Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
IC..FTSM..°I
ROTARY LAWN MOWER
6.5 Horsepower
Power-Propelled
21" Multi-Cut
Model No.
917.377842
• EspaSol, p. 20
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman
Warranty ................................................... 2 Maintenance ...................................... 12-15
Safety Rules .......................................... 2-4 Service and Adjustments ................... 15-17
Product Specifications .............................. 4 Storage .............................................. 17-18
Assembly / Pre-Operation ..................... 5-6 Troubleshooting ................................. 18-19
Operation ............................................ 7-11 Repair Parts ....................................... 38-47
Maintenance Schedule ........................... 12 Sears Service .......................... Back Cover
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest Sears
Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this product
is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck And Co., D/817 WA, Hoffman Estates, IL 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throw-
ing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious
injury or death.
Serial Number:
Date of Purchase:
GasolineCapacity /Type: 1.0 Quarts (Unleaded Regular)
Oil Type (API-SF-SJ): SAE 10W30
Oil Capacity: 18.5 Ounces
Spark Plug (Gap: .030") NGK BPR6ES
Valve Clearance (± 0.04 mm): Intake: 0.015 mm; Exhaust: 0.020 mm
Blade Bolt Torque: 35-40 ft. Ibs.
The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
CLIPPING
FOR -- STABILIZER
___ REAR DISCHARGE
DEFLECTORS --
LAWN MOWERS L
Read these instructions and this manual in TO REMOVE LAWN MOWER FROM
its entirety before you attempt to assemble CARTON
or operate your new lawn mower. 1. Remove loose parts included with mower.
IMPORTANT: This lawn mower is shipped 2. Cut down two end corners of carton
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine. and lay end panel down flat.
Your new lawn mower has been as- 3. Remove all packing materials except
sembled at the factory with the excep- padding between upper and lower
tion of those parts left unassembled for handle and padding holding operator
shipping purposes. To ensure safe and presence control bar to upper handle.
proper operation of your lawn mower, all 4. Roll lawn mower out of carton and
parts and hardware you assemble must be check carton thoroughly for additional
tightened securely. Use the correct tools loose parts.
as necessary to ensure proper tightness.
All parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have
been placed in the parts bag.
5
HOWTO SET UPYOUR LAWN MOWER TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
TO UNFOLD HANDLE 1. Slide grass catcher bag over the frame.
Make sure the rear handle is on top
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
(the same side as the front handle) and
as not to pinch or damage control cables.
the strap is on the bottom.
1. Raise lower handle section to operat-
2. Slip vinyl bindings over frame.
ing position and align hole in handle
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
with one of the height positioning holes them in warm water for a few minutes. If
in handle bracket.
bag gets wet, let it dry before using.
2. Insert handle bolt through handle and
bracket and secure with knob. 3. Close grass catcher door.
NOTE: When fully closed, door will "snap"
3. Repeat for opposite side of handle.
shut over frame and vinyl bindings.
4. Remove protective padding, raise up-
per handle section into place on lower \
Operator presence
control bar
Front
LIFT
UF
Mowing
position
Lower handle
Door,
Grass
catcher
_ Bolt
Knob
Vinyl
Handle'
bmc_t
TO INSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert mower to
bagging or discharging, see "TO CON-
VERT MOWER" in the Operation section
of this manual.
6
KNOW YOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
Starter
Dual
point
Engine oil cap height
with adjuster
lever
Muffler
Mulcher door
Housing
IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
Operator presence control bar - must Starter handle - used for starting engine.
be held down to the handle to start the Mulcher door - allows conversion to
engine. Release to stop the engine. discharging or bagging operation.
Drive control lever - used to engage Dual point height adjuster - used to
power-propelled forward motion of mower. adjust cutting height of lawn mower.
7
The operationof any lawn • To keep drive control engaged when
mowercan resultin foreign turning corners, push down on the
handle to lift the front wheels off the
objectsthrown into the
eyes, which can result in ground while turning lawn mower.
severeeye damage.Always DRIVE CONTROL ADJUSTMENT
wear safetyglasses or eye shields while Over time, the drive control system may be-
operatingyour lawn moweror performing come "loose", resulting in decreased speed.
any adjustmentsor repairs.We recom- There is a button on the underside of the drive
mend a standard safetyglasses or wide control housing to increase tension on the
vision safety mask worn over spectacles. drive cable. Proceed as follows:
HOW TO USE YOUR LAWN MOWER 1. Turn mower engine off and disconnect
spark plug wire from spark plug.
ENGINE SPEED 2. Pull out button on underside of drive
The engine speed was set at the factory control, then push it back in.
for optimum performance. Speed is not 3. Operate mower to see if drive speed
adjustable. has increased. If there is no increase,
ENGINE ZONE CONTROL the drive belt is worn and needs to be
• i,CAUTION: Federal regulations require replaced.
an engine control to be installed on this TO ADJUST CUTTING HEIGHT
lawn mower in order to minimize the Both front wheels are adjusted by a single
risk of blade contact injury. Do not under lever on the left front wheel. Likewise,
any circumstances attempt to defeat the both rear wheels are adjusted by a single
function of the operator control. The blade lever on the left rear wheel.
turns when the engine is running. • Pull adjuster lever toward wheel. To
• Your lawn mower is equipped with an raise mower, move lever forward to
operator presence control bar which desired position. To lower mower, move
requires the operator to be positioned the lever backward to desired position.
behind the lawn mower handle to start Be sure to adjust both front and rear
and operate the lawn mower. wheels to the same height.
DRIVE CONTROL
• Self-propelling is controlled by hold- usterlever
ing the operator presence control bar
down to the handle and pulling the drive LEVER BACKWARD
control lever rearward to the handle. TO LOWER MOWER
The farther toward the handle the lever
is pulled, the faster the unit will travel.
• Forward motion will stop when either
the operator presence control bar or
drive control lever are released. To stop
forward motion without stopping engine,
release only the drive control lever. Hold
operator presence control bar down
against handle to continue mowing LEVER FORWARD
without self-propelling. TO RAISE MOWER
NOTE: If after releasing the drive control
the mower will not roll backwards, push
the mower forward slightly to disengage
drive wheels. TO CONVERT MOWER
Your lawn mower was shipped ready to
arator presence control bar
be used as a mulcher. To convert to rear
bagging or side discharging:
REAR BAGGING
• Remove knob securing mulcher door to
Drive lawn mower housing.
control • Open mulcher door and insert tabs
TO
lever of discharge chute into hinge bracket
Adjustment ENGAGE DRIVE
CONTROL opening and position rear of chute over
button (on DRIVE
DISENGAGED threaded stud.
underside) CONTROL
8
SIDE DISCHARGING
• Grass catcher and discharge chute
must be removed.
• Open mulcher door and install front of
side discharge deflector beneath door
and position rear over threaded stud.
• Secure rear of side discharge deflector
to lawn mower housing with knob.
• Mower is now ready for side discharging
operation.
• To convert to mulching operation, side
Hinge bracket Mulcher door discharge deflector must be removed
and mulcher door secured to mower
• Secure rear of discharge chute to lawn housing with knob.
mower housing with knob. • To convert to rear bagging opera-
• Place rear handle of grass catcher on tion, side discharge deflector must be
the crossbar of the lawn mower's lower
removed; discharge chute and grass
handle as shown.
catcher installed and discharge chute
• Lift the round door of the discharge secured to mower housing with knob.
chute and place the grass catcher into
place on the discharge chute. Mulcher door - Knob
NOTE: Be sure round door of discharge
chute rests on grass catcher as shown. eaded
• Mower is now ready for rear bagging stud
operation.
• To convert to mulching operation,
remove grass catcher and discharge
chute. Secure mulcher door to mower
housing with knob.
• To convert to side discharging opera-
tion, remove grass catcher and dis-
charge chute. Install side discharge Side
deflector and secure it to lawn mower discharge
deflector
housing with knob.
