Sei sulla pagina 1di 32

Pagina 1

A1.170809

Shenzhen Retevis Technology Co., Ltd.


Web: www.retevis.com
E-mail: kam@retevis.com
Facebook: facebook.com/retevis

Pagina 2
RT95
Manuale di istruzioni

Pagina 4
3

Sicurezza del prodotto ed esposizione alle radiofrequenze per la radio mobile:


Prima di utilizzare questa radio mobile, leggere il manuale
che contiene importanti istruzioni operative per
utilizzo sicuro, consapevolezza dell'energia RF, informazioni di controllo
e istruzioni operative per la conformità con RF
Limiti di esposizione energetica nelle normative nazionali e
standard internazionali, e anche leggere il operativo
istruzioni per un uso sicuro.

Pagina 5
CONTENUTI
1.FUNZIONI E CARATTERISTICHE ............................................. .............................. 1

2.ACCESSORI ............................................... .............................................. 2

3.INSTALLAZIONE INIZIALE .............................................. .................................. 3

4. CONOSCENZA .............................................. ................................. 8

5.MODALITÀ DI LAVORO .............................................. .......................................... 11

6.OPERAZIONI BASE .............................................. .................................... 12

7.MENU FUNZIONI .............................................. ......................................... 16

8.MENU CANALI .............................................. .......................................... 21

9.IMPOSTAZIONE MENU TASTIERA ............................................. ................................. 25

10.IMPOSTAZIONE DTMF .............................................. ......................................... 26

11. SOFTWARE DI PROGRAMMAZIONE .............................................. ................... 27

12.MANUTENZIONE ............................................... .......................................... 28

13. SPECIFICHE ............................................... ....................................... 29

14. TABELLA ALLEGATA .............................................. ..................................... 30


Pagina 6
1. FUNZIONI E CARATTERISTICHE
RT95 Mobile Radio ha un bel alloggiamento, robustezza e stabilità, avanzato e
funzioni affidabili, perfette e preziose. Questa radio mobile amatoriale progetta in particolare
per i conducenti e persegue filosofia di innovazione e praticità. Altre funzioni come
segue:

♦ Adotta materiale di qualità superiore, tecnologia migliore e radiatore di alta qualità


garantire un funzionamento stabile e durevole;
♦ Display LCD TFT ruotabile di 180 gradi;
♦ Corpo interamente in lega per irraggiamento termico;
♦ Modalità frequenza e modalità canale per requisiti operativi diversi;
♦ Distribuire i pulsanti in modo ragionevole, comodo per il funzionamento;
♦ Impostazione separata dell'ampiezza di banda per ogni singolo canale, Wide 25K, Middle band
20 K, banda stretta 12,5 K;
♦ 200 canali di memoria programmabili, identificati dal nome della modifica;
♦ CTCSS, DCS, DTMF, 5Toni separati per ogni singolo canale,
rifiutare chiamate extra da altre radio;
♦ Varie funzioni di scansione inclusa la funzione di scansione CTCSS / DCS;
♦ Controllo menu intelligente e controllo programmazione PC;
♦ Protezione del livello di tensione;
♦ Controllo luminoso LCD;
♦ Funzione di accensione automatica;
♦ Funzione blocco tasti unità principale e microfono;
♦ Segnalazione a 5 toni per trasferimento dati, allarme, tutte le chiamate, ANI, uccisione remota, remoto
svegliarsi.
♦ DTMF-ANI o 5Tone-ANI per il riconoscimento automatico della chiamata;
♦ Scrambler (opzionale).

1
Radio bidirezionale RT95 UHF / VHF
Pagina2.7ACCESSORI

2.1 Accessori standard

P1 P4 FUNC
MIC P2 P5
P3 P6

Ricetrasmettitore Microfono Staffa mobile Viti Pastiglie

Viti di regolazione Cavo di alimentazione CC tappetino antiscivolo Fusibile (10A 250V)


con portafusibili

2.2 Accessori opzionali

Cavo per PC Antenna per auto

2
Radio bidirezionale RT95 UHF / VHF

Pagina 8
3. INSTALLAZIONE INIZIALE
3.1 Installazione mobile
Per installare il ricetrasmettitore, selezionare una posizione comoda e sicura all'interno del veicolo
riduce al minimo il pericolo per i tuoi passeggeri e te stesso mentre il veicolo è in movimento. Prendere in considerazione
installare l'unità in una posizione appropriata in modo che ginocchia o gambe non la colpiscano durante
frenata improvvisa del veicolo. Prova a scegliere un luogo ben ventilato da cui sia protetto
luce diretta.

1.Installare la staffa di montaggio nel veicolo utilizzando le viti autofilettanti in dotazione (2 pezzi)
e rondelle piatte (2 pezzi)

Carrozzeria
Rondella (M5)
Vite autofilettante
(M5x20mm)

Staffa di fissaggio

2. Posizionare il ricetrasmettitore, quindi inserire e serrare le viti SEMS esagonali in dotazione.


♦ Verificare che tutte le viti siano serrate per evitare che le vibrazioni del veicolo si allentino
la staffa o il ricetrasmettitore.

3.2 Collegamento del cavo di alimentazione CC

» Individuare il connettore di ingresso dell'alimentazione il più vicino possibile al ricetrasmettitore.

3.2.1 Operazione mobile


La batteria del veicolo deve avere una potenza nominale di 12V. Non collegare mai il ricetrasmettitore a
una batteria da 24V. Assicurarsi di utilizzare una batteria per veicoli da 12 V con una capacità di corrente sufficiente. Se
la corrente al ricetrasmettitore è insufficiente, il display può oscurarsi durante la trasmissione,
o la potenza di uscita in trasmissione potrebbe diminuire eccessivamente.

3
Radio bidirezionale RT95 UHF / VHF

Pagina 9
1. Instradare il cavo di alimentazione CC fornito con il ricetrasmettitore direttamente alla batteria del veicolo
terminali che utilizzano il percorso più breve dal ricetrasmettitore.
♦ Si consiglia di non utilizzare la presa dell'accendisigari come un accendisigari
le prese introducono una caduta di tensione inaccettabile.
♦ L'intera lunghezza del cavo deve essere rivestita in modo che sia isolata da calore, umidità,
e il sistema / cavi di accensione secondaria del motore (alta tensione).
2. Dopo aver installato il cavo, per evitare il rischio di umidità, utilizzare un rubinetto resistente al calore
legare insieme alla scatola dei fusibili. Non dimenticare di rinforzare l'intero cavo.
3.Per evitare il rischio di cortocircuito, tagliare il collegamento con il negativo (-) di
batteria, quindi connettersi con la radio.
4. Confermare la corretta polarità dei collegamenti, quindi collegare il cavo di alimentazione a
terminali della batteria; il rosso si collega al terminale positivo (+) e il nero si collega al
terminale negativo (-).
♦ Utilizzare l'intera lunghezza del cavo senza tagliare l'eccesso anche se il cavo è più lungo
del necessario. In particolare, non rimuovere mai i portafusibili dal cavo.

Rosso

Nero

5. Ricollegare i cavi rimossi dal terminale negativo.


6. Collegare il cavo di alimentazione CC al connettore di alimentazione del ricetrasmettitore.
♦ Premere saldamente i connettori insieme finché la linguetta di blocco non scatta.
3.2.2 Funzionamento da stazione fissa
Per utilizzare questo ricetrasmettitore per il funzionamento da stazione fissa, è necessario un 13,8V separato
Alimentazione CC, contattare il rivenditore locale per richiedere.
La capacità di corrente consigliata dell'alimentatore è 12A.
1.Collegare il cavo di alimentazione CC all'alimentatore CC regolato e assicurarsi che il
le polarità sono corrette. (Rosso: positivo, Nero: negativo).
♦ Non collegare direttamente il ricetrasmettitore a una presa CA.
♦ Utilizzare il cavo di alimentazione CC in dotazione per collegare il ricetrasmettitore a un'alimentazione regolata
fornitura.
♦ Non sostituire un cavo con fili di sezione inferiore.

Radio bidirezionale RT95 UHF / VHF


4

Pagina 10
Regolamentato
Alimentazione elettrica EXT SP
FORMICA

Rosso
Nero
Alimentazione regolata

Cavo di alimentazione CC con portafusibile

2.Collegare il connettore di alimentazione CC del ricetrasmettitore al connettore sul cavo di alimentazione CC.
♦ Premere saldamente i connettori insieme finché la linguetta di blocco non scatta.

» Prima di collegare l'alimentazione CC al ricetrasmettitore, assicurarsi di accendere


ricetrasmettitore e l'alimentazione CC disattivata.
» Non collegare l'alimentatore CC a una presa CA prima di aver effettuato tutti i collegamenti.

3.2.3 Sostituzione dei fusibili


Se il fusibile si brucia, determinare la causa, quindi correggere il problema. Dopo che il problema è
risolto, sostituire il fusibile. Se i fusibili appena installati continuano a bruciare, scollegare il
cavo di alimentazione e contattare la propria autorizzata rivenditore o un rivenditore autorizzato
servicecenter per l'assistenza.

Posizione dei fusibili Corrente nominale dei fusibili


Ricetrasmettitore 10A
Accessorio in dotazione DC
10A
cavo di alimentazione

Utilizzare solo fusibili del tipo e della potenza specificati, altrimenti il ricetrasmettitore potrebbe esserlo
danneggiato.

» Se si utilizza il ricetrasmettitore per un lungo periodo quando la batteria del veicolo non è completamente carica
carica o quando il motore è spento, la batteria potrebbe scaricarsi e si scaricherà
non hanno riserve sufficienti per avviare il veicolo. Evitare di utilizzare il ricetrasmettitore in questi
condizioni.

5
Radio bidirezionale RT95 UHF / VHF
Pagina 11
3.3 Collegamento dell'antenna
Prima di operare, installare un'antenna efficiente e ben sintonizzata. Il successo della tua installazione
dipenderà in gran parte dal tipo di antenna e dalla sua corretta installazione. Il ricetrasmettitore può
dare ottimi risultati se si presta molta attenzione al sistema d'antenna e alla sua installazione.
Utilizzare un'antenna con impedenza di 50 Ω e una linea di alimentazione coassiale a bassa perdita che abbia una caratteristica
impedenza di 50 Ω, per adattarsi all'impedenza di ingresso del ricetrasmettitore. Accoppiando l'antenna al
ricetrasmettitore tramite linee di alimentazione con un'impedenza diversa da 50Ω riduce l'efficienza di
il sistema dell'antenna e può causare interferenze ai ricevitori televisivi nelle vicinanze,
ricevitori radio e altre apparecchiature elettroniche.

