Sei sulla pagina 1di 2

MANUALE DI ISTRUZIONI IT

5- Premere Power. Se il televisore si spegne, provare gli altri tasti. Se tutti


i tasti funzionano, il telecomando è stato programmato ed è pronto per USER INSTRUCTIONS EN
work, repeat the full procedure using the next code in the list.
Note: If the code that you are entering is not valid, the LED will remain on.
PER UN USO CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO l’uso. Se il televisore non si spegne o se nessun tasto funziona, ripetere FOR A CORRECT AND SAFE USE OF THE APPLIANCE Start the procedure over again after checking the code.
l’intera procedura utilizzando il codice successivo dell’elenco. ONLY FOR HOME USE
NB: Se il codice che si sta inserendo non è valido, il LED rimarrà acceso. ATTENTION! READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS HANDBOOK VERY CAREFULLY. D) Manual search (if your TV is not in the list of codes)
Riavviare la procedura dopo aver verificato il codice. IT SHOULD BE PUT ASIDE FOR FURTHER CONSULTATION DURING THE ENTIRE LIFE-CYCLE OF THE PRODUCT SINCE IT
GIVES IMPORTANT INDICATIONS ON THE PRODUCT’S FUNCTIONS AND SAFETY DURING INSTALLATION, 1- Turn on your TV.
D) Ricerca manuale (se il televisore non è nell’elenco dei codici) USE AND MAINTENANCE. 2- Press and hold the SET button until
1- Accendere il televisore. PRODUCT IMPORTED BY GALILEO SPA - STRADA GALLI N. 27 - 00019 VILLA ADRIANA (RM) - MADE OUTSIDE THE EU the LED lights up.
2- Tenere premuto il tasto SET finché non si accende il LED. 3- Press the VOLUME+ button and the
3- Premere il tasto VOLUME+, il LED del telecomando GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS remote control LED will flash once. Every
Telecomando universale 2192801 lampeggerà una volta. Ogni volta che lo si preme, viene time you press it, a new code is tested
BATTERIES WARNINGS
Funziona con 2 batterie AA non incluse. verificato un nuovo codice e al televisore viene inviato un and a signal to increase the volume is
• DO NOT MIX DIFFERENT TYPES OF STANDARD OR RE- sent to your TV. Please be patient as this
UNICAMENTE AD USO DOMESTICO segnale per aumentare il volume. Si prega di avere pa-
ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E
zienza in quanto questo può richiedere diversi minuti. CHARGEABLE BATTERIES. may take several minutes.
CONSERVARLE PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO.
ESSE INFATTI FORNISCONO INDICAZIONI IMPORTANTI PER QUANTO RIGUARDA LA FUNZIONALITÀ E LA SICUREZZA 4- Non appena il televisore indica che il volume sta au- • REMOVE THE BATTERIES FROM THEIR COMPARTMENT IF 4- As soon as your TV indicates that the
NELL’INSTALLAZIONE, NELL’USO E NELLA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO. mentando, provare con altri tasti per verificare che funzio- THE APPLIANCE WILL NOT BE USED FOR A LONG TIME. volume is increasing, try other buttons
nino correttamente. Se funzionano, premere il tasto SET. to see if they work properly. If this is the
PRODOTTO IMPORTATO DA GALILEO SPA - STRADA GALLI N. 27 - 00019 VILLA ADRIANA (RM) - MADE IN EXTRA UE
• DO NOT RECHARGE NON-RECHARGEABLE BATTERIES DO case, press the SET button. Your remote
Il telecomando è stato programmato.
NOT MIX USED AND NEW BATTERIES control has been programmed.
AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA E) SALVARE IL CODICE • THE RECHARGEABLE BATTERIES MUST BE RE- MOVED FROM
E) SAVE THE CODE
AVVERTENZE BATTERIE 1- Funzione di blocco: Premere il tasto [ok] per circa 4 secondi, fino a quando la spia THE APPLIANCE BEFORE RECHARGING AND THEY MUST BE
LED non lampeggia 3 volte. Ciò significa che il tasto di ricerca della marca è bloccato. RECHARGED UNDER THE SUPERVISION OF AN ADULT. 1- Lock function:
• NON MISCHIARE DIVERSI TIPI DI BATTERIE STANDARD O RICA- 2- Funzione di sblocco: Premere il tasto [ ] per circa 4 secondi, fino a quan- Press the [ok] button for about 4 seconds, the LED light flickers 3 times, It
RICABILI RIMUOVERE LE BATTERIE DALLE UNITÀ SE QUESTE NON do la spia LED non lampeggia 3 volte. Ciò significa che il tasto di ricerca della
• REMOVE THE DEAD BATTERIES FROM THE APPLIANCE INSERT means the trademark search button is locked
VENGONO USATE PER LUNGHI PERIODI. marca è sbloccato ed è possibile cercare nuovamente. THE NEW BATTERIES ACCORDING TO THE CORRECT POLARITY. 2- Unlock function:
