Sei sulla pagina 1di 32

Pashto-English

Dictionary
First Edition

Zeeya A. Pashtoon
Pashto-English
Dictionary
First Edition

Zeeya A. Pashtoon

2009
Pashto-English Dictionary, First Edition
Copyright © 2009 McNeil Technologies, Inc.

All rights reserved.

No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and recording, or by any information
storage and retrieval system, without the prior written permission of McNeil Technologies, Inc.

All inquiries should be directed to:

Dunwoody Press
6525 Belcrest Rd, Suite 460
Hyattsville, MD 20782
USA

ISBN: 978-1-931546-70-6
Library of Congress Catalog Card Number: 2009937483
Printed and bound in the United States of America
Table of Contents

Preface............................................................................................................................................................................. i
Acknowledgments .................................................................................................................................................... ii
Sample Entry............................................................................................................................................................... iii
Pronounciation Guide ............................................................................................................................................ iv
Abbreviations and Labels....................................................................................................................................... v
The Dictionary
‫ا‬،ٓ‫ ا‬..................................................................................................................................................................................1
‫ب‬.................................................................................................................................................................................72
‫پ‬...............................................................................................................................................................................117
‫ت‬...............................................................................................................................................................................168
‫ټ‬...............................................................................................................................................................................221
‫ث‬...............................................................................................................................................................................233
‫ ج‬...............................................................................................................................................................................235
‫ چ‬...............................................................................................................................................................................253
‫ ځ‬...............................................................................................................................................................................273
‫ څ‬...............................................................................................................................................................................279
‫ ح‬...............................................................................................................................................................................293
‫ خ‬...............................................................................................................................................................................302
‫ د‬................................................................................................................................................................................331
‫ ډ‬................................................................................................................................................................................357
‫ ذ‬................................................................................................................................................................................366
‫ ر‬................................................................................................................................................................................368
‫ ړ‬................................................................................................................................................................................389
‫ ز‬................................................................................................................................................................................391
‫ ژ‬................................................................................................................................................................................407
‫ ږ‬................................................................................................................................................................................411
‫ س‬..............................................................................................................................................................................412
‫ ش‬..............................................................................................................................................................................457
‫ ښ‬..............................................................................................................................................................................479
‫ص‬..............................................................................................................................................................................485
‫ض‬..............................................................................................................................................................................491
‫ ط‬...............................................................................................................................................................................493
‫ ظ‬...............................................................................................................................................................................496
‫ع‬................................................................................................................................................................................497
‫غ‬................................................................................................................................................................................509
‫ف‬...............................................................................................................................................................................532
‫ ق‬...............................................................................................................................................................................542
‫ ک‬..............................................................................................................................................................................556
‫ گ‬..............................................................................................................................................................................612
‫ ل‬................................................................................................................................................................................638
‫ م‬................................................................................................................................................................................665
‫ن‬................................................................................................................................................................................755
‫ڼ‬................................................................................................................................................................................793
‫ و‬................................................................................................................................................................................793
‫ ه‬................................................................................................................................................................................829
‫ ی‬...............................................................................................................................................................................845
Preface

This Pashto-English Dictionary, First Edition is intended for professional Pashto-to-English translators of modern Pashto
written materials. It contains approximately 55,000 entries arranged alphabetically according to the Pashto alphabet.

The main sources for this dictionary are:

 Afgansko-russkii slovar (Pashto-Russian Dictionary, M. G. Aslanov, Martiros, N. A. Dvoriankov, Moscow, 1966, 994
pages)
 Pashto-English Dictionary (M.H. Rahimi, Academy of Science of Afghanistan, Kabul, 1979, 591 pages)
 Pashto-Pashto Descriptive Dictionary (Institute of Languages and Literature, Academy of Science of Afghanistan,
Kabul, 2005, Vol. 1-4);
 Daryab Dictionary (Qalandar Momand, Peshawar, 1994, 1,325 pages)
 Qamosona Pashto Dictionaries (http://www.achakzai.de/j/)

As always, the Publisher welcomes any comments, suggestions, corrections, and additions to the dictionary.

The Publisher
Dunwoody Press
Hyattsville, Maryland
November 2009

i
Acknowledgments

The publication of this Pashto-English Dictionary, First Edition has been made possible with the encouragement and
support of many colleagues. In particular, I would like to express my deepest gratitude and sincere thanks to Thomas
Creamer and Erin Gyomber for editorial support; to Aung Kyaw Oo for formatting the dictionary; to Patrick O'Sullivan,
David Williams, Thomas Tucker, Alan Turnbull, Irina Knizhnik, and Melvin Deatherage for translation support; to
Azizeh Babba and Mustafa Ajan Sayd for assistance in keyboarding the Pashto script; and especially to Naseer Honar
Pashtoon for lending his expertise on both the Pashto language and Pashto lexicography.

Zeeya A. Pashtoon
McNeil Technologies, Inc.
Hyattsville, Maryland

ii
Sample Entry

Headword ‫اچول‬ 1
achavə́l 1 transitive [past: ‫ ]وايي چاوه‬.1 throw, fling, Definition
hurl, drop (from a height); throw out, cast ‫ پر مځکه اچول‬to throw
on the ground ‫ بمونه اچول‬to drop bombs 1.2 to bring, knock Subsense
Homograph down ‫ الوتکه پر مځکه را اچول‬to bring an aircraft down 1.3 number
throw on, throw over, put on ‫ بړ ستن پر ځان اچول‬to cover with a
blanket 1.4 to spread 1.5 to put, place, put together ‫بار پر اوښ‬ Alternate form
Pronunciation
‫ اچول‬to lead a pack on a camel 1.6 to lay (eggs) 1.7 to strew,
pour (in, into) ‫ مالگه اچول‬to sprinkle salt, salt ‫ دانه اچول‬a to
Sense number
strew seed, sprinkle grain b to sow 1.8 to pour, pour out ‫يوه‬
‫ پياله چای راواچوه‬pour me a cup of tea ‫ پټرول اچول‬to refuel 1.9 to
Label give, feed (animals) 1.10 to fertilize, fertilize the soil 1.11
pass, give ‫ ډوډۍ راواچوه‬pass me the bread 1.12 to register
(mail) 1.13 to lower, let down, launch ‫ جهاز اوبو ته ور اچول‬to
launch a boat ‫ سر يې کښته واچاوه‬He hung his head. 1.14 to
establish, set up (e.g., communications with someone) 1.15 to
build 1.16 to bind, fasten (to) 1.17 to place, put, settle, lodge;
assign a billet, quarter 1.18 to assign work, put to work 1.19
to send (to school) 1.20 to hand in (an application); institute (a
suit) ‫ پر چا عرض اچول‬to bring a suit against someone 1.21 to
entrust ‫ مسئوليت پر چا اچول‬to make someone responsible for
something 1.22 to set aside, adjourn; drag out (an affair) ! ‫سبا‬
‫ ته يې واچوه‬Put it off until tomorrow! 1.23 to draw up (e.g., a
plan); sketch in, make a rough sketch or outline ‫ نقشه اچول‬to
draw up a plan ‫ د چا پر ضد يوه نقشه اچول‬to plot something
against someone 1.24 to make oneself out to be someone;
pretend to be someone else; claim something as one's own
property ‫ غوږونه يې کاڼه واچول‬He pretended to be deaf. 1.25 to
start, set going; put into service, put into operation; utilize ‫لښکر‬
‫ په جنگ کښي اچول‬to commit troops to battle 1.26 instill (in);
install (in), establish ‫ د وطن محبت په زړو کښي اچول‬to inculcate
love for the motherland 1.27 to make, produce, effect ‫اور اچول‬
to set on fire ‫ سلام اچول‬to greet ‫ ځان اچول‬a to throw oneself,
rush b to make oneself out to be someone else, imitate someone
else, pretend to be someone else ‫ ځان مړ اچول‬to pretend to be
dead ‫ ځان پر ناجوړۍ اچول‬to feign illness, malinger c to expose
oneself to something, subject oneself to something ‫د چا سره‬
Gender
‫ انډيوالی اچول‬to be on friendly terms, establish friendship with
someone 2 m. plural  ‫ اچاوه‬1 1 idiom ‫ يو بل سره اچول‬to
quarrel
‫ اچول‬2 uchavə́l transitive dialect  ‫وچول‬ Cross
Reference

iii
Pronounciation Guide

‫ ا‬،ٓ ‫ا‬ ā ā́ ‫ښ‬ ḳh

‫ب‬ b ‫ص‬ s

‫پ‬ p ‫ض‬ z

‫ت‬ t ‫ط‬ t

‫ټ‬ ṭ ‫ظ‬ z

‫ث‬ s ‫ع‬ '

‫ج‬ dzh ‫غ‬ gh

‫چ‬ ch ‫ف‬ f

‫ځ‬ dz ‫ق‬ ḳ q

‫څ‬ ts ‫ک‬ k

‫ح‬ h ‫گ‬ g

‫خ‬ kh ‫ل‬ l

‫د‬ d ‫م‬ m

‫ډ‬ ḍ ‫ن‬ n

‫ذ‬ z ‫ڼ‬ ṇ

‫ر‬ r ‫و‬ v/o/ó ú/u/w

‫ړ‬ ṛ ‫ه‬ h

‫ز‬ z ‫ی‬ aj áj

‫ژ‬ zh ‫ې‬ e é

‫ږ‬ g̣ ‫ۍ‬ əj ə́j

‫س‬ s ‫ي‬ i í

‫ش‬ sh ‫ئ‬ əj aj

iv
Abbreviations and Labels
abbreviation conversation idiom official abbreviation
abusive copulative imperative onomatopoeia
accounting curse imperfect optative
action noun demonstrative pronoun imperfective ordinal
adjectival suffix demotic indeclinable parenthetic word
adjective denominative indefinite pronoun participle
administration derogatory independent perfective particle
adverb dialect indirect plural passive
adverbial prefix diminutive indirect singular past
adverbial suffix diplomacy intensifier past participle
adversative conjunction directional pronoun intensive particle past perfective
affectionate disjunctive conjunction interjection past stem
affirmative particle doublet intransitive past tense stem
Afridi dual invariable perfective
agriculture dual number ironic Persian
anatomy Eastern jocular personal name
Arabic economics law perspective aspect
archaeology electrical engineering library science philosophy
archaic electronics linguistics photography
architecture endearment literal physics
astronomy epistolary literally physiology
attributive ethnography literary phytopathology
auxiliary verb exclamation literature plural
auxiliary word expression m. poetic
aviation f. masculine polite
biology feminine masculine plural politics
botany feminine plural math possessive
cards feminine singular medicine postposition
causative figurative metallurgy postpositive
chemistry finance military potential
chess first person mining predicate
children's speech first person past music predicative
collective first person plural mythology prefix
colloquial first person present negative particle prefixal verb
combined with folk saying no plural form preposition
combining form folklore noun of agent present
comparative degree future noun suffix present participle
compound future perfect number printing
compound verb geography numeral productive verb
conditional geology oblique pronoun
conjunction geometry oblique plural proper name
construction grammar oblique singular proverb
contrastive conjunction history obsolete railroad
conventional formula hunting official regional
v
religion sometimes plural theater vocative
saying sometimes singular third person plural vulgar
second person sports third person singular Waziri
second plural stem trade Western
second singular suffix transitive with numbers
secondary plural superlative degree used as the first element in word paired to
compounds
separable part of present swear word zoology
used with
separable part of verb tautological with
verb copula
short plural technology
veterinary
singular textiles
vice

vi
Pashto-English Dictionary

figurative a to build one's house b to achieve prosperity;


‫ا‬ prosper 1.6 to create (e.g., favorable conditions) 2 m. plural
 ‫آبادونه‬
‫ا‬ 1
alíf 1 the first letter of the Pashto alphabet 2 the number 1 in ‫آبادونه‬ābādavə́na f. ‫ ابادونه‬abādavə́na f. 1 population 2 tilling,
the abjad system 3 performs the following functions: 3.1 the cultivation (land) 3 building, construction 4 prosperity; well
accented suffix of nouns derived from verbs, e.g., ‫ خوځېدا‬motion being
‫ گډېدا‬dance, dancing 3.2 linking element in complex words. ‫ ا ٓبادي‬ābādí f. ‫ ابادي‬abādí f. 1 populated place, domicile 2 
e.g., ‫ کورا کور‬from house to house ‫ مخامخ‬face to face 3.3 ‫آبادونه‬
indicates the vocative, e.g., !‫ احمدا‬oh, Ahmed! 3.4 in verbs ‫ ا ٓبادېدل‬ābādedə́l denominative, intransitive [past: ‫ ]ا ٓباد شو‬1 to be
beginning with the phoneme "a" a separate part of the verb, in populated, be settled 2 to be tilled, be cultivated, have been
laconic sentences in the perfective aspect, e.g., ‫ اخيستل‬،‫اچول‬, etc. tilled (of land) 3 to be built, be restored 4 to prosper, succeed
‫ وامي خيست‬،‫کتاب دي واخيست؟ هو‬ Did you take the book? / Yes, I ‫آبادېدنه‬
ābādedə́na f. ‫ ا ٓبادېدنه‬abādedə́na f. 1 population 2
did. cultivation, tilling (land)
‫ا‬ 2
u o Eastern replaces the perfective aspect prefix, e.g., ‫ده اويل‬ ‫ اباسيند‬abāsind m. Ind (river)
instead of ‫ ده وويل‬he said ‫ اباگنۍ‬abāganəj f. relatives, kinsmen (on the father's side), agnates
ٓ‫ا‬ 3
ā vocative particle oh, listen !‫ دلته ر اشه‬،‫ا ٓ هلکه‬ Hey, boy, (any paternal kinsmen)
come here! !‫آپلاره‬ Papa! Father! 2 interjection ah, aha ‫ ا ٓب انبار‬ābāmbā́ r m. reservoir, pool
ٓ‫ا‬ 4
ā interjection, demonstrative pronoun colloquial  ‫ هغه‬1 ‫ ا ٓبا واجداد‬ābā-va-adzhdā́ d m. ābā-u-adzhdā́ d Arabic plural
… ‫ يوه سړي آبل ته وويل چه‬one told the other that … fathers and grandfathers, ancestors
‫ ا‬official abbreviation ‫اخلاصمند‬
5
ً‫ اباً وجدا‬abán-va-dzháddán Arabic from generation to generation
ً‫ ا‬an án Arabic adverbial prefix e.g., ً‫ ابدا‬eternally ً‫ رسما‬officially ‫ آب ايستاده‬āb-i-istādá f. Ab-i-Istada (lake, near the city of Gazni)
‫ آب‬1 āb m. āv singular & plural 1 water, moisture 2 brilliance, ‫ ابائي‬abāi 1 ancestral 2 native ‫ ابائي هيواد‬native land
luster (of a precious stone) 3 honor, dignity, reputation ‫ا ٓب‬ ‫ ا ٓبباز‬ābbā́ z m. ‫ آب باز‬āvbā́ z 1 swimmer 2 sailor
‫ بې آبه کول‬،‫ تويول‬to disgrace, dishonor (someone) ‫ بې‬،‫ا ٓب تو يېدل‬ ‫ ا ٓببازي‬ābbāzí f. ‫ ا ٓب بازي‬āvbāzí 1 swimming 2 aquatic sport
‫ آبه کېدل‬to be disgraced, be dishonored ‫ خپل آب ساتل‬to preserve ‫ ا ٓبپاش‬ābpā́ sh f. 1 pouring; watering ‫ ا ٓبپاش موټر‬watering machine
one's honor ‫ هغه د ا ٓب سړی دئ‬He is a respected man. 2 watering can
‫ اب‬2 ab m. [plural: ‫ ]ا ٓبا‬Arabic father ‫ ا ٓب پاشي‬ābpāshí f. ‫ ا ٓبپاشي‬watering, irrigation
‫ ابا‬1 abā́ m. Arabic father ‫ ابا کول‬to regard as father; call ‫ آبتاب‬ābtā́ b m.  ‫آب وتاب‬
(honorifically) father ‫ ا ٓبتابه‬ābtābá f.  ‫ا ٓفتابه‬
‫ابا‬ 2
ibā́ f. Arabic refusal ‫ ابا راوړل‬، ‫ابا کول‬ to refuse, decline, ‫ ابتدا‬ibtidā́ Arabic 1 f. beginning, undertaking ‫په لمړۍ ابتدا کښي‬
reject in the very beginning ‫ له ابتدا نه‬from the very beginning ‫په ابتدا‬
‫ ابا‬3 ābā́ m. Arabic plural of ‫ اب‬2 ‫ ساکن‬linguistics cluster of consonants at the beginning of a
‫ آبات‬ābā́ t  ‫آباد‬ word ‫ ابتدا کول‬to begin 2.1 firstly 2.2 for the first time
‫ اباتوب‬abātób m. fatherhood ‫ ابتدائي‬ibtidāí Arabic adjective 1.1 elementary; first-stage; first-
‫ آباتي‬ābātí f. ‫ اباتي‬abātí f.  ‫آبادي‬ echelon, primary ‫ ابتدائي مکتب‬elementary school ‫ابتدائي تشکيل‬
‫ آباد‬ābā́ d ‫ اباد‬abā́ d 1 populated, settled, inhabited ‫دغه ملک په‬ primary organization 2 rudimentary, primitive, weak (e.g., of a
‫ پښتنو باندي آباد دئ‬This district was settled by Afghans. 2 tilled, play) 3 administration junior ‫ ابتدائي مدير‬assistant department
cultivated ‫ ابادي ځمکي‬cultivated lands 3 flourishing ‫ا ٓباد دي وي‬ chief 4 chemistry elemental ‫ ابتدائي مواد‬raw material
!‫ زمونږ وطن‬Long live our Native Land! 4 restored 5 well- ‫ابتذال‬ ibtizā́ l m. Arabic 1 carelessness; negligence 2 meanness,
nourished, fat (of animals) baseness
‫ آبادان‬ābādā́ n ‫ ابادان‬abādā́ n 1  ‫ آباد‬2 m. plural Abadan (city) ‫ابتر‬ abtár avtár adjective 1 destroyed; spoiled 2 useless;
‫ آباداني‬ābādāní f. ‫ اباداني‬abādāní f. 1 population, number of unnecessary; good-for-nothing
settlers 2 prosperity; well being 3 organization of public ‫ آبترازو‬abtarāzú m. technology level
services and amenities; construction ‫ ابترول‬abtaravə́l denominative, transitive [past: ‫کړ‬ ‫]ابتر يې‬ 1 to
‫آبادول‬ ābādavə́l ‫ ابادول‬abādavə́l 1 [past: ‫ ]ا ٓباد يې کړ‬denominative, destroy, pull down 2 to spoil, make worse 3 to make useless,
transitive .1 to populate, settle 1.2 to till, cultivate (the land); make unnecessary
revitalize (e.g., the desert) 1.3 to restore 1.4 to provide with ‫ابتري‬ abtarí f. 1 destruction, disintegration 2 spoiling,
the amenities; construct ‫تعمير آبادول‬ to build a building 1.5 to worsening, uselessness idiom ‫پرېشاني او ابتري پيدا کول‬ to cause
promote development, promote prosperity ‫خپل کور ا ٓبادول‬ confusion
1
Pashto-English Dictionary

