Sei sulla pagina 1di 36

TECHNICAL FEATURES

Specifiche tecniche
Spring Collection
Composite toecap
Puntale Composite

Sottopiede AE0202 preformato in PE


Cushioned insole

Textile pierce proof insole


Lamina tessuto a perforazione zero

Antislip sole SRC


Suola antiscivolo SRC

All “Spring” safety shoes are machine washable (40°C)


Tutte le calzature “Spring” sono LAVABILI in LAVATRICE a 40°
NORMS Spring Collection

1. Calzature di sicurezza 1. Safety footwear EN ISO 20345:2011 1. Sicherheitsschuhe EN ISO 20345:2011 1. Chaussure de sécurité
EN ISO 20345:2011 Safety footwear provided with toecap Verfügen über eine 200 joule schutzkappe EN ISO 20345:2011
Sono dotate di puntali concepiti per fornire with basic impact 200 joules including gegen die risiken, die mit einer maximalen Conçu pour protéger les orteils du
una protezione contro gli urti ad un livello compression 15.000 newton. belastung von 15000N auswirken. porteur des chocs atteignant un niveau
di energia di 200 Joule e contro rischi di d’énergie au moins égal à 200 J
2. Safety footwear EN ISO 20346:2011 2. Sicherheitsschuhe EN ISO 20346:2011
schiacciamento con carico massimo di et de la compression à une charge d’au moins
Safety footwear provided with toecap Verfügen über eine 100 joule schutzkappe
15000 N. 15000N
with basic impact 100 joules including gegen die risiken, die mit einer maximalen
2. Calzature di protezione compression 10.000 newton. belastung von 10000 N auswirken 2. Chaussure de sécurité
EN ISO 20346:2011 EN ISO 20346:2011
3. Safety footwear EN ISO 20347:2011 3. Sicherheitsschuhe EN ISO 20346:2011
Sono dotate di puntali concepiti per fornire Conçu pour protéger les orteils du porteur
Footwear without safety toecap. Schuhe ohne schutzkappe
una protezione contro gli urti ad un livello des chocs atteignant un niveau d’énergie au
di energia di 100 Joule e contro i rischi di 4. Safety footwear EN ISO 17249:2007 4. EN ISO 17249:2007 moins égal à 100 J et de la compression à
schiacciamento con carico massimo di Safety footwear with resistance to chain saw Schuhe mit schnittschutz für motorsägenarbeit une charge d’au moins 10000N.
10000N cutting.
3. Chaussures de sécurité
3. Calzature da lavoro Total antiperforation durch eine 1100 N EN ISO 20347:2011
EN ISO 20347:2011 Total perforation resistance offered by a zwischensohle Chaussures de sécurité sans embout.
Non sono provviste di puntali di protezione. midsole: 1100 N
4. Chaussures de sécurité
4. Calzature da lavoro EN ISO 17249:207
EN ISO 17249:2007 Chaussure résistante à la coupure par
Calzature di sicurezza con resistenza al taglio tronçonneuse.
da sega a catena.

Semelle intermédiaire garantit une résistance


La presenza di soletta antiforo garantisce una totale à la perforation.
resistenza totale alla perforazione da un carico
di 1.100 N.
SIMBOLO RISCHI COPERTI - RISK COVERED CATEGORIA - CATEGORY
SYMBOL 3 = Requisiti obbligatori soddisfatti.
SYMBOLE
GEDECKTES RISIKO - RISQUES COUVERTS KATEGORIE - CATÉGORIES
Obligatory requirement satisfied.
SB S1 S2 S3 Erfüllt vorgeschriebene Anforderung.
Exigences obligatoirement satisfaites.
Fondamentali / Basic / Grundsätzlich / Fondamentaux 3 3 3 3
Aggiuntivi: calzature antistatiche / Additional: antistatic footwear / Zusätzlich: Antistatische Schuhe / = In opzione, fare riferimento ai simboli indicati
A 3 3 3 sulla calzatura.
Additionnels: chaussures antistatiques
Optional, refer to symbols on footwear.
Capacità di assorbimento di energia al tallone / Shock protection to the heel / Energieaufnahme- Optional, bitte Angabe auf
E 3 3 3
vermögen im Fersenbereich / Capacité d’absorption d’énergie au talon den Schuhen beachten.
Resistenza all’assorbimento e alla penetrazione dell’acqua nella tomaia / Resistance of the upper against En option, se référer aux symboles figurant
WRU absorption and penetration of water / Widerstand des Schafts gegen 3 3 sur la chaussure.
Wasserdurchtritt und Wasseraufnahme / Résistance à l’absorption et pénétration d’eau de la tige
P Resistenza alla perforazione / Perforation resistance / Durchtrittsicherheit / Résistance à la perforation 3
Suola a tacchetti / Cleated outsole / Profilierte Laufsohle / Semelle de marche à crampons 3
Resistenza agli idrocarburi / Resistance to hydrocarbons / Öl- und benzinresistente Sohle
FO 3 3 3
Résistance aux hydrocarbures

I valori indicati nella tabella sottostante corrispondono The values indicated in the table below correspond Die in untenstehender Tabelle angegeben Werte Les valeurs indiquées dans le tableau ci-dessous cor-
ai coefficienti di aderenza dinamici minimi richiesti dalla to the minimum coefficient of friction requirement entsprechen den mindestens erforderlichen dyna- respondent aux coefficients d’adhérence dynamiques
norma EN ISO 20345:2011 riguardante la resistenza for slip resistance according to the standard EN ISO mischen Rutschhemmungskoeffizienten, welche die minimum exigés par la norme EN ISO 20345:2011
alla scivolata: 20345:2011 Norm EN ISO 20345:2011 betreffend Rutschfestigkeit concernant la résistance au glissement :
vorgibt:
CONDIZIONE DI PROVA
MINIMUM REQUIREMENTS - TESTBEDINGUNG
CONDITION D’ESSAI