• NON RICARICARE BATTERIE NON RICARICABILI NON MI- • THE BATTERIES INSTALLATION OR REMOVAL SHOULD BE Press the [ ] button for about 4 seconds, the LED light flickers 3 times,
Risoluzione dei problemi It means the trademark search button is unlocked,here can search again.
SCHIARE BATTERIE NUOVE E USATE CARRIED OUT BY AN ADULT
• Si preme un pulsante, ma il televisore non risponde. • DO NOT SUBMERGE ANY PART IN THE WATER DO NOT
• BATTERIE DI TIPO RICARICABILE DEVONO ESSERE RIMOSSE Il codice memorizzato non è corretto. Provare altri codici corri- TROUBLESHOOTING
DAL PRODOTTO PRIMA DI ESSERE RICARICATE E DEVONO spondenti alla marca del televisore. EXPOSE TO HEAT OR FIRE WASH IMMEDIATELY THE PART
• You press a button, but your TV does not respond.
ESSERE RICARICATE SOTTO LA SUPERVISIONE DI UN ADULTO • Il LED del telecomando non si spegne. Controllare che le bat- WITH CLEAN WATER AND CONSULT A DOCTOR IF THE LIQUID The code stored in memory is not correct. Try other codes corre-
• RIMUOVERE BATTERIE SCARICHE DAI PRODOTTI INSERIRE terie siano state inserite correttamente. COMING OUT FROM THE BATTERIES GETS IN CONTACT WITH sponding to your TV brand.
LE BATTERIE CON CORRETTA POLARITÀ. Condizioni di GARANZIA YOUR CLOTHES OR SKIN. STOP USING THE BATTERIES IF • The remote control LED does not turn off.
• L’INSTALLAZIONE O RICAMBIO BATTERIE DOVREBBE ESSE- La presente garanzia si intende aggiuntiva e non sostitutiva di ogni altro diritto di cui gode il THEY SHOW ANY ANOMALY AVOID THE BATTERIES HAVING Check that batteries have been inserted correctly. If after fol-
CONTACT WITH METAL OBJECTS, SUCH AS KEYS OR COINS. lowing these different procedures, you still cannot programme
RE ESEGUITO DA UN ADULTO consumatore, intendendo, per consumatore , esclusivamente colui che utilizza il bene per scopi
your remote control, contact Universal Service:
estranei all’attività imprenditoriale o professionale eventualmente svolta, e, pertanto, per uso do- DANGER!
• NON IMMERGERE NESSUNA PARTE IN ACQUA NON ESPORRE AL mestico/privato. Inoltre non pregiudica in alcun modo i diritti del consumatore stabiliti dal Dlgs Please specify the brand and model of your TV as well as the full
CALORE O AL FUOCO SE IL LIQUIDO FUORIUSCITO DALLE BATTERIE 206/05. Questo certificato non deve essere spedito per convalida va conservato assieme alla FAILURE TO COMPLY WITH THE ABOVE-MENTIO- NED WAR- reference of your Universal remote control (indicated under the
VIE- NE A CONTATTO CON INDUMENTI O PELLE, LAVARE IMMEDIA- ricevuta fiscale o altro documento reso fiscalmente obbligatorio. NINGS COULD CAUSE ELECTRIC SHOCK RISKS, BREAKA- battery compartment cover).
TAMENTE LA PARTE CON ACQUA PULITA E CONSULTARE SUBITO GES/LIQUID SPILLS, OVERHEATING, EXPLOSION OR FIRE,
1.La Galileo Spa. garantisce l’apparecchio per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto (12
UN MEDICO. INTERROMPERE IMMEDIATAMENTE L’USO DELLE BAT- mesi se acquistato con fattura e non con scontrino fiscale).
WHICH MAY LEAD TO SERIOUS PERSONAL INJURIES AND/
TERIE SE SI NOTANO ANOMALIE EVITARE IL CONTATTO DELLE BAT- 2. La garanzia è valida esclusivamente sul territorio italiano compresa la Repubblica di San Marino e la Città OR DAMAGE TO OBJECTS.
TERIE CON OGGETTI METALLICI, COME CHIAVI O MONETE. del Vaticano e deve essere comprovata da scontrino fiscale o fattura , che riporti il nominativo del Punto
A) USING THE AUTOMATIC SEARCH FOR 10 OF THE MOST POPULAR BRANDS:
Vendita, la data di acquisto dell’apparecchio nonché gli estremi identificativi dello stesso (tipo,modello).
PERICOLO! 3. Per garanzia, s’intende la sostituzione o riparazione gratuita delle parti componenti l’apparec- 1- Turn on your TV.
LA MANCATA OSSERVANZA DELLE AVVERTENZE SOPRA RIPORTATE chio che sono risultate difettose all’origine per vizi di fabbricazione. 2- (Point the remote control to TV) if your
POTREBBE CAUSARE RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA, DANNI /FUORI 4. L’utente decade dai diritti di garanzia se non denuncia il difetto di conformità entro due mesi TV happens to be Nec brand, please
dalla scoperta dello stesso. press and hold (1) until the volume icon