»La trasmissione senza aver prima collegato un'antenna o un altro carico abbinato potrebbe
danneggiare il ricetrasmettitore. Collegare sempre prima l'antenna al ricetrasmettitore
trasmissione.
» Tutte le stazioni fisse dovrebbero essere dotate di parafulmini per ridurre il rischio di
incendi, scosse elettriche e danni al ricetrasmettitore.

Le possibili posizioni dell'antenna su un'auto sono mostrate come segue:

3.4 Collegamenti accessori


3.4.1 Altoparlante esterno
Se prevedi di utilizzare un altoparlante esterno, scegli un altoparlante con un'impedenza di 8 Ω. Il
il jack dell'altoparlante esterno accetta una spina mono (a 2 conduttori) da 3,5 mm (1/8 ").

EXT SP
FORMICA

» L'altoparlante esterno adotta la doppia porta BTL, si prega di preoccuparsi del modo di collegamento.
L'altoparlante non può connettersi con la terra, altrimenti l'altoparlante sarà guasto.
Il modo di collegamento sbagliato come nell'immagine seguente.

Radio bidirezionale RT95 UHF / VHF


6

Pagina 12

Errore

Terra

EXT SP
FORMICA

3.4.2 Microfono
Per le comunicazioni vocali, collegare un microfono dotato di una spina modulare a 8 pin
nella presa modulare sulla parte anteriore dell'unità principale. Premere con decisione sulla spina fino a quando il
clic sulla linguetta di blocco.

P1 P4
FUNC

P2 P5
MIC

P3 P6

Microfono
connettore

7 Radio bidirezionale RT95 UHF / VHF

Pagina 13
4. FARE ACQUISTO
4.1 Pannello frontale
11

2 5

P1 P4
1 FUNC 8
3 6
P2 P5
MIC
10
9
P3 P6

4 7

NO. Chiave Funzioni

1 Accensione / spegnimento / silenziamento

2 Chiave di auto definizione

3 Chiave di auto definizione

4 Chiave di auto definizione

5 Chiave di auto definizione

6 Chiave di auto definizione

7 Chiave di auto definizione

8 Tasto funzione / tasto gruppo di funzioni

9 MIC Jack per microfono

10 Cambio canale / Pulsante / Blocco tasti


11 Display LCD Visualizza impostazione canale / frequenza / funzione

4.2 Pannello posteriore

FORMICA EXT SP

8
Radio bidirezionale RT95 UHF / VHF

Pagina 14
NO. Chiave Funzioni
1 Connettore antenna Collegare un'antenna da 50 ohm
2 Jack dell'ex altoparlante Collega un altoparlante esterno

3 Cavo di alimentazione Collegare un cavo di alimentazione CC standard

4.3 Display
78 11 12 9 13 14

1 6

10
2 5
16
17
3 4

23 18 19 20 21 22 15
25 24

NO. Funzioni
1 Visualizza la funzione di auto definizione quando si preme P1
2 Visualizza la funzione di auto definizione quando si preme P2
3 Visualizza la funzione di auto definizione quando si preme P3
4 Visualizza la funzione di auto definizione quando si preme P4
5 Visualizza la funzione di auto definizione quando si preme P5
6 Visualizza la funzione di auto definizione quando si preme P6
7 Visualizza lo stato TX o RX del canale principale
8 Viene visualizzato quando la funzione di spegnimento automatico è attiva
9 Visualizza l'intensità di campo del canale principale
10 Visualizza il numero del canale principale in modalità canale
11 Viene visualizzato quando è impostata la larghezza di banda per il canale principale
12 Viene visualizzato quando il canale principale è impostato su CTCSS / DCS
13 Viene visualizzato quando è attiva la funzione di inversione del canale principale
14 Viene visualizzato quando la funzione di offset del canale principale è attiva
15 Viene visualizzato quando il canale principale è nell'elenco di scansione
16 Visualizza la frequenza o il nome del canale principale
17 Visualizza il numero del canale secondario in modalità canale
18 Viene visualizzato quando si imposta la larghezza di banda per il canale secondario
19 Viene visualizzato quando il canale secondario corrente è impostato su CTCSS / DCS
20 Viene visualizzato quando la funzione di inversione del canale secondario è attiva
21 Viene visualizzato quando la funzione di offset del canale secondario è attiva
22 Viene visualizzato quando il canale secondario riceve un segnale
23 Visualizza la frequenza o il nome del canale secondario
24 Visualizza la potenza del segnale del canale secondario
25 Visualizza la tensione e l'impostazione del menu
9 Radio bidirezionale RT95 UHF / VHF

Pagina 15
4.4 Microfono

7 8

4 3

10
6
5

NO. Chiave Funzioni


1 SU Aumentare la frequenza, il numero di canale o il valore di impostazione
2 GIÙ Diminuire la frequenza, il numero di canale o il valore di impostazione
3 PTT Premere il tasto PTT (Push-TO-Talk) per trasmettere
4 Tasto numerico Immettere la frequenza VFO o la composizione DTMF ecc.
5 Banda A / B Scegli la banda sinistra o la banda destra come banda principale

6 Indicatore di banda L'indicatore luminoso per la banda principale


7 Indicatore TX / RX Verde chiaro durante la ricezione, Rosso chiaro durante la trasmissione
8 MIC Parla qui durante la trasmissione
Quando chiudi l'altoparlante nella base, puoi sentire la chiamata
9 Altoparlante
questo altoparlante
Quando questa chiave è in posizione sollevata, è sbloccata chiave SU / GIÙ, quando
10 Blocco SU / GIÙ
questo tasto è in posizione verso il basso, il tasto SU / GIÙ sarà bloccato

Schema del connettore MIC (nella vista frontale del connettore)

Dati seriali della tastiera

+ 5V

GIÙ

SU

MIC GND

MIC

PTT

GND

Radio bidirezionale RT95 UHF / VHF


10

Pagina 16
5. IMPOSTAZIONE DELLA MODALITÀ

1.Modalità di visualizzazione
Come scegliere la modalità di visualizzazione tramite la programmazione del PC: nella "Configurazione delle funzioni" del software per PC
menu, il "Display Impostazione disponibile per la selezione della modalità: "Frequenza", "Canale" o "Nome"
Come scegliere la modalità di visualizzazione dal menu radio: Fare riferimento a "Modalità di visualizzazione" a pagina 17.

A. Modalità frequenza: quando viene impostata la visualizzazione come "Frequenza", nuova impostazione
di funzionamento del canale e l'operazione di scelta rapida può essere temporaneamente
utilizzato dall'utente. Una volta che la radio è spenta o è passata a un'altra
canale, l'impostazione temporanea verrà cancellata e tornerà a quella iniziale
impostazioni. (Come foto 1)
(Pic1)

B. Modalità nome canale: quando è impostato il display come "Nome", entra


in modalità nome canale. In questa modalità, verrà visualizzato
nome del canale corrispondente quando il canale corrente viene modificato con
nome. Altrimenti, visualizzerà la frequenza + il numero del canale.
(Come immagine 2)
(Pic2)

C. Modalità canale: quando la modalità di visualizzazione è impostata su "Canale", entra nel canale
modalità. Se è presente un nome per il canale corrente, verrà visualizzato il display LCD
nome del canale corrente altrimenti mostra il numero del canale corrente.

(Come immagine 3)
pic3)

2. Modalità di lavoro
Come scegliere la modalità di lavoro tramite la programmazione del PC: nella "Configurazione delle funzioni" del software per PC
menu, il "VFO / MR A" e "VFO / MR B" selezione impostazione disponibile: "VFO" ,. "SIG."
A. Modalità VFO: questa modalità mostra solo la frequenza sul display. Operazione di scelta rapida e
L'impostazione del canale verrà modificata e memorizzata come valore più recente. se la radio è spenta,
l'ultima impostazione non verrà modificata. In modalità VFO, regolare la manopola del canale si regola
la frequenza in base alla dimensione del passo preprogrammata.

B. "SIG." Modalità: modalità di memoria, in questa modalità, la radio funzionerà con preprogrammazione
canali, regolando la manopola del canale si sposterà il canale su e giù.

» Se il ricetrasmettitore è programmato come modalità canale e bloccato, non è possibile


tornare alla modalità frequenza con il funzionamento manuale nel menu radio.

11
Radio bidirezionale RT95 UHF / VHF

Pagina 17
6. OPERAZIONI BASE
6.1 Accensione / spegnimento

1. Accensione: in stato di spegnimento premere , il display LCD visualizza " RETEVIS ", quindi lo farà
visualizza la frequenza o il canale corrente.
2. Spegnimento: in stato di accensione, premere per 2 secondi, il display LCD visualizza " CHIUSURA ",
quindi il display LCD scompare.

6.2 Regolazione del volume


1. In modalità standby, premere brevemente il tasto [PX] programmato come controllo VOL, l'LCD
visualizzare " VOL: XX ", quindi ruotare l'interruttore del canale per regolare il livello del volume.
2. In modalità standby, premere brevemente per disattivare l'altoparlante, il display LCD " AUDIO: MT ",
premerlo di nuovo brevemente per tornare all'ultimo livello di volume.

» Durante la comunicazione, il livello del volume può essere regolato in modo più accurato.

6.3 Regolazione della frequenza


1. Tramite la manopola del canale: in modalità VFO, ruotare la manopola del canale per regolare la frequenza, premere il canale
la manopola, il carattere corrispondente lampeggerà, quindi ruotare la manopola del canale per regolare la frequenza
per dimensione 1K, 10K, 100K, 1Mz o 10MHz.

» Il tasto [SU] / [GIÙ] del microfono può anche regolare la frequenza, ogni volta che si preme
spostare una dimensione del passo. tenere premuto il tasto [GIÙ] può diminuire la dimensione di un passo. se la
la manopola del canale è programmata come funzione VOL, gli utenti devono premere il tasto PX che
programmato come funzione FRQ, quando il display LCD visualizza "VFO FREQ", cambia canale
manopola per regolare la frequenza.
2. Con il tasto numerico: in modalità VFO, è possibile immettere la frequenza desiderata dal microfono
tasto numerico. Ad esempio, se si desidera 145,125 Mhz, è sufficiente premere il tasto 1, 4, 5, 1, 2, 5, se lo si desidera
145 Mhz, basta premere 1, 4, 5. L'ingresso non è valido se la frequenza è fuori gamma.

