Esplora E-book
Categorie
Esplora Audiolibri
Categorie
Esplora Riviste
Categorie
Esplora Documenti
Categorie
1
Function
2
Serial Number Year Weight (kg)
3 4 5
V Phase Hz Degree of Protection (IP)
6 6 6 7
Nominal Power (kW) Total Load Current (A)
8 9
M093 | r03 MADE IN ITALY
Unit Model
1
Function
6 6 6 7
8 9
10 11
12 13
ALLEGATI
1 Generalità
1.1
Le macchine oggetto del presente manuale sono termoregolatori, ovvero unità per il trattamento di fluidi
e
di energia termica in processi a temperatura controllata.
Le nostre macchine sono progettate nel rispetto delle leggi e delle normative vigenti e montano componenti di
ottima qualità.
Tutti i prodotti sono progettati, assemblati, collaudati e verificati in conformità alle prescrizioni e procedure del
nostro sistema di gestione per la qualità certificata ISO 9001.
Nota:
Il fabbricante si riserva il diritto, in ogni momento, di effettuare qualsiasi modifica al prodotto al fine di migliorarlo,
o di apportare tali modifiche anche a macchine precedentemente fabbricate già consegnate o in fase
di costruzione. Le condizioni di garanzia sono comunque assoggettate alle condizioni generali di vendita previste al
momento della stipula del contratto.
1.2 Garanzie
Il costruttore si ritiene responsabile della macchina solo nella sua configurazione originale: qualsiasi intervento che
alteri la configurazione o il ciclo di funzionamento della stessa deve essere concordato o effettuato dal fabbricante
stesso.
Sono escluse dalla garanzia tutte le parti soggette alle normali usure di impiego (filtri, eventuali cinghie dei
ventilatori se presenti, cuscinetti e tenute meccaniche delle pompe, contattori, fusibili e altre parti usurabili e le
relative spese di trasporto).
Sono altresì esclusi dalla garanzia i danni provocati dal trasporto oppure da errori, manomissioni o manovre errate e
comunque da mancato rispetto della manutenzione ordinaria e straordinaria, dei limiti di impiego indicati e delle
istruzioni per l'uso da noi fornite.
Il costruttore o il suo mandatario non risponderà oltreché dei danni indiretti anche per tutti quelli imputabili in tutto
o in parte a negligenza del cliente.
Il costruttore o il suo mandatario non si ritiene responsabile delle conseguenze derivate dall'utilizzo di ricambi non
originali.
Tutte le operazioni di assistenza in garanzia, manutenzione straordinaria e riparazione non sono competenza né
dell'operatore né dei manutentori, ma sono riservate ai tecnici specialisti del costruttore della macchina. Pertanto
dette operazioni non vengono descritte nel presente manuale.
Per il dettaglio e la durata della garanzia si deve fare riferimento alle condizioni generali di vendita riportate nei
documenti contrattuali.
Procedere con le operazioni solo dopo aver compreso pienamente le istruzioni e attenersi sempre alle normative
locali in materia di sicurezza.
Il manuale è parte integrante della macchina e deve sempre accompagnarla, anche in caso di vendita.
Il manuale e gli allegati vengono forniti su CD: si raccomanda di conservarlo in un luogo adeguato per poterlo
reperire e consultare rapidamente in qualsiasi momento.
www.greenbox.it info@greenbox.it
2 Introduzione
2.1 Informazioni generali relative alla sicurezza
ecchio, cercando di
eliminare o ridurre i rischi residui. Qualora venissero riscontrate ulteriori condizioni di potenziale rischio si prega di
comunicarle al costruttore.
e industriali è il
mancato rispetto delle elementari norme di sicurezza e di prevenzione.
destinazione.
Verificare le caratteristiche elettriche riportate sulla targhetta matricolare prima di effettuare i collegamenti
Nel caso di interfacciamento con altre macchine verificarne la compatibilità e seguire con attenzione le
I Dispositivi di Protezione Individuale indicati nel presente manuale si riferiscono esclusivamente ai pericoli correlati
installata.
2.2 Definizioni terminologiche e significati dei simboli usati sulla macchina e nel
manuale
Nel manuale vengono usati indifferentemente i termini frigo, chiller e refrigeratore; analogamente si utilizzano in
modo equivalente i termini termoregolatore e centralina di termoregolazione; free cooler e scambiatore di calore;
gruppo di pompaggio e centralina di pompaggio. Il generico termine acqua è spesso usato al posto di miscela
glicolata.
Nelle pagine che seguono sono riportati i simboli che potrebbero essere utilizzati nel manuale o presenti a bordo
delle macchine, con una breve descrizione del loro significato e del messaggio che il costruttore intende
comunicare a coloro che operano con la macchina.
Esclude la precedente.
condensazione.
condensazione.
SIMBOLO SIGNIFICATO
SIMBOLO SIGNIFICATO
N° elementi riscaldanti
Temperature di funzionamento:
TB */P TB */*-P
Temperatura massima
140°C 140°C
in riscaldamento
Dimensioni
Peso a vuoto Peso approssimativo della macchina in fase di spedizione
Peso in esercizio Peso approssimativo della macchina in esercizio
Tutti i comp
Si individuano due vani principali: il (che definisce la parte frontale o anteriore della
macchina), e il (definisce la parte posteriore della macchina) in cui sono contenuti i componenti
del circuito idraulico.