USCITE DI LIQUIDO, SURRISCALDAMENTO ESPLOSIONE O INCENDIO 5. Entro i primi 6 mesi di vita del prodotto si ritiene il difetto esistente all’origine , successivamente
E PROVOCARE GRAVI LESIONI PERSONALI E/O DANNI ALLE COSE. [ ] appears on the screen. The se-
deve esserne provata l‘esistenza. arch is completed as soon as you relea-
6. La riparazione o sostituzione dei componenti o dell’apparecchio stesso, non estendono la du-
A) Usare la ricerca automatica per 10 delle marche più popolari: se the (1) button immediately.
rata della garanzia.
3- Try other buttons to see if they work
1- Accendere il televisore. 7. Manopole, lampade, parti in vetro e in plastica, tubazioni e accessori così come tutte le parti
properly. If this is the case, your remote
2- (Puntare il telecomando verso il televisore) asportabili e tutte le parti estetiche non sono coperte da garanzia, eventuali difetti estetici vanno
control has now been programmed.
Se il televisore è di marca NEC, tenere pre- riscontrati e denunciati con immediatezza dopo l’acquisto. TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA
8. Tutti i materiali soggetti ad usura (guarnizioni in gomma/plastica, cinghie etc) non sono coperti da 4- If all the buttos do not work properly,
muto (1) finché sullo schermo non appare repeat setup 2. Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della
l’icona del volume [ ]. La ricerca viene garanzia a meno che venga dimostrata la difettosità risalente a vizio di fabbricazione delle stesse. Direttiva Europea 2012/19/EU e del D.lgs N. 49/2014.
completata non appena si rilascia il tasto (1). 9. La Galileo Spa. declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano derivare , diretta- B) AUTOMATIC SEARCH
mente o indirettamente a persone e cose, come conseguenza del mancato rispetto delle istruzioni Caro consumatore,
3- Provare altri tasti per vedere se funziona-
tutte, incluse nell’apposito Manuale per l’uso dell’apparecchio allegato a ciascuno apparecchio, da 1- Turn on your TV.
no correttamente. Se anche questi funzio- 2- (Point the remote control to TV) Press è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l’obbligo di smaltire questo prodotto non
parte dell’utente ed in particolar modo per quanto concerne le avvertenze relative alla installazione,
nano, il telecomando è stato programmato. and hold the <SET> button until the vo-
come rifiuto urbano, ma di effettuare una raccolta separata.
all’uso e manutenzione dell’apparecchio stesso. Il simbolo sopra indicato e riportato sull’apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di
4- Se nessun tasto funziona corretta- 10. La garanzia non diventa operante nei seguenti casi: lume icon [ ] appears on the screen. “raccolta separata”.
mente, ripetere l’impostazione 2. A. Danni dovuti al trasporto o alla movimentazione delle merci. The search is completed ad soon as you I dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere considerati rifiuti domestici. Pertanto, il pro-
B. Interventi errati di installazione e montaggio, così come l’errata connessione o errata eroga- release the <SET> button immediately. dotto alla fine della sua vita utile, non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. L’utente dovrà
conferire (o far conferire) il rifiuto ai centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni
B) Ricerca automatica: zione dalle reti di alimentazione elettrica, mancanza di allacciamento alla presa di terra, e tutte 3- Try other buttons to see if they work locali, oppure consegnarlo al rivenditore contro l’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo
le eventuali regolazioni errate. properly. If this is the case, your remote
1- Accendere il televisore. C. Installazione errata, imperfetta o incompleta per incapacità d’uso da parte dell’Utente o dell’installato-
equivalente.
2- (Puntare il telecomando verso il televi- control has now been programmed. La raccolta differenziata del rifiuto e le successive operazioni di trattamento, recupero e smaltimento
re, se mancano gli spazi per operare interno ai prodotti, se non vengono rispettate le indicazioni di con- 4- If all the buttons do not work properly, favoriscono la produzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli effetti negativi
