Sei sulla pagina 1di 49

Onetti y el otro

Tesis de M.A.
Tutor: Dr. Leonardo Senkman
Departamento de Estudios Románicos y Latinoamericanos
Universidad Hebrea de Jerusalén
Aaron Lubelski
Noviembre, 2009

V4.5
Índice

Introducción ..................................................................................................................4
Objetivos ........................................................................................................................6
Marco teórico ................................................................................................................7
Categorías analíticas y terminología............................................................................7
Doppelgänger....................................................................................................................... 7
Álter ego............................................................................................................................... 8
First and Second Self .......................................................................................................... 8
El doble................................................................................................................................. 8
Definición del doble ......................................................................................................9
Modelos para el análisis crítico de la narrativa del doble .........................................13
Dobles por división o multiplicación ............................................................................... 13
Categorías según Tymms.................................................................................................. 13
El fantasma ...................................................................................................................................14
El enviado .....................................................................................................................................14
El ángel guardián ..........................................................................................................................14
El encantamiento...........................................................................................................................14
Dobles latentes o manifiestos............................................................................................ 14
Autocontemplación .......................................................................................................................15
Disociación ...................................................................................................................................15
Dualismo objetivo y subjetivo .......................................................................................... 15
Algunos rasgos de la narrativa del doble en la literatura universal y
latinoamericana ..........................................................................................................18
Narración sobrenatural .................................................................................................... 18
Maniqueísmo ..................................................................................................................... 18
El doble como argumento principal ................................................................................ 19
Conciencia del doble ......................................................................................................... 19
Imágenes especulares........................................................................................................ 20
Multiplicidad del doble..................................................................................................... 20
Orden de aparición ........................................................................................................... 21
Resolución de la trama ..................................................................................................... 21
Resolución trágica.........................................................................................................................21
Presencia femenina .......................................................................................................................22
Pacto con el diablo............................................................................................................. 22
Sexo..................................................................................................................................... 23
El doble es individual........................................................................................................ 23
Resumen del marco teórico.........................................................................................24

2
El doble en la narrativa de Onetti ..............................................................................26
Introducción ...................................................................................................................... 26
El posible Baldi.................................................................................................................. 27
Bienvenido, Bob................................................................................................................. 30
El pozo................................................................................................................................ 33
Jacob y el otro.................................................................................................................... 35
La vida breve ..................................................................................................................... 37
Conclusiones ...............................................................................................................42
Bibliografía..................................................................................................................45
Textos Literarios .........................................................................................................47
Tutor y consultores......................................................................................................49
Ilustraciones ................................................................................................................49

3
Introducción
Este trabajo analizará la obra del escritor uruguayo Juan Carlos Onetti (1909 -
1994) vista a través de la categoría analítica de la narrativa del doble. La misma ha
ocupado a investigadores de diversas disciplinas como Otto Rank, Ralph Tymms y
Robert Rogers, por sólo mencionar a algunos de los más importantes del siglo XX.
Estos investigadores han analizado la narrativa del doble desde sus orígenes a
comienzos del siglo XIX. Sus estudios y categorías analíticas serán aplicados en este
trabajo a fin de definir los rasgos de la narrativa iniciada por los autores románticos
alemanes del siglo XIX como E. T. A. Hoffman, uno de sus precusores, para
expandirse al resto de la literatura mundial, incluida la narrativa latinoamericana.

Son muy reducidos los estudios del doble en la narrativa latinoamericana. Por
ejemplo el trabajo de Francisco Durán1, que ha resumido los análisis teóricos de los
investigadores más prominentes de esta narrativa y aplicado su estudio a la narrativa
latinoamericana. Existen también análisis sobre textos específicos de la narrativa del
doble en autores como Jorge Luis Borges, Julio Cortázar y José Donoso. Sin embargo,
estos estudios remiten finalmente a los enfoques teóricos de los investigadores
principales como Rank y Tymms que se verán más adelante2. Son más limitados aún
los estudios del doble en la narrativa de Onetti, entre ellos cabe mencionar el análisis
de Sonia Mattalia citado más adelante3.

Varios de los personajes de la obra de Onetti aparecen reflejados uno en el


otro o proyectados uno hacia el otro. Esta dualidad suele emerger del texto ya sea
como un enfrentamiento entre los personajes o por medio de la proyección imaginada

1
Durán, Francisco: El doble en la literatura latinoamericana. Durango (México): Universidad Juárez
del Estado de Durango, 1991.
2
Por ejemplo Sosnowski ha analizado varios textos de Cortázar, entre ellos Rayuela sin definir el
concepto del doble y basándose en las definiciones de Tymms. Sosnowski, Saúl: Julio Cortázar, Una
búsqueda mítica. Buenos Aires: Ediciones Noé, 1973. También Solotorevsky ha profundizado en el
doble en la narrativa de José Donoso: José Donoso: Incursiones en su producción novelesca.
Valparaíso: Ediciones Universitarias Valparaíso, 1983
3
Mattalia, Sonia. La figura en el tapiz (Teoría y práctica narrativa en Juan Carlos Onetti). London:
Tamesis Books Limited: 1979 - 1987

4
de uno de sus personajes en el otro. Onetti mismo se refiere a esta característica en
una entrevista conducida por el crítico uruguayo Emir Rodríguez Monegal4:

En primer lugar, en todo el comienzo de la novela Brausen [en La vida Breve]


hace algo muy corriente: se imagina a sí mismo en otra vida. Todo el mundo que
yo conozco practica, consciente o inconscientemente, lo que se llama el
"bovarismo" desde hace mucho tiempo. La vida imaginada.

Ambos aspectos, tanto el especular como la proyección del personaje


imaginado, introducen la presencia tangible o intangible "de otro", una duplicidad que
aparece con frecuencia en la obra del autor y a la cual será dedicado este trabajo.

La obra literaria de Onetti comienza en 1933 con la publicación de su primer


cuento corto "Avenida de Mayo-Diagonal-Avenida de Mayo"5, en el mismo año
escribe también su primera novela El pozo6, la cual será publicada posteriormente en
1939. Onetti no es un escritor prolífero, su obra consta de unos 24 cuentos cortos y
cerca de 10 novelas. Su obra, como ya se ha mencionado, incluye personajes que
tienden a contradecirse o a enfrentarse uno al otro, como si cada uno de ellos fueran la
representación especular de lo que pretendiera ser su prójimo. Dicha oposición es a su
vez una pugna cultural y política. Algunos de estos personajes hacen recordar el
impacto de los fenómenos socio-étnicos migratorios en el Río de la Plata que
surgieron a raíz de los desplazamientos masivos europeos de la primera mitad del
siglo XX. Estos fenómenos son consecuencia de los grandes sucesos bélicos de este
período como la Primera y la Segunda Guerra Mundial y también de las crisis socio-
económicas surgidas en los países del este de Europa.

Por ejemplo en El Pozo, el narrador enfrenta a dos personajes: el poeta Lázaro,


soñador, filósofo y activista y a Eladio Linacero, atrapado en su propio destino,
fracasado y sin fe de futuro. Para enfatizar aún más esta contraposición, el narrador
describe a Lázaro como típico inmigrante o descendiente de inmigrante judío, el cual
es criticado y a su vez envidiado por Eladio, su compañero de cuarto:

4
Rodríguez Monegal, Emir: "Conversación con Juan Carlos Onetti" En Eco, Bogotá, v. 20, nº 119,
marzo 1970, p. 442-475. http://rll.cas.buffalo.edu/rodriguez-monegal/biografia/biografia.htm
5
Onetti, Juan Carlos: "Avenida de Mayo-Diagonal-Avenida de Mayo" en Tan triste como ella y otros
cuentos. Barcelona: Editorial Lumen, 1976
6
Onetti, Juan Carlos: El pozo. Barcelona: Seix Barral, 1980

5
A veces pienso que esta bestia es mejor que yo. Que a fin de cuentas,
es él el poeta y soñador. Yo soy un pobre hombre que se vuelve por las
noches hacia la sombra de la pared para pensar cosas disparatadas y
fantásticas. Lázaro es un cretino pero tiene fe, cree en algo. Sin
7
embargo, ama la vida y sólo así es posible ser un poeta

Esta oposición aparece tanto en sus novelas como en los cuentos cortos: Baldi
y su personalidad imaginada en "El posible Baldi"8 (1936), Brausen y su personalidad
paralela, el matón Arce en La vida breve9 (1950), para mencionar sólo a algunos de
ellos.

Objetivos
El propósito de este trabajo es identificar la existencia de la narrativa del doble
en el marco de la obra de Onetti. Para ello se intentará examinar y categorizar los
distintos tipos de dobles y mostrar cuáles son las funciones que ellos cumplen dentro
de la misma.

Principalmente se tratará de entender cuál es el mecanismo que crea a los


dobles: ¿son ellos un mero resultado de una duplicación física o quizás la
consecuencia del desdoblamiento, por ejemplo, de las personalidades complejas de los
personajes de Onetti, cuyos conflictos internos y sus resultados no cesan de
sorprender al lector? Esta última pregunta es la esencia de este trabajo.

Este trabajo esta divido en dos partes, la primera dedicada al marco teórico del
doble que proveerá los elementos básicos para poder estudiar y analizar los textos de
Onetti. Para ello se usaran las teorías esbozadas por los análisis de los investigadores
más prominentes en el área. La segunda parte está enfocada a analizar varios textos de
Onetti, a la luz de la teoría y de las categorías analíticas esbozadas en la primera parte,
buscando responder las preguntas que motivan este trabajo.

7
Onetti, Juan Carlos: El pozo. p. 2
8
Onetti, Juan Carlos: Tan triste como ella y otros cuentos. Editorial Lumen, Barcelona 1976.
9
Onetti, Juan Carlos: La vida breve. Buenos Aires: Editorial Sudamericana, 1971

6
Marco teórico

Categorías analíticas y terminología


Son varios los términos usados en los estudios sico-sociales y literarios en
relación con la narrativa del doble, entre ellos:
• Doppelgänger
• Álter ego
• First and Second Self
• El doble

Estos son los términos más comunes usados por la crítica literaria, a veces en
forma exclusiva y otras como sinónimos para describir las distintas modalidades de
esta narrativa. Con menor frecuencia también se han usado los términos el otro10 y
sosias11 siguiendo el nombre de uno de los personajes de Anfitrión (188 o 187 A.C.)
de Plauto12, que es reemplazado en la comedia por un doble.