Per poter accedere comodamente a tutti i componenti, per operare sempre in condizioni di sicurezza e per
garantire il corretto funzionamento della macchina è necessario rispettare le indicazioni riportate nel
capitolo relativo al posizionamento della macchina.
Nota: Nelle pagine che seguono sono riportate delle rappresentazioni grafiche indicative della macchine
oggetto di questo manuale al fine di identificare i componenti e i particolari descritti nel manuale. Si tratta
di un modello generico da non considerarsi come fedele rappresentazione di quello in Vostro possesso.
A1
Fig. 3.1
Vista generale
QS
Vista generale
R
12
Fig. 3.3
Vani tecnici:
particolare
componenti
MP
13
Fig. 3.4
Vani tecnici:
particolare 6
componenti
YV1
8
10
YV2
YV3
Fig. 3.5
Vani tecnici:
particolare
componenti
3.5.1 Carpenteria
I collegamenti tra i vari componenti metallici sono realizzati mediante giunzioni filettate (viti) o rivetti in acciaio.
Le pannellature sono facilmente asportabili pur necessitando di appositi attrezzi e di azione volontaria
acile accesso a tutti i componenti della macchina suscettibili di manutenzione.
Quadro elettrico in esecuzione IP22, a porte aperte mantiene il grado di protezione IP20;
Sezionatore generale sotto carico con comando frontale rinviato e blocco porta;
Il display è composto da tre cifre con visualizzazione del punto decimale tra 00.0 e +99.9. Al di fuori di tale campo, il
numero viene mostrato senza decimale.
In normale funzionamento il valore sul display corrisponde alla temperatura letta dalla sonda posta sulla tubazione
di mandata alle utenze.
Il controllo elettronico è alloggiato nel vano quadro elettrico
3.6 Materiali
Di seguito si elencano i materiali che costituiscono i componenti della macchina al fine di:
valutare la compatibilità dei materiali
al termine del suo ciclo di vita.
Bachelite/Silicio/stagno
Contatto con fluido di
Poliuretano Espanso
Acciaio verniciato
Canapa, cartone
Acciaio zincato
Rame nichelato
PVC o derivati
Rame / Ottone
Acciaio inox
Incoloy 800
Alluminio
processo
Bronzo
Gomma
Impianto di
grafite
Teflon
Componente
riferimento
CARPENTERIA Telaio NO X X X X
IDRAULICO Cilindri SI X
IDRAULICO Valvole SI X
Guarnizioni e
IDRAULICO SI X X X
tenute
IDRAULICO Accessori SI X X X X
IDRAULICO Scambiatore SI X
Cablaggi e
ELETTRICO NO X X X X
componenti
ELETTRICO Schede elettr. NO X
AVVISO!
Non utilizzare la macchina con fluidi diversi da quelli suddetti. Per trattare liquidi diversi da quelli
raccomandati contattare il costruttore o il suo mandatario.
Il mancato rispetto di queste indicazioni può comportare il danneggiamento della macchina o di suoi
componenti.
Successivamente il fluido attraversa lo scambiatore, dove avviene lo scambio termico con l'acqua di
raffreddamento. Dallo scambiatore il fluido .
Un by-
La macchina è dotata di termostato di sicurezza che limita la temperatura di lavoro al valore massimo di +140°C; se
questa viene superata, il termostato
La temperatura del fluido sulla tubazione di mandata alle utenze è controllata dal termostato di controllo tramite la
sonda BT1.
Quando la temperatura rilevata (visibile sul display sinistro del termostato) è inferiore a quella impostata (visibile
sul display destro), il termostato di controllo attiva le resistenze elettriche e si illumina i Modello con una
sola resistenza).
Nei modelli TG */*-P se sono presenti due (o più) elementi riscaldanti che funzionano simultaneamente (si
vicinanza del Set-point,
termostato di controllo) premendo il pulsante con il simbolo . Questa operazione viene interrotta ripremendo
lo stesso pulsante.
Il livello del fluido nel serbatoio è controllato da un sensore di livello minimo: quando il fluido scende sotto il livello
Durante il primo caricamento il pressostato potrebbe segnalare allarme per la presenza di aria nel circuito (eventuali
oscillazioni sul manometro confermano questa situazione):
Il normale funzionamento della macchina con circuito in pressione, (modalità DIR), lo si ottiene premendo il
pulsante . Nei modelli standard (con elettrovalvola normalmente chiusa), durante il funzionamento in modalità
comporta la totale depressurizzazione del circuito delle utenze, con conseguente fuoriuscita
di fluido caldo dallo scarico.
Per tale motivo si raccomanda di collegare un tubo resistente ad alta temperatura alla
Il mancato rispetto di queste indicazioni può comportare infortuni di entità moderata per
modalità Reverse) se
3.7.1
Tali perdite devono essere di piccola entità affinché non si verifichi un eccessivo svuotamento del circuito con
conseguente cavitazione della pompa (MP). Con il funzionamento in modalità Reverse non é consentito il
caricamento automatico ed é necessario impostare una temperatura di lavoro pari a +70°C; in questa modalità il
circuito non si depressurizza è chiusa). ipristinare velocemente la tenuta del
circuito e riportare il funzionamento in condizioni normali.
e.
Per ottenere ciò si consiglia di operare come segue:
1.
AVVISO!