SIMPLE STEPS TO REMEMBER WHEN
CONVERTING YOUR LAWN MOWER
FOR MULCHING -
1. Grass catcher, discharge chute and
Grass side discharge deflector removed.
2. Mulcher door secured to mower hous-
ing with knob.
FOR REAR BAGGING -
1. Side discharge deflector removed.
2. Grass catcher and discharge chute
installed with discharge chute secured
to lawn mower housing with knob.
3. Round door of discharge chute resting
on top of grass catcher.
door
FOR SIDE DISCHARGING -
1. Grass catcher and discharge chute
removed.
chute 2. Side discharge deflector installed and
secured to mower housing with knob.
Threaded
• I_CAUTION: Do not run your lawn mower
stud
without mulcher door closed; side dis-
charge deflector installed, or discharge
chute and approved grass catcher in
place. Never attempt to operate the lawn
mower with mulcher door or round door
Mulcher door removed or propped open.
9
TO EMPTY GRASS CATCHER A CAUTION: DO NOT overfill engine with
1. Open round door of discharge chute to oil, or it will smoke heavily from the muffler
move starter rope out and away from on startup.
grass catcher. 1. Be sure lawnmower is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
\ Front
\ 3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
OPEN down the oil fill spout into the engine.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
• Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions. See "TO
CHANGE ENGINE OIL' in the Mainte-
nance section of this manual.
Round Starter ADD GASOLINE
door rope • Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
2. Remove grass catcher with clippings unleaded gasoline with a minimum of
from lawn mower using both front and 87 octane. Do not mix oil with gasoline.
rear handles.
Purchase fuel in quantities that can be
3. Empty clippings from grass catcher used within 30 days to assure fuel fresh-
using both rear handle and strap. The Bess.
weight of the grass will open the door. A CAUTION: Wipe off any spilled oil or
4. Snap door shut over frame before fuel. Do not store, spill or use gasoline
installing grass catcher on mower. near an open flame.
NOTE: Do not drag the grass catcher CAUTION: Alcohol blended fuels
when emptying; it will cause unnecessary (called gasohol or using ethanol or metha-
wear. nol) can attract moisture which leads to
'\
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
handle should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
Front
Gasoline
filler cap
* (if so equipped) 1 - Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures.
** Electric-Start mowers 2 - Service more often if operating in dirty or dusty conditions.
*** Power-Propelled mowers 3 - Replace blades more often when mowing in sandy soil.
**** Use a scraper 4 - Charge 48 hours at end of season.
to clean under deck 5 - And after each 5 hours of use.
TIRES
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage. Lock-
washer
DRIVE WHEELS
Check rear drive wheels each time you
mow to be sure they move freely. The Hardened Blade
wheels not turning freely means trash, Blade washer bolt
grass cuttings, etc., may be inside the
drive wheel and dust cover area and must TO SHARPEN BLADE
be cleaned out to free drive wheels. NOTE: We do not recommend sharpening
the blade - but if you do, be sure the blade
BLADE CARE is balanced.
Care should be taken to keep the blade
For best results, mower blade must be balanced. An unbalanced blade will
kept sharp. Replace bent or damaged
blades. cause eventual damage to lawn mower or
engine.
TO REMOVE BLADE • The blade can be sharpened with a file
1. Disconnect spark plug wire from spark or on a grinding wheel. Do not attempt
plug and place wire where it cannot to sharpen while on the mower.
come in contact with spark plug. • To check blade balance, drive a nail into
2. Turn lawn mower on its side. Make a beam or wall. Leave about one inch of
sure air filter and carburetor are up. the straight nail exposed. Place center
3. Use a wood block between blade and hole of blade over the head of the nail.
mower housing to prevent blade from If blade is balanced, it should remain in
turning when removing blade bolt. a horizontal position. If either end of the
NOTE: Protect your hands with gloves blade moves downward, sharpen the
and/or wrap blade with heavy cloth. heavy end until the blade is balanced.
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise. GRASS CATCHER
5. Remove blade and attaching hard- • The grass catcher may be hosed with
ware (bolt, lock washer and hardened water, but must be dry when used.
washer). • Check your grass catcher often for dam-
TO REPLACE BLADE age or deterioration. Through normal
1. Position blade on the blade adapter use it will wear. If catcher needs replac-
aligning the two (2) holes in the blade ing, replace only with approved replace-
with the raised lugs on the adapter. ment catcher shown in the Repair Parts
section of this manual. Give the lawn
2. Be sure the trailing edge of blade (op-
posite sharp edge) is up toward the mower model number when ordering.
engine.
3. Install the blade bolt with the lock ENGINE
washer and hardened washer into
Maintenance, repair, or replacement of
blade adapter and crankshaft. the emission control devices and systems,
4. Use block of wood between blade and
which are being done at the customers ex-
lawn mower housing and tighten the pense, may be performed by any non-road
blade bolt, turning clockwise. engine repair establishment or individual.
• The recommended tightening torque is Warranty repairs must be performed by an
35-40 ft. Ibs.
authorized engine manufacturer's service
IMPORTANT: Blade bolt is heat treated. outlet.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
13
LUBRICATION
Oil filler cap/dipstick
Use only high quality detergent oil rated
with API service classification SF-SJ.
Select the oil's SAE viscosity grade
according to your expected operating
temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
limit
°F _0 0 30 32 40 80 80 100
AIR FILTER
TEMPERA"RJRE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
_WARNING: To avoid serious injury, before 3. Remove drive cable from anchor, then
performing any service and adjustments: detach the drive cable spring from the
1. Release control bar and stop engine. idler arm assembly (See Figure B).
2. Make sure the blade and all moving Idler arm Drive cable anchor
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark Drive belt
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT' in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the PIVOT
rear wheels of your mower, is provided to pulley
minimize the possibility that objects will be ' \ Housing
Belt keeper \ hole
thrown out of the rear of the mower into
the operator mowing position. If deflector Figure B
becomes damaged, it should be replaced. 4. Pivot idler arm assembly to slacken
TO REMOVE DRIVE BELT drive belt, then remove drive belt from
1. Disconnect spark plug wire from spark drive pulley, belt keepers and idler arm.
plug and place wire where it cannot 5. Turn lawn mower on its side. Make
come in contact with plug. sure air filter and carburetor are up.
2. Remove screws retaining drive cover 6. Remove screw securing debris shield.
and remove drive cover from lawn Note that the debris shield has a tab
mower housing (See Figure A). which fits into a gap in the housing
(See Figure C).
Crankshaft Tab Blade
Housing adapter
hole (pulley
end)
Hardened
Lawn washer
mower
housing
Drive
cover Blade
bolt
Figure A 15 Figure C
7. Use a wood block between blade and 9. Install new drive belt into idler arm
mower housing to prevent blade from assembly, then around the drive pulley.
turning when removing blade bolt. Be sure belt is inside of belt keepers
NOTE: Protect your hands with gloves (See Figure B).
and/or wrap blade with heavy cloth. NOTE: Pulling on the drive belt (to install
8. Remove blade bolt. it on the drive pulley) will cause the other
9. Remove blade, attaching hardware end of the belt to free itself from the debris
(bolt, lock washer and hardened wash- shield retainer and properly seat itself in
er), blade adapter and debris shield as groove of pulley end of the blade adapter.
one assembly. 10. Reattach drive cable spring to the idler
10. Remove drive belt from blade adapter arm assembly, then reattach drive
and debris shield; discard old belt. cable to anchor.
TO REPLACE DRIVE BELT 11. Reattach drive cover with screws previ-
1. Place new drive belt in the belt retainer ously removed.
of the debris shield. Be sure to route 12.Connect spark plug wire to spark plug.
belt between belt keepers and through TO ADJUST HANDLE
slot (See Figure D). The handle on your lawn mower has
multiple height positions - adjust to height
Tab
that suits you.
