FAMILIARIUMRJERUM LE FAMILIARI
LIBRI [LIBRI XXI-XXIV]
[XXI-XXIV] E INDICI
.
traduzione e cura di
Ugo Dotti ,.,'
testo critico di collaborazione di
Vittorio Rossi e Umberto Bosco Felicita Audisio
tomo V
tomo V
11,,.1:
•••• A, .. \111\1\ l ◄',lit1\l'f' Nino ragno Editore
\ti t\l.11111111 l1dl111111 ( ,, I 11111, lii \ l\l.11 I li I 1111111( lo I HHII
)
,,'
l
[ I J Franciscus Cicernni suo s· I • . 11I Francesco saluta il suo Cicerone. Trovate dopo lunghe e
multumque pe . . . . <I lii< 111. l•.py.-.10I." 111,
. . . rquisJtas atquc uhi 1111111111 · · . 111oltc ricerche' le tue lettere proprio là dov~ non avrei mai cre-
av1d1ssune perlegi A d. . < 11'11,11111,, 11
· u 1v1 multa te c1· .• d1110, le ho lette tutte d'un fiato. Ti ho così stntito dire molte co-
rantem multa var1·a t M . t< < lllt·111, 1111ilf.1 d, 111
' 11 em, aree Tuili •t · · • ,, .. o Marco Tullio, molte rleplorare e molte volte ti ho sentito
preceptor aliis fuisses nover '~ q111 1an1~111d1 lii qì• 111
l ,1111biarcparere, e se era da tempo che sapevo quale maestro fos-
agnovi. Unum 110. . . . am, nunc t<111dcrnq111s 1111tl11,
e VlCISSIITI a .. ,i stato per gli alt1i, ora ho potuto conoscere quale fossi <lavanti a
consilium sed l ve'.-a carntatc p1olt-1111111
amentum audi ubict le stesso. Ascolta ora tu, rlovunquc tu sia e dettato <la un amore
posterorum, lui nominis . . , . . , 111<(11(' t·s, q11nd 11111
fundit. [2] O inquiete . a1nant1ss1mus, non !\Ì11, l.11, ,111 profondo, non un consiglio ma un lamento che uno dei posteri
semper atque anx· 1 . I < he pur t'ama immensamente effonde non senza lacrime. l21O
recognoscas re . . <, ve II I , , ti 1 , 11
, O p ceps et calam1tosc se11cx, <Jt1id 11111'" 1101110 sempre inquieto cd ansioso, o meglio, perché riconosca le
: l11dirin11ta a Cin-rone, la le11cra è: datata Vt'ro11a, 16 giug110 l'.H5. U Co11 que-
sta. indirizzala all'arpinate co111ela sq\"uentc-, iniziano k vere e proprie lcucrc
...111tiq11isillustrioribus», per le quali si ve-ciano 13illa11ovich1947, pp. 2G-42 e Car-
rara l 9!'i9, pp. 137-79. Nell'avanzata primavera del 1345 P. ave-va fallo, nella bi-
blioteca capitolare di Verona, una scope-na molto importante: i sedici libri delle
lctte,·e cli Cicerone ad Auico, le raccolte minori delle epistole al fratello Quinto e
a Bruto e la lellera apocrifa a Ouaviano. Non erano lettere propriamente ignote
ma nessuno ne aveva rilevato l'importanza. Preso dall'entusiasmo il poeta si ac-
cinse a ricopiarle immediatamente, anche perché la loro lcuura gli aveva rivelato
un Cicerone inedito, pieno di contraddizioni politiche e psicologiche e nient'af-
fallo in linea con le dollrinc esposte nelle sue opere fìlosofìche e morali. Sotto lo
choc di questa rivelazione decise, il 16 giugno, «ira clictante» (Fam. 1 1 42), di in-
dirizzargli questa le!lera piena di rimproveri anche se ispirati da 1111 grande affet-
to. P. comunque, come già si è dello, 11011si limitò a scrivere a Cicerone, ma nei
mesi e negli anni successivi scrisse anche a Seneca, Varrone, Quintiliano, Livio,
Asinio Pollione, Orazio, Virgilio e Omero, quasi per ge!lare un ponte tra l'oggi e
il grande passato culturale dell'anlica Roma.