Nel funzionamento in depressione é molto importante che il fluido di processo sia privo di impurità: è
filtro meccanico nel raccordo ALLO STAMPO (vedere lo schema idrico). Nel
caso c
minuti) a consentire il deposito delle impurità sul fondo del serbatoio.
Il funzionamento in depressione è disabilitato qualora sulla macchina sia installata la valvola di non ritorno
(opzionale).
Il mancato rispetto di queste indicazioni può comportare il danneggiamento della macchina o di suoi
componenti.
3.7.2 Fermata
Quando non è richiesto il funzionamento d . A questo punto si verifica una delle
seguenti situazioni:
La movimentazione della macchina deve essere eseguita da personale esperto nel rispetto delle norme vigenti di
sicurezza e sanitarie.
Durante tutte le fasi di movimentazione, posizionamento e disimballaggio della macchina è necessario calzare
scarpe antinfortunistiche e utilizzare dei guanti di protezione per evitare danni dovuti al contatto con eventuali
reggette, schegge di legno, graffette e qualunque altro possibile elemento in grado di causare tagli ed escoriazioni.
4.4 Stoccaggio
Temperature massime: 60°C; minime: -5°C. (*)
(*) Valido per macchine non ancora messe in funzione o per macchine che trattano acqua glicolata. In caso
prima di stoccarla in luogo dove la
movimentazione
Utilizzare solo mezzi conformi ai requisiti di sicurezza: accertarsi della presenza di documentazione che ne dichiari la
conformità. I mezzi di sollevamento devono avere capacità di carico superiore a quella del peso della macchina
in corrispondenza del quadro elettrico, o in assenza di questi,
sullo schema dimensionale allegato).
Controllare che tutte le catene, ganci, anelli e cinghie siano in buone condizioni.
Prim
lettrico e da quello idraulico.
Bloccare le eventuali parti libere di muoversi. Proteggere eventuali spigoli vivi con stracci e cartoni.
Non utilizzare i componenti della macchina come punto di forza per il sollevamento.
.
4.7 Posa del carico
Posizionare la macchina su superfici preventivamente definite e progettate, in perfetto piano e strutturate in modo
adeguato per peso e dimensioni della macchina.
uscite di emergenza.
Qualunque sia il mezzo utilizzato per la movimentazione del carico, è necessario fare attenzione alla fase di posa
della macchina sulla superficie destinata ad ospitarla: la macchina deve essere appoggiata delicatamente, senza
PERICOLO!
Pericolo meccanico Rischio di schiacciamento.
Accertarsi che le attrezzature ed i dispositivi di sollevamento siano idonei ed in buono stato.
Non avvicinarsi più del necessario alla macchina ed utilizzare aste, leve o rampini se è necessario
muoverla durante il sollevamento.
Utilizzare tutti i Dispositivi di Protezione Individuali necessari.
Il mancato rispetto di queste indicazioni può comportare la morte o infortuni gravi per
.
5 Installazione
5.1 Informazioni generali relative alla sicurezza e rischi specifici
Durante tutte le fasi delle operazioni descritte in questo capitolo è obbligatorio utilizzare dei guanti di protezione
per evitare danni dovuti al contatto con elementi della macchina e
eventuali del fluido trattato (guanti per protezione da rischi di natura meccanica e guanti da elettricista).
Calzare scarpe antinfortunistiche con suola antiscivolo, isolata elettricamente dal terreno, per evitare eventuali
schiacciamenti o perforazioni degli arti inferiori e per garantire adeguato isolamento elettrico in caso di accidentali
contatti con parti in tensione.
Indossare sempre adeguati indumenti da lavoro: camice o tuta protettiva correttamente indossate.
Nel corso dello svolgimento delle operazioni descritte in questo capitolo è necessario fare attenzione alla presenza
di rischi residui, cioè non eliminabili completamente dal costruttore.
In modo particolare si segnala la presenza di profili taglienti in corrispondenza delle filettature delle connessioni
idrauliche (IN/OUT) della macchina.
Durante la rimozione e movimentazione dei pannelli fare attenzione al pericolo di schiacciamento degli arti.
Il costruttore segnala sulla macchina eventuali rischi residui con apposite etichette come indicato in tabella al
5.2
evitare i pericoli derivanti dalle operazioni che deve effettuare in presenza di energia elettrica.
Assicurarsi che chiunque sia incaricato alla conduzione e manutenzione della macchina abbia letto il presente
manuale e ne abbia appreso in modo corretto i contenuti.
5.3 Po
AVVISO!
sopporti il peso a pieno carico. Il mancato rispetto di queste indicazioni può comportare i l danneggiamento
della macchina o di suoi componenti.
Nel posizionare la macchina si raccomanda di rispettare i minimi spazi liberi attorno alla stessa, riportati nello
schema di installazione (se presente) allegato a questo manuale.
In mancanza di indicazione negli schemi allegati si consiglia di lasciare almeno 1 metro di spazio libero da ostacoli
su ciascun lato per permettere una agevole manu
PERICOLO!
o Pericolo elettrico da contatto diretto Rischio di morte o lesioni gravi.
Il rischio è dovuto al contatto di qualsiasi parte del corpo con un elemento normalmente in
tensione.
o Pericolo elettrico da contatto indiretto Rischio di morte o lesioni gravi.