Belt 1. Remove knob and carriage bolt on left
side of the lower handle.
2. While holding handle assembly, re-
move knob and carriage bolt from right
Drive
belt side. Align hole in handle with desired
hole in handle bracket, then reassem-
ble bolt and knob and tighten securely.
3. Align left side of handle with same po-
sitioning hole as right side and secure
with bolt and knob.
Bolt
Debris
Knob_
Slot shield
Figure D
2. Route the other end of the new drive
belt through hole in housing.
3. Reattach debris shield to housing with
screw previously removed. Be sure tab Hi
of debris shield is in gap of housing.
4. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
5. Be sure the trailing edge of blade (op-
posite sharp edge) is up toward the
engine (See Figure C).
6. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
7. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise. ENGINE
• The recommended tightening torque is Maintenance, repair, or replacement of the
35-40 ft. Ibs. emission control devices and systems, which
IMPORTANT: Blade bolt is heat treated. are being done at the customers expense,
If bolt needs replacing, replace only with may be performed by any non-road engine
approved bolt shown in the Repair Parts repair establishment or individual. Warranty
section of this manual. repairs must be performed by an authorized
8. Return mower to upright position. engine manufacturer's service outlet.
16
ENGINE SPEED mower to a Sears or other qualified service
Your engine speed has been factory set. center for repair and/or adjustment.
Do not attempt to increase engine speed IMPORTANT: Never tamper with the
or it may result in personal injury. If you engine governor, which is factory set
believe that engine is running too fast or for proper engine speed. Overspeeding
too slow, take your mower to a Sears or the engine above the factory high speed
other qualified service center for repair setting can be dangerous. If you think
and adjustment. the engine-governed high speed needs
CARBURETOR adjusting, contact a Sears or other
Your carburetor is not adjustable. If your qualified service center, which has proper
engine does not operate properly due to sus- equipment and experience to make any
pected carburetor problems, take your lawn necessary adjustments.
Immediately prepare your lawn mower for IMPORTANT: When folding the handle for
storage at the end of the season or if the storage or transportation, be sure to fold it
unit will not be used for 30 days or more. as shown or you may damage the control
cables.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a Operator presence
period of time, clean it thoroughly, remove control bar
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance sec- Lower
tion of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary. Mowing
4. Touch up all rusted or chipped paint position
surfaces. Be sure to sand surface
lightly before painting.
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage.
Knob_ _- Bolt
NOTE: The upper handle has an "anti-
fold" bracket located on the left side of the
handle. This bracket prevents the upper
handle from folding forward, which helps
protect control cable(s) from damage.
1. Loosen the two (2) handle knobs on
sides of the upper handle and allow
handle to fold down to the rear. Handle'
2. Remove the two (2) handle knobs and bracket
carriage bolts on sides of the lower
handle and pivot entire handle as-
sembly forward and allow it to rest on
mower.
3. Reinstall knobs and carriage bolts to
lower handle or handle brackets for
safe keeping.
• When setting up your handle from the
storage position, you must manually
lock lower handle into mowing position.
17
ENGINE ENGINE OIL
FUEL SYSTEM Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
IMPORTANT: It is important to prevent
the Maintenance section of this manual).
gum deposits from forming in essential
CYLINDER
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage. 1. Remove spark plug.
Also, alcohol blended fuels (called gasohol 2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
or using ethanol or methanol) can attract
3. Pull starter handle slowly a few times
moisture which leads to separation and to distribute oil.
formation of acids during storage. Acidic 4. Replace with new spark plug.
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage. OTHER
• Empty the fuel tank by starting the en- • Do not store gasoline from one season
gine and letting it run until the fuel lines to another.
and carburetor are empty. • Replace your gasoline can if your can
• Never use engine or carburetor cleaner starts to rust. Rust and/or dirt in your
products in the fuel tank or permanent gasoline will cause problems.
damage may occur. • If possible, store your unit indoors and
• Use fresh fuel next season. cover it to protect it from dust and dirt.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable • Cover your unit with a suitable protec-
alternative in minimizing the formation of tive cover that does not retain moisture.
fuel gum deposits during storage. Add Do not use plastic. Plastic cannot
stabilizer to gasoline in fuel tank or stor- breathe, which allows condensation to
age container. Always follow the mix ratio form and will cause your unit to rust.
found on stabilizer container. Run engine IMPORTANT: Never cover mower while
at least 10 minutes after adding stabilizer engine and exhaust areas are still warm.
to allow the stabilizer to reach the car- • I,CAUTION: Never store the lawn mower
buretor. Do not empty the gas tank and with gasoline in the tank inside a building
carburetor if using fuel stabilizer. where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
18
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Service Center.
PROBLEM CAUSE CORRECTION
19
Garantia ......................................................... 20 Especificaciones del Producto ....................... 22
Reglas de Seguridad ................................ 20-22 Servicio y Adjustes ................................... 33-35
Montaje / Pre-Operaci6n .......................... 23-24 Almacenamiento ....................................... 35-36
Operaci6n ................................................. 25-29 Identificaci6n de problemas ...................... 36-37
Mantenimiento .......................................... 30-33 Partes de repuesto .................................. 38-47
Programa de Mantenimiento ......................... 31 Servicio Sears .................................. Contratapa
Per dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
lubrique y afine segSn las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del
dueSo, Sears repararA gratis todo defecto en el material y la mane de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciates o de arriendo, esta garantia s61o se aplica
per noventa (90) dias a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
• Arficulos que se desgastan durante el use normal tales come las cuchillas segadoras rotatorias,
los adaptadores de la cuchilla, las correas, los filtros de aire y las bujias.
• Reparaciones necesarias debido al abuse o a la negligencia del operador, incluy_ndose a los
cigeeSales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segSn las instrucciones que se
inctuyen en el manual del dueSo.
El servicio de garantia esta disponible al devolver la segadora a motor Craftsman al Centre de
Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantfa se aplica solamente mientras el
producto este en use en los Estados Unidos.
Esta Garanfia le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi6n tenga otros derechos
que varfan de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manes y los manes y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
_Busque este sfmbolo que sefala las precau- _[ILPRECAUCI(_N: El tube de escape del motor,
ciones de seguridad de importancia. Quiere algunos de sus constituyentes y algunos com-
decir- iiiATENCION!!! iiiESTE ALERTO!!! ponentes del vehfculo contienen o desprenden
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA. productos qufmicos conocidos en el Estado de
California come causa de cancer y defectos at
d_had)VERTENClA: Siempre desconecte el nacimiento u otros daSos reproductivos.
alambre de la bujfa y p6ngato donde no pueda
entrar en contacto con la bujfa, para evitar et _PRECAUCl0N: El silenciador y otras
arranque per accidente, durante la preparaci6n, piezas del motor llegan a sre extremadamente
el transporte, el ajuste o cuando se hacen calientes durante la operaci6n y siguen siendo
reparaciones. calientes despu_s de que el motor haya parade.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
_DVERTENClA: Los bornes, terminales y lejos de estas Areas.
accesorios relatives de la bateria contienen
plomo o compuestos de plomo, productos
qufmicos conocidos en el Estado de California
come causa de cancer y defectos al nacimiento
u otros daSos reproductivos. Lavar lae manes
despu_e de manipularloe.
20
I. OPERAClON HACER:
• Antes de empezar, debe familiarizarse comple- • Puede recortar a trav6s de la superficie de
tamente con los controles y el uso correcto de la cuesta, nunca hacia ardba y hacia abajo.
la maquina. Para esto, debe leer y comprender Proceda con extrema precauci6n cuando
todas las instrucciones que aparecen en la ma- cambie de direcci6n en las cuestas.
quina yen los manuales de operaci6n. • Renueva todos los objetos extraSos, tales
• No ponga las manos o los pies cerca o como guijarros, ramas, etc.
debajo de las partes rotatorias. Mant6ngase • Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
siempre lejos de la abertura de la descarga. protuberancias. Recuerde que la hierba alta
• Permita que solamente las personas re- puede esconder obstAculos.
sponsables que est6n familiarizadas con las
NO HACER:
instrucciones operen la mAquina.