Doppelgänger
Doppelgänger, es un concepto de origen alemán que está compuesto, por dos
lexemas, doppel (doble) gänger (andante). Según Tymms, Jean Paul (Jean Paul
Friedrich Richter) fue el primero en acuñar el término doppelgänger13 en conexión
con uno de los personajes de características dobles en una de sus novelas, Siebenkäs14
(1797), explicándolo como "gente que se ve a sí misma". Fue E. T. A. Hoffman quien
más adelante lo institucionalizó para designar al doble15. Para Hoffman y otros
románticos de su tiempo, el doppelgänger generalmente implicaba la afinidad
espiritual que vinculaba a las parejas de personajes idénticos:

10
Borges, Jorge Luis. "El otro" en El libro de arena, Buenos Aires: Emecé Editores, 1975
11
Persona que tiene parecido con otra hasta el punto de poder ser confundido con ella. Diccionario de
la lengua española. Madrid: Editorial Espasa Calpe, S.A. 2001.
12
Plautus, Titus Maccius, Amphitruo. Bristol: Classical Press, 1993.
13
Jean Paul lo explica en una nota al pie, en alemán: "So heißen Leute, die sich selber sehen". Jean
Paul, Werke in drei Bänden (herausgegeben von Norbert Miller; Nachwort von Walter Höllerer).
Muenchen: C. Hanser., 1989. Siebenkäs, p. 493.
14
Jean Paul. Flower, Fruit and Thorn Pieces: or the Married Life, Death and Wedding of the Advocate
of the Poor Firmian Stanislaus Siebenkäs. Tr. Edward Henry Noel. London: William Smith, 1845.
15
Tymms, R. Doubles in Literary Psychology. Cambridge: Bowes & Bowes, 1949. p. 16

7
"spiritual affinity linking the physically identical pairs of characters", (ibid)

El énfasis fue puesto en las cualidades físicas, sicológicas, mágicas y ocultas


del doble.

Para Andrew J. Webber el término doppelgänger implica ante todo un visión


doble y disruptiva, partiendo de la definición original de Jean Paul: "If I choose the
subtitle 'Double Vision', then it is because my first premiss is that the Doppelgänger is
above all a figure of visual compulsion", sostiene Webber refiriéndose al subtítulo de
su libro: The Doppelgänger.16

Álter ego
Otro término usado en conexión con el doble en la crítica literaria es álter ego,
término de origen latino cuya traducción literal significa el "otro yo". El diccionario
de la Real Academia lo define como: "Persona real o ficticia en quien se reconoce,
identifica o ve un trasunto de otra"17. Una modalidad común en la narrativa es
reconocer al autor en uno de los personajes de su obra, o como también lo define el
diccionario: "El protagonista de la obra es un álter ego del autor" (ibid).

First and Second Self


Este término fue propuesto por Carl Francis Keppler18 como una mejor
aproximación al doble en la literatura. Una posible traducción al español sería el
segundo yo en oposición al primer yo. Este concepto será elaborado más adelante en
el próximo apartado y es el término que se usará preferentemente en este trabajo.

El doble
Quizás "el doble", sea la designación más común empleada por la crítica
literaria, usada ampliamente incluso por aquellos que mencionan también los términos
citados anteriormente.

16
Webber, Andrew J. The Doppelgänger. Double Visions in German Literature. Oxford: Clarendon
Press, 1996. p. 3.
17
Diccionario de la Lengua Española. Madrid.: Editorial Espasa Calpe, S.A., 2001
18
Keppler, C. The Literature of the Second Self. Arizona: The University of Arizona Press, 1972

8
Definición del doble
Los primeros investigadores que han estudiado la narrativa del doble, como
Otto Rank y Ralph Tymms, no han aportado una definición precisa del mismo; sin
embargo sí han descripto con extensión sus rasgos y analizado los textos que
comenzaron a surgir en la literatura romántica alemana del siglo XIX, basados en el
sicoanálisis. Los análisis de Rank están fundados en la teoría freudiana del
narcisismo. En este sentido Tzvetan Todorov, a pesar de valorar el trabajo de un
precusor como Rank, sostiene que el sicoanálisis ha eliminado la literatura fantástica:

el psicoanálisis reemplazó (y por ello mismo volvió inútil) la literatura


fantástica. [...] Los temas de la literatura fantástica coinciden, literalmente, con
los de las investigaciones psicológicas de los últimos cincuenta años. Ya
examinamos numerosos ejemplos; bastará mencionar aquí que el doble, por
ejemplo, fue ya en épocas de Freud, tema de un estudio clásico (Der
19
Doppelgänger de Otto Rank)

Según Tymms el doble, es una narrativa híbrida puesto que existen dos
situaciones una objetiva y la otra subjetiva. La primera es el parecido físico que existe
entre individuos:

20
"physical resemblance existing between individuals" .

Al mismo tiempo existe también en la narración un sentimiento irracional,


misterioso y supersticioso evocado por el confrontamiento de dos personas idénticas:

"as if a man saw projected before his eyes his own self" (ibid)

Así son, por ejemplo, las características del doppelgänger de los románticos
alemanes como E. T. A. Hoffmann. En su clásico relato "La historia del reflejo
perdido"21 la imagen real de Erasmo, reflejada en un espejo, tiende a desprenderse del

19
Todorov, Tzvetan. Introducción a la literatura fantástica. Tr. Silvia Delpy. México: Premia editora
de libros s.a., 1980. p. 87
20
Tymms, R. Doubles in Literary Psychology. p. 15
21
Hoffmann, E. T. A. "La historia del reflejo perdido" en Álter ego, cuentos de dobles (una antología).
Edición de Juan Antonio Molina Foix. Tr. Aurora Fernandez. Madrid: Editorial Siruela, 2007.

9
mismo, creando un segundo yo irreal que lo abandona junto con su amada Giulietta en
el momento de despedirse de ella:

Los besos de Giulietta le quemaron los labios como fuego cuando pronunció
esas palabras. Luego ella lo soltó y tendió anhelante los brazos hacia el
espejo. Erasmo vio entonces que su imagen avanzaba con independencia
de sus propios movimientos, se deslizaba en los brazos de Giulietta y
desaparecía con ella dejando una misteriosa fragancia.

Por su parte, Rank, ve al doble como un personaje narcisista. Dice Tymms


(mencionado en el prólogo de El doble por Harry Tucker22)

[Rank] basa su interpretación de todo el tema del doble en la teoría


freudiana del narcisismo. Según esta concepción, el doble representa
elementos de morboso amor por sí mismo que impiden la formación de una
personalidad bien equilibrada.

Esta definición bien puede explicar el caso de Dorian Gray, de Oscar Wilde23,
enamorado de su propia imagen, pero difícilmente podrá explicar las características de
Golyadkin, el doble patológico de Fyodor Dostoyevsky24.

Rank diferencia entre la narrativa del doble relacionada con la literatura


fantástica, como sucede en el ejemplo anterior, y aquella que relata las situaciones
provocadas por la aparición de dobles idénticos: tal como puede suceder con
personajes mellizos o de aquellos físicamente semejantes que provocan generalmente
situaciones de confusión. Estos casos no se consideran parte de la narrativa del doble.
Dice Rank:

Los modos de tratamiento de este tema que hemos considerado hasta ahora
-en los cuales resulta claro que el misterioso doble es una división
independiente y visible del yo (sombra, reflejo)- son distintos de las figuras

22
Rank, Otto. El doble. Trad. Floreal Mazia. Buenos Aires: Ediciones Orion, 1976. p. 4
23
Wilde, Oscar. The Picture of Dorian Gray. Harmondsworth, Middlesex: Penguin Book, 1959, c
1949.
24
Dostoyevsky, F. M. The Double, a Story of St. Petersburg. Tr. George Bird. Bloomington and
London: Indiana University Press, 1966.

10
reales y físicas, de similitud externa poco común, y cuyos senderos se
25
cruzan.

El énfasis de la narrativa del doble está puesto en las cualidades físicas y en


los rasgos sicológicos mágicos y ocultos.26

Por otra parte Keppler, sostiene que tanto el término doppelgänger como su
común traducción al inglés the double no son apropiados para denominar al doble,
puesto que ellos sugieren mera duplicación tanto física como sicológica27. Keppler
introduce un término nuevo: second self, afirmando que el sintagma, segundo yo28,
sugiere en forma más clara la existencia de dos entidades sin caer en la simple
duplicación, que puede entenderse cuando se habla de el doble. Sostiene Keppler:

The first self is the one who tends to be in the foreground of the readers
attention, usually the one whose viewpoint the reader shares.

The second self is the intruder from the background of shadows and however
29
prominent he may become he always tends to remain half-shadowed.

Esta definición tiene la ventaja de sugerir la oposición que existe generalmente


entre ambas entidades. Por ejemplo en el texto de Edgar Allan Poe: William Wilson30,
existen dos personajes, el principal, William Wilson y un segundo que aparece
durante la narración como la conciencia del primero pero también como un diablillo
perverso. Sostiene Hoffman: "If William Wilson's double is his conscience, he is also
his Imp of the Perverse"31. Este segundo es idéntico y lleva el mismo nombre; el
único rasgo que lo diferencia del primero es su hablar susurrante o como el narrador
sostiene: "and his singular whisper, it grew to be the very echo o my own"32. El

25
Rank, Otto. El doble. p. 4
26
Tymms, R. Doubles in Literary Psychology. p.16
27
Keppler, C. The Literature of the Second Self. p.2
28
En este trabajo se usará mi traducción española del second self como segundo yo y first self como
primer yo.
29
Keppler C. F. The Literature of the Second Self. p. 3
30
Poe, Edgar Allan. "William Wilson" en The Tell-Tale Heart and Other Writings. New York: Bantam
Books, 1982.
31
Hoffman, Daniel, Poe Poe Poe Poe Poe Poe Poe. New York: Doubleday & Company. Inc. Garden
City. 1972. p. 217. Imp of the Perverse es un término acuñado por Poe proveniente del texto del mismo
nombre que podría traducirse como un "diablillo perverso"
32
Poe, E. A: William Wilson. p. 189

11
primero siempre aparece en primer plano, mientras que el tocayo cumple una función
secundaria pero amenazante. Sostiene Hoffman al respecto: "Life is on collision
course with death"33 y agrega "the division of the self, the destructive opposition of
the death-wish and the life-wish"34.Tal es la rivalidad de ambos que William Wilson
intenta asesinar a su tocayo, en realidad ello probablemente causa su propia muerte:

You have conquered, and I yield. Yet hence forward art thou also dead -
Dead to the World, to Heaven, and to Hope! In me didst thou exist - and, in
my death, see by this image which is thine own, how utterly thou has
35
murdered thyself

Rogers define al doble como:


two or more apparently autonomous characters in a story [that] may be
36
component portions of a psychological whole

Ahora bien: en este trabajo se usará el concepto genérico del el doble


para denominar la entidad constituida por los personajes que resultan del
producto de su división o multiplicación, la cual puede ser a su vez no sólo
doble sino múltiple. Por otra parte se usaran los términos propuestos por
Keppler, first self y second self o más exactamente su libre traducción al
español: primer yo y segundo yo, para denominar a cada una de sus divisiones o
multiplicaciones. La terminología y las categorías analíticas propuestas por
Keppler se prestan mejor al análisis de textos de Onetti cuyos dobles son más
complejos que en la literatura romántica.