‫ابترېدل‬ abtaredə́l denominative, intransitive [past: ‫ ]ابتر شو‬1 to be ‫ابدال‬ 1


abdā́ l m. avdā́ l Arabic 1 saint; hermit, anchorite (solitary
destroyed, be pulled down 2 to be spoiled, be worsened 3 to holy man) 2 proper name Abdal
be useless, be unnecessary ‫ ابدال‬2 ibdā́ l m. Arabic change, alteration
‫ابتکار‬ ibtikā́ r m. Arabic 1 initiative, undertaking ‫ابتکار يې خپل کړ‬ ‫ ابدالول‬ibdālavə́l denominative, transitive [past: ‫کړ‬ ‫]ابدال يې‬
He/they displayed initiative. 2 invention change, alter
‫ابتکاري‬ ibtikārí creative, full of initiative idiom ‫ ابتکاري انشا‬a ‫ابدالي‬ abdālí m. avdālí plural history the Abdali (tribe, now
impromptu b unique pronunciation called the Dur(r)ani)
‫ ابتل‬ubtál m. ‫ابتله‬ ubtála f.  ‫اوبتل‬ ‫ آبدان‬ābdā́ n m. āvdā́ n tank, reservoir (for water)
‫ ابته‬abatá invariable 1 unavailing, futile, unsucessful 2 perished, ‫ ا ٓبده‬ābidá f. Arabic m. [plural: ‫ ا ٓبدات‬ābidā́ t] sacred and holy
destroyed ‫ابته کول‬ a render useless, futile b ruin, spoil thing
‫ابتهاج‬ ibtihā́ dzh m. Arabic 1 gaiety 2 pleasure 3 rejoicing, ‫ابدي‬ abadí Arabic 1 eternal, endless 2 life-long ‫ابدي حبس‬ life
gladness imprisonment
‫ابجد‬ abdzhád m. Arabic abjad (i.e., the Arabic alphabet arranged ‫ ابديت‬abadiját m. Arabic plural eternity
according to the numberical values assigned to the letters, so- ‫ ابر‬abr m. cloud, storm cloud
called from the first 4 letters ‫ د‬,‫ ج‬,‫ ب‬,‫ ا‬i.e., 1, 2, 3, 4) ‫د ابجد‬ ‫ ابر ٔا‬ibrā́ f. Arabic 1 liberation (e.g., from an obligation) 2
‫حساب‬ alphabetic calculation, use of Arabic alphabet for forgiveness (e.g., of a debt) ‫ ابر ٔا کول‬compound verb a to
numbers liberate (e.g., from a debt) b to forgive (e.g., a debt)
‫ابجدي‬ abdzhadí pertaining to the abjad (i.e., the Arabic alphabet ‫ابرار‬ abrā́ r m. Arabic plural [singular: ‫ ]بر‬devout people, just
arranged according to the numberical values assigned to the men, saints
letters) ‫ ابجدي حروف‬the letters of the abjad ‫ ابراز‬ibrā́ z m. Arabic 1 discovery, revelation 2 demonstration
‫ ا ٓبجو‬ābidzháu m. plural beer ‫ ابراز کول‬compound verb a to discover, reveal b to demonstrate
‫ ابجوشه‬abdzhúsha f. [plural: ‫ ابجوشي‬abdzhúshi] often plural ‫ ابرام‬ibrā́ m m. Arabic urgent request ‫ ابرام کول‬to request
"abjush" a variety of large, light-colored currant, the light urgently, demand
"sabza" (a variety of currant having pale fruit- usually dried) ‫ ابراهيم‬ibrāhím m. Arabic proper name Ibrahim, Abraham
‫آبچکن‬ ābchakán moire, having an undulating appearance or ‫ ابراهيم خېل‬ibrāhimkhél m. birrimkhél plural 1 Ibrahimkheli
texture ‫آبچکن بخمل‬ velvet moire (subdivision of a tribe) a of the Waziri-Utmanzaj b of the
‫ابحاث‬ abhā́ s m. Arabic plural of ‫تاوده ابحاث بحث‬ heated Gil'zaj-Sulimankhejlej c of the Zamusht 2 Ibrakhimkhejl
disputes, heated debates (tribesman)
‫ ابحار‬abhā́ r m. Arabic plural from ‫بحر‬ ‫آب رساني‬ ābrasāní f. ‫ا ٓبرساني‬ water supply ‫د ا ٓبرسانۍ موتړ‬ water-
‫ ا ٓبخانه‬ābkhāná f. reservoir tank truck
‫ ابخوره‬ābkhúra f. watering; a watering place ‫ابرک‬ abrák m. singular & plural mica ‫سپين ابرک‬ Muscovite,
‫ آبخوري‬ābkhurí f. āvkhurí mug (for water), flask, water bottle white mica
‫ ابد‬abád m. Arabic plural eternity ‫ ترابده‬constantly, eternally, ‫ا ٓبرو‬ 1
ābráv m. ‫آب رو‬ āvráv aqueduct ‫د مستعملو اوبو ا ٓبرو‬
forever, for good irrigation ditch
ً‫ابدا‬ abádán Arabic 1 constantly, eternally, forever, for good 2 ‫ا ٓبرو‬ 2
ābrú m. ābró f. plural honor, dignity, reputation ‫ا ٓبرو ورکول‬
quite, entirely ‫ابداً خبر نه دئ‬ He hasn't a clue. He doesn't know to do honor, respect ‫ا ٓبرو تويول ا ٓبرو پر مځکه تويول‬ to shame,
at all. dishonor
‫ ا ٓبدات‬ābidā́ t m. Arabic plural from ‫ا ٓبد‬ ‫ ابرو‬3 abrú m. [plural: ‫ ابران‬abruā́ n] eyebrow
‫ آبدار‬ābdā́ r āvdā́ r 1.1 watery, humid, damp 1.2 juicy (of fruits) ‫ ا ٓبرومن‬ābrumán ‫ ا ٓبرومند‬ābrumánd 1 honorable 2 deserving,
1.3 sparkling, shining (of pure water, precious stones) 1.4 respected, estimable
worthy, respected, glorious, honorable 1.5 tempered, hardened ‫ا ٓبرومندانه‬ ābrumandāná 1 deserving, estimable ‫په ا ٓبرومندانه صورت‬
(steel) 2 m. .1 butler 2.2 major-domo 2.3 person who in a deserving fashion or manner 2 in a worthy fashion or
affects irrigation manner
‫آبدارول‬ ābdāravə́l denominative, transitive [past: ‫کړ‬ ‫]آبدار يې‬ ‫ابره‬ 1
abrá 1 right side (i.e., of clothing) 2 small shawl (worn at
glorify; esteem, honor, revere the waist) 3 sash, girdle 4 kashmir shawl 5 paper with a
‫ آبداري‬ābdārí f. 1 glory, honor, dignity f. 2 hardening (steel) design (for wrapping or bookbinding)
‫ ا ٓبدارېدل‬ābdāredə́l denominative, intransitive [past: ‫ ]ا ٓبدار شو‬to be ‫ ابره‬2 ibrá f. harvest; picking (e.g., fruit)
glorified, be esteemed, be honored, be revered ‫ ابرا‬3 ibrá f. Arabic 1 needle 2 pointer
‫ابداع‬ ibdā́ ' f. Arabic discovery, invention ‫ ابره ور‬ibravár pertaining to harvest or crops; fertile
2
Pashto-English Dictionary

‫ابري‬ 1
abrí cloudy ‫ابلهي‬ ablahí f. Arabic foolishness, nonsense, folly
‫ابري‬ 2
abrí ‫ابري کاغذ‬ paper with design (for wrapping or ‫ابلېدل‬ abə́ledə́l denominative, intransitive [past: ‫ ]ابل شو‬1 to be
bookbinding) bared, be exposed 2 to have someone's shoes removed
‫ آبرېز‬ābréz āvréz lavatory, latrine ‫ ابليس‬iblís m. Arabic devil, satan
‫ ابرېښم‬abrekhə́m m. plural  ‫ورېښم‬ ‫ آبمند‬ābmánd honorable, worthy, respected
‫ ابړۍ‬ubṛə́j f.  ‫اوبړۍ‬ ‫ ابن‬ibn m. [plural: ‫ ابنا‬abnā́ ] Arabic son (in proper names)
‫ آبس‬ā-bás Well, that's it!; That's all! ‫ ا ٓبنا‬ābná f. ‫ ا ٓبناي‬ābnāj m. strait, sound ‫ د دردنېل ا ٓبنا‬Dardanelles
‫ ابس ډنډي‬abasḍanḍáj  ‫اپس ډنډۍ‬ ‫ ابن سينا‬ibn-i-sinā́ m. ibna-Sina, Avicenna (Arab physician and
‫ آبشار‬ābshā́ r m. waterfall philospher, 980-1037)
‫ آبشناس‬ābshinā́ s m. pilot (maritime) ‫ ابنوس‬ābnū́ s m. Arabic singular & plural black wood, ebony
‫ ابطال‬1 ibtā́ l m. Arabic 1 destruction 2 rejection medicine ‫ ا ٓبنوسي‬ābnusí adjective of black wood, of ebony
idiom ‫ د حس ابطال‬anaesthesia ‫ ابڼه‬ubə́ṇa f.  ‫اوبڼه‬
‫ ابطال‬2 abtā́ l m. Arabic plural ‫ ابطال‬abtā́ l m. from Arabic ‫بطل‬ ‫ ابو‬1 abú m. father (in proper names) ‫ ابوبکر‬Abubekr
‫ ابعاد‬ab'ā́ d m. Arabic plural [singular: ‫ ]بعد‬1 distances 2 math ‫ ابو‬2 ubó Western oblique plural of ‫اوبه‬
dimensions, measurements ‫ ابواب‬abvā́ b m. Arabic plural of ‫ باب‬1
‫ ابک‬abə́k m. affectionate Papa ‫ ابکه‬Oh Papa! ‫ ابو الهول‬abulhául m. Arabic sphinx
‫ آبکند‬ābkánd m. ravine ‫ ابوت‬ubuvvát m. Arabic 1 fatherhood 2 patriarchy
‫ آب کوثر‬āb-i-kavsár m. religion 1 water of the heavenly river ‫ آب وتاب‬ābutāb m. ‫ ا ٓبوتاب‬1 brilliance, splendor 2 dignity ‫په ا ٓب‬
Kavsar 2 nectar 3 proper name the Kavsar River (in NW ‫ وتاب ويل‬to speak importantly, speak with dignity, speak
Afghanistan) grandiloquently
‫ آبگوټ‬ābgóṭ m.  ‫اگبوټ‬ ‫ ابو ځاله‬ubudzā́ la f. sponge
‫ آبگوشت‬ābgúsht m. āvgúsht bouillon ‫ ا ٓب ودانه‬āb-u-dāná f. 1 subsistence, food 2 that which is
‫ ابل‬abə́l 1 naked 2 barefoot ‫( ابلې پښې‬to go, be) barefoot ‫پښې‬ necessary to exist
‫ ابلې‬Eastern (to go, be) barefoot ‫ ابوس‬obús m. howitzer
‫ ابلاغ‬iblā́ gh m. Arabic notification, report, information ‫ ابوسي‬obusí adjective howitzer
‫ ابلاغول‬iblāgavə́l denominative [past: ‫ ]ابلاغ شو‬to notify, report, ‫ آب وهوا‬āb-u-havā́ f. climate
inform ‫ ابويت‬abaviját 1 fatherhood 2 position or role of an ancestor or
‫ابلاغېدل‬
ibladadə́l denominative, intransitive [past: ‫ ]ابلاغ شو‬to be forefather
communicated, be informed ‫ابوين‬ abavájn m. Arabic dual parents, father and mother
‫ابلاغيه‬ iblāgijná f. Arabic 1 (official) communication, ‫ ابه‬1 abá ‫ابه په دبه وهل‬ to get by, live in poverty, live from hand to
communique ‫حربي ابلاغيه‬ situation report, SITREP (re military mouth
operations) ‫ ابه‬2 abá m. abbot
‫ ابلتوب‬abltób m. nudity, nakedness ‫ ابهام‬ibhām m. Arabic 1 doubt 2 vagueness, uncertainty,
‫ ابلق‬abláḳ ‫ ابلک‬ablák Arabic 1 motley, parti-colored 2 piebald confusion ‫ ابهام رفع کول‬to eliminate doubt, introduce clarity
3 figurative two-faced, hypocritical ‫ ابلق سړی دئ‬He is a ‫ ا ٓبي‬1 ābí ‫ ابي‬abí 1 moist, humid 2 pertaining to watering,
hypocrite. irrigation 3 sky blue ‫ ا ٓبي سترگي‬sky-blue eyes 4 water ‫ا ٓبي لاري‬
‫ ابلن‬ublə́n  ‫اوبلن‬ water routes ‫ ا ٓبي قوه‬hydraulic power
‫ ابلوڅ‬ablúts 1 adult, of full legal age 2 youthful ‫ابلوڅ هلک‬ ‫ ابۍ‬2 abə́j f. [plural:‫ ابۍ‬abə́j ‫ ابۍ گاني‬abə́jgā́ ni] 1 mama,
teenager, lad, youth mommy (affectionate form of address) 2 mom (form of address
‫ ابلوڅه‬ablústa 1 feminine singular of ‫ ابلوڅ‬2 f. girl to an elderly woman) 3 (child's) nurse, nanny 4 servant,
‫ ابلوڅېدل‬ablutsedə́l denominative, intransitive [past: ‫]ابلوڅ شو‬ to female worker
attain adulthood, reach maturity ‫ا ٓبيا‬ ābijā́ f. pace ‫ا ٓبيا وهل‬ to pace (i.e., special gait used in
‫ابلول‬ abə́lavə́l denominative, transitive ‫[ ابلول‬past: ‫]ابل يې کړ‬ 1 to horsemanship)
bare, expose 2 to take off someone's shoes ‫ ابيات‬abjā́ t m. Arabic plural  ‫ بيت‬1
‫ ابله‬abə́la f. plural of ‫ابل‬
1
‫ ا ٓبياري‬ābjārí f. watering, irrigation ‫ ا ٓبياري کول‬to water, irrigate
‫ ابله‬2 abláh Arabic stupid, bad ‫ ا ٓبيانه‬ābjāná f. collection or accumulation of water
‫ ابلهانه‬ablahāná 1 stupid, foolish ‫ابلهانه کلمې‬ stupid words, ‫ ابيجان‬abidzhā́ n m. Abidzhan (city)
foolish words 2 stupidly, foolishly ‫ ابير‬abír m. singular & plural ambergris, fragrance, perfume
‫ا ٓبله کوبي‬ ablakubí f. inoculation, vaccination ‫ ابيض‬abjáz Arabic combining form white ‫ ابيضه بحيره‬White Sea
3
Pashto-English Dictionary

‫ ابيضه بحيره‬abjáza buhajrá the White Sea ‫ اپي ناين‬apinā́ jn m. ‫ اپي نين‬apinájn the Appenine peninsula ‫د اپي‬
‫ ابيه ور‬abjavár ‫ ابيور‬dialect fast, swift (horses, etc.) ‫ ناين غرونه‬the Appenines
‫ ابيه وري‬abjavarí f.  ‫آبيا‬ ‫ ات‬ā́ t Arabic plural suffix 1 usually used with Arabic nouns, and
‫ اپ‬ap ‫ په اپ او دوپ برابرول‬a to scrape together, accumulate, rarely for nouns borrowed from other languages, e.g., ‫احتياجات‬
acquire with difficulty b to steal (something) necessities ‫ خواهشات‬wishes 2 forms the second plural of
‫اپارتمان‬ apārtmā́ n m. 1 multiple dwelling house (of the European Arabic nouns, e.g., ‫ اخبارات‬newspapers
type) 2 apartment ‫ اتازونوي‬ēhtāzunaví atāzunaví pertaining to the United States of
‫ آپت‬āpát m.  ‫ آپت و! ؛ آفت‬That's bad! America; belonging to the USA; American
‫ اپته‬apatá  ‫ابته‬ ‫اتازوني‬ ēhtāzuní atāzuní m. & f. the United States of America, the
‫ اپرن‬aprán m. apron USA ‫ د اتازوني ولايتونه‬the United States of America, the USA
‫ اپره‬uprá 1 adjective foreign 2 m. singular & plural foreigner, ‫ آتاشې‬ātāshé m. ‫[ ا ٓتاشه‬plural: ‫ اتاشه گان‬ātāshegā́ n] attaché ‫ميلټري‬
foreigners ‫ ا ٓتاشې‬military attache ‫ نظامي ا ٓتاشې‬military attache
‫ اپريت‬iprít m. plural yperite, mustard gas ‫ اتام‬atā́ m m. 1  ‫ طعام‬2 crumbs (of bread)
‫ اپريدي‬apridí m. singular of ‫افريدي‬ ‫ اتبار‬1 itbā́ r m. regional Sunday
‫ اپرېشن‬apréshán m. operation (surgical) ‫ اتبار‬2 ittibā́ r m. colloquial  ‫اعتبار‬
‫ اپريل‬apríl m. April ‫ اتباري‬ittibārí colloquial  ‫ هغه ډېر اتباري و ؛ اعتباري‬I believed
‫ آپرين‬āprín  ‫آفرين‬ him.
‫ اپس ډنډۍ‬apasḍanḍə́j to play "tip cat" (a game in which a pointed ‫ اتباع‬1 atbā́ 1 masculine plural of ‫ تبع‬2 subjects, nationals ‫خارجي‬
stick of wood is made to spring up from the ground by being ‫ اتباع‬foreign subjects, foreign nationals
struck on the tip with a stick, and is then batted as far as ‫ اتباع‬2 ittibā́ f. Arabic 1 obedience 2 following, shadowing
possible) someone 3 observation, maintenance (of principles)
‫ اپسوس‬apsós m.  ‫افسوس‬ ‫اتجاه‬ ittidzhā́ h f. Arabic [plural: ‫ اتجاهات‬ittidzhāhā́ t] 1 direction,
‫ اپل‬apə́l  ‫ ابل اپلي پښې‬adverb barefoot course (of a ship, aircraft) 2 inclination, bent, aspiration 3
‫ اپلات‬aplā́ t empty, nonsensical ‫ اپلاتي ويل‬to babble, talk nonsense, tendency
talk rot ‫اتحاد‬ ittihā́ d m. Arabic 1 unity 2 union ‫شوروي اتحاد‬ Soviet
‫اپلاتند‬
aplātə́nd babbling, talking nonsense, talking rot ‫اپلاتند سړی‬ Union ‫د شوروي سوسياليستي جماهيرو اتحاد‬ Union of Soviet
babbler, windbag Socialist Republics, the USSR 3 union, bloc alliance ‫تدافعي‬
‫ اپلاس‬iplā́ s m.  ‫افلاس‬ ‫ اتحاد‬defense alliance
‫ اپلت‬aplát  ‫اپلات‬ ‫ اتحاد اسلام‬ittihād-i-islā́ m m. Pan-Islamism
‫ اپلتند‬aplatə́nd  ‫اپلاتند‬ ‫ اتحاد نامه‬ittihādnāmá f. allied treaty
‫ اپليت‬aplít m. babbler, windbag ‫ اتحادي‬ittihādí 1 union ‫ اتحادي جمهور‬union republic, federal
‫ اپن‬apín m. plural opium republic 2 federal
‫ اپنائن‬apinā́ jn m.  ‫اپي ناين‬ ‫اتحاديه‬ ittihādijá f. Arabic 1 unified body, union ‫د کارگرانو اتحاديه‬
‫ آپنديسيت‬āpandisít m. medicine appendicitis trade union ‫ د ټولي شوروي اتحاديې د تجارت اطاق‬All-Union
‫ آپنديکس‬āpandíks m. anatomy appendix Chamber of Commerce ‫ د شوروي ليکوالو اتحاديه‬Union of Soviet
‫ اپوټه‬apuṭá 1 turned over, unscrewed 2 oppressed, despotized, Writers ‫ د مللو اتحاديه‬history League of Nations 2 alliance,
enslaved bloc ‫ نظامي اتحاديه‬military alliance
‫ اپول‬apavə́l transitive  ‫هپول‬ ‫ اتخاذ‬ittikhā́ z m. Arabic 1 collection 2 reception, acceptance,
‫ اپه‬apá f. endeavor, striving taking ‫ اتخاذ کول‬compound verb a to collect b to receive,
‫ اپي‬apí [plural: ‫ اپيان‬apiján] 1 viper, adder 2 snake accept, take ‫ خپل تصميمات يې اتخاذ کړي دي‬He decided.
‫ اپيز‬apíz m. colloquial  ‫حافظ‬ ‫ اتر‬atár knowing, witting, informed ‫ په دې کار خبر او اتر نه يم‬I know
‫ اپيل‬apíl m. regional law 1 appeal ‫ اپيل کول‬to appeal 2 request nothing of this matter. I am not informed about it.
for a new hearing ‫اتراغ‬ utrā́ gh m. ‫ اتراق‬utrā́ ḳ m. stand, mooring, parking, halt, rest-
‫اپيلل‬ apelə́l transitive [past: ‫ ]و يې اپېلل‬swallow, gulp down, stop ‫ اتراغ کېدل‬to be halted, be parked, be moored; have a rest-
ingurgitate stop, arrange a halt
‫ اپيم‬apím m. plural opium ‫ اترنگ‬atráng m. singular & plural botany henna, alkanna
‫ اپيم چي‬apimchí m. ‫ اپيمي‬apimí m. opium smoker ‫ اترول‬ataravə́l denominative, transitive [past: ‫ ]اتر يې کړ‬to inform,
‫ اپين‬apín m. plural opium notify
‫اتره‬ atára f. trunk, body, torso
4
Pashto-English Dictionary