IN PIANO - FLAT
TALLONE - HEEL SIMBOLO - SYMBOL
SUOLO / SURFACE / BODEN / SOL LUBRIFICANTE / LIQUID / SCHMIERMITTEL / LUBRIFIANT FLACH AUFTRE-
FERSE - TALON SYMBOLE - SYMBOLE
TEND - A PLAT

Piastrelle-Ceramica / Ceramic Floor Tile / Keramikfliesen / Laurilsolfato Di Sodio / Sodium Lauryl Sulfate / Natriumlaurylsulfat /
≥ 0.32 ≥ 0.28 SRA
Carreaux Ceramique Sodium Lauryl Sulfate SRC
Acciaio / Steel / Stahl / Acier Glicerolo / Glycerol / Glyzerine / Glycerol ≥ 0.18 ≥ 0.13 SRB

Altri requisiti aggiuntivi con simboli di marchiatura appropriati che possono essere soddisfatti / Other additional requirements for special applications with appropriate symbols for marking / Andere,
zusätzliche Anforderungen, mit entsprechendem Symbol, die gedeckt sein können / Autres exigences additionnelles avec symboles de marquage appropriés qui peuvent être couvertes:
Calzature conduttrici la cui resistenza elettrica Conductive footwear whose electrical Leitfähiger Schuh mit elektrischem Chaussures conductrices dont la résistance
C
non oltrepassa i 100 Kohm resistance does not exceed 100 Kohms Widerstand bis maximal 100 KOhms électrique ne dépasse pas 100 Kohms
HI Isolamento della suola contro il calore Heat insulation of the sole complex Wärmeisolierung Isolation du semelage contre la chaleur
CI Isolamento della suola contro il freddo Cold insulation of the sole complex Kälteisolierung Isolation du semelage contre le froid
WR Resistenza all’acqua (calzatura intera) Water resistance of the whole footwear Wasserfest (ganzer Schuh) Résistance à l’eau (chaussure entière)
M Protezione del metatarso Metatarsal protection Schutz des Mittelfußes Protection du métatarse
AN Protezione dei malleoli Ankle protection Knöchelschutz Protection des malléoles
CR Resistenza al taglio Cut resistance of the upper Schnittbeständig Résistance à la coupure
Resistenza della suola al calore da contatto Widerstand der Laufsohle gegen Résistance de la semelle de marche à la
HRO Resistance of the outsole to hot contact
diretto Kontaktwärme chaleur par contact direct
In assenza di queste marcature aggiuntive, i rischi descritti qui sopra non sono coperti / In the event that there are none of these additional marks, the risks described above are not covered. / Haben die Schuhe nicht diese zusätzliche Kennzeichnung, so
heißt es, dass obige Risiken nicht abgedeckt sind. / En l’absence de ces marquages additionnels, les risques décrits ci-dessus ne sont pas couverts. 5
SHOCK ABSORBER SOLE SAFETY TOECAP 200J
ANTISTATIC FOOTWEAR PIERCE RESISTANT MIDSOLE
RESISTENZA
SUOLA ANTISHOCK CALZATURA ANTISTATICA ALLO SCHIACCIAMENTO 200J INTERSUOLA ANTIPERFORAZIONE

SLIP RESISTANT SOLE OIL RESISTANT BREATHABLE UPPER WATER RESISTANT UPPER
SUOLA ANTISCIVOLO RESISTENTE TOMAIO TRASPIRANTE TOMAIO IDROREPELLENTE
OI
L AGLI OLI MINERALI

METAL FREE 35/48 SIZE LIGHTWEIGHT FOOTWEAR


CALZATURA AMAGNETICA TAGLIA CALZATURA ULTRA LEGGERA

ICONS
MACHINE WASHABLE ELECTROSTATIC DISCHARGE
40° LAVABILE IN LAVATRICE CALZATURA DISSIPATIVA
…………………………… 9 ………………………… 17 ………………………… 27
• MARIGOLD S1 SRC • DHALIA S1P SRC • LILAC SB EA ESD SRC

………………………… 10 ………………………… 18 ………………………… 28


• IRIS SB EA SRC • MIMOSA S2 SRC • SAGE S1 ESD SRC

…………………………… 11 ………………………… 19 ………………………… 29


• RIBES SB EA SRC • VIOLET S2 SRC • HOLLY S1 ESD SRC

………………………… 12 ………………………… 20 ………………………… 31


• LILY S1 SRC • ROSE S2 SRC • GIADA S2 SRC

………………………… 13 ………………………… 21 ………………………… 32


• TULIP S1 SRC • ORCHID S2 SRC • ONICE White - ONICE Black S3 SRC

………………………… 14 ………………………… 22 ………………………… 33


• GINGER S1 SRC • DAISY S2 SRC • AGATA S3 SRC

…………………………… 15 …………………………… 23
• VANDA S1 SRC • ASTER S2 SRC

…………………………… 16 …………………………… 26 ……… 34


• LOTUS S1 SRC • CHERRY SB EA ESD SRC • NITRIL S4 SRC • HERCULES OB E SRC
CALZATURA ULTRALEGGERA
Lightweight footwear
Chaussures ultra-léger
r i n g
SpCollection
Schuhe Ultraleicht

SUOLA ANTISCIVOLO SRC


SRC antislip sole
Sohle rutschfest SRC
Semelle anti décapante SRC

FODERA ANTIBATTERICA
Antibacterical lining
Doublure antibactérienne
Futter antibakteriell

TOMAIA LAVABILE
Washable upper
Abwaschbar schaft
Tige lavable
Marigold
EN 20345:2011 S1 SRC