33
Hoffman, Daniel, Poe Poe Poe Poe Poe Poe Poe. p. 212
34
Hoffman, Daniel, Poe Poe Poe Poe Poe Poe Poe. p. 213
35
Poe, E. A. William Wilson. p. 201
36
Rogers, R. A Psychoanalytic Study of the Double in Literature. Detroit: Wayne State University
Press, 1970. p. 7

12
Modelos para el análisis crítico de la narrativa del
doble
Los investigadores de la narrativa del doble han propuesto distintos modelos o
esquemas usados para su análisis crítico. Algunos de estos modelos son compartidos
por varios de ellos.

Dobles por división o multiplicación


Tymms sugiere distinguir entre dos tipos de dobles37:
• El doble por DUPLICACIÓN
• El doble por DIVISIÓN

La duplicación se concibe como un fenómeno sobrenatural relacionado con la


multiplicación de seres idénticos. Los mismos pueden crearse ya sea a través del
reflejo producido por un espejo, la sombra del individuo o por medio de un retrato.
Sin embargo como sostiene Keppler, esta identificación física no implica
necesariamente una duplicación sicológica y por lo tanto el segundo yo puede poseer
un mundo interno diferente del primero.

La división de un personaje en otro, enfatiza Tymms, crea un segundo yo cuya


naturaleza puede ser en esencia diferente del primero. Esta división puede dar lugar a
transformaciones como el caso del relato de Franz Kafka, La metamorfosis38, donde
Samsa, el personaje central se transforma en un asqueroso insecto, manteniendo la
unidad espiritual con el ser humano que fue. Sin embargo, agrega Tymms, la división
y duplicación son dos fuerzas que interactúan entre sí39.

Categorías según Tymms


Tymms sugiere los siguientes tipos de dobles:

37
Tymms, R. Doubles in Literary Psychology. p.16
38
Kafka, Franz: La metamorfosis, Tr. Margarita E. de la Sota. Buenos Aires: Ediciones Dintel, 1958.
39
Tymms, R. Doubles in Literary Psychology. p. 21: "division and duplication are inter-reacting
forces"

13
El fantasma
Originario en las creencias primitivas el doble es el resultado de una aparición
fantasmal (en inglés: wrath)

El enviado
Otra creencia primitiva es el enviado (the sending) una cosa o un animal, a
veces animado y otras creado por un brujo enviado para molestar o hacer daño a otro.

El ángel guardián
Un personaje visualizado como duplicado del protegido humano,
aparentemente derivado del alma separada. Existe también el proceso reverso donde
se ve al creyente como una proyección o encarnación del dios, un proceso de
imitación.

El encantamiento
Existen tres procesos de conversión
• El mago o el fantasma que adoptan la forma de un hombre
• El mago se intercambia por un personaje real
• El mago crea un nuevo ser, así llamado golem

También Rogers comparte en cierta forma algunas de estas categorías


sosteniendo que:

The conventional double is of course some sort of antithetical self, usually a


40
guardian angel or tempting devil.

Dobles latentes o manifiestos


Rogers se refiere al concepto del doble como una fragmentación del ser y
sugiere dividir el fenómeno de acuerdo a su manifestación:
• Dobles LATENTES
• Dobles MANIFIESTOS

40
Rogers, Robert: A Psychoanalytic Study of the Double in Literature, p. 10

14
Los hermanos Karamazov41 es un ejemplo de fragmentación latente (como
también suele referirse Rogers al fenómeno de la duplicación), o sea que la presencia
múltiple no es abiertamente manifiesta sino implícita42. Este es también un ejemplo de
fragmentación múltiple y no dual.
Distinto es el caso de Golyadkin, el héroe de El doble, también de
Dostoyevsky, donde existen dos entidades explícitamente manifiestas.

También Rogers diferencia entre doble por multiplicación y doble por división
y los define de la siguiente forma43:

the appearance, in a story of several characters, all o whom are father figures
representing a single concept of, or attitude toward, the father.

Doubling by division of father figures occurs in cases where the characters are
complementary, for example, the "good" father and the "bad" father.

Autocontemplación
En inglés Rogers lo denomina "autoscopy" refiriéndose a la alucinación visual
del yo físico. Los factores que llevan a la autocontemplación según Rogers son:
• El narcisismo
• Poderes de visualización sobrenaturales
• Formas de pensamiento arquetípicas
• Disturbios cerebrales

Disociación
Rogers usa este término en el sentido de la división del personaje en dos o más
personalidades como en el caso de Dr. Jekyll and Mr. Hyde44.

Dualismo objetivo y subjetivo


En un estudio más reciente (1972) Keppler propone otro modelo analítico que
es más intuitivo que los anteriores. Por una parte denomina dualismo objetivo o
también físico a aquél que puede ser percibido fácilmente puesto que es visible. Tal es

41
Dostoyevsky, Fyodor, Los hermanos Karamazov en Obras Selectas. Madrid: Edimat, 2002.
42
Rogers, R. A Psychoanalytic Study of the Double in Literature. p.12
43
Rogers, R. A Psychoanalytic Study of the Double in Literature. p 13.
44
Stevenson, Robert L. The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde, and other stories. Middelsex,
England: Harmondsworth, 1979.

15
el caso de la imagen reflejada en un espejo o por la sombra proyectada de un
individuo; estos serían, según Keppler, el dualismo de cuerpo a objeto para diferenciar
del caso de mellizos donde el dualismo es entre cuerpo y cuerpo, ambos son sub-
categorías del dualismo físico. Sin embargo, dice Keppler, la imagen generada se
convierte en un segundo yo solamente cuando cobra vida por sí misma, como en el
caso del reflejo de Erasmo, que abandona el espejo para irse del brazo de su amada
Giulietta; si no, es solamente un objeto, tal como un busto, un retrato o una
reproducción en cera:

Only when such a mechanical reproduction becomes a living personality felt to


be somehow continuous with that of its original and entering in some important,
counterbalancing relationship with him, is it converted in a second self;
45
otherwise it remains simply an object .

El dualismo subjetivo, o también denominado síquico por Keppler, es más


difícil de reconocer, pero no por ello es menos obvio. Este es el que se refiere a las
situaciones del individuo que lucha consigo mismo jugando con un doble rol en una
pugna entre el consciente y el inconsciente: el impulsivo y el cauteloso, el confiado y
el cínico, aquel que busca el consejo y el consejero experimentado, o básicamente
para citar a Keppler:

46
the self divided between the self that questions and the self that answers

Frecuentemente el consciente trata de negar al inconsciente a través de un


mecanismo de proyección atribuyendo el contenido involuntario a otro ente externo,
que puede dar origen, ya sea a una situación patológica o a un segundo yo. Tanto el
dualismo objetivo como el subjetivo crea un segundo yo que es complementario al
primero: lo que el primero posee es lo que le falta al segundo. Ambos son diferentes
en alguna forma, desemejanza que puede ser incluso mínima como en el caso de
William Wilson, que difiere de su tocayo apenas por el hablar susurrante. Esta
disimilitud es responsable de la tensión emocional que existe entre ambos, la cual es
también función de la interacción entre ambos. Desde el instante de encuentro entre

45
Keppler C. The Literature of the Second Self, p. 7
46
Keppler C. The Literature of the Second Self, p.5

16
ambas identidades existe siempre una preocupación de una por la otra, ya sea para
bien o para mal, creando antagonismos entre ambos.

Esta categoría analítica es la más apropiada para el análisis de los textos de


Onetti donde la caracterización del mundo subjetivo de los personajes es
predominante y es la que se adoptará en este trabajo. Quizás una de las definiciones
del doble que más se presta a este análisis es la proporcionada por Keppler:

The second self is the shadowed self, surrounded by an aura of the uncanny
that sometimes makes him seen belong to a different order of reality from
that of the world in which he moves, so the first self may almost fancy his
counterpart to be the product of his own mind though at the same time he
47
and we always know better.

47
Keppler C. The Literature of the Second Self, p. 11

17
Algunos rasgos de la narrativa del doble en la
literatura universal y latinoamericana
Es posible encontrar rasgos comunes en la narrativa del doble, los cuales
fueron recopilados durante la lectura crítica. Varios de estos rasgos son también
citados en los estudios de los investigadores de esta narrativa.

Narración sobrenatural
La presencia del doble está relacionada muchas veces con un acto
sobrenatural: en estos casos podría considerarse como narración fantástica. Este es un
rasgo importante que permite reconocer una de las modalidades de la narrativa del
doble. Este el caso de William Wilson que mata a su tocayo y termina muriéndose él
mismo y también el de Golyadkin de Dostoyevsky, que enfrenta al personaje central
con la presencia sobrenatural de su doble.

Por ejemplo, el fortuito encuentro relatado en la corta narración de Borges, "El


otro"48, entre el primer yo envejecido y su segundo yo, cincuenta años más joven,
delinea una situación fantástica. Uno alega estar sentado a las orillas del río Charles
en Cambridge, mientras que al mismo tiempo el otro sostiene estar frente al Ródano
en Ginebra, uno viviendo en el 1969 y el otro en el 1918.

La narrativa del doble descarta las narraciones sobre mellizos o personajes de


parecidos físicos donde se juega con la confusión y los equívocos como en las
comedias. Leigber y Siebenkäs, de Jean Paul, son dobles reales, son parecidos e
incluso intercambian nombres. La constante confusión entre ambos es parte del
motivo de la narración.

Maniqueísmo
Existe un antagonismo entre el primer y segundo yo, que puede manifestarse
como el enfrentamiento entre el bien y el mal, como por ejemplo en Dr. Jekyll y Mr.
Hyde, o la oposición entre lo feo y lo hermoso como en el caso de Aura49 donde la

48
Borges, Jorge Luis. "El otro" en El libro de arena. Buenos Aires: Emece Editores, 1975.
49
Fuentes, Carlos. Aura. México: Era, 1962.

18
hermosa sobrina existe en función de su tía vieja y decrépita, Consuelo, compitiendo
ambas por la atención del joven Felipe Montero.

recordarás a la vieja y a la joven que te sonrieron, abrazadas, sonríen, comen,


hablan, entran, salen, al mismo tiempo, como si una imitará a la otra, como si
50
la voluntad de la una dependiese la existencia de la otra

Webber sostiene que el segundo yo, funciona tanto como sirviente y


amo del primer yo: "The Doppelgänger can be said to submit the subject to
power-play on the model of Hegel's master/slave dialectic"51. Esta afirmación
es muy pertinente al caso de Dr. Jekyll y Mr. Hyde y al de Aura, donde
Consuelo, el primer yo, y Aura el segundo yo, intercambian los roles de
sirviente y amo.