' Cfr. Cicerone-, f'ro Sulla 26 73: «I laec din multumquc cl multo laborc quaesita».
11lw 1111""''' ►1111 1110,H , , h, 11,,1111
,, , .. l.111 I ,111 1,1111•{ 1,111c-., I 1.,1111 11111 I 011 tnp Il
1 ,I
\t,hw,11:- llh1 1, 1 1 1I ti, p111h'l'IICllll li ll11lli1 1 ,
ol111111,1'1i1111is11~ <..... I . I
)ui, lt' I ,IMl'IJ.;tllW'llllt11I Il 1111 , 1111\1 illt li al
11.11 l,1,11.110 q11111,1-.11111.1l1,11up11ll11,1111'11111lì:-.011,1.1ll.1111,11•1,1.
l l,dso :-.pk11dn1t· dì ~l111ia
l.1111.1 p1ol1•,,11111<' 1· .ti 1110 1,111g11:'<.!,11,11<·
l<·s1n1ti11111hdlis itttpli11111 ·I • , "' ,1 "' 111 111Il
indi r11.1111 I ·1 ' . I p1 I 11111,111' 1,11 ,.,111111 I ,111 ul 11 111111.,ì
'I'"'"''· v1·11hio. 111g11n H' lalll' pt·r i gìov:111ìsì eia farti ca-
~ ... p11nsopho 111oi11·1111,1p11i1I:' l'tl li
co11s1l11lllllllCIIIOI cl IIHll 1111 I I .I I . I Il ( I lt,111,ul d1"1t, dopn ,IV('I e s11l11toogtti s111ta di svl'11t11n-,in una morte in-
I o ,,,ì li llllllll lii( I
11ocl1tr1111svia tor l1111H·11 in I • ·I . '' I' 11111111,lf U dq.1,11,1 di 1111 lilosolù?' l'.\I Ahì111i·,che dimentico dei consigli del
. 11 . , ,u 111s g,1·s1.111,,, 11"1(1 11dl111i ,
1t.,1dlo 1 1· dl'i 11111istl'ssi pr<'Cl'tlÌcosì salutad, esattamente come
tuns ca cm. 111<1110i1)s1·••, ..• I ·1· I 1p'ill'j
s·,1,·s ,,,·IS(l,1>111\'1 lii. 1 H,I
to Dyonisium, o111it10 fnll"·111 t, . '., I •ml, 1111vialHla11ll' che porla di 11ollc un lume fra le tenebre'' hai mo-
I . , , 111111;I( 11<•po1 'lii I I
,11,1111 a chi IÌ seguiva quel cammino lungo il quale tu invece sci
~f;;;st, ipsum_ ct'.am l>1~la_hclla111, q11os 1111111, l.111<~1111;"1',':,\'
,1:\\11!1 111isn:1111enten1duto. 14) Non voglio parlare di Dit?nisoi; né di
,b_~m~c 1cp_c11t1111smalidictis l:1t·t•i,is: 1,1111111 I11 8
11111 fratello né di tuo nipote7, e neppure di Dolahclh\ , tutte per-
t o I era 111a 1ortas· s-1s.• Ili 1·llllll q11oc11w (' 1. .. . •
cuius spectal' ·I . . ' s,tt < lll pt rl 1 "il1t1t ,, 11H' che ora dcvi al ciclo con lodi e orn colpisci con improvvise
Ma a c cmc11l1a 'IJsa hccss1·11t1'l>1, .. ts p1,111p, 11tl 1 111gì11rie:cìÌ> sarchhe ancora sopportabile. E tralascio anche Giu-
~~u~ preterea Pompci11m siko ttllt •
fam1hantatis quidlihet possc i 1 ·I,'.. _1_q110 ~Ili( tptndillll 111,<:csarc, la cui indiscussa demenza rappresents'lva un rifugio
1
Antonium im · ;> [ v < l.lt ~ · Se d '1111 s 11· 1111 m IH 111·1 111ttìi maledici'', e taccio del grande Pompeo, con il quale ù
peg1t. 5] Amor credo rc1p11hlin·. q11.i111 11111111111• 10
, 1 pt 1rH·s~;o !111topn diriHo di ;11nicizia . l!'JlMa riuak furore ti
t 11. l sc1nlo <.in
1
J(HH', l•:jn,t oti Ortu,,. fr ~,() 111c,11nc,ila1n1losa1n é\( priH'npi1c1n
, 1< ·et 11tr·n1' )\
{ ,()!})( i: 110{0 (,l('('IOl?f' \("1111<' ll( ( 1:-..0 cL-11 ~ic.tri di 1\11tonio 117 dicc1nhr( del ,r•,,\.
t llh lllll' lt 1)1'1\',l di ruggire in Ctc< ia.