Il rischio è dovuto al contatto di qualsiasi parte del corpo con un elemento normalmente non in
tensione ma che può esserlo in caso di guasto.
I collegamenti elettrici devono essere effettuati da soggetti in possesso dei requisiti tecnico
professionali secondo le indicazioni della pertinente normativa tecnica.
ATTENZIONE!
Pericolo meccanico
I collegamenti idraulici devono essere effettuati da soggetti in possesso dei requisiti tecnico
manutenzione di impianti ed in grado di verificare gli stessi ai fini della sicurezza e della
funzionalità.
Il mancato rispetto di queste indicazioni può comportare infortuni di entità moderata per
centralina sono distinguibili con le etichettature apposte sulle connessioni idrauliche. Consultare in ogni caso gli
schemi allegati al presente manuale.
Collegare sempre il carico automatico alla rete idrica.
É consigliabile inserire sempre un filtro meccanico ispezionabile sulla tubazione di ritorno alla macchina e sul tubo
con maglia avente capacità filtrante di 500 µm. In caso di necessità di
applicazione di filtri maggiormente selettivi si consiglia di contattare il fabbricante o il suo mandatario.
In corrispondenza di tutte le connessioni idrauliche è consigliabile installare una valvola di intercettazione per
valvole a sfera d'intercettazione, pozzetti e manicotti per il montaggio di termometri nelle zone interessate al
rilievo di temperature e pressioni, costruite in materiali compatibili con i fluidi trattati dalla centralina.
costituiscano riduzioni eccessive di sezione della rete idraulica;
Fare attenzione a non
funzionanti ad olio.
AVVERTENZA!
Rischio termico - F
convogliare l'uscita di tale scarico in un circuito che non permetta il contatto.
Utilizzare tutti i Dispositivi di Protezione Individuale necessari.
Si consiglia d'installare, sulla linea di alimentazione elettrica del termoregolatore, un sezionatore con fusibili oppure
un interruttore automatico: per i valori corretti della portata consultare la tabella in allegato.
Allo scopo di utilizzare una presa adatta alla potenza installata, é consigliabile consultare lo schema elettrico.
ritrasmissione (in 4-
possibilità di modifica del SET-POINT da strumento (controllo locale) o da controllo remoto (in 4-20 mA);
o SET-POINT locale: abilitato tramite la chiusura del contatto remoto ai morsetti n°23-26; per
▲ ▼
Allarme centralizzato: All'interno del quadro elettrico (consultare lo schema elettrico), è presente un contatto
libero da potenziale, che si commuta all'intervento di qualsiasi allarme della macchina. Ciò permette di allacciare un
allarme centralizzato esterno acustico o visivo (opzionale).
Comando remoto: Il comando di avviamento e fermata della macchina può essere effettuato anche a distanza.
-OFF remoto nelle macchine in versione base va effettuato tra i morsetti indicati
nello schema elettrico in allegato.
NOTA
ca
della macchina), deve essere previsto il seguente dispositivo di protezione, in accordo con CEI EN 60204-1, che deve
sempre comprendere il collegamento equipotenziale di protezione delle masse:
-
Dispositivi
Per le applicazioni che prevedono correnti di guasto di sola forma sinusoidale è cons
-
espressamente indicato per interrompere le sole correnti in alternata;
-S)
espressamente indicato per interrompere le correnti di tipo alternata, le correnti di tipo alternata con
componenti continue e le correnti solo continue.
Al fine di evitare interventi intempestivi del dispositivo di protezione a corrente differenziale che possono
co
sia come corrente differenziale di intervento che come tempo di insensibilità di intervento per poter in questo
modo raggiungere sia il livello di sicurezza previsto contro i contatti indiretti che la continuità del servizio.
Questo metodo di protezione necessita che ci sia sempre il coordinamento tra i valori di impedenza dei vari
elementi del sistema di protezione equipotenziale e le caratteristiche del dispositivo di protezione che rilevano il
guasto.
6 Messa in servizio
6.1 Informazioni generali relative alla sicurezza e rischi specifici
Durante tutte le fasi di messa in servizio della macchina è obbligatorio utilizzare dei guanti di protezione per evitare
danni dovuti al contatto con elementi e per evitare contatti con il fluido da trattare.
Calzare scarpe antinfortunistiche con suola antiscivolo, isolata elettricamente dal terreno, per evitare eventuali
schiacciamenti o perforazioni degli arti inferiori e per garantire adeguato isolamento elettrico in caso di accidentali
contatti con parti in tensione.
Indossare sempre adeguati indumenti da lavoro: camice o tuta protettiva correttamente indossate.
Quando ci si accinge ad operare sulla centralina testa e
delle vie respiratorie.
Nel corso dello svolgimento delle operazioni descritte in questo capitolo è necessario fare attenzione alla presenza
di rischi residui, cioè non eliminabili completamente dal costruttore.
AVVERTENZA!
Pericolo di contatto con superfici calde Rischio termico (tubi del circuito frigo di alta pressione
se presente, motori elettrici, tubi del circuito idraulico delle zone termoregolate nelle macchine
con utenze termoregolate).
Utilizzare tutti i Dispositivi di Protezione Individuali necessari.
AVVERTENZA!
Pericolo meccanico Rischio di impigliamento.
Utilizzare tutti i Dispositivi di Protezione Individuali necessari.