‫ اتري‬atə́ri doublet ‫خبري‬ based (upon), be founded (upon) b to rely, depend, set hope
‫ اترېدل‬ataredə́l denominative, intransitive [past: ‫ ]اتر شو‬to be upon (someone, something)
informed, be notified ‫اتکائي‬ ittikāí military supporting ‫اتکائي ځای‬ defended post,
‫اتريش‬ otrísh m. Austria strong point
‫اتساع‬ ittisā́ ' f. Arabic 1 broadening, expansion 2 extensiveness, ‫ اتکړۍ ات کړۍ‬atkaṛə́j f. handcuffs, manacles
magnitude, roominess, spaciousness ‫ اتکو‬atkó f. ‫ اتکۍ‬atkə́j f. 1 mother (affectionate form of address)
‫آتش‬ ātásh m. ātísh 1 fire 2 gunfire ‫آني آتش‬ volley ‫د ا ٓتش خط‬ 2 grandmother (affectionate form of address)
line of fire ‫د آتش قوه‬ firepower 3 used as the first element in ‫اتل‬ atál 1 courageous, brave, valorous 2 m. .1 distinguished
compounds, e.g., ‫ ا ٓتش بازي‬fireworks person, talented person 2.2 epic hero 2.3 hero 2.4 champion
‫آتش افشان‬ ātashafshā́ n ‫ا ٓتش انداز‬ ātashandā́ z 1 adjective flame- ‫ اتلاف‬itlā́ f m. Arabic  ‫تلف‬
throwing 2 m. flame-thrower ‫ اتلانتيک‬atlāntík adjective Atlantic
‫ آتش باري‬ātashbārí f. artillery fire ‫ اتل تون‬ataltún m. ‫ اتلتون‬operational department (Soviet strategic,
‫ آتش بازي‬ātashbāzí f. fireworks tactical term)
‫ آتش پرست‬ātashparást m. fire worshipper ‫ اتلس‬1 atlás m. 1 satin (cloth) 2 proper name Atlas
‫ آتش پرستي‬ātashparastí f. fire worship ‫ اتلس‬2 atə́las numeral  ‫اته لس‬
‫ آتش خانه‬ātashkhāná f. 1 focus, pocket, center (e.g., infection) 2 ‫ اتلس‬3 atlás  ‫ اطلس‬1
shelf; lock, block, bolt (of a rifle, etc.); fuse, primer, detonator ‫ اتلس‬4 átlas m. atlas (e.g., geographic reference)
(armament) ‫ اتلسم‬atə́lasə́m ordinal  ‫اته لسم‬
‫ آتش دار‬ātashdā́ r 1 incendiary 2 pertaining to firearms ‫ا ٓتش داره‬ ‫ اتلسه‬atlása f. proper name Atlasa
‫ وسله‬weapon (firearm) ‫ اتل لېږد‬atalégḍ m. military transfer, redeployment of troops
‫ آتش فشان‬ātashfishā́ n 1 pyrogenetic, volcanic ‫آتش فشان غر‬ ‫ اتل وال‬atalvāl m. military Chief of Operations Department
volcano 2 m. flamethrower ‫ اتلواله‬atalvā́ la f. talent, (personal) gift
‫ آتش فشاني‬ātashfishāní f. volcanic eruption ‫ اتم‬at‫؍‬ə́m ordinal eighth
‫ آتشک‬ātashák m. 1 agriculture anthracnose (plant disease) ‫د تاکو‬ ‫ اتمام‬itmā́ m m. Arabic completion, conclusion
‫ ا ٓتشک‬vineyard anthracnose 2 syphilis ‫ اتمانځي‬1 utmāndzí m. plural  ‫ اتمانزي‬1 2 utmānzáj m. 
‫ آتش گير‬ātashgír m. tinder, wick ‫اتمانزي‬
‫ ا ٓتشې‬1 atashé m. ‫ آتشه‬ ‫ا ٓتاشه‬ ‫ اتمان خېل‬utmānkhél 1 m. plural the Utmankhejli 1a a tribe 1b
‫ ا ٓتشي‬2 ātashí 1 adjective fire, pertaining to gunfire ‫آتشي پرده‬ a subdivsion of the Orakzai tribe 2 Utmankhejl (person)
curtain of fire 2 accumulated, amassed 3 bright 4 figurative ‫اتمانزي‬ 1 utmānzí m. plural Utmanzi (a subdivision of (a.) the
given to anger, quick to anger idiom ‫آتشي ښيښه‬ magnifying Waziri tribe; (b.) the Momandi tribe) 2 utmānzái m. plural
glass the Utmanzai
‫ اتصال‬ittisā́ l m. Arabic 1 contiguity 2 joining, junction, tie, bond ‫ اتمبار‬atambā́ r m.  ‫اټمبار‬
‫ د اتصال کړۍ‬connecting link ‫ اتصال ورکول‬to join, connect ‫دچا‬ ‫ اتموسفېر‬atmosfér m. atmosphere
‫ سره اتصال پيدا کول‬to join (something to something else), ‫ ا ٓتن‬ātén m. Athens (city)
associate oneself with someone 3 continuity ‫ اتنا‬ēhtna f. Etna
‫ اتصالي‬ittisālí Arabic joining, connecting ‫ اتنوگرافي‬ēhtnogrāfí f. ethnography
‫ اتفاق‬ittifā́ k m. Arabic 1 contiguity, coincidence 2 consent, ‫ اننه‬utə́na f. doublet ‫پوښتنه‬
agreement ‫ د چا سره اتفاق کول‬to come to an understanding, come ‫ اتنيم‬atəním vice ‫ اته نيم پر اتنيمي بجې‬at eight-thirty
to an agreement with someone … ‫ټول د دې مسئلې اتفاق لري چه‬ ‫ اتڼ‬atáṇ m. 1 the Atan (national dance) 2 dance ‫ اتڼ‬،‫اتڼ وهل‬
all are in agreement with the fact that … …‫په دې اتفاق راغئ چه‬ ‫ اتڼ اچول‬،‫ کول‬a to dance b to whirl in the air (of birds)
they have agreed that … 3 unanimity ‫ د ا ٓراو اتفاق‬consensus ‫په‬ ‫ اتڼ وال‬ataṇvál m. one who dances the Atan; dancer
‫ اتفاق سره‬a in concord, with mutual, common consent b ‫ اتڼي‬ataṇí adjective dancing ‫ اتڼي ځوان‬dancer
unanimously 4 case, event, occurrence 5 good luck, success ‫ اتو‬1 utú m. flatiron ‫ د اتو ماشين‬flatiron ‫ اتو کول‬compound verb
ً‫اتفاقا‬ ittifā́ kán Arabic 1 unanimously, by consensus 2 by chance, to iron, press
now and then ‫ اتو‬2 ató m. proper name Ato
‫اتفاقي‬ ittifākí Arabic accidental, fortuitous ‫په اتفاقي صورت‬ ‫ اتو‬3 ató oblique of ‫ اته‬2
accidentally, by chance ‫ اتوار‬itvār m. regional Sunday
‫ اتکا‬ittikā́ f. Arabic 1 support 2 hope, reliance, expectation ‫ اتوب‬1 atúb m. dialect a sweet odalda or pancake (cooked in
‫ په… اتکا کول‬،‫ پر… اتکا کول‬hope, reliance, expectation a to be butter)
5
Pashto-English Dictionary

‫ اتوب‬2 atób m. Eastern sweet gruel; scrambled eggs guess b to make a statement by guesswork 2 likening,
‫ اتوريته‬otorité f. 1 power 2 authority comparison 3 judgement, opinion 4 check, test, trial
‫ اتوکار‬otokár m. bus, intercity bus ‫اټکلول‬aṭkalavə́l denominative, transitive [past: ‫ ]اټکل يې کړ‬1 to
‫ اتوم‬atóm m. atom suppose, think, consider 2 to compare 3 to make a judgment
‫ اتومات‬atomát m. automatic device ‫ د اتومات مرکز‬automatic concerning something; evaluate something ‫ تر‬،‫تر حقيقت کم اټکلول‬
telephone station, automatic telephone switching installation ‫ حقيقت لږ اټکلول‬to underestimate 4 to estimate 5 to check; test
‫ اتوماتيکي‬atomātikí automatic ‫ په اتوماتيکي ډول‬automatically ‫ ځان اټکلول‬to check oneself
‫ اتوماتيکي کول‬to automate ‫ اټکلونه‬aṭkalavə́na f. 1 assumption, guess 2 comparison 3
‫ اتومبيل‬atomobíl m.  ‫موټر‬ evaluation 4 estimate 5 check, test
‫ اتومي‬atomí ‫ اتوميک‬atomík adjective nuclear, atom ‫اتوميک انرژي‬ ‫ اټکلي‬atkalí 1 approximate, rough, near (as in guess, estimate) ‫د‬
atomic energy ‫ دبرق اتومي سټېسن‬nuclear power station ‫اتومي وزن‬ ‫ اټکلي سنجش سره سم‬according to rough calculations 2 notional
physics atomic weight ‫ اټکلېدل‬aṭkaladə́l denominative, intransitive [past: ‫ ]اټکل شو‬1 to
‫اتوڼي‬ atoṇáj m. last person (e.g., in a queue), bringing up the rear be assumed, be considered 2 to be capable of comparison, be
‫ اته‬1 áta f. 1 cubit (measure of length) ‫اته کول‬ to measure a compared 3 to be evaluated 4 to be checked, be tested
length 2 pace ‫اټکور‬ aṭkór m. the application of a hot brick or other object to a
‫ اته‬atə numeral eight
2
sore spot
‫ اته‬3 atá f. regional prison cell ‫ اټکورول‬aṭkoravə́l denominative, transitive ‫[ اټکورول‬past: ‫اټکور يې‬
‫ اتهام‬ittihām m. Arabic accusation, suspicion ‫ ]کړ‬to treat by applying a hot object to a sore spot
‫ اتهامنامه‬ittihāmnāmá f. Arabic bill of indictment ‫ اټکورېدل‬aṭkoredə́l denominative, intransitive [past: ‫ ]اټکور شو‬to
‫ اته انيزي‬atəanízaj m. half-rupee (eight annas in Indian money) be treated by the application of a hot object to a sore spot
‫ اته لس‬atə́las numeral eighteen ‫ اټکۍ‬1 aṭkə́j f. hiccough ‫ اټکۍ کول‬to hiccough
‫ اته لسم‬atə́lasə́m ordinal eighteenth ‫ اټکي‬2 uṭkáj m. pipe, flue
‫ اته ويشت‬atəvísht numeral twenty-eight ‫ اټلس‬aṭlás m. atlas
‫ آتي‬ātí Arabic following, next, supervenient ‫ اټلي‬ítə́li f.  ‫ايطاليا‬
‫ اتيا‬atjá numeral eighty ‫ اټمبار‬aṭambár m. crowd, assemblage, gathering
ً‫ اتيا‬atíján Arabic afterwards, later on, subsequently, in the future ‫ اټمبارول‬aṭambaravə́l denominative, transitive [past: ‫]اټمبار يې کړ‬ 1
‫ اتيات‬itját m. colloquial  ‫احتياط‬ to assemble, unite 2 to arrange, put right
‫ اتيتې‬atíte f. 1 patience 2 satisfaction ‫ اتيتې کول‬a to endure, ‫اټمبارېدل‬ aṭambraredə́l denominative, intransitive [past: ‫]اټمبار شو‬
stand, suffer b to content oneself with, be contented 1 to be assembled, be united, be accumulated 2 to be arranged,
‫ آتيه‬ātijá f. Arabic future be set right
‫ اټاړۍ‬aṭaṛə́j f. 1 country house, dacha 2 farmstead, villa (usually ‫ اټوځي‬aṭodzáj m. bazaar, market
with two stories and a tower) 3 Afridi upper story ‫ اټ وسټ‬aṭ-u-sáṭ hither and thither, back and forth
‫اټال‬ aṭāl 1 uneasy, worried 2 banned, not permitted, detained 3 ‫ اټوم‬aṭóm m.  ‫اتوم‬
unoccupied, unemployed 4 repulsed, repelled ‫اټال کول‬  ‫اټالول‬ ‫ اټوماتيکي‬aṭomāṭikí  ‫اتوماتيکي‬
، ‫ اټال کېدل‬ ‫اټالېدل‬ ‫ اټومي‬aṭomí ‫ اټوميک‬aṭomík  ‫اتومي‬
‫ اټالول‬aṭālavə́l denominative, transitive [past: ‫کړ‬ ‫]اټال يې‬ 1 to ‫ اټومي وسله‬aṭūmí waslá f. dirty bomb
trouble, disturb, alarm 2 to detain, bother, obstruct 3 to
‫ اټه‬1 aṭá f. ball, skein (of thread) ‫ اټه کول‬to wind, reel ‫اټه کېدل‬ to
prevent from working 4 to beat off, repel
be wound, be reeled
‫اټالېدل‬aṭāledə́l [past: ‫ ]اټال شو‬1 to worry, be agitated, be alarmed
‫ اټه‬2 áṭa f. whim
2 to be detained, be stoped 3 to be prevented from working 4
‫ اټه اوړه‬aṭa-oṛə́ m. plural finely-milled flour
to be repulsed, be repelled
‫ اټۍ‬1 atə́j f.  ‫ اټه‬1
‫ اټالېده‬aṭāledə́ m. plural 1 worry, agitation, alarm 2 delay, halt ‫ اټۍ‬2 atə́j f.  ‫ هټۍ‬shop, store
‫ اټاوا‬aṭāvá f. Ottawa (city) ‫ اټې‬3 aṭé plural of ‫ اټه‬1
‫ اټرق‬uṭráḳ m.  ‫اتراغ‬ ‫ اټي‬4 áṭi plural of ‫ اټه‬2
‫ اټسکی‬atə́skaj m. sneezing ‫ اټسکی وهل‬،‫ اټسکی کول‬to sneeze ‫ اټېران‬aṭerān m. 1 spool, reel 2 pachisi, ateran (game with dice)
‫ اټک‬aṭák Atak (city) ‫ د اټک سيند‬the Ind River ‫ اټېران کول‬compound verb a to reel b to play pachisi
‫ اټکل‬aṭkál m. 1 supposition, guess, proposal ‫غلط اټکل‬ ‫ اټېرل‬aṭerə́l [past: ‫ ]واټېره‬1 to suffer from indigestion, suffer from
miscalculation, blunder ‫ اټکل وهل‬to suppose, guess ‫د اټکل متار‬
dyspepsia 2 to overeat, overfeed, be stuffed
‫ وراچول‬to make a rough estimate ‫ د اټکل په متار وهل‬a to divine,
6
Pashto-English Dictionary

‫ اټېرن‬aṭerə́n suffering from indigestion, suffering from dyspepsia ‫ اجارت‬idzhārát Arabic m. ‫ اجاره‬idzhārá f. Arabic 1 lease, rental
‫ اټېرنه‬aṭerə́na f. indigestion, dyspepsia ‫ داجاري حق‬rent ‫ داجارې کاغذ‬، ‫ داجارې ليک‬lease, rental contract 2
‫ اټېنشن‬aṭenshán regional military Attention! (as a command) purchase (of land) 3 contract ‫ په اجارت اخيستل‬، ‫ اجارت کول‬a to
‫ اټېنشن کېدل‬compound verb to stand at attention lease, take on lease, rent b to assume ownership c to put
‫ اټيوال‬aṭivā́ l m. shopkeeper (something) out to contract, contract (something) out 4 leased
‫ اثاث‬asā́ s m. ‫ اثاث البيت‬asās-ul-bájt m. Arabic furniture; sector of land idiom ‫ د قرض او اجارې قانون‬history lend-lease law
household furnishings; utensils ‫ اجاره اخيستونکی‬idzhārá akhistúnkaj m. leaseholder, lessee, tenant
‫آثار‬ āsā́ r m. Arabic 1 plural of ‫ اثر‬2 ruins (antiquities), ‫ اجاره دار‬idzhāradār m. Arabic 1 leaseholder, lessor, tenant 2
monuments ‫ تاريخي آثار‬، ‫ عتيقه آثار‬historical monuments ‫حفظ‬ freeholder 3 contractor
‫ا ٓثار‬ hifs-i protection of ancient moments 3 works, writings, ‫ اجاره داري‬idzhāradārí f. 1 lease, rent 2 possession based on lease
compositions ‫ اجاره وال‬idzhāravā́ l m.  ‫اجاره دار‬
‫اثبات‬ ‫په اثبات کښي يې سر و خو ځاوه‬
m. Arabic confirmation, proof ‫ اجاړ‬udzā́ ṛ dispersed, scattered, dissipated
He nodded his head affirmatively. ‫ په اثبات رسول‬to confirm, ‫ اجاړول‬udzhāṛavə́l denominative to scatter, disperse, dissipate
prove ‫ زه یې په اثبات رسولای شم‬I can prove it. ‫دا هم و اثبات ته‬ ‫ اجاړېدل‬udzhāṛedə́l denominative [past: ‫ ]اجاړ شو‬to be scattered,
‫ …رسېدلې ده چه‬It has been also proven that … ‫اثبات کول‬ be dispersed
compound verb  ‫ اثباتول اثبات کېدل‬compound verb  ‫اثباتېدل‬ ‫ اجاړ ېده‬udzhāṛedə́ m. plural sparseness, dispersion
‫ اثباتول‬isbātavə́l denominative, transitive [past: ‫ ]اثبات يې کړ‬to ‫ اجازت‬idzhāzát m. ‫ اجازه‬idzhazá f. Arabic 1 permission,
confirm, prove authorization ‫ د چا په اجازت سره‬،‫ د چا په اجازت‬with someone's
‫اثباتېدل‬ isbātedə́l denominative, intransitive [past: ‫ ]اثبات شو‬to be permission ‫ بېله اجازې څخه‬،‫ بېله اجازې‬without authorization ‫د چا‬
confirmed, be corroborated, be proven ‫ په لاس ليک اثباتېدل‬to be ‫ څخه اجازت اخيستل‬to receive someone's permission ‫د چا څخه‬
attested by signature ‫ اجازت غوښتل‬to request someone's permission ‫ اجازت ورکول‬to
‫اثر‬ asár m. [plural: ‫ اثرونه‬asarúna Arabic plural: ‫ ا ٓثار‬āsā́ r give permission, authorize ‫ اجازت کېدل‬compound verb to be
plural: ‫ اثرات‬asarā́ t] 1 track ‫ دچا اثر ميندل‬to detect someone's authorized; be granted (rights, etc.) ‫ اجازه ده؟‬May I? May one?
tracks; find ‫ هيڅ اثر لاس ته رانغئ‬No tracks of any kind were Do I have your permission? ‫ اجازه ده‬it is allowed, One can, you
detected. 2 sign, symbol 3 impression, influence, action, effect may, 2 approval, sanction ‫ اجازت ميندل‬to have received
‫ په … کښي اثر وربخښل‬،‫ په … کښي اثر اچول‬to influence, affect approval, be sanctioned, be approved 3 right ‫ اجازت لرل‬to have
… ‫ په … کښي بد اثر وربخښل‬to exert a bad influence upon… ‫پر‬ the right
‫ … اثر غورځول‬to influence… ‫ اثر لرل‬، ‫ اثر کول‬to act, operate, ‫اجازه نامه‬ idzhāzanāmá f. 1 license, authorization, certificate 2
exert influence on 4 leadership ‫ د … تر اثر لاندي‬a under the pass, permit 3 admission (i.e., to premises); admittance
influence … b under the leadership … 5 literary production, ‫ اجاغ‬udzhāgh m. hearth
literary work idiom ‫د… په اثر کښي‬ as a result of … ‫… له اثره‬ ‫د‬ ‫ ا ٓجال‬ādzhā́ l m. Arabic plural of ‫اجل‬
as a result, consequence of … ‫ اجانب‬adzhāníb m. Arabic plural of ‫اجنبي‬
‫ اثره‬asrá f.  ‫اسره‬ ‫ اجایي‬adzhājí ‫ اجایي کېدل‬to think only of food
‫ اثري‬asarí bewitching, alluring ‫ اجب‬adzháb colloquial  ‫عجب‬
‫ اثقال‬askāl m. Arabic plural 1 from ‫ ثقل‬2 ballast ‫ اجبار‬idzhbā́ r m. Arabic compulsion; obligation ‫اجبار کول‬ to
‫ اثنا‬asnā́ m. Arabic plural 1 from ‫ ثني‬2 interval, mean 3 force, compel, oblige, constrain
interval of time, interval of space ‫ د… په اثنا کښي‬in time … in ً‫ اجبارا‬idzhbā́ rán Arabic by force, compulsorily, by compulsion
the course of … ‫ په دغه اثنا کښي‬at that time, in the meantime ‫ اجباري‬idzhbārí Arabic compulsory, obligatory ‫اجباري عسکري‬
‫ اثواب‬asvāb m. Arabic plural of ‫ثوب‬ ‫ سيستم‬obligatory military service ‫ اجباري قوت لرل‬to be
‫ آثور‬āsúr m. history Assyria compelled (e.g., as a result of a court decision)
‫ ا ٓثوري‬āsurí 1 adjective history Assyrian 2 m. Assyrian (person) ‫ اجت‬adzhát m. colloquial  ‫حاجت‬
‫ اثير‬asír m. Arabic plural ether ‫ اجتماع‬idzhtimā́ ' f. Arabic 1 m. [plural: ‫ اجتماعات‬idzhuma'ā́ t] 1
‫ اثيوبي‬asjubí 1 adjective Ethiopian 2 m. Ethiopian (person) meeting; gathering 2 military build-up, massing (of the enemy)
‫ اثيوبيه‬asjubijá f. Ethiopia 3 public, social life 4 [plural: ‫ اجتماعوي‬idzhtimā́ 'vi] society,
‫ اجابت‬idzhābát m. Arabic 1 granting (satisfaction) of a request 2 collective
favorable attitude 3 careful (attentive) hearing ‫ اجابت کول‬a to ً‫اجتماعا‬ idzhtima'ā́ n Arabic 1 in a social relationship 2
satisfy a request, respond to a request b to regard favorably c unanimously
to give a careful (attentive) hearing ‫ اجتماعي‬idzhtimā'í Arabic 1.1 public, social ‫ اجتماعي حيات‬public
life ‫ اجتماعي نظام‬social system ‫ اجتماعي علوم‬social sciences
7
Pashto-English Dictionary