• Despeje el Area de objetos tales como pie- • No recorte cerca de pendientes, zanjas o
dras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc. terraplenes. El operador puede perder la
que pueden ser recogidos y lanzados por las tracci6n en los pies o el equilibrio.
cuchillas. • No recorte cuestas demasiado inclinadas.
• AsegSrese que el Area no se hallen per- • No recorte en hierba mojada. La reducci6n
sonas, antes de segar. Pare la mAquina si en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
alguien entra en el Area.
• No opere la maquina sin zapatos o con sanda- III. NINOS
lias abiertas. P6ngase siempre zapatos s61idos. Se pueden producir accidentes trAgicos si el
• No tire de la segadora hacia atrAs a menos operador no presta atenci6n a la presencia
que sea absolutamente necesado. Mire de los niSos. A menudo, los niSos se sienten
siempre hacia abajo y hacia detrAs antes y atraidos por la maquina y por la actividad de
mientras que se mueve hacia atrAs. la siega. Nunca suponga que los niSos van a
• No opere la segadora sin los respectivos permanecer en el mismo lugar donde los vio
resguardos, las placas, el recogedor de por _ltima vez.
c6sped u otros aditamentos dise ados para • Mantenga a los niSos alejados del Area de
su protecci6n y seguridad. la siega y bajo el cuidado estricto de otra
• Refi_rase alas instrucciones det fabricante persona adulta responsable.
para el funcionamiento e instataci6n de • Est6 alerta y apague la maquina si hay niSos
accesorios. Use t_nicamente accesorios que entran at Area.
aprobados por el fabricante. • Antes y cuando este retrocediendo, mire
• Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce hacia atrAs y hacia abajo para verificar si hay
por catzadas, calles o caminos de grava. niSos pequeSos.
• Parar el motor cada vez que se abandona el • Nunca permita que los ni_os operen la mAquina.
aparato, antes de limpiar la segadora o de • Tenga un cuidado extra cuando se acerque
remover residuos del tubo. a esquinas donde no hay visibilidad, a los
• Apagar el motor y esperar hasta que las arbustos, Arboles u otros objetos que pueden
cuchillas est_n completamente paradas interferir con su linea de visi6n.
antes de remover el receptor de hierba. IV. SERMIClO
• Segar solamente con luz del dfa o con una • Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y
buena luz artificial. los demAs combustibles. Son inflamables y
• No opere la mAquina bajo la influencia del los gases son explosivos.
alcohol o de las drogas. - Use solamente un envase aprobado.
• Nunca opere la maquina cuando la hierba - Nunca remueva la tapa del dep6sito de
est_ mojada. Asegt]rese siempre de tener gasolina o agregue combustible con el mo-
buena tracci6n en sus pies; mantenga el tor funcionando. Permita que el motor se
mango firmemente y camine; nunca corra. enfrfe antes de volver a pone combustible.
• Desconectar el mecanismo de propulsi6n No fume.
aut6noma o el embrague de transmisi6n en - Nunca vuelva a poner combustible en la
las segadoras que Io tienen antes de poner mAquina en recintos cerrados.
en marcha el motor.
- Nunca almacene la mAquina o el envase
• Si el equipo empezara a vibrar de una del combustible dentro de algt]n lugar en
manera anormal, pare el motor y revise de donde haya una llama expuesta, tat como
inmediato para averiguar la causa. General- la del calentador de agua.
mente la vibraci6n suele indicar que existe • Nunca haga funcionar una mAquina dentro
alguna averia. de un Area cerrada.
• Siempre use gafas de seguridad o anteojos con • Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
protecci6n lateral cuando opere la segadora. el motor est_ en marcha. Desconecte et
II. OPERACION SOBRE LAS CUESTAS cable de la bujfa, y mant_ngalo a cierta
Los accidentes ocurren con mAs frecuencia en distancia de 6sta para prevenir un arranque
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a accidental.
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar • Mantenga las tuercas y los pernos, espe-
en graves lesiones. Operar la recortadora en cialmente los pernos del accesorio de la
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
siente inseguro en una cuesta, no la recorte. buenas condiciones.
21
• Nuncamanipuledeformaindebidalos • Loscomponentes delreceptordela hierba
dispositivosdeseguridad. Controleregular- vansujetosa desgaste,daSosy detedoro,
mentesu funcionamiento correcto. quepuedenexponerlaspartesen mov-
• Mantenga la m&quinalibrede hierba,hojas imientoo permitirqueobjetosseandispara-
u otrasacumulaciones dedesperdicio. dos.Controlarfrecuentemente y cuandosea
Limpielosderramesdeaceiteo combustible. necesadosustituirconpartesaconsejadas
Permitaquelam&quinase enfrfeantesde perel fabricante.
almacenarla. • Lascuchillasde la segadoraest#,nafiladasy
• Paree inspeccione el equiposi le pegaa un puedencortar.Cubrirlashojaso llevarguantes,
objeto.Rep&relo,si es necesario, antesde y utilizarprecauciones
especialescuandose
hacerloarrancar. efectt_amantenimientosobrelasmismas.
• Enningt]ncasohayqueregularla alturade • Nocambieel ajustedelreguladordelmotor
las ruedasmientrasel motorestAenmarcha. ni excedasuvelocidad.
Nt_mero de Serie:
Fecha de Compra:
Congratulaciones por su buena compra. Su • Ayuda rapida por telefono - soporte tele-
nuevo producto Craftsman® estA diseSado f6nico per parte de un t6cnico Sears sobre
y fabricado para funcionar de modo fiable por productos que requieren un arreglo en casa,
muchos aSos. Pero como todos los productos, y adem#,s una programaci6n sobre los a
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto reglos mAs convenientes.
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
ahorrar dinero y fastidios. una Ilamada telef6nica para programar el servi-
cio. Puede Ilamar cuando quiera, alia y noche o
Compre ahora un Acuerdo de ProtecciSn para fijar en linea una cita para obtener el servicio.
la ReparaciSn y prot&gese de molestias y gas- Sears tiene m#,s de 12.000 especialistas
tos inesperados. profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a mAs de 4.5 millones de partes y
Un Acuerdo incluye los punto$ $iguientes: accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
• Servicio experto de nuestros 12.000 espe- ayudar a alargar la vida det producto que acaba
cialistas profesionales en la reparaci6n. de comprar, por muchos aSos. iCompre hoy su
• Servicio ilimitado sin cargo alguno para Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
las partes y ta mano de obra sobre todas las Se aplican algunas limitaciones y exclu-
reparaciones garantizadas. siones. Para conocer los precios y tener
• Sustitucion del producto si su producto mas informacion, Ilame al 1-800-827-6655.
garantizado no puede ser arreglado.
• Descuento de110% sobre el precio cor- Servicio de Instalacibn Sears
riente del servicio y de las partes relativas al Para la instalaci6n profesional Sears de
servicio no cubiertas por el acuerdo; tambi_n aparatos de casa, puertas de garaje,
el 10% menos sobre el precio corriente de calentadores de agua y otros importantes
un control de mantenimiento preventive. artfculos para ta casa, en U.S.A. Ilamar a
1-8OO-4-MY-HOME®.