35/48

OI
L 40°

TOMAIA UPPER SCHAFT TIGE


Tessuto coagulato traspirante Breathable Texfiber Atmungsaktives Textilmaterial Texfiber, respirante
FODERA LINING FUTTER DOUBLURE
Traspirante, antibatterica, resistente Breathable, antibacterical abrasion Atmungsaktiv, antibakteriell, Respirante, résistante à l’abrasion,
all’abrasione resistant strapazierfähig antibacterienne
PUNTALE SAFETY TOE CAP SCHUTZKAPPE EMBOT
Materiale composito Composite safety toe cap Kunststoffkappe Composite
SOTTOPIEDE FOOTBED FUSSBETT SEMELLE DE PROPRETE
Removibile, anatomico, antistatico Removable cushioned antistatic insole Antistatisch, anatomisch, Amovible, anatomique, antistatique
SUOLA OUTSOLE
herausnehmbar SEMELLE
PU 1D antiscivolo SRC 35/48 PU 1D, antislip sole SRC, sizes 35/48 SOHLE PU 1D anti décapante SRC 35/48
PU 1D rutschfest SRC 35/48

9
Iris
EN 20345:2011 SB EA SRC

35/48

OI
L 40°

TOMAIA UPPER SCHAFT TIGE


Tessuto coagulato traspirante Breathable Texfiber Atmungsaktives Textilmaterial Texfiber, respirante
FODERA LINING FUTTER DOUBLURE
Traspirante, antibatterica, resistente Breathable, antibacterical abrasion Atmungsaktiv, antibakteriell, Respirante, résistante à l’abrasion,
all’abrasione resistant strapazierfähig antibacterienne
PUNTALE SAFETY TOE CAP SCHUTZKAPPE EMBOT
Materiale composito Composite safety toe cap Kunststoffkappe Composite
SOTTOPIEDE FOOTBED FUSSBETT SEMELLE DE PROPRETE
Removibile, anatomico, antistatico Removable cushioned antistatic insole Antistatisch, anatomisch, Amovible, anatomique, antistatique
SUOLA OUTSOLE
herausnehmbar SEMELLE
PU 1D antiscivolo SRC 35/48 PU 1D, antislip sole SRC, sizes 35/48 SOHLE PU 1D anti décapante SRC 35/48
PU 1D rutschfest SRC 35/48

10
Ribes
EN 20345:2011 SB EA SRC

35/48

OI
L 40°

TOMAIA UPPER SCHAFT TIGE


Tessuto coagulato traspirante Breathable Texfiber Atmungsaktives Textilmaterial Texfiber, respirante
FODERA LINING FUTTER DOUBLURE
Traspirante, antibatterica, resistente Breathable, antibacterical abrasion Atmungsaktiv, antibakteriell, Respirante, résistante à l’abrasion,
all’abrasione resistant strapazierfähig antibacterienne
PUNTALE SAFETY TOE CAP SCHUTZKAPPE EMBOT
Materiale composito Composite safety toe cap Kunststoffkappe Composite
SOTTOPIEDE FOOTBED FUSSBETT SEMELLE DE PROPRETE
Removibile, anatomico, antistatico Removable cushioned antistatic insole Antistatisch, anatomisch, Amovible, anatomique, antistatique
SUOLA OUTSOLE
herausnehmbar SEMELLE
PU 1D antiscivolo SRC 35/48 PU 1D, antislip sole SRC, sizes 35/48 SOHLE PU 1D anti décapante SRC 35/48
PU 1D rutschfest SRC 35/48

11
Lily
EN 20345:2011 S1 SRC

35/48

OI
L 40°

TOMAIA UPPER SCHAFT TIGE


Tessuto coagulato traspirante Breathable Texfiber Atmungsaktives Textilmaterial Texfiber, respirante
FODERA LINING FUTTER DOUBLURE
Traspirante, antibatterica, resistente Breathable, antibacterical abrasion Atmungsaktiv, antibakteriell, Respirante, résistante à l’abrasion,
all’abrasione resistant strapazierfähig antibacterienne
PUNTALE SAFETY TOE CAP SCHUTZKAPPE EMBOT
Materiale composito Composite safety toe cap Kunststoffkappe Composite
SOTTOPIEDE FOOTBED FUSSBETT SEMELLE DE PROPRETE
Removibile, anatomico, antistatico Removable cushioned antistatic insole Antistatisch, anatomisch, Amovible, anatomique, antistatique
SUOLA OUTSOLE
herausnehmbar SEMELLE
PU 1D antiscivolo SRC 35/48 PU 1D, antislip sole SRC, sizes 35/48 SOHLE PU 1D anti décapante SRC 35/48
PU 1D rutschfest SRC 35/48

12
Tulip
EN 20345:2011 S1 SRC

35/48

OI
L 40°

TOMAIA UPPER SCHAFT TIGE


Tessuto coagulato traspirante Breathable Texfiber Atmungsaktives Textilmaterial Texfiber, respirante
FODERA LINING FUTTER DOUBLURE
Traspirante, antibatterica, resistente Breathable, antibacterical abrasion Atmungsaktiv, antibakteriell, Respirante, résistante à l’abrasion,
all’abrasione resistant strapazierfähig antibacterienne
PUNTALE SAFETY TOE CAP SCHUTZKAPPE EMBOT
Materiale composito Composite safety toe cap Kunststoffkappe Composite
SOTTOPIEDE FOOTBED FUSSBETT SEMELLE DE PROPRETE
Removibile, anatomico, antistatico Removable cushioned antistatic insole Antistatisch, anatomisch, Amovible, anatomique, antistatique
SUOLA OUTSOLE
herausnehmbar SEMELLE
PU 1D antiscivolo SRC 35/48 PU 1D, antislip sole SRC, sizes 35/48 SOHLE PU 1D anti décapante SRC 35/48
PU 1D rutschfest SRC 35/48

