Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of JSTOR's Terms and Conditions of Use, available at .
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp. JSTOR's Terms and Conditions of Use provides, in part, that unless
you have obtained prior permission, you may not download an entire issue of a journal or multiple copies of articles, and you
may use content in the JSTOR archive only for your personal, non-commercial use.
Please contact the publisher regarding any further use of this work. Publisher contact information may be obtained at .
http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=jphil. .
Each copy of any part of a JSTOR transmission must contain the same copyright notice that appears on the screen or printed
page of such transmission.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Journal of Philosophy, Inc. is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to The Journal
of Philosophy.
http://www.jstor.org
REFERENCE 699
He wantsto say that it's not a thing.As a matterof fact,it's malt
Scotch, one of the thingsI particularlydislike. And it's the only
thingI got for Chris-tmas (not the bottle,the Scotch: it came in a
different bottle). It is not a matterof wieldingthe OED or theDaily
News here to establish anythingmomentous;I'm only asking why
Chappell wantsus to talk his way.He thinksthatif we ask,What is
the Scotchin thatbottle identicalwith?we won't be able to answer
ourselves,and so will give up thinkingit's a thing.But the Scotch
in that bottle is (the same as) the whiskeyin thatbottle,the liquid
in that bottle,the stuffI'm about to give you because I can't stand
it. (I don't see that the question,What is this copy of the JOURNAL
OF PHILOSOPHY identical with? gets answers that are any better
than those.)
And he wants to say that it constitutesa thing,even when you
mix it with soda. He is not contentwith the idea that the thing
of which it is a part is Scotch and soda, or a glass of Scotch and
soda; I don't know why. He wants to say that the Scotch in that
Scotch and soda constitutesor composessomethingall its own, and
so he adopts the device of prefixing'heap of' or 'aggregate of'
to words for stuffs,to guarantee that we'll always have (a count-
noun phrase for?)a thingany stuffcomposes.And I don't see that:
if we are so sure that therealwayswill be a thingcomposedof any
stuffwe encounter,we mightas well just prefix'thingcomposedof'
and be done withit. And, anyway,whyshould we be so sure?
RUSSELL M. DANCY
CornellUniversity
U
MEANING AND REFERENCE *
one who buys and sells gold be able to tell whetheror not some-
thing is really gold in a societywhere this formof dishonestyis
uncommon(selling fake gold) and in which one can easily consult
an expertin case of doubt. And it is certainlynot necessaryor effi-
cient thateveryone who has occasion to buy or wear gold be able to
tell with any reliabilitywhetheror not somethingis really gold.
The foregoingfacts are just examples of mundane division of
labor (in a wide sense). But theyengendera division of linguistic
labor: everyone to whom gold is importantfor any reason has to
acquire the word 'gold'; but he does not have to acquire the method
of recognizingwhethersomethingis or is not gold. He can relyon a
special subclassof speakers.The featuresthat are generallythought
to be present in connectionwith a general name-necessary and
sufficientconditions for membership in the extension, ways of
recognizingwhethersomethingis in the extension,etc.-are all
presentin the linguisticcommunityconsideredas a collectivebody;
but that collectivebody divides the "labor" of knowing and em-
ploying these various parts of the "meaning" of 'gold'.
This division of linguisticlabor restsupon and presupposesthe
division of nonlinguisticlabor, of course. If only the people who
know how to tell whethersome metal is really gold or not have
any reason to have the word 'gold' in their vocabulary,then the
word 'gold' will be as the word 'water' was in 1750 with respect
to that subclass of speakers, and the other speakers just won't
acquire it at all. And some words do not exhibit any division of
linguistic labor: 'chair', for example. But with the increase of
division of labor in the societyand the rise of science,more and
more words begin to exhibit this kind of division of labor.
'Water', for example, did not exhibit it at all before the rise of
chemistry.Today it is obviouslynecessaryfor everyspeaker to be
able to recognize water (reliably under normal conditions), and
probably most adult speakers even know the necessaryand suffi-
cientcondition"wateris H20," but only a fewadult speakerscould
distinguishwater fromliquids that superficiallyresembledwater.
In case of doubt, other speakers would rely on the judgment of
these "expert" speakers.Thus the way of recognizingpossessedby
these "expert" speakers is also, through them, possessed by the
collectivelinguisticbody, even though it is not possessedby each
individual memberof the body,and in thisway the mostrecherchd
factabout watermaybecomepart of thesocial meaningof the word
although unknown to almost all speakers who acquire the word.