6.4 Regola canale


1. Regolare il canale tramite interruttore di canale: in modalità canale, ruotare la manopola del canale per regolare il
canale, il tasto [SU] / [GIÙ] nel microfono può anche regolare il canale principale.

» Se è presente un canale vuoto, la radio passerà al canale successivo. Se la


la manopola del canale è programmata come funzione VOL, gli utenti devono premere il tasto PX che
programmata come funzione CH, quando il display LCD visualizza "CH XX", ruotare la manopola del canale
per regolare il canale.

2. Tramite il tasto numerico: in modalità CH, è possibile immettere il canale desiderato tramite l'ingresso del microfono
3 numeri (001-200), 001 sta per canale 1, 200 sta per canale 200. se immesso
il canale è un canale vuoto, la radio riporterà un errore e tornerà all'ultimo canale.

12
Radio bidirezionale RT95 UHF / VHF

Pagina 18
6.5 Ricezione
Quando il canale su cui si sta operando viene chiamato, lo schermo mostra l' RX e il campo rossi
forza in questo modo puoi sentire la chiamata.

» Quando l'icona RX e l'intensità del campo lampeggiano, ma non è possibile sentire la chiamata, significa
il canale corrente riceve una portante corrispondente ma una segnalazione impareggiabile. Fare riferimento a
CODICE CTCSS / DCS o configurazione segnalazione opzionale a pagina 14).

6.6 Trasmissione
Tieni premuto [PTT] e parla nel microfono. la radio inizia a trasmettere, lo schermo diventa rosso
TX e intensità di campo. Tenere il microfono a circa 2,5-5,0 cm dalle labbra e
parla al microfono con la tua normale voce parlante per ottenere il miglior timbro.
» Disponibile solo in trasmissione sul canale principale.

6.7 Alternare tra canale principale e canale secondario


Questa radio funziona con doppio orologio a canale singolo, in standby, la frequenza in alto
il lato è il canale principale e il lato negativo è il canale secondario, la trasmissione è disponibile solo sul principale
canale.
1. Premere brevemente [FUNC] per cambiare il gruppo di funzioni, scegliere il tasto [PX] definito come A / B
funzione.
2. Premere brevemente il tasto [PX] definito come funzione A / B, quindi premere ripetutamente questo tasto o ruotare
manopola del canale per cambiare il canale principale e il canale secondario, il display LCD visualizza Main: XX .
3. Tenere premuto il tasto [PUSH] o [FUNC] per memorizzare e uscire, oppure attendere 10 secondi la radio memorizzerà il
impostazione ed uscita.

6.8 Passa dalla modalità VFO alla modalità canale


1. Premere brevemente [FUNC] per cambiare il gruppo di funzioni, scegliere il tasto [PX] definito come V / M
funzione.
2. Premere brevemente il tasto [PX] definito come funzione V / M, quindi premere ripetutamente questo tasto o ruotare
manopola del canale per cambiare il canale principale e il canale secondario, il display LCD visualizza V / M: XX .
3. Tenere premuto il tasto [PUSH] o [FUNC] per memorizzare e uscire, oppure attendere 10 secondi la radio memorizzerà il
impostazione ed uscita.

6.9 Modifica canale


1. In modalità VFO, ruotare la manopola del canale o il tasto [SU] / [GIÙ] nel microfono per regolare
frequenza.
2. Premere brevemente [FUNC] per cambiare il gruppo di funzioni, scegliere il tasto [PX] definito come CDT
funzione. Premere il tasto [PX] definito come funzione CDT per impostare il codice CTCSS / DCS. girare
la manopola del canale o il tasto [UP] / [DOWN] nel microfono per scegliere il codice CTCSS / DCS.
3. Premere a lungo il tasto [FUNC] per accedere al menu di impostazione del canale, per scegliere l'impostazione desiderata.
4. Premere brevemente il tasto [FUNC] per cambiare il gruppo di funzioni, tenere premuto il tasto [PX] definito come V / M
finché il numero del canale lampeggia, se il numero del canale è rosso significa corrente
canale è valido, se il numero del canale è verde, significa che il canale corrente è vuoto.
5. Ruotare la manopola del canale o il tasto [SU] / [GIÙ] del microfono per scegliere il numero del canale
da conservare.
6. Tenere premuto il tasto [PX] definito come funzione V / M per confermare e memorizzare il canale, il canale
il numero smette di lampeggiare e la radio emette un segnale acustico, il canale viene memorizzato con successo.

13 Radio bidirezionale RT95 UHF / VHF

Pagina 19
6.10 Elimina canale
1. In modalità canale, ruotare la manopola del canale o il tasto [SU] / [GIÙ] del microfono per scegliere un
canale indesiderato.
2. Premere brevemente il tasto [FUNC] per cambiare il gruppo di funzioni, scegliere il tasto [PX] definito come V /
Funzione M, premere questo tasto insieme al tasto [FUNC] per 2 secondi, il canale corrente è
cancellato e passaggio automatico al canale successivo.

6.11 Configurazione di codifica e decodifica CTCSS / DCS


1. Premere brevemente [FUNC] per cambiare il gruppo di funzioni, scegliere il tasto [PX] definito come CDT
funzione.
2. Premere brevemente PX definito come funzione CDT, quindi premere ripetutamente questo tasto per impostare
attualmente canale se si utilizza la codifica e la decodifica CTCSS / DCS.
3. Quando il display LCD visualizza: RCDT: XXX , ruotare la manopola del canale o premere il microfono [SU] /
Tasto [GIÙ] per scegliere se aggiungere la segnalazione di decodifica CTCSS / DCS al canale corrente. stampa
Pulsante [PUSH] quindi ruotare la manopola del canale o premere il tasto [SU] / [GIÙ] del microfono su
scegliere la segnalazione di decodifica CTCSS / DCS desiderata.
4. Quando il display LCD visualizza: TCDT: XXX , ruotare la manopola del canale o premere il microfono [SU] /
Tasto [GIÙ] per scegliere se aggiungere la segnalazione della codifica CTCSS / DCS al canale corrente. stampa
Pulsante [PUSH] quindi ruotare la manopola del canale o premere il tasto [SU] / [GIÙ] del microfono su
scegliere la segnalazione di codifica CTCSS / DCS desiderata.
5. CTCSS: 62,5-254,1 Hz più un gruppo di auto definizione. totale 52 gruppi.
DCS: 000N-777I totale1024 gruppi.
N è un codice positivo, I è un codice inverso.
Premere il tasto FUNC può scegliere il codice positivo o inverso.
6. Tenere premuto il tasto [PUSH] o [FUNC] per memorizzare e uscire, oppure attendere 10 secondi la radio lo farà
memorizzare automaticamente l'impostazione ed uscire.

» In modalità canale, questa operazione può essere utilizzata temporaneamente dall'utente. Una volta che il file
la radio è spenta o passata a un altro canale, l'impostazione temporanea sarà
cancellato. Se l'impostazione del canale programmata come valida, l'impostazione temporanea verrà mantenuta
valido fino al cambio successivo, spegnere la radio o passare ad un altro canale, quello temporaneo
l'impostazione non verrà modificata.

6.12 Scansione CTCSS


In modalità canale o VFO, premere brevemente [FUNC] per cambiare il gruppo di funzioni, scegliere [PX]
tasto definito come funzione CDT. premere brevemente questo tasto per accedere all'impostazione del codice CTCSS. quando
il display LCD visualizza CTC , premere a lungo questo tasto per accedere alla scansione CTCSS. ruotare la manopola del canale o
premere il tasto [SU] / [GIÙ] del microfono per cambiare la direzione di scansione. Una volta trovata una corrispondenza
Segnalazione CTCSS, si fermerà per 5 secondi, quindi scansionerà di nuovo, premere brevemente un tasto qualsiasi per uscire
Scansione CTCSS.

6.13 Scansione DCS


In modalità canale o VFO, premere brevemente [FUNC] per cambiare il gruppo di funzioni, scegliere [PX]
tasto definito come funzione CDT. premere brevemente questo tasto per accedere all'impostazione del codice DCS. Quando il
Il display LCD visualizza DCS , premere a lungo questo tasto per accedere alla scansione DCS, ruotare la manopola del canale o premere
Il tasto [SU] / [GIÙ] del microfono può cambiare la direzione di scansione. Una volta trovato un DCS corrispondente
segnalazione, si fermerà per 5 secondi, quindi scansionerà di nuovo, premere un tasto qualsiasi per uscire dalla scansione DCS.

14
Radio bidirezionale RT95 UHF / VHF

Pagina 20
6.14 Scansione frequenza / canale
Scansione di frequenza
In modalità frequenza (VFO), questa funzione è progettata per monitorare il segnale di tutte le frequenze
punti sotto ogni dimensione del passo.
1. In modalità VFO, premere brevemente il tasto [FUNC] per cambiare il gruppo di funzioni, scegliere il tasto [PX]
definita come funzione SCN.
2. Premere brevemente il tasto [PX] definito come funzione SCN per avviare la scansione della frequenza, l'LCD
visualizza " S ".
3. Ruotare la manopola del canale o premere il tasto [SU] / [GIÙ] del microfono per cambiare la direzione di scansione.
4. Ruotare la manopola del canale o premere un tasto qualsiasi tranne il tasto [UP] / [DOWN] del microfono per uscire.

Scansione dei canali


In modalità canale, questa funzione è progettata per monitorare il segnale di tutti i canali.
1. In modalità canale, premere il tasto [FUNC] per cambiare il gruppo di funzioni, scegliere il tasto [PX]
definita come funzione SCN.
2. Premere brevemente il tasto [PX] definito come funzione SCN per avviare la scansione dei canali, l'LCD
display: S .
3. Ruotare la manopola del canale o premere il tasto [SU] / [GIÙ] del microfono per cambiare la direzione di scansione.
4. Ruotare la manopola del canale o premere un tasto qualsiasi tranne il tasto [UP] / [DOWN] del microfono per uscire.

6.15 Salta scansione


In modalità canale, premere il tasto [FUNC] per cambiare il gruppo di funzioni, scegliere il tasto [PX] definito
come funzione SCN. Tenere premuto questo tasto per aggiungere o eliminare dall'elenco di scansione.
1. Quando il display LCD visualizza: S , il canale corrente è nell'elenco di scansione.
2. Quando il display LCD non visualizza: S , il canale corrente non è nell'elenco di scansione.

