Esplora E-book
Categorie
Esplora Audiolibri
Categorie
Esplora Riviste
Categorie
Esplora Documenti
Categorie
L’infinito (ad esempio gehen/andare, essen /mangiare) può essere usato sia in
italiano che in tedesco da solo o preceduto da una preposizione.
L'infinito senza preposizione si usa in tedesco soltanto con verbi particolari, che
già conosci, e cioè:
verbi modali
- lassen
i verbi di moto come gehen, kommen, fahren
verbi di sensazione come sehen, hören
- lernen
- helfen
Esempi:
Ich muss gehen. Devo andare.
Ich kann nicht kommen. Non posso venire.
Ich lasse mein Auto reparieren. Faccio riparare la mia macchina.
Ich gehe heute Nachmittag einkaufen. Oggi pomeriggio vado a fare la spesa.
Er lernt fahren. Impara a guidare.
Con tutti gli altri verbi in tedesco si usa sempre l'infinito con preposizione. Le
preposizioni italiane «a», «da», «di» si traducono sempre con la preposizione
zu.
Sie versucht abzunehmen. Cerca di dimagrire.
Ich habe vergessen einzukaufen. Ho dimenticato di fare la spesa.
Ich fange an zu arbeiten. Comincio a lavorare.
Ich habe keine Lust zu kochen. Non ho voglia di cucinare.
Come vedi:
- l'infinito con zu non fa parte della frase: prima bisogna quindi
completare la frase principale, inserendo anche l'eventuale «Verbo 2» o
prefisso separabile.
- nel caso dei verbi separabili, la preposizione zu si inserisce tra prefisso
separabile e il verbo.
La frase infinitiva
Si ha una frase infinitiva quando l'infinito con zu regge a sua volta uno o più
complementi.
Princ. Du musst versuchen, Devi cercare
:
Inf.: jeden Tag frisches Obst zu essen. di mangiare ogni giorno frutta
fresca
Princ. Ich habe keine Lust, Non ho voglia
:
Inf.: Uwe zu meiner Party einzuladen. di invitare Uwe al mio compleanno.