El doble como argumento principal


El argumento se ocupa principalmente de la existencia del personaje central y
de su segundo yo. Toda la trama discurre como enfrentamiento de ambos seres que en
realidad son uno. Por ejemplo en "Axolotl" de Cortázar, la narración describe la
transformación del personaje humano en ser anfibio dentro de un acuario.52

Ahora soy definitivamente un axolotl, y si pienso como un hombre es sólo


porque todo axolotl piensa como un hombre dentro de su imagen de piedra
rosa

Conciencia del doble


Al menos uno de los dobles tiene conciencia de la existencia del otro,
generalmente es recíproco, pero no es una condición necesaria. Este es el caso de
Armando, el héroe de "El otro yo" de Benedetti53:

Al muchacho le preocupaba mucho su Otro Yo y le hacía sentirse incómodo


frente a sus amigos

50
Fuentes, Carlos. Aura. p. 56
51
Webber, Andrew J. The Doppelgänger. Double Visions in German Literature. p. 5.
52
Cortázar, Julio. "Axolotl" en Antología. Buenos Aires: Librería del Colegio, 1983. p. 117
53
Benedetti, Mario. "El otro yo" en La muerte y otras sorpresas. Buenos Aires: Editorial Alfa
Argentina, 1975. p. 92

19
En este ejemplo no existe evidencia que el "Otro Yo", como lo denomina el
narrador, haya sido consciente del primer yo, o sea Armando.

Imágenes especulares
La imagen especular es uno de los fenómenos más comunes en la narrativa del
doble. Ella es creada, ya sea por la presencia real de una imagen física reproducida en
un espejo, o por la presencia de un personaje que se refleja imaginariamente en el
personaje que cumple la función de primer yo. Generalmente la imagen física, o sea el
segundo yo, es idéntico al primero, no así la imagen espiritual del segundo.

Un excelente ejemplo de la imagen especular es proporcionada por el relato de


García Márquez, "Diálogo del espejo"54, donde el personaje central así llamado "el
hombre de la estancia" da vida a su imagen especular mientras se rasura frente a un
espejo. El narrador se preocupa de distinguir entre los dos personajes por medio de
textos encerrados en paréntesis que representan al segundo yo, y para asegurarse que
el lector reconozca a este segundo agrega dentro del texto entre paréntesis: "al de la
realidad":

Sonrió. (Sonrió.) Mostró —a sí mismo— la lengua. (Mostró —al de la


realidad— la lengua.). El del espejo la tenía pastosa, amarilla: “Andas mal
del estómago”, diagnosticó (gesto sin palabras) con una mueca. Volvió a
sonreír. (Volvió a sonreír.) Pero ahora él pudo observar que había algo de
55
estúpido, de artificial y de falso en esa sonrisa que se le devolvía.

Multiplicidad del doble


La duplicación del personaje no se limita solamente a un segundo ente, ella
puede ser múltiple. En el caso de La vida breve de Onetti, como se verá más adelante,
Brausen creará a Arce y a su vez también a Díaz Grey.

54
García Marquez, Gabriel. "Diálogo del espejo" en Ojos de perro azul. Buenos Aires: Editorial
Sudamericana, 1974.
55
García Marquez, Gabriel. "Diálogo del espejo" p.24

20
Orden de aparición
El primer personaje que aparece cronológicamente en los textos de la narrativa
del doble es el primer yo, el cual es generalmente el personaje central56. Ello implica
también, y parecería en realidad una afirmación trivial, que el segundo yo existe sólo
en función del primero, que es el que le da vida y la razón de existencia al segundo.

A modo de ejemplo se citará el corto relato de Borges, "Borges y yo"57 donde


la frase que abre la narración introduce al primer yo y al mismo tiempo también al
segundo, "al otro", pero manteniendo claramente el orden de aparición:

Al otro, a Borges, es quien le ocurren las cosas. Yo camino por Buenos


Aires y me demoro, acaso ya mecánicamente, para mirar el arco de un
zaguán y la puerta de cancel; de Borges tengo noticias por el correo y veo
su nombre en una terna de profesores en un diccionario biográfico.

Resolución de la trama
El final de la trama no soporta la existencia de las dos entidades: uno de los
dobles desparece, generalmente el segundo, a veces ambos. La resolución suele ser
trágica y en algunos casos acelerada por la presencia de un personaje femenino. Esta
situación es también función de la competencia u oposición entre el primer y segundo
yo, mencionadas anteriormente (ver Maniqueísmo).

Resolución trágica

Un ejemplo interesante donde ambos entes desaparecen trágicamente


(situación bastante inusual) la proporciona el relato de Cortázar, "La noche boca
arriba"58. En este caso tanto el personaje central, el motociclista internado en un
hospital a causa de un accidente, como el otro aparentemente soñado en el delirio por
el motociclista: el hombre perseguido por los aztecas en la selva, mueren (así lo
sugiere el relato) simultáneamente, uno a causa de las heridas del accidente y el otro
cazado por los perseguidores:

56
Áura de Carlos Fuentes es una excepción a la regla, Consuelo y su doble, la bella Áura, no son los
personajes centrales.
57
Borges, Jorge Luis. "Borges y yo" en El hacedor. Buenos Aires: Alianza Editorial, 1960. p. 186.
58
Cortázar, Julio. "La noche boca arriba" en Final de juego. Buenos Aires: Editorial Sudamericana,
1994.

21
En la mentira de ese sueño también lo habían alzado del suelo, también
alguien se le había acercado con un cuchillo en la mano, a él tendido boca
arriba, a él boca arriba con los ojos cerrados entre las hogueras.

Presencia femenina

La catástrofe o la resolución trágica en muchas oportunidades es acelerada por


la presencia de una mujer. En el caso de "El otro cielo" de Cortázar59, la vida de un
corredor de bolsa se bifurca entre dos mundos, uno centrado en el Buenos Aires de
fines de la Segunda Guerra Mundial, el otro en París de antes de la Primera Guerra
Mundial. La exuberante e intrigada vida parisina del segundo yo y su romance con la
prostituta Josiane desparecen y retornan al primer yo, al aburrido y monótono Buenos
Aires, una vez casado con su novia Irma, con la cual desaparece también Josiane,
desaparece la vida añorada y desaparece el feliz París libertino.

Supongo que el trabajo y las obligaciones familiares contribuían a


impedírmelo, y sólo sé que a ratos perdidos me iba a caminar como
consuelo por el pasaje Güemes, mirando vagamente hacia arriba, tomando
café y pensando cada vez con menos convicción en las tardes que me había
bastado vagar un rato sin rumbo fijo para llegar a mi barrio y dar con Josiane
60
en alguna esquina del atardecer

Dice Otto Rank en relación con la trágica presencia femenina "the double is
the rival of his prototype in anything and everything, but primarily in the love for a
woman"61.

Pacto con el diablo


La creación del doble es a veces resultado de un pacto con el diablo ya sea
para salvarse, enriquecerse o conquistar a una dama. Balduino, el personaje central de
la película "El estudiante de Praga", vende su alma por dinero y poder a quien
terminará convirtiéndose en su segundo yo. Finalmente Balduino, acosado por su
segundo yo, intenta matarlo. Mirándose en un espejo descubre en realidad que se ha

59
Cortázar, Julio. "El otro cielo" en Todos los fuegos el fuego. Buenos Aires: Editorial Sudamericana,
1966.
60
Cortázar, Julio. "El otro cielo". p. 197
61
Rank, Otto. El doble. p. 75

22
herido a sí mismo62. La película termina con los versos de Musset en "Noche de
diciembre":

Adonde vayas, siempre estaré yo,


hasta el último y postrero de tus días,
63
en que iré a sentarme sobre tu tumba

Sexo
Los dobles son generalmente del mismo sexo y de sexo masculino.
Según Rossefield, Cathy y Heathcliff, los personajes centrales de Cumbres
Borrascosas de Emily Brontë son dobles pero de sexo opuesto64.
Otro ejemplo excepcional es el texto de Carlos Fuentes: Aura, en donde los dobles, la
señora Consuelo y su hermosa sobrina Aura, son femeninos.

El doble es individual
El personaje central en la narrativa del doble es generalmente una figura
individual, más exactamente soltera; "The Dopplegänger hero is more or less always
a bachelor"65 sostiene Robert Alter mencionado por Webber. Este rasgo coincide
parcialmente con una de las premisas de este último que sostiene que el segundo yo es
el producto de una familia destruida66. Cabe destacar, como excepción, el caso de
Erasmo Spikher, el joven alemán de La historia del reflejo perdido de E.T.A.
Hoffman, cuya relación conyugal fue radicalmente afectada por su romance con
Giulietta, la bella florentina que conoció en su viaje a Italia. Esta no es la única
excepción, también se verá que Brausen y su segundo yo, Arce, en el texto de Onetti
La vida breve, tienen parejas. Sin embargo, en ambos casos, el marco familiar termina
siendo destruido.

62
El estudiante de Praga, película estrenada en 1914 según el libreto de Hanns Heinz Ewers, fue el
motivo que inspiró a Otto Rank a investigar la narrativa del doble. La trama está extensamente
analizada en su trabajo El doble. p. 31
63
Citado en Rank, O. El doble, p. 34
64
Rosenfeld, Claire. "The Shadow Within" en Guerard, Albert J. Concepts of the Double. North
America: The Lippincott College English Series, Stanford University, 1967. p. 315.
65
Webber, Andrew J. The Doppelgänger: Theories and Practices, p. 12.
66
Webber, Andrew J. The Doppelgänger: Theories and Practices, p. 5

23
Resumen del marco teórico
Cabe observar la reducida obra crítica sobre la narrativa del doble. Estos
trabajos no han proliferado y aquellos pocos que los han tratado últimamente como
Guerard (1967), Rogers (1970), Keppler (1972) y Webber (1996) fundan sus análisis
siempre en los pioneros Otto Rank (1925) y Ralph Tymms (1949). Más limitada aún
es la obra crítica sobre el doble en la literatura ibero-latinoamericana donde la
referencia al doble está enfocada en los análisis de los textos literarios como por
ejemplo el trabajo de Francisco Durán.

Según se ha visto, generalmente el doble genera por lo menos un segundo yo,


usando la traducción del término propuesto por Keppler: second self. En el caso de
múltiples divisiones y/o multiplicaciones podría hablarse también de un tercer yo, un
cuarto, etc. A su vez, en este trabajo se usará la terminología de Keppler traducida al
español: primer yo y segundo yo.

La literatura romántica alemana es la que ha generado la narrativa del doble,


en especial E.T.A. Hoffmann, con uno de sus textos más notables La historia del
reflejo perdido (1815), el cual es considerado uno de sus precusores a comienzos del
siglo XIX. Sin embargo, esta narrativa alcanza una de sus cúspides más adelante en el
mismo siglo XIX y se continua en el XX, con textos como William Wilson (1839) de
Poe, El retrato de Dorian Gray (1891) de Wilde y El doble (1839) de Dostoyevsky
entre otros. Desde ese momento la creación narrativa del doble no ha cesado y ella es,
hasta el día de hoy, también parte de la literatura latinoamericana, como se ha
mostrado en la ejemplificación. Borges y Cortázar son quizás los autores más
reconocidos por la contribución a esta narrativa. Me propongo demostrar que también
Onetti fue un precusor de la misma.