‫اجتماعي گرزول‬ to socialize (the means of production) 1.2 ‫اجزا‬ adzhzā m. Arabic plural 1 of ‫ جز‬2 2 component parts,
adjective collective 2 m. [plural: ‫ اجتماعيون‬idzhtimā'ijún] elements 3 matter 4 organs, members (or similar) ‫د جملې اجزا‬
sociologist grammar parts of a sentence ‫اصلي اجزا‬ a basic elements b
‫اجتماعيات‬ idzhtimā'jā́ t m. Arabic plural social problems, principal parts (of a sentence)
problems of public life, problems of social life; social life, ‫ اجسام‬adzhsām m. Arabic plural 1 of ‫ جسم‬2 substances
public life ‫ اجسکي‬adzhə́skaj colloquial pitiful, poor
‫اجتناب‬ idzhtināb m. Arabic 1 avoidance, evasion; removal 2 ‫ اجغنه‬udzhghə́na f. ‫ اجغونه‬udzhghə́na f. goat's wool
abstention ‫د يوه شي څخه اجتناب کول‬ to avoid, shun something, ‫ اجل‬adzhāl m. Arabic [plural: ‫ آجال‬ādzhā́ l] 1 end of life; hour of
abstain from something death; death ‫ زما خو نو اجل پوره شو‬folklore And now came my
‫ اجتهاد‬idzhtihā́ d m. Arabic 1 diligence, endeavor, zeal 2  ‫جهاد‬ last hour, my end ‫ اجل نيولئ‬doomed; dying 2 limit; (fixed)
‫ اجداد‬adzhād m. Arabic plural of ‫ جد‬1 term
‫ اجداد پرستي‬adzhdādparastí f. ancestor worship ‫ اجدادي‬adzhdādí ‫اجلاپ‬ adzhāp moral, pure (of a person)
Arabic ancestral, traditional ‫اجلاس‬ idzhlās m. Arabic session, sitting, conference ‫کامل اجلاس‬
‫ا ٓجر‬ 1
ādzhúr m. brick (baked in a kiln) plenum, plenary session ‫اجلاس کول‬ to confer, hold a conference
‫اجر‬ 2
ádzhr m. ádzhar Arabic [plural: ‫ اجور‬udzhúr] 1 reward, ‫اجلاسي‬ idzhlāsí ‫اجلاسيه‬ idzhlāsijá singular & plural ‫اجلاسي غونډه‬
recompense, compensation ‫ د خپل زيار اجر ميندل‬to receive plenary session, plenum ‫ اجلاسي دوره‬session
compensation for one's labor ‫ اجر ورکول‬to compensate ،‫صبر کوه‬ ‫ اجلځي‬adzháldzáj m. back of the head, occiput
‫صبر لوی اجر لري‬ proverb be patient, patience is liberally ‫ اجل رسيده‬adzhál-rasidá doomed, dying
rewarded 2 pay, payment 3 repayment, retribution ‫ اجماع‬idzhmā́ ' f. Arabic 1 religion unanimous decision or
‫اجر ٔا‬ 1
idzhrā f. Arabic [m. plural: ‫ اجراا ٓت‬idzhrāā́ t] fulfillment, opinion of theologians 2 assembly, convocation 3
implementation, accomplishment, realization ‫د اجر ٔا قومانده‬ congregation, council
military command of execution (i.e., as opposed to preparatory ‫اجمال‬ idzhmāl m. Arabic 1 short account, brief description,
command) ‫ د يو شي اجر ٔا کول‬to carry (something) out ‫ اجر ٔا کول‬to abstract, summary 2 short survey, compendium, resumé
accomplish ‫ تر اجر ٔا لاندي راوستل‬compound verb to fulfill, ً ‫اجمالا‬ idzhmālán Arabic briefly; concisely; in general, outline; as
implement, accomplish, realize, carry out ‫ اجر ٔا کېدل‬compound an abstract; summarily
verb to be fulfilled, be implemented, be accomplished, be ‫ اجمالي‬idzhmālí Arabic short, concise, recapitulative, summary
carried out, be realized ‫قانون په اجر ٔا ايښودل‬ to put a law into ‫ اجمل‬adzhmál Arabic 1 most beautiful; perfect 2 m. proper
effect name Adzhmal, Ajmal
‫ اجرا‬2 udzharā m. Arabic plural of ‫اجير‬ ‫اجناب‬ adzhnāb m. Arabic plural of ‫ جنب‬1
‫ اجرام‬adzhrām m. Arabic plural of ‫ جرم‬،‫اسماني اجرام‬ heavenly ‫اجناس‬ adzhnās m. Arabic plural of ‫ جنس‬، ‫صادراتي اجناس‬ exports,
bodies export goods
‫اجرايوي‬ idzhrājaví ‫ اجرائي‬idzhrāí Arabic 1 executive ‫اجرائيه قوه‬ ‫ اجنبي‬adzhnabí Arabic 1.1 strange, alien, foreign, outlandish
executive power ‫ اجرائيه کميته‬executive committee 2 ‫ اجنبي لغات‬foreign words 1.2 unfamiliar 2 m. [plural: ‫اجنبيان‬
administrative adzhnabijā́ n Arabic ‫ اجانب‬adzhāníb] 2.1 foreigner, alien 2.2
‫ اجرائيه‬idzhrāijá f. 1 executive power 2 administrator ‫د اجرائيې‬ stranger
‫ شعبه‬administrative department, management directorate ‫مدير‬ ‫اجنبيت‬ adzhnabiját m. Arabic condition of being alien or foreign;
‫ اجرائيه‬mudír-i head of the management directorate foreignness, alien
‫ ا ٓجرپز‬ādzhurpáz m. bricklayer ‫ اجنټ‬adzhánṭ m. regional agent
‫ ا ٓجرپزي‬ādzhurpazí f. firing, kilning bricks ‫ د آچرپزۍ داش‬kiln for ‫ اجنډا‬adzhenḍā f. ‫ اجنډه‬adzhenḍá f. agenda, order of the day ‫د‬
firing bricks ‫ اجنډې جز گرځول‬to include in the agenda
‫اجرت‬ udzhrát m. Arabic pay, recompense, wage ‫ اجرت لرل‬to ‫ اجنسي‬adzhensí f. 1 agency 2 organ (establishment,
receive pay ‫ اجرت اخيستل‬to earn ‫ اجرت ورکول‬to pay ‫د زيات اجرت‬ organization)
‫ تقاضا لرل‬to demand an increase in wages or salary ‫ا ٓجڼه‬ ādzháṇa f. woman who has completed a haj (i.e., pilgrimage
‫ اجرستان‬adzhristā́ n m. Adzhristan (district) to Mecca); pilgrim
‫ اجره‬udzhrá f. colloquial  ‫حجره‬ ‫اجوت‬ adzhvát 1 united 2 side by side, next to; adjacent,
‫ آجري‬ādzhuń adjective brick contiguous
‫ اجړه‬idzhṛá m. [plural: ‫ اجره گان‬idzhṛagā́ n] scoundrel, villain, ‫اجوت والی‬ adzhvātvā́ laj m. 1 joining, junction, connection,
rascal combination 2 bring next to, bring alongside; closeness of fit;
contiguity
8
Pashto-English Dictionary

‫ اجوتول‬adzhvatavə́l denominative [past: ‫ اجوت يې کړ‬past: ‫اجوت يې‬ blanket 1.4 to spread 1.5 to put, place, put together ‫بار پر اوښ‬
‫ ]کړ‬to unite, join, connect, close ‫اچول‬ to lead a pack on a camel 1.6 to lay (eggs) 1.7 to strew,
‫ اجوتونه‬adzhvatavə́na f. joining, junction, addition, binding pour (in, into) ‫مالگه اچول‬ to sprinkle salt, salt ‫دانه اچول‬ a to
together strew seed, sprinkle grain b to sow 1.8 to pour, pour out ‫يوه‬
‫اجوته‬ adzhváta  ‫اجوت‬ adzhváta ‫کول‬ ‫اجوته‬  ‫ اجوتول‬،‫اجوته کېدل‬ ‫پياله چای راواچوه‬ pour me a cup of tea ‫پټرول اچول‬ to refuel 1.9 to
 ‫اجوتېدل‬ give, feed (animals) 1.10 to fertilize, fertilize the soil 1.11
‫ اجوتېدل‬adzhvatedə́l denominative [past: ‫ ]اجوت شو‬unite; join, pass, give ‫ډوډۍ راواچوه‬ pass me the bread 1.12 to register
connect; close (up, in) (mail) 1.13 to lower, let down, launch ‫جهاز اوبو ته ور اچول‬ to
‫ اجور‬udzhúr m. Arabic plural of ‫ اجر‬2 launch a boat ‫سر يې کښته واچاوه‬ He hung his head. 1.14 to
‫ اجوره‬udzhurá f. Arabic pay; wages; compensation ‫اجوره گټل‬ to establish, set up (e.g., communications with someone) 1.15 to
earn build 1.16 to bind, fasten (to) 1.17 to place, put, settle, lodge;
‫ اجوره کار‬udzhutakār hired, rented assign a billet, quarter 1.18 to assign work, put to work 1.19
‫ اجوره کاري‬udzhurakārí f. Arabic work performed for pay; salary, to send (to school) 1.20 to hand in (an application); institute (a
earnings suit) ‫ پر چا عرض اچول‬to bring a suit against someone 1.21 to
‫اجوف‬ adzhváf m. Arabic plural 1 of ‫جوف‬ 2 anatomy cavity 3 entrust ‫ مسئوليت پر چا اچول‬to make someone responsible for
belly, interior 4 womb ‫ اجه‬údzha f. dialect leech something 1.22 to set aside, adjourn; drag out (an affair) ! ‫سبا‬
‫ اجي‬adzhí m. colloquial hadji ‫ ته يې واچوه‬Put it off until tomorrow! 1.23 to draw up (e.g., a
‫ اجيټن‬adzhiṭán m. ‫ اجيدان‬adzhidān m. colloquial adjutant plan); sketch in, make a rough sketch or outline ‫ نقشه اچول‬to
‫ اجيداني‬adzhidāní f. duties of an adjutant draw up a plan ‫ د چا پر ضد يوه نقشه اچول‬to plot something
‫ اجير‬adzhir m. Arabic [plural: ‫ اجيران‬adhirā́ n Arabic plural: ‫اجرا‬ against someone 1.24 to make oneself out to be someone;
udzharā́ ] temporary worker pretend to be someone else; claim something as one's own
‫ اجيري‬adzhirí hired, leased property ‫غوږونه يې کاڼه واچول‬ He pretended to be deaf. 1.25 to
‫ اچ‬uch dialect  ‫وچ‬ start, set going; put into service, put into operation; utilize ‫لښکر‬
‫ آچار‬āchā́ r pickles ‫ ا ٓچار اچول‬to pickle (literally and figuratively) ‫په جنگ کښي اچول‬ to commit troops to battle 1.26 instill (in);
‫ اچانک‬achānák regional suddenly; unexpectedly; all of a sudden install (in), establish ‫د وطن محبت په زړو کښي اچول‬ to inculcate
‫ اچانک سوال کول‬to make an unexpected request love for the motherland 1.27 to make, produce, effect ‫اور اچول‬
‫ اچاوه‬1 achāvə́ m. plural 1 throwing, flinging, hurling 2 to set on fire ‫سلام اچول‬ to greet ‫ځان اچول‬ a to throw oneself,
knocking down 3 attacking, assaulting 4 filling in 5 pouring, rush b to make oneself out to be someone else, imitate someone
pouring out 6 lowering; letting down, pulling down else, pretend to be someone else ‫ځان مړ اچول‬ to pretend to be
‫ اچاوه‬achāvə́ ‫ اچاوي‬achavə́j Western imperfect of ‫اچول‬
2
dead ‫ځان پر ناجوړۍ اچول‬ to feign illness, malinger c to expose
‫ اچت‬uchát  ‫اوچت‬ oneself to something, subject oneself to something ‫د چا سره‬
‫ اچتوالی‬uchatvā́ laj m.  ‫اوڅتوالی‬ ‫انډيوالی اچول‬ to be on friendly terms, establish friendship with
‫ اچتول‬uchatavə́l transitive  ‫اوچتول‬ someone 2 m. plural  ‫ اچاوه‬1 1 idiom ‫يو بل سره اچول‬ to
‫ اچتېدل‬uchatedə́l intransitive  ‫اوچتېدل‬ quarrel
‫ اچرلي‬uchə́laj m.  ‫اچولي‬ ‫ اچول‬2 uchavə́l transitive dialect  ‫وچول‬
‫ اچکزي‬1 achakzí m. plural  ‫ اڅکزي‬1 2 achakzáj m.  ‫ اچولی‬uchvúlaj m. uchvə́laj brow, forehead
‫ اڅکزي‬2 ‫ اچونی‬achavunáj m. ‫ اچونۍ‬achavunáj f. miscarriage
‫ اچکل‬uchkúl m. six-month-old lamb ‫ اچوونکی‬achavúnkaj present participle of ‫ اچول‬1 ،‫نقب اچوونکی توپ‬
‫ اچکۍ‬uchakə́j f. dialect small island, islet mortar ‫ بم اچوونکې طياره‬،‫ بم اچوونکې الوتکه‬bomber
‫ اچمچ‬achmə́ch m. ‫ اچ موچ‬achmúch m. the game of tip cat (a ‫ اچه‬achchá f. prop, support
game in which a pointed piece of wood called a cat is made to ‫ اچهوت‬achhút regional 1 untouchable 2 m. member of the
spring up from the ground by being struck on the tip with a stick untouchable caste
and is then batted as far as possible) ‫ اچېدل‬uchedə́l intransitive dialect  ‫وچېدل‬
‫ اچو‬achú f. blackberry (the plant or the fruit) ‫ اځبتوب‬adzabatób m. flight, desertion
‫ اچول‬1 achavə́l 1 transitive [past: ‫ ]وايي چاوه‬.1 throw, fling, ‫ اځبه‬adzába f.  ‫فرار‬
hurl, drop (from a height); throw out, cast ‫ پر مځکه اچول‬to throw ‫ اځبي‬adzábaj m.  ‫فراري‬
on the ground ‫ بمونه اچول‬to drop bombs 1.2 to bring, knock ‫ اڅک‬atsák m. proper name Atsak
down ‫ الوتکه پر مځکه را اچول‬to bring an aircraft down 1.3 ‫ اڅکزائي‬atsakzāí m. plural  ‫ اڅکزي‬1
throw on, throw over, put on ‫ بړ ستن پر ځان اچول‬to cover with a
9
Pashto-English Dictionary