6.16 Squelch disattivato / Squelch disattivato Momentaneo


Il tasto [PX] definito come funzione MON, può monitorare il segnale debole.
1. Premere il tasto [FUNC] per cambiare il gruppo di funzioni, scegliere il tasto [PX] definito come MON
funzione.
2. Premere brevemente il tasto [PX] definito come funzione MON per disattivare / disattivare lo squelch
momentaneamente, il display LCD visualizza l' icona rossa " RX ".
Squelch disattivato: premere il tasto [PX] definito come MON per disabilitare lo squelch, premere il tasto [MON] per
riprendere lo squelch.
Squelch disattivato momentaneamente: tieni premuto il tasto [PX] definito come MON per disabilitare lo squelch, rilascia
Tasto [MON] per ripristinare lo squelch.

6.17 BLOCCO TASTIERA


Evitando operazioni involontarie, questa funzione bloccherà i tasti tranne [PTT], [PUSH],
Chiavi.
1. Premere a lungo il pulsante [PUSH], il lato negativo del display LCD visualizza Blocco tasti, significa
la tastiera è bloccata.
2. Premere di nuovo a lungo il pulsante [PUSH], il lato inferiore dell'LCD visualizza: Sblocco chiave, significa
la tastiera è sbloccata.

» NOTA: quando la tastiera è bloccata, eccetto il tasto, il tasto [PUSH] e il tasto [PTT] è
disponibile, altre chiavi non sono valide.

15
Radio bidirezionale RT95 UHF / VHF

Pagina 21
6.18 Trasmissione della segnalazione a toni DTMF / 5
Se il canale corrente è con segnalazione DTMF / 5TONE, tenere premuto PTT e il tasto [SU] trasmetterà
Segnalazione preprogrammata selezionata.

6.19 Frequenza di burst del tono di trasmissione


Tenere premuto PTT e il tasto [GIÙ] trasmetterà la frequenza di burst di toni preprogrammata selezionata.

6.20 Trasmissione DTMF tramite la tastiera del microfono


Tenere premuto PTT, quindi immettere la segnalazione DTMF dalla tastiera del microfono.

7. MENÙ FUNZIONI
1. Tenere premuto il tasto [FUNC] per accedere all'interfaccia SELECT MENU.
2. Premere brevemente i tasti [P4], [P6] o ruotare la manopola del canale per scegliere l'elenco dei menu. Pressione breve [P5]
può voltare pagina velocemente.
3. Premere il pulsante [PUSH] per accedere all'impostazione FUNC MENU.
4. Premere brevemente i tasti [P4], [P6] o ruotare la manopola del canale per scegliere l'impostazione desiderata.

7.1 Beep
1. Entrare nell'elenco FUNCTION MENU, scegliere la funzione No.01.
2. Premere il pulsante [PUSH], il valore del menu nell'LCD diventa di colore verde.
3. Ruotare la manopola del canale per scegliere l'impostazione desiderata.
Off ~ 5: 6 livelli disponibili.
Off: disattiva la funzione BEEP.
4. Premere il pulsante [PUSH] o il tasto [P3] per memorizzare l'impostazione e uscire.

7.2 Configurazione della dimensione del passo di frequenza


1. Entrare nell'elenco FUNCTION MENU, scegliere la funzione No.02
2. Premere il pulsante [PUSH], il valore del menu nell'LCD diventa di colore verde.
3. Ruotare la manopola del canale per scegliere l'impostazione desiderata.
Dimensione totale del passo a 9 canali disponibile: 2,5K, 5K, 6,25K, 10K, 12,5K, 20K, 25K, 30K e 50K.
4. Premere il pulsante [PUSH] o il tasto [P3] per memorizzare l'impostazione e uscire.

16
Radio bidirezionale RT95 UHF / VHF

Pagina 22
7.3 Configurazione della modalità di visualizzazione
Questa radio ha 3 diversi display: frequenza + canale e modalità tag nome canale.
1. Entrare nell'elenco FUNCTION MENU, scegliere la funzione No.03.
2. Premere il pulsante [PUSH], il valore del menu nell'LCD diventa di colore verde.
3. Ruotare la manopola del canale per scegliere l'impostazione desiderata.
FRQ: modalità frequenza + canale
CH: modalità canale
NM: modalità canale + nome + modalità canale, se il canale non è nominato, viene visualizzato
Modalità frequenza + canale, altrimenti visualizza il nome del canale.
4. Premere il pulsante [PUSH] o il tasto [P3] per memorizzare l'impostazione e uscire.

7.4 Configurazione del livello di squelch


Questa funzione viene utilizzata per impostare la potenza del segnale RX, la chiamata verrà ascoltata solo quando si raggiunge
livello impostato, altrimenti la radio rimarrà muta.
1. Entrare nell'elenco FUNCTION MENU, scegliere la funzione No.04
2. Premere il pulsante [PUSH], il valore del menu nell'LCD diventa di colore verde.
3. Ruotare la manopola del canale per scegliere l'impostazione desiderata.
Off-9: 10 livelli totali, OFF è il livello più basso, lo squelch è disattivato
4. Premere il pulsante [PUSH] o il tasto [P3] per memorizzare l'impostazione e uscire.

7.5 Impostazione del livello del volume


1. Entrare nell'elenco FUNCTION MENU, scegliere la funzione No.05
2. Premere il pulsante [PUSH], il valore del menu nell'LCD diventa di colore verde.
3. Ruotare la manopola del canale per scegliere l'impostazione desiderata
1-36: totale 36 livelli disponibili
4. Premere il pulsante [PUSH] o il tasto [P3] per memorizzare l'impostazione e uscire

7.6 Impostazione della password


Dopo aver abilitato questa funzione, è necessario inserire la password corretta, quindi è possibile attivare il
ricetrasmettitore.
1. Entrare nell'elenco FUNCTION MENU, scegliere la funzione No.06
2. Premere il pulsante [PUSH], il valore del menu nell'LCD diventa di colore verde.
3. Ruotare la manopola del canale per scegliere l'impostazione desiderata
ON: attiva la funzione password.
OFF: disattiva la funzione password
4. Premere il pulsante [PUSH] o il tasto [P3] per memorizzare l'impostazione e uscire
7.7 Impostazione del tempo di permanenza in scansione
1. Entrare nell'elenco FUNCTION MENU, scegliere la funzione No.07.
2. Premere il pulsante [PUSH], il valore del menu nell'LCD diventa di colore verde.
3. Ruotare la manopola del canale per scegliere l'impostazione desiderata.

17 Radio bidirezionale RT95 UHF / VHF

Pagina 23
A: Si ferma per il tempo di pausa preimpostato durante la scansione di un segnale corrispondente, quindi riprende
scansione.
CO: Mette in pausa una volta la scansione di un segnale corrispondente e riprende la scansione quando il segnale
scompare.
SE: Si ferma una volta che scansiona un segnale corrispondente.
4. Premere il pulsante [PUSH] o il tasto [P3] per memorizzare l'impostazione e uscire.

7.8 Impostazione del tempo di pausa della scansione


1. Accedere all'elenco MENU FUNZIONE, scegliere la funzione No.08
2. Premere il pulsante [PUSH], il valore del menu nell'LCD diventa di colore verde.
3. Ruotare la manopola del canale per scegliere l'impostazione desiderata
5S: Mette in pausa 5s una volta che esegue la scansione di un segnale corrispondente, quindi riprende la scansione
10S: Mette in pausa 10s una volta che esegue la scansione di un segnale corrispondente, quindi riprende la scansione
15S: Mette in pausa 15s una volta che esegue la scansione di un segnale corrispondente, quindi riprende la scansione
4. Premere il pulsante [PUSH] o il tasto [P3] per memorizzare l'impostazione e uscire.

7.9 AOP (impostazione accensione automatica)


Quando si spegne l'AOP, la radio deve premere tasto per accendere quando si collega con il
Alimentazione elettrica.
1. Accedere all'elenco MENU FUNZIONE, scegliere la funzione No.09.
2. Premere il pulsante [PUSH], il valore del menu nell'LCD diventa di colore verde.
3. Ruotare la manopola del canale per scegliere l'impostazione desiderata
ON: Abilita la funzione AOP
OFF: spegnimento manuale
4. Premere il pulsante [PUSH] o il tasto [P3] per memorizzare l'impostazione e uscire.

7.10 Configurazione Dual Watch


1. Entrare nell'elenco FUNCTION MENU, scegliere la funzione No.10
2. Premere il pulsante [PUSH], il valore del menu nell'LCD diventa di colore verde.
3. Ruotare la manopola del canale per scegliere l'impostazione desiderata
ON: abilita la funzione Dual Watch
OFF: disabilita la funzione Dual Watch
4. Premere il pulsante [PUSH] o il tasto [P3] per memorizzare l'impostazione e uscire.

7.11 Configurazione senza luminosità della retroilluminazione


1. Entrare nell'elenco FUNCTION MENU, scegliere la funzione No.11
2. Premere il pulsante [PUSH], il valore del menu nell'LCD diventa di colore verde.
3. Ruotare la manopola del canale per scegliere il livello senza luminosità, 1-3 livelli disponibili.
4. Premere il pulsante [PUSH] o il tasto [P3] per memorizzare l'impostazione e uscire.

18
Radio bidirezionale RT95 UHF / VHF

Pagina 24
7.12 TOT (Time Out Timer)
Il timer di timeout limita il tempo di trasmissione continua. Quando il tempo di trasmissione è terminato
valore programmato, la trasmissione si interromperà ed emetterà un prompt.
1. Accedere all'elenco MENU FUNZIONI, scegliere la funzione No.12
2. Premere il pulsante [PUSH], il valore del menu nell'LCD diventa di colore verde
3. Ruotare la manopola del canale per scegliere l'impostazione desiderata.
1-30: intervallo da 1 a 30 minuti disponibile per 1 minuto / passo
OFF: disattiva la funzione TOT
4. Premere il pulsante [PUSH] o il tasto [P3] per memorizzare l'impostazione e uscire.