22
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al
cortacesped. Tambi6n est&n disponibles en la mayorfa de las tiendas de Sears yen los centros de
servicio. AIgunos de estos accesorios tat vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
ESTABILI-
PAPA SEGADOPAS
ZADORES
CON DESCARGA
TPASEPA
\\ RECOREDOR RECOREDOR
_\\ \\\ PAPA PARA
SEGADOPAS SEGADOPAS
CON DESCARGA CON DESCARGA
TRASEPA LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
ADAFI'A_RES ACEI_
CORREAS CUCHILLAS DE CUCHILLA RUEDAS DI=L MOTOR
23
COMO PREPARAR SU SEGADORA PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE
PARA DESDOBLAR EL MANGO ClaSPED
IMPORTANTE: Despliegue el mango con 1. Destizar el saco de la hierba sobre el
mucho cuidado para no pellizcar o da_ar los armaz6n. Asegurarse de que el mango
cables de control. trasero est6 arriba (el mismo lade que el
1. Levante la secci6n del mango inferior hasta mango delantero) y la abrazadera abajo.
la posici6n de operaci6n y alinee el agujero 2. Destice los sujetadores de vinilo sobre el
en 6ste con uno de los agujeros para deter- bastidor.
minar la altura en el puntal del mango. AMISO: Si los sujetadores de vinilo estAn muy
2. Inserte el perno del mango a trav6s de 6ste duros, m6talos en agua catiente por algunos
y del puntal y asegt_relo con ta manilla. minutes. Si se moja la bolsa, d6jela que se
3. Repita el procedimiento para el lado seque antes de usarla.
opuesto del mango. 3. Cerrar la puerta del dep6sito de hierba.
4. Levante la secci6n del mango superior AMISO: Cuando est& completamente cerrada,
hasta la posici6n de operaci6n, remueva la la puerta se cerrar& con un disparo sobre el
cuSa protectora y apriete las manillas del armaz6n y los elementos de fijaci6n en vinilo.
mango en forma segura.
5. Remueva et material de empaque de alred-
edor de la barra de control.
El mango de la segadora puede ajustarse
segt_n le acomode para segar. Refi_rase a j
"AJUSTE DEL MANGO" en la secci6n de Mango
Servicio y Ajustes de este manual. posterior
Correa
Barra de control que la presencia del operador
Mango superior
Mango Inferior
Mango
anterior
LEVANTAR
Posici6n
para segar
El bastidor
del
Perno recogedo_,,,,_
Sujetadores
de vinilo
Manilla
Soporte
de mango
A'n'ENCI(_N O MOTOR MOTOR RAPIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACI(SN BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJOS
Cord6n mango
arrancador
Recogedor
Filtro de aire
Mango del
ajustador
Tapa del deposito de un duel
de aciete del motor
3unto
con varilla
indicadora de nivel
Silenciador
Puerta de la acolchadora
Caja
Barra de control que exige la presencia del Cordon arrancador - se usa para hacer ar-
operador - tiene que sujetarse abajo, junto rancar el motor.
con el mango, para hacer arrancar el motor. Puerta de la acolchadora - permite la conver-
Su61tela para parar el motor. si6n para la operaci6n de descarga o ensacado.
Palanca de control de la impulsion - se usa Mango del ajustador de un duel punto - se usa
para enganchar la segadora para movimiento para ajustar la attura de corte de la segadora.
hacia adelante impulsada a motor. 25
AJUSTE DEL MANDO
La operaci6n de cualquier
segadora puede hacer que Ocasionalmente, el sistema de mando puede
satten objetos extraSos dentro de "aflojarse', provocando una disminuci6n de la
sus ojos, Io que puede producir velocidad. Hay un bot6n en la parte trasera de
daSos graves en _stos. Siempre la sede del mando para apretar la tensi6n del
use anteojos de seguridad o protecci6n para cable. Preceder de la siguiente manera:
los ojos mientras opere su segadora o cuando 1. Apagar la motor y desconectar el cable de
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos bujfa de la bujfa.
gafas o una mascara de seguridad de visi6n 2. Tirar el bot6n en la parte inferior del mando
amplia de seguridad usada sobre las gafas. de transmisi6n, luego empujarlo otra vez.
COMO USAR SU SEGADORA 3. Opera la segadora para versi la vetoci-
dad del mecanismo ha aumentado. Si no
VELOCIDAD DEL MOTOR hay aumento, significa que es necesario
La velocidad del motor se estableci6 en la f_- sustituir la correa de transmisi6n.
brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
no se puede ajustar.
Las dos ruedas delanteras se ajustan a tray,s
JI_NTROL DE ZONA DEL MOTOR de una t_nica patanca en la rueda delantera
PRECAUCI(_N: Las regulaciones federales izquierda. Asimismo, las dos ruedas traseras
exigen que se instale un control para el motor se ajustan a trav_s de una Qnica patanca en la
en esta segadora para reducir a un mfnimo el rueda trasera izquierda.
riesgo de lesionarse debido al contacto con la • Tire de ta palanca de ajustes hacia la rueda. Le-
cuchilla. Por ningt]n motivo trate de eliminar vante ta segadora, mueva la palanca hasta del-
la funci6n del control del operador. La cuchilla ante a la posici6n deseada. Para bajar la sega-
gira cuando el motor est& funcionando. dora, mueva la palanca hacia la retaguardia.
• Su segadora viene equipada con una barra Asegurarse de que las dos ruedas delanteras y
de controles que exigen la presencia del traseras est6n reguladas a la misma altura.
operador, Io que requiere que el operador
est_ detrAs del mango de la segadora para PALANCAHACIA
haceda arrancar y operarla. ATR,a,SPARABAJAR
CONTROL DE LA IMPULSI(_N EL CORTACESPED
• La autopropulsi6n se controla manteniendo
la patanca de mando operador presente
abajo hacia el mango y tirando ta palanca de \\
Bot6n ajuste
(en la parte
trasera)
PARA
ENGANCHAR EL
CONTROL DE LA
IMPULSION
Control
la impulsi6r
CONTROL DE LA
iMPULSION
DESENGANCHADO _ "_
"L
Puerta de la acolchadora
26Soporte de articulacion f
• Fijar la parte trasera del canal de descarga at • Fijar la parte trasera del deflector de des-
bastidor del cortac6sped a trav6s del pomo. carga lateral al bastidor del cortac_sped a
• Colocar el mango trasero det dep6sito de trav_s del pomo.
hierba en la alzapdma del mango inferior del • Ahora el cortac_sped estA listo para la oper-
cortac6sped como mostrado. aci6n de descarga.
• Atzar la puerta redonda del canal de eyec- • Para convertir a la operaci6n de acabado,
ci6n y colocar el dep6sito de hierba en el hay que quitar el deflector de descarga lat-
canal de eyecci6n. eral y fijar la puerta del acabador al bastidor
AVISO: Asegurarse de que la puerta redonda del cortac_sped a trav_s del pomo.
del canal de eyecci6n se apoye en el dep6sito • Para convertir en la operaci6n de ensacado
de hierba como mostrado. trasero, hay que quitar et deflector de des-
• Ahora el cortac_sped est_ Iisto para la oper- carga lateral; instatar et canal de eyecci6n y el
aci6n de ensacado trasero. dep6sito de hierba y fijar el canal de descarga
• Para convertir en la operaci6n de acabado, at bastidor del cortac6sped a trav6s del pomo.
quitar el dep6sito de hierba y el canal de
eyecci6n. Fijar la puerta del acabador al
bastidor del cortac6sped a trav6s del pomo. Puerta de la • Manilla
• Para convertir en la operaci6n de descarga,
quitar el dep6sito de hierba y el canal de roscado
eyecci6n. Instalar el deflector de descarga
lateral y fijarlo at bastidor del cortac_sped a
trav6s del pomo.
posterior
la descarga
27
PARA VAClAR EL RECOGEDOR DE CESPED 2. Remueva la varila medidora de aceite del
1. Abierto la puerta redonda del canal incti- tube de desarga de aceite.
nado de la descarga para mover la cuerda 3. Usted recibe un envase de aceite con la
del arrancador hacia fuera y lejos des de el unidad. Vierta lentamente el envase entero
recogedor de c6sped. de aceite en el tube de retleno del motor.
4. Inserte y apriete la varilla medidora de
\ Mango aceite.