13
Ginger
EN 20345:2011 S1 SRC

35/48

OI
L 40°

TOMAIA UPPER SCHAFT TIGE


Tessuto coagulato traspirante Breathable Texfiber Atmungsaktives Textilmaterial Texfiber, respirante
FODERA LINING FUTTER DOUBLURE
Traspirante, antibatterica, resistente Breathable, antibacterical abrasion Atmungsaktiv, antibakteriell, Respirante, résistante à l’abrasion,
all’abrasione resistant strapazierfähig antibacterienne
PUNTALE SAFETY TOE CAP SCHUTZKAPPE EMBOT
Materiale composito Composite safety toe cap Kunststoffkappe Composite
SOTTOPIEDE FOOTBED FUSSBETT SEMELLE DE PROPRETE
Removibile, anatomico, antistatico Removable cushioned antistatic insole Antistatisch, anatomisch, Amovible, anatomique, antistatique
SUOLA OUTSOLE
herausnehmbar SEMELLE
PU 1D antiscivolo SRC 35/48 PU 1D, antislip sole SRC, sizes 35/48 SOHLE PU 1D anti décapante SRC 35/48
PU 1D rutschfest SRC 35/48

14
Vanda
EN 20345:2011 S1 SRC

35/48

OI
L 40°

TOMAIA UPPER SCHAFT TIGE


Tessuto coagulato traspirante Breathable Texfiber Atmungsaktives Textilmaterial Texfiber, respirante
FODERA LINING FUTTER DOUBLURE
Traspirante, antibatterica, resistente Breathable, antibacterical abrasion Atmungsaktiv, antibakteriell, Respirante, résistante à l’abrasion,
all’abrasione resistant strapazierfähig antibacterienne
PUNTALE SAFETY TOE CAP SCHUTZKAPPE EMBOT
Materiale composito Composite safety toe cap Kunststoffkappe Composite
SOTTOPIEDE FOOTBED FUSSBETT SEMELLE DE PROPRETE
Removibile, anatomico, antistatico Removable cushioned antistatic insole Antistatisch, anatomisch, Amovible, anatomique, antistatique
SUOLA OUTSOLE
herausnehmbar SEMELLE
PU 1D antiscivolo SRC 35/48 PU 1D, antislip sole SRC, sizes 35/48 SOHLE PU 1D anti décapante SRC 35/48
PU 1D rutschfest SRC 35/48

15
Lotus
EN 20345:2011 S1 SRC

35/48

OI
L 40°

TOMAIA UPPER SCHAFT TIGE


Tessuto coagulato traspirante Breathable Texfiber Atmungsaktives Textilmaterial Texfiber, respirante
FODERA LINING FUTTER DOUBLURE
Traspirante, antibatterica, resistente Breathable, antibacterical abrasion Atmungsaktiv, antibakteriell, Respirante, résistante à l’abrasion,
all’abrasione resistant strapazierfähig antibacterienne
PUNTALE SAFETY TOE CAP SCHUTZKAPPE EMBOT
Materiale composito Composite safety toe cap Kunststoffkappe Composite
SOTTOPIEDE FOOTBED FUSSBETT SEMELLE DE PROPRETE
Removibile, anatomico, antistatico Removable cushioned antistatic insole Antistatisch, anatomisch, Amovible, anatomique, antistatique
SUOLA OUTSOLE
herausnehmbar SEMELLE
PU 1D antiscivolo SRC 35/48 PU 1D, antislip sole SRC, sizes 35/48 SOHLE PU 1D anti décapante SRC 35/48
PU 1D rutschfest SRC 35/48

16
Dhalia
EN 20345:2011 S1 P SRC

35/48

40°
L
OI

TOMAIA UPPER SCHAFT TIGE


Tessuto in cotone Cotton fabric Baumwollgewebe Tissu de coton
FODERA LINING FUTTER DOUBLURE
Traspirante, resistente all’abrasione Breathable, abrasion resistant Atmungsaktiv, strapazierfähig Respirante, résistante à l’abrasion
PUNTALE SAFETY TOE CAP SCHUTZKAPPE EMBOT
Materiale composito Composite safety toecap Kunststoffkappe Composite
SOTTOPIEDE FOOTBED FUSSBETT SEMELLE DE PROPRETE
Removibile, anatomico, antistatico Removable cushioned antistatic insole Antistatisch, anatomisch, Amovible, anatomique, antistatique
SUOLA OUTSOLE
herausnehmbar SEMELLE
PU 1D antiscivolo SRC 35/48 PU 1D, antislip sole SRC, sizes 35/48 SOHLE PU 1D anti décapante SRC 35/48
PU 1D rutschfest SRC 35/48

17
Mimosa
EN 20345:2011 S2 SRC

35/48

L
OI

40°

TOMAIA UPPER SCHAFT TIGE


Tessuto coagulato traspirante, Breathable water resistant texfiber Wasserabweisendes Texfiber, hydro, respirante
idrorepellente LINING Atmungsaktives textilmaterial DOUBLURE
FODERA Breathable, antibacterical abrasion FUTTER Respirante, résistante à l’abrasion,
Traspirante, antibatterica, resistente resistant Atmungsaktiv,antibakteriell, antibacterienne
all’abrasione SAFETY TOE CAP strapazierfähig EMBOT
PUNTALE Composite safety toecap SCHUTZKAPPE Composite
Materiale composito FOOTBED Kunststoffkappe SEMELLE DE PROPRETE
SOTTOPIEDE Removable cushioned antistatic insole FUSSBETT Amovible, anatomique, antistatique
Removibile, anatomico, antistatico OUTSOLE Antistatisch, anatomisch, SEMELLE
SUOLA PU 1D, antislip sole SRC, sizes 35/49 herausnehmbar PU 1D anti décapante SRC 35/49
PU 1D antiscivolo SRC 35/49 SOHLE
PU 1D rutschfest SRC 35/49
18
Violet
EN 20345:2011 S2 SRC