‫اڅکزي‬ 1 atsakzí m. ‫اڅکزيان‬ astaskiján plural the Achakzai ‫احتکار‬ ihtikā́ r m. Arabic buying up or cornering the market on
(tribe) 2 atsakzáj m. the Achakzaj goods (for the purpose of speculation); profiteering; speculation
‫ اڅکيزه‬utskíza f. post, pole (of a tent) ‫ احتکار کول‬to buy up goods; speculate
‫ اڅڼل‬atsaṇə́l transitive [past: ‫]وايي څاڼه‬ 1 to level, make even, ‫ احتکاري‬ihtikārí adjective profiteering, speculative gouging
smooth over 2 to arrange, put right, adjust, regulate 3 music to ‫ احتمال‬ihtimā́ l m. Arabic 1 probability, possibility, supposition,
tune 4 to baste, join loosely likelihood ‫ د دې احتمال نشته‬this is improbable; this is impossible
‫اڅه‬ 1
atsá f. thighbone, femur ‫ په زيات احتمال سره‬in all probability 2 patience, endurance 3
‫اڅه‬ 2
átsa f. 1 endeavor, aspiration 2 attempt, trial 3 rush 4 chance, unexpectedness
forward movement, advance ‫اڅه کول‬ a to endeavor, strive b to ً ‫ احتمالا‬ihtimālán Arabic probably, possibly
try, attempt c to rush, throw oneself upon ‫د دوی پر لور مي اڅه‬ ‫ احتمالي‬ihtimālí Arabic probable; possible; supposed; conjectural;
‫ وکړه‬I rushed him. d to conduct an advance hypothetical, presumable; permissible math ‫احتمالي نظريات‬
‫ آحاد‬āhād m. Arabic plural of ‫ احد‬2 theory of probability ‫ احتمالي ماضي‬grammar past conjectural
‫ احاديث‬ahādís m. plural of ‫حديث‬ (mood)
‫ احاطه‬ihātá f. Arabic 1 encirclement, envelopment, action of ‫احتياج‬ ihtijā́ dzh m. Arabic [plural: ‫ احتياجونه‬ihtijādzhúna Arabic
surrounding 2 seige 3 enclosed place 4 fence, enclosure 5 plural: ‫ احتياجات‬ihtijādzhā́ t] need, want, necessity ‫ضروري‬
understanding, comprehension ‫احاطه کول‬ compound verb a to ‫ احتياجات‬pressing needs; basic requirements ‫د احتياج په وقت کښي‬
encircle, envelop, surround b to beseige c to understand, in case of necessity ‫ احتياج لرل‬to need, require ‫احتياجات رفع کول‬
comprehend 6 district, sphere ‫ احتياجات پوره کول‬to satisfy needs, satisfy requirements ‫په زيات‬
‫احاطه يي‬ ihātaí military flanking, outflanking ‫احاطه يي حرکت‬ ‫ احتياج لوېدل‬a fall into extreme need
flanking movement ‫ احتياط‬ihtijā́ t m. Arabic 1 care, caution, discretion, precaution ‫په‬
‫احاله‬ ihālá f. Arabic transmission, handing over, presentation (of ‫ زيات احتياط سره‬very carefully ‫ سره د ډېره احتياطه‬not withstanding
an award, etc.), delivery ‫ په محال احاله‬carrying to an absurdity all the precautionary measures which were taken ‫ احتياط کول‬to
‫ احتجاج‬ihtidzhā́ dzh m. Arabic 1 protest 2 refusal be careful 2 prudence 3 reserve, reserve supply ‫د احتياط بلوک‬
‫ احتراز‬ihtirā́ z m. Arabic 1 care, caution, prudence, military reserve platoon
circumspectness, discretion ‫ د احتراز د لاري راتلل‬to act with ً‫احتياطا‬ ihtijā́ tán Arabic out of caution, as a precautionary
caution, act with discretion 2 avoidance, abstemiousness, measure, in any event
temperance ‫احتراز کول‬ a beware of, be wary of, be careful b ‫احتياط کار‬ ihtijātkā́ r ‫احتياط کاره‬ ihtijā́ tkára 1 careful, wary,
avoid, abstain from provident 2 prudent
‫ احتراق‬ihtirā́ ḳ m. Arabic burning, combustion; ignition ‫د داخلي‬ ‫ احتياط کاري‬ihtijātkārí f.  ‫ احتياط‬1, 2
‫احتراق موتور‬ internal combustion engine ‫ احتياطي‬ihtijātí Arabic 1.1  ‫ احتياط کار‬and ‫ احتياط کاره‬1.2
‫ احترام‬ihtirā́ m m. Arabic 1 reprect, honor, esteem, deference, spare, reserve ‫ احتياطي عسکر‬military reserve ‫احتياطي بلوک‬
consideration, homage, respects (e.g., "last respects") ‫په ډېر‬ military reserve platoon 2 m. military reservist
‫ احترام سره‬with great respect, with great esteem ‫ د‬،‫د احترام قطعه‬ ‫ احجبه‬ahdzhibá m. Arabic plural of ‫ حجاب‬1
‫ احترام گارډ‬guard of honor ‫ د احترام شليک‬artillery salute ‫د ځان‬ ‫ احد‬ahád Arabic 1 united, single, one 2 m. [plural: ‫ا ٓحاد‬ āhā́ d]
‫ احترام‬self-respect, self-esteem ‫ د رتبې احترامات‬respect for rank ‫د‬ discrete (separate) person, individual, person
‫ چا احترام کول‬to pay respects, render homage to someone; treat ‫ احداث‬ihdā́ s m. Arabic [plural: ‫ احداثونه‬ihdāsúna Arabic plural:
someone with respect; esteem someone; take someone's opinion ‫ احداثات‬ihadāsā́ t] 1 invention, innovation 2 finding, discovery
into consideration ‫د چا احترام ته ورتلل‬ to pay someone a courtesy (i.e., of resources) ‫ احداث کول‬a to invent b to find, discover
visit 2 observance (of a law or custom), carrying out, (i.e., resources)
accomplishment (of an obligation or duty) ‫د بېطرفۍ احترام کول‬ to ‫ احدي‬ahadí Arabic single, separate, only
observe neutrality ‫ احديت‬ahadiját m. Arabic 1 singleness, singularity (i.e., in math)
ً‫احتراما‬ ihtirāmán with deference, with respect ‫احتراماً عرض کوم‬ I 2 consent, assent 3 unity
have the honor to inform you … ‫احرار‬ ahrā́ r m. plural [singular: ‫ ]حر‬1 history freeborn, freemen
‫احتساب‬ ihtisā́ b m. Arabic supervision of municipal authorities of 2 nobles 3 politics liberals
the accuracy and correctness of weights and measures in the ‫ احراز‬ihrāz m. Arabic 1 achievement (act of receiving), reception
market ‫ د مقام احراز‬the assumption of a post (e.g., of the president of a
‫احتفال‬ ihtífā́ l m. Arabic 1 meeting, gathering 2 festival, fête, republic); entry into office 2 meaning, significance ‫اول لمبر‬
solemnity ‫ احراز کول‬to acquire paramount significance
‫ احزاب‬ahzāb m. Arabic plural of ‫حزب‬
10
Pashto-English Dictionary

‫احساس‬ ihsās m. Arabic [plural: ‫ احساسونه‬ihsāsúna Arabic ‫احضارېدل‬ ihzāredə́l denominative, intransitive [past: ‫ ]احضار شو‬1
plural: ‫ احساسول‬ihsāsā́ t] feeling, sensation ‫احساس کول‬ to be trained (of personnel) 2 to be summoned (i.e., to court) 3
compound verb  ‫ احساسول‬،‫ مونږ هيڅ د يخنۍ احساس نه کاوه‬We to be admitted (i.e., of candidates) 4 to be called up (into the
did not feel the cold at all. army) 5 diplomacy to be recalled
‫ احساساتي‬ihsāsātí sensitive, emotional ‫ احضاريه‬ihzārijá f. Arabic summons (to court), subpoena
‫ احساسول‬ihsāsavə́l denominative, transitive [past: ‫ ]احساس يې کړ‬1 ‫ احفاد‬ahfād m. 1 Arabic plural of ‫ حفيد‬2 descendants
to feel, sense ‫ سخته ډکه يې احساسه کړه‬He felt a strong shock. 2 ‫ احقاق‬ihḳāḳ m. Arabic 1 the ascertainment of the truth, the
to experience, feel establishment of the truth 2 recognition of the legal right,
‫احساسېدل‬ ihsāsadə́l denominative, intransitive [past: ‫]احساس شو‬ recognition of justice
to be felt, be experienced ‫احقر‬ ahḳár Arabic comparative & superlative degree of ‫حقير‬
‫ احسان‬ihsān m. Arabic 1 favor, grace, kindness, goodness ‫له چا‬ most contemptible, most paltry epistolary my most
‫ سره احسان کول‬to be gracious to someone, show kindness to contemptible, worthless or paltry self
someone ‫ د چا احسان منل‬to consider oneself obliged to someone ‫احکام‬ ahkām m. 1 Arabic plural of ‫ حکم‬1 2 religion
‫ زه د هغه هيڅ احسان نه منم‬I am not obliged to him for anything. commandments
‫ ډېر احسانونه مي ستا له لاسه لېدلي دئ‬You have done me much ‫ احکامات‬ahkāmāt m. second person plural of ‫احکام‬
kindness. ‫ احسان پرما ږدې‬I am very much obliged to you. 2 gift, ‫ احلام‬ahlām m. Arabic plural of ‫حلم‬
donation ‫ احمد‬ahmád m. proper name Ahmed ‫ احمد شاه‬Ahmed-Shah
‫ احسان فراموشي‬ihsānfarāmushí f. thanklessness, ingratitude Durani, Ahmed-Shah Durrani
‫ احسان من‬ihsānmán ‫ احسان مند‬ihsānmānd obliged, grateful, ‫ احمد زاي‬ahmadzāí m. plural  ‫ احمد زي‬1
thankful to someone, have been shown much favor (by ‫ احمد زي‬1 ahmadzí m. plural the Akhmadzai (a sub-tribe of: a
someone) the Waziri Tribe; b the Sulayman Khel Tribe (in turn
‫ احسنت‬ahsánt Arabic excellent; bravo; well done subordinated to the Gilzai); c the Ushtarani Tribe) 2 ahamadzáj
‫ احصا‬ihsā f. Arabic 1 calculation; math calculus 2 m. Akhmadzai (person)
enumeration, census, accounting ‫ احصا کول‬a to count, calculate ‫احمدي‬ ahmadí Arabic pertaining to Mohammed (the founder of
b to enumerate Islam); Mohammedan
‫احصايوي‬ ihsāijaví ‫احصائي‬ ihsāí statistical ‫احصايوي معلومات‬ ‫احمديه‬ ahmadijá f. Arabic the Akhmadija, the Ahmadiya (a
statistical data Muslim sect)
‫ احصائيه‬ihsāijá f. Arabic [plural: ‫ احصائيې‬ihsāijé m. plural: ‫احمر‬ ahmár red ‫بين المللي صليب احمر‬ salíb-i International Red
‫ احصائيات‬ihsāiját] 1 calculation, counting, tallying, census ‫د‬ Cross Society
‫ نفوسو احصائيه‬a population census ‫ احصائيه اخيستل‬to calculate; ‫ احمرار‬ihmirār m. Arabic reddening, redness
conduct a census 2 statistics ‫ د احصائيې رئيس‬Chief of the ‫ احمره بحيره‬ahmára buhajrá f. the Red Sea
Statistical Directorate ‫ د احصائيې مدير‬Chief of the Statistical ‫ احمق‬ahmáḳ Arabic 1 stupid, foolish 2 fool, dolt, ignoramus
Department ‫ د احصائيې علم‬statistics (the science) 3 [plural: ‫ احمقانه‬ahmaḳāná 1 stupid, foolhardy ‫ احمقانه کار و‬this was stupid
‫ احصائيات‬ihsāiját] statistical information; data, numerical data 2 stupidly, in foolhardy manner
‫ احصائيه نويس‬ihsāijanavís m. statistician ‫ احمقتوب‬ahmaḳtób m.  ‫ احمقي‬1
‫ احضار‬ihzār m. Arabic 1 training (of personnel) ‫د معلمينو‬ ‫ احمق والی‬ahmaḳvā́ laj m.  ‫ احمقي‬1
‫ احضارات‬training of teachers 2 summons (i.e., to court) 3 ‫ احمقي‬1 ahmaḳí f. stupidity, foodhardiness, a stupid trick
admission (i.e., of candidates) 4 draft, call up ‫د خدمت دپاره‬ ‫ احمقي‬2 ahmáḳi feminine plural of ‫احمق‬
‫ احضار کول‬to draft or call up for military service 5 recall (i.e., of ‫ احواض‬ahvāz m. Arabic plural of ‫حوض‬
a diplomatic representative) ‫ احضار کول‬compound verb  ‫ احوال‬ahvā́ l m. singular & plural m. Arabic plural of ‫حال‬
‫ احضارول‬،‫ احضار کېدل‬compound verb  ‫احضارېدل‬ [plural: ‫ احوالونه‬ahvālúna plural: ‫ احوالات‬ahvālā́ t] 1 position,
‫ احضارنامه‬ihzārnāmá f. diplomacy letter of recall state (e.g., of health, affairs) ‫د چا د حال او احوال ليکونکی‬
‫ احضارول‬ihzāravə́l denominative, transitive [past: ‫ ]احضار يې کړ‬1 biographer ‫ د احوال پښتنه کول‬،‫ احوال پښتل‬to make inquiries about
to train (personnel) 2 to summon (i.e., to court) 3 to admit health, ask about the state of affairs 2 circumstances (business,
(i.e., candidates) 4 to call up (into the army, etc.) 5 diplomacy affairs, etc.) ‫ په ټو لو احوالو کښي‬under any circumstances, in all
to recall cases ‫ و چا ته احوال ورکول‬to notify someone ‫بيا به تاسي ته احوال‬
‫احضاري‬ ihzārí Arabic adjective training maktáb-i ‫مکتب احضاريه‬ ‫راوړم‬ I'll let you know subsequently. I'll tell you afterwards what
history cadet corps the story is. 3 conditions ‫ هواييه احوال‬،‫جوي احوال‬
meteorological conditions
11
Pashto-English Dictionary

‫احوالات‬ ahvālā́ t m. second plural of ‫احوال‬ zábt-i ‫ضبط احوالات‬ Feast of Kurbanbajram b Kurbanbajram (12th lunar month)
counterintelligence ‫اختر کول‬ !‫ دا اختر مو مبارک شه‬Many happy returns of
to celebrate
‫ احوال پرسي‬ahvālpursí f. ‫ احوال پښتل‬ahvālpuḳhtə́l m. plural ‫احوال‬ the day! ‫ اختر پټ مېړه نه دئ‬proverb When there's a holiday,
‫ پوښتنه‬ahvālpuḳhtə́na f. ‫ احوال پښتل‬ahvālpuḳhtə́l m. plural everyone knows it. ‫ پردی اختر نيم اختر دئ‬Another's holiday is but
‫ احوال پښتنه‬ahvālpuḳhtə́na f. 1 inquiry about the state of health, half holiday. ‫ نو نکريزي په ديوال وتپه‬،‫ چه اختر تېر شو‬saying literal
being informed about the state of health 2 exchange of When the holiday is over, throw away the henna. figurative
courtesies, exchange of greetings .‫ پر احوال پښتلو وروسته‬having Everything in its own time. proverb ‫ اختر چا وکړ‬،‫روژې چا نيولي‬
inquired about the condition of health, having exchanged Some fast, some feast; One man toils, another grows wealthy 2
courtesies, greetings good omen, good horoscope, good luck 3 proper name Akhtar
‫ احوال‬ahvál Arabic slanting-eyed, squint-eyed ‫ اختراع‬ikhtirā́ ' f. Arabic [plural: ‫ اختراع گاني‬ikhtirā'ghā́ ni plural:
‫ احيا‬ihjā f. Arabic 1 reanimation, resurrection, revival 2 ‫ ]اختراعات‬m. [plural: ikhtirā'ā́ t] Arabic invention, discovery
restoration, rebirth ‫ احيا کول‬a to reanimate, resurrect b to ‫ اختراع کول‬to invent, discover ‫ اختراع کېدل‬compound verb to be
restore, revive invented, be discovered ‫ نوې اختراع راوېستل‬to invent, make a
‫احيان‬ ahjān m. plural of ‫حين‬ new discovery
ً‫احيانا‬ ahjānán Arabic 1 sometimes, at times 2 in the event that ‫ اختراعي‬ikhtirā'í relating to invention or discoveries; inventive
…, in case …, if … ‫ اخترامبارکي‬akhtārāmbarakí f. congratulations on a holiday
‫آخ‬ 1
ākh ‫اخ‬ akh interjection 1 used to express joy or satisfaction ‫ اختري‬1 akhtarí 1 adjective holiday 2 sacrificial ‫ اختري کول‬to
!‫ آخ آخ‬Good!; Excellent!; Bravo! 2 used to express regret ‫اخ‬ sacrifice
‫ کول‬to exclaim Ach!; exclaim Oh!; sigh ‫ اخترۍ‬2 akhtərə́j f. proper name Akhtari
‫اخ‬ 2
əx interjection gid-ap, ho! (or similar exclamation to urge on ‫ اختصار‬ikhtisār m. Arabic 1 shortening, abbreviation, reduction ‫د‬
an ass) ‫ کسر اختصار‬reduction of a fraction 2 brevity, compression,
‫اخاړه‬ akhāṛa f. 1 poultice 2 plaster 3 application (as poultice or conciseness ‫ د اختصار په ډول‬briefly, in short ‫ په اختصار سره ويل‬to
plaster) set forth briefly, state briefly
‫ اخبار‬akhbār m. Arabic of ‫ خبر‬singular & plural [plural:
1
ً‫اختصارا‬ ikhtisārán Arabic briefly, in short, in abbreviated form, in
‫ اخبارونه‬akhbārúna plural: ‫ اخبارات‬akhbārā́ t] 1 newspaper 2 general outline
tidings, news ‫اختصاري‬ ikhtisārí abbreviated ‫اختصاري نښه‬ abbreviated
‫ اخبار‬2 ikhbār m. Arabic information, communication ‫د اخبار‬ designation, conventional sign
‫ قومانده‬military preparatory command ‫اختصاص‬ ikhtisās m. Arabic 1 participation, connection, anything
‫ اخباروالا‬akhbārvālā́ m. 1 newspaper salesperson, newspaper to do with 2 peculiarity, characteristic quality 3 assignation,
carrier, newspaper deliverer 2 colloquial journalist appropriation 4 specialization
‫اخبارول‬ ikhbāravə́l denominative, transitive [past: ‫کړ‬ ‫]اخبار يې‬ to ‫ اختصاصي‬ikhtisāsí 1 special, peculiar to 2 specialized
notify, inform ‫ اختفا‬ikhtifá f. Arabic camouflage
‫اخباري‬ 1
akhbāri 1 adjective newspaper, periodical (used in ‫ اختلاط‬ikhtilā́ t m. Arabic 1 mixing, mixture, confusion, blending,
connection with information) ‫ اخباري نماينده گان‬press merging 2 crossing 3 intercourse, contact ‫د چا سره اختلاط کول‬
representatives 2 documentary ‫ اخباري فلم‬documentary film to associate with someone 4 complication
‫ اخباري وقايع‬news items ‫اختلاف‬ ikhtilāf Arabic [plural: ‫ اختلافونه‬ikhtilāfúna Arabic
‫ اخباري‬2 ikhbārí Arabic adjective that which serves to notify or plural: ‫ ]اختلافات‬1 difference, disagreement, discord,
inform; informational ‫ اخباري وجه‬grammar indicative mood divergence, discrepancy, contradiction, dissension ‫مختصر اختلاف‬
‫ اخپل‬akhpə́l dialect  ‫خپل‬ tiff, disagreement ‫ د چا سره اختلاف را اخيستل‬،‫د چا سره اختلاف کول‬
‫ اخپور‬1 akhpór colloquial  ‫خپور‬ to disagree with someone, quarrel with someone; differ with
‫ اخپور‬2 əkhpór m. ‫ اخپوري‬khporí ikhporí soldier; rifleman (in someone in viewpoint ‫دوی اختلاف سره لري‬ They disagree as to
extended line) ‫ ممتاز اخپور‬sniper ‫ د اخپور قسم‬extended line of opinion. 2 break, breaking off, discrepancy, lack of
riflemen correspondence 3 difference, distinction ‫اختلاف لرل‬ to differ
‫ اختتام‬ikhtitām m. Arabic termination, finishing, completion, end from something 4 math difference
‫ اختتام ميندل‬end, finish, come to an end, be over with, end in ‫په‬ ‫اختلافي‬ ikhtilāfí disputable, contradictory ‫ اختلافي مواد‬disputed
‫ اختتام رسول‬to end, finish, complete, conclude, carry through, put question, disagreements ‫ دا يوه اختلافي مسئله‬،‫دا يوه اختلافي خبره ده‬
a finish to ‫ ده‬This is a moot point.
‫اختر‬ akhtár m. akhtə́r 1 holiday, festival ‫ کوچنی اختر‬a the Feast ‫ اختلال‬ikhtilāl m. Arabic 1 disorder, disorganization ‫و يو کار ته‬
of Ramadan b Ramadan (the 10th lunar month) ‫ لوی اختر‬a the ‫ اختلال ورپېښېدل‬to be disordered, be disorganized 2
12
Pashto-English Dictionary