,\llud,· ,1 1111I"'''·<> d, I IJ, u, ·1/11,t ('.·\ 1 I'.\) i11, 11i ( .i, c1011c , ,corda 1 1c111a11vilalli
.i,,1 \1,1\('llo Q11111\0 I" 1 d1>1ogli, 1lo d:dl, ,·iol<·n,., l,.:1c d,lla vila poli11n1 \'i si ac
1t1u1,t .111ch< in Hrr. w,,u. ~1t1
l'.-1 q1wst,1 11m11:1gi11cd, l l.111q,,tdofo10 si t pt ns,110 a ll.11111· l'111p,. ?.2 (i, 'I «I .i
, "'li 1 0111c q11<i t 1..- ,., di nnllt / t hc po, 1:t il lume d1l'IIO t· sl' 11011 gim,1 / 111,1
d"\H ►" la h I""·"'" .J,,ll, ':: , eia :u1< I ,. ,\,:w••,io /Jr• 1y11,I,.,} 1: .,() J11d,1t·1,id
lh e 11..'ll Il\('', \il lllclllillll'. llH( lll~ìlll h:gts, 111 ;1\1i!'-; \'Ì,llll d( lllUllSll( tis, < I \'Ol>is IClll'·
111 a, 1111•,1·1 "' "" \ .ti, ,111<lit i,1 I" 11.1d, I lf onl.11 t i ,< "i d, t·.1111incitati da Cin rn11c
lii/){' I 11, ,i ( 11,,.. ,u q11i ( 11: 1111((lllllli'I
o// lll<lllSll,lÌ ,1a111, q11:1si lt1111tIl cl,
,.,"' I,""""'a<< c11d,11 l.1, 11,,) e 1 "'g)~' 1i11H·1111l'u111i11dii Ro1011di l !l'12-1'\, p. l '.\ I
'l)io11isio l,1 \\'IV<> d1 L1tcm11t n1a, ttu1110 .tss<11doil<l. !11 ,11HIH' 111cccllo1c del lìgho
il, lui \fa reo: e 11.ad csu11pio Cin rn11c, Ad \/1. 4 I:, I O: ,1 l t5 :,; :1'.1'.1::, () :\, c-<c. Dal-
l"qllslol:11 io , i<,-rrn11,1110, 11s11lta < 11<' s1 t ornpo110 111:d( 11li conl'1011li d('ll'a, pi nate,
111ad1c· 111u1t1ù P"' in g1,11.i.1di lui: dr (:itcro11<, ·Id Alt IO Ili I: 1:1:1,\-1,,·«.
Il ltal('llo Q11111l0 ,. il figlio di l11i, a11ch'cgli Q11i1110.
llolalll'lht a,cva 1110
Iu il 111ar110 cli ·111lli.1, l;i liglia di Ci• LI 011c. Questi,, li, l" i111<1
slraln 1110\to atlctlo pc• il s11ot e1 o, si disguslÒ d1 l11i pC'I l',q11ivoco a11cggia111c1110
che egli ll'llllC' ron Ccsa1 l'. IVlentrc la pi i111a delle· r1/ipjJ1< ile ridonda ro111111H1ucdi
elogi pn Dolah('lla. gia rn·lla S('COIHia tali dogi l'Cllgono sc·n,ihil11H·111c- a11cn11ali.
I.o stesso i\lliro ri111p1ovcrò a Cin•1t)11<· il s110 a11cggia111c11lo co111raddi1torio: rf1.
Cicerone-, Ad Alt. IG 11 2.
'' Cfr. i11 particolare Svc1011io, C:ar;.7:, 4.