Non indossare oggetti in grado di incagliarsi tra gli organi in movimento (ad esempio monili,
orologi, cravatte o altro). Lavorare con capelli raccolti e protetti.
Il costruttore segnala sulla macchina eventuali rischi residui con apposite etichette come indicato in tabella al
Premere il pulsante : sul display di sinistra compare il valore della temperatura del fluido di processo, mentre
su quello di destra il valore del Set-point; inoltre inizia il caricamento.
AVVISO!
Effettuare queste operazioni con pompa ferma. Non far funzionare mai la pompa a vuoto, nemmeno per
prova. Il mancato rispetto di queste indicazioni può comportare il danneggiameto della macchina o di suoi
componenti.
In caso di caricamento manuale (termoregolatori a vasca aperta) interrompere il caricamento quando si spegne
Si raccomanda di effettuare il caricamento senza attivare le resistenze, impostando il valore della temperatura di
lavoro (SET-POINT) più basso possibile premendo ed utilizzando i tasti e sul controllo elettronico,
A questo punto, premendo il pulsante (si accende il led verde sul tasto), si può controllare il senso di rotazione
della pompa.
Osservare la pressione indicata dal manometro del circuito idraulico: se il valore è positivo significa che il senso di
rotazione è corretto. Se invece il manometro indica una pressione negativa (depressione) si deve scollegare la
con le opportune precauzioni, a scambiare fra loro due fasi
LEA
automaticamente. Ripetere questa operazione fino al completo riempimento del circuito.
riportato il contenuto d'acqua espresso in litri/metro per tubi in acciaio di vari diametri.
DIAMETRO 1/2" 3/4" 1" 1"1/4 1"1/2 2" 2"1/2 3" 4" 5" 6"
LITRI / METRO 0,22 0,38 0,61 1,05 1,41 2,26 3,77 5,2 8,7 13,02 18,7
AVVISO!
temperature elevate.
tenere premuto per due secondi circa il pulsante : il display di destra lampeggia;
tenere premuto per due secondi circa il pulsante : il display di destra smette di lampeggiare, oppure
6.6 Fermata
tasto . A questo punto si verifica una delle
seguenti situazioni:
a) se la temperatura del fluido di processo è superiore ai 40°C, automaticamente si attiva il raffreddamento forzato
fino al raggiungimento dei 40°C; raggiunta detta temperatura d .
b) se la temperatura del fluido di processo è inferiore ai 40°C, la macchina si spegne immediatamente.
macchina.
Macchina alimentata ma non La mancanza di energia elettrica comporta lo spegnimento del controllo
in funzionamento (OFF) elettronico.
I collegamenti elettrici devono essere effettuati da soggetti in possesso dei requisiti tecnico
professionali secondo le indicazioni della pertinente normativa tecnica.
ATTENZIONE!
Pericolo di contatto con fluidi Rischio chimico.
Il rischio è dovuto alla fuoriuscita di olio di processo (ad esempio olio da taglio) dal circuito
utenze.
Utilizzare tutti i Dispositivi Di Protezione Individuali necessari.
Il mancato rispetto di queste indicazioni può comportare infortuni di entità mode rata per
Assicurarsi che chiunque sia incaricato alla conduzione e manutenzione della macchina abbia letto il presente
manuale e ne abbia appreso in modo corretto i contenuti.
attenersi
scrupolosamente per non pregiudicare il funzionamento della macchina e non determinare condizioni di scarsa
sicurezza per gli operatori.
La macchina non è utilizzabile in ambiente di lavoro in cui sia possi bile la formazione di
prescrizioni.
Il mancato rispetto delle norme riportate in questo manuale e
Display 1 Display 2
Significato
Simbolo Colore
Funzione Descrizione
Display di
Rosso Visualizza il set point (0-350 °C).
destra
Attiva la
display di destra
Accensione/spegnimento.
compare il messaggio
OFF.
Durante il
funzionamento con
pompa accesa attiva la
Raffreddamento manuale; fase di raffreddamento
Verde
Uscita programmazione. forzato.
In modalità set up
consente di uscire dai
parametri senza salvare.
Se premuto per 5
secondi consente di
Menù programma parametri.
parametri.
In modalità set-up
Verde Diminuzione valore impostato. diminuisce il valore del
parametro selezionato
7.4.2
Il display visualizza la dicitura OFF se la macchina è spenta, mentre, se accesa, indicherà il valore attuale della
temperatura di controllo.
Passando dalla condizione di ON con pompa accesa a quella di OFF (pressione del tasto ), la pompa rimarrà
in funzione e contemporaneamente verrà attivato IN AUTOMATICO il raffreddamento forzato. Questa condizione si
protrarrà sino a che la temperatura del fluido di processo raggiunge la temperatura di sicurezza (+40°C): a questo
punto si spegne la pompa ed il relativo led di segnalazione.
Fase di raffreddamento:
In questa situazione verranno ignorate le uscite del controllo non attivando le resistenze.
Premere per 2 secondi per memorizzare e uscire, oppure premere per uscire senza memorizzare.
depressurizzazione è chiusa.
Rotazione pompa diretta: viene attivata e disattivata dal pulsante con le seguenti condizioni:
o La macchina è accesa;
o La pompa non è bloccata da un allarme livello o salvamotore.