\
IMPORTANTE:
ABIERTO • Revise el nivel del aceite antes de cada use.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la
Ifnea de Ileno en la varilla medidora de nivel.
• Cambie el aceite despu6s de 25 horas de oper-
aci6n o una vez per temporada. Puede necesi-
tar cambiar el aceite m&s a menudo cuando
las condiciones son polvorosas o sucias. Vea
"PARA CAMBIAR ELACEITE DEL MOTOR"en
la seccion de Mantenimiento de este manual.
AGREGUE GASOLINA
• Llene el estanque de combustible hasta
la parte inferior del cuello de relleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
redond_ Cuerda del Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim-
arrancador pia con el minimo de 87 octanes. No mezcle
2. Remueva el recogedor de c6sped, con los el aceite con la gasolina. Para asegurar
recortes, de la segadora usando tanto et que la gasolina utilizada sea fresca compre
mango anterior come 61 mango posterior. estanques los cuates puedan ser utilizados
3. Vacie los recortes de el recogedor de c6sped durante los p rimeros 30 dias.
usando tanto el mango posterior come 61cor- _PRECAUCION: Limpie et aceite o el
rea. El peso de la hierba abrir_ la puerta. combustible derramado. No almacene, derrame
4. Cerrar fuerte la puerta en el armaz6n antes o use gasolina cerca de una llama expuesta.
de instalar de dep6sito de hierba en el _kPREOAUCION: Los combustibles
cortac6sped. mezctados con alcohol (conocidos come
AMISO: No arrastre ta bolsa cuando la vac[e; gasohol, o el use de etanol o metanol) pueden
se producirA un desgaste innecesario. atraer la humedad, la que conduce a la
\
\
separaci6n y formaci6n de &cidos durante el
\
almacenamiento. La gasolina acfdica puede
daSar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
\ sistema del combustible antes de guardado
\ _ _ Mango per un periodo de 30 dfas o m&s. Vacie el
\ _ posterior estanque del combustible, haga arrancar el
Correa \ motor y h&galo funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden vacfos.
\ Mango La pr6xima temporada use combustible nuevo.
\ anterior Vea las Instrucciones Para Et Almacenamiento
para mAs informaci6n. Nunca use productos de
limpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir daSos permanentes.
ES Umpiadlnspeccionar el RecogedordeC_sped *
Controlar
Umpiar la tas Ruedas ....
Mortices ***
Segadora V p
_ ambiar elelFiltro
Umpiar Aceitede del
Airemotor _2
T Inspeccionar el Silenciador
* (si viene equipado) 1 - Cambiar rnds a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperatures.
** Segadoms con Ananque El_,t dco 2 - Dar servido mds a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
*** Sagadoras con Poder Pmpulsor 3 - Cambie las c_Jchillasrn_s a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
**** U_lizar una rasquata para limpiar 4 - Cargar por 48 horas al fin de la temporada.
debaJode la cublarta del cortacdsped 5- Y despuds de 5 horns de fgncionarnierdo.
RUEDAS DE IMPULSION
Arandela
Revise las ruedas de impulsi6n traseras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se Jridad
mueven libremente. Si las ruedas no giran li-
bremente quiere decir que hay basura, recortes
de c_sped, etc. dentro del Area de las ruedas Perno de
de impulsi6n y de la cubierta contra el polvo y endurecida la cuchilla
tienen que limpiarse para liberarlas.
PARA AFILAR LA CUCHILLA
CUIDADO DE LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
- pero si Io hace, asegt]rese de que quede
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
Cambie la cuchilla doblada o daSada. balanceada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA Se tiene que tener cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no est& bal-
1. Desconecte el alambre de la bujfa y p6n-
anceada va a producir eventuatmente daSo en
galo en donde no pueda entrar en contacto
con 6sta. la segadora o en el motor.
• La cuchilla puede afilarse con una lima o en
2. Haga descansar la segadora en su lado. una rueda rectificadora. No trate de afilarla
AsegSrese que el filtro de aire y que et
mientras se encuentra en la segadora.
carburador queden mirando hacia ardba. • Para revisar el balance de la cuchilla, clave
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
un clavo en una viga o en la pared. Deje
y la caja de la segadora para evitar que la
alrededor de una pulgada de un clavo recto
cuchilla gire cuando sete quite el perno.
expuesto. Ponga el agujero central de la
AMISO: Proteja sus manes con guantes y/o cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si ta
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
cuchilla est#, balanceada debe permanecer
4. Remueva el perno de la cuchilla girAndolo
en la posici6n horizontal. Si cualquiera de
en el sentido contrado en que giran las
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
manillas del reloj.
abajo, afile et extremo pesado hasta que 6sta
5. Remueva la cuchilla y los artfculos de fer-
reterfa adjuntadores (el perno, la arandela quede balanceada.
de seguddad y la arandela
RECOGEDOR DE ClaSPED
endurecida).
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA • El recogedor de c6sped puede ser rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
1. Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta
estar seco cuando se vaya a usar.
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla • Revise su recogedor de c_sped a menudo
con tas salientes elevadas en el adaptador. para verificar siestA daSado o deteriorado.
2. Aseg=3rese de que el borde de salida de Se va a desgastar con el use normal. Si se
la cuchilla (opuesto at borde afilado) est6 necesita cambiar el recogedor, cambielo
hacia arriba hacia el motor. sotamente por uno que sea aprobado por el
3. Instale el perno de la cuchilla con la aran- fabricante. D_ el nt]mero del modelo de la
dela de seguddad y la arandela endurecida segadora cuando Io ordene.
en el adaptador de la cuchilla y el cigueSaL
4. Use un bloque de madera entre la cuchilla MOTOR
y la caja de la segadora y apriete el perno El mantenimiento, la reparaci6n, o el reemplazo
de la cuchilla gir#,ndolo en el sentido en que de cualquier dispositivos o sistemas del control
giran las manillas det reloj. de ta emisi6n, los cuales sean hechos al costo
• La torsi6n para apretar recomendada es de del cliente, pueden set realizados por cualquier
35 - 40 pies libras. individuo o establecimiento de reparaci6n de
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es motor. Los reparos que caen bajo garantia
tratado a calo. Si es necesario sustituir los deben ser realizados por un establecimiento de
pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados servicio de reparaci6n de motor autorizado.
31
LUBRICACI(_N Tapa del deposito de aceite
Use solamente aceite de detergente de alta con varilla de nivel
calidad clasificado con la clasificaci6n SF-SJ de
servicio API. Seleccione la calidad de viscosi-
dad SAE segt]n su temperatura de operaci6n
esperada.
CALIDADES DE MISCOSIDAD DE SAE
Marca
"F -20 0 30 32 40 80 80 100
inferior
3AMA DE TEMPERATURA ANTICIPADA AN11ESDEL PROXIMO CAMBIO DE ACEI_ FILTRO DE AIRE
AVISO: Los aceites de multiviscosidad (5W30, Su motor puede sufrir averfas y funcionar de
10W30, etc.) mejoran el arranque en clima fifo, manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
y revise el nivel del aceite del motor menudo, Sustituir et papel del cartucho una vez al aSo o
para evitar un posible dai_o en el motor, debido tras 100 horas de funcionamiento, m&s a menu-
a que no tiene suficiente aceite. do si se utiliza en condiciones de suciedad y
Cambie el aceite despu6s de 25 horas de polvo particulares. No lave el filtro de aire.
operaci6n o por Io menos una vez al a_o si la PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
segadora se utiliza menos 25 horas el aSo. 1. Remueva la cubierta.
Revise el nivet del aceite del c&rter antes de 2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
arrancar el motor y despu6s de cada cinco (5) 3. Limpielo golpe_ndolo suavemente en una
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del superficie plana. SiestA muy sucio cambie
aceite en forma segura cada vez que revise el el cartucho.
nivel del aceite. _kPRECAUCI()N: Los solventes de petr61eo,
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR tales como el keroseno, no se deben usar para
AMISO: Antes de inclinar la segadora para drenar limpiar el cartucho. Pueden producir el deterioro
el aceite, drene el tanque de combustible hacien- de 6ste. No aceite et cartucho. No use aire a
do correr el motor hasta que el tanque est6 vacio. presi6n para limpiarlo o secarlo.