'" l'n la farniliarilà che- Cicerone chbc con Pompeo cfr. ad esempio Cin'rone, Ad
/\ti. I I:\ 4; I 17 10; I 12 3, ccc.
l,t 111 n 11111 d,11111 111l1ltl11,1,111ln .111 ,11
l1111d.11111
111.1 ., .... Il 11.t'I( lii, ,
11.tl,, h.,,. 'l"'d 111>1t.1111l.1111111.111 I 11111\111'11I
l\1111c, ,·,r ' Il l''"' 11.1 d 1111,1111, ltl111l.1p•11111 t.111i.1l.1111tl1.1111.111111/\11g11:-.lof
>h I 111111c·:-.p,1w,11111, S111111d,I ti 111q1111, (>•I t\111 111t1
l · 'c· • 11011 clo111i1111111ltt~i.,, 1 • ,c·d · I 111 I'""' tt"lpttttdc 11 .ti 1w1 l\111111r'S,· ( )11,1vio1'ispi1a 1a11la lid11-
q11csiss1' viclchnis» llil Il I .1111111,>11·111 d,111111111111 ' 1,1 q;h tl1t c 1· p1111\l'llll>l,11(' 11011c lw 111ahhia vol1110 l'uggirc
• • <I( 11·:-.l.1),Il i11kli~ I I
cxlrcm11 111 ('i... . . . • '• c 1111 , 1 n
1111p,uli,1111· 111.1e IH' f(' 111·si;1 vol1110 pronirare uno più amico».
. . : , u ,o. 111111111 •psi 1.1111l.1111l.111,111tl1d11
l1h1 11011dKalll 111alil;1nT('I scd nnlil· 11. 1111 ·1111. 11 t" •1•11 II ,I F. 'I' w:-.1111C'sl;1va,o i11lè:licc. questo inli11e rimaneva ancora, o
Dolco vi•, . . '· · ' tc· s 11 11 oli I 111 I
. ccm t11c1n1, am1n·. l'I n-ror11111 I 11I1·1 t .,, , ·1111 w: , h, · prl'nd('ssi a dilfa111arc quello stesso che avevi tanto
1amque
. c um coc . Ic1n t> JI.uto «lus. ar1ih11s 11iclt1'I " I11·1 ·" '""' I 1, 1 l111l.1111,sì I h(' q.~li 11011dico che fosse indotto a nuocerli, ma a
111 1
··
mstru c t'1ss1mum ·
f u1ssc . ·. ·
scio» N' 1111111111 . . ''· . 1111,11 li 11,111i111)wdin· dw lo facessero alu·i'\ Mi dolgo della tua sorte, o
docerc ·d - . · .. · . · '. <pud <·1111 11 111\,tl .tl111
rod. 'q~11 ?1na~1ss1_m1s vcrb1s scmpcr di' vi11111ih1" hn 111 ,1111i1 o, t· provo vergogna e pietà per i tuoi errori, 4nto che non
P est, s1 te mtenm ipse non aucfr,s;> 171/\I . I 11,i , i111arn· che ripetere con Bruto"' che onnai «non do dawero
fuerat philosoph . , . e'' . I
'I"·" 1111,.11lii pi11 rwso a qudk teorie nelle quali ti so ferratissimo». Che giova
perpetua ili t ~ prescrllm m tr~111qu11lo rurc sc·11111\'" d,
11il;111ia111111acstrarc gli altri, che giova parlare sempre con hclle
exim1a vita c~' ~ta ipse quodam scn_his l_<>Co,11011d(' lt.11 i.no
..-,- g,. ntem, nullos habutssc hs . . . 11· • p,11ok ddk virtù se poi non si ascolta se stessi? {7] Quanto me-
inhiassc null · fl . .b. . " '· u:s, nu 1s l1111111pl11 glio sarebbe stato, soprattutto per un filosofo,.avcre trascorso
' os m asse tJ , ammum CatT1
frustra Et I • . ' mas. •s·<·e11H'c q1111 li 111
• emum va e, mi CJCero. 11.111q11illamcnlc la vecchiaia in una tranquilla campagna «vol-
gt·1Hl11il pensiero - come proprio tu scrivi ir;una certa tua pagi-
Apud supcros, ad dexternm Athesis . . . . . , 11.{· - non a questa vita così breve ma a quella eterna» senza mai
Transpadane ltalie XVI Kal d . _n1~am, in nv1ta11· \111111' ,l\'('l'l' avuto l'onore dei fasci, senza mai avere aspirato ad alcun
•ir ' en as Qumtilcs, anno ah rn t I Il
I ms qucm tu non noveras,
MCCCXLV. , ' t 11io11lù, senza essere mai insupcrhito per nessun Catilina!u; Maso-
110 pt1rolc ormai inutili, e allora addio per sempre, mio Cicerone.