sore) Tenere premuto il tasto <SET> finché servazione e utilizzo degli stessi previste nei manuali, per eccessiva o scarsa temperatura degli ambienti. sull’ambiente e sulla salute eventualmente causati da una gestione impropria del rifiuto.
sullo schermo non appare l’icona del vo- repeat setup 2.
D. Interventi nei quali non è stato riscontrato il difetto lamentato, o per generici problemi di funzio-
lume [ ]. La ricerca è completata non namento causati da errata impressione del cliente ( es problemi d, rumorosità ,di raffreddamento,
Grazie!
appena si rilascia il tasto <SET>. di riscaldamento, ecc.).
C) ENTERING A TV CODE
DISPOSAL OF THE ELECTRIC OR ELECTRONIC DEVICE AT THE END OF ITS LIFE
3- Provare altri tasti per vedere se funziona- E. Danni causati da agenti atmosferici ( fulmini, terremoti, incendi, alluvioni, ecc.) 1- Refer to the list of codes and search
no correttamente. Se anche questi funzio- Information for users about the correct disposal of the product according to the
F. Riparazioni, modifiche o manomissioni effettuate da personale non idoneo. Per guasti dovuti for the 3 digit code that corresponds to European Directive 2012/19/EU and to the Legislative Decree N. 49/2014.
nano, il telecomando è stato programmato. a mancanza di regolare manutenzione ( pulizia batterie condensanti, fori di drenaggio acqua di
your TV’s brand. If there are several co- Dear Customer,
4- Se nessun tasto funziona correttamente, condensa, filtri scarico ed entrata acqua, eliminazione corpi estranei, calcare ecc.).
des shown for your TV brand, begin with
ripetere l’impostazione 2. G. Mancanza dei documenti fiscali o se gli stessi risultano contraffatti o non inerenti al prodotto stesso.
the first code in the list. It is important to remind you that, as a good citizen, you cannot dispose of this product as municipal
H. L’uso improprio dell’apparecchio, non di tipo domestico o diverso da quanto stabilito dal waste; you have to do a separate collection.
C) Inserimento di un codice TV: produttore. Per tutte le circostanze esterne che non siano riconducibili a difetti di fabbricazione.
2- Turn on your TV. The symbol labelled on the appliance indicates that the rubbish is subject to “separate collection”.
3- Press and hold the [SET] button then Electrical and electronic appliance cannot be considered as domestic waste. Therefore, at the end
1- Consultare l’elenco dei codici e cercare il codice a 3 Galileo S.p.A. - C.F/ P.I. 08442821008, Capitale Sociale 500.000 I.V., Rea RM – 1094899 -  press the power the remote control LED of its useful life, this product should not be disposed with municipal wastes. The user must therefore
cifre che corrisponde alla marca del televisore. Se sono Strada Galli n. 27, 00019 Villa Adriana, Tivoli, Roma lights up and release both key. 4- Enter assign or (have collected) the rubbish to a treatment facility under local administration, or hand it
presenti più codici per la stessa marca, iniziare con il pri- the 3 digit code. The remote control LED over to the reseller in exchange for an equivalent new product.
mo codice dell’elenco. flashes each time a number is entered
The separate collection of the rubbish and the successive treatment, recycling and disposal opera-
tions promote production of appliances made with recycled materials and reduce negative effects
2- Accendere il televisore. and turns off after the third number. on health and the environment caused by improper treatment of rubbish.
3- Tenere premuto il tasto [SET], quindi premere il tasto 5- Press Power. If your TV has turned off,
Power, a questo punto il LED del telecomando si accen- test the other buttons. If all the buttons Thank you!
de, rilasciare quindi entrambi i tasti. work,your remote control has been pro-
4- Inserire il codice a 3 cifre. Il LED del telecomando lam- grammed and is ready for use.If your TV
peggia ogni volta che si inserisce un numero e si spegne does not turn off, or if all buttons do not
dopo il terzo numero.
Bold code for lcd tv
CODE FORM FOR THE COMPONENTS
AIWA 009.057.058 HISENSE 115.105.116.404.296.406.407.408.399.270.409.410.411.255.412.413.296.414.000.006.0 NEC 004.006.011.016.024.025.033.053.056.079.089.140 SILVER 033.053.056.073.078.079.086.092.108.114.115
07.008.010.014.015.025.045.046.057.102.103.107.128.129.130.131.138.139.145

