Sei sulla pagina 1di 4

ilDeposito.

org - Canti di protesta politica e sociale

Su patriotu sardu a sos feudatarios [Procurade de


moderare]
(1794)
di Francesco Manno
Periodo: Le rivoluzioni borghesi e il Risorgimento (fino al 1870)
Lingua: sardo
Indirizzo: https://www.ildeposito.org/canti/su-patriotu-sardu-sos-feudatarios-procurade-de-moderare

Procurade e moderare, Poveru genere humanu,


Barones, sa tirannia, Povera sarda zenia!
Chi si no, pro vida mia,
Torrades a pe' in terra! Deghe o doighi familias
Declarada est già sa gherra S'han partidu sa Sardigna,
Contra de sa prepotenzia, De una menera indigna
E cominzat sa passienzia Si 'nde sunt fattas pobiddas;
ln su pobulu a mancare Divididu s'han sas biddas
In sa zega antichidade,
Mirade ch'est azzendende Però sa presente edade
Contra de ois su fogu; Lu pensat rimediare.
Mirade chi non est giogu
Chi sa cosa andat a veras; Naschet su Sardu soggettu
Mirade chi sas aeras A milli cumandamentos,
Minettana temporale; Tributos e pagamentos
Zente cunsizzada male, Chi faghet a su segnore,
Iscultade sa 'oghe mia. In bestiamen et laore
In dinari e in natura,
No apprettedas s 'isprone E pagat pro sa pastura,
A su poveru ronzinu, E pagat pro laorare.
Si no in mesu caminu
S'arrempellat appuradu; Meda innantis de sos feudos
Mizzi ch'es tantu cansadu Esistiana sas biddas,
E non 'nde podet piusu; Et issas fìni pobiddas
Finalmente a fundu in susu De saltos e biddattones.
S'imbastu 'nd 'hat a bettare Comente a bois, Barones,
Sa cosa anzena est passada?
Su pobulu chi in profundu Cuddu chi bos l'hat dada
Letargu fit sepultadu Non bos la podiat dare.
Finalmente despertadu
S'abbizzat ch 'est in cadena, No est mai presumibile
Ch'istat suffrende sa pena Chi voluntariamente
De s'indolenzia antiga: Hapat sa povera zente
Feudu, legge inimiga Zedidu a tale derettu;
A bona filosofia! Su titulu ergo est infettu
De s'infeudassione
Che ch'esseret una inza, E i sas biddas reione
Una tanca, unu cunzadu, Tenene de l'impugnare
Sas biddas hana donadu
De regalu o a bendissione; Sas tassas in su prinzipiu
Comente unu cumone Esigiazis limitadas,
De bestias berveghinas Dae pustis sunt istadas
Sos homines et feminas Ogni die aumentende,
Han bendidu cun sa cria A misura chi creschende
Sezis andados in fastu,
Pro pagas mizzas de liras, A misura chi in su gastu
Et tale olta pro niente, Lassezis s 'economia.
Isclavas eternamente
Tantas pobulassiones, Non bos balet allegare
E migliares de persones S'antiga possessione
Servint a unu tirannu. Cun minettas de presone,