7.13 APO (spegnimento automatico)


Una volta attivato APO, il ricetrasmettitore verrà automaticamente spento quando è preimpostato
timer in scadenza.
1. Accedere all'elenco MENU FUNZIONE, scegliere la funzione No.13
2. Premere il pulsante [PUSH], il valore del menu nell'LCD diventa di colore verde.
3. Ruotare la manopola del canale per scegliere l'impostazione desiderata
30Min: spegnimento automatico dopo 30 minuti.
60Min: spegnimento automatico dopo 60 minuti.
120Min: spegnimento automatico dopo 120 minuti
OFF: la funzione di spegnimento automatico è disattivata
4. Premere il pulsante [PUSH] o il tasto [P3] per memorizzare l'impostazione e uscire

7.14 Frequenza pilota


Questa funzione utilizza per avviare il ripetitore. Ha bisogno di una certa frequenza pilota di intensità per iniziare
ripetitore dormiente. Come al solito, non è necessario inviare nuovamente la frequenza pilota una volta avviato il ripetitore.
1. Entrare nell'elenco FUNCTION MENU, scegliere la funzione No.14
2. Premere il pulsante [PUSH], il valore del menu nell'LCD diventa di colore verde.
3. Ruotare la manopola del canale per scegliere l'impostazione desiderata
1000Hz: frequenza pilota 1000Hz
1450Hz: frequenza pilota 1450Hz
1750Hz: frequenza pilota 1750Hz
2100Hz: frequenza pilota 2100Hz
4. Premere il pulsante [PUSH] o il tasto [P3] per memorizzare l'impostazione e uscire

7.15 DIR (impostazione della direzione del display LCD)


1. Accedere all'elenco MENU FUNZIONI, scegliere la funzione No.15
2. Premere il pulsante [PUSH], il valore del menu nell'LCD diventa di colore verde.
3. Ruotare la manopola del canale per scegliere l'impostazione desiderata
FAIL: Visualizzazione retromarce
STAN: visualizzazione normale
4. Premere il pulsante [PUSH] o il tasto [P3] per memorizzare l'impostazione e uscire.

19
Radio bidirezionale RT95 UHF / VHF

Pagina 25
7.16 Altoparlante del microfono
1. Accedere all'elenco MENU FUNZIONI, scegliere la funzione No.16
2. Premere il pulsante [PUSH], il valore del menu nell'LCD diventa di colore verde
3. Ruotare la manopola del canale per scegliere l'impostazione desiderata.
M&H: attiva l'altoparlante principale e l'altoparlante del microfono.
PRINCIPALE: attiva l'altoparlante principale.
MANO: attiva l'altoparlante del microfono
4. Premere il pulsante [PUSH] o il tasto [P3] per memorizzare l'impostazione e uscire

7.17 RTDF (impostazione frequenza dissimile RX / TX)


Questa radio ha una funzione di frequenza diversa, quando questa funzione è sulla frequenza in
il lato positivo dell'LCD è la frequenza RX e la frequenza inferiore è la frequenza TX. Puoi
rivedere la frequenza RX con il tasto numerico nel microfono, è possibile modificare la frequenza TX di
il tasto A / B nel microfono o il tasto PX definito come funzione A / B.
1. Accedere all'elenco MENU FUNZIONI, scegliere la funzione No.17.
2. Premere il pulsante [PUSH], il valore del menu nell'LCD diventa di colore verde.
3. Ruotare la manopola del canale per scegliere l'impostazione desiderata
ON: attiva la funzione RTDF.
OFF: disattiva la funzione RTDF
4. Premere il pulsante [PUSH] o il tasto [P3] per memorizzare l'impostazione e uscire.
» È possibile attivare la funzione RTDF solo in modalità VFO.

7.18 Ripristina impostazioni di fabbrica


Se la radio sembra non funzionare correttamente a causa di operazioni o impostazioni errate, questa funzione
sarà in grado di ripristinare tutte le impostazioni ei canali alle impostazioni di fabbrica.
1. Accedere all'elenco MENU FUNZIONI, scegliere la funzione No.18
2. Premere il pulsante [PUSH], il valore del menu nell'LCD diventa di colore verde.
3. Ruotare la manopola del canale per scegliere l'impostazione desiderata
ALL: Tutti i canali, l'impostazione della funzione di segnalazione ripristina le impostazioni di fabbrica.
OPT: tutte le impostazioni del menu delle funzioni ripristinano le impostazioni di fabbrica tranne CHAN MENU.
4. Premere il pulsante [PUSH] o il tasto [P3] per memorizzare l'impostazione e uscire

Radio bidirezionale RT95 UHF / VHF


20

Pagina 26
8. MENU CANALE
1. Tenere premuto il tasto [FUNC] per accedere all'interfaccia SELECT MENU.
2. Premere brevemente il tasto [P4], il tasto [P6] o ruotare la manopola del canale per scegliere l'elenco dei menu. Pressione breve [P5]
la chiave può girare rapidamente la pagina.
3. Premere il pulsante [PUSH] per accedere all'elenco CHAN MENU
4. Premere brevemente i tasti [P4], [P6] o ruotare la manopola del canale per scegliere l'impostazione desiderata

8.1 RCDT (impostazione decodifica CTCSS / DCS)


1. Entrare nel CHAN MENU, scegliere la funzione No.1
2. Premere il pulsante [PUSH], il valore del menu nell'LCD diventa di colore verde.
3. Ruotare la manopola del canale per scegliere l'impostazione desiderata
OFF: disattiva la decodifica CTCSS / DCS.
CTCSS: scegli la decodifica CTCSS.
DCS: scegli DCS decode.
4. Quando si sceglie la decodifica CTCSS / DCS, premere il pulsante [PUSH] per accedere alla decodifica CTCSS / DCS
configurazione, quindi ruotare la manopola del canale per scegliere la decodifica CTCSS / DCS desiderata.
CTCSS: 62,5-254,1 Hz e un gruppo autodefinito, per un totale di 52 gruppi
DCS: 000N-777I, totale 1024 gruppi
N è un codice positivo, I è un codice inverso.
Premere il tasto [FUNC] per scegliere il codice positivo o inverso
5. Premere il pulsante [PUSH] o il tasto [P3] per memorizzare l'impostazione e uscire

» Il funzionamento della decodifica CTCSS / DCS deve essere associato allo squelch
impostazione della modalità. (Fare riferimento a Configurazione della combinazione di segnali a pagina 21).

8.2 Configurazione della codifica CTCSS / DCS


1. Entrare nel CHAN MENU, scegliere la funzione No.2
2. Premere il pulsante [PUSH], il valore del menu nell'LCD diventa di colore verde.
3. Ruotare la manopola del canale per scegliere l'impostazione desiderata.
OFF: disattiva la codifica CTCSS / DCS.
CTCSS: scegli la codifica CTCSS.
DCS: scegli la codifica DCS.
4. Quando si sceglie la codifica CTCSS / DCS, premere il pulsante (PUSH) per accedere a CTCSS / DCS
codificare l'impostazione, quindi ruotare la manopola del canale per scegliere la codifica CTCSS / DCS desiderata.
CTCSS: 62,5-254,1 Hz e un gruppo autodefinito, per un totale di 52 gruppi
DCS: 000N-777I, totale 1024 gruppi
N è un codice positivo, I è un codice inverso.
5. Premere il pulsante [PUSH] o il tasto [P3] per memorizzare l'impostazione e uscire.

8.3 Selezione potenza ALTA / MEDIA / BASSA


1. Entrare nel CHAN MENU, scegliere la funzione No.3
2. Premere il pulsante [PUSH], il valore del menu nell'LCD diventa di colore verde

21
Radio bidirezionale RT95 UHF / VHF

Pagina 27
3. Ruotare la manopola del canale per scegliere l'impostazione desiderata
HI: scegli un livello di potenza elevato.
MI: Scegli il livello di potenza medio.
LO: Scegli un livello di potenza basso.
4. Premere il pulsante [PUSH] o il tasto [P3] per memorizzare l'impostazione e uscire

8.4 5TENC (SELEZIONE ENCODE 5TONE)


1. Entrare nel CHAN MENU, scegliere la funzione No.4;
2. Premere il pulsante [PUSH], il valore del menu nell'LCD diventa di colore verde.
3. Ruotare la manopola del canale per scegliere l'impostazione desiderata.
0 ~ 99: 100 gruppi totali 5 Codifica dei toni per la selezione.
4. Premere il pulsante [PUSH] o il tasto [P3] per memorizzare l'impostazione e uscire.

» 5 Il nome del gruppo di toni e la connessione devono essere programmati dal software del PC. Se la
scegliere 5Tone encode ha un nome di gruppo, il display LCD visualizzerà solo il nome del gruppo.

8.5 T-DEC (Aggiungi segnalazione opzionale)


Questo ricetrasmettitore ha 2 segnali opzionali: DTMF / 5Tone /. quelli di segnalazione funzionano in modo simile
alla segnalazione CTCSS / DCS. Quando il destinatario aggiunge una segnalazione opzionale, il chiamante
deve trasmettere la segnalazione corrispondente. La segnalazione DTMF e 5Tone può essere applicata per altri
funzioni avanzate come ANI, ID PTT, chiamata di gruppo, selezione chiamata, stordimento da remoto, da remoto
uccidere svegliarsi ... ecc.
1. Entrare nel CHAN MENU, scegliere la funzione No.4
2. Premere il pulsante [PUSH], il valore del menu nell'LCD diventa di colore verde.
3. Ruotare la manopola del canale per scegliere l'impostazione desiderata
DT: significa che è stata aggiunta la segnalazione DTMF.
5T: significa che è stata aggiunta la segnalazione DTMF.
OFF: disattiva la segnalazione opzionale.
4. Premere il pulsante [PUSH] o il tasto [P3] per memorizzare l'impostazione e uscire.

» Il funzionamento della segnalazione opzionale deve essere un lavoro associato alla modalità squelch
impostare. (Fare riferimento alla configurazione della modalità Squelch a pagina XX).

8.6 Configurazione della combinazione di segnalazione


Questa funzione può migliorare il livello di blocco dei segnali irrelativi.
1. Entrare nel CHAN MENU, scegliere la funzione No.6.
2. Premere il pulsante [PUSH], il valore del menu nell'LCD diventa di colore verde.
3. Ruotare la manopola del canale per scegliere l'impostazione desiderata.
QS: Puoi sentire la chiamata quando ricevi un portatore di matematica.
CDT: puoi sentire la chiamata quando ricevi un corriere corrispondente e CTCSS o DCS
segnalazione
TONO: è possibile ascoltare la chiamata quando si riceve la corrispondente portante + segnalazione opzionale.
C&T: è possibile ascoltare la chiamata quando riceve l'operatore corrispondente + CTCSS / DCS + opzionale
segnalazione.

22
Radio bidirezionale RT95 UHF / VHF

Pagina 28
C / T: è possibile ascoltare la chiamata quando si riceve un qualsiasi operatore telefonico corrispondente o CTCSS / DCS o
segnalazione opzionale.
4. Premere il pulsante [PUSH] o il tasto [P3] per memorizzare l'impostazione e uscire.
» Questa impostazione è valida solo quando viene aggiunta la segnalazione CTCSS / DCS.