It seems to me that this phenomenon of division of linguistic
7o6 THE JOURNAL OF PHILOSOPHY
to
labor is one that it will be very importantfor sociolingu-istics
investigate.In connection with it, I should like to propose the
followinghypothesis:
HYPOTHESIS OF THE UNIVERSALITY OF THE DIVISION OF LINGUISTIC LABOR:
Everylinguisticcommunity exemplifies the sortof divisionof lin-
guisticlabor just described;thatis, it possessesat least someterms
whoseassociated"criteria"are knownonlyto a subsetof thespeakers
who acquiretheterms, and whoseuse by theotherspeakersdepends
upon a structured cooperationbetweenthemand thespeakersin the
relevantsubsets.
It is easy to see how this phenomenonaccounts for some of the
examples given above of the failure of the assumptions(1 and 2).
When a termis subject to the divisionof linguisticlabor, the "aver-
age" speaker who acquires it does not acquire anythingthat fixes
its extension.In particular,his individual psychologicalstate cer-
tainlydoes not fix its extension;it is only the sociolinguisticstate
of the collectivelinguisticbody to which the speaker belongs that
fixestheextension.
We may summarizethisdiscussionby pointingout that thereare
two sortsof tools in the world: thereare tools like a hammeror a
screwdriverwhich can be used by one person; and thereare tools
like a steamshipwhich require the cooperativeactivityof a number
of persons to use. Words have been thoughtof too much on the
model of the firstsort of tool.
INDEXICALITY AND RIGIDITY
The firstof our science-fictionexamples-'water' on Earth and on
Twin Earth in 1750-does not involve division of linguisticlabor,
or at least does not involve it in the same way the examples of
'aluminum' and 'elm' do. There were not (in our story,anyway)
any "experts" on water on Earth in 1750, nor any experts on
"water" on Twin Earth. The example does involve thingswhich
are of fundamentalimportanceto the theoryof referenceand also
to the theoryof necessarytruth,which we shall now discuss.
Let W1 and W2 be two possible worlds in which I exist and
in which this glass exists and in which I am giving a meaning
explanation by pointing to this glass and saying "This is water."
Let us suppose that in W1 the glass is full of H20 and in W2 the
glass is full of XYZ. We shall also suppose that W1 is the actual
world, and that XYZ is the stufftypicallycalled "water" in the
world W2 (so that the relationbetweenEnglish speakersin W1 and
English speakersin W2 is exactlythe same as the relationbetween
English speakerson Earth and English speakers on Twin Earth).
REFERENCE 707
What Kripke was the firstto observe is that this theoryof the
meaning (or "use," or whatever) of the word 'water' (and other
natural-kindtermsas well) has startlingconsequencesforthe theory
of necessarytruth.
To explain this, let me introduce the notion of a cross-world
relation.A two-term relationR will be called cross-world when it is
understoodin such a way thatits extensionis a set of orderedpairs
of individualsnot all in the same possible world.For example,it is
easy to understandthe relationsame heightas as a cross-world rela-
tion: just understandit so that,e.g., if x is an individual in a world
W1 who is 5 feettall (in W1) and y is an individual in W2 who is 5
feettall (in W2), then the orderedpair x,ybelongs to the extension
of same heightas. (Since an individual mayhave different heightsin
differentpossible worlds in which that same individual exists,
strictlyspeaking,it is not the ordered pair x,y that constitutesan
elementof the extensionof same heightas, but ratherthe ordered
pair x-in-world-W1, y-in-world-W2.)
Similarly,we can understandthe relationsameL (same liquid as)
as a cross-worldrelation by understandingit so that a liquid in
world W1 which has the same importantphysical properties(in
W1) that a liquid in W2 possesses(in W2) bears sameL to the latter
liquid.
Then the theorywe have been presentingmay be summarizedby
sayingthat an entityx, in an arbitrarypossible world, is water if
and only if it bears the relation sameL (construedas a cross-world
relation) to the stuffwe call "water" in the actual world.
Suppose, now, that I have not yet discoveredwhat the important
physicalpropertiesof water are (in the actual world)-i.e., I don't
yetknow that wateris H20. I may have waysof recognizingwater
that are successful(of course,I may make a small number of mis-
takes that I won't be able to detectuntil a later stage in our scien-
tificdevelopment),but not know the microstructure of water. If I
agree that a liquid with the superficialpropertiesof "water" but a
different microstructure isn't really water,then my ways of recog-
nizing water cannot be regarded as an analytical specificationof
what it is to be water. Rather, the operational definition,like the
ostensiveone, is simplya way of pointingout a standard-pointing
out the stuffin the actual world such that, for x to be water,in
any world,is for x to bear the relationsameL to the normal mem-
bers of the class of local entitiesthat satisfythe operational defini-
tion. "Water" on Twin Earth is not water, even if it satisfiesthe
operational definition,because it doesn't bear sameL to the local
REFERENCE 709
(or my unit class, to be precise). So the same word, 'I', has two
differentextensions in two differentidiolects; but it does not
followthatthe conceptI have of myselfis in any way different from
the concept my Doppelganger has of himself.