pagina 1
ilDeposito.org - Canti di protesta politica e sociale

Cun gastigos e cun penas, S'obbligassione sua,


Cun zippos e cun cadenas Vassallu, de parte tua
Sos poveros ignorantes A nudda ses obbligadu;
Derettos esorbitantes Sos derettos ch'hat crobadu
Hazis forzadu a pagare In tantos annos passodos
Sunu dinaris furados
A su mancu s 'impleerent Et ti los devet torrare.
In mantenner sa giustissia
Castighende sa malissia Sas rèntas servini solu
De sos malos de su logu, Pro mantenner cicisbeas,
A su mancu disaogu Pro carrozzas e livreas,
Sos bonos poterant tenner, Pro inutiles servissios,
Poterant andare e benner Pro alimentare sos vissios,
Seguros per i sa via. Pro giogare a sa bassetta,
E pro poder sa braghetta
Est cussu s'unicu fine Fora de domo isfogare,
De dogni tassa e derettu,
Chi seguru et chi chiettu Pro poder tenner piattos
Sutta sa legge si vivat, Bindighi e vinti in sa mesa,
De custu fine nos privat Pro chi potat sa marchesa
Su barone pro avarissia; Sempre andare in portantina;
In sos gastos de giustissia S'iscarpa istrinta mischina,
Faghet solu economia La faghet andare a toppu,
Sas pedras punghene troppu
Su primu chi si presenta E non podet camminare
Si nominat offissiale,
Fattat bene o fattat male Pro una littera solu
Bastat non chirchet salariu, Su vassallu, poverinu,
Procuradore o notariu, Faghet dies de caminu
O camareri o lacaju, A pe', senz 'esser pagadu,
Siat murru o siat baju, Mesu iscurzu e ispozzadu
Est bonu pro guvernare. Espostu a dogni inclemenzia;
Eppuru tenet passienzia,
Bastat chi prestet sa manu Eppuru devet cagliare.
Pro fagher crescher sa rènta,
Bastat si fetat cuntenta Ecco comente s 'impleat
Sa buscia de su Segnore; De su poveru su suore!
Chi aggiuet a su fattore Comente, Eternu Segnore,
A crobare prontamente Suffrides tanta ingiustissia?
Missu o attera zante Bois, Divina Giustissia,
Chi l'iscat esecutare Remediade sas cosas,
Bois, da ispinas, rosas
A boltas, de podattariu, Solu podides bogare.
Guvernat su cappellanu,
Sas biddas cun una manu Trabagliade trabagliade
Cun s'attera sa dispensa. O poveros de sas biddas,
Feudatariu, pensa, pensa Pro mantenner' in zittade
Chi sos vassallos non tenes Tantos caddos de istalla,
Solu pro crescher sos benes, A bois lassant sa palla
Solu pro los iscorzare. Issos regoglin' su ranu,
Et pensant sero e manzanu
Su patrimoniu, sa vida Solamente a ingrassare.
Pro difender su villanu
Cun sas armas a sa manu Su segnor feudatariu
Cheret ch 'istet notte e die; A sas undighi si pesat.
Già ch 'hat a esser gasie Dae su lettu a sa mesa,
Proite tantu tributu? Dae sa mesa a su giogu.
Si non si nd'hat haer fruttu Et pastis pro disaogu
Est locura su pagare. Andat a cicisbeare;
Giompidu a iscurigare
Si su barone non faghet Teatru, ballu, allegria

pagina 2
ilDeposito.org - Canti di protesta politica e sociale

Cantu differentemente, Si deviat umiliare...


su vassallu passat s'ora!
Innantis de s'aurora Issos dae custa terra
Già est bessidu in campagna; Ch'hana ogadu migliones,
Bentu o nie in sa muntagna. Beniant senza calzones
In su paris sole ardente. E si nd'handaiant gallonados;
Oh! poverittu, comente Mai ch'esserent istados
Lu podet agguantare!. Chi ch'hana postu su fogu
Malaittu cuddu logu
Cun su zappu e cun s'aradu Chi criat tale zenìa
Penat tota sa die,
A ora de mesudie Issos inoghe incontràna
Si zibat de solu pane. Vantaggiosos imeneos,
Mezzus paschidu est su cane Pro issos fint sos impleos,
De su Barone, in zittade, Pro issos sint sos onores,
S'est de cudda calidade Sas dignidades mazores
Chi in falda solent portare. De cheia, toga e ispada:
Et a su sardu restada
Timende chi si reforment Una fune a s'impiccare!
Disordines tantu mannos,
Cun manizzos et ingannos Sos disculos nos mandàna
Sas Cortes han impedidu; Pro castigu e curressione,
Et isperdere han cherfidu Cun paga e cun pensione
Sos patrizios pius zelantes, Cun impleu e cun patente;
Nende chi fint petulantes In Moscovia tale zente
Et contra sa monarchia Si mandat a sa Siberia
Pro chi morzat de miseria,
Ai caddos ch'in favore Però non pro guvernare
De sa patria han peroradu,
Chi s'ispada hana ogadu Intantu in s'insula nostra
Pro sa causa comune, Numerosa gioventude
O a su tuju sa fune De talentu e de virtude
Cheriant ponner meschinos. Ozïosa la lassàna:
O comente a Giacobinos E si algun 'nd'impleàna
Los cheriant massacrare. Chircaiant su pius tontu
Pro chi lis torrat a contu
Però su chelu hat difesu cun zente zega a trattare.
Sos bonos visibilmente,
Atterradu bat su potente, Si in impleos subalternos
Ei s'umile esaltadu, Algunu sardu avanzàna,
Deus, chi s'est declaradu In regalos non bastada
Pro custa patria nostra, Su mesu de su salariu,
De ogn'insidia bostra Mandare fit nezessariu
Isse nos hat a salvare. Caddos de casta a Turinu
Et bonas cassas de binu,
Perfidu feudatariu! Cannonau e malvasia.
Pro interesse privadu
Protettore declaradu De dare a su piemontesu
Ses de su piemontesu. Sa prata nostra ei s'oro
Cun issu ti fist intesu Est de su guvernu insoro
Cun meda fazilidade: Massimu fundamentale,
Isse papada in zittade Su regnu andet bene o male
E tue in bidda a porfia. No lis importat niente,
Antis creen incumbeniente
Fit pro sos piemontesos Lassarelu prosperare.
Sa Sardigna una cucagna;
Che in sas Indias s 'Ispagna S'isula hat arruinadu
Issos s 'incontrant inoghe; Custa razza de bastardos;
Nos alzaiat sa oghe Sos privilegios sardos
Finzas unu camareri, Issos nos hana leadu,
O plebeu o cavaglieri Dae sos archivios furadu