La narrativa del doble podría en ciertas ocasiones confundirse con la narrativa


fantástica. Es cierto que la gran mayoría de la narrativa del doble contiene elementos
fantásticos como por ejemplo "El otro" de Borges, mencionado anteriormente. Pero
también textos del mismo autor como "Borges y yo", que son el resultado de un
narrador imaginando su desdoblamiento, una forma de la vida imaginada, prueban

24
que existen otros mecanismos posibles y no fantásticos que dan origen a narrativas del
doble. Una situación similar se verá más adelante en este trabajo al analizar el texto de
Onetti "El posible Baldi".

25
El doble en la narrativa de Onetti

Introducción
La narrativa contemporánea sigue manteniendo características fantásticas pero
también es rica en situaciones sicológicas donde los personajes se imaginan o se
proyectan en otros. Este es el caso también de la narrativa de Onetti donde muchas
veces no es posible distinguir entre la problemática sicológica y el elemento
fantástico. Si en los textos de Poe y Dostoyevsky es posible usar una categorización
ordenada, como por ejemplo la propuesta por Tymms, doble por división o doble por
multiplicación, la clasificación en la narrativa de Onetti se hace más difícil puesto que
la duplicación o la división de un personaje en otro es mucho mas sutil y menos
evidente que en la narrativa del siglo XIX. Por ello el modelo propuesto por Keppler
es más apropiado. Dice Harriet S. Turner en referencia al doble en la narrativa de
Onetti:

"Aparece en la obra narrativa de Onetti, como corriente persistente y oscura, la


preocupación por el doble y por la pérdida del paraíso. Además de
experimentar con el mecanismo de la duplicación interior, Onetti explora estos
temas a través de una especial tensión o incertidumbre lingüística que
podemos llamar reflexiva: la lengua se sirve de instrumentos y estructuras
67
para testimoniar su propia insuficiencia."

Quizás la práctica de Onetti, el autor, de vivir instancias imaginadas


sea el gatillo que hace disparar de su pluma a personajes que se reflejan, se
transforman o se imaginan ser otros68 agregando otra dimensión más a su
narrativa ya de por sí compleja.

Estas vidas imaginadas son el resultado natural de las características de


los personajes de Onetti, seres abandonados a un destino incierto, en este caso
el segundo yo posibilita la creación de una dimensión heroica y romántica,

67
Turner, Harriet. S. Dinámica Reflexiva en dos cuentos de Onetti. AIH Actas VIII (1983), Centro
Virtual Cervantes
68
Rodríguez Monegal, Emir: "Conversación con Juan Carlos Onetti"

26
agregándoles color, forma y misterio a aquellos personajes enclavados dentro
de la rutina urbana. Los personajes de Onetti están eternamente condenados, y
así también los dobles, dice Benedetti al respecto:

El lector pronto adquiere conciencia, y experiencia, de que los


personajes están siempre condenados; sólo resta la posibilidad -no
demasiado fascinante- de hacer conjeturas sobre los probables términos
69
de la segura condena .

La necesidad de crear vidas imaginadas es una consecuencia de las


limitaciones de los personajes y también de su condena; a través de la vida
imaginada logran salvarse de su mediocridad. Sostiene Verani al comentar
sobre las características de los personajes de la narrativa de Onetti:

el primer "soñador" onettiano, que deambula inmerso en sus fantasías y


se imagina ser otro, 'intento de fuga" de la realidad que lo rodea en
busca de un vínculo profundo [...] las aventuras inverosímiles de un
protagonista que se inventa personalidades para compensar la rutina y
70
la soledad de su vida

El lector no espera un resolución imprevista de la trama; más bien


espera ser testigo de lo que Benedetti nombra "la aventura del hombre", las
conjeturas sobre la condena, ser espectador del sentimiento de
autodestrucción. Y para apoyar este punto nada más apropiado que citar a
Brausen en su monólogo interior en La vida breve:

Entretanto, soy ese hombre pequeño y tímido, incambiable, casado con la


única mujer que seduje o me sedujo a mí, incapaz, no ya de ser otro, sino
71
de la misma voluntad de ser otro.

El posible Baldi
El texto "El posible Baldi" muestra la frustración del funcionario de vida gris,
ordenada y complaciente en comparación con el posible, el mentido Baldi, el

69
Benedetti, Mario: "Juan Carlos Onetti y la aventura del hombre".
http://www.literatura.us/onetti/benedetti.html, 1974
70
Onetti J. C. Obra selecta. Prólogo de Hugo Verani. Venezuela: Biblioteca Ayacucho, 1989
71
Onetti, Juan Carlos. La vida breve, p. 53

27
personaje cruel, casi heroico, administrador de minas de diamantes en África, que
mataba (cazaba) negros por mera distracción. El Baldi frustrado busca en una mujer
anónima un momento de gloria, empujado por el valor impartido por un fajo de
billetes recién cobrados. Ella, una rubia extranjera, quizás prostituta, estaría dispuesta
a ser su interlocutor:

Comparaba al mentido Baldi con él mismo, con este hombre tranquilo e


72
inofensivo que contaba historias a las Bovary de plaza de Congreso.

El segundo yo, el posible Baldi es el resultado de la proyección del primero,


del Baldi funcionario, el que un fajo de billetes, producto de sus honorarios ganados
rutinariamente, lo hace sentirse alegre y seguro de sí mismo.

Baldi volvió a acariciar los billetes de Antonio Vergara contra Samuel Freider. Sin
saber si era por vanidad o por lástima, se resolvió. Tomó el brazo de la mujer, y
hosco, sin mirarla, sintiendo impasible los maravillados y agradecidos ojos
azules apoyados en su cara, la fue llevando hacia la esquina de Victoria, donde
73
la noche era más fuerte.

El segundo yo, el personaje proyectado, es en este caso idéntico físicamente


pero de espíritu aventurero, intrigante y cruel, el doble espiritual y romántico: el
temerario vigilante de minas de diamantes africanas y quien quiere atraer, gracias a
esta proyección, el interés y la admiración de su locutora femenina.

En realidad el narrador proporciona varias alternativas de desarrollo al


personaje central, por ejemplo Baldi podría ser uno de los varios jefes indios
mencionados en el texto o quizás Buffalo Bill. El primer yo de Baldi, después de
evaluar cuidadosamente el efecto de cada una de estos posibles personajes en su
interlocutora elige por el guardián de las minas de diamantes.

Pero él ¿era Wenonga, el de la pluma solitaria sobre el cráneo aceitado o


Mano Sangrienta, o Caballo Blanco, jefe de los sioux? [ ... ] - ¿qué cara
pondría la mujer si él saltara sobre las maderas?- si estuviera rodeado por la
valla, sería un blanco defensor del fuerte, Buffalo Bill de altas botas [ ...]

72
Onetti, Juan Carlos. "El posible Baldi" en Tan triste como ella y otros cuentos, p. 38
73
Onetti, Juan Carlos. "El posible Baldi" en Tran triste como ella y otros cuentos, p. 34

28
Claro que no servía , que no pensaba asustar a la mujer con historias para
74
niños.

Sin embargo, es tal la necesidad del primer yo de proyectarse en otras


personalidades aventureras que al cierre de la narración y a último momento crea un
tercer yo probablemente más propicio que el anterior, el contrabandista de cocaína:

75
- Ese dinero que te di lo gano haciendo contrabando de cocaína. En el Norte.

Este es un ejemplo de lo que Onetti mismo llama "el bovarismo" o la práctica


de la vida imaginada, elemento bastante común de su narrativa76. Esta narración no
incluye elementos fantásticos como muchos textos sobre el doble, pero sí funciona
como una proyección de la vida soñada del primer yo. Este motivo se volverá a repetir
en varias de las narrativas de Onetti.

Cabe aquí discrepar con la visión de Todorov sobre el doble que lo considera
como una transformación del espíritu en materia al crear duplicaciones físicas.

Tomada literalmente, la multiplicación de la personalidad es una consecuencia


inmediata del posible paso entre materia y espíritu: uno es varias personas
77
mentalmente, y se convierte en varias personas físicamente.

"El posible Baldi" muestra la capacidad del doble de crear múltiples


personajes "imaginados" sin crear duplicaciones físicas del mismo.

74
Onetti, Juan Carlos. "El posible Baldi" en Tran triste como ella y otros cuentos, p. 35
75
Onetti, Juan Carlos. "El posible Baldi". en Tan triste como ella y otros cuentos, p. 39.
76
Rodríguez Monegal, Emir: "Conversación con Juan Carlos Onetti", en donde se menciona el término
"bovarismo" en una entrevista de Onetti por Rodríguez Monegal.
Se entiende por "bovarismo" el estado de insatisfacción crónica de una persona, producido por el
contraste entre sus ilusiones y aspiraciones y la realidad que suele frustrarlas. El término parecería
haber sido usado por primera vez por el filósofo francés Jules de Gaultier en su estudio Le Bovarysme,
la psychologie dans l'œuvre de Flaubert (1892), en el que se refiere a la novela Madame Bovary de
Gustave Flaubert, en concreto con la figura de su protagonista Emma Bovary, que se ha convertido en
el prototipo de la insatisfacción conyugal. http://es.wikipedia.org/wiki/Bovarismo
77
Todorov, Tzvetan. Introducción a la literatura fantástica. Tr. Silvia Delpy. México: Premia editora
de libros S.A., 1980. p. 63

29
La presencia femenina, o sea el sexo, es el elemento catalizador del segundo
yo. Sin su interlocutora, Baldi seguiría siendo el funcionario gris; ella y el dinero son
los factores que dan rienda suelta a los personajes imaginados:

-Tan distinto a los otros... empleados, señores, jefes de las oficinas... [...] Si
usted fuera tan bueno de estarse unos minutos. Si quisiera hablarme de su
78
vida... ¡Yo sé que es todo tan extraordinario!

Esta es la función principal de este personaje secundario, de apoyar al


desarrollo del primer yo.

Posibles
desarrollos del
personaje
JEFES INDIOS
BUFFALO BILL

BALDI CUIDADOR DE TRAFICANTE


(FUNCIONARIO) MINAS DE DE COCAÍNA
primer yo DIAMANTES tercer yo
segundo yo

Las distintas proyecciones del primer yo, enriquecen la narración y le permiten


un desarrollo original. La complejidad de Baldi, el personaje central, logra una
narrativa plurivalente. Un personaje sencillo no daría cabida a tal desarrollo79. Esta
pluralidad crea ambigüedad y requiere una participación más activa del lector.