35/48

L
OI

40°

TOMAIA UPPER SCHAFT TIGE


Tessuto coagulato traspirante Breathable Texfiber Atmungsaktives Textilmaterial Texfiber, respirante
FODERA LINING FUTTER DOUBLURE
Traspirante, antibatterica, resistente Breathable, antibacterical abrasion Atmungsaktiv, antibakteriell, Respirante, résistante à l’abrasion,
all’abrasione resistant strapazierfähig antibacterienne
PUNTALE SAFETY TOE CAP SCHUTZKAPPE EMBOT
Materiale composito Composite safety toe cap Kunststoffkappe Composite
SOTTOPIEDE FOOTBED FUSSBETT SEMELLE DE PROPRETE
Removibile, anatomico, antistatico Removable cushioned antistatic insole Antistatisch, anatomisch, Amovible, anatomique, antistatique
SUOLA OUTSOLE
herausnehmbar SEMELLE
PU 1D antiscivolo SRC 35/48 PU 1D, antislip sole SRC, sizes 35/48 SOHLE PU 1D anti décapante SRC 35/48
PU 1D rutschfest SRC 35/48

19
Rose
EN 20345:2011 S2 SRC

35/48

L
OI

40°

TOMAIA UPPER SCHAFT TIGE


Tessuto coagulato traspirante Breathable Texfiber Atmungsaktives Textilmaterial Texfiber, respirante
FODERA LINING FUTTER DOUBLURE
Traspirante, antibatterica, resistente Breathable, antibacterical abrasion Atmungsaktiv, antibakteriell, Respirante, résistante à l’abrasion,
all’abrasione resistant strapazierfähig antibacterienne
PUNTALE SAFETY TOE CAP SCHUTZKAPPE EMBOT
Materiale composito Composite safety toe cap Kunststoffkappe Composite
SOTTOPIEDE FOOTBED FUSSBETT SEMELLE DE PROPRETE
Removibile, anatomico, antistatico Removable cushioned antistatic insole Antistatisch, anatomisch, Amovible, anatomique, antistatique
SUOLA OUTSOLE
herausnehmbar SEMELLE
PU 1D antiscivolo SRC 35/48 PU 1D, antislip sole SRC, sizes 35/48 SOHLE PU 1D anti décapante SRC 35/48
PU 1D rutschfest SRC 35/48

20
Orchid
EN 20345:2011 S2 SRC

35/48

L
OI

40°

TOMAIA UPPER SCHAFT TIGE


Tessuto coagulato traspirante Breathable Texfiber Atmungsaktives Textilmaterial Texfiber, respirante
FODERA LINING FUTTER DOUBLURE
Traspirante, antibatterica, resistente Breathable, antibacterical abrasion Atmungsaktiv, antibakteriell, Respirante, résistante à l’abrasion,
all’abrasione resistant strapazierfähig antibacterienne
PUNTALE SAFETY TOE CAP SCHUTZKAPPE EMBOT
Materiale composito Composite safety toe cap Kunststoffkappe Composite
SOTTOPIEDE FOOTBED FUSSBETT SEMELLE DE PROPRETE
Removibile, anatomico, antistatico Removable cushioned antistatic insole Antistatisch, anatomisch, Amovible, anatomique, antistatique
SUOLA OUTSOLE
herausnehmbar SEMELLE
PU 1D antiscivolo SRC 35/48 PU 1D, antislip sole SRC, sizes 35/48 SOHLE PU 1D anti décapante SRC 35/48
PU 1D rutschfest SRC 35/48

21
Daisy
EN 20345:2011 S2 SRC

35/48

L
OI

40°

TOMAIA UPPER SCHAFT TIGE


Tessuto coagulato traspirante Breathable Texfiber Atmungsaktives Textilmaterial Texfiber, respirante
FODERA LINING FUTTER DOUBLURE
Traspirante, antibatterica, resistente Breathable, antibacterical abrasion Atmungsaktiv, antibakteriell, Respirante, résistante à l’abrasion,
all’abrasione resistant strapazierfähig antibacterienne
PUNTALE SAFETY TOE CAP SCHUTZKAPPE EMBOT
Materiale composito Composite safety toe cap Kunststoffkappe Composite
SOTTOPIEDE FOOTBED FUSSBETT SEMELLE DE PROPRETE
Removibile, anatomico, antistatico Removable cushioned antistatic insole Antistatisch, anatomisch, Amovible, anatomique, antistatique
SUOLA OUTSOLE
herausnehmbar SEMELLE
PU 1D antiscivolo SRC 35/48 PU 1D, antislip sole SRC, sizes 35/48 SOHLE PU 1D anti décapante SRC 35/48
PU 1D rutschfest SRC 35/48

22
Aster
EN 20345:2011 S2 SRC

35/48

L
OI

40°

TOMAIA UPPER SCHAFT TIGE


Tessuto coagulato traspirante Breathable Texfiber Atmungsaktives Textilmaterial Texfiber, respirante
FODERA LINING FUTTER DOUBLURE
Traspirante, antibatterica, resistente Breathable, antibacterical abrasion Atmungsaktiv, antibakteriell, Respirante, résistante à l’abrasion,
all’abrasione resistant strapazierfähig antibacterienne
PUNTALE SAFETY TOE CAP SCHUTZKAPPE EMBOT
Materiale composito Composite safety toe cap Kunststoffkappe Composite
SOTTOPIEDE FOOTBED FUSSBETT SEMELLE DE PROPRETE
Removibile, anatomico, antistatico Removable cushioned antistatic insole Antistatisch, anatomisch, Amovible, anatomique, antistatique
SUOLA OUTSOLE
herausnehmbar SEMELLE
PU 1D antiscivolo SRC 35/48 PU 1D, antislip sole SRC, sizes 35/48 SOHLE PU 1D anti décapante SRC 35/48
PU 1D rutschfest SRC 35/48