pagina 3
ilDeposito.org - Canti di protesta politica e sociale

Nos hana sas mezzus pezzas E titolu has acchistadu


Et che iscritturas bezzas De traitore e ispia.
Las hana fattas bruiare.
Su chelu non faghet sempre
De custu flagellu, in parte, Sa malissia triunfare,
Deus nos hat liberadu. Su mundu det reformare
Sos sardos ch'hana ogadu Sas cosas ch 'andana male,
Custu dannosu inimigu, Su sistema feudale
E tue li ses amigu, Non podet durare meda?
O sardu barone indignu, Custu bender pro moneda
E tue ses in s'impignu Sos pobulos det sensare.
De 'nde lu fagher torrare
S'homine chi s 'impostura
Pro custu, iscaradamente, Haiat già degradadu
Preigas pro su Piemonte, Paret chi a s'antigu gradu
Falzu chi portas in fronte Alzare cherfat de nou;
Su marcu de traitore; Paret chi su rangu sou
Fizzas tuas tant'honore Pretendat s'humanidade;
Faghent a su furisteri, Sardos mios, ischidade
Mancari siat basseri E sighide custa ghia.
Bastat chi sardu no siat.
Custa, pobulos, est s'hora
S'accas 'andas a Turinu D'estirpare sos abusos!
Inie basare dès A terra sos malos usos,
A su minustru sos pes A terra su dispotismu;
E a atter su... già m 'intendes; Gherra, gherra a s'egoismu,
Pro ottenner su chi pretendes Et gherra a sos oppressores;
Bendes sa patria tua, Custos tirannos minores
E procuras forsis a cua Est prezisu humiliare.
Sos sardos iscreditare
Si no, chalchi die a mossu
Sa buscia lassas inie, Bo 'nde segade' su didu.
Et in premiu 'nde torras Como ch'est su filu ordidu
Una rughitta in pettorra A bois toccat a tèssere,
Una giae in su traseri; Mizzi chi poi det essere
Pro fagher su quarteri Tardu s 'arrepentimentu;
Sa domo has arruinodu, Cando si tenet su bentu
Est prezisu bentulare.

Informazioni

L'autore, Francesco Ignazio Mannu, era Cavaliere e Magistrato (nato a Ozieri il 18 maggio 1758 e morto a Cagliari
nel 1839).
Questo inno, definito da alcuni "La Marsigliese Sarda", è stato scritto in seguito ai drammatici eventi vissuti dal
popolo sardo dopo i fatti del 28 aprile 1794, giorno in cui iniziò la rivolta guidata da Giovanni Maria Angioj. Può
essere annoverato tra i canti popolari più antichi d'Europa. L'opera è articolata in 47 ottave logudoresi e 375 versi
che evidenziano la forte identità del popolo sardo e la sua propensione alla ricerca della democrazia e della
giustizia anche attraverso la lotta al potere ingiustificato dei feudatari.Il libercolo del testo venne stampato
clandestinamente in Corsica, durante il cosiddetto "triennio rivoluzionario sardo".

pagina 4

Potrebbero piacerti anche