disturbances, disorders, sedition, agitation ‫اختلال اچول‬ to cause a ‫اخذ الصوت‬ akhz-as-sáut m. Arabic ‫د اخذ الصوت اسباب‬ sound-
disturbance, incite disorders locator, sound-ranger
‫ اختناق‬ikhtināḳ m. Arabic asthma ‫ ا ٓخذه‬akhzá f. radio receiver ‫ د آخذي ماشين‬radio receiver ‫د لنډ موج‬
‫ اخته‬akhtá indeclinable 1 subject to something; experiencing ‫ ا ٓخذه‬shortwave receiver
something ‫ هغه په غم اخته دئ‬He is mourning. 2 occupied, busy ‫ ا ٓخر‬akhír akhə́r Arabic 1 last, final ‫ په آخرو ورځو کښي‬lately, in
with something ‫ دی په کار اخته دئ‬He is occupied with work. recent days ‫ تر ا ٓخره گړيه جنگېدل‬to battle to the end, fight to the
‫ اخته کول‬a to subject to something; plunge into something b to last drop of blood 2 m. [plural: ‫ ا ٓخرونه‬ākhirúna plural:
occupy, take up; involve in something 3 caught, captured, taken akhərúna Arabic plural: ‫ اواخر‬avākhír] end ‫ ا ٓخر ته‬near the
‫په دام اخته کول‬ to net, catch in a net 4 having a musty or high end, at the end, toward the end ‫ په دې ا ٓخره کښي‬at year's end,
smell (e.g., meat) ‫اخته کېدل‬ a to be subject to something, be toward year's end ‫ ا ٓخر کول‬to end, complete ‫ ا ٓخر کېدل‬to be
subjected to something, experience something ‫په قحط اخته کېدل‬ ended, be completed 3 finally, at last ‫ نو ا ٓخر‬Well, that's it!
to starve, famish, go hungry b to be occupied, be busy, be ‫ اخراج‬ikhrādzh m. Arabic [plural: ‫ اخراجونه‬ikhrādzhúna Arabic
engaged in c to go bad, get high (meat) 5 obsolete castrated, plural: ‫ اخراجات‬ikhrādzhā́ t] 1 banishment, expulsion 2
emasculated exclusion, withdrawal, removal 3 extraction 4 expense,
‫ اخته والی‬akhtavā́ laj m. being busy, being employed expenditures ‫اخراجات کول‬ to incur expenses, give rise to
‫ اختيار‬ikhtijār m. Arabic 1 will, choice, preference ‫په خپل اختيار‬ expenditures 5 export goods 6 evacuation
‫ دئ‬He is free to act as he wishes. ‫ په خپل اختيار شوئ دئ‬This ‫اخراجول‬ikhrādzhavə́l denominative, transitive [past: ‫]اخراج يې کړ‬
happened spontaneously. ‫ په خپل اختيار وي که نه‬voluntarily or not 1 exile, banish 2 exclude, withdraw; remove 3 extract
2 authority, right, plenary power ‫ د خپل اختيار خاوند‬a of age b ‫ اخراجي‬ikhrādzhí Arabic adjective evacuation
independent ‫ فوق العاده اختيارات‬emergency powers ‫خپل اختيار‬ ‫ ا ٓخرت‬ākhirát m. Arabic the next world, the life beyond ‫د ا ٓخرت‬
‫ پرېښودل‬to decline power, right ‫ تر خپل اختيار لاندي راوستل‬to ‫ ورځ‬Judgement Day ‫ ا ٓخرت ته بيول‬send into the next world ‫لا تر‬
subordinate oneself ‫ ډېر اختيارات ورکول‬to grant broad powers 3 ‫ اوسه ا ٓخرت نه دئ شوئ‬I still have to deal with you.
competence, jurisdiction, power ‫ زما په اختيار کښي نه دئ‬This is ‫ ا ٓخري‬ākhirí Arabic 1 last, final ‫ ا ٓخري حرف‬the last letter 2
not within my competence (jurisdiction, power, etc.) ‫ اختيار لرل‬a definitive 3 conclusive ‫ ا ٓخري خبري‬the last word
to have, possess the wish or will b to rule, direct c to have the ‫ اخرېدل‬akhiredə́l denominative [past: ‫ ]اخر شو‬to end, finish, come
right, be empowered d to have plenary powers ‫اختيار لرې‬ It's up to an end, terminate, close
to you. As you wish. ‫زه اختيار نه لرم‬ I don't want to. I cannot. ‫اخرين‬ ākhirín ‫ا ٓخريني‬ ākhrináj last, final ‫ا ٓخريني خبرونه‬ ākhrináj the
‫ اختيار دار‬ikhtijārdār authorized, empowered, competent latest news
‫ اختيار داري‬ikhtiārdārí f. jurisdiction, competence ‫ اخست‬ákhist imperfect of ‫اخستل‬
‫ اختيار نامه‬ikhtijārnāmá f. power of attorney, written authorization ‫ اخستل‬akhistə́l transitive  ‫اخيستل‬
‫ اختيارول‬ikhtijāravə́l denominative, transitive [past: ‫ ]اختيار يې کړ‬1 ‫ اخسته‬akhistə́ m. plural  ‫ اخيسته‬1, 2
to choose, prefer ‫ استوگنه اختيارول‬to choose a residence, settle 2 ‫ اخ سخ‬akhsákh ‫ اخښ‬akhə́ḳh akhḳh interjection oh; ah
to use, employ 3 to conduct (a policy) 4 to assume (a form), ‫ اخښت‬akhə́ḳht m. plural substance for puttying up chinks or
take on the air cracks in a wall
‫ اختياري‬ikhtijārí Arabic 1 voluntary 2 optional 3 arbitrary ‫دا‬ ‫اخښل‬ akhḳhə́l [past: ‫[ ]وايي خښل‬present: ‫ ]اخږي‬1 to knead
‫ اختياري خبره نه ده‬There is no other choice. (dough) 2 figurative to inculcate, make habitual ‫اخښل کېدل‬
‫ اخ ټوخ‬akhṭúkh m. cough, intermittent coughing ‫ اخ ټوخ جوړول‬to passive a to be kneaded (dough) b to be inherent, be innate
cough, cough a little or intermittently; clear the throat ‫ اخښنه‬akhkhə́na f. yeast, leaven, leavening (of dough)
‫ اخچه‬akhchá f.  ‫آقچه‬ ‫ اخښونکی‬akhḳhúnkaj 1 present participle of ‫ اخښل‬2 kneader
‫ آخچه يي‬akhchaí adjective Akhchaj ‫ا ٓخچه يي قاليني‬ Akhchai (i.e., bakery worker whose duties consist of kneading dough)
carpets ‫ اخښه‬akhḳhə́ m. plural  ‫اخښنه‬
‫اخذ‬ akhz m. Arabic taking, reception, assumption, collection, ‫ اخښي‬ákhḳhaj m. [plural: ‫ اخښي‬ákhḳhi plural: ‫اخښيان‬
receiving, receipt ‫ عسکري اخذ‬recruitment of an army, akhḳhiján] 1 brother-in-law (wife's brother), wife's sister's
conscription into the army ‫ د اخذ عسکري مدير‬ákhz-i chief of the husband 2 sister's husband
miltary conscription department ‫ د اخذ اطلاعات مدير‬ákhz-i chief ‫اخطار‬ ikhtár m. Arabic 1 warning, caution‫ د اخطار کلمات‬words
of the information department ‫ اخذ کول‬compound verb a to of warning ‫ اخطار ورکول‬to warn, caution ‫ اخطار کېدل‬to be
take, assume, collect, receive b to call up (into military service) warned 2 alarm, signal ‫ د اخطار زنگونه ووهل شول‬an alert was
c to draw a conclusion, come to a conclusion ‫د دې نه مي دا نتيجه‬ declared
… ‫اخذ کړه چه‬ I came to this conclusion, that …
13
Pashto-English Dictionary

‫ اخفا‬ikhfā f. Arabic cover, concealment ‫ ستر او اخفا‬camouflage ‫ اخيري‬akhirí  ‫ا ٓخري‬


‫ اخفا کول‬to camouflage ‫ اخېړ‬akhéṛ m. 1 plaster 2 clay mixed with straw (used as plaster)
‫ اخکل‬akhkə́l transitive Eastern  ‫اخښل‬ ‫ اخېړگر‬akheṛgár m. plasterer
‫ اخگر‬akhgár m. 1 spark 2 hot coal 3 hot ashes ‫ اخېړل‬akheṛə́l transitive  ‫اخېړول‬
‫ اخل‬akhə́l transitive dialect  ‫اخښل‬ ‫ اخېړنه‬akheṛə́na f.  ‫اخېړونه‬
‫ اخلاص‬ikhlās m. Arabic 1 sincerity ‫ د چا سره پوره اخلاص لرل‬to be ‫ اخېړول‬akheṛavə́l denominative [past: ‫ ]اخېړ يې کړ‬to plaster, putty
sincere with someone 2 attachment, affection, devotion ‫د زړه له‬ ‫ اخېړونه‬akheṛavə́na f. plastering, puttying, coating (i.e., with some
‫ اخلاصه‬a sincerely, with all one's heart b with all one's substance like plaster or putty)
strength, with all one's power ‫ په ډېر اخلاص سره‬a sincerely b ‫اخېړېدل‬akheredə́l denominative, intransitive [past: ‫ ]اخېړ شو‬to be
devotedly, lovingly, tenderly c unanimously ‫په اخلاص د چا خدمت‬ plastered, be puttied
‫ کول‬to serve someone faithfully 3 diligence, industry ‫اخيستل‬ akhistə́l transitive [past: ‫ وايي خيست‬present: ‫ ]اخلي‬1 to
‫ اخلاصمن‬ikhlāsmán ‫ اخلاصمند‬ikhlāsmánd 1 sincere 2 dedicated take ‫ دغه کتاب واخله‬take this book 2 to seize, conquer, capture,
‫ اخلاف‬akhlā‫۔‬f m. Arabic plural of ‫خلف‬ occupy, take possession of ‫ښار اخيستل‬ to capture a city, occupy
‫ اخلاق‬akhlāḳ m. Arabic 1 plural of ‫ خلق‬2 2 morals, moral a city 3 to buy, buy up, acquire, lay in a stock of ‫ژمي ته دي څه‬
system, ethics ‫ لوړ اخلاق‬high moral principles ‫د اخلاقو قوانين‬ ‫څه شيان اخيستي دي؟‬ What have you laid in for the winter? 4 to
ethical norms collect (e.g., taxes) 5 to accept, admit ‫ امتحان اخيستل‬to give an
ً‫ اخلاقا‬akhlākán Arabic morally, ethically examination; examine 6 to receive ‫ امر اخيستل‬to receive an
‫ اخلاقي‬akhlākí Arabic 1 principled, moral, ethical ،‫اخلاقي تربيه‬ order, receive an instruction ‫ ځواب اخيستل‬to receive an answer
‫ اخلاقي پالنه‬moral upbringing ‫ په اخلاقي توگه‬morally ‫د چا سره‬ ‫ روپۍ اخيستل‬to receive money ‫ ماموريت اخيستل‬to receive an
‫ اخلاقي ملگرتيا کول‬to give someone moral support 2 m. Arabic assignment ‫ نښان اخيستل‬to receive a medal 7 to take (with
[plural: ‫ اخلاقيون‬akhlākijún] moralist oneself); drive (cattle) ‫ له ځان سره را اخيستل‬to take along or with
‫ اخلال‬ikhlāl m. Arabic 1 violation (e.g., of neutrality) 2 disarray, oneself ‫ دا کتاب راواخله‬Take this book with you. 8 to catch,
confusion, disorder contract (a disease) ‫ مرض اخيستل‬to fall ill, become ill, be taken
‫ اخله واخيسته‬ákhla-vákhista f. skirmish, encounter, battle ill 9 to envelop (in flames) ‫ اور اخيستل‬to blaze up, catch on fire
‫ اخلي‬ákhli present tense of ‫اخيستل‬ 10 to fall (into despair), be consumed, be seized (e.g., by panic)
‫ اخلی پخلی‬akhláj-pakhláj m. cooking, preparation (of food), 11 to derive benefit (profit, advantage, etc.) ‫د يو شي څخه فائده‬
cookery ‫ د اخلي پخلي اسباب‬akhlí-pakhlí kitchen utensils ‫اخيستل‬ to derive benefit from something, derive advantage from
‫ اخند‬akhúnd m.  ‫ا ٓخون‬ something ‫د يو شي څخه خوند اخيستل‬ to take pleasure in
‫[ اخندزاده‬plural: ‫ اخندزادگان‬akhundzādagā́ n] descendant of an something 12 to borrow, adopt; give, present (an example) 13
akhund (i.e., a Muslim ecclesiastic), akhundzadeh to repulse, take away ‫په زوره اخيستل‬ to take by force ‫له چا څخه‬
‫ اخو‬ukhó  ‫اوخو‬ ‫وسله اخيستل‬ to disarm someone 14 to shorten, take up (e.g.,
‫ اخوا دېخوا‬akhvā-dekhvā dialect around, everywhere clothing) 15 to deprive ‫ له چا څحه تابع والی او رعيتي اخيستل‬to
‫ اخوت‬ukhavvát m. Arabic 1 brotherhood, fraternity 2 religion deprive of citizenship 16 to consider, regard ‫ته يې همداسي واخله‬
community, commune Consider it to be thus. 17 to observe, keep to; perform, execute
‫اخ وټوخ‬ akh-u-ṭúkh m. cough, slight cough ‫اخ وټوخ جوړول‬ to (e.g., a ceremony) 18 to carry out, fulfill, satisfy (e.g., a whim,
cough; have a slight cough; clear one's throat ‫ عرض مي درواخله‬Satisfy my request. 19 to begin;
desire)
‫ ا ٓخود‬akhúd colloquial Well, there you are! venture; undertake‫ د چا سره مخالفت اخيستل‬to begin a feud with
‫ اخ وډب‬akh-u-ḍáb m. skirmish; clash; battle someone. ‫ بوډۍ د خپل اولاد اوږدې قصې راواخيستې‬The old woman
‫ آخور‬ākhór m. manger, stall; stable lauched into a long conversation about her children. 20
‫ آخون‬akhún m. ‫ اخون‬akhún m. ‫ اخوند‬akhúnd m. [plural: ‫]اخوند‬ approximates the sense and function of a compounding or
akhund (Muslim ecclesiastic, theological or religious teacher) auxiliary verb ‫ قدم اخيستل‬، ‫ پښه اخيستل‬to stride ‫ ساه اخيستل‬to
‫اخوندجي‬ akhunddzhí m. akhund's (title and the form of address to breathe ‫ اخيستل کېدل‬passive a to undertake b to be purchased,
him) be obtained c to be collected, be levied d to be driven idiom
‫ آخوندزاده‬ākhundzādá m.  ‫اخندزاده‬ ‫ سره اخيستل‬to be transmitted from one to another, be bequeathed
‫ اخۍ‬ukhə́j f. witch ‫ له منځه څخه اخيستل‬to remove, eliminate; get rid of ‫د نيکه نه واخله‬
‫ اخيار‬akhjár m. Arabic plural [singular: ‫ ]خير‬virtuous people ‫ د نيکه نه واخله تر نمسي پوري‬، ‫ تر نمسي‬from grandfather to
‫ اخيار او اشرار‬good and bad people grandson, beginning with the grandfather and ending with the
‫ اخير‬akhír recent, latest grandson
ً‫ اخيرا‬akhírán Arabic not long ago; recently, lately ‫اخيستنه‬ akhistə́na f.  ‫ اخيسته‬1
14
Pashto-English Dictionary

‫ اخيستوال‬akhistvāl m. tax collector board of directors ‫ اداري کاتب‬clerk ‫ اداري وېش‬adminstrative


‫ اخيستون‬akhistún m.  ‫ اخيسته‬1 division ‫ اداري عمومي مديريت‬administrative directorate ‫اداري‬
‫ اخيستونکی‬akhistúkaj 1 present participle of ‫ اخيستل‬2 infectious, ‫ لوازم‬stationery
contagious ‫ اخيستونکی مرض‬infectious disease, contagious ‫ اداکار‬adākā́ r m. artist, actor, performer (of a role) ‫د فلم اداکار‬
disease 3 m. .1 recipient, addressee 3.2 purchaser movie actor
‫اخيسته‬ 1
akhistə́ m. plural 1 reception 2 taking (i.e., food, ‫اداکاره‬ adākā́ ra f. artist, actress, performer (of a role) ‫د فلم اداکاره‬
medicine), receipt ‫ د برخي د اخيستو دپاره‬for participation 3 movie actress
taking, capture, seizing 4 purchase, acquisition ‫دا څيز د اخيستو نه‬ ‫ اداکاري‬adākārí f. performance (e.g., of a play), acting
‫دئ‬ It is not worth buying this article. 5 collection (e.g., of ‫ ادامه‬idāmá f. Arabic prolongation; continuation ‫ ادامه ورکول‬to
taxes) 6 military recruitment, bringing up to strength ‫د لښکر‬ prolong, continue ‫ ادامه لرل‬to be prolonged, be continued
‫ اخيسته‬recruitment into the army 7 adoption, borrowing ‫ ادايت‬adāját m. Arabic  ‫اداکاري‬
‫ اخيسته‬2 akhistə́ imperfect plural of ‫اخيستل‬ ‫ اداينه‬adājə́na f. expression, statement, formulation
‫ اخيسته ايښوده‬akhistə́-iḳhhodə́ m. plural skirmish, clash ‫ ادب‬adáb m. Arabic [plural: ‫ ا ٓداب‬ādā́ b] 1 breeding, good
‫ اخيستي‬1 akhístaj past participle of ‫اخيستل‬ breeding; politeness, civility, respect ‫ په ادب سره‬politely,
‫ اخيستئ‬2 Western imperfect of ‫اخيستل‬ respectfully ‫ د چا ادب کول‬to esteem someone, respect someone
‫ ادا‬adā́ f. Arabic 1 implementation, execution, fulfillment 2 2 literature ‫ خلاقه ادب‬belles lettres ‫ تحريري ادب‬written
payment, pay, paying 3 utterance (of a sound, word) 4 language ‫ شفاهي ادب‬folklore 3 level of education
expression (of some feeling or other) ‫ ادا کول‬compound verb a ‫ ادبا‬udabā́ m. Arabic plural of ‫اديب‬
to implement, execute ‫ د وطن حق ادا کول‬to fulfill one's obligation ‫ ادبار‬idbā́ r m. Arabic misfortune, disaster
to the Fatherland b to pay, make payment c to utter (a sound, ‫ ادب کوونکی‬adáb kavúnkaj ‫ ادب ناک‬adabnāk well bred; polite;
word) d to set forth, formulate (a thought, sentence) e to civil, respectable
express (e.g., gratitude) f to render (that which is due) g to ‫ ادبي‬adabí Arabic literary ‫ادبي انجمن‬ literary society
perform, play (a role) ‫ادا کېدل‬ compound verb a to be fulfilled, ‫ ادبيات‬adabijā́ t m. Arabic plural literature ‫بديعي ادبيات‬ belles
be executed b to be paid c to be expressed (of gratitude) d to lettres
be performed (of a role) ‫ادبيانه‬ adabijāná decent, proper, decorous (of conduct); civil (of an
‫آداب‬ ādā́ b m. Arabic plural of ‫ادب‬ expression)
‫ادات‬ adā́ t m. [plural: ‫ ادوات‬advā́ t] Arabic 1 means, instrument, ‫ ادخال‬idkhā́ l m. Arabic 1 introduction, establishment 2 inclusion
device, tool, apparatus‫ تحکيميه ادات‬military entrenching tool ‫ ادخالي‬idkhālí ‫ ادخالي لاري‬approaches
2 grammar particle ‫ د تاکيد ادات‬intensifying particle 3 ‫ ادرار‬idrā́ r m. Arabic plural urine ‫ ادرار کول‬to urinate
grammar preposition, postposition ‫ د عطف ادات‬conjunction ‫د‬ ‫ ادراک‬idrā́ k m. Arabic singular & plural perception ‫ ادراک کول‬a
‫ وضعيت ادات‬adverb of manner or mode 4 suffix to comprehend, understand b to perceive, feel c to guess
‫ اداد‬idā́ d m. Arabic requital, recompense, retribution ‫ ادرس‬adrés m. address
‫ اداره‬idārá f. Arabic [plural: ‫ اداري‬idāré Arabic plural: ‫ادارات‬ ‫ ادرک‬adrák m. plural green ginger
idārā́ t] 1 directing, directorate, management, administration, ‫ ادرم‬adrám m. 1 influence, action, pressure (moral) ‫پر چا ادرم کول‬
leadership ‫ اداره د اور‬military fire control ‫ کيفي اداره‬arbitrary to influence, put (moral) pressure upon ‫ پر چا ادرم کېدل‬to affect,
rule ‫ اداره کول‬compound verb to direct, lead, manage ‫خپل ځان‬ have an effect on 2 shame
‫ صحيح اداره کول‬to manifest self-control 2 directorate, ‫ ادرول‬udravúl transitive dialect  ‫درول‬
institution, office ‫ د ادارې اعضا‬apparatus (administrative) ‫خفيه‬ ‫ ادرياتيک‬adriātík 1 adjective Adriatic ‫ادرياتيک بحر‬ the Adriatic
‫ اداره‬counterintelligence ‫ د لوازماتو اداره‬quartermasters office Sea 2 m. the Adriatic seacoast
‫ سياسي عسکري اداره‬military-political directorate ‫د عسکري صحيې‬ ‫ ادرېدل‬undredə́l intransitive  ‫درېدل‬
‫ اداره‬military-medical directorate 3 bureau ‫د اطلاعاتو اداره‬ ‫ ادعا‬iddi'ā́ f. Arabic claim, pretension, demand
information bureau ‫ د معلومات گيرۍ اداره‬inquiry office 4 ‫ ادعيات‬ad'ijā́ t m. Arabic plural of ‫ ادعيه‬wish, desire ‫خپل خالصانه‬
administration 5 editorial office 6 base (supply, etc.) ‫ ادعيات تقديمول‬to send one's sincere best wishes
‫اداره چي‬ idārachí m. 1 administrator, manager 2 leader, ‫ ادغام‬idghā́ m m. Arabic 1 linguistics gemination 2 confluence,
supervisor junction; tightening up, pulling together
‫اداره کوونکی‬ idārá kavúnkaj 1 m. manager 2 adjective ‫ ادکه‬adə́ka f. mommy, mama !‫ ادکي‬Oh mamma!
administrative ‫ ادکۍ‬adəkə́j f. 1  ‫ ادکه‬2 mom (a form of address for one's
‫ اداري‬idārí Arabic administrative; managerial; bureaucratic ‫اداري‬ mother or an elderly woman)
‫ هيئت‬administration, governing body, administrative apparatus;
15
Pashto-English Dictionary