23
Che cos’è l’ESD What ESD is
E’ una scarica elettrica causata dal trasferimen- It is an electrical discharge caused by the transfer
to di elettricità statica da un oggetto ad un altro. of static electricity from one object to another.
La carica elettrica si può formare per sfregamento e se- The electrical discharge can form by rubbing and
parazione tra due materiali differenti, ad esempio: per separation between two different materials; for example:
calpestio su pavimenti sintetici, per sfregamento del cor- by walking on synthetic floors, by rubbing the body on
po su indumenti sintetici, per spostamento di contenitori synthetic closing, by moving plastic containers and by
di plastica o per srotolamento di nastro in PVC adesivo. unrolling adhesive PVC tape.
Ambienti di utilizzo delle calzature ESD Environments of use of ESD footwear
Nelle aree ESD e in ambienti sensibili ai fenomeni elettro- In ESD areas, namely in areas susceptible to electrostatic
statici si devono utilizzare calzature da lavoro omologa- discharges, dissipative type-approved work footwear
te dissipative, che rispondono alla Normativa Europea must be worn in compliance with European Standard
EN61340-5-1. EN61340-5-1

ESD
Le calzature della linea ESD garantiscono un alta dissipa- Footwear in the ESD line guarantees high electrostatic
zione elettrostatica in ambienti con macchinari a controllo dissipation in environments with electronically controlled
elettronico, assemblaggio di microchip, transistor, camere machinery, assembly of microchips or transistors,clean
bianche, industrie chimiche e ambienti a rischi di esplosione. rooms, chemical industries and environments with
Normativa ESD CEI EN 61340-5-1: explosion risks.
secondo la Normativa la resistenza verso terra CEI EN 61340-5-1 EST Standard:
deve essere compresa tra 01-35MOhm The resistance towards the ground must be between
- Quando viene usato un sistema calzatura-piano metalli- 0.1-35Mohm according to the regulation
co, il valore della resistenza deve essere compreso fra - When a metal surface-footwear system is used, the
5X104Ohm (1 X 105 per scarpa) e 1X108 Ohm. resistance value must be between 5X104Ohm (1 X 105
- Quando si usa un sistema calzatura-pavimento, la resi- per shoe) and 1X108 Ohm.
stenza deve essere fra 7.5X105 Ohm e 3.5X107Ohm. - When a floor-footwear system is used as primary method
Le calzature dissipative, oltre alla marcatura di confor- for grounding, the resistance must be between 7.5X105
mità, devono aver impresso in maniera indelebile il logo Ohm and 3.5X107Ohm.
nero su fondo giallo che ne identifica le caratteristiche Beside the conformity marking on the dissipative footwear
specifiche. there must me the imprinted black on yellow logo to
ATTENZIONE: LE CALZATURE ESD NON POSSONO recognise the specific characteristics.
ESSERE INDOSSATE DA ELETTRICISTI O OPERATORI WARNING: THE ESD FOOTWEAR CANNOT BE WORN
CHE LAVORANO A CONTATTO CON CONDUTTORI DI BY ELECTRICIANS OR OPERATORS WHO WORK WITH
CORRENTE ELETTRICA ELECTRICAL WIRES
Was ESD ist Qu’est-ce que l’ESD
ESD ist eine elektrische Entladung, die durch über- C’est une décharge électrique provoquée par le
tragung der statischen Elektrizität von einem Ge- passage de l’électricité statique d’un objet à un autre.
genstand zum anderen entsteht. La charge électrique peut se former par frottement et
Die elektrische Ladung kann durch Reiben, und Trennung séparation entre deux matériaux différents, par exemple:
von zwei verschiedenen Materialien entstehen, z. B. durch en marchant sur des sols synthétiques, par le frottement
Laufen auf synthetischen Bodenbelägen, durch Reiben des du corps sur des vetements synthétiques, en déplaçant
Körpers an synthetischer Bekleidung, durch Versetzen van des contenants en plastique, en déroulant du ruban
Kunststoffbehältern, durch Abrollen von PVC- Klebeband. adhésif PVC.
Umgebungen und bereiche, wo ESD- schuhe Milieu d’utilisation des chaussures ESD
gebraucht warden. Dans les zones de décharge électrostatique (ESD) et dans
In ESD -Bereichen, wo sich empfindliche Geräte oder les environnements sensibles aux phénomènes électro-
Bauelemente befinden, müssen ableitfähige Schuhe statiques, il est nécessaire d’utiliser des chaussures de
getragen werden, die der europäischen Norm EN sécurité dissipatrices homologuées; conformément à la
61340-5-1 entsprechen. réglementation européenne EN 61340-5-1.
Die Schuhe der Linie ESD garantieren hohe elektrostatische Les chaussures de la ligne ESD garantissent une dissipa-
Ableitung inUmgebungenmit elektronisch gesteuerten tion électrostatique élevée dans les locaux avec des ma-
Maschinen, bei Montage von Mikrochips oder chines à commande numérique,destinés à l’assemblage
Transistoren, in reinräumen, in der chemieindustrie und de puces ou transistors, salles blanches, industries chi-
in ex-gefährdeten umgebungen. miques, environnements avec risques d’explosion.
ESO-Norrn DIN EN 61340-5-1: Norrne ESD CEIEN 61340-5-1:
Gemäß dieser Norm muss der Widerstand gegen Selon la norme, la résistance vers là terre doit etre com-
Erde zwischen 01-35MOhm betragen prise entre 01-35MOhm
- Diese Norm schreibt u.a. Folgendes vor: Der - Quand un système de chaussure-plan métallique est uti-
Gesamtwiderstand des Systems Mensch/Schuhwerk/ lisé, la valeur de la résistance doit etre comprise entre
Metallplatte muss zwischen 5X104 (1 X 105 per Schuh) 5X104 Ohm (1 X 105 per chaussure) et 1X108 Ohm.
und 1X108 Ohm liegen. - Quand un système chaussure-sol est utilisé, la résistance
- Der Gesamtwiderstand des Systems Mensch/ doit etre comprise entre 7.5X105 Ohm et 3.5X107Ohm.
Schuhwerk/Boden muss zwischen 7.5X105 Ohm und Outre le marquage de la conformité, les chaussures dis-
3.5X107Ohm liegen . sipatrices doivent présenter le logo jaune ESD sur fond
ACHTUNG: ESD-SCHUHWERK DARF NICHT VON noir imprimé de façon indélébile, ce qui en identifie les
ELEKTRIKERN ODER ARBEITERN GETRAGEN WERDEN. caractéristiques spécifiques.
OIE IN KONTAKT MIT ELEKTRISCHEN LEITERN AVERTISSEMENT: LES CHAUSSURES ANTI-ESOS NE
ARBEITTN. PEUVENT PAS ETRE PORTEES PAR DES ELECTRICIENS
ET OPERATEURS QUI TRAVAILLENT AU CONTACT DES
CONDUCTEURS DE COURANT ELECTRlQUE.
Cherry
EN 20345:2011 SB EA ESD SRC