Now then,we have maintained that indexicalityextendsbeyond
the obviouslyindexical words and morphemes(e.g., the tenses of
verbs). Our theorycan be summarizedas saying that words like
'water' have an unnoticed indexical component: "water" is stuff
that bears a certain similarityrelation to the water around here.
Water at anothertime or in anotherplace or even in anotherpos-
sible world has to bear the relation sameL to our "water" in
orderto be water.Thus the theorythat (1) wordshave "intensions,"
which are somethinglike concepts associated with the words by
speakers;and (2) intensiondeterminesextension-cannot be trueof
natural-kindwordslike 'water'forthe same reasonit cannotbe true
of obviouslyindexical words like 'I'.
The theory that natural-kindwords like 'water' are indexical
leaves it open, however,whetherto say that 'water' in the Twin
Earth dialect of English has the same meaning as 'water' in the
Earth dialect and a differentextension-which is what we normally
say about 'I' in different
idiolects-therebygiving up the doctrine
that "meaning (intension) determinesextension,"or to say, as we
have chosen to do, that differencein extensionis ipso facto a dif-
ferencein meaning for natural-kindwords,therebygiving up the
doctrine that meanings are concepts,or, indeed, mental entities
of any kind.2
It should be clear, however,that Kripke's doctrinethat natural-
kind wordsare rigid designatorsand our doctrinethat theyare in-
dexical are but two waysof makingthe same point.
We have now seen that the extensionof a termis not fixedby
a concept that the individual speaker has in his head, and this is
true both because extension is, in general, determinedsocially-
thereis divisionof linguisticlabor as much as of "real" labor-and
2 Our reasons for rejecting the firstoption-to say that 'water' has the same
meaning on Earth and on Twin Earth, while giving up the doctrine that mean-
ing determinesreference-are presented in "The Meaning of 'Meaning'." They
may be illustrated thus: Suppose 'water' has the same meaning on Earth and
on Twin Earth. Now, let the word 'water' become phonemically differenton
Twin Earth-say, it becomes 'quaxel'. Presumably, this is not a change in
meaning per se, on any view. So 'water' and 'quaxel' have the same meaning
(although they refer to differentliquids). But this is highly counterintuitive.
Why not say, then, that 'elm' in my idiolect has the same meaning as 'beech' in
your idiolect, although they refer to differenttrees?
REFERENCE 7II
SUBSTANCES AS INDIVIDUALS *
pUTNAM'S centralcontentions
seemto me bothtrueand ex-
tremelyimportant.My contributionto the symposiumwill,
therefore,not take the form of a critical reply. Instead, I
want to take up a point that is, perhaps, peripheral to Putnam's
main concerns,but one that I have found the need to get straight
about in thinkingabout thesematters.
Putnam gives us a theoryabout how names of substancesand
species, 'water', 'gold', 'tiger', etc., function,a theorythat is in-
consistentwith the conjunctionof two assumptionsabout meaning
to be found just about whereverone looks in the historyof philo-
sophical semantics.Putnam points out that this theoryis veryclose
to one developed by Saul Kripke. And, using Kripke's notion of
rigiddesignators,he says(707), "we mayexpressKripke'stheoryand
mine by sayingthat the term'water' [for example] is rigid." Now
Kripke introduced"rigid designators"in his paper, "Naming and
Necessity,"1 firstin connectionwith singular terms,in particular,
propernames. A rigid designatoris a termthat designatesthe same
individualin everypossibleworld.
The point I wish to discuss has to do with the relationships
among threetheseswhich are to be found in Kripke'spaper: (1) a
thesis about proper names concerningthe way in which they are
connectedwith what theyname; (2) a thesisabout the referentsof
*Abstract of a paper to be presented in an APA symposium on Reference,
December 28, 1973, commentingon Hilary Putnam, "Meaning and Reference,"
this JOURNAL, this issue, 699-711.
1 In Donald Davidson and Gilbert Harman, eds., Semantics of Natural Lan-
guage (Dordrecht: Reidel; New York: Humanities, 1972), pp. 253-355.