‫ ادل بدل‬adál-badál 1.1 inconstant 1.2 disorderly, careless ‫ادل بدل‬ ‫ اديره‬adirá f. cemetery
‫ کول‬to mix up, confuse (e.g., words) 2 m. .1 trade, commerce ‫ اديس ا ٓبابا‬adís-ābābā́ f. Addis Ababa (city)
2.2 oscillation ‫ ادېکولون‬adekolón m. plural eau-de-cologne
‫آدم‬ 1
ādám m. ‫ادم‬ adám m. 1 proper name Adam ‫بابا آدم‬ Adam ‫ ا ٓدينه‬ādiná f. Friday
(the human progenitor) ‫د بابا آدم د وختو‬ old, antediluvian, of the ‫ اډاله‬aḍā́ la f. shaft (of an underground irrigation channel)
time of Adam 2 man ‫ اډانه‬aḍā́ na f. ornamented cover or dust jacket of a book
‫ ادم‬2 adúm m. thigh ‫ اډاڼه‬aḍāṇá f. regional support ‫ په اډاڼه کښېناستل‬to lean, rest upon
‫ ادمان‬idmā́ n m. physical training ‫ اډاوڼه‬aḍā́ vṇa f. frame, framework
‫ ادم خان‬adamkhā́ n m. 1 proper name Adamkhan 2 Adamkhan ‫ اډر‬aḍár m. regional order ‫ اډر ورکول‬to order, reserve (not a
(designation of a number of settlements) military order, but a commercial or customer order)
‫آدم خور‬ ādamkhór m. cannibal ‫ اډک‬aḍák m. leap-frog (the game)
‫آدم خېل‬ ādamkhél 1 plural the Adamkhejli (a sub-tribe of the ‫ اډني‬aḍanáj m.  ‫اوډني‬
Afridi) 2 m. Adamkhejl (person) ‫ اډو‬aḍó  ‫ هډو‬1
‫ آدم زاد‬ādamzā́ d m. man ‫ اډوړی‬aḍúṛaj m. ‫ اډوړۍ‬aḍuṛə́j f.  ‫ادوړي‬
‫ آدم زاده‬ādamzāda f. woman ‫ اډوکی‬aḍúkaj m. dialect bone
‫ آدمي‬1 ādamí m. ādamáj m. man ‫ اډه‬aḍá f. 1 stop, (bus or tram) stand, station 2 base ‫نظامي اډې‬
‫ ا ٓدمۍ‬2 ādamə́j f. woman military bases ‫ هوايي اډه‬airport 3 military post 4 blind (for
‫ ادميرال‬admirā́ l m. admiral bird-hunting)
‫ ادنی‬،‫ ادنا‬adnā́ Arabic indeclinable 1 low (in position) 2 small, ‫اډي‬ 1
adáj m. fortifications around a city
paltry, insignificant ‫ ادنی صدمه‬insignificant damage 3 low- ‫اډي‬ 2
áḍi m. plural  ‫ هډي‬1
quality, low standard ‫اډي‬ 3
aḍí plural from ‫ اډي‬1
‫ ادوات‬advā́ t m. Arabic plural from ‫ادات‬ ‫اډي‬ 4
aḍé plural from ‫اډه‬
‫ ادوار‬advā́ r m. Arabic plural from ‫ دور‬1 ‫اډۍ‬ 5
aḍə́j f. singular & plural Ulmus foliacea (a kind of tree)
‫ ادوبدو‬adú-badú indeclinable 1 Eastern swollen, bloated 2 ‫اډۍ‬ 6
aḍə́j f. singular & plural fields or land surrounding a
Western beaten down ‫ ادوبدو کېدل‬to ache, hurt (of the body, village
from fatigue) ‫ اديپټر‬aḍipṭár m. ‫اډيټر‬ aḍiṭár m. technology adapter
‫ادوړی‬ adúṛaj m. tanned buffalo hide ‫ اډېل‬aḍél m. stone facing (for the shaft of an underground
‫ادوزي‬ 1 adozí m. plural the Adozai (a sub-tribe of Durrani) 2 m. irrigation channel)
adozáj an Adozai (person) ‫ اذان‬azā́ n m. Arabic 1 azan, call to prayer ‫ د اذان وخت‬prayer time
‫ ادوم‬adúm m. thigh ‫ اذان ويل‬to summon to prayer ‫د خوار ملا پر اذان څوک کلمه نه تېروي‬
‫ ادويه‬advijá f. Arabic plural from ‫ دوا‬1 medicine, spice, proverb No one responds to the azan of a poor mullah. 2
medicinal herb crowing (of a cock) ‫د چرگ پر اذان‬ early, very early, with the
‫ ادويه پاشي‬advijapāshí f. agriculture sprinkling, spraying ‫ادويه‬ roosters ‫اذان کول‬ to crow (of roosters)
‫ پاشي کول‬compound verb to sprinkle, spray ‫ادويه پاشي کېدل‬ ‫ اذربايجان‬azarbājdzhā́ n m. Azerbaijan
compound verb to be sprinkled, be sprayed ‫ اذربايجاني‬azarbājdzhāní 1 Azerbaijanian 2 m. .1 Azerbaijanian
‫ ادويه فروش‬advijafurúsh m. pharmacist, apothecary (person) 2.2 Azerbaijani, the Azerbaijanian language
‫ ادويه فروشي‬advijafurushí f. 1 commerce in pharmaceuticals 2 ‫اذکار‬ 1
izkā́ r m. Arabic mention, reference ‫اذکار کول‬ to mention,
pharmacy refer to
‫ اده‬udá  ‫ هوده‬1 1 ‫اذکار‬ 2
azikā́ r m. Arabic plural from ‫ ذکر‬،‫ اذکار کول‬to perform
‫ ادې‬1 adé m. mommy, mummy (form of address to mother or the ritual of zikr (i.e., remembering) or zeal (with reference to
older woman) !‫ ادې موري‬Mommy!; Mummy! ‫د ادې زوی‬ dervishes)
mommy's boy ‫ ادې کول‬to regard as a mother, name or give the ‫ اذلت‬azallát m. Arabic baseness, meanness ‫زه به څنگه دا اذلت پر‬
honorary title of mother ‫ ځان قبول کړم‬I cannot stoop to such baseness.
‫ ادۍ‬2 adə́j f. singular & plural  ‫ اډۍ‬6 ‫ اذن‬izn m. Arabic authorization, permission ‫ اذن اخيستل‬to
‫ اديان‬adjā́ n m. Arabic plural from ‫ دين‬2 receive authorization ‫ د چا څخه اذن غوښتل‬to request
‫ اديب‬adíb m. Arabic [plural: ‫ اديبان‬adibā́ n Arabic plural: ‫ادبا‬ authorization from someone ‫ چا ته اذن ورکول‬to authorize
udabā́ ] man of letters, writer someone, permit someone
‫ اديبانه‬adibāná indeclinable literary (of a literary work, style)
‫ اديبه‬adibá f. writer (woman)
16
Pashto-English Dictionary

‫اذوغ‬ azúgh m.‫ آذوقه‬āzuḳá f. singular & plural 1 provsions, peaceful, quiet 2.2 resting 2.3 peaceable ‫ا ٓرام خلک‬ peaceable
rations, food ‫ د ا ٓذوقې گدام‬supply base, provision depot 2 fodder people
(for cattle) ‫ د ژمي ا ٓذوقې برابرول‬to lay in fodder for winter ‫ ا ٓراميتا‬ārāmtjā́ f.  ‫ ا ٓرامي‬1
‫ آذوقه رساني‬āzurḳāsaní f. food supply ‫ آرامچوکۍ‬ārāmchokə́j f. easy chair
‫ اذهان‬azhān m. Arabic from ‫ ذهن‬plural ‫ د ټولني اذهان روښانول‬to ‫ ا ٓرامش‬ārāmísh m. calm
enlighten intellects ‫ ارام طلب‬ārāmtaláb fond of comfort
‫ اذيت‬aziját m. Arabic torture, torment, oppression ‫ ا ٓرامگاه‬ārāmgā́ h m. 1 stand, stopping place 2 burial-vault,
‫ اذيتول‬azijatavə́l denominative, transitive [past: ‫]اذيت يې کړ‬ 1 to mausoleum
torture, oppress 2 to annoy, bother, pester ‫آرامول‬ārāmavə́l denominative, transitive [past: ‫کړ‬ ‫]ا ٓرام يې‬ 1 to
‫ا ٓر‬ ār literal & figurative basis, foundation ‫په آر راوړل‬ a to lay the quiet 2 to eliminate (e.g., disorder)
foundation (of a building) figurative b to establish the main ‫ا ٓرامي‬ 1
ārāmí f. 1 calm, peace ‫آرامه ا ٓرامي‬ utter calm 2
point of something c to evaluate as to merit figurative d to tranquillity 3 peace (i.e., absence of war) ‫د جهان ا ٓرامي‬ world
take someone into consideration idiom ‫ له ا ٓره‬in essence wide peace
‫ آرا‬ārá m. Arabic plural from ‫ د ا ٓراو په‬،‫راي د ا ٓراو د ډېروالی په اثر‬
1
‫ ا ٓرامي‬2 ārāmí m. lazy person, lazybones
‫ اکثريت‬with a majority of votes ‫ د ا ٓراو په اتفاق‬unanimously ‫آراي‬ ‫ ا ٓرامي‬3 arāmí Armenian ‫ ا ٓرامي ژبه‬the Armenian language
‫ عموميه‬ārā́ -ji plebescite ‫ د ا ٓراو اختلاف‬disagreement ‫ ا ٓرامېدل‬ārāmedə́l denominative, intransitive [past: ‫ ]ا ٓرام شو‬to
‫ آرا‬2 ārá used as the second element of a composite word ‫شهرآرا‬ soothe, quiet down ‫ ز ړه مي پر ا ٓرام شو‬This soothed me. !‫ا ٓرام شئ‬
Shahrara (name of a section of Kabul) military At ease! Order Arms!
‫ ارابه‬1 arābá f.  ‫اربه‬ ‫ا ٓرايش‬ ārājísh m. decoration, adornment; attire ‫د ا ٓرايش خونه‬
‫ ارابه‬arābá f. volley boudoir
‫ اراټ‬arāṭ m.  ‫ارهټ‬ ‫ ارايه‬irājá f. Arabic producing, presentation (of documents, etc.)
‫ اراخ‬arākh m. rākh 1 irrigation ditch 2 sluice; canal ‫ ارباب‬arbā́ b Arabic 1 masculine plural from ‫ ارباب النوع‬1 ‫رب‬
ً‫ ارادتا‬irādátán Arabic intentionally, premeditatedly gods (pagan) 2 m. [plural: ‫ اربابان‬arbābā́ n] senior elder of a
‫ اراده‬irādá f. Arabic 1 will ‫ د ارادې قوت‬strength of will ‫په ټينگه‬ settlement or extended family; village elder
‫ اراده‬،‫ په پخه اراده‬with considerable decisiveness 2 intention, ‫ اربشه‬urbə́sha f. 1 barley corn 2 dialect life, existence
decision, wish (desire) b to intend; desire; ‫ اراده کول‬official a ‫ اربشي‬urbə́shi f. plural barley
to command b to intend; desire ‫ …اراده مي کړې ده چه‬I have ‫ اربشين‬urbəshín adjective barley ‫ اربشينه ډوډۍ‬barley bread
decided …, I intend … ‫ د قندهار اراده يې وکړله‬He decided to go to ‫ اربشينه‬urbəshína f. 1 singular of ‫ اربشين‬2 barley bread
Kandahar. ‫ اراده لرل‬to intend, desire ‫ کومي خوا ته دي اراده ده؟‬In ‫ اربکتيا‬arbaktjā́ f. the maintenance of order
which direction do you want to go? ‫ر اتلل په اراده او تلل په اجازه‬ ‫ اربکی‬arbakáj m. tribal constable (minor tribal official having
proverb Come here freely, but leave only with permission. police powers)
idiom ‫د چا پر ضد بده اراده‬ encroachment on someone, intrusion ‫ اربوز‬urbúz m. ‫ اربوزه‬urbuzá f. 1 muzzle 2 snout idiom ! ‫اربوز‬
on someone ‫ دئ ورک شه‬Be off with you! Don't bother me!
‫ ارادي‬irādí 1 conscious ‫ په ارادي ډول‬consciously 2 volitional ‫ اربوشين‬urbushín  ‫اربشين‬
‫ ارارات‬arārā́ t (Mount) Ararat ‫ اربه‬1 arabá f. 1 bullock cart, wagon, carriage 2 gun-carriage 3
‫ ا ٓراستگي‬ārāstagí f. 1 adornment 2 beauty wheel ‫ د اربې سيم‬،‫ داربې ډنډه‬spoke 4 landing gear,
‫ ا ٓراسته‬ārāstá indeclinable 1 adorned 2 well-dressed, smart, undercarriage (of an aircraft) idiom ‫ که دي دا وار‬،‫ډېر په تنگ يم‬
dressed-up ‫ ا ٓراسته کول‬a to adorn b to dress up ‫ اربه راوچلوله؟‬My affairs are going badly. Will you not help me?
‫ اراضي‬arāzí m. Arabic plural 1 from ‫ ارض‬2 country, locality, ‫ په دې ورځو کښي مي اربه بنده ده‬At present I am in straitened
district ‫ د جهت تعين په اراضي کښي‬orienting or getting familiar circumstances.
with respect to the area ‫ اربه‬2 urbá f. tendon, ligament
‫اراکين‬ arākín m. plural from ‫ ارکان‬persons holding high ‫ اربه کښ‬arbakáḳh draught (i.e., draught animal)
positions, leaders ‫ اراکين دولت‬arākín-i nobles, dignitaries ‫ اربه لرونکی‬arabá larúkaj having a wheel; wheeled
‫ ارال‬arā́ l m. the Aral Sea ‫ ا ٓرت‬1 ārt m. art
‫ آرام‬ārā́ m 1 m. .1 peace, rest ‫ په آرام سره‬peacefully, quietly ‫آرام‬ ‫ ارت‬2 art arát 1 wide, spacious, extensive ‫ارتي صحراوي‬
‫ کول‬to rest, sit with body relaxed, lounge ‫ آرام ورکول‬to allow to extensive deserts ‫ ا ٓرت ارته فاصله‬a great expanse ‫د کميس غاړه‬
rest, soothe, make easier ‫ ا ٓرام ميندل‬to find peace, calm ‫ا ٓرام نه لرل‬ ‫ خورا ارته ده‬The shirt collar is large. 2 open ‫ ارت ځای‬an open
not to know peace ‫ په ا ٓرام کېدل‬to rest 1.2 comfort 2.1 space 3 open, free, exposed, pure (of air) ‫ په ارته هوا کښي‬in the