Bienvenido, Bob
Bob, el prometedor arquitecto, "del pelo rubio colgando en la sien, la sonrisa y
los lustrosos ojos. [...] El que toma apenas dos vasos de cerveza en la noche"80 es el
personaje de la narración "Bienvenido, Bob", que diez años después se transformará
en Roberto el que "se emborracha con cualquier cosa, protegiéndose la boca con la
78
Onetti, Juan Carlos. "El posible Baldi" p. 34
8 ‫ עמוד‬.‫ התיאוריה של הדמות בספרות‬.‫ אבן יוסף‬79
80
Onetti, J. C. "Bienvenido, Bob" en Tan triste como ella y otros cuentos. p. 59

30
mano sucia cuando tose" (ibid). En esta transformación que se produce en un espacio
temporal se desarrolla la transformación del primer y segundo yo.

Transformación
a través del
tiempo

BOB ROBERTO
(el joven) (el viejo)
primer yo segundo yo

El primer yo y su proyección no son los personajes centrales, como suele


ocurrir generalmente en la narrativa del doble, pero sí el tema central. El narrador
homodiegético es quien crea a la pareja Bob - Roberto. El segundo yo es instaurado
por la proyección del primer yo, Bob el joven, que se convierte con el tiempo en
Roberto el viejo. La relación entre el narrador homodiegético y la pareja es
dicotómica, el narrador desprecia y odia al joven mientras se compadece y ama al
viejo. En cierta forma su propio mundo se refleja en esta doble proyección, lo que
Turner denomina autocontemplación; ella es también una de las características de la
narrativa del doble en esta obra:

Porque al recrear a Bob en las costras de Roberto, el narrador vive un


continuo acto de autocontemplación que no es sino la proyección erótica e
81
imaginativa del suicidio.

También aquí se puede reconocer la influencia de la presencia femenina, sólo


que en este caso el mecanismo es diferente; la desaparición de la imagen femenina
acompaña a la creación del segundo yo.82 El narrador odia a Bob puesto que este le

81
Turner H. S. "Dinámica reflexiva en dos cuentos de Onetti". p 648. Turner se refiere al suicidio como
analogía al deterioro del joven provocada por los años.
82
Contrariamente al caso de "El posible Baldi", donde la presencia femenina es la que ayuda a la
creación del segundo yo.

31
impide casarse con su hermana Inés. Diez años más tarde y una vez que esta imagen
femenina deja de ser relevante, el odio se trueca en compasión y quizás también en el
gozo producido por la venganza de ver un Bob deteriorado.

Nadie amó a mujer alguna con la fuerza con que yo amo su ruindad, su
83
definitiva manera de estar hundido en la sucia vida de los hombres.

La diferenciación Bob - Roberto es construida principalmente por la


descripción externa del personaje y por la descripción de sus acciones:

Pensando minucioso y plácido en todo esto frente al hombre de dedos sucios


de tabaco llamado Roberto, que lleva una vida grotesca, trabajando en
cualquier hedionda oficina, casado con una gorda mujer a quien nombra "mi
señora"; el hombre que se pasa estos largos domingos hundido en el asiento
del café, examinando diarios y jugando a las carreras por teléfono. (Ibid)

Comparado con el Bob joven, odiado y a su vez admirado:

Casi siempre sólo, escuchando jazz, la cara soñolienta, dichosa y pálida [...]
También con algún otro muchacho, los sábados, alguno tan rabiosamente joven
como él, con quien conversaba [...] de la infinita ciudad que Bob construiría
84
sobre la costa cuando fuera arquitecto.

Cabe destacar también la función de los nombres como efecto distintivo. Bob
es comúnmente usado como apodo de Robert en los países de habla inglesa, lo que le
agrega una posible aureola de éxito al personaje, mientras que Roberto, el viejo, lo
devuelve a la realidad local, latinoamericana.

Según Ewen85 un personaje definido sólo por medios directos tiene pocas
posibilidades de desarrollarse, lo que conduciría a un texto pobre y falto de riqueza.
La estrategia del texto de crear dos personajes opuestos y de mostrar la relación
controvertida entre ellos y el narrador homodiegético, permite en las pocas páginas de
esta corta narración una pluralidad que es propia de la narrativa de Onetti.

83
Onetti, Juan Carlos: "Bienvenido Bob", en Tran triste como ella y otros cuentos, p. 66.
84
Onetti, Juan Carlos: "Bienvenido Bob", en Tran triste como ella y otros cuentos, p. 59
14 ‫ עמוד‬.‫ התיאוריה של הדמות בספרות‬.‫ אבן יוסף‬85

32
El pozo
En El Pozo, primera novela de Onetti escrita en 1939, el narrador enfrenta a
dos personajes: el poeta Lázaro, soñador, filósofo y activista y a Eladio Linacero,
atrapado en su propio destino, fracasado y sin fe de futuro. Para enfatizar esta
contraposición el narrador pinta a Lázaro como típico inmigrante o descendiente de
inmigrante judío de ideología comunista. Eladio, su compañero de cuarto, no cesa de
criticarlo:

- Mira, viejo. Me da lástima porque sos un tipo de buena fe. Son siempre los
millones de otarios como vos los que van al matadero. Pensá un poquito en
86
todos los judíos que forman la burocracia staliniana...

Este enfrentamiento crea un situación especular, una vez más el segundo o


posible yo es el resultado de una vida imaginada, de la necesidad de salvar al Eladio
Linacero frustrado y sin futuro que se vería reflejado en un ideal plasmado en la
forma de Lázaro:

A veces pienso que esta bestia es mejor que yo. Que a fin de cuentas, es él
el poeta y soñador. Yo soy un pobre hombre que se vuelve por las noches
hacia la sombra de la pared para pensar cosas disparatadas y fantásticas.
Lázaro es un cretino pero tiene fe, cree en algo. Sin embargo, ama la vida y
sólo así es posible ser un poeta (ibid).

Parte de la trama está dedicada a la proyección del personaje Eladio Linacero


el primer yo en Lázaro, el segundo yo especular y antagónico; sostiene Hugo Verani
en el prólogo de las obras de Onetti:

Todos los demás sucesos de la novela existen como proyección de la


subjetividad de Eladio, como reflejo de un yo escindido que somete la
realidad degradada a un proceso imaginativo, inventándose aventuras con
87
los hechos de su pasado.

86
Onetti, Juan Carlos: El pozo, p. 48.
87
Onetti, Juan Carlos. Obra selecta. Prólogo de Hugo Verani. Venezuela: Biblioteca Ayacucho, 1989.
p. XIV.

33
El monólogo interno de Eladio descubre a un personaje complejo, un
primer yo que a pesar de sus características contradictorias no es capaz de
desarrollarse y vive atrapado en su propio destino. Esta incapacidad ofrece
varias opciones. Una vez más la vida imaginada suministra el mecanismo de
escape ofreciendo varias alternativas: una aventura en una cabaña de troncos
en Alaska, o en una mina de oro, "O en Suiza, a miles de metros de altura, en
un chalet donde me he escondido para terminar en paz mi obra maestra"88.

Frustrados
desarrollos del
personaje CABAÑA en ALASKA
MINA de ORO
CHALET SUIZO

Eladio Lázaro
Linacero (personaje sencillo)
(personaje complejo) segundo yo
primer yo Relación especular
antagónica

Sin embargo, ninguna de estas posibilidades se desarrollan y quedan truncadas


en la narración; pero son ellas las que favorecen la creación de un espejo antagónico,
una analogía por contraste, el segundo yo, personificado en su compañero de cuarto
Lázaro. Este es un personaje relativamente sencillo, sin contradicciones, representante
de un estrato social: el inmigrante judío, activista y militante.

Eladio odia a Lázaro, en realidad es un odio a su propia frustración, pero a su


vez también lo admira, es la encarnación de una de sus opciones aventureras, quizás
no la más intrigante y aventurera pero sí la más real:

Lo odio y le tengo lástima; casi es viejo y vive cansado, no come todos los días
y nadie podría imaginar las combinaciones que se le ocurren para conseguir

88
Onetti, Juan Carlos: El Pozo. p. 10

34
tabaco. Y se levanta a veces de madrugada para sentarse junto a la luz que
89
empieza, a leer bisbiseando libros de economía política.

Finalmente todas las opciones de desarrollo desaparecen, así también el


segundo yo: Lázaro. El texto enriquecido por el monólogo interior y las distintas
aventuras imaginadas, termina truncado con la frustración del primer yo:

Esta es la noche. Voy a tirarme en la cama, enfriado, muerto de cansancio,


buscando dormirme antes de que llegue la mañana, sin fuerzas ya para
90
esperar el cuerpo húmedo de la muchacha en la vieja cabaña de troncos.

Jacob y el otro
Jacob van Oppen, el gigante campeón de lucha dirigido por su representante el
príncipe Orsini, se enfrenta con un contendiente local en una lucha que pareciera
perdida de antemano. "Jacob y el otro" es una narración relatada desde tres puntos de
vista: el del médico (uno de los personajes), el del narrador y el del príncipe Orsini
(otro personaje).
La imagen de Jacob se va desarrollando a medida que transcurre la narración.
Cada focalización muestra a un Jacob diferente del anterior. Inicialmente la
descripción muestra a un personaje probablemente contradictorio, donde la imagen de
un "Ex campeón mundial de lucha"91 se opone a la casi infantil y tierna descripción de
un gigante moribundo:

El mediodía del domingo en que los vi desfilar por la plaza con la coronita
barata, el gigante moribundo estuvo media hora de rodillas en la iglesia,
rezando frente al altar nuevo de la Inmaculada; dicen que se confesó, juran
haberlo visto golpearse el pecho, presumen que introdujo después, vacilante,
una cara enorme e infantil, húmeda de llanto, en la luz dorada del atrio. (ibid)

Más adelante Jacob es ampliamente descripto por el narrador y muestra a un


antiguo campeón avejentado y deteriorado por la bebida, a tal punto que Orsini, su
director, teme el desafío con un joven y robusto contendiente local y sugiere no

89
Onetti, Juan Carlos: El Pozo, p. 39
90
Onetti, Juan Carlos: El Pozo, p. 55
91
Onetti, Juan Carlos: "Jacob y el otro", en Tran triste como ella y otros cuentos, p. 212

35
afrontar el reto. Tal es el temor, que propone escabullirse con las ganancias creadas
por los ingresos logrados de antemano.

"No hubo piernas mejores que éstas", pensó Orsini con miedo y tristeza. "Le
basta bajar la botella para aplastarme; para romper una cabeza con el fondo de
92
una botella se necesita mucho menos de un minuto"

Finalmente Jacob, descripto por Orsini, su director, muestra a pesar de sus


dudas a un campeón verdadero, quien toma la iniciativa y gana la contienda en menos
de 50 segundos:

Engrasado, casi joven, sin mostrar los kilos, Jacob fue girando, encorvado,
93
hasta ocupar el centro del ring y esperó con una sonrisa.