8.7 Selezione della larghezza di banda


Selezionare la larghezza di banda adatta in base alle diverse condizioni locali
1. Entrare nell'elenco CHAN MENU, scegliere la funzione No.7
2. Premere il pulsante [PUSH], il valore del menu nell'LCD diventa di colore verde.
3. Ruotare la manopola del canale per scegliere l'impostazione desiderata.
WID: la larghezza di banda è 25k (banda larga)
MID: la larghezza di banda è 20k (banda centrale)
NAR: la larghezza di banda è 12,5k (banda stretta)
4. Premere il pulsante [PUSH] o il tasto [P3] per memorizzare l'impostazione e uscire.

8.8 Inversione di frequenza


Con questa funzione attiva, il ricetrasmettitore sarà in grado di comunicare con un ricetrasmettitore in
stessa rete senza tramite un ripetitore.
1. Entrare nell'elenco CHAN MENU, scegliere la funzione No.8
2. Premere il pulsante [PUSH], il valore del menu nell'LCD diventa di colore verde.
3. Ruotare la manopola del canale per scegliere l'impostazione desiderata.
ON: attiva la funzione di inversione
OFF: disattiva la funzione di inversione
4. Premere il pulsante [PUSH] o il tasto [P3] per memorizzare l'impostazione e uscire

»L' inversione di frequenza è attivata, le frequenze TX e RX verranno scambiate, il


Anche la segnalazione CTCSS o DCS verrà scambiata se presente nel canale corrente.

8.9 Parla in giro


1. Entrare nell'elenco CHAN MENU, scegliere la funzione No.9
2. Premere il pulsante [PUSH], il valore del menu nell'LCD diventa di colore verde.
3. Ruotare la manopola del canale per scegliere l'impostazione desiderata
ON: attiva la funzione Talk around
OFF: disattiva la funzione talk around
4. Premere il pulsante PUSH o il tasto P3 per memorizzare l'impostazione e uscire.

» Questa funzione è nascosta quando la funzione RTDF è attiva.

8.10 Impostazione della frequenza e della direzione di offset


1. Entrare nell'elenco CHAN MENU, scegliere la funzione No.10
2. Premere il pulsante [PUSH], il valore del menu nell'LCD diventa di colore verde.
3. Ruotare la manopola del canale per scegliere l'impostazione desiderata, premere il tasto [FUNC] per impostare l'offset
direzione.

23
Radio bidirezionale RT95 UHF / VHF

Pagina 29
-: Meno offset, significa frequenza di trasmissione inferiore alla frequenza di ricezione.
+: Plus offset, significa frequenza di trasmissione superiore alla frequenza di ricezione.
OFF: OFFSET è disattivato.
VHF: frequenza 0-38 Mhz disponibile.
UHF: frequenza 0-90 Mhz disponibile.
4. Premere il pulsante [PUSH] o il tasto [P3] per memorizzare l'impostazione e uscire.

» La frequenza OFFSET viene regolata in base all'impostazione della dimensione del passo. Questa funzione è nascosta
quando la funzione RTDF è attiva.

8.11 Modifica del nome del canale


Dopo aver modificato un nome per un canale, se la modalità di visualizzazione è il nome del canale, verrà visualizzata la radio
il nome modificato in questo menu. Altrimenti visualizzerà la frequenza.
1. Entrare nell'elenco CHAN MENU, scegliere la funzione No.11
2. Premere il pulsante [PUSH], il valore del menu nell'LCD diventa di colore verde.
3. Ruotare la manopola del canale per scegliere l'impostazione desiderata. Premere [PUSH] per confermare e accedere alla modifica
per il prossimo personaggio.
4. Premere il pulsante [PUSH] o il tasto [P3] per memorizzare l'impostazione e uscire.
» In modalità Frequenza (VFO) o la funzione RTDF è attiva. , questa funzione verrà nascosta automaticamente.

8.12 Blocco canale occupato


Il blocco del canale occupato disabilita la trasmissione, una volta che il canale è occupato e si preme [PTT],
il raido emetterà un segnale acustico e tornerà a ricevere.
1. Entrare nell'elenco CHAN MENU, scegliere la funzione No.12
2. Premere il pulsante [PUSH], il valore del menu nell'LCD diventa di colore verde.
3. Ruotare la manopola del canale per scegliere l'impostazione desiderata.
BU: Segnalazione di blocco occupato, la trasmissione è inibita quando il canale corrente riceve a
vettore corrispondente.
RL: Segnalazione blocco occupato, trasmissione inibita in corrente
il canale riceve una portante corrispondente ma non corrisponde al codice CTCSS / DCS.
OFF: il blocco del canale occupato è disabilitato. La trasmissione è consentita in qualsiasi stato di ricezione
4. Premere il pulsante [PUSH] o il tasto [P3] per memorizzare l'impostazione.

8.13 TX OFF
1. Entrare nell'elenco CHAN MENU, scegliere la funzione No.13
2. Premere il pulsante [PUSH], il valore del menu nell'LCD diventa di colore verde.
3. Ruotare la manopola del canale per scegliere l'impostazione desiderata.
ON: TX consentita, premere [PTT] per trasmettere
OFF: TX non consentito, funziona solo in modalità RX, premendo [PTT] verrà emesso un beep.
4. Premere il pulsante [PUSH] o il tasto [P3] per memorizzare l'impostazione e uscire

8.14 OWNID (RICHIESTA DI SELF ID)


1. Entrare nell'elenco CHAN MENU, scegliere la funzione No.14;
2. Il display LCD visualizzerà l'ID DTMF del canale corrente o l'ID a 5 toni.

24
Radio bidirezionale RT95 UHF / VHF

Pagina 30
9. IMPOSTAZIONE DEL MENU DELLA TASTIERA
9.1 Configurazione del menu della tastiera dell'unità principale
1. Tenere premuto il tasto [FUNC] per accedere all'interfaccia SELECT MENU.
2. Premere brevemente il tasto [P4], il tasto [P6] o ruotare la manopola del canale per scegliere l'elenco dei menu. Pressione breve [P5]
può voltare pagina velocemente.
3. Premere il pulsante [PUSH] per accedere all'elenco del menu MINI KEY.
4. Ruotare la manopola del canale per scegliere l'impostazione desiderata.
5. Premere brevemente il pulsante [PUSH] per scegliere il gruppo di tastiere desiderato.
6. Premere brevemente il tasto [P1] ~ [P6] per scegliere il tasto di auto-definizione desiderato.
7. Premere [FUNC] per confermare e uscire.

9.2 Configurazione della retroilluminazione della tastiera del microfono H-DIM


1. Tenere premuto il tasto [FUNC] per accedere all'interfaccia SELECT MENU.
2. Premere brevemente il tasto [P4], il tasto [P6] o ruotare la manopola del canale per scegliere l'elenco dei menu. Pressione breve [P5]
può voltare pagina velocemente.
3. Premere il pulsante [PUSH] per accedere all'elenco del menu HANDY KEY.
4. Premere brevemente il tasto [P4], il tasto [P6] o ruotare la manopola del canale per scegliere l'impostazione desiderata.

9.3 Impostazione della luminosità della retroilluminazione della tastiera del microfono
1. Tenere premuto il tasto [FUNC] per accedere all'interfaccia SELECT MENU.
2. Premere brevemente il tasto [P4], il tasto [P6] o ruotare la manopola del canale per scegliere l'elenco dei menu. Pressione breve [P5]
la chiave può girare rapidamente la pagina.
3. Premere il pulsante [PUSH] per accedere all'elenco del menu TASTO MANO, scegliere la funzione No.1, premere [PUSH]
per accedere all'impostazione del valore, il valore del menu nell'LCD diventa di colore verde.
4. Ruotare la manopola del canale per scegliere l'impostazione desiderata, la tastiera del microfono ha OFF-31, totale
32 livelli di luminosità. OFF significa disattivare la luminosità della retroilluminazione.
5. Premere il pulsante [PUSH] o il tasto [P3] per memorizzare l'impostazione e uscire.

9.4 H-PA H-PD Configurazione della tastiera che definisce autonomamente il microfono
1. Tenere premuto il tasto [FUNC] per accedere all'interfaccia SELECT MENU
2. Premere brevemente il tasto [P4], il tasto [P6] o ruotare la manopola del canale per scegliere l'elenco dei menu. Premi [P5]
può voltare pagina velocemente.
3. Premere il pulsante [PUSH] per accedere all'elenco del menu TASTI PRATICI. Scegliere la funzione N ° 2-5, quindi
premere il pulsante [PUSH] per accedere all'impostazione del valore. il valore del menu nell'LCD diventa di colore verde
4. Ruotare la manopola del canale per scegliere l'impostazione desiderata.
5. Premere il pulsante [PUSH] o il tasto [P3] per memorizzare l'impostazione e uscire.

25 Radio bidirezionale RT95 UHF / VHF

Pagina 31
10. IMPOSTAZIONE DTMF
10.1 Impostazione gruppo codifica DTMF
1. Accedere al menu DTMF. scegli la funzione No.1
2. Premere il pulsante [PUSH], il valore del menu nell'LCD diventa di colore verde.
3. Ruotare la manopola del canale per scegliere l'impostazione desiderata.
1-16 totale 16 gruppi codifica DTMF per la selezione.
4. Se il gruppo scelto è vuoto, premere PUSH per modificare il codice DTMF, il display LCD visualizza “= = = =
= = = = ".
5. Ruotare la manopola del canale per scegliere il carattere desiderato, premere PUSH per confermare e passare a
selezione del carattere successivo.
6. Premere il tasto [P3] per memorizzare l'impostazione e uscire.

10.1 Tempo di trasmissione della codifica DTMF


1. Accedere al menu DTMF. scegli la funzione No.2
2. Premere il pulsante [PUSH], il valore del menu nell'LCD diventa di colore verde.
3. Ruotare la manopola del canale per scegliere l'impostazione desiderata.
50MS: il tempo per trasmettere una singola codifica DTMF e l'intervallo è 50MS,
100MS: il tempo per trasmettere una singola codifica DTMF e l'intervallo è 100MS,
200MS: il tempo per trasmettere una singola codifica DTMF e l'intervallo è 200MS,
300MS: il tempo per trasmettere una singola codifica DTMF e l'intervallo è 300MS,
500MS: il tempo per trasmettere una singola codifica DTMF e l'intervallo è 500MS.
4. Premere il pulsante [PUSH] o il tasto [P3] per memorizzare l'impostazione e uscire.