AKIRA 057.096.101.102.104.304.420.425 NIKON 009.057.058 SKYWORTH-RGB 011.025.033.045.046.060.070.071.072.073.074.079.083.188.101.107.108.109.172.181.1


148.168.186.190.207.215.217.218.219.237.246 85.192.193.194.208.220.221.222.224.225.226.227.228.234.239.240.257.258.259.281.37
4.375.376.377.378.379.380.381.382.383.384.385.386.387.388.389.390.391.392
ANHUA 001.017.032.047 NIOBEL 291.299.397
HITACHI 435.436.000.006.007.008.010.014.015.027.048.167
SONGDIAN 101
ANIS 033.053.055.056.073.078.079.086.092.108.114.115 OND 004
HITACHI FUFIAN 328.329.330.181.331.332.333.403.334.335.336.337.338.409.339.340.435.436.007.011.0
15.023.024.028.033.034.040.043.053.056.060.061.065.079 SONY 005.041.049.094.106.153.154.158.173.243.427
AOLINPIKE 033.053.056.079 ORION 006.013.024.039.040.041.043.070.071.082.085.087.098.100.107.109.110.112.112.127.
138.139.141.142.153.154.155
HI-VISION TV 033.053.055.056.073.078.079.086.092.108.114.115 SUMO 201
AOLINPU 104
ORVICA 096.290
HONGMEL 003.011.016.018.023.024.025.033.040.043.056.009.057.058.079 SUPRA 033.045.053.055.056.073.078.079.086.092.100.108.114.115.140.327
BAIHUA 016.025.033.053.056.079
OULIN 101
HUANGHE 011.016.023.024.025.040.043.051.103.125.078 TAISHAN 011.016.025.027.028.029.030.031.038.042
BAILE 012.016.019.025.026.027.028.029.030.031.042
PANASONIC 001.002.014.015.020.021.022.059.066.156.233.428.429.430
HUANGSHAN 011.016.023.024.025.032.033.040.043.053.056.079 (NATIONAL) TCL 051.053.068.071.082.083.083.084.085.110.111.151.212.213.244.363.354.365.366
BEIJING 001.011.012.016.019.021.023.024.025.026.027.027.028.029.030.031.033.039.040.042.0
43.050.051.053.056.079.091.120.126.170.207.343.350.374.442.442
HUANYU 011.015.023.024.033.040.043.053.056.009.057.058.079 PANDA 001. 009.011.016.021.022.023.024.025.026.028.033.040.043.051.053.056.057.0 TIANE 003.011.018
58.061.062.073.079.089.091.124.125.153.181.197.233.234.241.263.292.296.297
BEKO 155.161
HUAQIANG 033.053.056.079.210 .310.311.312.313.314.340.341.403
TIANGENGBAN 101
BENQ 232
HUIJIABAN 101 PHILCO 007.013.024.039.040.070.071.082.085.087.098.100.107.109.110.112.113.138.139
TIANKEBAN 101
.141.142
BOMBA 101.421.399
HUODAKEJI 032.001.017.047 THOMSON 034.060.061.074.080.160.205.450.451
PHILIPS 013.023.024.039.040.043.141.162.171.446.447
BPL 013.017.024.033.039.040.043.053.056.071.073.078.079.086.087.092.098.107.108.11
3.114.115.141.142.145 IGO 004 TOBO 016.025.033.053.056.077.079.079.101.103
PILOT 007