Jacob (descripto por Orsini)


tercer yo

Jacob (descripto por el narrador)


segundo yo

Jacob (descripto por el médico)


Desarrollo primer yo
del
personaje

El narrador crea tres instancias de un mismo personaje, cada una de ellas se


apoya en la anterior y le agrega complejidad. El segundo yo se apoya en el primer yo,
mientras que el tercero en el segundo. El personaje central, Jacob, que de por sí no
sería más que un personaje sencillo, es descripto en estratos que se superponen uno
sobre otro, cobrando así la narración, una característica que logra romper con las
expectativas del lector al crear situaciones desautomatizantes.

92
Onetti, Juan Carlos: "Jacob y el otro", en Tran triste como ella y otros cuentos, p. 234
93
Onetti, Juan Carlos: "Jacob y el otro", en Tran triste como ella y otros cuentos, p. 248

36
La vida breve
La vida breve escrita en 1950, es uno de los más fieles exponentes de la
intricada narrativa de Onetti. Una de las estrategias que contribuyen a la riqueza de
esta narración es el desdoblamiento del personaje central, duplicidad que se
manifiesta en varias dimensiones.
Esta novela se destaca además por crear entes ficticios que se repetirán en
futuras narrativas de Onetti, lo que suele llamarse también "la saga de Santa María",
la cual crea multiplicaciones inter-textuales. Dice James E. Irby:

La vida breve se destaca no sólo por su complejidad, sino porque en ella


surgen por primera vez en la obra de Onetti, como creaciones de ente de
ficción, un personaje y un ambiente que han de figurar en casi todas sus
narraciones posteriores: el escéptico doctor Díaz Grey y la pequeña ciudad
94
provinciana de Santa María .

La vida breve narra la epopeya de Juan María Brausen, empleado en


una agencia de publicidad bonaerense y casado con Gertrudis, la cual es
operada de un cáncer en el pecho. A su vez y en la misma noche que operan a
Gertrudis, Brausen, descubre a una prostituta, la Queca, que vive en el
departamento contiguo. Las voces y movimientos que se crean a raíz de esta
inquilina, despiertan la curiosidad de Brausen que se introduce en la vida de la
Queca bajo una nueva personalidad: Juan María Arce. Al mismo tiempo
Brausen, para ganar más dinero, intenta escribir una novela cuyo argumento
se desarrolla alrededor del imaginario personaje, el doctor Díaz Grey, médico
en la ciudad imaginaria Santa María; él mismo asiste a una de sus pacientes,
una mujer llamada Elena Sala, que visita su consultorio para examinarse los
pechos.

La narrativa enfrenta al lector con varias tramas. Una desarrollada por


las parejas "Brausen - Gertrudis" y "Arce - la Queca", y otra, por la
metaficción creada por las parejas "Brausen - Gertrudis" y "Díaz Grey - Elena
Sala". Estas duplicaciones crean situaciones especulares principalmente en los

94
Irby, James E.Aspectos formales de La vida breve de Juan Carlos Onetti. AIH. Actas III (1968).
Centro Virtual Cervantes. p. 45

37
personajes masculinos de primer plano, Brausen reflejado en Arce, Brausen
reflejado en Díaz Grey. A su vez existe cierto reflejo en la duplicidad de los
personajes femeninos que están relegados al segundo plano: Gertrudis
reflejada en la Queca, Gertrudis reflejada en Elena Sala. Dice Irby al respecto:

En 1950, Juan Carlos Onetti publica La vida breve, sin duda alguna su novela
más compleja, más ambiciosa, más enigmática. Recordando que el verbo
"especular" viene de speculum, "espejo", yo diría que La vida breve es una
elaboración plenamente especulativa de los temas de fantasía y evasión que
en las primeras narraciones del autor habían quedado subordinados a un
enfoque más bien realista (ibid).

Cada personaje crea un oponente, producto de un desdoblamiento o de


una imagen especular. Dice Sonia Mattalia95:

Ya hemos comentado en extenso el desdoblamiento que, en La vida


breve, se produce en el personaje Brausen: una duplicación en la
«realidad» (Arce) y otra en la «ficción» (Díaz Grey).

Duplicación en el
plano diegético

ARCE

BRAUSEN

Duplicación en el
DÍAZ
plano metaficcional GREY

95
Mattalia, Sonia. La figura en el tapiz (Teoría y práctica narrativa en Juan Carlos Onetti). London:
Tamesis Books Limited: 1979 - 1987, p.89

38
El primer desdoblamiento, el real, como Mattalia lo denomina, es el producto
de la proyección del personaje principal, el que aparece desde el principio de la
narración en el primer plano, el primer yo, el cual crea a otra personalidad
completamente diferente, el segundo yo, un macró que finalmente intentará matar a la
Queca. También aquí, como en la mayoría de la narrativa del doble, el catalizador de
esta transformación es la presencia femenina, sólo que en este caso ella está
representada por dos personajes femeninos, Gertrudis y la Queca; ellos también
operan como una especie de reflejo de uno en el otro, una especie de doble latente.
Otras de las características de la narrativa del doble es la conciencia de la existencia
del segundo yo, también aquí Brausen asume concientemente su segundo yo:

96
"Un hombre, otro hombre. Yo soy Arce".

El segundo desdoblamiento, así llamado ficticio por Mattalia, es el resultado


de la proyección de Brausen, el personaje central en Díaz Grey, que cobra vida en la
metaficción que se desarrolla en el no menos ficticio entorno de Santa María. Díaz
Grey, es otro segundo yo de Brausen. En este caso podría aventurarse la teoría que
Brausen crea a Díaz Grey inconscientemente para salvar a la imagen de su Gertrudis
mutilada, y verla proyectada en Elena Sala de pechos blancos y pequeños:

... El torso y los pequeños pechos, inmóviles en la marcha, que la mujer


mostró a Díaz Grey eran excesivamente blancos; sólo en relación a ellos y
a su recuerdo de leche y papel satinado resultaba chillona la corbata del
97
médico.

Es posible también encontrar cierto paralelismo en los personajes femeninos,


Gertrudis mutilada físicamente y la Queca, personaje marginal, mutilado
espiritualmente. La violencia, que culmina con el intento de asesinato de la Queca por
Brausen/Arce, bien podría interpretarse como una forma del personaje central de
deshacerse de la visión de Gertrudis, imperfecta y no deseada. A su vez, la oposición
Gertrudis/Elena Sala sugiere también la proyección del personaje mutilado en el
96
Onetti, Juan Carlos. La vida breve. Buenos Aires: Editorial Sudamericana, 1971. p. 97
97
Onetti, Juan Carlos. La vida breve, p. 20.

39
perfecto, en la mujer de "pechos pequeños y excesivamente blancos", aquél que
Brausen quisiera volver a desear.

El doble se manifiesta en esta narración de formas variadas, la división del


primer yo, Brausen, en el segundo yo, Arce, co-existe junto con la proyección del
primer yo en otro creado por una metaficción, como es el caso de Díaz Grey. En
ambos casos, como suele suceder en esta narrativa, el catalizador de la división o la
proyección es personificado por la presencia femenina.

Según Fernando Aínsa98, los personajes de Onetti buscan refugio en otras


identidades; por ejemplo en la reacción de Brausen/Arce al ser testigo del asesinato de
la Queca por Ernesto:

99
lo más importante estaba a salvo si yo me seguía llamando Arce

Esta forma de salvación, sostiene Aínsa, va acompañada del aislamiento del


individuo y hasta de protección de la otra identidad a pesar de la relación de tirantez
que existe entre el primer y segundo yo:

100
yo no podía asomarme, era necesario proteger a Arce

Tanto en La vida breve como en el resto de los textos mencionados


anteriormente, se reconoce al doble como personaje individualista, rasgo de esta
narrativa. A pesar de que Brausen está casado con Gertrudis, la operación de esta
última causa una destrucción del marco familiar. También Aínsa apunta esta
particularidad:

Parece notorio que los personajes de Onetti tienen una vocación profunda
por esa condición de solitarios y ello por dos razones. Una - la ya anotada
de que las identidades se refugian en sus propias alternativas - y otra que

98
Aínsa, Fernando. Las trampas de Onetti. Montevideo: Editorial Alfa, 1970
99
Onetti, J. C. La vida breve. p. 99.
100
Onetti, J. C. La vida breve. p. 100

40
surge de la especial sensibilidad "para ver más hondamente" el contorno y
101
percibir la realidad como un castigo

101
Aínsa, Fernando. Las trampas de Onetti. p. 46

41
Conclusiones
Los ejemplos analizados en este trabajo muestran la presencia de la narrativa
del doble en los textos de Onetti. En la mayoría de ellos el doble aparece como una
instancia narrativa donde un personaje es creado por la división, el reflejo o la
proyección en otro. En "El posible Baldi" este fenómeno se manifiesta como un
personaje imaginado, la proyección del primer yo en un ser idealizado, en otro mejor
o sencillamente distinto. Este también es el caso de El pozo, donde el personaje
central aspira a ser otro, quizás mejor.

Distinto es el caso de "Jacob y el otro" y "Bienvenido Bob", donde la


focalización del narrador crea personalidades distintas del mismo personaje y muestra
su oposición. El primer y segundo yo son el resultado de la visión del narrador y no de
la transformación de un personaje en otro, o sea personajes proyectados.

Finalmente La vida breve logra sintetizar en una sola narrativa ambas


situaciones, la transformación del personaje central por medio de la división: Brausen
crea a Arce y la proyección del personaje de un personaje en otro, Brausen proyectado
en Díaz Grey. Además de ello, en La vida breve se funden la narrativa fantástica y la
narrativa del doble en una única obra. Afirman Omar Prego y María Angélica Petit,
mencionando a Borges:

Según Jorge Luis Borges, existen cuatro grandes temas que integran
desde su origen la literatura fantástica y que permiten al escritor destruir
no sólo el pretendido realismo de la ficción, sino impregnar de fantasía la
propia realidad.
Ellos son la obra de arte dentro de la misma obra, la contaminación de la
realidad por el sueño, el viaje en el tiempo, el desdoblamiento.
La riqueza de la solución imaginada proviene de que Onetti echó mano, de
un solo golpe, simultáneamente, a todos estos elementos para abrir esa
puerta inexistente en una pared que tampoco existía
102
.

102
Prego, Omar y Petit, María Angélica. Juan Carlos Onetti o la salvación por la escritura. Madrid:
Sociedad Española de Librería, S. A., 1981. p. 55. Borges ha expresado estas ideas en varias
oportunidades; una de ellas fue en una charla conducida en la sala "Amigos del Arte", resumida por
Carlos A. Passos y publicada en Montevideo: El País, 2 de diciembre de 1949.

42
Existirían más ejemplos del doble, en textos como "Matías el telegrafista",
"Avenida de Mayo - diagonal - Avenida de Mayo" y "Esbjerb103, en la costa",
instancias menos notables, quizás dobles apenas latentes, donde algunos de los rasgos
de un personaje son débilmente reflejados en el otro; por su menor pronunciación
ellos no fueron abordados en este trabajo.