Dal mondo dei vivi, sulla riva destra dell'Adige, nella città di
Verona nell'Italia transpadana, il 16 giugno 1345 dalla nascita
17
di quel Dio che tu non hai conosciuto •
" Nd già ricordato passo <lei /)e ora/. ~ 4 13, Cicernnc parla delle grandi prow
sopportate per amore della patria.
'' Cfr. Cicerone, t\d Brut. I 16 7. I~, lettera di Bruto a Cicerone è 1111 nobile am-
111onime11to a Gicerone contro i suoi tentativi, definiti persino servili, di guada-
gnarsi la simpatia del giovane Ottaviano.
1•1 Viene qui riassunto il senso generale dell'apocrifa Epistola ad Octavianum.
11 Cfr. Cicerone, t\d Brut. I 17 5. Nella lettera Bruto rimprovera duramente Cice-
rone. come già s'è detto, per i suoi sforzi di guadagnarsi le simpatie del giovane
011aviano e conclude dicendo che, per lui, non hanno onnai più alcun valore le
grandi dollrine ciceroniane sulla libertà, il senso dell'onore, la morte, l'esilio o la
povertà, giacché le vede penosamente contraddette proprio da chi le espose.
1'• Cfr. Cicernne, t\d t\11. 10 8 8: «Tempus est nos de illa perpetua iam, non de hac
exigua vita cogitare».
'" Sergio C,atilina, come è noto, fu duramente combattuto da Cicc-ront' nelle Ca-
ti/inarif.
"Cfr. Dante, bif. 1 131, dove Dante invoca Virgilio «per quello Dio che tu 11011co-
noscesti».
H
/\d ·11111111
l.n111111111,11111111111
[I] Franciscus Tito Livio salutem. Optarcm, si l"X alto d.1!11111 111 h.1111c:-.to s,dut;i Tito Livio. Avesse voluto il ciclo che io
csset, vd me in tuam ve! te in nostram cllatcm incidissc, 111vd 1,,..,1 11.11011.-I 1110sn olo o tu nel mio di modo che, grazie a le,
etas ipsa vcl ego per te melior fiercm cli visitatorum 111111s e 11 il ,, 1 olo n in Sl<"SSo lùssimo <livcnuti migliori; io che, tra la
numero tuorum, profecto non Romam modo te vidc11di l11ll.1rlt-i tuoi visilalrn i, p111di vederli non avrei esitato a venire
gratia, sed lndiam cx Galliis aut Hispania peliturus. Nunc wro 111111 du n ,, Ro111.i,111.1 si110 all'India pur movendo dalla Gallia
1
qua datm te in libris tuis video, non equidcn1 totu111 scd d.tll.1 .-..p,1g11ot! Ora inw<c, e solo entro certi limiti, ti conosco
quatenus nondum scetili nostri dcsidia pcriisti. I ~J Cc11t 11111 1l.11 t1111i lih1 i; 11011 cioi· nella lua interezza ma per quanto l'i-
quadraginta duos rerum romanarum lihros cdidissc te 111, 11.1cll'I 11ostI o s<'colo l'ha permesso di soprawivere. [21 Sap-
p1,11111,,ltt· li.ti puhhlicalo, e con lo studio e la fatica che si pos-
111,111111 11,1 ,1 I 110 I .ivio, l,t !cl l1Ta i· datala Padova 22 febbraio I :151, ma Uillano-
111h 1'11'7 I' l:l1·p :l7.11.2.la1·i1i1·11cconccr1czzadel 1350.1..lP.sioccupòdiTi-
1.. I II Ili ,,11,. d,tll.1 111 i111.1giovi11cn.a, negli a1111iavignonesi, e il frutto del suo la-
', 1111 111'I"' li.,, lw ,. staia a11torcvol11w111eddi11i1a la prima cclizio11e <Titica di tut-
1, I, I' 11Il Il, i,11u· allot a, 011os1i111e,e cioè· la )1-irna, tensa e ~·ta decade degli Ab