BRUSH 269.291.333 IMPERIALCOWN 012.019.025.026.027.028.029.030.031.033.042.053.056.079 TONGGUANG 033.053.056.079


PIONNER 000.001.010.014.021.022.034.060.061.080.089.090.091.128.129.130

CAIHONG 011.016.025 INTEL 200 TOSHIBA 000.007.008.014.015.016.027.028.030.033.053.056.079.089.090.091160.433.434


POLYTRON 151.175.201.302.415.358.403.416.417.418.419

CAILING 102 JIAHUA 001.017.032.033.047.101.174.196 VIDEOCON 033.053.055.056.073.078.079.086.091.092.108.114.115


PRIMA (XIAHUA) 001.011.016.024.027.025.033.051.053.054.055.056.060.073.073.079.080.084.09
5.098.126.108.199.206.214.242.261.262.266.273.310.316.317.318.319.320.321.
CAIXING 023.024.040.043.073 JIALICAI 016.025.028.033.053.056.079.0124.178 322.323.324.325.326.327.357 WARUMAIA 031.012.042

CHANGCHENG 001.011.012.016.017.019.023.024.025.026.027.028.029.030.031.033.040.043.053. JINGXINGBAN 104 QINGDAO 001.011.021.022.033.053.056.079 WEIPAI 016.025


056.042.079
JINTA 009.016.023.025.033.040.043.053.056.057.058.079 RCA 151 XIHU 011.023.024.033.038.040.043.053.079.098.165.202.203.204.266.300.301.302.303.304
CHANGFENG 011.024.033.045.046.053 .305.306.307.308.309.399
JINXING 007.008.011.013.024.025.032.033.039.051.065.071.073.079.079.091.097.120.138.140.1 RIHONG 073
CHANGHONG 000.008.009.010.011.014.016.026.028.033.051.052.057.058.067.071.086.087.088.091.1 62.168.184.296.397.341.342.343.344.345.346.347.348.349.362 XINAGHAI 016.025.033.053.056.079
00.168.189.229.230.238.274.367.369.270.371.372.373
RISHENG 097
JUHUA 011.023.024.033.040.043.53.056.079 XINGMENBAN 104
CHUANGJIA 073.234.286.328.397
RIZHI 073.097
JVC 004.089.161.440 XUELIAN 009.023.024.040.043.057.058
CHUNFENG 016.025.033.053.056.79.124
ROLSEN 000.010.014.089.090.091.128.129.130
KAIGE 011.016.023.024.025.033.040.043.053.056.079 YAJIA 033.053.056.056.079
CHUNLAN 107.131.142
ROWA 011.016.023.024.025.040.043.084.096.127.150.162.216.236.296.297.298.299.397
KANGHONG 009.057.058 .413.422 YINGGE 016.023.024.025.040.043
CIMA 057.096.101.102
KANGHUA 103 RUBIN 023 YONGGU 016.023.024.025.040.043
CONROWA 000.006.007.008.010.016.025.033.045.046.048.053.055.056.073.099.167.291.292.29
3.294.295.333.403 KANGLI 012.016.019.025.026.027.028.030.031.033.073.120.218.246.403 RUYI 011.014.023.024.040.043 YOULANASI 011.023.024.040.043

