelle​ ​cose​ ​che​ ​la​ ​rendono
una​ ​lingua​ ​estremamente​ ​semplice,​ ​insieme​ ​alla​ ​sua​ ​grammatica​ ​ridotta​ ​all’osso.​ ​Quindi
usa​ ​la​ ​tecnica​ ​delle​ ​desinenze​ ​quando​ ​puoi,​ ​per​ ​aiutarti​ ​a​ ​diventare​ ​fluente​ ​più
velocemente.

Ma​ ​ci​ ​sono​ ​delle​ ​parole​ ​che​ ​non​ ​derivano​ ​dall’italiano​ ​o​ ​dal​ ​latino,​ ​e​ ​sono​ ​invece​ ​più
simili​ ​al​ ​germanico​ ​antico,​ ​al​ ​danese,​ ​o​ ​sono​ ​neologismi​ ​inglesi.​ ​Per​ ​imparare
velocemente​ ​quelle​ ​parole​ ​possiamo​ ​usare​ ​un’altra​ ​tecnica,​ ​detta​ ​associazione​ ​mentale,
ed​ ​è​ ​quello​ ​di​ ​cui​ ​parleremo​ ​nel​ ​prossimo​ ​video.

Potrebbero piacerti anche