111/11 11111./11,1/,!,,, ',,. llotti.J.!)87, pp. 2 )- . ,g I 1110Ire posscèletic- due codici di Li-
I Il I ,ti llul,· f f.11ki,1110
I ll,.o~ tlclla Brilish Librai)', per il quak si veda lo studio dt
11111 nu ,, 11h I 1)8 I. l'I'· ')7 I I~). e il Par. lat.1if>90, acquistato ad Avignone nel I 351:
, 11
,I,,""~• 11·d:u10 ,\ia Nolhac 1907. voi. II. p. 14 ss. sia Billanovich 1981, passim,
111,1 "'I" .111111101, ,1pitoli «I.a bihliotcca della cattedrale di Chartres e la tradizione
il, I 'I il,l't 1'0111ili,,ili,· .. 1· «I I.ivi ddl'a11tica biblioteca papale». Ricordiamo infine \(
, h, 1,.i il I 'I I 8 1· il 1:12•1,a Padova, si scoprì una presunta tomba di Tito Livio nel O)
111,,11,l\l1·1o di S. ( :11,sti11a;1· chi' l'., come si legge nella data a questa lettera, finse
dt ,, 1n,·11· l,1 I, 111·1,1 .,11·,,,1 proprio davanti a tal(" pietra tmnbale.
' \ll11d1• .1 1 io, h,·" 1i,,. ( ;c,ola1110, /•,/>i.1/. 53 I, là dove narra di quell'uomo di Ca-
1h,, 1 lw 1,·11111',1 R1>111.1 solo 1w1 vc·dcn· Tilo Livio: "Ad Titurn I.ivinm lacteo elo-
1111.ulrn111·m.111.1111<·111
•1111 ,is,·111lt1111
dc 11lti11101erran11u orb<' venisse Ca<lita11um
•pu 1111.nu 1,·,.;ittlll"t; c·I q11P1U ;u( < ou1t·111p1a1io1H'nl sui Ro1na non traxeral, vel
1111111,
h,11111111,
t.1111,1
p1•1th1,it . Cl, .• 1111lw lii'II. 11 lii !l 1· l(i 7 :\.
I\ lii lii 11 11 Il I I I li I 11 \ I f U Il I 11 I I 11 J H \ I 11
<"' 011111ihw, ,11p1·1s1111 t < > 111,,, p, .,,111111,,11H 111,t 'I'"" d, I 11111 111 11 111 11111.111g1111H •'l'I'' 11.1114111.1() p1•,.,111tt1,11sl111111·
i11d11stri;1 lalk11di! '1'1i14i11t.1di,i q111;1011111i,, 1111:01d d1, 11111, ,I 111g.11111.1111 .1 111li., l""l.i! 1111d,•1111111·111.1 p1•1 1ip1"11·1t·1 io
ego a11lc111dcl·ssc 111111111 his ipsis i11v1·11i1 ►: 1111,1•111
1·t ,1~:11111 1 111111111 dh 1111",111,1111v1·1i1.111011sollo I ltt· v1·11ti11ov<', ossia Ire
sunt, piane lres dccadcs, pri111a tnti;1 l'l q11a1t.1, 111i lih10111111 oli, .1d1, l.1 pi 1111,1 1<·11.11· q11.111.1,q1wsl'11lti111a pnù 11011pcrkt-
numerus non conslat. l31 111 his 1a111parvis l11is 1diq11ii, i11q11csl(' lii<' poche reliquie che m'immergo
1.11 I'\ I I-' 11111.1\.i.1
excrceor quotiens hec loca vcl lempora cl hos 111on·s 11hlivis11 11,:111,, tl1.1, h1• voglio ditll<'lllicarc questi luoghi tempi e costu-
volo, et scmper acri cum indignatione aniimi adv('rs11s st11di.1 1111,.,c·111p1 c pi1·110 di sdq.{11<>11ci nmfro11Li di questi miei con-
hominum nostrorum, quibus nichil in precio esl 11isia11nt1111·1 li 111po1.11wi< lw 11011ha11110 i11tercsse se non per l'oro l'argcn-
argcntum et voluptas, que si in bonis hahenda s11111,11111110 111,. 1 pi;11n i. 111111· cose chc, se fossero davvero da considerarsi
plenius multoque perfectius non tantum mule pcnulis s\'d d,•i h,·11i, s111101ali dw mollo più compiuto e perfetto sarebbe
immobilis etiam et insensibilis elementi quam ra1io11alis il "11111110 h\'111·toccalo i11sorle, anziché all'uomo dotato di ra-