35/48

40°

L
OI

TOMAIA UPPER SCHAFT TIGE


Tessuto coagulato traspirante Breathable Texfiber Atmungsaktives Textilmaterial Texfiber, respirante
FODERA LINING FUTTER DOUBLURE
Traspirante, antibatterica, resistente Breathable, antibacterical abrasion Atmungsaktiv, antibakteriell, Respirante, résistante à l’abrasion,
all’abrasione resistant strapazierfähig antibacterienne
PUNTALE SAFETY TOE CAP SCHUTZKAPPE EMBOT
Materiale composito Composite safety toe cap Kunststoffkappe Composite
SOTTOPIEDE FOOTBED FUSSBETT SEMELLE DE PROPRETE
Removibile, anatomico, antistatico Removable cushioned antistatic insole Antistatisch, anatomisch, Amovible, anatomique, antistatique
SUOLA OUTSOLE
herausnehmbar SEMELLE
PU 1D antiscivolo SRC 35/48 PU 1D, antislip sole SRC, sizes 35/48 SOHLE PU 1D anti décapante SRC 35/48
PU 1D rutschfest SRC 35/48

26
Lilac
EN 20345:2011 SB EA ESD SRC

35/48

40°

L
OI

TOMAIA UPPER SCHAFT TIGE


Tessuto coagulato traspirante Breathable Texfiber Atmungsaktives Textilmaterial Texfiber, respirante
FODERA LINING FUTTER DOUBLURE
Traspirante, antibatterica, resistente Breathable, antibacterical abrasion Atmungsaktiv, antibakteriell, Respirante, résistante à l’abrasion,
all’abrasione resistant strapazierfähig antibacterienne
PUNTALE SAFETY TOE CAP SCHUTZKAPPE EMBOT
Materiale composito Composite safety toe cap Kunststoffkappe Composite
SOTTOPIEDE FOOTBED FUSSBETT SEMELLE DE PROPRETE
Removibile, anatomico, antistatico Removable cushioned antistatic insole Antistatisch, anatomisch, Amovible, anatomique, antistatique
SUOLA OUTSOLE
herausnehmbar SEMELLE
PU 1D antiscivolo SRC 35/48 PU 1D, antislip sole SRC, sizes 35/48 SOHLE PU 1D anti décapante SRC 35/48
PU 1D rutschfest SRC 35/48

27
Sage
EN 20345:2011 S1 ESD SRC

35/48

40°

L
OI

TOMAIA UPPER SCHAFT TIGE


Tessuto coagulato traspirante Breathable Texfiber Atmungsaktives Textilmaterial Texfiber, respirante
FODERA LINING FUTTER DOUBLURE
Traspirante, antibatterica, resistente Breathable, antibacterical abrasion Atmungsaktiv, antibakteriell, Respirante, résistante à l’abrasion,
all’abrasione resistant strapazierfähig antibacterienne
PUNTALE SAFETY TOE CAP SCHUTZKAPPE EMBOT
Materiale composito Composite safety toe cap Kunststoffkappe Composite
SOTTOPIEDE FOOTBED FUSSBETT SEMELLE DE PROPRETE
Removibile, anatomico, antistatico Removable cushioned antistatic insole Antistatisch, anatomisch, Amovible, anatomique, antistatique
SUOLA OUTSOLE
herausnehmbar SEMELLE
PU 1D antiscivolo SRC 35/48 PU 1D, antislip sole SRC, sizes 35/48 SOHLE PU 1D anti décapante SRC 35/48
PU 1D rutschfest SRC 35/48

28
Holly
EN 20345:2011 S1 ESD SRC

35/48

40°

L
OI

TOMAIA UPPER SCHAFT TIGE


Tessuto coagulato traspirante Breathable Texfiber Atmungsaktives Textilmaterial Texfiber, respirante
FODERA LINING FUTTER DOUBLURE
Traspirante, antibatterica, resistente Breathable, antibacterical abrasion Atmungsaktiv, antibakteriell, Respirante, résistante à l’abrasion,
all’abrasione resistant strapazierfähig antibacterienne
PUNTALE SAFETY TOE CAP SCHUTZKAPPE EMBOT
Materiale composito Composite safety toe cap Kunststoffkappe Composite
SOTTOPIEDE FOOTBED FUSSBETT SEMELLE DE PROPRETE
Removibile, anatomico, antistatico Removable cushioned antistatic insole Antistatisch, anatomisch, Amovible, anatomique, antistatique
SUOLA OUTSOLE
herausnehmbar SEMELLE
PU 1D antiscivolo SRC 35/48 PU 1D, antislip sole SRC, sizes 35/48 SOHLE PU 1D anti décapante SRC 35/48
PU 1D rutschfest SRC 35/48