Tymms citando a Lucka aporta una definición del doble que quizás es la que
mejor se presta para reconocer el mecanismo de la creación del segundo yo en la
narrativa de Onetti:

el doble es el ego puro del hombre, o su ideal de perfección, que está en


agudo contraste con el 'ego empírico' y de esa forma el doble sirve como
104
un doloroso recuerdo de las faltas morales

En cada uno de los casos que se han analizado anteriormente se reconoce que
el segundo o tercer yo son el resultado de una frustración del primer yo que aspira a
situaciones idealizadas, pugnando por una perfección inalcanzable. Dichas situaciones
permiten un escape de un destino monótono y crean las situaciones que ofrecen al
lector múltiples dimensiones y personajes intrincados que a su vez oscurecen la
lectura de sus textos al:
• exacerbar la complejidad de los personajes
• crear ambigüedad
• introducir elementos fantásticos
• concebir al sujeto en forma fragmentaria y no individual
• convertir la narrativa en polisémica
• crear múltiples perspectivas

Estas son sólo algunas de las estrategias narrativas de la obra de Onetti, obra
compleja y entrañada donde la narrativa del doble logra enriquecerla aún más. Cabría
también estudiar la repetición de los personajes en la así llamada "saga de Santa
María", en el inter-texto de la obra de Onetti a la luz de la narrativa del doble como si

103
Onetti, Juan Carlos: en Tan triste como ella y otros cuentos
104
Lucka, Emil citado por Tymms, Doubles in Literary Psychology, p.95. La traducción al español es
de Durán, Francisco. El doble en la literatura latinoamericana, p. 14. La cita original de Lucka es en
"Dostojevsky un der Literarisches", Echo,. XVI (December 15) 1913, p.6

43
todo el corpus fuera una sola y única narrativa; este análisis bien merecería la
dedicación de otro estudio.

Pocos son los análisis críticos que han analizado la narrativa del doble en el
marco de la obra de Onetti. Una excepción es el trabajo de Mattalia que sí incluye
estudios relacionados con el doble, en su texto La figura en el tapiz. Tampoco el
análisis de Durán dedicado al doble en la narrativa latinoamericana ha incluido textos
de Onetti. Es de esperar que este trabajo haya mostrado claramente cómo Juan Carlos
Onetti, a través de su rica obra, fue también uno de los más importantes exponentes de
la narrativa del doble en Latinoamérica, uniéndose así a Cortázar, Borges y otros. Este
es uno de los objetivos de este trabajo. Es más, en todos los casos el gatillo que hace
disparar el mecanismo de la creación de los dobles es la complejidad de los personajes
y sus conflictos de identidad, respondiendo así a la propuesta delineada en los
objetivos iniciales.

Aaron Lubelski, Rehovot 2009.

44
Bibliografía
• AÍNSA, Fernando. Las trampas de Onetti. Montevideo: Editorial Alfa, 1970
• BENEDETTI, Mario: Juan Carlos Onetti y la aventura del hombre.
http://www.literatura.us/onetti/benedetti.html. Publicado originalmente en
Casa de las Americas: La Habana. Reproducida en Homenaje a Juan Carlos
Onetti. Helmy F. Giacomo, Editor. New York: L.A. Publishing Company,
1974.
• GUERARD, Albert J... Stories of the Double, The Lippincott College
English Series. Under the general editorship of Albert J. Guerard. Stanford
University. 1967.
• DURÁN, Francisco. El doble en la literatura latinoamericana. Durango
(México): Universidad Juárez del Estado de Durango, 1991.
• HOFFMAN, Daniel, Poe Poe Poe Poe Poe Poe Poe. New York: Doubleday
& Company. Inc. Garden City. 1972.
• IRBY, James. Aspectos formales de La vida breve de Juan Carlos Onetti.
AIH. Actas III (1968). Centro Virtual Cervantes.
• KEPPLER, Carl Francis. The Literature of the Second Self. Arizona: The
University of Arizona Press, 1972
• MARTÍN LÓPEZ, Rebeca. Las manifestaciones del doble en la narrativa
breve española contemporánea. Tesis doctoral. Universidad Autónoma de
Barcelona, 2006.
• MATTALIA, Sonia. La figura en el tapiz (Teoría y práctica narrativa en Juan
Carlos Onetti). London: Tamesis Books Limited, 1979 - 1987.
• PREGO, Omar y PETIT, María Angélica. Juan Carlos Onetti o la
salvación por la escritura. Madrid: Sociedad Española de Librería, S. A.,
1981.
• RANK, Otto. El doble. Trad. Floreal Mazia. Buenos Aires: Ediciones Orion,
1976.
• ROGERS, Robert. A Psychoanalytic Study of the Double in Literature.
Detroit: Wayne State University Press, 1970
• RODRÍGUEZ MONEGAL, Emir: "Conversación con Juan Carlos Onetti"
En Eco, Bogotá, v. 20, nº 119, marzo 1970, p. 442-475.
http://rll.cas.buffalo.edu/rodriguez-monegal/biografia/biografia.htm

45
• TODOROV, Tzvetan. Introducción a la literatura fantástica. Tr. Silvia
Delpy. México: Premia Editora de Libros S.A., 1980
• TURNER, Harriet S. Dinámica Reflexiva en dos cuentos de Onetti. AIH
Actas VIII (1983), Centro Virtual Cervantes
• TURTON, Peter: Conrad y Onetti: Los Dos Stein.
http://www.borris-mayer.net/onetti/onetti.html. 1999.
• TYMMS, Ralph. Doubles in Literary Psychology. Cambridge: Bowes &
Bowes, 1949.
• SOLOTOREVSKY, Myrna. José Donoso: Incursiones en sus producción
novelesca. Valparaíso: Ediciones Universitarias Valparaíso, 1983.
• VERANI, Hugo. Prólogo a J.C. Onetti: Obra Selecta. Venezuela: Biblioteca
Ayacucho, Venezuela, 1989.
• WEBBER, Andrew J. The Doppelgänger: Double Visions in German
Literature. Oxford: Clarendon Press, 1996.
• EWEN, Josef ‫ יוסף הדמות בסיפורת‬,‫אבן‬
.1980 ,‫ תש"ם‬,‫ ספרית פועלים‬: ‫אביב‬-‫תל‬

46
Textos Literarios
• BENEDETTI, Mario. "El otro yo" en La muerte y otras sorpresas. Buenos
Aires: Editorial Alfa Argentina, 1975
• BORGES, Jorge Luís. "El otro" en El libro de arena, Buenos Aires: Emece
Editores, 1975.
• BORGES, Jorge Luis. "Borges y yo". Jorge Luis Borges, Obras Completas.
Buenos Aires: Emece Editores, 1994.
• BORGES, Jorge Luis. "La otra muerte" en El Aleph. Madrid: Alianza
Editorial S.A., 1971.
• CORTÁZAR, Julio. "El otro cielo" en Todos los fuegos el fuego. Buenos
Aires: Editorial Sudamericana, 1966.
• CORTÁZAR, Julio. "Axolotl" en Antología. Buenos Aires: Librería del
Colegio, 1983
• CORTÁZAR, Julio. "Lejana" en Antología. Buenos Aires: Librería del
Colegio, 1983
• CORTÁZAR, Julio. "La noche boca arriba" en Final de juego. Buenos Aires:
Editorial Sudamérica, 1994.
• DOSTOYEVSKY, Fyodor. The Double, a Story of St. Petersburg. Tr.
George Bird. Bloomington and London: Indiana University Press, 1966
• DOSTOYEVSKY, Fyodor. Los hermanos Karamazov en Obras Selectas.
Madrid: Edimant, 2002.
• FUENTES, Carlos. Aura. México: Era, 1962.
• GARCÍA MARQUEZ, Gabriel. "Diálogo del espejo" en Ojos de perro azul.
Buenos Aires: Editorial Sudamericana, 1974.
• HOFFMANN, E. T. A. "La historia del reflejo perdido" en Álter ego, cuentos
de dobles (una antología). Edición de Juan Antonio Molina Foix. Tr. Aurora
Fernandez. Madrid: Editorial Siruela, 2007
• JEAN PAUL (Jean Paul Friederich Richter). Flower, Fruit and Thorn Pieces:
or the Married Life, Death and Wedding of the Advocate of the Poor Firmian
Stanislaus Siebenkäs. Tr. Edward Henry Noel. London: William Smith, 1845.

47
• JEAN PAUL, Werke in drei Bänden (herausgegeben von Norbert Miller;
Nachwort von Walter Höllerer). Muenchen: C. Hanser., 1989.
• KAFKA, Franz: La metamorfosis, Tr. Margarita E. de la Sota. Buenos Aires:
Ediciones Dintel, 1958.
• ONETTI, Juan Carlos: Tan triste como ella y otros cuentos. Barcelona:
Editorial Lumen, 1976.
• ONETTI, Juan Carlos: La vida breve. Editorial Sudamericana. Buenos Aires
1971.
• ONETTI, Juan Carlos: Los adioses. Bruguera, Barcelona. 1981.
• ONETTI, Juan Carlos: La muerte y la niña. Corregidor, Buenos Aires. 1973
• ONETTI, Juan Carlos: El astillero. Buenos Aires: Compañía General Fabril
Editora, 1969
• ONETTI, Juan Carlos: El pozo. Barcelona: Seix Barral, 1980.
• ONETTI, Juan Carlos. Obra selecta. Prólogo de Hugo Verani. Venezuela:
Biblioteca Ayacucho, 1989
• PLAUTUS, Titus Maccius, Amphitruo. Bristol: Classical Press, 1993
• POE, Edgar Allan. "William Wilson" in The Tell-Tale Heart and Other
Writings. New York: Bantam Books, 1982.
• STEVENSON, Robert L. The Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde, and
other stories. Middelsex, England: Harmondworth, 1979.
• VALLEJO, César. "Mirtho" en Cuentos Completos. México, Distribuciones
Fontamara, 2007.
• WILDE, Oscar. The Picture of Dorian Gray. Harmondsworth, Middlesex:
Penguin Book, 1959, c 1949.

48
Tutor y consultores
(A quienes les estoy muy agradecido por su ayuda, cooperación y aliento)
• Profesor FINE, Ruth. Consultor
• Doctor SENKMAN, Leonardo. Tutor
• Profesor SOLOTOREVSKY, Myrna. Consultor

Ilustraciones
• Caricatura de Onetti, carátula, dibujo inferior, tomada del semanario Brecha:
http://portal.varela.edu.uy/gallery/bib-caricat/c_onetti.
• Caricatura de Onetti, carátula, dibujo superior, realizado por Jess.
http://cvc.cervantes.es/literatura/escritores/onetti/acerca/tocilovac.htm

49

Potrebbero piacerti anche