hominis bonum erit. [ 4] Verum hec cl longa cl noia materia 1~1<>111', ;ti hrulo a11i111ak e pen,ino alla materia immobile e in-
est; nunc vero tibi potius tempus est ut gratias agam n1m pro -.i·11sihill'. I 11M;1 sarebbe questo un argomento lungo e assai
multis tum pro eo nominatim, quod immemorem sepe 111110;1· i11v1·<Til 111omcnto di ringraziarti, tra le mille altre co-
prcsentium malorum seculis mc felicioribus inseris, ul inle1 ..,,._.,op1.ill11110 del fallo che facendomi dimenticare i tempi
legendum saltem cum Cornelius, Scipionibus Afril'anis, Leliis, p11·st·11ti 111i111cttia contatto con altre ben più fortunale stagio-
Fabiis Maximis, Metdlis, Brutis, Deciis, Catonibus, Regulis, 11isii< IH··. k)..{gct1doti, mi sembra di vivere non con questi fur-
Cursoribus, Torquatis, Valeriis Co,·vinis, Salinatorihus, Claudiis l;1111ii1111H·no ai quali mi è toccato di nascere ma con i Corne-
Marcellis, Neronihus, Emiliis, Fulviis, Flaminiis, Atiliis, Quintiis lii gli S<ipio11i Africani, i Lelii, i Fabii Massimi, i Metelli, i Bru-
ac Camillis, C'l non cum his extremis fu1ihus, inler quos 1i. i 1)n ii, i ( :atoni, i Regoli, i Cursori, i Torquati, i Valc,-ii Cor_....
advc,·so sidere natus sum, michi vidcar ctatem agcrc. [5] Et o , i11i, i Sali11alori, i Claudii Marcelli, i Ncroni, gli Emilii, i Fulvii,
si lotus michi conlingeres, quibus aliis quantisque nominibus i l•'l,1111i11ii,
gli Attilii, i Quinti e i Camilli'. [5] E se ti conoscessi
el vite solatium et iniqui lempor is ohlivio quereretur! Que 111ll.1 111atotalità, quanti e quali altri illustri personaggi porge-
quoniam simul apud te nequco, apud alios sparsim lego, i chhno u>nforto alla mia esistenza e mi darebbero dimcnti-
prcsertim in eo libro uhi te totum sed in ang11s1ias sic coactum 1a111a di questo secolo odioso! Tant'è che quello che non pos-
so in le lo vado sparsamente leggendo in altri autori e partico-
la, mente in quel libro in cui sci sì riassunto tutto intero\ ma
<osì in breve che se non manca niente quanto a numero di li-
• <:iù I isulta dalle 142 Pt:riJJfJi&...o
sommari, dell'intera opera li,~ana che P. posse-
dt'lte; e cfr. Sabbadini I 967, voi. I, p. 25.
1
Nel Livio possed1110 da P., il Par. lat. 5690, la quarta deca era mutila, mancando
111110il libro trentatreesimo e arrestandosi il quarantesimo al capitolo 37: efr.
Nolhac 1907, voi. II, pp. I 6-7, e Sabbadini 1967, voi. Il, p. 46 e 11. 8.
' Di molti dei personaggi qui elencati, P. scrisse la biografia nel suo De viris il-
lustribus, e cioè: Giunio Bruto, Lucio Quinzio Cincinnato, Marco Furio Camillo,
Tito Manlio Torquato, Marco Valerio Corvo, Publio Decio, Lucio Papirio Curso-
re, Quinto Fabio Massimo, Marco Claudio Marcello, Claudio Nerone e Livio Sali-
nature, Publio Cornelio Scipione Africano Maggiore, Mai-co Porcio Catone il
Censore.
'• Le Perioche,e cfr. supra n. 2.