Rotazione pompa inversa: viene attivata e disattivata dal pulsante con le seguenti condizioni:
o Funzione abilitata da setup;
o Macchina accesa;
o La pompa non è bloccata da un allarme livello o salvamotore.
Raffreddamento forzato: La funzione di raffreddamento forzato si attiva con la pressione del tasto e
i
n il supporto del
fabbricante (o del suo mandatario).
Sono omessi i valori dei parametri impostati dal costruttore della macchina, per i quali si rimanda alle tabelle in
allegato.
Parametro P03:
Parametro P18: Questo parametro determina la sensibilità del regolatore alla velocità con cui varia la
Parametro P19: Il tempo di azione integrale determina la rapidità con cui viene variata la potenza riscaldante
o di raffreddamento al fine di ottenere errore nullo, ossia l'uguaglianza fra set-point e
integrale.
Parametro P20: in
raffreddamento o in riscaldamento.
Parametro P21: Se impostato a 1 calcolare i
parametri PID nel tempo per mantenere la temperatura più costante possibile. Messo a 0 tale
funzione viene disabilitata.
Parametro P26: Indirizzo modbus nel caso di termoregolatori collegati in serie e gestiti da pc.
Parametro P43:
raggiungimento del Set-
avviene dopo un tempo di ritardo impostabile al parametro P44.
Parametro P44:
Premere il tasto
mentre su quello di destra il valore del parametro;
Premere il tasto per memorizzare e uscire dalla modalità di modifica del parametro, oppure
7.4.8 Allarmi
Gli allarmi del controllo della macchina possono essere di due tipi:
1) tipo bloccante, cioè mettono la macchina in OFF (tra questi: sonda di processo guasta, termico pompa);
vengono rilevati anche a macchina in stato di OFF.
2) tipo non bloccante, cioè permetton
intervento manuale).
generale, utilizzabile per la ritrasmissione a distanza della
tasti e .
Disattiva la pompa;
Attiva il relè di allarme.
7.4.9
automaticamente.
caricamento; eventualmente
sostituirla.
7.5 Service
controllo della macchina, rilevando lo stato dei suoi componenti e delle condizioni di lavoro. A tal fine si invita il
manutentore a compilare in ogni sua parte lo schema riportato in allegato (Allegato SERVICE) e di comunicare
8 Manutenzione e pulizia
8.1 Informazioni Generali relative alla sicurezza e ai rischi specifici
Salvo dove espressamente indicato, prima di effettuare qualsiasi intervento sull'unità, o di accedere alle sue parti
interne, il manutentore deve spegnere la macchina e
potenza a bordo macchina e bloccando lo stesso nella
posizione di aperto con dispositivo di sicurezza (lucchetto con chiave), per evitare la messa in servizio non
volontaria della macchina stessa. Attendere che eventuali organi in movimento si siano fermati.
I quadri elettrici, così come le cassette di derivazione poste a bordo macchina, contengono componenti che
possono essere in tensione.
Prima di effettuare qualsiasi intervento che comporti il rischio di contatto con parti in tensione, il personale
qualificato ed addestrato, deve realizzare il doppio isolamento contro i rischi di natura elettrica.
disattivare temporaneamente dei dispositivi di sicurezza: tali dispositivi devono sempre essere ripristinati al termine
delle operazioni di regolazione e/o manutenzione prima della messa in funzione della macchina.
Evitare la dispersione in ambiente di liquido di processo (e di fluido refrigerante nel caso di refrigeratori),
effettuandone il convogliamento in appositi recipienti idonei al successivo corretto smaltimento secondo quanto
Fare attenzione affinché non vi siano interferenze tra le operazioni svolte e le persone, macchine o attrezzature
presenti nelle zone circostanti a quelle di intervento.
Fare molta attenzione affinché non vengano manomessi gli organi di limitazione della pressione.
Durante le operazioni di saldatura fare molta attenzione a non surriscaldare i componenti contenenti eventuali olii o
liquidi infiammabili: in questo caso effettuare una adeguata pulizia prima di procedere con le lavorazioni;
proteggere sempre con materiali non infiammabili i componenti che si trovano nelle vicinanze della zona di
saldatura.
Per la pulizia della macchina utilizzare dei detergenti non infiammabili. Evitare di usare idrocarburi.
accinge a fare o di insuccesso dello stesso, spegnere la macchina e
contattare il costruttore o il suo mandatario.
Ultimati gli interventi, prima di riavviare la macchina chiudere tutte le pannellature (se presenti) e ripristinare tutte
le sicurezze come previsto nel normale funzionamento dal costruttore.
Nel corso dello svolgimento delle operazioni descritte in questo capitolo è necessario fare attenzione alla presenza
di rischi residui, cioè non eliminabili completamente dal costruttore.
AVVERTENZA!
Pericolo meccanico Rischio di impigliamento.
Utilizzare tutti i Dispositivi di Protezione Individuali necessari.
Non indossare oggetti in grado di incagliarsi tra gli organi in movimento (ad esempio monili,
orologi, cravatte o altro). Lavorare con capelli raccolti e protetti.
ATTENZIONE!
Pericolo meccanico Rischio di ferite da taglio ed abrasione.
Il rischio è dovuto alla presenza di spigoli vivi e parti taglienti.
Utilizzare tutti i Dispositivi di Protezione Individuali necessari e prestare attenzionealle zone della
macchina con cui le mani o altre parti del corpo vengono a contatto .