17
Pashto-English Dictionary

open air 4 widely spread apart, bowed (of legs) ‫پښې يې ارتي دي‬ ‫ ا ٓرتستي‬artistí  ‫ارتيستي‬
He is bowlegged. idiom ‫ لږ څه ارت ولاړو‬He stood off to the side. ‫ ارتش‬irtísh m. the Irtysh (River)
‫ ا ٓرتاو‬ārtāv m. ‫ ارتاو‬artāv m. 1 throw, toss 2 Eastern shot ‫ا ٓرتاو‬ ‫ ارتفاع‬irtifā́ ' f. m. Arabic [plural: ‫ ارتفاعات‬irtifā'ā́ t] 1 altitude,
‫ کول‬compound verb  ‫ آرتاو کېدل ارتاوول‬compound verb  height ‫ لوړ او هسک ارتفاعات‬a great height ‫ ټيټ ارتفاعات‬a low
‫ارتاو ېدل‬ altitude ‫ د ارتفاع اقل حد‬astronomy perigee ‫د ارتفاع اکثر حد‬
‫ ارتاوز‬artāvúz m.  ‫ارتاويز‬ astronomy apogee 2 thickness
‫ ارتاوول‬artāvəvə́l denominative [past: ‫ ]ارتاو يې کړ‬1 to throw, ‫ارتقا‬ irtiḳā́ f. Arabic 1 rise (action); eminence, elevation 2
fling, toss 2 Eastern to produce a shot, shoot development, evolution ‫ د ژبي ارتقا‬development of language 3
‫ ارتاوۍ‬artavə́j f. singular & plural sun-dried currants growth, increase ‫ ارتقا کول‬to increase, rise, grow
‫ ارتاو ېدل‬artāvedə́l denominative, intransitive to be thrown, be ‫ ارتقايي‬irtiḳāí evolutionary ‫ ارتقايي نظريه‬evolutionism, the theory
flung of evolution ‫ د ډاروين ارتقايي فلسفه‬Darwinism
‫ارتاويز‬ artāvíz 1 m. windbag 2 empty, insipid ‫ارتاويزي خبري‬ ‫ ارتکاز‬irtikā́ z m. Arabic support, basis ‫پر حقايقو تکيه او ارتکاز ميندل‬
nonsense to rest upon facts
‫ارتباط‬ irtibā́ t m. Arabic connection, link, communication, ‫ ارتنه‬artiná f.  ‫ارتينه‬
‫ د چا سره ارتباط لرل‬to have
intercourse, relationship ‫ ارتوالی‬aratvā́ laj m. ‫ ارت والی‬1 width, spaciousness, extensiveness
communication with someone ‫ په … پو ري ارتباط ميندل‬to ‫ د مځکي ارتوالی‬the extent of a territory 2 development (i.e., of a
establish communication with … ‫ د خارجه ارتباطو مدير‬chief of the language); expansion (i.e., of trade) 3 tension 4 area (e.g., of a
foreign department country) 5 diameter (e.g., of a wheel)
‫ارتباطچي‬ irtibātchí m. military messenger, runner (liaison, ‫ارتوداکس‬ artodā́ ks 1 orthodox, canonical 2 Orthodox (i.e.,
orderly) pertaining to the Eastern Orthodox Church) ‫ارتوداکس مذهب‬
‫ ارتباطچي گري‬irtibātchigarí f. military communications service Orthodoxy (the Eastern Church)
‫ ارتباطي‬irtibātí attributive communication ‫د بحر ارتباطي لاري‬ ‫ارتول‬ 1
artavə́l arətavə́l denominative, transitive [past: ‫]ارت يې کړ‬
maritime communications ‫ ارتباطي ادات‬grammar conjunction 1 to widen, make extensive, make expansive 2 to spread
‫ ارتجاع‬irtidzhā́ ' f. Arabic 1 politics reaction 2 reactionary in widely, extend ‫خپلي گوتي ارتول‬ to extend the fingers 3 to
character 3 regression, retrogradation 4 elasticity; resiliency 5 disengage
recoil (of a weapon) ‫ ارتول‬2 artavə́l transitive [past: ‫ ]ما وارتاوه‬to throw, fling, toss
‫ ارتجاعي‬irtidzhā'í 1 reactionary 2 regressive 3 elastic; resilient ‫ ارتون‬arətún m. width, spaciousness
‫ ارتجاعي خاصه‬elasticity; resiliency ‫ ارتونه‬artavə́na f. 1 broadening, expansion 2 state of being
‫ ارتجاعيت‬irtidzhā'ját m. 1 elasticity; resiliency 2 literal & widespread, state of being far-flung
figurative flexibility ‫ارتېدل‬ arətedə́l denominative, intransitive 1 to widen, make
‫ ارتجالي‬irtidzhālí impromptu, written extemporaneously spacious, make extensive 2 to be widely spread out, be widely
‫ ارتداد‬irtidād m. Arabic 1 desertion, treason, apostasy, deviation extended 3 to be disengaged
2 renunciation 3 religion tergiversation, recreancy, ‫ ارتيست‬artíst m. 1 artist 2 painter
backsliding ‫ ارتداد ته التجا کول‬،‫ارتداد کول‬ a to apostatize from ‫ ارتيسته‬artísta f. actress, artist
something, deviate from something b to reject, renounce (e.g., a ‫ ارتيستي‬artistí 1 artistic 2 artistically skillful, talented, pertaining
faith) to art generally
‫ارتدادي‬ irtidādí 1 disloyal ‫ارتدادي سلوک‬ disloyalty, treason 2 ‫ ارتينه‬artiná f. 1 woman 2 wife
apostate ‫ ا ٓرټ‬1 arṭ m.  ‫ا ٓرت‬
‫ ارتزاق‬irtizā́ ḳ m. Arabic nourishment, subsistence ‫ ارټ‬2 aráṭ m.  ‫ارهټ‬
‫ ارتزاقي‬irtizāḳí Arabic attributive food, produce ‫ارتزاقي مواد‬ ‫ ارټ ساز‬araṭsāz m. master craftsman engaged in the construction
food, produce of wells equipped with the noria (bucket-wheel)
‫ ارتزاقيات‬irtizākijā́ t m. Arabic plural foodstuffs, produce ‫ ا ٓرټسټ‬ārṭísṭ m.  ‫ارتيست‬
‫ ارت زړه‬aratzṛə́ ‫ ارت زړى‬arətzə́ṛaj 1 frank, honest, forthright ‫ ا ٓرټسټه‬arṭísṭa f.  ‫ارتيسته‬
(person) 2 generous, noble ‫ ا ٓرټسټي‬arṭisṭí  ‫ارتيستي‬
‫ ارتسام‬irtisām m. Arabic 1 representation, portrayal ‫په زړه کښي‬ ‫ ارث‬irs m. Arabic inheritance ‫مال په ارث پر ېښودل‬ to leave a
‫ نقش او ارتسام ميندل‬to stamp, impress itself upon; stick, be bequest of property
retained in memory 2 sign, mark ‫ ارثي‬irsí Arabic hereditary; inherited
‫آرتست‬ artíst m.  ‫ا ٓرتيست‬ ‫ ارجاع‬irdzhā́ ' f. Arabic 1 return, recurrence 2 direction, address
‫آرتسته‬ artístá f.  ‫ا ٓرتيسته‬ 3 institution (of an action, suit)
18
Pashto-English Dictionary

‫ ارجل‬ardzhál 1 confused, muddled 2 m. the common people ‫ارزش‬ arzísh m. ‫ارزښت‬ arzəḳht m. 1 value ‫د ډېر ارزښت وړ تحقيقات‬
‫ ارجل برجل‬ardzhál-bardzhál ‫ ارجل و برجل‬ardzhál-u-bardzhál mixed, very valuable research ‫ارزش لرل‬ to be of equivalent worth, be of
intermixed, disorderly, muddled equal worth 2 economics cost ‫استعمالي ارزش‬ use value ‫اضافي‬
‫ ارجمند‬ardshmánd 1 valuable, expensive 2 excellent ‫ارزش‬ surplus value ‫ تبادلوي ارزش‬exchange value 3 significance
‫ ارجنټاين‬ardshantājn Argentina 4 evaluation ‫ ارزش ورکول‬to evaluate
‫ ارچه‬archá f. 1 archa (a kind of juniper bush) 2 kind of ‫ ارزگان‬uruzgā́ n m. Uruzgan (city) ‫ د ارزگان‬،‫د ارزگان اعلی حکومت‬
coniferous tree ‫ ولايت‬history Uruzgan Province
‫ارچه کاري‬ archakārí f. 1 plank panelling, planking; the wooden ‫ ا ٓرزو‬ārzó f. ārzú [plural: ‫ ا ٓرزوگاني‬ārzogā́ ni plural: ‫ ا ٓرزووي‬ārzú]
portion of a structure 2 cabinetwork, carpentry work 1 wish, desire ‫ د کاميابۍ ا ٓرزو‬desire for success ‫سره د ډېري ا ٓرزو‬
‫ ارځېدل‬ardzedə́l intransitive  ‫ارزېدل‬ despite a great desire 2 hope, expectation, expectancy ‫ا ٓرزو لرل‬
‫ ارخالک‬arkhālə́k m. arkhaluk (an outer garment) a to wish, desire ‫ …ا ٓرزو مي درلوده چه‬I wished that … b to
‫ ارخښ‬arkhaḳh m. 1 sobbing ‫ ارخښ کول‬،‫ ارخښ ايستل‬،‫ارخښ کښل‬ hope, expect 3 dream, daydream ‫هغه ارزوگاني نااجرا پاتي شوې‬
to sob, weep 2 asthma These dreams did not come true.
‫ آردابه‬ārdābá f. mash (food) ‫ا ٓرزومن‬ ārzumán ‫ ا ٓرزومند‬ārzumánd desiring something, aspiring to
‫ ارداوه‬ardāvá f. fodder (for cattle, barley or wheat) something ‫ تلو ته ډېر ا ٓرزومن دئ‬He wants to go very much.
‫ اردل‬ardál m. 1 bodyguard 2 orderly, batman ‫ ا ٓرزومندي‬ārzumandí f. desire, wish, aspiration
‫ اردلي‬ardalí m. obsolete orderly ‫د اردلي سپاهيان اردلی‬ household ‫ ارزېدل‬arzedə́l intransitive [past: ‫ وارزيد‬present: ‫ ]ارزي‬to cost, be
troops worth ‫ دا شي په دې قيمت نه ارزي‬This thing is not worth it. ‫په دې‬
‫ اردن‬urdún m. ‫ اردنيه‬urdunijá f. Arabic Jordania ‫ پوهېدل هم ارزي‬That's worth knowing.
‫ اردو‬urdú 1 m. .1 army, forces ‫ اردوي افغان‬the Afghan Army ‫ ارږمي‬1 argamáj
̣ m. Eastern  ‫ارږي‬
‫ بحري اردو‬marines ‫ بري اردو‬a land army ‫د صحرا اردو سيار اردو‬ ‫ ارږمۍ‬2 argamə ̣ ́ f. Western yawning, yawn ‫ ارږمۍ کښل‬to yawn
j
‫ عملياتي اردو فعالي اردو‬a field army ‫ منظم اردو‬regular army ‫د اردو‬ ‫ ارږه‬urgə̣ ́ m. plural  ‫اورږه‬
‫ رياست‬Combined Arms Directorate (in the War Ministry) ‫د اردو‬ ‫ ارږی‬argaj̣ m. Western belching ‫ ارږی کول‬،‫ ارږی بدول‬،‫ارږی ايستل‬
‫ د احتياط قوه‬the army reserve 1.2 m. military camp 1.3 f. to belch
Urdu (language) 2 attributive ‫ اردو ژبه‬the Urdu language ‫اردو‬ ‫ ارږي بد‬argibád
̣ m. indigestion
‫ کتابونه‬books in Urdu ‫ ارسال‬irsā́ l m. Arabic singular & plural shipping, sending ‫ارسال‬
‫ اردو بازار‬urdubāzār m. post exchange facilities ‫ کول‬compound verb to send, ship, dispatch ‫هغه کتاب مي په ډاگ‬
‫ اردوگاه‬urdugāh m. military camp ‫ ارسال کړئ دئ‬I sent the book through the mail.
‫ اردووالا‬urduvālā́ m. Urdu speaker ‫ ارستوکراتيک‬aristokrātík aristocratic
‫ اردو يې‬urduí attributive army, forces ‫ ارستوکراسي‬aristokrāsí f. aristocracy ‫ د ارستوکراسۍ رژيم‬history
‫ ارډر‬arḍár m. 1 order 2 instruction aristocracy, the aristocratic form of government
‫ ارډي نېنس‬arḍinéns m. regional edict ‫ ارسلان‬arslā́ n m. arsalān proper name Arslan
‫ ارړي‬1 irṛáj m. ram (non-fat tailed breed) ‫ ارسي‬urusí f. window with a frame capable of being raised and
‫ ارړي‬2 irṛə́j f. sheep, ewe (non-fat tailed breed) lowered
‫ ارزاق‬arzāḳ m. 1 from ‫ رزق‬2 provisions, food stores, food ‫ ارسېنک‬arseník m. plural arsenic
supplies ‫ ارشاد‬irshā́ d m. Arabic [plural: ‫ ارشادونه‬irshādúna Arabic
‫ارزان‬ arzā́ n 1 cheap ‫ گران بې حکمته‬،‫ارزان بې علته نه وي‬ Dear is plural: ‫ ارشادات‬irshādā́ t] precept, lesson, instruction ‫و چا ته‬
dandy – cheap is shoddy. 2 cheaply ‫ ارشادات کول‬to give directions to someone; instruct someone
‫ ارزان بيع‬arzānbáj' ‫ ارزان بيه‬arzānbája cheap ‫ ارشو‬urshó f. [plural: ‫ ارشوگاني‬urshogā́ ni plural: ‫ ارشووي‬urshóvi]
‫ ارزانتوب‬arzāntób m. ‫ ارزانتيا‬arzāntjā́ f. cheapness common pasture; pasture; meadow
‫ ارزان فروش‬arzānfurúsh selling cheaply ‫ ارشيتکت‬arshitékt m. architect
‫ ارزان فروشي‬arzānfurushí f. economics dumping ‫ ارشيف‬arshíf m. archive
‫ ارزانوالی‬arzānvā́ laj m. cheapness, low prices ‫ ارض‬arz m. Arabic [plural: ‫ اراضي‬arāzí] earth, land
‫ ارزانول‬arzānavə́l denominative, transitive [past: ‫]ارزان يې کړ‬ to ‫ ارضي‬arzí Arabic 1 attributive land, earth; territorial 2 surface,
reduce the price of land (as in land or ground forces)
‫ ارزانه‬arzāna feminine singular from ‫ارزان‬ ‫ ارغ‬arágh m. plural vodka
‫ ارزاني‬arzāní f. cheapness ‫ ارغشی‬arghasháj m. 1 clearing of the throat ‫ارغشی کول‬ to clear
‫ ارزانېدل‬arzānedə́l denominative, intransitive [past: ‫ ]ارزان شو‬to the throat 2 inhalation (when smoking)
fall in price, cheapen ‫ارغمان‬ arghumā́ n m.  ‫ارغوان‬
19
Pashto-English Dictionary

‫ ارغنج‬arghándzh m. [plural: ‫ ارغنجونه‬arghandzhúna plural: ‫ ارگړه‬argāná m. riding school, riding hall, riding arena
‫ ارغنجان‬arghandzhā́ n] plum ‫ ارگمی‬argamáj m. Eastern  ‫ ارږمۍ‬2 ‫ ارگمی يې کول‬argamí he
‫ ارغنجک‬arghandzhák m. kind of damson plum (the tree or its yawned
fruit) ‫ ارگنه‬arganá f. latticed door; door in form of grill
‫ ارغنجي‬arghandzháj m. cherry (the tree or its fruit) ‫ ارگون‬urgún m. Urgun (town, district) ‫ارگون او کټواز‬ Katawaz and
‫ ارغند‬arghánd m. [plural: ‫ ارغندونه‬arghandúna] Western [plural: Urgun
‫ ارغندان‬arghandā́ n] paddle, bat (used in playing knucklebones) ‫ ارگی‬argáj  ‫ارږی‬
‫ د ارغند لوبه‬the game of knucklebones ‫ ارم‬irám m. 1 Irem (legendary garden in Arabia) 2 figurative
‫ ارغنداب‬arghandā́ b m. ‫ ارغنداو‬arghandā́ v m. Argendab (river, earthly paradise
district) ‫ارمان‬ armā́ n m. 1 strong desire ‫ د چا ارمانونه پوره کول‬to carry out
‫ارغنون‬ arghańun m. music organ someone's desires ‫ د زړه څخه يو ارمان ليري کول‬to fulfill a
‫ارغوان‬ arghavā́ n arghuvā́ n ledum (marsh tea); pink acacia, Cercis cherished desire 2 dream ‫ زما ارمان نه دئ ختلي‬I still dream
siliquastrum ‫ زېړ ارغوان‬Sophora griffithi about this all the time. ‫ په ارمان سره مړ شو‬He died without
‫ ارغواني‬arghavāní purple, crimson realizing his dreams 3 melancholy ‫فتح خان ته بېکسۍ او يوازي توب‬
‫ ارغوش‬arghúsh dark-complexioned ‫ ارمان ودرېدئ‬folklore Fatekh-Khan grew melancholy in his
‫ ارغوشول‬arghushavə́l denominative, transitive [past: ‫]ارغوش يې کړ‬ solitude. ‫ په دې شان به يې په زړه ارمان پاتي نه شي‬Thus he was
to make dark inwardly at peace. 4 regret, repentance; grief ‫ ارمان لرل‬to regret
‫ارغوشېدل‬ arghushedə́l denominative, intransitive [past: ‫]ارغوش شو‬ something ‫ د زړه ارمان رژول‬to set one's heart at ease ‫ ارمان کول‬a
to be made dark, tan to dream b to yearn c to regret; grieve; mourn over ‫پر خپل تېر‬
‫ ارغومي‬1 urghúmaj m. kid, young goat ‫ شوي عمر ارمان کول‬to regret the past ‫ په چا پسې ارمان کول‬a to pity
‫ ارغومې‬2 urghúme f. diminutive goat someone b to miss someone !‫ وکې ارمان به‬،‫ ارمان مه کوه‬Look
‫ ارغون‬arghún m. music organ out, you'll be sorry! !‫ ارمان ارمان دئ‬I'm very, very sorry! ‫ارمان‬
‫ ارغونچی‬arghuncháj m. rope, cord (braided from three strands) ‫ دئ چه زه ښار ته تللئ وای‬I regret not having gone into town. ‫ارمان‬
‫ ارغونچی کول‬to twist a cord, plait a cord ‫ پس له زواله دئ‬proverb They are sorry when it is already too
‫ ارغوند‬arghún m.  ‫ارغند‬ late.
‫ ارغوي‬urghə́vaj m. palm (of the hand) ‫ارمانجن‬ armāndzhén 1 desiring something; dreaming of
‫ ارقام‬1 arḳā́ m m. Arabic plural from ‫رقم‬ something 2 grieving, yearning 3 regretting
‫ ارقام‬2 irḳā́ m m. Arabic spelling ‫ ارماند‬armánd m.  ‫ارمان‬
‫ ارک‬urə́k dialect  ‫ورک‬ ‫ ارماني‬armāní 1 desirable 2 ideal, perfect
‫ ارکاره‬arkārá f.  ‫ هرکاره‬2 ‫ ارمبه‬arambá f.  ‫رمبي‬
‫ ارکان‬arkā́ n m. Arabic plural 1 from ‫ رکن‬2 leaders, leadership, ‫ ارمچک‬aramchák m. abusive cur, mongrel
leadership apparatus ‫ ارکان دولت‬arkā́ n-i higher official ‫ ارمړ‬urmə́ṛ 1 m. plural the Ormuri (also called Bakari or Bakisti;
personages, dignitaries ‫ عسکري ارکان‬generals, general officers, a nomadic people living in both Pakistan and Afghanistan south
higher command personnel 3 military staff, headquarters of Kabul) 2 m. Ormur (person)
atkā́ n-i harbijá-ji‫ عمومي ارکان‬،‫ ارکان حربيه عموميه‬General Staff ‫ارمغان‬ armaghā́ n m. gift, souvenir; remembrance ‫ارمغان پر ېښودل‬
‫ د عمومي ارکانو رئيس‬Chief of the General Staff to keep in one's memory
‫ ارکانحرب‬arkānikhárb m. ‫ ارکانحربيه‬arkāniharbijá f. staff ‫ ارمگی‬aramgáj m. shepherd's crook
‫ ارکتيک‬arktík arctic ‫ ارمنستان‬armanistā́ n m.  ‫ارمنيا‬
‫ ارکزي‬urəkzí m.  ‫ورکزي‬ ‫ ارمني‬armaní 1 Armenian ‫ ارمني ژبه‬the Armenian language 2 m.
‫ ارکسترا‬arkestrā́ f. orchestra Armenian (person)
‫ ارکسترائي‬arkestrāí attributive orchestra ‫ ارمنيا‬armanijā́ f. arminijā́ Armenia
‫ ارکيالوجست‬arkijālodzhíst m. archeologist ‫ ارمولي‬urmúlaj m. armólaj diarrhea (in children)
‫ ارکيالوجي‬arkijālodzhí m. archeology ‫ ا ٓرموني‬ārmuní f. music harmony
‫ ارگ‬arg m. fortress, citadel (primarily used of the Kabul Arg, the ‫ ارمونيا‬1 armunjā́ f. aluminum
king's residents) ‫ د ارگ باغ‬the Arg Garden (in Kabul) ‫ ارمونيا‬2 armunjā́ f.  ‫ا ٓرمونيه‬
‫ ارگان‬orgā́ n m. organ (of political or government power) ‫ ارمونيک‬armuník m. accordion, concertina
‫ ارگانه‬argāná f. food, nourishment ‫ ا ٓرمونيه‬armunijá f. harmonium ‫ لويه ا ٓرمونيه‬an organ
‫ ارگانيزم‬orgānízm m. organism ‫ ارمېږ‬urmég ̣ m. neck
‫ ارگجه‬argadzhá mixed, heterogeneous ‫ ارمېنيا‬armenjā́ f.  ‫ارمنيا‬
20

Potrebbero piacerti anche