\Idi Il Ili ltl,111111111 11111111 lii 1111 l1d Il l,11 11•l'• 11111111111111 t, li li
1111111111 I 111 ,I 111111 ',llllt.l
11111111, I li.I p111,111111 111l'11l1h111,
lhl 111\I 11111 d1· .lllllil'llOttl,11 1',i),111111111 t ( )111111,1111.l.11111111111
I l1111t1,1 ( 1.1111110, \.Il, liii \1111.111"I 111111 I 1d,110 I., I lii gl1111,1
et ,d1·1i,1111 11ti.1l1'11111·l1q1111,q111'11111111111 pini 11 ,pi, 1111111
11111sollicit; di' 11ovis a1111·rn Pli11i11111 Sn 1111d111111 ,,·1n11, 11'-!"lll ,, 11111111111',• .,1.,.t,tl 11111,pi, 11d11JC',11.,1 p11111·1,·111i,il v1·10111·s1·
1
,
1'1111111.,1 011.111 1 hl' 11.11 q111•111111 l1111t.111c1
,ti ti'\ 1· ( :, ispo S;il-
vici1111m 11111m, atq11c c11111l11111 q111111d.1111 111111111 <:, 1:-.1111111
Salusli11111 sal11tes, q11ih11s 111111tia11i1liilo kli1i1111·:-. c11111111 1,,.,1111, 11111i·11q10111111·1111110''. l)i1ai 1111111 lic le loro E,tichc 11011
vigilias fuissc quam t11as. Fl(-r1111rn vale, 11-r11111g1·st;1111111 , 1,1111111111gli111 ,,11111'di'llt- ltlt', 1· ;1cldio per sempre, o 1101110
memorie consullOr optimc. , 111 '·'l'n,11 1111·1,tvigli11s;111H·11tl' n111scrvarc la memoria delle
g,,11,di i111p11·sc.
Apud superos, in ca parte Italie et in ca 11rhc in qua 11a111s et 10
sepultus es, in vcstibulo Iustine virginis et ante ips11111sqHtlni I >.ti1111111.lo dl'i vivi, i11q11dla parle d'llalia e in quella città
tui lapidem, VIII Kalenda<; Martias, anno ah lllius ort11 qtH'lll 1111 11i 11;1:-.1
est i e in cui sci scpolt.o, nel vestiholo della vergine
paulo amplius tibi vivendum erat ut ccrncres vd a11dir1's ( :111:-.ti11.1
i. dava11ti alla pietra del tuo sepolcro, il 22 febbraio
dt"ll'.1111111 I :V>I ,ttlla 11ascita <li Colui che, se tu fossi vissuto di
natum, MCCCLI.
p111,·'"' 1·s1i("OIIIISCi11tot'ascoltalo.
,, Sono /.{listorici e a1111alis1idi cui Livio si avvalse come fonte. I. Polibio (202 ca. -
120 a. ( :.) fu il celebre storico greco di Megalopoli, vissuto a Roma e· legato al cir-
( olo di Scipione Emiliano. Scdsse le sue Stari.e in quaranta lib,-i, frammentari dal
sesto (dal 264 al 146 a. C.). 2. Quinto Claudio Qua<lrigario fu autore di almeno
2'.~ libri di Anna/es che andavano dall'incendio gallico di Roma alla dittatura di
Silla. 3. Valerio Anziate scrisse Anna/es o Historiae in almeno settantacinque libri,
dalla fondazione di Roma ai tempi di Silla, opera voluminosa e ricca di materiale.
7 Si tratta di Plinio il Vecchio (23-79 d. C.), il celebre aul01-e della Natum/i.ç historia
in 37 libri che P. riteneva anche autore di una Storia romana in 37 libri: cfr. Rer.
111m1. J 19 e n. 16 a Fam. 3 l8.
'Plinio nacque a Como, ma P. riteneva che fosse nato a Verona (e dunque vicino
a Padova, pat,·ia di Livio). Per questo suo errore cfr. n. 14 a Fam..l2 5.
"Con allusione a quanto Seneca il Retore, Contr. 9 13, riferisce sulle critiche di Li-
vio a Sallustio. Cfr. anche Tr. Fam. 3 40-3: «Crispo Salustio, e seco a mano a mano
/ un che già l'ebbe a schifo e 'I vide torlo,/ cioè il gran Tito Livio padOY-dno".
'"Padova; e cfr. la nota introduttiva alla lettera.