29
CALZATURA ULTRALEGGERA
Lightweight footwear
Chaussures ultra-léger
r i n g
SpCollection
Schuhe Ultraleicht

Presentazione SUOLA
POLIURETANO BI DENSITÀ

BIDENSITà Dual density polyurethane


Duo Polyurethan
Polyuréthane bi-densité

FODERA RESISTENTE
ALL’ABRASIONE
Abrasion resistance
Abriebfest
Resistante à l’abrasion

TOMAIA LAVABILE
Washable upper
Abwaschbar schaft
Tige lavable
Giada
EN 20345:2011 S2 SRC

35/48

L
OI

40°

TOMAIA UPPER SCHAFT TIGE


Micro-Dry traspirante, idrorepellente Breathable micro-Dry, water resistant Wasserabweisendes Micro-Dry, Micro-Dry, hydro, respirante
FODERA LINING
atmungsaktiv DOUBLURE
Traspirante, resistente all’abrasione Breathable, abrasion resistant FUTTER Respirante, résistante à l’abrasion
PUNTALE SAFETY TOE CAP
Atmungsaktiv, abriebfest EMBOT
Materiale composito Composite safety toe cap SCHUTZKAPPE Non métallique en polycarbonate
SOTTOPIEDE FOOTBED
Policarbon kunststoffkappe SEMELLE DE PROPRETE
Removibile, anatomico, antistatico Removable, cushioned, antistatic FUSSBETT Amovible, anatomique, antistatique
SUOLA insole Antistatisch, anatomisch, SEMELLE
PU 2D antiscivolo SRC OUTSOLE
herausnehmbar PU 2D anti-décapante SRC
PU 2D, antislip sole SRC SOHLE
PU-PU rutschfest SRC

31
Onice
EN 20345:2011 S3 SRC

35/48

L
OI

40°

TOMAIA UPPER SCHAFT TIGE


Micro-Dry traspirante, idrorepellente Breathable micro-Dry, water resistant Wasserabweisendes Micro-Dry, Micro-Dry, hydro, respirante
FODERA LINING
atmungsaktiv DOUBLURE
Traspirante, resistente all’abrasione Breathable, abrasion resistant FUTTER Respirante, résistante à l’abrasion
PUNTALE SAFETY TOE CAP
Atmungsaktiv, abriebfest EMBOT
Materiale composito Composite safety toe cap SCHUTZKAPPE Non métallique en polycarbonate
SOTTOPIEDE FOOTBED
Policarbon kunststoffkappe SEMELLE DE PROPRETE
Removibile, anatomico, antistatico Removable, cushioned, antistatic FUSSBETT Amovible, anatomique, antistatique
SUOLA insole Antistatisch, anatomisch, SEMELLE
PU 2D antiscivolo SRC OUTSOLE
herausnehmbar PU 2D anti-décapante SRC
PU 2D, antislip sole SRC SOHLE
PU-PU rutschfest SRC

32
Agata
EN 20345:2011 S3 SRC

35/48

L
OI

40°

TOMAIA UPPER SCHAFT TIGE


Micro-Dry traspirante, idrorepellente Breathable micro-Dry, water resistant Wasserabweisendes Micro-Dry, Micro-Dry, hydro, respirante
FODERA LINING
atmungsaktiv DOUBLURE
Traspirante, resistente all’abrasione Breathable, abrasion resistant FUTTER Respirante, résistante à l’abrasion
PUNTALE SAFETY TOE CAP
Atmungsaktiv, abriebfest EMBOT
Materiale composito Composite safety toe cap SCHUTZKAPPE Non métallique en polycarbonate
SOTTOPIEDE FOOTBED
Policarbon kunststoffkappe SEMELLE DE PROPRETE
Removibile, anatomico, antistatico Removable, cushioned, antistatic FUSSBETT Amovible, anatomique, antistatique
SUOLA insole Antistatisch, anatomisch, SEMELLE
PU 2D antiscivolo SRC OUTSOLE
herausnehmbar PU 2D anti-décapante SRC
PU 2D, antislip sole SRC SOHLE
PU-PU rutschfest SRC

33
Nitril Plus
EN 20345:2011 S4 SRC

L
OI

36/48
TOMAIA UPPER
PVC PVC
FODERA LINING
Traspirante, resistente all’abrasione Breathable, abrasion resistant
PUNTALE SAFETY TOE CAP
Acciaio Steel
SUOLA OUTSOLE
PU, SRC PU, antislip sole SRC

TIGE SCHAFT
PVC PVC
DOUBLURE FUTTER
Respirante, résistante à l’abrasion Atmungsaktiv, abriebfest
EMBOT SCHUTZKAPPE
Acier Stahl
SEMELLE SOHLE
PU, anti-décapante SRC PU, rutschfest SRC

Hercules
EN ISO 20347:2012 OB E SRC
34
CREDITS

LAYOUT • FOTO • STAMPA


Digital Lab
Mosciano Sant’Angelo (Te)
Tel. +39.328.6241115

Finito di stampare
nel mese di luglio 2015 - © exena
EXENA Srl • Via Breda, 7 - Zona Industriale A
62012 CIVITANOVA MARCHE (MC) - ITALY
Tel. +39 0733 897256 - Fax +39 0733 897519
www.exena.it - info@exena.it

Potrebbero piacerti anche