Sei sulla pagina 1di 97

En la práctica

Saber lengua o tener fundamental para evaluar ha desarrolla-


competencias lingüísticas do en el alumno italiano y argentino
Con el fin de constatar la necesidad de unas competencias en la expresión oral
introducir las competencias en la escuela, que al resto de alumnos latinos les es más
vamos a utilizar como ejemplo el nivel de difícíl adquirir. En el caso del argentino,
competencia lingüística que tienen los por ejemplo, ha aparecido la expresión
habitantes de distintos países, en función «no me guitarrees» para identificar un
de la forma de enseñanza empleada en discurso aparentemente bien hilvanado,
sus respectivos sistemas educativos. pero sin ningún contenido o ¡dea consis-
Es bien conocida por todos la capaci- tente.
dad de la mayoría de italianos y argen- Si este ejemplo no es suficiente para
tinos para expresarse oralmente, caracte- poder ver la relación existente entre
rística que, como resultado de todas las competencia y exámenes orales, la forma
experiencias de lengua vividas y las in- en que son tratadas las enseñanzas de las
fluencias de los distintos medios sociales, diferentes lenguas procedentes del latín
sólo puede explicarse desde la vertiente y la didáctica de la lengua inglesa nos
educativa en el sentido profundo del permiten reconocer la importancia rela-
término. Siendo estas experiencias e tiva que las distintas didácticas atribuyen
influencias no muy distintas a las de per- al conocimiento lingüístico para un
sonas de otros países de procedencia lati- buen uso del mismo.
na, nos encontramos con un factor Siendo las habilidades lingüísticas las
común, a nuestro modo de ver decisorio, mismas en cualquier idioma: hablar,
que une a los argentinos e italianos: las escribir, leer y escuchar, la importancia
características de la evaluación. En que se atribuye al conocimiento de la
Argentina y en Italia todas las pruebas teoría lingüística es muy distinta entre las
importantes se realizan oralmente. lenguas de raíz latina y el inglés.
De ello deducimos que las característi- Si analizamos la mayoría de libros de
cas de las pruebas de evaluación definen texto de lengua, ya sean de francés, cas-
no sólo aquello que se aprende, sino tellano, catalán, gallego o italiano, apre-
también la forma de aprenderlo. ciaremos que la propia estructura de los
Determinar la prueba oral como el medio libros se organiza en apartados de com-

IDEA CLAVE 1 29
prensión lectora, gramática, sintaxis y mos apreciar en los libros de texto de len-
vocabulario. Por el contrario, los libros de gua inglesa, la reflexión teórica nunca
texto de inglés tienen la estructura precede a la necesidad de uso y siempre
común: reading, listening, writing, spea- está introducida a través de su aplicación
king. en contextos más o menos comunicativos.
Estas dos tradiciones didácticas, una El grado de importancia que se otorga
centrada en la práctica y la otra en la teo- al papel de la teoría es tan relevante que
ría de la lengua, se diferencian por una podemos comprobar la dificultad que exis-
distinta interpretación del papel del te en las escuelas para que los distintos
conocimiento lingüístico en la práctica departamentos de lenguas encuentren
lingüística. Para algunos es prioritaria la estrategias comunes de intervención.
teoría sobre la práctica, o sea, consideran Existe tal distancia en las distintas
que un buen conocimiento de la mor- concepciones sobre el papel del conoci-
fosintaxis garantiza la competencia lin- miento de la lengua, que se hace difícil,
güística. Para éstos, la teoría es tan cuando no imposible, lograr acuerdos
importante que se puede aprender la entre profesionales que persiguen lo
lengua de forma separada de su uso. Por mismo: que sus alumnos sean competen-
el contrario, en el tratamiento que pode- tes en varias lenguas.

30 C Ó M O APRENDER Y ENSEÑAR COMPETENCIAS


no disponen de la competencia que les El modelo de enseñanza eficaz para
permite intervenir eficientemente ante que el alumnado adquiera el conoci-
una situación real en la que es necesario miento sobre los puntos cardinales puede
aplicar unos conocimientos determina- limitarse: a una o dos sesiones de carác-
dos. Por lo tanto, a la hora de establecer ter expositivo, acompañadas de ejerci-
los referentes para indicar el camino a cios más o menos sistemáticos consisten-
seguir, es preferible utilizar los nombres tes en situar los símbolos de cada uno de
de los ríos porque, al menos, aquellos que los puntos cardinales en la correspon-
sí saben dónde están situados estos ríos diente rosa de los vientos. Todo ello con
podrán escoger la dirección acertada. una organización del aula convencional
Esta distinción entre el conocimiento de gran grupo y de trabajo individual sin
de los puntos cardinales, en este caso, y ninguna necesidad de moverse de la
la competencia en su utilización es un mesa; o, por el contrario, puede limitar-
ejemplo de lo que hemos identificado se a conseguir que los alumnos sean
como el primer nivel de exigencia, dado que capaces de utilizar los puntos cardinales
se trata de una competencia con relación con el fin de orientarse en el espacio,
a un contenido presente en todos los empleando necesariamente una forma
currículos. de enseñar muy alejada del modelo
Si pensamos en lo que implica la dife- transmisivo, a la que se deberá dedicar
rencia existente entre ser competente muchas sesiones y en la que los alumnos
para orientarse, o saber responder a unas no podrán estar siempre ubicados en sus
pruebas tópicas de papel y lápiz consis- mesas, sino que deberán realizar ejerci-
tentes en situar en la cruz convencional cios sistemáticos de orientación, primero
los símbolos N, S, E y O, advertiremos en la propia aula y posteriormente en
que los cambios que supone para la ense- distintos espacios de la escuela y su
ñanza son notables. entorno.

52 C Ó M O APRENDER Y ENSEÑAR COMPETENCIAS

Potrebbero piacerti anche