1. Desconecte el alambre de la bujfa y 4. Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
p6ngato de modo que no pueda entrar en cubierta.
contacto con 6sta. Cartucho Cubierta
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite; del filtro
d6jela a un lado en una superficie limpia. Orejas de aire
3. Incline la cortadora de c6sped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atrAs para adelante para re-
mover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la sega-
dora yen el lado del motor.
5. Rellene el motor con aceite. La capacidad
de aceite det motor es de 18.5 oz. Si el
aceite no est#, completamente drenado
del motor, no se necesitarA el contenedor
entero de 20 oz. de aceite. Usted recibe SILENCIADOR Orejas
un envase de aceite con la unidad. Vierta Inspeccione y cambie el silenciador si est#, corrof-
lentamente 3/4 de aceite en el tubo de rel- do puede producir un peligro de incendio y/o daiSo.
leno det motor. BUJ|A
6. Permita que el aceite se asiente. Use un Cambie et bujfa at comienzo de cada tempo-
medidor en la tapa/varilla indicadora del rada de siega o despu6s de cada 100 horas
nivel para relleno del aceite para revisar el de operaci6n, 1oque suceda primero. El tipo de
nivel. Inserte la varilla indicadora de nivel bujfa y el ajuste de la abertura aparecen en "ES-
en el tubo, y haga descansar ta tapa del PECIFICACIONES DEL PRODUCTO ° secci6n
dep6sito para relleno del aceite en el tubo de este manual.
al leer las medidas. NO enrosque el tap6n LIMPIEZA
cuando este tomando una lectura.
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
7. ContinUe agregando cantidades pequeas
rendimineto, mantenga la caja de la segadora
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
sin acumulacion de cesped y basura. Limpie
medidora hasta que lea Ileno (FULL). NO
sobrellene el motor con aceite, o fumar& la parte de abajo de su segadora despues de
cuando lo valla a arrancar. cada uso.
8. Aseg_rese de apretar la varilla medidora _ILPREOAUCI(_N: Desconecte el alambre de
del aceite antes de arrancar el motor. la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en
9. Vuelva a conectar el atambre de la bujfa a 6sta.32contacto con 6sta.
• Haga descansar la segadora en su lado. filtro de aire y el carburador est6n tapados
AsegSrese que el filtro de aire y que el carbu- para evitar que les entre el agua. El agua en
rador queden mirando hacia arriba. Umpie la el motor puede acortar la duraci6n de 6ste.
parte inferior de su segadora raspandola para
remover la acumulaci6n de c_sped y basura. LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
• Limpie el motor a menudo para evitar que IMPULSION
se acumule la basura. Un motor tapado fun- Limpie debajo de la cubierta de la impulsi6n
ciona mAs caliente y se acorta su duraci6n. por Io menos dos veces cada temporada.
• Mantenga tas superficies pulidas y las rue- Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo
das sin gasolina, aceite, etc. para masilla o con una herramienta parecida,
• No recomendamos el uso de una manguera para remover toda acumulaci6n de c6sped o
de jardin para limpiar la segadora a menos basura en la parte inferior de la cubierta de la
que el sistema el_ctrico, el silenciador, el impulsi6n.
_aLDVERTENCIA: Para evitar lesi6nes sedas, Conjunto palanca Cable de mando ancla
antes de dar calquier servico o de hacer ajustes: de transmisi6n
Correa de
1. Suelte la barra de control y pare el motor. mando
2. Asegerese que la cuchillay que todas las partes
movibles se hayan detenido completamente.
3. Desconecte el atambre de la buj[a y p6ngato en
donde no pueda entrar en contacto con 6sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
DESVIADOR TRASERO Orificio
Se proporciona un desviador trasero, adjunto de en el
entre las ruedas traseras de su segadora, para mando Dispositivo bastidor
reducir a un mfnimo ta posibilidad que objetos de fijaci6n \
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en la posici6n en donde se
Figure B
encuentra el operador. Si se dafia el desviador 4. Empernar el conjunto palanca de transmis-
debe cambiarse.
i6n para aflojar la correa de mando, luego
PARA REMOVER LA CORREA DE IMPULSION quitar la correa de mando de la polea de
1. Desconecte el alambre de la bujfa y p6n- mando, los dispositivos de fijaci6n de la cor-
galo en donde no pueda entrar en contacto rea y la palanca de transmisidn.
con _sta. 5. Haga descansar la segadora en su lade.
2. Quitar los tornillos que sujetan la tapa del Asegt]rese que el filtro de aire y que el
mando y quitar la tapa del mando del basti- carburador queden mirando hacia arriba.
dor del cortac_sped (Vea la Figure A). 6. Quitar el tornillo que fija la pantalla de
los escombros. Noten que la pantatla de
Tornillos los escombros tiene una lengQeta que se
introduce en un orificio del bastidor (Vea la
Figure C).
Ciguefial Oreja _4_
Orificio en Adaptador
de la
cuchilla
Arandela de
endurecida
Tapa del
mando
Tornillo.
Perno
de la
los escombros cuchilla
Figure A
Arandela
= Quitar el cable del mando de la ancla, luego Borde de salida de seguridad
separar el resorte del conjunto patanca de
transmisi6n (Vea la Figure B). 33 Figure C
7. Use un bloque de madera entre la cuchilla 9. Instatar la nueva correa de mando en el
y la caja de la segadora para evitar que la conjunto de la palanca de transmisi6n,
cuchilla gire cuando sete quite el perno. luego alrededor de la polea de mando. Ase-
AMISO: Proteja sus manes con guantes y/o gurarse de que la correa se halle al interior
envuelva la cuchilla con una tela gruesa. de los dispositivos de fijaci6n de la correa
8. Remueva el perno de la cuchilla. (Vea la Figure B).
9. Quitar la cuchilla y todos los dispositivos de NOT.,&:Tirando la correa de mando (para
fijaci6n (perno, arandela de freno, arandela instalarla en la polea de mando) provocar& la
templada), adaptador de la cuchilla y pantalla liberaci6n de la otra extremidad de la correa
de los escombros como un _nico conjunto. del estribo de la pantalla de los escombros y
10. Quitar la correa de mando det adaptador de entrar en contacto con el cabo de la polea del
la cuchilla y la pantalla de los escombros; adaptador de la cuchilla.
eliminar la correa vieja. 10. Volver a colocar el resorte det cable del mando
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSI()N en et conjunto de la palanca de transmisi6n,
1. Colocar la nueva correa de mando en el luego fijar el cable de mando al ancla.
estdbo de la pantalla de los escombros. 11. Volver a colocar la tapa del mando con los
Asegurarse de colocar la correa entre los tornillos precedentemente quitados.
dispositivos de fijaci6n de la correa y las 12. Conectar el hilo de la bujfa de encendido a
ranuras como mostrado (Vea la Figure D). la bujfa de encendido.
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango de su segadora cuenta con m_ttiple posi-
Dispositivos clones deattura-ajQsteloalaalturaquele acomode.
de fi 1. Remueva la manilla y el perno portador en
un lado del mango inferior.
Correa 2. At mismo tiempo que sujeta el conjunto del
de mango, remueva la manilla y el pemo porta-
mando dor del lado opuesto. Alinee el agujero en el
mango con el agujero deseado en el puntal
del mango y vuelva a montar el perno y la
manilla y apri_telos en forma segura.
3. Atinee el lado opuesto del mango con el
agujero de la misma posici6n y asegt]relos
con el perno y la manilla.
Pantalla de los
Ranura escombros
Figure D
2. Colocar la otra extremidad de la nueva
correa de mando a trav6s del orificio en el
bastidor.