DAEWOO 012.031.042.031.448.449 KANGLI 005.011.016.023.024.025.026.027.028.029.04.042.043 SAIGE 011.016.025 YOUSIDA 009.016.025.057.058

DALCO 131 KANGWEI 077.101.104 SALORA 008.034.054.060.061.080.105.153.155 888 033.053.056.079

DETRON 212 KANGYI 016.025.033.053.056.079.121 SAMSUNG 008.011.016.021.024.025.033.037.039.040.043.050.051.091.113.123.235.441.442.443 230CH 159

DIGITEC 150.147.201 KONGQUE 011.016.023.024.025.033.040.041.043.124 SANJIAN 033.053.056.079 255/500/1000 157

DONGDA 016.025 KONKA 011.017.029.032.034.054.067.069.071.075.076.077.078.079.080.081.107.113.117.169.1 SANKEN 215 CHINESE TV 036.044.054.095.103.104.114.119.131.146.147.149.164.166.168.216.231.234.249.250.2


79.182.198.209.245.351.352.354.355.356.357.358.359.360.361.296.362.434 51.252.253.254.255.256.268.269.270.271.272.273.274.275.276.277.278.279.280.282.39
DONGJIE 073.097.101 9.422.291.409.420.421.423.424.425
SANLING 036.044
KUAILE 016.025.033.053.056.079
DONGLIN 077 OTHER BRAND 036.044.057.073.077.097.101.102.103.104.106.114.231.304
SANYO 000.007.008.014.015.033.035.053.056.079.105.132.133.134.163.205.437
KUNLUN 001.011.012.021.022.033.025.039.040.042
ELBA 057.096.101.102 CROWN 036.044.057.073.077.097.101.102.103.104.106.114.231.304
SANYUAN 003.011.016.018.023.024.025.040.043
LG 012.019.031.040.043.140.444.445
ERISSON 024.234 FURI 007.011.015.023.024.028.033.034.040.043.053.056.060.061.065.079.102
SEG 034.060.061.080
LONGJIANG 011.033.053.056.79
FEIYUE 011.016.023.024.025.040.043 JUC 016.025.028.033.053.056.079.124.469
SEYE 097
MANTIANXING 114
FISHER 034.060.061.080.153.154.155 SVA 180.183.184.397.299 RIDIAN 004.006.011.016.024.025.033.053.056.079
MECK 057.096.101.102.180.336
FIVE STAR 057.096.101.102 SKD 027.036.044.057.073.077.084.097.099.101.102.103.104.106.114.119.131.452.453.454.4
SHANGHAI 009.011.016.017.022.023.024.025.033.040.043.053.056.057.058.079.123
MEILE 009.011.023.024.033.040.043.053.056.057.058.079 55.456.457.458.459.460.461.462.463.464.465.469.471.472.473.474.475.476.477.478.47
9.470.475.480.481.482.483.484.485.486.487.488.489.490.491.492.493
FUJITSU 048
SHANSHUI 008
MENGMEI 023.024.040.043
SVR 466.467.468.494.495
FULI 047
SHAOFENG 000.006.007.011.015.023
MITSUCHISHI 011.051
FUNAI 273.047
SHARP 003.016.018.025.135.136.137.431.432
MUDAN 001.002.011.016.020.021.022.025.032.033.040.043.053.056.059.063.065.079.114.174.
GANGTAI 097 205.233.234.287.288.289.290
SHENCAI 007.016.025.033.053.056.079

GANXIN 011.017.023.024.027.040.041.043 NANBAO 009.016.025.033.053.056.057.058.079


SHENGCAI 057.101

General Electric 001.021.022 SHENGLI 004

GOLDSTAR 009.019.023.024.040.043.098.140 SHENYANG 001.016.025.033.046.045

GRUNDIG 016.025.120.155.161 SHENWOOD 016.025

Haider 016.025.119.393.394.395.396.397.398.399.400.403.401.402.251.403.103.105.112. SHUYUAN 131.403


118.190.252

HAIHONG 016.025.026.027.028.029.030.077.103.216.422

HAIYAN 011.023.024.033.040.043.053.056.079

Potrebbero piacerti anche