26
Radio bidirezionale RT95 UHF / VHF
Pagina 32
11. SOFTWARE DI PROGRAMMAZIONE
INSTALLAZIONE E AVVIAMENTO DEL SOFTWARE I

Installa il programma driver del cavo USB


1. Fare clic sul menu di avvio nel computer, nel menu "TUTTI I PROGRAMMI", scegliere e fare clic su "USB
To Com port ”nel programma MT95, installare il driver“ USB To Com port ”indicando.
2. Collegare il cavo di programmazione USB opzionale alla porta USB del PC con il ricetrasmettitore.
3. Fare doppio clic sul collegamento MT95 o fare clic sull'indice della procedura MT95 del menu di avvio,
scegliere la porta seriale com come indicato, quindi fare clic su OK per avviare il software di programmazione.
4. Secondo le istruzioni, selezionare la "porta COM" corretta, quindi fare clic su "OK" per avviare la programmazione
Software.

» Anche nello stesso computer, la porta COM selettiva è diversa quando si utilizza il cavo USB
si collega con una porta USB diversa

Installare il software prima di collegare la linea del cavo USB. Accendere il ricetrasmettitore
prima di scrivere la frequenza. È meglio non accendere o spegnere l'alimentazione di
ricetrasmettitore quando è collegato al computer, altrimenti renderà il ricetrasmettitore incapace
per leggere o scrivere la frequenza. In questo caso, devi disattivare il software di programmazione, pull
cavo USB. quindi reinserire il cavo USB e aprire il software, quindi selezionare nuovamente la porta COM
si trasformerà in un funzionamento normale. Pertanto, collegare il ricetrasmettitore al computer dopo
accendendo il ricetrasmettitore. Non riavviare l'alimentazione del ricetrasmettitore quando è collegato
computer.

27
Radio bidirezionale RT95 UHF / VHF

Pagina 33
12. MANUTENZIONE
12.1 Impostazione predefinita dopo il ripristino

Banda di frequenza VHF UHF


Frequenza VFO 145.150 MHz 431.150 MHz
Canale di memoria - -
Direzione offset - -
Frequenza di offset 600 KHz 5 MHz
Passaggio del canale 10 KHz 10 KHz
Codifica e decodifica CTCSS - -
Frequenza del tono CTCSS 88,5 Hz 88,5 Hz
Codifica e decodifica DCS - -
Codice DCS 000N 000N
Potenza di uscita CIAO CIAO
TOT 3 3
APO OFF OFF
VOL 28 28
Livello di squelch 3 3

12.2 Risoluzione dei problemi

Problema Possibili cause e potenziali soluzioni


Le polarità + e - del collegamento di alimentazione sono invertite. Collegare
(1) L'alimentazione è accesa, niente
cavo rosso al terminale positivo e cavo nero al terminale negativo di
appare sul display
Alimentazione DC
Controllare e risolvere il problema con conseguente interruzione del fusibile e
(2) Il fusibile è bruciato
sostituire il fusibile con un nuovo fusibile
• Lo squelch è disattivato. Diminuisci il livello di squelch.
(4) Nessun suono proviene da
• Lo squelch a toni o CTCSS / DCS è attivo. Trasforma CTCSS o
altoparlante
Disattivazione dello squelch DCS
(5) Tasto e quadrante no
La funzione di blocco dei tasti è attivata. Annulla la funzione di blocco dei tasti
funzione

(6) Nessuna scansione Non ha elencato il canale nella scansione quando programmato

L'intera band con il rumore


Lo squelch si è aperto durante la programmazione
dopo aver programmato
un. Verificare che l'antenna sia in buone condizioni o meno e controllare l'antenna
Il raggio di comunicazione era porta se ben collegata.
insomma, cattiva sensibilità b. Il connettore dell'antenna presenta detriti o è danneggiato. Sia impostato
Bassa potenza
un. Frequenza / canale diverso, modificare i pls
Non posso parlare con gli altri
b. CTCSS / DCS diverso, reimpostare i pls
membri all'interno del gruppo
c. Fuori dal raggio di comunicazione

28
Radio bidirezionale RT95 UHF / VHF

Pagina 34
13. SPECIFICHE

GENERALE

Intervallo di frequenze VHF: 144-146 MHz UHF: 430 ~ 440 MHz

Numero di canali 200 canali


Spaziatura dei canali 25K (banda larga) 20K (banda centrale) 12,5K (banda stretta)
2,5 KHz, 5 KHz, 6,25 KHz, 10 KHz, 12,5 KHz, 20 KHz, 25 KHz,
Fase bloccata
30 KHz, 50 KHz
Tensione di esercizio 13,8 V CC ± 15%

Squelch Vettore / CTCSS / DCS


Stabilità in frequenza ± 2,5 ppm
temperatura di esercizio -20 ℃ ~ + 60 ℃
Dimensioni (mm) 124 (L) x 163 (P) x 39 (A)

Peso circa 0.64Kg

»Le specifiche sono soggette a modifiche senza preavviso a causa di progressi in


tecnologia.

RICEVITORE
Banda larga Banda stretta
Sensibilità (12dB Sinad) ≤0.25μV ≤0,35μV
Canale adiacente
≥60dB ≥60dB
Selettività
Risposta audio + 1 ~ -3dB (0,3 ~ 3 KHz) + 1 ~ -3dB (0,3 ~ 2,55 KHz)
Ronzio e rumore ≥45dB ≥40dB
Distorsione audio ≤5%
Uscita di potenza audio > 2W @ 8

TRASMETTITORE
Banda larga Banda stretta
Potenza in uscita 25 W / 15 W / 5 W.
Modulazione 16KΦF3E 11KΦF3E

Potenza canale adiacente ≥70dB ≥60dB


Ronzio e rumore ≥40dB ≥36dB

Emissione spuria ≥60dB ≥60dB


Risposta audio + 1 ~ -3dB (0,3 ~ 3 KHz) + 1 ~ - 3dB (0,3 ~ 2,55 KHz)
Distorsione audio ≤5%

29
Radio bidirezionale RT95 UHF / VHF

Pagina 35
14. TABELLA ALLEGATA

52 gruppi CTCSS Tone Frequency (Hz)

N. Freq. (Hz) N. Freq. (Hz) N. Freq. (Hz) No. Freq. (Hz) No. Freq. (Hz)

1 62.5 12 94.8 23 136.5 34 177.3 45 218.1

2 67.0 13 97.4 24 141.3 35 179.9 46 225.7

3 69.3 14 100.0 25 146.2 36 183.5 47 229.1

4 71.9 15 103.5 26 151.4 37 196.2 48 233.6

5 74.4 16 107.2 27 156.7 38 189.9 49 241.8

6 77.0 17 110.9 28 159.8 39 192.8 50 250.3

7 79.7 18 114.8 29 162.2 40 196.6 51 254.1

Se stesso-
8 82.5 19 118.8 30 165.5 41 199.5 52
definire
9 85.4 20 123.0 31 167.9 42 203.5

10 88.5 21 127.3 32 171.3 43 206.5

11 91.5 22 131.8 33 173.8 44 210.7

30
Radio bidirezionale RT95 UHF / VHF
Pagina 36
1024 gruppi DCS Code

Codice DSC Codice DSC Codice DSC Codice DSC Codice DSC Codice DSC Codice DSC Codice DSC
No. (Ottale) No. (Ottale) No. (Ottale) No. (Ottale) No. (Ottale) No. (Ottale) No. (Ottale) No. (Ottale)

1. 000 2. 001 3. 002 4. 003 5. 004 6. 005 7. 006 8. 007


9. 010 10. 011 11. 012 12. 013 13. 014 14. 015 15. 016 16. 017
17. 020 18. 021 19. 022 20. 023 21. 024 22. 025 23. 026 24. 027
25. 030 26. 031 27. 032 28. 033 29. 034 30. 035 31. 036 32. 037
33. 040 34. 041 35. 042 36. 043 37. 044 38. 045 39. 046 40. 047
41. 050 42. 051 43. 052 44. 053 45. 054 46. 055 47. 056 48. 057
49. 060 50. 061 51. 062 52. 063 53. 064 54. 065 55. 066 56. 067
57. 070 58. 071 59. 072 60. 073 61. 074 62. 075 63. 076 64. 077
65. 100 66. 101 67. 102 68. 103 69. 104 70. 105 71. 106 72. 107

73. 110 74. 111 75. 112 76. 113 77. 114 78. 115 79. 116 80. 117
81. 120 82. 121 83. 122 84. 123 85. 124 86. 125 87. 126 88. 127
89. 130 90. 131 91. 132 92. 133 93. 134 94. 135 95. 136 96. 137
97. 140 98. 141 99. 142 100. 143 101. 144 102. 145 103. 146 104. 147
105. 150 106. 151 107. 152 108. 153 109. 154 110. 155 111. 156 112. 157
113. 160 114. 161 115. 162 116. 163 117. 164 118. 165 119. 166 120. 167
121. 170 122. 171 123. 172 124. 173 125. 174 126. 175 127. 176 128. 177
129. 200 130. 201 131. 202 132. 203 133. 204 134. 205 135. 206 136. 207
137. 210 138. 211 139. 212 140. 213 141. 214 142. 215 143. 216 144. 217
145. 220 146. 221 147. 222 148. 223 149. 224 150. 225 151. 226 152. 227
153. 230 154. 231 155. 232 156. 233 157. 234 158. 235 159. 236 160. 237
161. 240 162. 241 163. 242 164. 243 165. 244 166. 245 167. 246 168. 247
169. 250 170. 251 171. 252 172. 253 173. 254 174. 255 175. 256 176. 257
177. 260 178. 261 179. 262 180. 263 181. 264 182. 265 183. 266 184. 267
185. 270 186. 271 187. 272 188. 273 189. 274 190. 275 191. 276 192. 277
193. 300 194. 301 195. 302 196. 303 197. 304 198. 305 199. 306 200. 307
201. 310 202. 311 203. 312 204. 313 205. 314 206. 315 207. 316 208. 317
209. 320 210. 321 211. 322 212. 323 213. 324 214. 325 215. 326 216. 327
217. 330 218. 331 219. 332 220. 333 221. 334 222. 335 223. 336 224. 337
225. 340 226. 341 227. 342 228. 343 229. 344 230. 345 231. 346 232. 347
233. 350 234. 351 235. 352 236. 353 237. 354 238. 355 239. 356 240. 357
241. 360 242. 361 243. 362 244. 363 245. 364 246. 365 247. 366 248. 367
249. 370 250. 371 251. 372 252. 373 253. 374 254. 375 255. 376 256. 377
257. 400 258. 401 259. 402 260. 403 261. 404 262. 405 263. 406 264. 407
265. 410 266. 411 267. 412 268. 413 269. 414 270. 415 271. 416 272. 417
273. 420 274. 421 275. 422 276. 423 277. 424 278. 425 279. 426 280. 427
281. 430 282. 431 283. 432 284. 433 285. 434 286. 435 287. 436 288. 437
289. 440 290. 441 291. 442 292. 443 293. 444 294. 445 295. 446 296. 447
297. 450 298. 451 299. 452 300. 453 301. 454 302. 455 303. 456 304. 457
305. 460 306. 461 307. 462 308. 463 309. 464 310. 465 311. 466 312. 467