Il mancato rispetto di queste indicazioni può comportare infortuni di entità moderata per
.
AVVERTENZA!
Pericolo di contatto con superfici calde Rischio termico (tubi del circuito frigo di alta pressione
se presente, motori elettrici, tubi del circuito idraulico delle zone termoregolate nelle macchine
con utenze termoregolate).
Utilizzare tutti i Dispositivi di Protezione Individuali necessari.
PERICOLO!
o Pericolo elettrico da contatto diretto Rischio di morte o lesioni gravi.
Il rischio è dovuto al contatto di qualsiasi parte del corpo con un elemento normalmente in
tensione.
o Pericolo elettrico da contatto indiretto Rischio di morte o lesioni gravi.
Il rischio è dovuto al contatto di qualsiasi parte del corpo con un elemento normalmente non in
tensione ma che può esserlo in caso di guasto.
I collegamenti elettrici devono essere effettuati da soggetti in possesso dei requisiti tecnico
professionali secondo le indicazioni della pertinente normativa tecnica.
AVVERTENZA!
Pericolo elettrico Rischio incendio dovuto a cortocircuiti o sovraccarichi.
Il rischio si presenta in caso di guasto elettrico.
Utilizzare tutti i Dispositivi di Protezione Individuali necessari.
Il costruttore segnala sulla macchina eventuali rischi residui con apposite etichette come indicato in tabella al
erne
assimilato i contenuti.
I collegamenti elettrici devono essere effettuati da soggetti in possesso dei requisiti tecnico professionali secondo le
indicazioni della pertinente normativa tecnica.
Manovre errate o valori erronei di taratura delle apparecchiature di controllo possono arrecare seri danneggiamenti
PERICOLO!
o Pericolo elettrico da contatto diretto Rischio di morte o lesioni gravi.
Il rischio è dovuto al contatto di qualsiasi parte del corpo con un eleme nto normalmente in
tensione.
o Pericolo elettrico da contatto indiretto Rischio di morte o lesioni gravi.
Il rischio è dovuto al contatto di qualsiasi parte del corpo con un elemento normalmente non in
tensione ma che può esserlo in caso di guasto.
Prima d
I collegamenti elettrici devono essere effettuati da soggetti in possesso dei requisiti tecnico
professionali secondo le indicazioni della pertinente normativa tec nica.
Questi interventi devono essere effettuati da parte di personale specializzato a lavorare con impianti in
tensione di categoria 0 e I e realizzando il doppio isolamento contro i rischi di natura elettrica (CEI EN 50110,
CEI 11/27).
nto di
ATTI
NOTE G S M SM A
Controllo del circuito idraulico: pulizia dei filtri meccanici (se presenti) e le tenute
(4) X
delle connessioni delle tubazioni.
X
elettrico e controllo del galleggiante.
(6) X
Note
esercizio.
1
Negli scambiatori ad acqua: se la temperatura dei fluidi interessati non rientra nei valori di progetto è necessario
pulirlo con additivi chimici anticalcare.
2
Eliminare eventuali perdite d'acqua e formazione di condensa.
Controllo impianto elettrico: controllare gli assorbimenti di tutti i motori; verificare il serraggio dei morsetti ed il
3 grado di usura dei contatti dei teleruttori; controllare il corretto funzionamento dei termostati/pressostati/sonde;
controllare il corretto funzionamento di tutte le spie di allarme se presenti.
Eseguire la pulizia dei filtri meccanici (se presenti) e controllare le connessioni delle tubazioni.
Macchine ad acqua:
idrico: tali depositi infatti riducono l
Operazione di svuotamento del circuito idraulico: è necessaria quando la macchina (se funzionante ad acqua)
deve rimanere inattiva in ambiente la cui temperatura può comportare il congelamento del fluido interno; si
5 deve collegare la macchina.
e presenta depositi gommosi-carboniosi sul fondo del serbatoio (ispezionabile togliendo il tappo di scarico) è
6
o dopo aver pulito il serbatoio e la resistenza. Per estrarre la resistenza dal serbatoio, è
sufficiente scollegare i cavi di alimentazione e svitare il fondello.
Prima di riavviare la macchina, è consigliabile assicurarsi che la girante della pompa si muova liberamente: nel caso
8.7
Si raccomanda quindi una particolare attenzione durante le operazioni di manutenzione al fine di ridurre il più
possibile le dispersioni di olio eventualmente presente nella macchina.
Durante tutte le fasi delle operazioni descritte in questo capitolo è obbligatorio utilizzare dei guanti di protezione
per evitare danni dovuti al contatto con elementi
eventuali del fluido trattato (guanti per protezione da rischi di natura meccanica e guanti da elettricista).
Calzare scarpe antinfortunistiche con suola antiscivolo, isolata elettricamente dal terreno, per evitare eventuali
schiacciamenti o perforazioni degli arti inferiori e per garantire adeguato isolamento elettrico in caso di accidentali
contatti con parti in tensione.
Indossare sempre adeguati indumenti da lavoro: camice o tuta protettiva correttamente indossate.
essere considerato responsabile di eventuali incidenti a danno di cose e persone derivanti dalla loro inosservanza.
Prima di apprestarsi ad eseguire le operazioni descritte in questo capitolo, delimitare la zona di intervento con nastri
colorati di segnalazione e con cartelli segnaletici di pericolo. Nella zona delimitata non deve accedere personale non
autorizzato. Tali precauzioni potranno essere rimosse solo ad intervento concluso.