3. Fijar otra vez la pantalla de los escombros
al bastidor con el tornillo precedentemente
quitado. Asegurarse de que la tengeeta de Alta
la pantalla de los escombros se halle en el
orificio del bastidor.
4. Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con tas salientes elevadas en el adaptador. mango
5. AsegSrese de que el borde de salida de la
cuchilia (opuesto al borde afilado) est_ hacia
arriba hacia el motor (Vea la Figure C).
6. Instale el perno de la cuchilla con la aran-
dela de seguddad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el ciguefiaL MOTOR
7. Use un bloque de madera entre la cuchilla El mantenimiento, la reparaci6n, o el reemplazo
y la caja de la segadora y apriete el perno de cualquier dispositivos o sistemas del control
de la cuchilla gir#,ndolo en el sentido en que de ta emisi6n, los cuales sean hechos al costo
giran las manillas det reloj. del cliente, pueden ser realizados per cualquier
• La torsi6n para apretar recomendada es de individuo o establecimiento de reparaci6n de
35 - 40 pies libras. motor. Los reparos que caen bajo garantfa
IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es deben ser realizados por un establecimiento de
tratado a calo. Si es necesario sustituir los servicio de reparaci6n de motor autorizado.
pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados VELOCIDAD DEL MOTOR
mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n La vetocidad del motor ha sido ajustada en la f#,-
de este manual. bdca. No trate de aumentar la velocidad del motor
8. Volver a colocar el cortac6sped en posici6n pues se pueden producir lesiones personales. Si
vertical. 34
cree que el motor est_ funcionando demasiado IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
r&pido o demasiado lento, Ileve su segadora a det motor, el que ha sido ajustado en la fAbrica
mas con su centro de servicio Sears o con un para la velocidad del motor adecuada. Puede
otro centro de servicio cualificado. ser peligroso hacer funcionar el motor a una
CARBURADOR velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
Su carburador no es ajustable. Si su motor no de la fabric& Si cree que la velocidad alta regu-
est& funcionando en forma adecuada debido lada del motor necesita ajuste, contacto con su
a problemas que se sospecha vienen del carbu- centro de servicio Sears o con un otro centro
rador, lleve su segadora a contacto con su cen- de servicio cualificado, el que cuenta con el
tro de servicio Sears o con un otro centro de equipo adecuado y la experiencia para hacer
servicio cualificado para reparada y/o ajustada. los ajustes necesados.
Mang
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora por cierto Mango
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, la grasa, las hojas, etc.
GuArdeta en un Area limpia y seca.
1. Limpie toda ta segadora (Vea "LIMPIEZA"
en ta secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubriquela segSn se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual. Posici6n
3. Aseg_rese de que todas las tuercas y para segar
ctavijas y todos los pernos y tornillos est6n
apretados en foma segura. Inspeccione
Manilla
las partes que se mueven para vedficar si
estan dafiadas, quebradas o desgastadas.
C&mbielas si es necesado.
4. Retoque todas las superficies que est6n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
Soporte
MANGO de mango
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
NOTA: El mango superior tiene un soporte
"contra-dobla" situado en el lado izquierdo
del mango. Este soporte evita que el mango
superior doble hacia adelante, Io cual ayuda
a proteger 61 (los) cable(s) de control contra
cualquier dafio.
1. Suelte las dos (2) manillas del mango en
cada lado del mango superior y permita que
el mango se doble hacia detras. MOTOR
2. Remueva las dos (2) manillas y los pernos de SISTEMA DE COMBUSTIBLE
cada lado del mango inferior y pivote el con- IMPORTANTE: Es importante evitar que
junto entero del mango hacia delante y per-
se formen depositos de coma en partes
mita le que se descanse sobre la segadora. fundamentales del sistemade combustible tales
3. Vuelva a poner las manillas y los pernos al
como el carburador, el filtro del combustible,
mango inferior o a los puntales del mango
para la seguridad. la mangura del combustible o en el estanque
durante el atmacenamiento. Los combustibles
• Cuando prepare su mango a partir de la
posici6n de almacenamiento, el mango infe- mezclados con alcohol (conocido come
rior nesecitara cerrado manuatmente para la gasohol o que tienen etanol o metanol)
posici6n de sega. Pueden atraer humedad, Io que conduce a la
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el separacion y a la formaci6n de acidos durante
almacenamiento o el transporte, asegt_rese que el almacenamiento. La gasolina acida puede
Io doble segt]n se muestra o purde dafiar los danar el sistema de combustible de un motor
cables de control. durante el perido de almacenamiento.
35
• Vaciar el dep6sito del carburante poniendo ClLINDRO
en marcha el motor y dej#,ndolo funcionar 1. Remueva la bujfa.
hasta que el carburante termine y el 2. Vacfe una onza (29 ml) de aceite a tray,s
carburador est_ vacfo. del agujero de la bujfa en el cilindro.
• Nunca use los productos para limpieza del 3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
carburador o del motor en el estanque de cuantas veces para distribuir el aceite.
combustible pues se pueden producir daiSos 4. Vuelva a montar la nueva bujfa.
permanentes. OTROS
• Use combustible nuevo la pr6xima tempo- • No guarde la gasolina de una temporada a la
rada. otra.
AMISO: El estabilizador de combustible es una
• Cambie el envase de la gasolina si se emp-
alternativa aceptable para reducir a un mfnimo ieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
la formaci6n de dep6sitos de goma en et com- su gasolina producirAn problemas.
bustible durante el perfodo de almacenamiento. • Si es posible, guarde su unidad en un recinto
Agregue estabilizador a la gasolina en el cerrado y ct]brala para protegerla contra el
estanque de combustible o en el envase para el polvo y la mugre.
atmacenamiento. Siempre siga la proporci6n de • Cubra su unidad con un forro protector
mezcla que se encuentra en el envase del esta- adecuado que no retenga la humedad. No
bilizador. Haga funcionar et motor por Io menos use pl_,stico. El pl_stico no puede respirar, Io
10 minutes despu6s de agregar el estabilizador, que permite la formaci6n de condensaci6n,
para permitir que este Ilegue at carburador. No Io que producir#, ta oxidaci6n de su unidad.
drene la gasolina del estanque de gasolina y el IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
carburador si se estA usando estabilizador de
mientras el motor y las areas de escape todavia
combustible.
estan catientes.
ACEITE DEL MOTOR
_IPREOAUCI(_N: Nunca atmacene la
Drene el aceite (con el motor caliente) y
segadora con gasolina en el estanque dentro
c&mbielo con aceite de motor limpio. (Vea "MO-
TOR" en la secci6n de Mantenimento de este de un edificio en donde los gases pueden
manual.) alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfrfe el motor antes de
almacenarla en atg=3nrecinto cerrado.
36
SOLUCION DE PROBLEMAS - Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
estd dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA CAUSA CORRECCI()N
37
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.377842
I
I
I 52
I
13
53 9 11 12
51
42
G3
CO
41
46
14
35
4O
27 26
39
49 36
5O
16
35_ 36
37
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.377842
6g 3
30 69
15
13
I
IO
69
O 69
34
33
34
48
47
56
8
[ _
6 7
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917.377842
10
4
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
42
HONDA 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCV190-AS3A
LABEL 1
CAMSHAFT PULLEY i
I€ ,_,
CARBURETOR I
43
HONDA 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCV190-AS3A
RECOIL STARTER I
AIR CLEANER F
FLYWHEEL
44
HONDA 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCV190-AS3A
_J
CONTROLJ MUFFLER
5 5
45
HONDA 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCV190-AS3A
LABELS CARBURETOR
KEY PART
CAMSHAFT PULLEY NO. NO. DESCRIPTION
FLYWHEEL
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
46
HONDA 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER GCV190-AS3A
47
Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME _ Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S,A, only)
www.sears, com
SE/AR6
© Sea_, Roebuck andCo.