31
Radio bidirezionale RT95 UHF / VHF

Pagina 37
313. 470 314. 471 315. 472 316. 473 317. 474 318. 475 319. 476 320. 477
321. 500 322. 501 323. 502 324. 503 325. 504 326. 505 327. 506 328. 507
329. 510 330. 511 331. 512 332. 513 333. 514 334. 515 335. 516 336. 517
337. 520 338. 521 339. 522 340. 523 341. 524 342. 525 343. 526 344. 527

345. 530 346. 531 347. 532 348. 533 349. 534 350. 535 351. 536 352. 537
353. 540 354. 541 355. 542 356. 543 357. 544 358. 545 359. 546 360. 547
361. 550 362. 551 363. 552 364. 553 365. 554 366. 555 367. 556 368. 557
369. 560 370. 561 371. 562 372. 563 373. 564 374. 565 375. 566 376. 567
377. 570 378. 571 379. 572 380. 573 381. 574 382. 575 383. 576 384. 577
385. 600 386. 601 387. 602 388. 603 389. 604 390. 605 391. 606 392. 607
393. 610 394. 611 395. 612 396. 613 397. 614 398. 615 399. 616 400. 617
401. 620 402. 621 403. 622 404. 623 405. 624 406. 625 407. 626 408. 627

409. 630 410. 631 411. 632 412. 633 413. 634 414. 635 415. 636 416. 637
417. 640 418. 641 419. 642 420. 643 421. 644 422. 645 423. 646 424. 647
425. 650 426. 651 427. 652 428. 653 429. 654 430. 655 431. 656 432. 657
433. 660 434. 661 435. 662 436. 663 437. 664 438. 665 439. 666 440. 667
441. 670 442. 671 443. 672 444. 673 445. 674 446. 675 447. 676 448. 677
449. 700 450. 701 451. 702 452. 703 453. 704 454. 705 455. 706 456. 707
457. 710 458. 711 459. 712 460. 713 461. 714 462. 715 463. 716 464. 717
465. 720 466. 721 467. 722 468. 723 469. 724 470. 725 471. 726 472. 727

473. 730 474. 731 475. 732 476. 733 477. 734 478. 735 479. 736 480. 737
481. 740 482. 741 483. 742 484. 743 485. 744 486. 745 487. 746 488. 747
489. 750 490. 751 491. 752 492. 753 493. 754 494. 755 495. 756 496. 757
497. 760 498. 761 499. 762 500. 763 501. 764 502. 765 503. 766 504. 767
505. 770 506. 771 507. 772 508. 773 509. 774 510. 775 511. 776 512. 777

Radio bidirezionale RT95 UHF / VHF


32

Pagina 38
AVVERTENZA FCC

AVVERTIMENTO
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto a
seguenti due condizioni:
(1) Questo dispositivo non causa interferenze dannose e
(2) Questa radio deve accettare qualsiasi interferenza che possa causare un funzionamento indesiderato.

AVVERTIMENTO
Eventuali Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile
per la conformità potrebbe annullare l'autorizzazione dell'utente a utilizzare l'apparecchiatura e
non dovrebbe essere fatto. Per soddisfare i requisiti FCC, trasmettitore
le regolazioni devono essere effettuate solo da o sotto la supervisione di una persona
certificato come tecnicamente qualificato per eseguire la manutenzione del trasmettitore e
riparazioni in ambito privato servizi mobili e fissi come attestato da an
organizzazione rappresentativa dell'utente di tali servizi. Sostituzione di qualsiasi
componente del trasmettitore (cristallo, semiconduttore, ecc.) non autorizzato dalla FCC
l'autorizzazione dell'apparecchiatura per questa radio potrebbe violare le norme FCC.
Nota: uso di questa radio al di fuori del paese in cui doveva essere
distribuito è soggetto a regolamenti governativi e può essere vietato.
ATTENZIONE
Questo prodotto è conforme ai requisiti FCC di esposizione alle radiofrequenze e si riferisce a
Il sito web di RETEVIS https://www.retevis.com cerca l'articolo per ottenere ulteriori vantaggi
le informazioni includono i valori SAR in base al rapporto di test SAR.

AVVERTIMENTO
La tua radio Retevis è progettata per essere conforme alle seguenti normative nazionali e
norme e linee guida internazionali sull'esposizione delle persone
esseri a radiofrequenza energia elettromagnetica:
- Commissione federale per le comunicazioni degli Stati Uniti, codice federale

Pagina 39
Regolamentazione: 47 CFR parte 2.1093
- IEEE Std. 1528: 2013 e KDB447498, Valutazione della conformità con
Linee guida FCC per l'esposizione umana alle radiofrequenze
Campi elettromagnetici.
- American National Standards Institute (ANSI) / Institute of Electrical &
Ingegneri elettronici (IEEE) C95. 1-2005
- Institute of Electrical and Electronic Engineers (IEEE) C95.3-2002
- Commissione elettrotecnica internazionale IEC62209-2: 2010

AVVERTIMENTO
Attenzione
Questa radio è conforme ai limiti di esposizione IEEE e ICNIRP per
ambiente di esposizione professionale / controllato alle radiofrequenze durante il servizio operativo

fattori fino al 50% ed è autorizzato dalla FCC per uso professionale


solo. Su tutte le unità è apposta un'etichetta di avvertenza appropriata.
Pagina 40
AVVERTENZA CE

Utilizzare la radio mobile in un ambiente con una temperatura compresa tra -20 ℃
e 60 ℃, altrimenti potrebbe danneggiare la radio mobile.

ATTENZIONE
Per le seguenti apparecchiature: Radio mobile

È conforme ai requisiti essenziali e ad altri pertinenti


disposizioni della direttiva 2014/53 / UE.
Dichiarazione di conformità UE:
Fare riferimento all'articolo 10, paragrafo 9, deve essere fornito come segue:
Con la presente, Shenzhen Retevis Technology Co., Ltd dichiara che la radio
il tipo di apparecchiatura [RT95] è conforme alla Direttiva 2014/53 / UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all'indirizzo
seguente indirizzo internet: www.retevis.com.

AVVERTIMENTO
NOTIFICA DELL'ACQUISTO PREVISTO DELL'USO DEL PRODOTTO:
Questo prodotto è un ricetrasmettitore radio mobile adatto per l'uso in
servizio radiomobile privato. Questa attrezzatura richiede una licenza
gli utenti devono seguire le leggi e le normative locali per utilizzare il ricetrasmettitore.

ESSERE A /

Nota: questo dispositivo con banda di frequenza 430-440 MHz è limitato a

Pagina 41

Belgio e la banda di frequenza 433,05-434,79 MHz Corto


La gamma di dispositivi è limitata in Austria

AVVERTIMENTO
1) Per un funzionamento sicuro, l'antenna del prodotto deve essere di almeno 25 mm
lontano dal tuo viso, quando parli.
2) Utilizzare solo antenne sostitutive o fornite approvate da RETEVIS e
Accessori. L'uso di accessori non approvati dal nome del produttore può
superare le linee guida sull'esposizione alle radiofrequenze.

ATTENZIONE
Si prega di leggere le seguenti brevi istruzioni, mancato rispetto di queste
le regole possono causare pericolo o violare la legge.
■ Rispettare le normative del governo locale prima di utilizzare questa radio, in modo improprio
l'uso può violare la legge e il punito.
■ Non utilizzare le opzioni non specificate da Retevis
■ Se lo chassis pressofuso o altre parti del ricetrasmettitore sono danneggiati, non toccarli
le parti danneggiate.
■ Se le cuffie o le cuffie sono collegate al ricetrasmettitore, ridurre il
volume del ricetrasmettitore. pagare
attenzione al livello del volume quando si ruota
silenziare.

■ Non mettere il cavo del microfono intorno al collo quando sei vicino
macchinari che potrebbero impigliarsi nel cavo.
■ Non accontentare il ricetrasmettitore su superfici instabili.
■ Assicurarsi che l'estremità dell'antenna non tocchi gli occhi.
■ Quando il ricetrasmettitore viene utilizzato per trasmissioni lunghe, il radiatore e

Pagina 42
il telaio si surriscalda.
■ Non immergere il ricetrasmettitore in acqua.
■ Spegnere sempre il ricetrasmettitore prima di installare gli accessori opzionali
Accessori.
■ Non trasmettere troppo a lungo, poiché la radio potrebbe surriscaldarsi e danneggiare l'utente

AVVERTIMENTO
SPEGNERE IL RICETRASMETTITORE NEL SEGUENTE
LUOGHI:
■ In atmosfere esplosive (gas infiammabili, particelle di polvere, metalli
polveri, polveri di cereali, ecc.)
■ Durante il carico di carburante o mentre si è parcheggiati presso le stazioni di servizio della benzina.
■ Vicino a esplosivi o siti esplosivi.
■ In aereo. (Qualsiasi utilizzo del ricetrasmettitore deve seguire le istruzioni e
regolamenti forniti dall'equipaggio della compagnia aerea.)
■ Dove sono pubblicate limitazioni o avvertenze sull'uso della radio
dispositivi, inclusi ma non limitati a strutture mediche.
■ Vicino a persone che usano pacemaker.

INFORMAZIONI SULL'ANTENNA
NON utilizzare alcuna radio mobile con un'antenna danneggiata. Se un file
l'antenna viene a contatto con la pelle, può provocare una lieve bruciatura.

Importatore: Germania RETEVIS Technology GmbH


Indirizzo: Uetzenacker 29, 38176 Wendeburg

Pagina 43

Potrebbero piacerti anche