Salvo dove espressamente indicato, prima di effettuare qualsiasi intervento sull'unità, o di accedere alle sue parti
interne, il manutentore deve spegnere la macchina e impianto elettrico dalla rete di alimentazione,
potenza a bordo macchina e bloccando lo stesso nella
posizione di aperto con dispositivo di sicurezza (lucchetto con chiave), per evitare la messa in servizio non
volontaria della macchina stessa. Attendere che eventuali organi in movimento si siano fermati.
Fare attenzione affinché non vi siano interferenze tra le operazioni svolte e le persone, macchine o attrezzature
presenti nelle zone circostanti a quelle di intervento.
o il suo mandatario.
Durante lo smantellamento della macchina è necessario fare attenzione alla presenza di pericoli, tra i quali si
segnalano:
AVVERTENZA!
Pericolo meccanico Rischio di impigliamento.
Utilizzare tutti i Dispositivi di Protezione Individuali necessari.
Non indossare oggetti in grado di incagliarsi tra gli organi in movimento (ad esempio monili,
orologi, cravatte o altro). Lavorare con capelli raccolti e protetti.
PERICOLO!
o Pericolo elettrico da contatto diretto Rischio di morte o lesioni gravi.
Il rischio è dovuto al contatto di qualsiasi parte del corpo con un elemento normalmente in
tensione.
o Pericolo elettrico da contatto indiretto Rischio di morte o lesioni gravi.
Il rischio è dovuto al contatto di qualsiasi parte del corpo con un elemento normalmente non in
tensione ma che può esserlo in caso di guasto.
I collegamenti elettrici devono essere effettuati da soggetti in possesso dei requisiti tecnico
professionali secondo le indicazioni della pertinente normativa tecnica.
AVVERTENZA!
Pericolo elettrico Rischio incendio dovuto a cortocircuiti o sovraccarichi.
Il rischio si presenta in caso di guasto elettrico.
Utilizzare tutti i Dispositivi di Protezione Individuali necessari.
Il costruttore segnala sulla macchina eventuali rischi residui con apposite etichette come indicato in tabella al
9.3 Sequenza d
materiali in essa contenuti
una serie di operazioni.
È importante eseguire tutte queste operazioni nella stessa sequenza con la quale sono qui di seguito elencate.
9.3.1
presente.
Procedere staccando il cavo elettrico dalla rete di alimentazione.
Aprire il quadro elettrico (se presente) e scollegare dal sezionatore generale (QS, vedi schema elettrico) tutti i fili .
Recuperare il cavo di alimentazione.
Per maggiore rapidità è p
staccato dalla linea di alimentazione elettrica.
idrico), mentre le valvole di intercettazione (se presenti) poste vicino alle connessioni di ingresso ed uscita e
china
Si consiglia di collegare il rubinetto di scarico posto sul fondo del serbatoio (se presente) o comunque nella parte
È possibile riutilizzare il fluido recuperato per riempire totalmente o parzialmente un circuito analogo a quello in
fase di smantellamento, sempre che non abbia esaurito le sue proprietà.
Infine provvedere allo scollegamento della macchina dalle connessioni idrauliche alle/dalle utenze ed alla linea di
caricamento (se presente) e del raffreddamento
ttronici (RAEE).
ASPETTO Limpida, inodore, incolore Limpida, inodore, incolore Limpida, inodore, incolore Limpida, inodore, incolore
SCHEDE TECNICHE
CLORURI < 100 ppm (**) < 100 ppm (**) < 150 ppm (**) < 50 ppm (**)
min 50 max 300 ppm min 50 max 300 ppm min 50 max 300 ppm min 50 max 150 ppm
DUREZZA TOTALE
min 5 max 30 °fr (****) min 5 max 30 °fr (****) min 5 max 30 °fr (****) min 5 max 15 °fr (****)
FERRO SOLUBILE < 0,5 ppm < 0,5 ppm - < 0,05 ppm
SOLFATI < 100 ppm (**) < 100 ppm (**) < 150 ppm (**) -
CONDUCIBILITÁ ELETTRICA (A 25°C) 100 ÷ 1500 µS/cm (**) 100 ÷ 1500 µS/cm (**) - 30 ÷ 600 µS/cm (**)
4 4 4
CONTAMINAZIONE BATTERICA UFC/l 104 UFC/l UFC/l UFC/l
(*) Prevedere sempre un opportuno condizionamento chimico per prevenire incrostazioni e corrosioni del circuito. Proteggere i circuiti dal gelo.
(**) Per valori superiori prevedere un trattamento di parziale dissalazione (es. osmosi
(***) Il valore del pH deve essere 7 ÷ 8 se nel circuito idrico sono presenti componenti in alluminio.
consiglia di utilizzare un opportuno sistema di trattamento acqua (es. addolcimento). Si consiglia di contattare il costruttore (o il suo mandatario) od una ditta
specializzata in tali sistemi per maggiori informazioni.
Allegato service
Prima di contattare il servizio assistenza del costruttore per problemi relativi al funzionamento della macchina, è
dati rilevati.
INFORMAZIONI GENERALI SI NO
Modello
Matricola
Allarmi rilevati ?
Se sì, quali ?
Descrivere brevemente il problema riscontrato